1 00:00:32,327 --> 00:00:35,431 〈殺人球菌 ギフトは 誰が なんの目的で生み出したのか?〉 2 00:00:35,431 --> 00:00:38,350 (藤巻達臣)これ以上 犠牲者を出さないために 力を貸してください。 3 00:00:38,350 --> 00:00:40,352 (久留米穂希)望むところです。 4 00:00:40,352 --> 00:00:43,355 〈この球菌は 命を奪うだけではなく…〉 5 00:00:43,355 --> 00:00:45,357 (藤巻麻帆)離婚したい。 ああーーっ!! 6 00:00:45,357 --> 00:00:47,342 〈人間関係をも壊していく〉 7 00:00:47,342 --> 00:00:50,345 (郡司博光)ギフトの力を使い 白鳥を潰す。 8 00:00:50,345 --> 00:00:54,416 〈欲望に溺れる者 嫉妬の炎を燃やす者…〉 9 00:00:54,416 --> 00:00:56,351 (鶴下綾香)私に 魔法の毒をください。 10 00:00:56,351 --> 00:00:58,370 (白鳥 稔)あなたへのギフトです。 11 00:00:58,370 --> 00:01:00,355 (綾香)最後の晩餐ですね。 12 00:01:00,355 --> 00:01:04,410 〈しかし 白鳥の野心は その全てをのみ込み 暴走は止まらない〉 13 00:01:04,410 --> 00:01:08,330 あなたは知りすぎました。 放置するのは危険だと判断しました。 14 00:01:08,330 --> 00:01:10,349 もう 終わりにしましょう。 15 00:01:10,349 --> 00:01:12,351 (郡司)本当にわかってないんだな。 16 00:01:12,351 --> 00:01:14,353 真相を教えてやる。 17 00:01:14,353 --> 00:01:17,356 〈果たして 真犯人は誰なのか?〉 18 00:01:17,356 --> 00:01:20,356 ここから ギフトの新たなステージが始まります。 19 00:01:22,344 --> 00:01:24,346 久留米さん→ 20 00:01:24,346 --> 00:01:28,333 最初から 白鳥理事長とグルだったって事ですか? 21 00:01:28,333 --> 00:01:31,353 それは大きな思い違いです。 22 00:01:31,353 --> 00:01:33,355 じゃあ なぜ…? 23 00:01:33,355 --> 00:01:35,357 私が培養に参加している事も→ 24 00:01:35,357 --> 00:01:38,343 本坊事務長が横流ししていた事も→ 25 00:01:38,343 --> 00:01:41,343 白鳥理事長は 全て知っていたそうです。 26 00:01:42,347 --> 00:01:44,416 (郡司)俺が報告してた。 27 00:01:44,416 --> 00:01:47,416 ギフトも 全て 白鳥理事長に渡してた。 28 00:01:48,420 --> 00:01:51,356 俺が白鳥理事長を裏切っていたのは嘘だ。 29 00:01:51,356 --> 00:01:54,343 お前をだますためにな。 30 00:01:54,343 --> 00:01:56,411 なんで そんな…? 31 00:01:56,411 --> 00:01:59,331 これから 医学系大学連合会議の 議長の座に就くために→ 32 00:01:59,331 --> 00:02:01,350 新たなステージに入ります。 33 00:02:01,350 --> 00:02:06,338 その前に あなたの忠誠心を 試しておきたかったんです。 34 00:02:06,338 --> 00:02:10,392 郡司先生が裏切っていると 私に報告してくる事を期待しましたが→ 35 00:02:10,392 --> 00:02:12,392 結果は…。 36 00:02:13,395 --> 00:02:15,330 彼は 私を裏切ってますね? 37 00:02:15,330 --> 00:02:18,330 なんの事だか わかりません。 38 00:02:19,334 --> 00:02:21,320 こうなったら仕方ありませんね。 39 00:02:21,320 --> 00:02:26,320 あなたの大切な方に ギフトを贈らせて頂きます。 40 00:02:27,309 --> 00:02:30,309 ハ… ハハ…。 41 00:02:32,397 --> 00:02:34,333 ハハ…。 42 00:02:34,333 --> 00:02:42,341 もう… 麻帆の事は どうだっていいんですよ。 43 00:02:42,341 --> 00:02:48,313 命懸けで守ってきたのに なんだったんですかね? 44 00:02:48,313 --> 00:02:53,313 (麻帆)もらった命を これからは 自分らしく使いたい。 45 00:02:54,336 --> 00:02:58,336 これまで 僕がやってきた事は なんだったんですかね!? 46 00:03:02,327 --> 00:03:07,382 もう… 人質はいません。 47 00:03:07,382 --> 00:03:12,337 これからは 自らの意志でギフトを作ります。 48 00:03:12,337 --> 00:03:17,342 ♬~ 49 00:03:17,342 --> 00:03:22,331 ただし 金をください。 50 00:03:22,331 --> 00:03:28,403 今までの人生が馬鹿らしくなるような→ 51 00:03:28,403 --> 00:03:30,322 法外な金を。 52 00:03:30,322 --> 00:03:37,396 ♬~ 53 00:03:37,396 --> 00:03:40,399 いいでしょう。 医大連の議長選に向け→ 54 00:03:40,399 --> 00:03:43,402 票集めのための金を 集めようと思っていました。 55 00:03:43,402 --> 00:03:45,337 アルカナムを経由してギフトを売る。 56 00:03:45,337 --> 00:03:49,341 あなたに その収益の一部をお渡しします。 57 00:03:49,341 --> 00:03:51,341 法外な金を。 58 00:03:53,328 --> 00:03:57,328 もしかして 杏梨さんも 全て知ってたんですか? 59 00:03:58,333 --> 00:04:01,333 (郡司)白鳥理事長のために 口裏を合わせてもらってた。 60 00:04:02,337 --> 00:04:04,406 じゃあ 本命は…。 61 00:04:04,406 --> 00:04:10,406 だから 私は 強い人が好きなんです。 62 00:04:14,399 --> 00:04:19,338 久留米さん あなたにも このまま手伝ってもらいます。 63 00:04:19,338 --> 00:04:24,338 ギフトの大量生産は あなたの力が必要です。 64 00:04:27,329 --> 00:04:31,400 藤巻先生がそうおっしゃるんでしたら 異論はありません。 65 00:04:31,400 --> 00:04:36,338 これから先は これまで以上に 困難な状況が待っているでしょう。 66 00:04:36,338 --> 00:04:40,342 でも このチームが一丸となって 乗り越えていけると→ 67 00:04:40,342 --> 00:04:42,342 信じてよろしいですね? 68 00:04:45,364 --> 00:04:50,419 私は 元々 白鳥理事長に忠誠を誓っています。 69 00:04:50,419 --> 00:04:55,357 いつなんどきも 白鳥理事長に 忠誠を尽くす事を誓います。 70 00:04:55,357 --> 00:05:00,357 大事なお客様の期待に応えるのが 私の喜びです。 71 00:05:03,348 --> 00:05:06,351 私は藤巻先生に従います。 72 00:05:06,351 --> 00:05:17,345 ♬~ 73 00:05:17,345 --> 00:05:22,345 藤巻先生 本物の皇帝は誰です? 74 00:05:23,335 --> 00:05:27,355 白鳥理事長です。 75 00:05:27,355 --> 00:05:34,355 ギフトの力で 医療界全体を… この国を改革しましょう。 76 00:05:36,348 --> 00:05:39,334 (看護師たち)ご退院おめでとうございます。 77 00:05:39,334 --> 00:05:42,354 (麻帆)ありがとうございます。 78 00:05:42,354 --> 00:05:44,356 なんだか すいません。 79 00:05:44,356 --> 00:05:48,410 鶴下さんの事が あったばっかりなのに…。 80 00:05:48,410 --> 00:05:51,346 鶴下さんも きっと喜んでると思います。 81 00:05:51,346 --> 00:05:54,349 (足音) (麻帆)あっ…。 82 00:05:54,349 --> 00:05:56,351 おめでとうございます 麻帆さん。 83 00:05:56,351 --> 00:06:00,351 (麻帆)あっ…! ありがとう。 84 00:06:03,358 --> 00:06:07,329 琴葉ちゃんも もうすぐだよ。 85 00:06:07,329 --> 00:06:18,406 ♬~ 86 00:06:18,406 --> 00:06:20,358 どうしたの? 87 00:06:20,358 --> 00:06:22,344 生きて出られた…。 88 00:06:22,344 --> 00:06:33,355 ♬~ 89 00:06:33,355 --> 00:06:37,409 退院 おめでとう。 90 00:06:37,409 --> 00:06:39,361 ありがとう。 91 00:06:39,361 --> 00:07:00,348 ♬~ 92 00:07:00,348 --> 00:07:02,417 (郡司)ギフトの使用期限は2週間です。 93 00:07:02,417 --> 00:07:05,420 藤巻には 新たなギフトを用意させます。 94 00:07:05,420 --> 00:07:08,390 鶴下さんは残念でした。 95 00:07:08,390 --> 00:07:10,390 私を恨んでるんでしょうね。 96 00:07:11,326 --> 00:07:17,326 秘密を管理しきれなかった私に 責任はあります。 97 00:07:20,335 --> 00:07:24,339 一つだけ教えてください。 98 00:07:24,339 --> 00:07:29,339 最期に 彼女は… 何か言いましたか? 99 00:07:32,330 --> 00:07:38,336 郡司先生は 鶴下さんの事を 本当に大切に思っていたと→ 100 00:07:38,336 --> 00:07:40,338 お伝えしたんです。 101 00:07:40,338 --> 00:07:43,338 それを聞いた彼女は 最期に…。 102 00:07:44,326 --> 00:07:46,311 (綾香)彼に伝えて…。 103 00:07:46,311 --> 00:07:49,311 白鳥のクソ野郎を… 殺してって…! 104 00:07:51,349 --> 00:07:53,349 わずかに ほほ笑みました。 105 00:07:56,354 --> 00:07:58,406 そうですか。 106 00:07:58,406 --> 00:08:19,327 ♬~ 107 00:08:19,327 --> 00:08:22,347 すいません。 勝手ながら 備品を元の場所に。 108 00:08:22,347 --> 00:08:25,333 こちらこそ すいません。 109 00:08:25,333 --> 00:08:29,404 なんか 私の勘違いもあって ご迷惑をおかけしたみたいで…。 110 00:08:29,404 --> 00:08:34,404 妻の事ですか。 それで みんなにも…。 111 00:08:36,328 --> 00:08:39,397 妻とは離婚する事になりました。 112 00:08:39,397 --> 00:08:41,333 えっ…。 113 00:08:41,333 --> 00:08:46,338 変に探られるのもあれなので みんなにも伝えてください。 114 00:08:46,338 --> 00:08:49,338 片付けは やりますから。 115 00:08:51,326 --> 00:08:53,326 いや でも…。 (茉莉)関根さん 行きましょう。 116 00:08:54,312 --> 00:08:56,331 (美登里)ちょ ちょ…。 117 00:08:56,331 --> 00:09:00,331 久留米さんも仕事に戻ってください。 118 00:09:04,339 --> 00:09:08,326 さっきの言動は 白鳥理事長から奥様を守るためですよね。 119 00:09:08,326 --> 00:09:10,345 離婚したのも。 120 00:09:10,345 --> 00:09:14,332 いいえ 今までの人生が 馬鹿らしくなったんです。 121 00:09:14,332 --> 00:09:19,337 大金を手に入れて これからは好きなように生きます。 122 00:09:19,337 --> 00:09:21,323 本気で言っているんですか? 123 00:09:21,323 --> 00:09:34,386 ♬~ 124 00:09:34,386 --> 00:09:36,338 これは なぜ? 125 00:09:36,338 --> 00:09:40,325 部屋にボイスレコーダーがない事は 確認しましたが→ 126 00:09:40,325 --> 00:09:43,325 別の方法で 盗聴されてる可能性があります。 127 00:09:45,347 --> 00:09:50,335 白鳥理事長と戦うために これからは慎重に行動します。 128 00:09:50,335 --> 00:09:55,423 やっぱり 白鳥理事長への言動は 奥様を守るためだったんですね。 129 00:09:55,423 --> 00:09:59,394 これで 彼女は もう安全です。 130 00:09:59,394 --> 00:10:02,347 本物の愛という事でしょうか? 131 00:10:02,347 --> 00:10:05,400 そんな大層なものではありません。 132 00:10:05,400 --> 00:10:09,421 長年一緒にいた家族ですから。 133 00:10:09,421 --> 00:10:12,357 久留米さんには その代わり→ 134 00:10:12,357 --> 00:10:16,344 大きなリスクを背負わせる事に なってしまいます。 135 00:10:16,344 --> 00:10:21,349 本当に申し訳ない。 136 00:10:21,349 --> 00:10:24,336 そういうのは覚悟の上だと 伝えたはずです。 137 00:10:24,336 --> 00:10:27,355 でも これから どうするんですか? 138 00:10:27,355 --> 00:10:30,355 全てを終わらせます。 139 00:10:32,344 --> 00:10:35,344 事件の全貌をお話しします。 140 00:10:38,350 --> 00:10:42,354 僕が把握してるだけで ギフトの犠牲者は→ 141 00:10:42,354 --> 00:10:46,358 愛宕元総理 安田勝さん 奥野前理事長→ 142 00:10:46,358 --> 00:10:50,328 伊集院先生 大泉副議長 政財界の重鎮3人→ 143 00:10:50,328 --> 00:10:53,348 コンサルタントの人と その部下→ 144 00:10:53,348 --> 00:10:56,351 そして 看護師の鶴下さんです。 145 00:10:56,351 --> 00:10:58,351 11人になります。 146 00:10:59,421 --> 00:11:04,342 僕は 責任を取って自首するつもりですが…。 147 00:11:04,342 --> 00:11:10,342 その前に 白鳥理事長を止めなければなりません。 148 00:11:11,349 --> 00:11:15,420 どうですか? 神林さんの警察としてのご意見は。 149 00:11:15,420 --> 00:11:18,356 今ある証拠で 白鳥理事長を逮捕できますか? 150 00:11:18,356 --> 00:11:23,344 ギフトを提出し 藤巻先生が証言しても→ 151 00:11:23,344 --> 00:11:27,348 白鳥先生が 正直に話すとは思えません。 152 00:11:27,348 --> 00:11:31,352 やはり 藤巻先生が逮捕されて終わりですか? 153 00:11:31,352 --> 00:11:35,356 逮捕するには 証拠を積み重ねるしかありません。 154 00:11:35,356 --> 00:11:39,344 とりあえず 今あるデータと ギフトのサンプルをもらえますか? 155 00:11:39,344 --> 00:11:43,348 それだけでも 捜査一課を動かす事はできるはずです。 156 00:11:43,348 --> 00:11:45,350 わかりました。 157 00:11:45,350 --> 00:11:49,354 それから 今後 病院内で接触するのは避けましょう。 158 00:11:49,354 --> 00:11:52,373 警察は 内偵捜査を行いますが→ 159 00:11:52,373 --> 00:11:57,345 藤巻先生には 証拠を得るために協力して頂きます。 160 00:11:57,345 --> 00:11:59,347 もちろんです。 161 00:11:59,347 --> 00:12:04,347 これ以上 犠牲を出さないためなら なんでもやります。 162 00:12:06,354 --> 00:12:09,407 (月足修平)鶴下綾香の 胃の内容物の分析が終わりました。 163 00:12:09,407 --> 00:12:12,407 特に異常はないとの事です。 164 00:12:14,395 --> 00:12:18,349 月足… この件は 誰に話してる? 165 00:12:18,349 --> 00:12:21,402 えっ? (神林)単独捜査とはいえ→ 166 00:12:21,402 --> 00:12:24,405 直属の上司には伝えてあるはずだろ。 167 00:12:24,405 --> 00:12:27,308 ああ そりゃ… 真壁係長と貴島主任には→ 168 00:12:27,308 --> 00:12:30,328 バヤシさんに頼まれてるって 報告してますけど。 169 00:12:30,328 --> 00:12:34,332 2人と話がしたい。 お前も立ち会ってくれ。 170 00:12:34,332 --> 00:12:36,332 どうしたんですか? 171 00:12:37,335 --> 00:12:39,335 この件を終わらせる。 172 00:12:40,338 --> 00:12:43,324 最初の取引は来週の火曜日です。 173 00:12:43,324 --> 00:12:47,328 それまでに できるだけ多くのギフトを 用意してくださいとの事です。 174 00:12:47,328 --> 00:12:50,331 場所は? アルカナムです。 175 00:12:50,331 --> 00:12:53,331 お二人にも同席して頂きます。 176 00:12:54,335 --> 00:12:58,339 久留米さん おしゃれしてきてくださいね。 177 00:12:58,339 --> 00:13:01,392 ドレスコードありますから ださいの なしね。 178 00:13:01,392 --> 00:13:03,328 いつもの服でいいですよね。 全然 駄目。 179 00:13:03,328 --> 00:13:07,332 藤巻先生も パリッとした格好でお願いしますよ。 180 00:13:07,332 --> 00:13:10,335 シャツ ヨレヨレじゃないですか…。 181 00:13:10,335 --> 00:13:13,338 白鳥理事長も出席するんですか? 182 00:13:13,338 --> 00:13:16,341 最初の取引ですし 来るんじゃないですか? 183 00:13:16,341 --> 00:13:19,327 ん? なんで そんな事 聞くんです? 184 00:13:19,327 --> 00:13:21,327 あっ… いえ。 185 00:13:22,330 --> 00:13:27,335 しかし 離婚して 寝床はどうしてるんですか? 186 00:13:27,335 --> 00:13:29,337 とりあえず ビジネスホテルで。 187 00:13:29,337 --> 00:13:31,339 …とか言っちゃって→ 188 00:13:31,339 --> 00:13:34,309 本当は早速… ん? 乗り換えちゃってるんじゃないですか? 189 00:13:34,309 --> 00:13:37,328 あの… 集中したいんで いいですか? 190 00:13:37,328 --> 00:13:42,333 チーム白鳥の独身貴族同士 ねっ 楽しくやっていきましょうよ。 191 00:13:42,333 --> 00:13:46,333 じゃあ ギフト 頼みますよ。 うん。 192 00:13:47,405 --> 00:13:49,405 (ドアの開閉音) 193 00:13:54,312 --> 00:13:56,312 (たたく音) 194 00:13:58,399 --> 00:14:28,396 ♬~ 195 00:14:28,396 --> 00:14:57,342 ♬~ 196 00:14:57,342 --> 00:14:59,342 (せき払い) 197 00:15:07,335 --> 00:15:13,335 ♬~ 198 00:15:33,294 --> 00:15:35,797 <さぁ 新生活!> 199 00:15:35,797 --> 00:15:38,766 <欲しかった家電も➡ 200 00:15:38,766 --> 00:15:41,636 心地のいい家具も➡ 201 00:15:41,636 --> 00:15:43,738 ニトリで まとめて そろえよう!> 202 00:15:43,738 --> 00:15:45,807 ♬~ お、 ねだん以上。 ニトリ 203 00:15:48,309 --> 00:15:50,345 <幅 40。 こんな狭さも!> 204 00:15:50,345 --> 00:15:52,780 <幅 60。 ちょっと広めも!> 205 00:15:52,780 --> 00:15:55,650 <幅 80。 連結で こんな広さまで> 206 00:15:55,650 --> 00:15:58,319 <つっぱり壁面収納 「Nポルダ」> 207 00:15:58,319 --> 00:16:00,355 ♬~ お、 ねだん以上。 ニトリ 208 00:16:03,324 --> 00:16:05,360 (中村)こんばんは。 209 00:16:05,360 --> 00:16:07,395 おぉ…。 210 00:16:07,395 --> 00:16:09,664 (戸田)一番だしです。 一番…。 211 00:16:09,664 --> 00:16:12,066 だからビールも「一番搾り」。 へ? 212 00:16:12,066 --> 00:16:16,070 「一番だし」に「一番搾り」。 一番…。 213 00:16:16,070 --> 00:16:18,339 <そう 一番最初のうまみが おいしい> 214 00:16:18,339 --> 00:16:22,310 <だから 一番搾り麦汁だけを使うビール つくりました> 215 00:16:22,310 --> 00:16:24,645 なんか トクした気がします。 216 00:16:24,645 --> 00:16:26,645 気付いちゃいました? 217 00:16:29,283 --> 00:16:31,319 <キリン「一番搾り」> おいしっ。 218 00:16:33,354 --> 00:16:37,692 (二階堂)生理のときって いつも気にならないことが 気になったり。 219 00:16:37,692 --> 00:16:40,695 まあ そういうときこそ 自分を大事にって。 220 00:16:40,695 --> 00:16:43,030 <ワッフルシートで やさしく触れる> 221 00:16:43,030 --> 00:16:47,368 ♬「しあわせ素肌」 と 歌うもよし! ♬「ロリエ」 222 00:16:47,368 --> 00:16:53,207 (二階堂)生理だからこそ できるだけ 気持ちいいものを➡ 223 00:16:53,207 --> 00:16:56,577 身につけたい。 うん。 <コットン 100%> 224 00:16:56,577 --> 00:16:59,313 ♬「しあわせ素肌」 <ボタニカルコットン 無香料> 225 00:16:59,313 --> 00:17:01,349 うん。 ♬「ロリエ」 226 00:18:03,344 --> 00:18:05,346 (茉莉)元気 出してくださいよ 藤巻先生。 227 00:18:05,346 --> 00:18:07,331 今日は 私のおごりですから。 228 00:18:07,331 --> 00:18:09,333 いやいやいや そういうわけには…。 229 00:18:09,333 --> 00:18:11,352 一人ご飯が寂しくなったら いつでも声かけてください。 230 00:18:11,352 --> 00:18:13,438 ねえ~ 先輩。 231 00:18:13,438 --> 00:18:16,357 いろいろ頼めるのは ありがたいです。 232 00:18:16,357 --> 00:18:19,327 (安田 梢)はい お待たせ~。 233 00:18:19,327 --> 00:18:22,413 藤巻先生が大好きな 焼うどん 大盛り。 234 00:18:22,413 --> 00:18:25,333 ありがとうございます。 あっ 奈良さん どうぞ。 235 00:18:25,333 --> 00:18:28,319 ごめんなさい。 私 そろそろ帰ります。 えっ もうですか? 236 00:18:28,319 --> 00:18:30,338 1万円ぐらいで大丈夫ですかね? 237 00:18:30,338 --> 00:18:32,340 いいです いいです。 僕が… はい。 238 00:18:32,340 --> 00:18:34,325 なら 自分の分だけでも。 239 00:18:34,325 --> 00:18:36,325 はい。 あっ はい。 240 00:18:37,328 --> 00:18:39,328 じゃあ 先輩。 241 00:18:43,334 --> 00:18:46,337 先輩思いの いい子ねえ~! 242 00:18:46,337 --> 00:18:49,337 フフフフフッ…。 243 00:18:51,325 --> 00:18:54,378 2つも盗聴器を付けられていたなんて→ 244 00:18:54,378 --> 00:18:59,317 向こうは 藤巻先生の事を まだ信用していないという事ですよね? 245 00:18:59,317 --> 00:19:02,403 本坊事務長ですかね? 246 00:19:02,403 --> 00:19:04,322 白鳥理事長の命令でしょうね。 247 00:19:04,322 --> 00:19:06,407 ここまで警戒されていると→ 248 00:19:06,407 --> 00:19:10,311 こちらの裏切りに気づかれるのも 時間の問題だと思いますが。 249 00:19:10,311 --> 00:19:14,311 早めに勝負をかけるしかなさそうですね。 250 00:19:16,334 --> 00:19:18,319 (神林)ギフトの取引? 251 00:19:18,319 --> 00:19:21,339 「はい。 白鳥理事長は…」 252 00:19:21,339 --> 00:19:25,326 ギフトを闇ルートで売りさばき 現金化しようとしてます。 253 00:19:25,326 --> 00:19:30,331 僕が警察を手引きしますので→ 254 00:19:30,331 --> 00:19:33,401 その場で取り押さえて頂けませんか? 255 00:19:33,401 --> 00:19:35,336 わかりました。 256 00:19:35,336 --> 00:19:39,323 私は捜査一課内に話を通して 準備を進めておきます。 257 00:19:39,323 --> 00:19:43,323 くれぐれも こちらの動きを気づかれないように。 258 00:19:46,414 --> 00:19:48,316 生産スピードは どれぐらいに? 259 00:19:48,316 --> 00:19:51,352 1週間に4本が限界です。 260 00:19:51,352 --> 00:19:53,404 まだ そんだけか。 261 00:19:53,404 --> 00:19:56,407 培養株を増やすのには時間がかかります。 262 00:19:56,407 --> 00:19:59,393 ギフトの抽出をしながらだと 一気に増やす事ができません。 263 00:19:59,393 --> 00:20:01,329 明日の取引までに 5本 用意してください。 264 00:20:01,329 --> 00:20:03,397 今回は4本が限界です。 265 00:20:03,397 --> 00:20:05,333 価格は1本1000万円で決まりました。 266 00:20:05,333 --> 00:20:08,386 あなた方の仕事には それだけの価値があるんです。 267 00:20:08,386 --> 00:20:11,386 法外な金を手に入れるんだろ。 268 00:20:12,323 --> 00:20:14,342 …わかりました。 269 00:20:14,342 --> 00:20:16,327 毎週5000万円ですか。 270 00:20:16,327 --> 00:20:20,331 1年間で およそ25億…。 とんでもない売り上げになりますね。 271 00:20:20,331 --> 00:20:22,333 では 明日の取引 よろしく頼みますね。 272 00:20:22,333 --> 00:20:24,352 (郡司)承知しました。 待ってください! 273 00:20:24,352 --> 00:20:27,338 白鳥理事長は出席されないのですか? 274 00:20:27,338 --> 00:20:30,341 (郡司)理事長は お忙しい。 取引は俺たちだけで行う。 275 00:20:30,341 --> 00:20:35,396 《まずい…。 これじゃ 白鳥理事長を逮捕できない》 276 00:20:35,396 --> 00:20:37,396 (携帯電話の振動音) (郡司)はい。 277 00:20:38,399 --> 00:20:40,401 わかった。 すぐ行く。 278 00:20:40,401 --> 00:20:43,401 神林琴葉さんの容体が急変したそうです。 279 00:20:44,322 --> 00:20:49,322 (ドアの開閉音) 280 00:20:50,411 --> 00:20:53,331 肺水腫が生じて呼吸不全となったため→ 281 00:20:53,331 --> 00:20:55,333 ICUにて全身管理としました。 282 00:20:55,333 --> 00:21:00,354 心不全が相当悪化していて 生命に関わる急変が常にあり得ます。 283 00:21:00,354 --> 00:21:04,342 (郡司)意識が戻り 心不全を少しでも回復させたところで→ 284 00:21:04,342 --> 00:21:07,345 以前より ご提案させて頂いていました→ 285 00:21:07,345 --> 00:21:11,345 ラステリとベントールの同時オペを行う事を おすすめします。 286 00:21:13,351 --> 00:21:17,351 大丈夫ですか? 神林さん。 287 00:21:19,357 --> 00:21:21,359 …ええ。 288 00:21:21,359 --> 00:21:38,342 ♬~ 289 00:21:38,342 --> 00:21:41,345 (神林)病院内ですよ。 290 00:21:41,345 --> 00:21:45,416 友達として来ただけです。 291 00:21:45,416 --> 00:21:52,416 前に言ってくれたじゃないですか 病院内で唯一の友達だって。 292 00:21:55,342 --> 00:22:01,332 妻は 事故で亡くなったんです。 293 00:22:01,332 --> 00:22:07,354 病院に駆けつけた時には もう しゃべれる状態じゃなかったんですが→ 294 00:22:07,354 --> 00:22:10,357 一瞬だけ目が合って→ 295 00:22:10,357 --> 00:22:15,329 「琴葉の事を頼むね」って 言っているのが わかりました。 296 00:22:15,329 --> 00:22:22,336 なのに それからも仕事ばかりで→ 297 00:22:22,336 --> 00:22:26,340 琴葉との時間もとれなくて…。 298 00:22:26,340 --> 00:22:32,313 だから 琴葉の病気がわかった時→ 299 00:22:32,313 --> 00:22:36,333 捜査一課からの異動を願い出たんです。 300 00:22:36,333 --> 00:22:42,333 でも ここに来ても捜査をしています。 301 00:22:44,341 --> 00:22:46,327 本当に最低です。 302 00:22:46,327 --> 00:22:52,333 明日は もう中止にしましょう。 303 00:22:52,333 --> 00:22:54,401 いいえ。 304 00:22:54,401 --> 00:23:00,407 主治医の白鳥理事長が逮捕されたら 琴葉さんが…。 305 00:23:00,407 --> 00:23:02,309 難しいオペで→ 306 00:23:02,309 --> 00:23:07,331 白鳥先生しか日本ではできないと 言われています。 307 00:23:07,331 --> 00:23:15,339 でも 海外でのオペや 心臓移植の可能性だって残されている。 308 00:23:15,339 --> 00:23:21,328 どんな事をしてでも 私が琴葉を助けます。 309 00:23:21,328 --> 00:23:29,320 何より 殺人を見逃して命を救われたなんて→ 310 00:23:29,320 --> 00:23:33,407 そんな つらい事実を→ 311 00:23:33,407 --> 00:23:36,407 あの子に背負わせるわけにはいきません。 312 00:23:39,313 --> 00:23:42,383 わかりました。 313 00:23:42,383 --> 00:23:48,383 明日の取引で 全てを終わらせましょう。 314 00:24:22,323 --> 00:24:24,525 (反町) おいっ 今からスマホデビューしちゃうかい? 315 00:24:24,525 --> 00:24:27,027 (黒川) えっ いいの? でも父さん何でそんな急に 316 00:24:27,027 --> 00:24:29,830 ≪ソフトバンクデビュー割は子供は大容量で➡ 317 00:24:29,830 --> 00:24:32,233 基本料もおトクになるし≫ 父さん? 318 00:24:32,233 --> 00:24:35,169 ≪対象プランに加入している親 つまりこの俺も➡ 319 00:24:35,169 --> 00:24:37,204 PayPayポイントがもらえるからだ≫ 320 00:24:37,204 --> 00:24:39,504 ≪なんてのは ちょっと野暮か≫ 父さん? 321 00:24:47,915 --> 00:24:50,317 行きますか~!おお~! 322 00:25:52,379 --> 00:25:54,415 ♬~ (店員)はい 「翠ジンソーダ」 (角田)どうも~ (平野)あっ僕も! はい 323 00:25:54,415 --> 00:25:56,417 ってー どんな味なんですか? はぁー 324 00:25:56,417 --> 00:25:58,619 まるで清流? 清流? 325 00:25:58,619 --> 00:26:00,654 行ってきます! 326 00:26:00,654 --> 00:26:03,290 いと清々し 327 00:26:03,290 --> 00:26:05,326 ♬~ <サントリージン「翠」> ≪いとって何…?≫ 328 00:26:07,328 --> 00:26:09,430 ♬~ (山﨑)あーーー! (坂口)あーーー!! 329 00:26:09,430 --> 00:26:11,532 (上白石)あ゛ー! あー! あー! 330 00:26:11,532 --> 00:26:13,600 (山﨑・畠中・伊藤)あっーー! あー!! (畠中・伊藤)あ゛っー! 331 00:26:13,600 --> 00:26:15,602 あ゛ぁ゛っ! 332 00:26:15,602 --> 00:26:17,972 <生きれば生きるほど 「生ビール」はうまい!> はぁ~ 333 00:26:17,972 --> 00:26:20,341 <「サントリー生ビール」 新しいみんなの 「生ビール」> 334 00:26:57,344 --> 00:26:59,346 なんとか間に合いましたね。 335 00:26:59,346 --> 00:27:01,346 ええ…。 336 00:27:03,350 --> 00:27:05,350 (せき払い) 337 00:27:09,356 --> 00:27:34,331 ♬~ 338 00:27:34,331 --> 00:27:39,336 なんだか わかりますよね? 339 00:27:39,336 --> 00:27:45,392 こんなもので監視されるのは心外です。 340 00:27:45,392 --> 00:27:48,312 あなたは 一度 私を裏切っています。 341 00:27:48,312 --> 00:27:52,332 リスクを回避するためには これが必要でした。 342 00:27:52,332 --> 00:27:56,336 逆に こんな事をする あなたのほうが 信用なりません。 343 00:27:56,336 --> 00:27:59,323 僕を裏切るつもりじゃありませんか? 344 00:27:59,323 --> 00:28:03,394 もう はっきりさせましょう。 345 00:28:03,394 --> 00:28:08,399 実は あなたが 最初にギフトを病院に持ち込み→ 346 00:28:08,399 --> 00:28:11,318 愛宕元総理を殺した犯人ですよね? 347 00:28:11,318 --> 00:28:16,407 だとしたら わざわざ あなたにギフトを作れなんて頼みません。 348 00:28:16,407 --> 00:28:19,309 そうです。 そこが引っかかってました。 349 00:28:19,309 --> 00:28:25,332 なんで ボンクラの僕に 協力を求め続けるのか。 350 00:28:25,332 --> 00:28:30,332 あなたは ボンクラはボンクラなりの 使い道があると考えた。 351 00:28:32,339 --> 00:28:35,392 もしも ギフトによる殺人が警察にバレたら→ 352 00:28:35,392 --> 00:28:38,328 全て僕のせいにして終わらせる。 353 00:28:38,328 --> 00:28:42,382 ボンクラの僕を使い捨てにする。 違いますか? 354 00:28:42,382 --> 00:28:45,335 面白い考察ですが 私は犯人じゃない。 355 00:28:45,335 --> 00:28:48,338 あなたの言う事は信用できません! 信じてもらうほかない。 356 00:28:48,338 --> 00:28:50,324 罠にはめるつもりですよね? 堂々巡りだ。 357 00:28:50,324 --> 00:28:53,324 とぼけるな! 俺の目を見ろ! 358 00:29:00,400 --> 00:29:03,337 顕微鏡としか目を合わせなかった男が→ 359 00:29:03,337 --> 00:29:05,337 随分な口を利くようになったな。 360 00:29:10,327 --> 00:29:15,332 ようやく 同じ目線まで下りてきましたね。 361 00:29:15,332 --> 00:29:17,332 同じ? 362 00:29:20,337 --> 00:29:22,356 うぬぼれるな。 363 00:29:22,356 --> 00:29:27,311 今夜 アルカナムでの取引に 参加してください。 364 00:29:27,311 --> 00:29:33,333 その場で警察に売り渡されでもしたら たまったもんじゃない。 365 00:29:33,333 --> 00:29:38,405 僕も 大きなリスクを背負って ギフトを作ってます。 366 00:29:38,405 --> 00:29:41,391 断ると言ったら? 戦うしかありません。 367 00:29:41,391 --> 00:29:43,393 ギフトで やり合いましょう。 368 00:29:43,393 --> 00:29:50,334 ♬~ 369 00:29:50,334 --> 00:29:53,334 取引に出席する。 370 00:29:54,338 --> 00:29:56,338 ありがとうございます。 371 00:30:07,334 --> 00:30:11,321 今のが 藤巻達臣さんの素ですか? 372 00:30:11,321 --> 00:30:13,340 いや…。 373 00:30:13,340 --> 00:30:17,377 呼び出すために 無我夢中で…。 374 00:30:17,377 --> 00:30:20,380 ああいう高圧的な上司は 今の時代には合いませんよ。 375 00:30:20,380 --> 00:30:24,334 もう こりごりです…。 376 00:30:24,334 --> 00:30:27,337 ちょっと ちょっと…! 大丈夫ですか? 立てますか? 377 00:30:27,337 --> 00:30:29,406 あっ すいません…。 378 00:30:29,406 --> 00:30:32,392 敵の前で 弱みを見せるわけにいきませんよ。 379 00:30:32,392 --> 00:30:34,392 はい…。 380 00:30:35,329 --> 00:30:37,397 藤巻先生! 381 00:30:37,397 --> 00:30:39,399 びっくりした…。 382 00:30:39,399 --> 00:30:41,399 えっ… どうしたんです? 383 00:30:43,387 --> 00:30:47,387 コーディネートとヘアメイクを 担当させて頂きました。 384 00:30:50,394 --> 00:30:53,313 何か問題が? あっ いや… 何も。 385 00:30:53,313 --> 00:30:56,350 やっぱ 素材がいいと 磨きがいありますわ。 386 00:30:56,350 --> 00:30:58,402 どうです? 藤巻先生。 387 00:30:58,402 --> 00:31:01,421 あっ… とてもきれいです。 388 00:31:01,421 --> 00:31:03,357 機能性には問題を感じますが。 389 00:31:03,357 --> 00:31:05,425 では 楽しんで。 390 00:31:05,425 --> 00:31:08,425 お先に失礼します! 391 00:31:10,347 --> 00:31:13,350 奈良さんには なんて? 392 00:31:13,350 --> 00:31:17,354 「藤巻先生とドレスコードのある店に行く」と 言いました。 393 00:31:17,354 --> 00:31:21,358 それは 正しいですね…。 394 00:31:21,358 --> 00:31:23,327 正しく伝えました。 395 00:31:23,327 --> 00:31:32,419 ♬~ 396 00:31:32,419 --> 00:31:34,419 (ノック) 397 00:31:35,339 --> 00:31:37,341 お待たせしました。 398 00:31:37,341 --> 00:31:39,326 尾行はなかったと思います。 399 00:31:39,326 --> 00:31:42,346 大丈夫です。 遠方から捜査員が監視をしているので→ 400 00:31:42,346 --> 00:31:45,415 異常があれば すぐに連絡が来ます。 どうぞ。 401 00:31:45,415 --> 00:31:51,355 ♬~ 402 00:31:51,355 --> 00:31:56,355 今夜の取引で 白鳥理事長を逮捕できるんですよね? 403 00:31:57,344 --> 00:32:01,348 実は 上の判断で状況が変わりました。 404 00:32:01,348 --> 00:32:05,352 そもそも ギフトに殺傷能力があったとしても→ 405 00:32:05,352 --> 00:32:09,356 それを誰かに渡すだけでは 殺人罪は適用されません。 406 00:32:09,356 --> 00:32:13,343 今日 止めなければ 新たな殺人が起きてしまいます! 407 00:32:13,343 --> 00:32:17,314 わかってます。 止めたいのは一緒です。 408 00:32:17,314 --> 00:32:21,335 どうすれば 白鳥理事長を逮捕できますか? 409 00:32:21,335 --> 00:32:23,335 何か方法は? 410 00:32:26,340 --> 00:32:31,328 白鳥先生から 直接的な言葉が引き出せれば。 411 00:32:31,328 --> 00:32:33,330 例えば? 412 00:32:33,330 --> 00:32:35,332 「これで5人が殺せる」とか→ 413 00:32:35,332 --> 00:32:39,336 「これまでどおり 証拠は残らない」とか→ 414 00:32:39,336 --> 00:32:43,340 直接 殺害に関わったような言葉です。 415 00:32:43,340 --> 00:32:48,328 そうした発言があれば ひとまず 殺人予備罪で逮捕して→ 416 00:32:48,328 --> 00:32:53,400 その後の取り調べで 自白まで追い込めるかもしれません。 417 00:32:53,400 --> 00:32:57,400 わかりました。 必ず発言を引き出します。 418 00:33:01,325 --> 00:33:04,311 (神林)高性能の収音マイクと GPSが入ったペンです。 419 00:33:04,311 --> 00:33:07,331 アルカナムの周辺には 捜査員が張り込んでいて→ 420 00:33:07,331 --> 00:33:11,331 音声と位置情報を共有しているので 安心してください。 421 00:33:12,336 --> 00:33:14,321 (神林)骨伝導式イヤホンです。 422 00:33:14,321 --> 00:33:16,323 耳の裏に貼っておいてください。 423 00:33:16,323 --> 00:33:19,393 これで こちらの声も聴く事ができます。 424 00:33:19,393 --> 00:33:25,332 ♬~ 425 00:33:25,332 --> 00:33:28,332 本当にいいんですか? 426 00:33:29,336 --> 00:33:34,324 警察が踏み込んできたら 久留米さんも警察に連れていかれます。 427 00:33:34,324 --> 00:33:38,328 あなたのキャリアに傷がつくかもしれない。 428 00:33:38,328 --> 00:33:40,397 大した傷ではありません。 429 00:33:40,397 --> 00:33:42,416 今回の逮捕によって→ 430 00:33:42,416 --> 00:33:47,337 ギフトの入手経路 安田勝さんの死の真相がわかる事のほうが→ 431 00:33:47,337 --> 00:33:49,337 私には大事です。 432 00:33:51,341 --> 00:33:53,341 ありがとう。 433 00:33:54,327 --> 00:33:56,313 久留米さんがいなかったら→ 434 00:33:56,313 --> 00:34:00,313 僕は もう とっくに諦めてました。 435 00:34:01,318 --> 00:34:04,421 私は命の恩人ですしね。 436 00:34:04,421 --> 00:34:11,328 最後まで戦えたのは あなたのおかげです。 437 00:34:11,328 --> 00:34:15,328 そういう事は 勝ってから言いましょう。 438 00:34:18,335 --> 00:34:25,325 ♬~ 439 00:34:25,325 --> 00:34:28,378 白鳥理事長が来ました。 440 00:34:28,378 --> 00:34:30,397 (神林)「了解」 441 00:34:30,397 --> 00:34:32,315 くれぐれも無理はしないでください。 442 00:34:32,315 --> 00:34:41,324 ♬~ 443 00:34:41,324 --> 00:34:44,311 (立花佑真)お待ちしておりました。 どうぞ。 444 00:34:44,311 --> 00:34:51,311 ♬~ 445 00:34:53,286 --> 00:34:55,555 ♬「キュキュット」 (志尊)あれ? (多部)ecoペコです! 446 00:34:55,555 --> 00:34:58,592 (見上)何それ? エコな つめかえ! えっ? 447 00:34:58,592 --> 00:35:01,428 ラクに注げて ペコ! ペコ! 448 00:35:01,428 --> 00:35:04,231 ペコッとつぶせて かさばらない! 未来に ecoペコボトル。 449 00:35:04,231 --> 00:35:06,266 ペコ! 「キュキュット」から! 450 00:35:08,301 --> 00:35:10,337 (藤本) ♬「ない! ない! 残ってない!」 451 00:35:10,337 --> 00:35:12,439 ♬「白髪 見つからない!」 452 00:35:12,439 --> 00:35:15,242 <新しい「ブローネ」の泡は 超浸透!> 453 00:35:15,242 --> 00:35:19,246 <根元まで染める!> ♬「白髪 残ってな~い!」 454 00:35:19,246 --> 00:35:21,281 <新「ブローネ泡カラー」> ♬「ブローネ」 455 00:35:25,118 --> 00:35:28,755 (チョコせんせい)高カカオチョコを選ぶ決め手は? 一度だけ言いますから よく聞いてくださいよ。 456 00:35:28,755 --> 00:35:30,790 ンンッ! 高カカオチョコを選ぶ決め手は➡ 457 00:35:30,790 --> 00:35:33,994 カカオポリフェノールの量 量 量 量~! (インコ)めっちゃ言ってんじゃん。 458 00:35:33,994 --> 00:35:36,296 <健康を考えるチョコ。 明治「チョコレート効果」> う~ん! 459 00:35:40,100 --> 00:35:43,503 (チョコせんせい)高カカオチョコの決め手は カカオポリフェノールの量なのですが… 460 00:35:43,503 --> 00:35:46,406 なんと!「チョコレート効果」は 料理にも使えちゃいますから! 461 00:35:46,406 --> 00:35:48,909 う~ん! カカオポリフェノール デリシャ~ス! 462 00:35:48,909 --> 00:35:51,311 <健康を考えるチョコ。 明治「チョコレート効果」> レシピは サイトに! 463 00:35:53,346 --> 00:35:56,516 (松坂)ついに答えを見つけたよ。 なんと二者択一じゃなかったんだ! 464 00:35:56,516 --> 00:36:00,120 俺たちは間違った場所で ぐるぐる回ってただけだったんだ…。 465 00:36:00,120 --> 00:36:03,757 敵か味方か とか パンかライスか とか ウニかイクラか とか➡ 466 00:36:03,757 --> 00:36:07,160 すぐどっちかに決めたがるけど 世の中 そんな単純じゃないだろ? 467 00:36:07,160 --> 00:36:09,195 どちらか一方じゃなくて➡ 468 00:36:09,195 --> 00:36:11,995 その間の「ちょうどいい感じのところ」が… 469 00:36:14,534 --> 00:36:17,070 <それが Ready Made Housing.という考え方> 470 00:36:17,070 --> 00:36:19,105 あったんだよ‼ 471 00:36:19,105 --> 00:36:21,141 <分譲住宅フェア開催> 472 00:36:53,340 --> 00:36:55,375 (江口)お~ 来た来た。 (竜星)初めまして。 初めまして。 473 00:36:55,375 --> 00:36:58,278 江口さんって ずっと「本麒麟」ですよね。 まぁね~。 474 00:36:58,278 --> 00:37:00,380 この長期低温熟成って 何ですか? 475 00:37:00,380 --> 00:37:04,384 よく見てるね。 いや めちゃくちゃ書いてあります。 476 00:37:04,384 --> 00:37:07,954 じっくり作れば うまくなる だよね? (醸造家)はい。 477 00:37:07,954 --> 00:37:09,954 熟成により バランスのいい味に。 478 00:37:12,025 --> 00:37:14,995 あ~ うまい! 479 00:37:14,995 --> 00:37:16,995 思わず出ちゃった。 480 00:37:19,299 --> 00:37:21,368 <あなたの今日に ぜひ> 481 00:38:08,331 --> 00:38:10,333 (郡司)杏梨さんは? 482 00:38:10,333 --> 00:38:14,354 (立花)お約束の時間には参ります。 何か飲まれますか? 483 00:38:14,354 --> 00:38:17,354 いや 自分たちで適当にやるから大丈夫。 484 00:38:19,325 --> 00:38:21,311 あっ… です。 485 00:38:21,311 --> 00:38:23,311 失礼致します。 486 00:38:24,314 --> 00:38:27,333 ほら 久留米女史 おつぎして。 487 00:38:27,333 --> 00:38:31,321 女や年下がお酌するべきという考え方には 賛同しかねます。 488 00:38:31,321 --> 00:38:34,324 見た目が変わっても 中身は変わんないね。 489 00:38:34,324 --> 00:38:37,324 私も手伝いますから。 もう 早く。 490 00:38:40,397 --> 00:38:43,333 あっ ちょっと待った! 中 見せて。 491 00:38:43,333 --> 00:38:47,333 またギフトを仕込まれてたら たまったもんじゃないですからね。 492 00:38:49,322 --> 00:38:51,341 はい。 493 00:38:51,341 --> 00:38:53,326 毒味。 毒味? 494 00:38:53,326 --> 00:38:56,326 好きでしょ? ウイスキー。 ハイボール 一択です。 495 00:39:01,334 --> 00:39:04,337 はあ…。 496 00:39:04,337 --> 00:39:07,340 この店で2人が死にました。 497 00:39:07,340 --> 00:39:09,325 あの時 郡司先生が→ 498 00:39:09,325 --> 00:39:13,329 ウイスキーに ギフト入りのカプセルを入れていたんです。 499 00:39:13,329 --> 00:39:18,318 溶ける時間を事前に計算して 計画的な殺人でした。 500 00:39:18,318 --> 00:39:22,338 あれは 白鳥理事長のアイデアだったんですか? 501 00:39:22,338 --> 00:39:24,340 白鳥理事長に失礼だろ。 502 00:39:24,340 --> 00:39:28,328 同じチームの一員として ギフトを作るからには→ 503 00:39:28,328 --> 00:39:33,328 白鳥理事長が どこまで知っていたのか 聞いておきたいんです。 504 00:39:34,317 --> 00:39:38,354 あの経営コンサルタントの男たちを 殺すように命令したのは→ 505 00:39:38,354 --> 00:39:41,324 白鳥理事長ですよね? 506 00:39:41,324 --> 00:39:47,313 ♬~ 507 00:39:47,313 --> 00:39:51,334 《答えろ。 殺人を命令した事を認めろ》 508 00:39:51,334 --> 00:39:53,334 (ドアの開く音) 509 00:39:55,338 --> 00:39:58,338 (杏梨)なんだか 空気がピリピリしてますね。 510 00:40:01,327 --> 00:40:06,316 《焦るな。 落ち着け。 必ず 証言を引き出すチャンスはくる》 511 00:40:06,316 --> 00:40:08,316 では 早速 ギフトを。 512 00:40:19,329 --> 00:40:29,339 ♬~ 513 00:40:29,339 --> 00:40:32,325 心筋細胞のエキス…。 514 00:40:32,325 --> 00:40:36,312 ああ。 本物のギフトなら色が変わる。 515 00:40:36,312 --> 00:40:38,331 随分 信用されてないんですね。 516 00:40:38,331 --> 00:41:01,337 ♬~ 517 00:41:01,337 --> 00:41:04,357 (杏梨)同じ仲間なのに疑うなんて おかしな話ですね。 518 00:41:04,357 --> 00:41:06,326 初めての取引なので 念には念を。 519 00:41:06,326 --> 00:41:10,346 (本坊)何しろ この人は 私に偽物を渡しましたからね。 520 00:41:10,346 --> 00:41:26,329 ♬~ 521 00:41:26,329 --> 00:41:30,350 間違いありません。 全て本物のギフトです。 522 00:41:30,350 --> 00:41:39,342 ♬~ 523 00:41:39,342 --> 00:41:41,342 (杏梨)5000万円です。 524 00:41:42,328 --> 00:41:44,347 (本坊)確認します。 525 00:41:44,347 --> 00:41:53,356 ♬~ 526 00:41:53,356 --> 00:41:56,326 取引成立ですね。 527 00:41:56,326 --> 00:41:59,326 《まずい… もう 取引が終わってしまう》 528 00:42:00,346 --> 00:42:02,365 待ってください! 529 00:42:02,365 --> 00:42:07,337 その前に 白鳥理事長に 確認しておきたい事があります。 530 00:42:07,337 --> 00:42:12,358 白鳥理事長は ギフトが 今後どのように使われるのか→ 531 00:42:12,358 --> 00:42:14,344 ご存じなのですか? 532 00:42:14,344 --> 00:42:17,313 《せめて どこで使用されるかだけでも 聞き出す》 533 00:42:17,313 --> 00:42:20,316 何も。 杏梨さんに任せています。 534 00:42:20,316 --> 00:42:22,335 主に海外で。 535 00:42:22,335 --> 00:42:24,404 海外ですか…? 536 00:42:24,404 --> 00:42:27,323 (杏梨)詳細はお答えできませんが→ 537 00:42:27,323 --> 00:42:31,311 とある外交官の方を経由して 某国内で使用する予定です。 538 00:42:31,311 --> 00:42:35,331 《そんな事をされたら 日本の警察は追いかけられない》 539 00:42:35,331 --> 00:42:39,331 それは困ります。 正確なデータが取れません。 540 00:42:40,336 --> 00:42:42,338 そうです。 541 00:42:42,338 --> 00:42:49,379 実は 寿命が倍になる ギフトの変異株が誕生しました。 542 00:42:49,379 --> 00:42:51,331 その実用データが欲しいんです。 543 00:42:51,331 --> 00:42:53,399 そんなもん ラボの中で研究すればいいだろ。 544 00:42:53,399 --> 00:42:55,335 そういうわけには…。 545 00:42:55,335 --> 00:42:58,321 確かに 寿命の研究はラボで完結しますが→ 546 00:42:58,321 --> 00:43:00,323 改良したギフトが→ 547 00:43:00,323 --> 00:43:03,393 これまでどおりの殺傷力を 有しているかどうかは→ 548 00:43:03,393 --> 00:43:06,329 使用状況を見る必要があると考えますが いかがでしょうか? 549 00:43:06,329 --> 00:43:08,314 《ナイス 久留米さん》 550 00:43:08,314 --> 00:43:11,314 なぜ あなたが そこまでギフトを改良したがるんですか? 551 00:43:12,335 --> 00:43:15,321 育てていると ギフトに愛着が湧いてきます。 552 00:43:15,321 --> 00:43:19,325 より優れた菌に育てたいと願うのは 研究者の性。 553 00:43:19,325 --> 00:43:21,327 母心みたいなものです。 554 00:43:21,327 --> 00:43:24,397 変人だな。 こういうのが藤巻の好みか。 555 00:43:24,397 --> 00:43:26,399 (杏梨)郡司先生。 556 00:43:26,399 --> 00:43:28,318 今さら 取引を中止するわけにはいきません。 557 00:43:28,318 --> 00:43:31,321 販売先を変更するにも 時間がかかるでしょうしね。 558 00:43:31,321 --> 00:43:36,409 では 今ある変異株だけは 国内で使わせて頂けないでしょうか? 559 00:43:36,409 --> 00:43:38,311 誰に使うんです? 560 00:43:38,311 --> 00:43:42,398 軽井沢で ギフトを贈った 大泉先生のように→ 561 00:43:42,398 --> 00:43:45,385 今後 白鳥理事長の邪魔になる存在で 構いません。 562 00:43:45,385 --> 00:43:49,385 データ確認のため 私が直接 ギフトを贈ります。 563 00:43:51,341 --> 00:43:56,329 ほう… 藤巻先生が自らの手で? 564 00:43:56,329 --> 00:44:00,333 もう 裏切りを疑われるのは うんざりなんです。 565 00:44:00,333 --> 00:44:03,319 早めに覚悟を見せておきます。 566 00:44:03,319 --> 00:44:12,395 ♬~ 567 00:44:12,395 --> 00:44:16,315 全国医学系大学連合会議の 専務理事です。 568 00:44:16,315 --> 00:44:20,315 この方に ギフトを贈って頂けますか? 569 00:44:24,323 --> 00:44:28,327 確認ですが→ 570 00:44:28,327 --> 00:44:33,327 それは この方を殺しても構わない という事ですか? 571 00:44:36,319 --> 00:44:39,322 人の命を奪うんです。 572 00:44:39,322 --> 00:44:42,322 「間違っていた」では済まされません。 573 00:44:43,309 --> 00:44:45,311 はっきりと おっしゃってください。 574 00:44:45,311 --> 00:44:53,352 ♬~ 575 00:44:53,352 --> 00:44:56,352 ええ 殺してください。 576 00:45:03,346 --> 00:45:06,346 《僕らの勝ちだ》 577 00:45:10,353 --> 00:45:14,357 (本坊)あなた 確か 元刑事の…。 578 00:45:14,357 --> 00:45:17,343 勝手になんです? 出て行ってください。 579 00:45:17,343 --> 00:45:25,334 ♬~ 580 00:45:25,334 --> 00:45:30,334 全て 警察の人に話しました。 581 00:45:32,358 --> 00:45:35,328 今の会話は→ 582 00:45:35,328 --> 00:45:39,328 店の周りに張り込んでる 捜査員の方々も聞いています。 583 00:45:44,337 --> 00:45:48,341 あなたは 私に殺人を命令しました。 584 00:45:48,341 --> 00:45:50,343 言い訳はできません。 585 00:45:50,343 --> 00:45:55,414 白鳥理事長 あなたの負けです。 586 00:45:55,414 --> 00:46:02,355 ♬~ 587 00:46:02,355 --> 00:46:07,343 どうして 殺人を認める言葉を言ったんです? 588 00:46:07,343 --> 00:46:14,343 今日は 取引を成立させて終わる という約束でしたよね? 589 00:46:17,370 --> 00:46:21,340 調子にのってる この男に わからせてやりたくなってしまいまして→ 590 00:46:21,340 --> 00:46:23,342 つい…。 591 00:46:23,342 --> 00:46:25,344 (ため息) 592 00:46:25,344 --> 00:46:27,344 神林さん…? 593 00:46:28,347 --> 00:46:30,347 他の捜査員などいません。 594 00:46:32,351 --> 00:46:36,355 そもそも 警察内で この事を知っているのは→ 595 00:46:36,355 --> 00:46:38,407 私だけです。 596 00:46:38,407 --> 00:46:40,426 まさか…。 597 00:46:40,426 --> 00:46:43,426 もう わかったでしょう。 無駄な抵抗は やめたほうがいい。 598 00:46:50,419 --> 00:46:53,419 お前は 一生 私には勝てない。 599 00:46:56,409 --> 00:46:58,411 取引成立ですね。 600 00:46:58,411 --> 00:47:10,356 ♬~ 601 00:47:10,356 --> 00:47:12,356 杏梨さんも知ってたんですか? 602 00:47:14,343 --> 00:47:17,363 また 私だけ蚊帳の外ですか…。 603 00:47:17,363 --> 00:47:31,363 ♬~ 604 00:47:47,326 --> 00:47:50,326 脅されたんですね。 605 00:47:52,331 --> 00:47:58,331 琴葉さんを人質にされて 白鳥理事長に従った。 606 00:48:00,339 --> 00:48:02,339 違います。 607 00:48:03,392 --> 00:48:08,331 私から 白鳥先生に伝えました。 608 00:48:08,331 --> 00:48:14,420 藤巻先生が 警察に全てを話そうとしていると。 609 00:48:14,420 --> 00:48:19,325 その時 警察が捜査していると→ 610 00:48:19,325 --> 00:48:22,328 あなたをだまし続けるよう 指示を受けました。 611 00:48:22,328 --> 00:48:24,330 捜査一課の上司たちには→ 612 00:48:24,330 --> 00:48:28,317 これ以上 無駄な捜査をしないよう 釘を刺した。 613 00:48:28,317 --> 00:48:35,317 琴葉を助けるためには 白鳥先生が必要だからです。 614 00:48:37,310 --> 00:48:42,415 もしも あなたが 警察に証拠を持ち込むなら→ 615 00:48:42,415 --> 00:48:45,334 私が潰します。 616 00:48:45,334 --> 00:48:51,340 白鳥先生と敵対するなら 私が全力で白鳥先生を守ります。 617 00:48:51,340 --> 00:48:55,328 たとえ あなたに→ 618 00:48:55,328 --> 00:48:58,328 ギフトを贈る事になったとしても。 619 00:49:00,333 --> 00:49:08,341 僕は 妻を救うために→ 620 00:49:08,341 --> 00:49:11,310 多くの命を奪ってしまいました。 621 00:49:11,310 --> 00:49:16,310 これから 神林さんも 同じ苦しみを味わうはずです。 622 00:49:18,317 --> 00:49:24,317 つらくなったら いつでも相談してください。 623 00:49:25,324 --> 00:49:31,324 友達として 話を聞くぐらいはできますから。 624 00:49:32,315 --> 00:49:35,318 白鳥理事長は名医です。 625 00:49:35,318 --> 00:49:39,405 きっと 琴葉さんを救ってくれるはずです。 626 00:49:39,405 --> 00:50:00,343 ♬~ 627 00:50:00,343 --> 00:50:22,343 ♬~ 628 00:50:26,419 --> 00:50:29,422 よかったら どうぞ。 冷めないうちに。 629 00:50:29,422 --> 00:50:54,346 ♬~ 630 00:50:54,346 --> 00:50:57,416 ああ…。 631 00:50:57,416 --> 00:51:01,353 警察内部に繋がる力まで 手に入りました。 632 00:51:01,353 --> 00:51:04,340 私が逮捕されるリスクは もう ほとんどないでしょう。 633 00:51:04,340 --> 00:51:09,340 証拠は出ないし 出たとしても 神林さんが もみ消してくれる。 634 00:51:11,414 --> 00:51:14,366 最後に教えてください。 手短に。 635 00:51:14,366 --> 00:51:19,338 最初に ギフトを この病院に持ち込み→ 636 00:51:19,338 --> 00:51:22,338 愛宕元総理を殺害した犯人は あなたですよね? 637 00:51:24,343 --> 00:51:28,330 もう 隠す必要ないですよね。 638 00:51:28,330 --> 00:51:36,338 ♬~ 639 00:51:36,338 --> 00:51:38,340 ギフトは入っていません。 640 00:51:38,340 --> 00:51:40,340 馬鹿な事は考えないように。 641 00:51:41,343 --> 00:51:44,413 来週までに 5本のギフトをお願いします。 642 00:51:44,413 --> 00:51:48,350 もう… いっその事 殺してください! 643 00:51:48,350 --> 00:51:51,350 あなたから逃げられない事は わかりました…。 644 00:51:52,338 --> 00:51:55,357 ここに もう一つ→ 645 00:51:55,357 --> 00:51:58,344 盗聴器がある事だって知ってます! 646 00:51:58,344 --> 00:52:01,397 もう あなたに勝とうなんて思いません! 647 00:52:01,397 --> 00:52:05,417 もう 僕は これ以上 人を殺したくありません! 648 00:52:05,417 --> 00:52:13,359 ♬~ 649 00:52:13,359 --> 00:52:16,345 この盗聴器は いつから? 650 00:52:16,345 --> 00:52:19,398 白鳥理事長が仕掛けたのでは…? 651 00:52:19,398 --> 00:52:22,334 私が 本坊事務長にお願いしたのは 1つだけです。 652 00:52:22,334 --> 00:52:25,337 2つも仕掛ける 合理的な理由がありますか? 653 00:52:25,337 --> 00:52:29,337 じゃあ 誰が…。 654 00:52:30,409 --> 00:52:42,338 (携帯電話の振動音) 655 00:52:42,338 --> 00:52:45,338 (携帯電話の振動音) 656 00:52:48,327 --> 00:52:50,412 はい。 657 00:52:50,412 --> 00:52:55,417 (機械音声)「アルカナムでのギフトの販売を 即刻 中止してください」 658 00:52:55,417 --> 00:53:01,407 「従わなければ 病院内の患者にギフトを贈ります」 659 00:53:01,407 --> 00:53:04,310 「これは 脅しではありません」 660 00:53:04,310 --> 00:53:08,314 あなたは 誰ですか? 661 00:53:08,314 --> 00:53:11,314 「私は ギフトの創造者です」 662 00:53:12,384 --> 00:53:16,338 つまらない嘘や脅しを信用するほど 愚かではありません。 663 00:53:16,338 --> 00:53:20,392 「601号室の板橋芳子さん」 664 00:53:20,392 --> 00:53:24,313 「私のオクトセブンの力をご覧ください」 665 00:53:24,313 --> 00:53:26,348 オクトセブン…? 666 00:53:26,348 --> 00:53:33,322 ♬~ 667 00:53:33,322 --> 00:53:35,324 この病室にいた板橋さんは? 668 00:53:35,324 --> 00:53:38,327 昨夜 亡くなられましたけど…。 669 00:53:38,327 --> 00:53:51,390 ♬~ 670 00:53:51,390 --> 00:53:55,390 《犯人が動きだした》 671 00:53:59,331 --> 00:54:01,333 (機械音声)「さらに犠牲は増えます」 672 00:54:01,333 --> 00:54:03,402 (神林)犯人は こちらの動きが見えていた。 673 00:54:03,402 --> 00:54:06,338 私は 犯人を見つけ出します。 医者のプライドにかけて。 674 00:54:06,338 --> 00:54:08,340 (郡司佳澄)陰の支配者なんて いわれてるらしいです。 675 00:54:08,340 --> 00:54:10,376 (機械音声)「そろそろ お気づきになる頃ですよね」 676 00:54:10,376 --> 00:54:12,376 犯人がわかった…。 677 00:54:34,917 --> 00:54:40,372 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 678 00:54:48,847 --> 00:54:50,899 所村≫ミラーボールのもと 華やかな衣装に身を包んで 679 00:54:50,899 --> 00:54:53,318 皆さん、踊っています。 680 00:54:56,705 --> 00:54:59,108 音楽とともに 笑顔がはじけています。