1 00:00:33,031 --> 00:00:35,033 〈謎の球菌 ギフト〉 2 00:00:35,033 --> 00:00:38,086 〈何者かに持ち込まれた この殺人球菌が→ 3 00:00:38,086 --> 00:00:40,055 人々を惑わし 事件を起こす〉 4 00:00:40,055 --> 00:00:43,058 (藤巻達臣)院内の誰かが 意図的に患者に投与してるんです。 5 00:00:43,058 --> 00:00:46,044 〈病理医の藤巻は 妻の命を救うため→ 6 00:00:46,044 --> 00:00:50,115 理事長の奧野と取引をし ギフトの存在を隠蔽した〉 7 00:00:50,115 --> 00:00:54,052 心筋細胞シートの治療の許可を 早急に取り付けてください。 8 00:00:54,052 --> 00:00:58,039 〈理事長選で敗北した白鳥は 野心を暴走させた〉 9 00:00:58,039 --> 00:01:01,076 (白鳥 稔)神から贈られた 偉大なるギフトなんですよ。 10 00:01:01,076 --> 00:01:04,045 (久留米穂希)白鳥理事長が 黒幕だったんですね。 何があったんです? 11 00:01:04,045 --> 00:01:06,131 〈それに気づいた久留米 郡司〉 12 00:01:06,131 --> 00:01:10,051 (郡司博光)妻の主治医である白鳥理事長に 逆らえず苦しんでる。 13 00:01:10,051 --> 00:01:12,053 〈そして 元刑事の神林〉 14 00:01:12,053 --> 00:01:14,039 (神林育人)藤巻先生も→ 15 00:01:14,039 --> 00:01:16,041 その毒物に 関わっているんじゃありませんか? 16 00:01:16,041 --> 00:01:20,061 〈しかし 郡司も ギフトに取りつかれた一人だった〉 17 00:01:20,061 --> 00:01:22,063 あなたたちを 一切信じない。 18 00:01:22,063 --> 00:01:24,065 医者が患者を助けたいと思うのは 当たり前じゃないですか。 19 00:01:24,065 --> 00:01:26,067 これからも ギフトを頼みますよ。 20 00:01:26,067 --> 00:01:28,069 〈ギフトに翻弄される藤巻は→ 21 00:01:28,069 --> 00:01:31,072 妻を守るため 白鳥に手を貸すしかないのか…〉 22 00:01:31,072 --> 00:01:33,041 なんなんだ? 目的は。 23 00:01:33,041 --> 00:01:37,078 君が 最初にギフトを使った 犯人じゃないのか? 24 00:01:37,078 --> 00:01:39,064 違います。 私は ただ→ 25 00:01:39,064 --> 00:01:43,064 藤巻先生に 好意を抱いているんだと思います。 26 00:01:44,069 --> 00:01:49,074 藤巻先生が好きだから 放っておけないんです。 27 00:01:49,074 --> 00:01:56,064 ♬~ 28 00:01:56,064 --> 00:01:58,066 困ります。 29 00:01:58,066 --> 00:02:01,069 困る? なぜ? 30 00:02:01,069 --> 00:02:07,058 僕には 妻も子供もいるんです。 31 00:02:07,058 --> 00:02:09,160 好きと言われても…。 32 00:02:09,160 --> 00:02:12,097 藤巻先生が どういう状況であれ→ 33 00:02:12,097 --> 00:02:16,067 私が好きでいる事は 私の自由ですよね。 34 00:02:16,067 --> 00:02:20,055 そんなに… 好きなんですか? 35 00:02:20,055 --> 00:02:23,058 好きを数値化する事はできませんが→ 36 00:02:23,058 --> 00:02:25,126 大変好きです。 37 00:02:25,126 --> 00:02:27,128 驚きました。 38 00:02:27,128 --> 00:02:31,066 久留米さんが そんな大胆な方だなんて…。 39 00:02:31,066 --> 00:02:33,068 どこが大胆なんです? 40 00:02:33,068 --> 00:02:37,055 ただ 好きだと 正直に伝えているだけですよね。 41 00:02:37,055 --> 00:02:43,061 でも… その気持ちは忘れてください。 42 00:02:43,061 --> 00:02:46,064 人を好きな気持ちを 忘れる必要なんてあります? 43 00:02:46,064 --> 00:02:50,064 駄目です… 不倫なんて。 44 00:02:52,053 --> 00:02:55,056 不倫? どこが? 45 00:02:55,056 --> 00:02:58,059 好き… っていうのは そういう事でしょう。 46 00:02:58,059 --> 00:03:03,064 私は 誠実な藤巻先生が 人間として好きなんです。 47 00:03:03,064 --> 00:03:08,086 気弱だけど 大切な事は ちゃんと責任を持ってやるところも…。 48 00:03:08,086 --> 00:03:11,056 ああ… そういうところが→ 49 00:03:11,056 --> 00:03:14,059 亡くなった父と似ているから 放っておけないのかもしれないですね。 50 00:03:14,059 --> 00:03:17,062 今 新たな自己分析ができて すっきりしました。 51 00:03:17,062 --> 00:03:19,064 久留米さんの好きっていうのは→ 52 00:03:19,064 --> 00:03:23,068 恋愛とか 愛してるとか そういうやつじゃ…。 53 00:03:23,068 --> 00:03:25,070 違います。 違う? 54 00:03:25,070 --> 00:03:29,057 ああ! 「困ります」という意味が ようやく理解できました。 55 00:03:29,057 --> 00:03:31,059 安心してください。 56 00:03:31,059 --> 00:03:34,062 奥様から 藤巻先生を奪い取って 結婚したいとか→ 57 00:03:34,062 --> 00:03:36,064 性的な何かを求めているとか→ 58 00:03:36,064 --> 00:03:39,064 全く そういう事ではないですから。 59 00:03:42,070 --> 00:03:48,070 私は 人間 藤巻達臣氏が好きなんです。 60 00:03:49,060 --> 00:03:52,080 どうもありがとう…。 61 00:03:52,080 --> 00:03:55,050 では… だいぶ落ち着かれたようですし→ 62 00:03:55,050 --> 00:03:58,119 改めて 教えてくれますか? 63 00:03:58,119 --> 00:04:01,119 ギフトを巡って 何が起きていたのか。 64 00:04:05,060 --> 00:04:08,046 すいません… こんな話 聞かせてしまって。 65 00:04:08,046 --> 00:04:11,049 いえ 望んだのは私ですから。 66 00:04:11,049 --> 00:04:15,053 やはり 警察に届けたほうが いいですかね? 67 00:04:15,053 --> 00:04:20,041 白鳥理事長に 奥様の命を握られてる以上 それはできませんよね。 68 00:04:20,041 --> 00:04:25,041 それに 白鳥理事長が殺害した事を立証する 証拠はありません。 69 00:04:26,081 --> 00:04:29,050 焼うどん お願いします。 大盛りで。 (安田 梢)はいはい。 70 00:04:29,050 --> 00:04:33,038 あっ あの… なぜ 今 焼うどんを? 71 00:04:33,038 --> 00:04:37,038 ひとまず おいしいものを食べて 気持ちをもり立てたほうがいいかと。 72 00:04:39,110 --> 00:04:43,048 食べ物に… 興味がないんです。 73 00:04:43,048 --> 00:04:48,048 腹に入れば同じだと 解剖の時 何度も見てきましたから。 74 00:04:49,037 --> 00:04:53,024 病理医である事を理由にするのは 違うのではないですか? 75 00:04:53,024 --> 00:04:56,061 藤巻先生の 個人的な趣向の話ですよね。 76 00:04:56,061 --> 00:04:59,047 そうですね。 77 00:04:59,047 --> 00:05:02,050 私に 食べ物への興味があれば→ 78 00:05:02,050 --> 00:05:06,054 もう少し 妻と仲良くできたかもしれません。 79 00:05:06,054 --> 00:05:10,041 新婚の頃は 味を聞いてきたんです。 おいしいかって。 80 00:05:10,041 --> 00:05:14,045 でも あの頃の私は 適当に答えていて…。 81 00:05:14,045 --> 00:05:18,066 すみません。 その類いの話には 一切 興味がありません。 82 00:05:18,066 --> 00:05:21,035 あっ… わかります。 83 00:05:21,035 --> 00:05:23,054 藤巻先生は→ 84 00:05:23,054 --> 00:05:27,041 最初から 白鳥理事長に 利用されていたのかもしれませんね。 85 00:05:27,041 --> 00:05:29,043 どういう事です? 86 00:05:29,043 --> 00:05:31,045 ギフトの犠牲者5名について→ 87 00:05:31,045 --> 00:05:34,048 藤巻先生は こう考えているんですよね? 88 00:05:34,048 --> 00:05:37,051 (穂希の声)愛宕元総理と安田さんは→ 89 00:05:37,051 --> 00:05:40,105 謎の犯人が病院内にギフトを持ち込み 殺害した。 90 00:05:40,105 --> 00:05:43,041 奥野前理事長と伊集院先生は→ 91 00:05:43,041 --> 00:05:46,044 白鳥理事長が 直接 手を下して殺害。 92 00:05:46,044 --> 00:05:49,047 そして 大泉副議長については→ 93 00:05:49,047 --> 00:05:53,047 白鳥理事長の命を受けた郡司先生が 殺人に手を染めた。 94 00:05:54,035 --> 00:05:57,105 でも そもそも 最初の謎の犯人というのも→ 95 00:05:57,105 --> 00:06:00,058 白鳥理事長かもしれないですよね? 96 00:06:00,058 --> 00:06:02,060 病院内にギフトを持ち込み→ 97 00:06:02,060 --> 00:06:07,115 愛宕元総理を殺したのは 白鳥理事長だったかもしれない。 98 00:06:07,115 --> 00:06:10,051 全ては 藤巻先生をだまし 利用するために→ 99 00:06:10,051 --> 00:06:13,054 白鳥理事長が描いたシナリオだった。 100 00:06:13,054 --> 00:06:16,040 …とも考えられますが いかがでしょうか? 101 00:06:16,040 --> 00:06:18,040 確かに。 102 00:06:19,060 --> 00:06:22,046 最初に 白鳥理事長が話しかけてきた時…。 103 00:06:22,046 --> 00:06:25,049 奥野理事長と 懇意にされているようですね。 104 00:06:25,049 --> 00:06:27,051 理事長室から出てこられるのを見ました。 105 00:06:27,051 --> 00:06:30,038 (藤巻の声)不自然といえば 不自然でした。 106 00:06:30,038 --> 00:06:35,076 あの時 私がギフトに関わっている事を すでに知っていたように思えます。 107 00:06:35,076 --> 00:06:37,128 だとしたら 白鳥理事長は→ 108 00:06:37,128 --> 00:06:40,064 どうやって ギフトを手に入れたんでしょう。 109 00:06:40,064 --> 00:06:45,069 入手先がわかれば 警察に提出できる 決定的な証拠に繋がるかもしれません。 110 00:06:45,069 --> 00:06:50,074 でも 一つ 疑問があります。 111 00:06:50,074 --> 00:06:55,063 白鳥理事長は なぜ 安田勝さんにギフトを贈ったのでしょう? 112 00:06:55,063 --> 00:06:59,067 愛宕元総理は 奥野理事長とも関係が深く→ 113 00:06:59,067 --> 00:07:02,053 狙う理由も わからなくもないですが→ 114 00:07:02,053 --> 00:07:06,053 安田さんは ごく一般的な患者さんですよね。 115 00:07:08,059 --> 00:07:11,062 私が一番知りたいのは そこなんです。 116 00:07:11,062 --> 00:07:15,066 なぜ 安田さんが ギフトの犠牲になったのか→ 117 00:07:15,066 --> 00:07:18,066 その真相が どうしても知りたい。 118 00:07:19,070 --> 00:07:21,039 それに これ以上→ 119 00:07:21,039 --> 00:07:24,058 ギフトの犠牲者を 絶対に出したくないんです。 120 00:07:24,058 --> 00:07:27,061 正直 僕は→ 121 00:07:27,061 --> 00:07:31,082 久留米さんが 最初にギフトを使った 犯人ではないかと疑っていたんです。 122 00:07:31,082 --> 00:07:35,069 でも あなたを信じる事にします。 123 00:07:35,069 --> 00:07:40,069 これ以上 ギフトの犠牲者を出さないために 力を貸してください。 124 00:07:41,059 --> 00:07:43,077 望むところです。 125 00:07:43,077 --> 00:07:49,083 ただし 久留米さんが関わっている事は 秘密にすると約束してください。 126 00:07:49,083 --> 00:07:53,083 あなたを 危険にさらすわけにはいきません。 127 00:07:54,055 --> 00:07:58,055 それは 男らしさを アピールされているんですか? 128 00:07:59,060 --> 00:08:05,060 人間 久留米穂希さんを 心配しているんです。 129 00:08:06,067 --> 00:08:08,069 仕方ないですね。 わかりました。 130 00:08:08,069 --> 00:08:14,069 2人でギフトの真相を解き明かし 全てを終わらせましょう。 131 00:08:18,046 --> 00:08:22,066 (梢)お待たせ! 特製焼うどん大盛り。 132 00:08:22,066 --> 00:08:26,070 多いですね。 500グラムぐらいありそうですね。 133 00:08:26,070 --> 00:08:28,070 いただきます。 134 00:08:31,059 --> 00:08:35,079 うん! おじさんの味です。 変わってません! 135 00:08:35,079 --> 00:08:37,079 穂希ちゃん ありがとう! 136 00:08:39,083 --> 00:08:43,083 ああ! これは おいしいです。 137 00:08:44,122 --> 00:08:46,122 よかった~! 138 00:08:47,125 --> 00:08:50,061 (本坊 巧) 院内規定 十二条四項に基づき→ 139 00:08:50,061 --> 00:08:52,130 白鳥稔先生を→ 140 00:08:52,130 --> 00:08:56,084 理事長職を兼務する 心臓外科主任教授に任命するとともに→ 141 00:08:56,084 --> 00:08:58,303 厳正なる投票の結果→ 142 00:08:58,303 --> 00:09:01,072 心臓外科の新たな教授として→ 143 00:09:01,072 --> 00:09:03,024 郡司博光先生を。 144 00:09:03,024 --> 00:09:06,127 また 退任された 病理部の国崎先生に代わり→ 145 00:09:06,127 --> 00:09:12,050 藤巻達臣先生を 新たな教授に任命する事を宣言致します。 146 00:09:12,050 --> 00:09:20,041 (拍手) 147 00:09:20,041 --> 00:09:24,041 〈妻の手術から1カ月が経った〉 148 00:09:25,113 --> 00:09:28,116 〈幸い 合併症もなく→ 149 00:09:28,116 --> 00:09:30,116 リハビリも順調に進んでいる〉 150 00:09:33,054 --> 00:09:35,039 (拍手) 151 00:09:35,039 --> 00:09:39,039 (奈良茉莉)ほらほら 先輩から。 はいはいはい 早く 早く! 152 00:09:41,045 --> 00:09:43,047 教授就任 おめでとうございます。 153 00:09:43,047 --> 00:09:45,049 ありがとうございます。 154 00:09:45,049 --> 00:09:47,051 おめでとうございます! 155 00:09:47,051 --> 00:09:50,051 藤巻先生 業者さんから お花も いっぱい届いてますよ。 156 00:09:52,123 --> 00:09:57,045 ちょっと か… 花粉が舞うんで まずいんですけどね。 157 00:09:57,045 --> 00:10:00,048 まあまあ こんな時ぐらい いいじゃないですか。 158 00:10:00,048 --> 00:10:04,052 でも いいんですか? こんな物置部屋のままで。 159 00:10:04,052 --> 00:10:08,056 上層階の教授用の個室を お使いになればいいのに。 160 00:10:08,056 --> 00:10:10,041 鍵も付けてもらいましたし→ 161 00:10:10,041 --> 00:10:13,127 ここのほうが落ち着くんですよ。 162 00:10:13,127 --> 00:10:17,048 でも こんな所に わざわざ鍵をかけるなんて→ 163 00:10:17,048 --> 00:10:22,120 やっぱり 噂の久留米女史との 密会ですか。 164 00:10:22,120 --> 00:10:24,105 だ… だから 違いますって。 165 00:10:24,105 --> 00:10:27,041 都市伝説が本当の噂になってますよ。 166 00:10:27,041 --> 00:10:29,060 久留米女史と2人で しっぽり→ 167 00:10:29,060 --> 00:10:31,045 居酒屋デート してるらしいじゃないですか。 168 00:10:31,045 --> 00:10:33,047 誰が… そんなことを? 169 00:10:33,047 --> 00:10:35,049 技師の奈良さんですよ。 170 00:10:35,049 --> 00:10:37,068 彼女 久留米女史の事を 慕ってるみたいで→ 171 00:10:37,068 --> 00:10:41,039 なんとか恋を成就させてみせると 息巻いてるらしいです。 172 00:10:41,039 --> 00:10:44,058 一番の問題は 藤巻先生が結婚している事です。 173 00:10:44,058 --> 00:10:48,046 (鶴下綾香)でも 完全に終わってるけどね 藤巻先生のとこ。 174 00:10:48,046 --> 00:10:50,048 離婚まで いきますかねえ。 175 00:10:50,048 --> 00:10:53,048 別にいいんじゃない 不倫で。 176 00:10:55,053 --> 00:10:58,056 いいや うぶな久留米先輩が そこから入っちゃうと→ 177 00:10:58,056 --> 00:11:00,041 相当 やばい事になると思うんですよね。 178 00:11:00,041 --> 00:11:02,110 なんなんですか! その余計なおせっかい。 179 00:11:02,110 --> 00:11:06,047 やっぱり 教授になると みんな 変わりますよね。 180 00:11:06,047 --> 00:11:09,067 いや だから 彼女とは何も… 本当 違いますって! 181 00:11:09,067 --> 00:11:11,119 (ドアの開く音) 失礼します。 182 00:11:11,119 --> 00:11:13,037 (ドアの閉まる音) 183 00:11:13,037 --> 00:11:17,041 邪魔者は退散しますね 藤巻教授。 184 00:11:17,041 --> 00:11:25,049 ♬~ 185 00:11:25,049 --> 00:11:28,052 お昼時間中に 試薬調製まで終わらせたいですね。 186 00:11:28,052 --> 00:11:30,054 …はい。 187 00:11:30,054 --> 00:11:32,039 〈新たな犠牲を避けるため→ 188 00:11:32,039 --> 00:11:36,043 我々は 今 ギフトの活動を停止させる→ 189 00:11:36,043 --> 00:11:39,046 特効薬の研究開発に着手している〉 190 00:11:39,046 --> 00:11:43,050 〈すでに ギフトの弱点は いくつか わかっていた〉 191 00:11:43,050 --> 00:11:46,053 〈温度30度以下になると→ 192 00:11:46,053 --> 00:11:49,040 活動が鈍り 徐々に死滅していく〉 193 00:11:49,040 --> 00:11:52,043 〈乾燥した環境下では 生きられない〉 194 00:11:52,043 --> 00:11:57,048 〈その後の研究で ギフトの最大の弱点がわかった〉 195 00:11:57,048 --> 00:11:59,050 〈ギフトには寿命があった〉 196 00:11:59,050 --> 00:12:02,053 〈温度や水分量 最適な環境下にあっても→ 197 00:12:02,053 --> 00:12:05,039 ギフトは 2週間程度で死滅してしまう〉 198 00:12:05,039 --> 00:12:07,024 〈培養を繰り返し→ 199 00:12:07,024 --> 00:12:10,044 常にフレッシュなギフトを 生み続けない限り→ 200 00:12:10,044 --> 00:12:12,046 ギフトは全滅する事になる〉 201 00:12:12,046 --> 00:12:15,049 〈わずか2週間の命〉 202 00:12:15,049 --> 00:12:17,051 〈強烈な力を持つがゆえに→ 203 00:12:17,051 --> 00:12:20,054 自らの命も短いという事だろうか〉 204 00:12:20,054 --> 00:12:24,058 〈だが この危険な球菌の活動を 停止させる物質は→ 205 00:12:24,058 --> 00:12:26,060 いまだに発見されていない〉 206 00:12:26,060 --> 00:12:30,047 〈見つかれば 特効薬開発の糸口になるはずだが…〉 207 00:12:30,047 --> 00:12:32,049 白鳥理事長からは? 208 00:12:32,049 --> 00:12:35,069 あれから 一度も ギフトを求めてきません。 209 00:12:35,069 --> 00:12:41,025 2週間の寿命で全滅しないように 培養を続けろと言われてるだけです。 210 00:12:41,025 --> 00:12:44,061 今のうちに 特効薬の開発を進めて→ 211 00:12:44,061 --> 00:12:48,061 新たな犠牲を防ぐ体制を 整えられればいいんですけど。 212 00:12:51,068 --> 00:12:56,057 〈白鳥理事長は 本格的に病院の改革に乗り出した〉 213 00:12:56,057 --> 00:12:59,060 〈矢継ぎ早に 改善案を打ち出している〉 214 00:12:59,060 --> 00:13:03,080 〈最新の医療機材やシステムが導入され→ 215 00:13:03,080 --> 00:13:06,067 人員の補充も各所で行われた〉 216 00:13:06,067 --> 00:13:09,070 〈医師や看護師はもちろん 事務員や清掃スタッフまで→ 217 00:13:09,070 --> 00:13:14,058 病院内の働く環境は 劇的に改善された〉 218 00:13:14,058 --> 00:13:18,062 〈これまでの理事長たちが 私腹を肥やしていた分の金を→ 219 00:13:18,062 --> 00:13:22,149 白鳥理事長は 病院の改善に使っているだけらしい〉 220 00:13:22,149 --> 00:13:25,069 〈さらに 医学系大学連合会議でも→ 221 00:13:25,069 --> 00:13:30,057 日本全国の大学病院を対象に 改革を推し進めている〉 222 00:13:30,057 --> 00:13:34,061 〈いなくなった大泉副議長の 支持者たちに働きかけ→ 223 00:13:34,061 --> 00:13:37,064 次の議長の座を狙っている〉 224 00:13:37,064 --> 00:13:39,066 今後とも よろしくお願い致します。 225 00:13:39,066 --> 00:13:41,068 〈政治家への根回しを忘れていない〉 226 00:13:41,068 --> 00:13:46,068 〈清濁併せのみ 頂点へ上り詰めるつもりだ〉 227 00:13:47,058 --> 00:13:52,046 〈白鳥理事長は 素晴らしい医者であり 改革者だ〉 228 00:13:52,046 --> 00:13:55,082 〈理想を追い求める 白鳥理事長を見ていると→ 229 00:13:55,082 --> 00:13:58,069 何が正しいのか わからなくなってくる〉 230 00:13:58,069 --> 00:14:03,057 〈より多くの幸福を生み出すために 人を殺しても許されるのだろうか?〉 231 00:14:03,057 --> 00:14:06,060 〈いや 違う。 許されていいはずがない〉 232 00:14:06,060 --> 00:14:08,060 藤巻先生 ちょっと よろしいでしょうか? 233 00:14:18,055 --> 00:14:20,074 妻の事ですか? 234 00:14:20,074 --> 00:14:22,074 ギフトについてのご相談です。 235 00:14:29,066 --> 00:14:31,152 (ドアの開閉音) 236 00:14:31,152 --> 00:14:34,152 私がギフトを持っていない事は ご存じのはずです。 237 00:14:36,057 --> 00:14:41,045 新たなギフトが欲しい という事ですか? 238 00:14:41,045 --> 00:14:45,066 お願いです。 これ以上 ギフトを使わないでください。 239 00:14:45,066 --> 00:14:49,070 白鳥理事長のお力があれば あんなもの使わなくたって→ 240 00:14:49,070 --> 00:14:52,070 理想の医療が実現できるはずです。 241 00:14:54,075 --> 00:14:58,062 アジア経済産業団体 幹事長 久松健作。 242 00:14:58,062 --> 00:15:01,299 日本メディア推進委員会 副委員長 政宗哲也。 243 00:15:01,299 --> 00:15:04,068 外務副大臣 三輪俊哉参議院議員。 244 00:15:04,068 --> 00:15:07,071 みんな いわゆる 政財界の大物だ。 245 00:15:07,071 --> 00:15:10,124 この方々が 何か…? 246 00:15:10,124 --> 00:15:14,078 (郡司)ここ数日で 全員 亡くなってる。 247 00:15:14,078 --> 00:15:16,130 急性心不全で。 248 00:15:16,130 --> 00:15:18,065 気になりましてね。 249 00:15:18,065 --> 00:15:21,052 三輪副大臣は 行政解剖が行われたと聞いて→ 250 00:15:21,052 --> 00:15:25,052 検査結果を 秘書の方に 内々に送ってもらいました。 251 00:15:35,032 --> 00:15:38,052 ギフト…。 間違いないでしょう。 252 00:15:38,052 --> 00:15:41,055 この病院の外で→ 253 00:15:41,055 --> 00:15:44,041 ギフトによる感染が 起きているという事です。 254 00:15:44,041 --> 00:15:46,043 院外感染だ。 255 00:15:46,043 --> 00:15:48,062 3つの事が考えられます。 256 00:15:48,062 --> 00:15:50,114 1つ目。 257 00:15:50,114 --> 00:15:54,135 我々の知らないところにもギフトが存在し 知らない誰かが使った。 258 00:15:54,135 --> 00:15:56,020 2つ目。 259 00:15:56,020 --> 00:15:58,039 この病院で 最初にギフトを使った犯人が→ 260 00:15:58,039 --> 00:16:02,059 別の場所で 自分の持っていたギフトを使った。 261 00:16:02,059 --> 00:16:05,062 そして 3つ目は…→ 262 00:16:05,062 --> 00:16:09,050 藤巻先生が育てたギフトが 使われた可能性です。 263 00:16:09,050 --> 00:16:13,054 僕の… ギフトが…。 264 00:16:13,054 --> 00:16:16,040 あなた自身が使った可能性も 考慮しましたが→ 265 00:16:16,040 --> 00:16:18,040 それはないようですね。 266 00:16:21,045 --> 00:16:23,047 誰かにギフトを譲りましたか? 267 00:16:23,047 --> 00:16:25,049 いいえ。 268 00:16:25,049 --> 00:16:30,037 ギフトの小瓶は 研究用に3つ用意してあります。 269 00:16:30,037 --> 00:16:33,040 僕のラボから持ち出したという事は 一切ありません。 270 00:16:33,040 --> 00:16:37,044 保温庫内にあるかどうかも 毎日 確認してますし…。 271 00:16:37,044 --> 00:16:40,047 すり替えられた可能性は? 272 00:16:40,047 --> 00:16:44,051 それは… ないとは思いますが…。 273 00:16:44,051 --> 00:16:46,070 郡司先生 確認してください。 274 00:16:46,070 --> 00:16:48,070 承知致しました。 275 00:17:40,875 --> 00:17:43,644 <「トロリ」は 家中どこでも➡ 276 00:17:43,644 --> 00:17:47,544 私に合わせて 収納自由自在> 277 00:17:49,116 --> 00:17:53,020 <暮らしの相棒 ニトリの「トロリ」> ♬~ お、 ねだん以上。 ニトリ 278 00:17:55,055 --> 00:17:58,559 <こどもの成長に合わせて 組み合わせを変えれば➡ 279 00:17:58,559 --> 00:18:02,959 いろんな部屋で 長~く使える。 「くみあわせデスク」> 280 00:18:06,000 --> 00:18:08,035 ♬~ お、 ねだん以上。 ニトリ 281 00:19:40,060 --> 00:19:43,060 これは 今 培養中のギフトです。 282 00:19:48,068 --> 00:19:53,073 それを 心筋細胞のエキスを含んだ 培地に垂らします。 283 00:19:53,073 --> 00:19:57,061 すると ギフトが心筋細胞を攻撃し→ 284 00:19:57,061 --> 00:19:59,079 無色に変わります。 285 00:19:59,079 --> 00:20:01,081 (郡司)なるほど。 286 00:20:01,081 --> 00:20:04,068 ギフト以外のものを垂らしても 変化はしないという事か。 287 00:20:04,068 --> 00:20:09,068 これで すり替えられてるかどうか 検証できます。 288 00:20:12,059 --> 00:20:18,059 これを垂らして 色が変われば すり替えられていないという事です。 289 00:20:27,057 --> 00:20:29,059 あっ…。 290 00:20:29,059 --> 00:20:32,062 そんな… 馬鹿な…。 291 00:20:32,062 --> 00:20:40,054 ♬~ 292 00:20:40,054 --> 00:20:43,057 ああっ… はあ はあ…。 293 00:20:43,057 --> 00:20:47,061 最後にギフトの小瓶 作ったのは いつだ? 1週間ほど前です。 294 00:20:47,061 --> 00:20:49,063 その間に すり替えられた。 295 00:20:49,063 --> 00:20:51,131 あの3人に贈られたのは→ 296 00:20:51,131 --> 00:20:55,069 ここで盗み出されたギフトで 間違いないだろう。 297 00:20:55,069 --> 00:20:57,069 誰が盗んだか心当たりは? 298 00:20:59,039 --> 00:21:03,039 俺たち以外にギフトの存在を知ってる人は 他にいるのか? 299 00:21:04,078 --> 00:21:06,080 《まさか 久留米さんが?》 300 00:21:06,080 --> 00:21:10,067 これ以上 ギフトの犠牲者を 絶対に出したくないんです。 301 00:21:10,067 --> 00:21:14,054 《いや 彼女を信じると決めたんだ》 302 00:21:14,054 --> 00:21:16,056 (郡司)正直に答えろ。 303 00:21:16,056 --> 00:21:19,056 ギフトの存在を知っている人間は 他にいるのか? 304 00:21:21,061 --> 00:21:24,064 いいえ いません…。 305 00:21:24,064 --> 00:21:29,064 なら 最初にギフトを使った犯人が 盗んだと考えるのが妥当だな。 306 00:21:30,120 --> 00:21:33,040 白鳥理事長には 俺から報告しておく。 307 00:21:33,040 --> 00:21:35,075 お前は 犯人を捜せ。 僕が? 308 00:21:35,075 --> 00:21:38,062 お前の管理が甘かったせいで 3人も死んだんだ。 309 00:21:38,062 --> 00:21:40,047 死に物狂いで やれ。 310 00:21:40,047 --> 00:21:43,047 なんかあったら 必ず 俺に報告しろ。 311 00:21:48,055 --> 00:21:50,055 (小銭を入れる音) 312 00:21:53,077 --> 00:21:55,062 すみません 呼び出しちゃって。 313 00:21:55,062 --> 00:21:58,062 珍しいな コーヒーでも おごってくれるのか? 314 00:21:59,083 --> 00:22:03,087 (月足)外務副大臣の三輪俊哉が 亡くなったの ご存じですか? 315 00:22:03,087 --> 00:22:05,072 知らん。 316 00:22:05,072 --> 00:22:07,057 三輪の死因は 急性心不全。 317 00:22:07,057 --> 00:22:11,061 行政解剖の結果 事件性はないとの判断でした。 318 00:22:11,061 --> 00:22:15,065 他にも アジア経済産業団体 幹事長の久松健作→ 319 00:22:15,065 --> 00:22:18,085 日本メディア推進委員会 副委員長 政宗哲也→ 320 00:22:18,085 --> 00:22:20,070 政財界の大物が 立て続けに→ 321 00:22:20,070 --> 00:22:22,072 急性心不全で亡くなっている事が 疑問視され→ 322 00:22:22,072 --> 00:22:25,075 公安部が 内偵捜査を始めたって噂です。 323 00:22:25,075 --> 00:22:28,075 見立ては 暗殺テロか? 324 00:22:29,046 --> 00:22:33,066 三輪副大臣と関係が深かった 某国が疑われているらしいです。 325 00:22:33,066 --> 00:22:36,086 それ以外のターゲットが狙われた理由は 不明ですが→ 326 00:22:36,086 --> 00:22:39,089 全て 日本の要人を狙った 暗殺テロではないかと。 327 00:22:39,089 --> 00:22:43,060 殺害方法は? (月足)一説では 某国の細菌研究施設が→ 328 00:22:43,060 --> 00:22:46,063 未知なる細菌兵器を 開発したんじゃないかとかなんとか。 329 00:22:46,063 --> 00:22:48,065 明鏡で亡くなった愛宕元総理や→ 330 00:22:48,065 --> 00:22:51,068 奥野前理事長との関連も 調べてるのか? 331 00:22:51,068 --> 00:22:53,068 (月足の声)わかりません。 332 00:22:54,087 --> 00:22:56,056 新しい情報が入ったら教えてくれ。 333 00:22:56,056 --> 00:22:59,056 簡単に情報が漏れてくる 部署じゃないですよ。 334 00:23:00,060 --> 00:23:02,079 公安の東堂さんに貸しがある。 335 00:23:02,079 --> 00:23:06,099 俺からの指示だと言えば ある程度の事は教えてくれるはずだ。 336 00:23:06,099 --> 00:23:08,085 俺には これだけっすか? 337 00:23:08,085 --> 00:23:11,088 (神林)今度 ちゃんとおごる。 338 00:23:11,088 --> 00:23:14,088 これから 娘の主治医と面談だ。 339 00:23:15,075 --> 00:23:18,078 すみません そんな時に…。 いい。 340 00:23:18,078 --> 00:23:22,078 何しろ その主治医が被疑者だからな。 341 00:23:24,084 --> 00:23:26,084 良くなるといいですね。 342 00:23:28,071 --> 00:23:30,073 (肩をたたく音) 343 00:23:30,073 --> 00:23:35,095 ♬~ 344 00:23:35,095 --> 00:23:38,081 (郡司の声)琴葉さんは ファロー四徴症に加え→ 345 00:23:38,081 --> 00:23:41,084 大動脈弁の付近が 異常に拡張しています。 346 00:23:41,084 --> 00:23:44,087 そのため 大動脈弁閉鎖不全 という状況になっていて→ 347 00:23:44,087 --> 00:23:48,075 心臓から出た血液が 心臓に逆流してしまっている。 348 00:23:48,075 --> 00:23:52,095 ファロー四徴症の治療のための ラステリ手術に加え→ 349 00:23:52,095 --> 00:23:56,083 大動脈弁ごと 大動脈を人工血管に置き換え→ 350 00:23:56,083 --> 00:23:59,086 さらに 冠動脈のバイパスを必要とする→ 351 00:23:59,086 --> 00:24:02,072 難易度の高い ベントール手術が必要になります。 352 00:24:02,072 --> 00:24:06,076 すみません。 専門用語だらけで わかりづらいですね。 353 00:24:06,076 --> 00:24:08,078 難しいオペを→ 354 00:24:08,078 --> 00:24:11,098 2つ同時にしなければならない という事です。 355 00:24:11,098 --> 00:24:15,085 本来 ラステリ手術は 小児が専門とする手術で→ 356 00:24:15,085 --> 00:24:19,056 ベントール手術は 成人の心臓外科が専門としています。 357 00:24:19,056 --> 00:24:23,076 同時に行われる手術としては 世界でも10例あるかないかで→ 358 00:24:23,076 --> 00:24:27,064 日本で成功実績があるのは 白鳥理事長だけです。 359 00:24:27,064 --> 00:24:30,067 しかも これまで 3例も成功されています。 360 00:24:30,067 --> 00:24:33,086 リスクを伴う手術ですが→ 361 00:24:33,086 --> 00:24:35,072 心不全が 日ごとに悪化していますので→ 362 00:24:35,072 --> 00:24:38,072 決断は なるべく早いほうがいいです。 363 00:24:39,059 --> 00:24:43,063 琴葉さんにも 私からお伝えしましょうか? 364 00:24:43,063 --> 00:24:46,066 もう 大体の事は伝えました。 365 00:24:46,066 --> 00:24:49,069 どんなご様子でした? 366 00:24:49,069 --> 00:24:52,055 「難しい事は わからないけど→ 367 00:24:52,055 --> 00:24:55,055 白鳥先生を信じる」と…。 368 00:24:56,059 --> 00:24:58,045 神林さんは いかがですか? 369 00:24:58,045 --> 00:25:05,085 ♬~ 370 00:25:05,085 --> 00:25:09,072 もう少し 考えさせてください…。 371 00:25:09,072 --> 00:25:11,058 もちろんです。 372 00:25:11,058 --> 00:25:13,060 決めるのは いつでも→ 373 00:25:13,060 --> 00:25:16,060 患者さんご本人と ご家族ですから。 374 00:25:22,803 --> 00:25:26,440 (チョコせんせい)高カカオチョコを選ぶ決め手は? 一度だけ言いますから よく聞いてくださいよ。 375 00:25:26,440 --> 00:25:28,475 ンンッ! 高カカオチョコを選ぶ決め手は➡ 376 00:25:28,475 --> 00:25:31,678 カカオポリフェノールの量 量 量 量~! (インコ)めっちゃ言ってんじゃん。 377 00:25:31,678 --> 00:25:33,981 <健康を考えるチョコ。 明治「チョコレート効果」> う~ん! 378 00:25:37,784 --> 00:25:41,188 (チョコせんせい)高カカオチョコの決め手は カカオポリフェノールの量なのですが… 379 00:25:41,188 --> 00:25:44,091 なんと!「チョコレート効果」は 料理にも使えちゃいますから! 380 00:25:44,091 --> 00:25:46,593 う~ん! カカオポリフェノール デリシャ~ス! 381 00:25:46,593 --> 00:25:48,996 <健康を考えるチョコ。 明治「チョコレート効果」> レシピは サイトに! 382 00:26:21,061 --> 00:26:23,096 (千葉) 「エアジェット 除菌EX」なら➡ 383 00:26:23,096 --> 00:26:25,132 ピンク汚れ予防も! こすらず30秒! 384 00:26:25,132 --> 00:26:29,069 排水口消臭も こすらず…。 (千葉・子ども)30秒! ニオわな~い! 385 00:26:29,069 --> 00:26:31,371 (子ども) まさかの…。 30秒! 386 00:26:31,371 --> 00:26:34,041 ♬「バスマジックリン」 キュッキュッ!(浴槽をこする音) 「エアジェット 除菌EX」 387 00:26:36,009 --> 00:26:38,045 (江口)もうカッサカサよ 肌。 388 00:26:38,045 --> 00:26:40,947 (田中)乾燥する大人には 大人の泡をどうぞ。 389 00:26:40,947 --> 00:26:42,983 肘も かかとも➡ 390 00:26:42,983 --> 00:26:45,819 全身パック生クリーム泡なら…。 しっとりボディ。 391 00:26:45,819 --> 00:26:48,989 大人の乾燥肌に「ビオレu The Body」 香りはホワイトティー。 392 00:27:21,054 --> 00:27:23,256 (反町) おいっ 今からスマホデビューしちゃうかい? 393 00:27:23,256 --> 00:27:25,759 (黒川) えっ いいの? でも父さん何でそんな急に 394 00:27:25,759 --> 00:27:28,562 ≪ソフトバンクデビュー割は子供は大容量で➡ 395 00:27:28,562 --> 00:27:30,964 基本料もおトクになるし≫ 父さん? 396 00:27:30,964 --> 00:27:33,900 ≪対象プランに加入している親 つまりこの俺も➡ 397 00:27:33,900 --> 00:27:35,936 PayPayポイントがもらえるからだ≫ 398 00:27:35,936 --> 00:27:38,236 ≪なんてのは ちょっと野暮か≫ 父さん? 399 00:27:46,646 --> 00:27:49,049 行きますか~!おお~! 400 00:28:22,065 --> 00:28:26,086 それで 私を疑ってらっしゃると? 401 00:28:26,086 --> 00:28:29,139 そんな事は ないですけど…。 402 00:28:29,139 --> 00:28:36,079 ♬~ 403 00:28:36,079 --> 00:28:40,083 本当に疑ってません。 404 00:28:40,083 --> 00:28:43,103 盗んだ人間を見つけ出します。 405 00:28:43,103 --> 00:28:45,103 心当たりが? 406 00:28:46,056 --> 00:28:50,056 このラボに入れる人間は 限られています。 407 00:28:52,078 --> 00:28:55,081 その確認作業 私も ご一緒します。 408 00:28:55,081 --> 00:28:57,083 それは駄目です。 409 00:28:57,083 --> 00:29:02,072 久留米さんがギフトに関わっている事は 秘密にすると約束しましたよね。 410 00:29:02,072 --> 00:29:05,058 チェッ。 「チェッ」? 411 00:29:05,058 --> 00:29:08,061 何か困った事があったら いつでも言ってください。 412 00:29:08,061 --> 00:29:11,081 あっ… 尾行とか駄目ですからね。 413 00:29:11,081 --> 00:29:13,081 チッ。 「チッ」? 414 00:29:14,084 --> 00:29:16,084 また…。 415 00:29:18,071 --> 00:29:22,058 (本坊)嬉しいですね。 藤巻先生から誘ってくれるなんて。 416 00:29:22,058 --> 00:29:26,062 ついに こっちの遊びに 目覚めましたか。 417 00:29:26,062 --> 00:29:29,065 いや そういうわけでは…。 418 00:29:29,065 --> 00:29:31,067 (立花佑真)失礼致します。 419 00:29:31,067 --> 00:29:34,037 (本坊)立花くん 適当におつまみ。 420 00:29:34,037 --> 00:29:38,058 それと きれいどころ 頼むね。 (立花)心得ております。 421 00:29:38,058 --> 00:29:40,043 キャストの方は結構です。 422 00:29:40,043 --> 00:29:42,062 今さら 照れてるんですか? 423 00:29:42,062 --> 00:29:46,066 むっつりさんですね。 正直にいきましょうよ。 424 00:29:46,066 --> 00:29:53,056 今日は 本坊事務長に 折り入って話があって来ましたので。 425 00:29:53,056 --> 00:29:55,058 承知致しました。 426 00:29:55,058 --> 00:29:58,058 (本坊)だったら ここじゃなくていいじゃないですか。 427 00:29:59,062 --> 00:30:01,064 なんで おじさん2人で→ 428 00:30:01,064 --> 00:30:04,084 アルカナムで 飲まなきゃならないんですか。 429 00:30:04,084 --> 00:30:07,084 …で なんです? 折り入って お話というのは。 430 00:30:10,040 --> 00:30:15,045 まさか 杏梨さんを譲ってくれとか 言うんじゃないでしょうね。 431 00:30:15,045 --> 00:30:17,047 だったら 一歩も引きませんよ。 432 00:30:17,047 --> 00:30:24,054 私のラボから 殺人球菌 盗みましたよね。 433 00:30:24,054 --> 00:30:29,054 うん? うん? うん? なんの事です? 434 00:30:30,060 --> 00:30:35,060 あの部屋の合鍵は 本坊事務長に預けました。 435 00:30:36,066 --> 00:30:39,066 あなた以外 考えられません。 436 00:30:41,054 --> 00:30:44,057 まあ いいでしょう。 437 00:30:44,057 --> 00:30:47,043 こちらとしても そろそろ 藤巻先生に→ 438 00:30:47,043 --> 00:30:50,046 ギフトの事で ご相談しようと思っていましたので。 439 00:30:50,046 --> 00:30:56,069 ギフト…。 なんで その名前まで? 440 00:30:56,069 --> 00:31:00,040 盗聴してたんですよ。 藤巻先生と久留米女史の会話を。 441 00:31:00,040 --> 00:31:02,042 盗聴ですか? 442 00:31:02,042 --> 00:31:04,060 杏梨さんに頼まれたんです。 443 00:31:04,060 --> 00:31:06,079 (安曇杏梨)藤巻先生 最近 変わってきましたよね。 444 00:31:06,079 --> 00:31:09,049 白鳥理事長とも 仲が良さそうですし…。 445 00:31:09,049 --> 00:31:11,051 一体 何があったのか→ 446 00:31:11,051 --> 00:31:14,051 詳しく調べて 私に教えてくれませんか? 447 00:31:15,038 --> 00:31:18,041 (本坊の声)それで ボイスレコーダーを毎日セットして→ 448 00:31:18,041 --> 00:31:20,060 通勤時間に電車で聞いてました。 449 00:31:20,060 --> 00:31:25,048 白鳥理事長が 奥野前理事長や 伊集院先生を殺した事も→ 450 00:31:25,048 --> 00:31:27,048 全部聞きましたよ。 451 00:31:28,051 --> 00:31:31,054 杏梨さんに 教えたんですか? 452 00:31:31,054 --> 00:31:33,123 それは まだです。 453 00:31:33,123 --> 00:31:37,127 手土産に 大金をドーンと手に入れてから→ 454 00:31:37,127 --> 00:31:39,062 ドラマチックにご報告しようと 思ってますので。 455 00:31:39,062 --> 00:31:41,064 大金…。 456 00:31:41,064 --> 00:31:44,067 アルカナムで いろんな人に会いますが→ 457 00:31:44,067 --> 00:31:48,121 たまに きな臭い人たちから 聞かれる事があるんです。 458 00:31:48,121 --> 00:31:50,056 「人を殺せる薬剤を→ 459 00:31:50,056 --> 00:31:53,056 こっそり売ってもらう事は できませんか」って。 460 00:31:54,044 --> 00:31:59,065 危険な薬剤は 管理が厳しいから 横流しは不可能です。 461 00:31:59,065 --> 00:32:03,069 でも ギフトの存在を知って ピーンときましたよ。 462 00:32:03,069 --> 00:32:06,039 消えても 問題にはならないですからね。 463 00:32:06,039 --> 00:32:11,061 ギフトを売ったんですか? 464 00:32:11,061 --> 00:32:16,049 小瓶1本で500万円。 3本で1500万に化けました。 465 00:32:16,049 --> 00:32:20,053 世の中には いるんですよ。 人を殺したい人が いっぱい。 466 00:32:20,053 --> 00:32:25,041 そのせいで 3人の方が亡くなってるんですよ。 467 00:32:25,041 --> 00:32:28,044 そういうリアルなの やめてください。 468 00:32:28,044 --> 00:32:31,081 私は ただ ギフトをお譲りしただけなので。 469 00:32:31,081 --> 00:32:35,081 その先に 何が起きてるかなんて 知りたくもないです。 470 00:32:37,053 --> 00:32:40,056 そんな怖い顔しないでくださいよ。 471 00:32:40,056 --> 00:32:44,060 あなたが作って 私が流通させた。 472 00:32:44,060 --> 00:32:47,063 同じ穴のムジナでしょう。 473 00:32:47,063 --> 00:32:51,067 そんなに金が欲しかったんですか? 474 00:32:51,067 --> 00:32:54,054 強い男になるためです。 475 00:32:54,054 --> 00:32:56,039 杏梨さんは 強い男を選ぶ。 476 00:32:56,039 --> 00:32:58,039 力のある人が好きなんです。 477 00:32:59,059 --> 00:33:01,061 私は ギフトを売りさばき→ 478 00:33:01,061 --> 00:33:05,081 闇の皇帝となって 杏梨さんを手に入れます。 479 00:33:05,081 --> 00:33:09,069 そのためなら なんでもやる。 地獄行きで結構。 480 00:33:09,069 --> 00:33:12,055 あり得ない…。 481 00:33:12,055 --> 00:33:16,076 女性を手に入れるために 人殺しなんて…。 482 00:33:16,076 --> 00:33:21,076 女 金 権力… どれも同じです。 483 00:33:22,082 --> 00:33:27,053 偉大なるギフトを手に入れると 欲望が膨らみ 抑えが利かなくなる。 484 00:33:27,053 --> 00:33:32,058 あれは 手にした者を溺れさせる 麻薬みたいなものなんですよ。 485 00:33:32,058 --> 00:33:36,146 白鳥理事長が知ったら 殺されます。 486 00:33:36,146 --> 00:33:38,064 上等です。 487 00:33:38,064 --> 00:33:43,086 杏梨さんが 白鳥理事長に傾いている事は 知ってます。 488 00:33:43,086 --> 00:33:46,055 向こうがその気なら 直接ぶっ潰す。 489 00:33:46,055 --> 00:33:51,077 いつまでも医者の腰巾着だと思ったら 大間違いですから。 490 00:33:51,077 --> 00:33:55,081 そのためにも 新しいギフトを作ってください。 491 00:33:55,081 --> 00:33:58,067 買い手が 新たなギフトを欲しがってるんです。 492 00:33:58,067 --> 00:34:00,069 お断りします。 493 00:34:00,069 --> 00:34:02,071 タダでとは言いません。 494 00:34:02,071 --> 00:34:05,058 これからは ビジネスパートナーとして→ 495 00:34:05,058 --> 00:34:09,145 取り分の3割を 藤巻先生にお支払いします。 496 00:34:09,145 --> 00:34:11,080 いい加減にしてください。 497 00:34:11,080 --> 00:34:14,080 人の命がかかってるんですよ…! 498 00:34:15,068 --> 00:34:17,053 だったら→ 499 00:34:17,053 --> 00:34:21,074 久留米女史が ギフトに関わっている事を→ 500 00:34:21,074 --> 00:34:24,074 白鳥理事長にバラしますけど。 501 00:34:25,145 --> 00:34:28,145 彼女の事は 守りたいんですよね? 502 00:34:30,066 --> 00:34:32,068 ギフトを作れ。 503 00:34:32,068 --> 00:34:36,039 私は 白鳥理事長から 杏梨さんを奪い取るんだ。 504 00:34:36,039 --> 00:34:41,044 今さら やめるわけにはいかない。 命懸けの戦いだ。 505 00:34:41,044 --> 00:34:46,044 笑っても構いません。 これはね 純愛ですよ。 506 00:34:48,051 --> 00:34:52,055 明日の8時までに 小瓶3つ。 507 00:34:52,055 --> 00:34:55,058 頼みますよ 藤巻教授。 508 00:34:55,058 --> 00:35:07,070 ♬~ 509 00:35:07,070 --> 00:35:09,055 ハハハ…。 510 00:35:09,055 --> 00:35:13,055 やばいな あの人。 ハハハ…。 511 00:35:15,061 --> 00:35:19,132 殺すんですか? 本坊事務長を…。 512 00:35:19,132 --> 00:35:23,132 俺は 報告するだけ。 決めるのは白鳥理事長だ。 513 00:35:25,054 --> 00:35:27,040 お願いがあります。 514 00:35:27,040 --> 00:35:30,059 (郡司の声) 久留米って 病理部の技師だっけ? 515 00:35:30,059 --> 00:35:34,047 よく一人で食堂で 飯 食ってる 地味な女だよな。 516 00:35:34,047 --> 00:35:39,047 その女も ギフトの事 知ってるんだよな。 517 00:35:40,069 --> 00:35:42,038 なぜ隠してた? 518 00:35:42,038 --> 00:35:49,045 久留米さんの事だけは 白鳥理事長に報告しないでください。 519 00:35:49,045 --> 00:35:51,045 お願いします。 520 00:35:55,068 --> 00:36:01,057 ハッ… 驚いたな。 521 00:36:01,057 --> 00:36:04,077 お前も 女にのぼせる事があるんだな。 522 00:36:04,077 --> 00:36:08,064 彼女は 純然たる研究者です。 523 00:36:08,064 --> 00:36:13,052 何も知らずに 培養を手伝ってくれてるだけなんです。 524 00:36:13,052 --> 00:36:18,057 久留米さんを 危険に巻き込むような事だけは→ 525 00:36:18,057 --> 00:36:21,057 どうか やめてください。 526 00:36:24,047 --> 00:36:28,067 わかった。 それだけは黙っといてやる。 ありがとうございます。 527 00:36:28,067 --> 00:36:32,055 ただし ギフト3つは 俺に渡せ。 528 00:36:32,055 --> 00:36:36,059 本坊事務長には 偽物のギフトを渡しとけばいいだろう。 529 00:36:36,059 --> 00:36:39,062 そんな事してバレたら 本坊事務長が…。 530 00:36:39,062 --> 00:36:41,062 自業自得だろ。 531 00:36:44,067 --> 00:36:49,038 頑張れ 藤巻。 女を守ってみせろ。 532 00:36:49,038 --> 00:36:54,038 ♬~ 533 00:37:26,025 --> 00:37:28,161 (澤部)ハンバーグ こねた手でも…オーっト! 534 00:37:28,161 --> 00:37:30,330 自動で泡が出るから 大丈夫だ! 535 00:37:30,330 --> 00:37:32,365 「ビオレ」のオートディスペンサー! 536 00:37:32,365 --> 00:37:35,935 こんなにコンパクトで… オーっト! まる洗いもできちゃうの!? 537 00:37:35,935 --> 00:37:38,971 (あけみ・澤部) 「ビオレ」の オートディスペンサー! (あけみ)いつもの つめかえでOK! 538 00:37:41,040 --> 00:37:45,878 (二階堂)生理だからこそ できるだけ 気持ちいいものを➡ 539 00:37:45,878 --> 00:37:49,248 身につけたい。 うん。 <コットン 100%> 540 00:37:49,248 --> 00:37:51,984 ♬「しあわせ素肌」 <ボタニカルコットン 無香料> 541 00:37:51,984 --> 00:37:54,020 うん。 ♬「ロリエ」 542 00:37:56,055 --> 00:37:59,225 (松坂)ついに答えを見つけたよ。 なんと二者択一じゃなかったんだ! 543 00:37:59,225 --> 00:38:02,829 俺たちは間違った場所で ぐるぐる回ってただけだったんだ…。 544 00:38:02,829 --> 00:38:06,466 敵か味方か とか パンかライスか とか ウニかイクラか とか➡ 545 00:38:06,466 --> 00:38:09,869 すぐどっちかに決めたがるけど 世の中 そんな単純じゃないだろ? 546 00:38:09,869 --> 00:38:11,904 どちらか一方じゃなくて➡ 547 00:38:11,904 --> 00:38:14,704 その間の「ちょうどいい感じのところ」が… 548 00:38:17,243 --> 00:38:19,779 <それが Ready Made Housing.という考え方> 549 00:38:19,779 --> 00:38:21,814 あったんだよ‼ 550 00:38:21,814 --> 00:38:23,850 <分譲住宅フェア開催> 551 00:38:56,048 --> 00:38:58,050 (店員)ファミマのプライベートブランド ファミマルは 552 00:38:58,050 --> 00:39:00,319 こだわりのクオリティで (家族)<おいしい> 553 00:39:00,319 --> 00:39:02,522 手軽に大満足で <うれしい> 554 00:39:02,522 --> 00:39:05,458 サステナブルな取り組みも <あんしん> 555 00:39:05,458 --> 00:39:08,494 このこだわりを いつでもファミマで! 556 00:39:08,494 --> 00:39:11,464 (男性)昼飯どーすっかな~ (吉田鋼太郎)<四福 四福 四福 四福> 557 00:39:11,464 --> 00:39:13,466 四福はどうじゃ えっ えっ えっ えっ?? 558 00:39:13,466 --> 00:39:15,468 ♬~(祭囃子の音) 《旨みが至福!》 559 00:39:15,468 --> 00:39:18,070 サクッ(とんかつを食べる音) 《ジューシーで至福!》 560 00:39:18,070 --> 00:39:20,072 うま~ <これぞ至福のクオリティー> 561 00:39:20,072 --> 00:39:22,074 <ファミマのごくうま!四福弁当> 562 00:39:22,074 --> 00:39:24,060 こっちもね ♬~ファミマル 563 00:40:12,041 --> 00:40:15,061 《どうすればいい…》 564 00:40:15,061 --> 00:40:21,067 《郡司先生にギフトを渡せば 新たな犠牲者が出る事になる》 565 00:40:21,067 --> 00:40:27,067 《だが 渡さなければ 久留米さんが危険にさらされる…》 566 00:40:29,058 --> 00:40:31,060 買ってきたよ…。 567 00:40:31,060 --> 00:40:48,060 ♬~ 568 00:40:49,061 --> 00:40:51,047 はっ! あっ… あっ…→ 569 00:40:51,047 --> 00:40:54,047 具合 悪いの? 570 00:40:56,052 --> 00:40:59,055 今後の生き方について考えてる。 571 00:40:59,055 --> 00:41:03,055 今後の… 生き方? 572 00:41:04,043 --> 00:41:07,063 神様がくれた 第二の人生だから。 573 00:41:07,063 --> 00:41:10,063 第二の人生ね…。 574 00:41:11,050 --> 00:41:16,050 《これは ついに 離婚を切り出される流れか?》 575 00:41:17,056 --> 00:41:21,127 あっ… プリン 遅くなっちゃって。 576 00:41:21,127 --> 00:41:28,050 あっ でも 今日 たまたま買えて… 仕入れの個数 増やしたみたいで。 577 00:41:28,050 --> 00:41:33,055 白鳥理事長が 患者さんの意見 いろいろ聞いてくれてるみたいで。 578 00:41:33,055 --> 00:41:35,055 中 入れておくね。 579 00:41:36,125 --> 00:41:38,125 あのさ…。 580 00:41:39,045 --> 00:41:41,047 …ん? 581 00:41:41,047 --> 00:41:45,051 プリン いらないから。 582 00:41:45,051 --> 00:41:47,069 えっ…。 583 00:41:47,069 --> 00:41:49,055 結婚した頃→ 584 00:41:49,055 --> 00:41:53,059 「プリンは あんまり好きじゃない」 って言った。 585 00:41:53,059 --> 00:41:55,044 そう… だっけ。 586 00:41:55,044 --> 00:42:01,050 そうやって忘れて 買ってくる度に何度も言った。 587 00:42:01,050 --> 00:42:05,050 「プリンは好きじゃないから もういいよ」って。 588 00:42:08,057 --> 00:42:11,043 それでも 入院した時→ 589 00:42:11,043 --> 00:42:16,082 「ここのプリン 患者さんに好評で なかなか手に入らないんだよ」→ 590 00:42:16,082 --> 00:42:21,082 なんて言って持ってきた時 もう 言う気も失せた…。 591 00:42:23,055 --> 00:42:29,055 死ぬかもしれないのに また同じ事言うのなんて馬鹿らしくて。 592 00:42:31,080 --> 00:42:36,068 来る理由が見つからなくて プリンのルーティン作ったんだろうけど→ 593 00:42:36,068 --> 00:42:41,073 そもそも こっちに興味がないなら 無理に来られたって迷惑だって。 594 00:42:41,073 --> 00:42:43,059 …ごめん。 595 00:42:43,059 --> 00:42:45,077 (ため息) 596 00:42:45,077 --> 00:42:48,080 明日からは ゼリーにする。 597 00:42:48,080 --> 00:42:50,066 (ため息) 598 00:42:50,066 --> 00:42:52,068 あれ? 599 00:42:52,068 --> 00:42:55,071 ゼリーも… き… 嫌いだっけ? 600 00:42:55,071 --> 00:42:58,057 とにかく…→ 601 00:42:58,057 --> 00:43:03,079 あなたに無駄口たたけるぐらいには 元気になったって事。 602 00:43:03,079 --> 00:43:09,079 もう無理に来なくて 本当にいいから。 603 00:43:12,121 --> 00:43:16,058 仕事 戻るね。 604 00:43:16,058 --> 00:43:35,061 ♬~ 605 00:43:35,061 --> 00:43:38,064 (本坊)冷えますねえ。 606 00:43:38,064 --> 00:43:42,068 おかげさまで 懐はホクホクですけど。 607 00:43:42,068 --> 00:43:55,064 ♬~ 608 00:43:55,064 --> 00:43:59,085 支払いは 出荷したあとに。 609 00:43:59,085 --> 00:44:21,073 ♬~ 610 00:44:21,073 --> 00:44:24,143 (郡司)こっちは本物だろうな? 611 00:44:24,143 --> 00:44:26,078 言われたとおりにしました。 612 00:44:26,078 --> 00:44:32,078 だから 久留米さんの事は 白鳥理事長には…。 613 00:44:34,070 --> 00:44:38,074 二度と俺に隠し事するな。 614 00:44:38,074 --> 00:44:44,063 ♬~ 615 00:44:44,063 --> 00:44:47,066 それで どうだったんですか? 616 00:44:47,066 --> 00:44:49,068 えっ? 617 00:44:49,068 --> 00:44:53,068 盗んだ犯人に心当たりがあるって 言ってたじゃないですか。 618 00:44:55,057 --> 00:44:59,061 全然 見当違いでした。 619 00:44:59,061 --> 00:45:03,048 まだ謎のままです。 620 00:45:03,048 --> 00:45:05,048 本当に? 621 00:45:06,068 --> 00:45:08,068 本当に。 622 00:45:11,056 --> 00:45:14,043 《正しかったのか?》 623 00:45:14,043 --> 00:45:19,048 《久留米さんのために ギフトを渡した判断は》 624 00:45:19,048 --> 00:45:23,068 《白鳥理事長は 麻帆を人質にしていたが→ 625 00:45:23,068 --> 00:45:27,039 ギフトを持っていなかったので 多少 安心していた》 626 00:45:27,039 --> 00:45:32,061 《だが 白鳥理事長が 新たなギフトを手に入れた今→ 627 00:45:32,061 --> 00:45:36,065 麻帆は 常に危険にさらされる事になる》 628 00:45:36,065 --> 00:45:38,065 (麻帆)脚力がついてきました。 (郡司)ああ 本当? 629 00:45:39,068 --> 00:45:42,068 《本当によかったのか これで》 630 00:45:43,055 --> 00:45:46,041 (茉莉)藤巻先生。 あっ はい…。 631 00:45:46,041 --> 00:45:49,044 今日 よかったら 食事に行きませんか? 久留米先輩と3人で。 632 00:45:49,044 --> 00:45:51,063 えっ…? 633 00:45:51,063 --> 00:45:54,049 先輩! ご飯 行きましょうよ! 634 00:45:54,049 --> 00:45:57,069 藤巻先生も行くそうです。 あっ いや…。 635 00:45:57,069 --> 00:46:02,057 あっ いや 私 あまり 食べる事に興味がないので お二人でどうぞ。 636 00:46:02,057 --> 00:46:04,043 (茉莉)じゃあ カラオケとか? もってのほかです。 637 00:46:04,043 --> 00:46:07,062 じゃあ ボウリングとか? ああ… ボウリング。 638 00:46:07,062 --> 00:46:09,064 意外と好きなんですね。 あっ…。 639 00:46:09,064 --> 00:46:12,067 (携帯電話の振動音) ちょっと すみません。 640 00:46:12,067 --> 00:46:15,054 (携帯電話の振動音) 641 00:46:15,054 --> 00:46:19,054 ちょっと 急用が入ったので お二人でどうぞ。 642 00:46:21,076 --> 00:46:28,076 先輩 今日 藤巻先生 ずーっと 先輩の事 見てましたぜ。 643 00:46:31,070 --> 00:46:33,070 なんか ゴミとかついてます? 644 00:46:36,058 --> 00:46:38,043 藤巻です。 645 00:46:38,043 --> 00:46:40,062 (本坊)「てめえ この野郎 裏切ったな!」 646 00:46:40,062 --> 00:46:42,047 えっ ど… どうしたんですか? 647 00:46:42,047 --> 00:46:44,066 メダカが死なないんだよ! 648 00:46:44,066 --> 00:46:46,068 メダカ…? 649 00:46:46,068 --> 00:46:48,070 本物かどうか確かめるために メダカを使ったんだ。 650 00:46:48,070 --> 00:46:51,056 ピンピン泳いでるよ! 前の時は即死だったのに。 651 00:46:51,056 --> 00:46:56,078 ♬~ 652 00:46:56,078 --> 00:47:01,133 (君島 学)1時間以内に アルカナムに 本物のギフトを持ってきてください。 653 00:47:01,133 --> 00:47:06,055 ♬~ 654 00:47:06,055 --> 00:47:08,040 うっ… ちょっと やめて…! 655 00:47:08,040 --> 00:47:10,040 (本坊)「助けて!」 656 00:47:11,060 --> 00:47:13,062 《どうする?》 657 00:47:13,062 --> 00:47:16,048 《郡司先生や白鳥理事長に相談するか…》 658 00:47:16,048 --> 00:47:19,068 《いや 駄目だ。 絶対に見捨てる》 659 00:47:19,068 --> 00:47:21,053 《僕が助けるしかない》 660 00:47:21,053 --> 00:47:35,050 ♬~ 661 00:47:35,050 --> 00:47:37,050 (立花)本坊様は こちらです。 662 00:47:38,087 --> 00:47:40,087 ありがとうございます。 663 00:47:41,056 --> 00:47:43,092 あとは 僕だけで。 664 00:47:43,092 --> 00:47:46,061 失礼します。 665 00:47:46,061 --> 00:47:57,056 ♬~ 666 00:47:57,056 --> 00:48:00,059 また 隠し事したな。 667 00:48:00,059 --> 00:48:02,161 郡司先生 なんで…? 668 00:48:02,161 --> 00:48:04,161 話は あとだ。 669 00:48:05,080 --> 00:48:07,066 俺が交渉する。 670 00:48:07,066 --> 00:48:16,058 ♬~ 671 00:48:16,058 --> 00:48:18,058 ほ… 本坊事務長…。 672 00:48:19,061 --> 00:48:22,131 彼が ギフトを生み出す闇の皇帝? 673 00:48:22,131 --> 00:48:25,067 (本坊)いえ 後ろのでかいほうです。 674 00:48:25,067 --> 00:48:37,079 ♬~ 675 00:48:37,079 --> 00:48:39,081 ギフトを出せ。 676 00:48:39,081 --> 00:48:41,066 (郡司)随分 乱暴ですね。 677 00:48:41,066 --> 00:48:44,086 こちらは このあとも付き合いがあると思って→ 678 00:48:44,086 --> 00:48:46,086 ビジネスの話をしに来たんですけど。 679 00:48:48,057 --> 00:48:51,060 医師の郡司と申します。 680 00:48:51,060 --> 00:48:56,081 我々には 今後も取引を続ける意思があります。 681 00:48:56,081 --> 00:48:58,083 郡司先生…。 682 00:48:58,083 --> 00:49:02,083 そのためには まず 取引先の素性をきちんと知りたい。 683 00:49:03,055 --> 00:49:06,041 申し遅れました。 684 00:49:06,041 --> 00:49:09,041 経営コンサルタントの君島と申します。 685 00:49:10,079 --> 00:49:13,082 弊社には 大手企業から政治団体に至るまで→ 686 00:49:13,082 --> 00:49:18,070 幅広くクライアントがおりまして 様々な依頼にお応えしています。 687 00:49:18,070 --> 00:49:24,059 なるほど。 その一環で 3人にギフトを贈ったというわけですね。 688 00:49:24,059 --> 00:49:28,097 その後も 多くのクライアントから ギフトの注文を受けております。 689 00:49:28,097 --> 00:49:30,082 失礼ですが→ 690 00:49:30,082 --> 00:49:35,087 君島さんが このギフトを扱うビジネスの トップと考えて相違ないですか? 691 00:49:35,087 --> 00:49:37,072 ええ。 692 00:49:37,072 --> 00:49:40,075 他に このビジネスに関わる人は? (君島)いません。 693 00:49:40,075 --> 00:49:43,078 知っているのは そこにいる部下だけです。 694 00:49:43,078 --> 00:49:46,081 クライアントに ギフトの出どころを言った事は? 695 00:49:46,081 --> 00:49:48,067 まさか…。 696 00:49:48,067 --> 00:49:52,054 このビジネスを独占するための 最も重要な情報です。 697 00:49:52,054 --> 00:49:54,039 誰にも言ってませんよ。 698 00:49:54,039 --> 00:49:57,039 それを聞いて安心しました。 699 00:50:01,046 --> 00:50:03,148 ギフトを出せ。 700 00:50:03,148 --> 00:50:10,055 ♬~ 701 00:50:10,055 --> 00:50:14,042 (郡司)本物です。 (君島)3本 発注したはずですが…。 702 00:50:14,042 --> 00:50:20,048 すいません。 しばらく培養で増やさないと作れません。 703 00:50:20,048 --> 00:50:22,067 今は これが限界です。 704 00:50:22,067 --> 00:50:24,086 増産は可能です。 705 00:50:24,086 --> 00:50:27,039 御社が望むなら 毎月10本 供給します。 706 00:50:27,039 --> 00:50:30,058 こちらは いくらあっても困りません。 707 00:50:30,058 --> 00:50:33,061 単価は1本1000万円です。 (本坊)1000万!? 708 00:50:33,061 --> 00:50:37,049 わずかな量で確実に死亡。 証拠は一切残らない。 709 00:50:37,049 --> 00:50:42,054 神が授けたグレイトギフトの値段としては 安いくらいだ。 710 00:50:42,054 --> 00:50:47,042 ♬~ 711 00:50:47,042 --> 00:50:49,042 商談成立ですね。 712 00:50:51,063 --> 00:50:53,063 ハハハ…。 713 00:51:02,057 --> 00:51:05,057 さあ 乾杯しましょう。 714 00:51:14,069 --> 00:51:18,069 ハハハ… 入ってませんよ。 我々は さっきから飲んでますしね。 715 00:51:19,057 --> 00:51:22,057 慎重な性格でして…。 716 00:51:23,045 --> 00:51:29,067 君島さんたちから…→ 717 00:51:29,067 --> 00:51:32,067 飲んでもらえると…。 718 00:51:33,038 --> 00:51:36,038 お安いご用です。 719 00:51:45,067 --> 00:51:48,070 ああ…。 これで納得頂けましたか? 720 00:51:48,070 --> 00:51:50,105 ええ。 721 00:51:50,105 --> 00:51:54,105 では 偉大なるギフトに…。 722 00:51:57,129 --> 00:51:59,131 まだ疑ってるんですか? 723 00:51:59,131 --> 00:52:01,131 (郡司)疑っていません。 724 00:52:02,067 --> 00:52:04,067 確信しているんです。 725 00:52:08,040 --> 00:52:10,040 うっ…。 726 00:52:12,060 --> 00:52:14,079 (部下)あっ…! 727 00:52:14,079 --> 00:52:17,065 ハハハハ…。 (君島)あっ… うっ! 728 00:52:17,065 --> 00:52:19,051 何をした…? 729 00:52:19,051 --> 00:52:27,051 ♬~ 730 00:52:30,078 --> 00:52:32,078 あっ…! 731 00:52:34,066 --> 00:52:36,066 いつ ギフトを? 732 00:52:38,086 --> 00:52:40,086 種明かしの前に…。 733 00:52:41,073 --> 00:52:44,059 お前たち 俺に誓え。 734 00:52:44,059 --> 00:52:47,079 この事は 白鳥理事長に秘密にしておくと。 735 00:52:47,079 --> 00:52:52,084 俺は 今回の件 一切 白鳥理事長に報告してない。 736 00:52:52,084 --> 00:52:54,086 こいつらをやったのも 俺の独断だ。 737 00:52:54,086 --> 00:52:56,071 なんで…? 738 00:52:56,071 --> 00:52:59,074 ええ? 決まってるだろ? 739 00:52:59,074 --> 00:53:02,077 俺が白鳥理事長を超えるためだ。 740 00:53:02,077 --> 00:53:05,080 ギフトの力を使い 白鳥を潰す。 741 00:53:05,080 --> 00:53:08,050 そして 俺が理事長になる。 742 00:53:08,050 --> 00:53:10,102 そのために お前たち→ 743 00:53:10,102 --> 00:53:13,102 俺に忠誠を誓え。 744 00:53:15,057 --> 00:53:18,060 俺は本気だぞ。 745 00:53:18,060 --> 00:53:22,060 白鳥理事長より むちゃするぞ。 746 00:53:24,082 --> 00:53:28,070 私は 郡司先生に忠誠を誓います。 747 00:53:28,070 --> 00:53:36,078 ♬~ 748 00:53:36,078 --> 00:53:40,148 誰が本物の皇帝だ? 749 00:53:40,148 --> 00:53:46,054 ♬~ 750 00:53:46,054 --> 00:53:48,073 郡司先生です。 751 00:53:48,073 --> 00:53:58,073 ♬~ 752 00:54:00,085 --> 00:54:02,070 最初から 僕をだましていたのか? 753 00:54:02,070 --> 00:54:04,072 (綾香)これから復讐します。 754 00:54:04,072 --> 00:54:07,059 ちょうだい 魔法の薬。 755 00:54:07,059 --> 00:54:09,077 犯人がわかったんですか? 756 00:54:09,077 --> 00:54:11,079 最後に勝つのは どっちだと思います? 757 00:54:11,079 --> 00:54:13,079 あなたの事 病院中にバラします! 758 00:54:44,496 --> 00:54:50,102 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 759 00:54:51,470 --> 00:54:53,839 大越≫こんばんは。 「報道ステーション」です。 760 00:54:53,839 --> 00:54:55,974 本人が伝説の方と呼ぶ 761 00:54:57,843 --> 00:55:00,245 偉大な先人を とうとう超えました。