1 00:00:01,043 --> 00:00:03,043 (白鳥 稔)本物の皇帝は誰です? 2 00:00:03,043 --> 00:00:05,043 (藤巻達臣)白鳥理事長です。 3 00:00:05,043 --> 00:00:09,043 〈殺人球菌 ギフトを持つ者が権力を握れる 4 00:00:05,043 --> 00:00:09,043 異常な世界〉 5 00:00:09,043 --> 00:00:11,043 (久留米穂希) 6 00:00:09,043 --> 00:00:11,043 これから どうするんですか? 7 00:00:11,043 --> 00:00:13,043 全てを終わらせます。 8 00:00:13,043 --> 00:00:16,043 〈藤巻たちは 9 00:00:13,043 --> 00:00:16,043 ギフトの取引の場で賭けに出た〉 10 00:00:16,043 --> 00:00:18,043 どうすれば 11 00:00:16,043 --> 00:00:18,043 白鳥理事長を逮捕できますか? 12 00:00:18,043 --> 00:00:21,043 (神林育人)直接的な言葉が引き出せれば。 13 00:00:18,043 --> 00:00:21,043 例えば? 14 00:00:21,043 --> 00:00:23,043 殺してください。 15 00:00:23,043 --> 00:00:26,043 あなたの負けです。 16 00:00:23,043 --> 00:00:26,043 (神林)どうして 言ったんです? 17 00:00:26,043 --> 00:00:30,000 〈しかし 神林は 18 00:00:26,043 --> 00:00:30,000 娘を助けるため 藤巻をだまし→ 19 00:00:30,000 --> 00:00:30,043 〈しかし 神林は 20 00:00:30,000 --> 00:00:30,043 娘を助けるため 藤巻をだまし→ 21 00:00:30,043 --> 00:00:32,043 白鳥を守った〉 22 00:00:32,043 --> 00:00:35,043 お前は 一生 私には勝てない。 23 00:00:35,043 --> 00:00:39,043 〈邪魔者を排除し 24 00:00:35,043 --> 00:00:39,043 敵のいなくなった白鳥の前に→ 25 00:00:39,043 --> 00:00:41,043 ついに犯人が現れた〉 26 00:00:41,043 --> 00:00:44,043 (機械音声) 27 00:00:41,043 --> 00:00:44,043 「私は ギフトの創造者です」 28 00:00:44,043 --> 00:00:48,043 「601号室の板橋芳子さん」 29 00:00:48,043 --> 00:00:52,043 「私のオクトセブンの力を 30 00:00:48,043 --> 00:00:52,043 ご覧ください」 31 00:00:53,043 --> 00:00:56,043 〈ギフトの創造者は 32 00:00:53,043 --> 00:00:56,043 誰なのか?〉 33 00:00:56,043 --> 00:00:59,043 〈いよいよ 34 00:00:56,043 --> 00:00:59,043 その正体が明らかになる〉 35 00:01:00,043 --> 00:01:08,043 (携帯電話の振動音) 36 00:01:08,043 --> 00:01:13,043 (携帯電話の振動音) 37 00:01:16,043 --> 00:01:18,043 もしもし。 38 00:01:18,043 --> 00:01:21,043 (機械音声)「ご確認頂けたでしょうか」 39 00:01:21,043 --> 00:01:25,043 「ギフトを売れば 40 00:01:21,043 --> 00:01:25,043 さらに犠牲は増えます」 41 00:01:28,043 --> 00:01:30,000 販売は中止します。 42 00:01:30,000 --> 00:01:30,043 販売は中止します。 43 00:01:30,043 --> 00:01:35,043 でも あなたは なぜ 44 00:01:30,043 --> 00:01:35,043 ギフトの販売を阻止するんですか? 理由は? 45 00:01:35,043 --> 00:01:39,043 「ギフトには大きな欠点があります」 46 00:01:39,043 --> 00:01:42,043 欠点ですか…? 47 00:01:42,043 --> 00:01:46,043 「私のオクトセブンを調べれば 48 00:01:42,043 --> 00:01:46,043 気づくはずです」 49 00:01:46,043 --> 00:01:54,043 ♬〜 50 00:01:54,043 --> 00:01:58,043 患者の板橋芳子さんが亡くなったのは 51 00:01:54,043 --> 00:01:58,043 今から5時間前です。 52 00:01:58,043 --> 00:02:00,000 ギフトと同じ生命力があれば 53 00:01:58,043 --> 00:02:00,000 まだ生きているはずです。 54 00:02:00,000 --> 00:02:02,043 ギフトと同じ生命力があれば 55 00:02:00,000 --> 00:02:02,043 まだ生きているはずです。 56 00:02:07,043 --> 00:02:09,043 どうです? 57 00:02:10,043 --> 00:02:13,043 数は減っているようですが→ 58 00:02:13,043 --> 00:02:15,043 まだ生きています。 59 00:02:15,043 --> 00:02:19,043 ただ 色や形に 60 00:02:15,043 --> 00:02:19,043 少し 違いが見受けられます。 61 00:02:19,043 --> 00:02:21,043 (キーを打つ音) 62 00:02:21,043 --> 00:02:23,043 こちらがギフト→ 63 00:02:23,043 --> 00:02:26,043 こちらが 64 00:02:23,043 --> 00:02:26,043 オクトセブンと呼ばれる球菌です。 65 00:02:26,043 --> 00:02:29,043 培養して調べないと 66 00:02:26,043 --> 00:02:29,043 性質の違いまではわかりません。 67 00:02:29,043 --> 00:02:30,000 調べてください。 68 00:02:29,043 --> 00:02:30,000 未知の球菌です。 培養は慎重に。 69 00:02:30,000 --> 00:02:33,043 調べてください。 70 00:02:30,000 --> 00:02:33,043 未知の球菌です。 培養は慎重に。 71 00:02:33,043 --> 00:02:38,043 ギフトと同じ培地以外にも 72 00:02:33,043 --> 00:02:38,043 環境や養分を変えて試します。 73 00:02:38,043 --> 00:02:42,043 それと 74 00:02:38,043 --> 00:02:42,043 この事は誰にも言わないように。 75 00:02:42,043 --> 00:02:45,043 ギフトに関わっている 76 00:02:42,043 --> 00:02:45,043 メンバーにもですか? 77 00:02:45,043 --> 00:02:48,043 犯人は 78 00:02:45,043 --> 00:02:48,043 メンバーの中にいるかもしれないし→ 79 00:02:48,043 --> 00:02:52,043 誰かが 80 00:02:48,043 --> 00:02:52,043 犯人と内通している可能性もあります。 81 00:02:52,043 --> 00:02:54,043 (ノック) 82 00:02:52,043 --> 00:02:54,043 (ドアの開く音) 83 00:02:55,043 --> 00:02:57,043 久留米さん。 84 00:02:57,043 --> 00:02:59,043 もう 聞いてしまいました。 85 00:02:59,043 --> 00:03:00,000 どうして こんなに早く? 86 00:03:00,000 --> 00:03:01,043 どうして こんなに早く? 87 00:03:01,043 --> 00:03:05,043 それは 藤巻先生が心配で…。 88 00:03:05,043 --> 00:03:08,043 打ちのめされていたので。 89 00:03:08,043 --> 00:03:11,043 でも 状況が 90 00:03:08,043 --> 00:03:11,043 大きく変わったようですね。 91 00:03:14,043 --> 00:03:17,043 情報を共有し 92 00:03:14,043 --> 00:03:17,043 彼女に手伝ってもらってください。 93 00:03:17,043 --> 00:03:20,043 私は 犯人を見つけ出します。 94 00:03:20,043 --> 00:03:22,043 どうやってですか…? 95 00:03:22,043 --> 00:03:24,043 捜査のプロに力を借ります。 96 00:03:24,043 --> 00:03:30,000 ♬〜 97 00:03:30,000 --> 00:03:33,043 ♬〜 98 00:03:33,043 --> 00:03:35,043 神林さん。 99 00:03:35,043 --> 00:03:54,043 ♬〜 100 00:03:54,043 --> 00:03:56,043 随分と心痛な面持ちですね。 101 00:03:56,043 --> 00:03:58,043 怒りです。 102 00:03:58,043 --> 00:04:00,000 必死に生きようとしていた患者さんを 103 00:03:58,043 --> 00:04:00,000 殺した人間を 私は許しません。 104 00:04:00,000 --> 00:04:04,043 必死に生きようとしていた患者さんを 105 00:04:00,000 --> 00:04:04,043 殺した人間を 私は許しません。 106 00:04:04,043 --> 00:04:08,043 それは ただの医者のプライド。 107 00:04:08,043 --> 00:04:11,043 病院理事長としての 108 00:04:08,043 --> 00:04:11,043 自己満足ですよね。 109 00:04:11,043 --> 00:04:14,043 琴葉さんが意識を取り戻し 110 00:04:11,043 --> 00:04:14,043 心不全が改善したら→ 111 00:04:14,043 --> 00:04:16,043 必ず オペを成功させます。 112 00:04:16,043 --> 00:04:18,043 医者のプライドにかけて。 113 00:04:20,043 --> 00:04:26,043 犯人は 114 00:04:20,043 --> 00:04:26,043 病院の患者を人質に脅してきた。 115 00:04:26,043 --> 00:04:30,000 これは 116 00:04:26,043 --> 00:04:30,000 患者さんを守るための戦いです。 117 00:04:30,000 --> 00:04:30,043 これは 118 00:04:30,000 --> 00:04:30,043 患者さんを守るための戦いです。 119 00:04:30,043 --> 00:04:33,043 犯人捜し ご協力頂けますね? 120 00:04:34,043 --> 00:04:36,043 言ったはずです。 121 00:04:36,043 --> 00:04:41,043 誰にも 122 00:04:36,043 --> 00:04:41,043 白鳥先生の邪魔はさせません。 123 00:04:43,043 --> 00:04:46,043 (神林の声) 124 00:04:43,043 --> 00:04:46,043 板橋芳子がいた601号室は→ 125 00:04:46,043 --> 00:04:50,043 病室の入り口が 126 00:04:46,043 --> 00:04:50,043 カメラの死角になっています。 127 00:04:50,043 --> 00:04:52,043 周囲にカメラはありますが→ 128 00:04:52,043 --> 00:04:55,043 非常階段からフロアに入れば→ 129 00:04:55,043 --> 00:04:58,043 カメラに映らず 130 00:04:55,043 --> 00:04:58,043 病室に入る事は可能。 131 00:04:58,043 --> 00:05:00,000 出入りした人間は特定できません。 132 00:05:00,000 --> 00:05:00,043 出入りした人間は特定できません。 133 00:05:00,043 --> 00:05:03,043 犯人が使っていたと思われる 134 00:05:00,043 --> 00:05:03,043 盗聴器は→ 135 00:05:03,043 --> 00:05:05,043 専用の受信機で音を拾うタイプ。 136 00:05:05,043 --> 00:05:08,043 受信範囲は300メートル程度ですが→ 137 00:05:08,043 --> 00:05:11,043 中継器を置けば 138 00:05:08,043 --> 00:05:11,043 理論上 どこからでも聞く事ができる。 139 00:05:11,043 --> 00:05:13,043 盗聴器が設置されたのは→ 140 00:05:13,043 --> 00:05:18,043 ギフトが製造されるようになった 141 00:05:13,043 --> 00:05:18,043 昨年の11月15日から→ 142 00:05:18,043 --> 00:05:23,043 部屋に鍵がつけられた 143 00:05:18,043 --> 00:05:23,043 1月6日までの間と推定。 144 00:05:23,043 --> 00:05:27,043 病院関係者であれば 145 00:05:23,043 --> 00:05:27,043 誰でも入る事ができたはずです。 146 00:05:29,043 --> 00:05:30,000 つまり 147 00:05:29,043 --> 00:05:30,000 病院にいる全員が容疑者…。 148 00:05:30,000 --> 00:05:33,043 つまり 149 00:05:30,000 --> 00:05:33,043 病院にいる全員が容疑者…。 150 00:05:34,043 --> 00:05:37,043 通話記録から 151 00:05:34,043 --> 00:05:37,043 相手を特定できませんか? 152 00:05:37,043 --> 00:05:39,043 (神林)音声を確認しましたが→ 153 00:05:39,043 --> 00:05:44,043 打ち込んだ文字情報を自動で読み上げる 154 00:05:39,043 --> 00:05:44,043 ソフトが使われています。 155 00:05:44,043 --> 00:05:47,043 恐らく ネット経由での通話でしょう。 156 00:05:47,043 --> 00:05:50,043 特定するのは 難しいと思います。 157 00:05:52,043 --> 00:05:55,043 犯人に繋がる一番の鍵は…→ 158 00:05:55,043 --> 00:06:00,000 最初にギフトで殺害された 159 00:05:55,043 --> 00:06:00,000 愛宕元総理です。 160 00:06:00,000 --> 00:06:00,043 最初にギフトで殺害された 161 00:06:00,000 --> 00:06:00,043 愛宕元総理です。 162 00:06:00,043 --> 00:06:05,043 犯人と愛宕元総理には 163 00:06:00,043 --> 00:06:05,043 なんらかの関係があったはずです。 164 00:06:05,043 --> 00:06:10,043 それと 犯人は 165 00:06:05,043 --> 00:06:10,043 「私のオクトセブン」と言っていました。 166 00:06:10,043 --> 00:06:14,043 球菌を扱う事ができる 167 00:06:10,043 --> 00:06:14,043 人間だと思います。 168 00:06:14,043 --> 00:06:19,043 私なりに 犯人と愛宕元総理の 169 00:06:14,043 --> 00:06:19,043 接点になるような場所を調べました。 170 00:06:22,043 --> 00:06:27,043 「国立生命理工学研究所」…。 171 00:06:27,043 --> 00:06:29,043 (神林)最先端医療の研究のために→ 172 00:06:29,043 --> 00:06:30,000 10年前 当時の総理大臣だった 173 00:06:29,043 --> 00:06:30,000 愛宕氏の肝煎りで創立された施設です。 174 00:06:30,000 --> 00:06:35,043 10年前 当時の総理大臣だった 175 00:06:30,000 --> 00:06:35,043 愛宕氏の肝煎りで創立された施設です。 176 00:06:35,043 --> 00:06:37,043 確か ここって…。 177 00:06:37,043 --> 00:06:40,043 奥様の心筋細胞シートを 178 00:06:37,043 --> 00:06:40,043 研究していた施設です。 179 00:06:40,043 --> 00:06:44,043 愛宕元総理のおかげで 180 00:06:40,043 --> 00:06:44,043 奥様は助かったともいえます。 181 00:06:44,043 --> 00:06:47,043 (神林)明鏡医科大学付属病院の 182 00:06:44,043 --> 00:06:47,043 職員名簿と→ 183 00:06:47,043 --> 00:06:50,043 履歴書を確認した結果→ 184 00:06:50,043 --> 00:06:53,043 この研究所出身の者が1人いました。 185 00:06:54,043 --> 00:06:59,043 臨床検査部の細胞培養士 186 00:06:54,043 --> 00:06:59,043 北本秀介です。 187 00:06:59,043 --> 00:07:00,000 2年前まで 188 00:06:59,043 --> 00:07:00,000 国立生命理工学研究所で働いていました。 189 00:07:00,000 --> 00:07:03,043 2年前まで 190 00:07:00,000 --> 00:07:03,043 国立生命理工学研究所で働いていました。 191 00:07:05,043 --> 00:07:09,043 北本さんなら 192 00:07:05,043 --> 00:07:09,043 仕事上 付き合いがあります。 193 00:07:09,043 --> 00:07:11,043 ま… まさか…。 194 00:07:11,043 --> 00:07:14,043 あくまでも 195 00:07:11,043 --> 00:07:14,043 接点があるというだけです。 196 00:07:14,043 --> 00:07:16,043 そもそも ギフトを使うつもりなら→ 197 00:07:16,043 --> 00:07:20,043 職歴を改ざんして 198 00:07:16,043 --> 00:07:20,043 この病院に入ってきているかもしれない。 199 00:07:20,043 --> 00:07:24,043 まずは 北本さんに話を聞きましょう。 200 00:07:20,043 --> 00:07:24,043 藤巻先生も同行してください。 201 00:07:24,043 --> 00:07:26,043 はい。 202 00:07:26,043 --> 00:07:29,043 久留米さんは 203 00:07:26,043 --> 00:07:29,043 オクトセブンの培養に集中してください。 204 00:07:32,043 --> 00:07:34,043 わかりました。 205 00:07:34,043 --> 00:07:36,043 順調ですか? 206 00:07:36,043 --> 00:07:39,043 様々な環境下で試していますが→ 207 00:07:39,043 --> 00:07:42,043 ほぼ全ての検体で培養が成功しています。 208 00:07:44,043 --> 00:07:46,043 ああ…。 209 00:07:47,043 --> 00:07:50,043 何も食べてないですよね。 210 00:07:50,043 --> 00:07:52,043 ああ そういえば…。 211 00:07:52,043 --> 00:07:56,043 食べたら もう休んでください。 212 00:07:52,043 --> 00:07:56,043 あとは 私がケアしておきます。 213 00:07:56,043 --> 00:08:00,000 いや 久留米さんこそ…。 214 00:07:56,043 --> 00:08:00,000 僕は大丈夫ですから。 215 00:08:00,000 --> 00:08:02,043 いや 久留米さんこそ…。 216 00:08:00,000 --> 00:08:02,043 僕は大丈夫ですから。 217 00:08:04,043 --> 00:08:07,043 大丈夫じゃないですよね? 218 00:08:07,043 --> 00:08:10,043 家族を守るために離婚までして→ 219 00:08:10,043 --> 00:08:14,043 逮捕されるのを覚悟で 220 00:08:10,043 --> 00:08:14,043 白鳥理事長と戦ったのに→ 221 00:08:14,043 --> 00:08:17,043 信じてた神林さんにまで 222 00:08:14,043 --> 00:08:17,043 裏切られた。 223 00:08:17,043 --> 00:08:19,043 心の許容量を超えています。 224 00:08:19,043 --> 00:08:21,043 休んでください。 225 00:08:21,043 --> 00:08:23,043 ありがとう。 226 00:08:26,043 --> 00:08:28,043 ああ…。 227 00:08:29,043 --> 00:08:30,000 ギフトの欠点って なんでしょうね? 228 00:08:30,000 --> 00:08:32,043 ギフトの欠点って なんでしょうね? 229 00:08:32,043 --> 00:08:35,043 こんなに恐ろしいものを 230 00:08:32,043 --> 00:08:35,043 扱っているのに→ 231 00:08:35,043 --> 00:08:39,043 研究者としての興味が 232 00:08:35,043 --> 00:08:39,043 湧いてしまいます。 233 00:08:39,043 --> 00:08:41,043 異常な事がありすぎて→ 234 00:08:41,043 --> 00:08:45,043 思考回路が 235 00:08:41,043 --> 00:08:45,043 おかしくなってしまってるのかもしれません。 236 00:08:45,043 --> 00:08:49,043 いえ 研究者として 至極正常です。 237 00:08:49,043 --> 00:08:53,043 今回 亡くなられた板橋さんのカルテ 238 00:08:49,043 --> 00:08:53,043 ご覧になりましたか? 239 00:08:53,043 --> 00:08:58,043 子宮体がんのため 240 00:08:53,043 --> 00:08:58,043 余命宣告を受けていた→ 241 00:08:58,043 --> 00:09:00,000 終末期の患者さんです。 242 00:09:00,000 --> 00:09:00,043 終末期の患者さんです。 243 00:09:03,043 --> 00:09:09,043 居酒屋のご主人だった安田さんも 244 00:09:03,043 --> 00:09:09,043 同じ終末期の患者さんでした。 245 00:09:09,043 --> 00:09:11,043 犯人は あえて→ 246 00:09:11,043 --> 00:09:14,043 そういう患者さんを 247 00:09:11,043 --> 00:09:14,043 狙っているのかもしれません。 248 00:09:14,043 --> 00:09:17,043 だからって 249 00:09:14,043 --> 00:09:17,043 勝手に命を奪っていいはずがありません。 250 00:09:18,043 --> 00:09:22,043 もしかすると これまでも 251 00:09:18,043 --> 00:09:22,043 犯人は 私たちの知らないところで→ 252 00:09:22,043 --> 00:09:24,043 終末期の患者さんたちに→ 253 00:09:24,043 --> 00:09:27,043 オクトセブンを 254 00:09:24,043 --> 00:09:27,043 使っていたのかもしれません。 255 00:09:27,043 --> 00:09:30,000 だとしたら 256 00:09:27,043 --> 00:09:30,000 絶対に止めないといけませんね。 257 00:09:30,000 --> 00:09:32,043 だとしたら 258 00:09:30,000 --> 00:09:32,043 絶対に止めないといけませんね。 259 00:09:32,043 --> 00:09:42,043 ♬〜 260 00:09:43,043 --> 00:09:45,043 (神林の声)北本さんは 以前→ 261 00:09:45,043 --> 00:09:48,043 国立生命理工学研究所に 262 00:09:45,043 --> 00:09:48,043 お勤めでしたよね? 263 00:09:48,043 --> 00:09:50,043 (北本)ええ。 それが? 264 00:09:50,043 --> 00:09:54,043 研究所の創設に尽力した 265 00:09:50,043 --> 00:09:54,043 愛宕元総理とは→ 266 00:09:54,043 --> 00:09:56,043 お会いになった事がありますか? 267 00:09:56,043 --> 00:09:59,043 (北本)いいえ 一度も。 268 00:10:00,043 --> 00:10:03,043 (北本)あの なんなんですか? これ…。 269 00:10:06,043 --> 00:10:09,043 警視庁の神林といいます。 270 00:10:10,043 --> 00:10:14,043 我々は 愛宕元総理の死の真相について 271 00:10:10,043 --> 00:10:14,043 調べています。 272 00:10:17,043 --> 00:10:22,043 (神林)研究所の人間で 273 00:10:17,043 --> 00:10:22,043 愛宕元総理と関係が深かった人は? 274 00:10:22,043 --> 00:10:26,043 生命研の中でも 275 00:10:22,043 --> 00:10:26,043 愛宕さんと会ってるのは→ 276 00:10:26,043 --> 00:10:28,043 稲場所長ぐらいだと思います。 277 00:10:28,043 --> 00:10:30,000 稲場所長…。 278 00:10:30,000 --> 00:10:30,043 稲場所長…。 279 00:10:30,043 --> 00:10:33,043 設立から ずっと 280 00:10:30,043 --> 00:10:33,043 生命研のトップだった方です。 281 00:10:34,043 --> 00:10:38,043 (北本の声)でも 282 00:10:34,043 --> 00:10:38,043 愛宕元総理が亡くなってすぐ→ 283 00:10:38,043 --> 00:10:40,043 首が すげ替えられたらしいんで→ 284 00:10:40,043 --> 00:10:43,043 今は もう 引退してるでしょうけど。 285 00:10:43,043 --> 00:10:45,043 (神林の声)それは つまり→ 286 00:10:45,043 --> 00:10:49,043 愛宕元総理に抜擢されて 287 00:10:45,043 --> 00:10:49,043 所長になったが→ 288 00:10:49,043 --> 00:10:54,043 後ろ盾がなくなり 289 00:10:49,043 --> 00:10:54,043 更迭されたという事でしょうか? 290 00:10:54,043 --> 00:10:56,043 (北本)でしょうね。 291 00:10:56,043 --> 00:11:00,000 この病院に 生命研で働いていた人は 292 00:10:56,043 --> 00:11:00,000 他にいますか? 293 00:11:00,000 --> 00:11:00,043 この病院に 生命研で働いていた人は 294 00:11:00,000 --> 00:11:00,043 他にいますか? 295 00:11:00,043 --> 00:11:04,043 ああ いないと思いますけど…。 296 00:11:00,043 --> 00:11:04,043 けど? 297 00:11:04,043 --> 00:11:07,043 生命研では 298 00:11:04,043 --> 00:11:07,043 個室のラボで仕事をしていたので→ 299 00:11:07,043 --> 00:11:10,043 他の人とは 300 00:11:07,043 --> 00:11:10,043 ほとんど会わないんです。 301 00:11:10,043 --> 00:11:12,043 では→ 302 00:11:12,043 --> 00:11:14,043 オクトセブンをご存じですか? 303 00:11:18,043 --> 00:11:20,043 なんです? それ。 304 00:11:20,043 --> 00:11:22,043 知っているんですね。 305 00:11:23,043 --> 00:11:25,043 …知りません。 306 00:11:25,043 --> 00:11:30,000 嘘や隠し事をすれば 307 00:11:25,043 --> 00:11:30,000 証拠隠滅罪に問われます。 308 00:11:30,000 --> 00:11:30,043 嘘や隠し事をすれば 309 00:11:30,000 --> 00:11:30,043 証拠隠滅罪に問われます。 310 00:11:31,043 --> 00:11:34,043 北本さん 話したほうがいいです。 311 00:11:34,043 --> 00:11:36,043 (ため息) 312 00:11:37,043 --> 00:11:41,043 生命研にいた人間には 313 00:11:37,043 --> 00:11:41,043 守秘義務があります。 314 00:11:41,043 --> 00:11:43,043 私が情報源だという事は→ 315 00:11:43,043 --> 00:11:47,043 絶対に 秘密にしてもらえますか? 316 00:11:50,043 --> 00:11:53,043 生命研では 研究の過程で→ 317 00:11:53,043 --> 00:11:58,043 未知の細菌が 突然変異などで 318 00:11:53,043 --> 00:11:58,043 誕生する事があります。 319 00:11:58,043 --> 00:12:00,000 そうした新種の球菌には→ 320 00:12:00,000 --> 00:12:00,043 そうした新種の球菌には→ 321 00:12:00,043 --> 00:12:04,043 発見した月と日付を 322 00:12:00,043 --> 00:12:04,043 名前に付けるのが決まりです。 323 00:12:04,043 --> 00:12:08,043 つまり オクトセブンは→ 324 00:12:08,043 --> 00:12:10,043 オクトーバーセブン→ 325 00:12:10,043 --> 00:12:13,043 10月7日に誕生した。 326 00:12:15,043 --> 00:12:20,043 (北本)未知の球菌は 327 00:12:15,043 --> 00:12:20,043 徹底管理のもとで詳しく調べられ→ 328 00:12:20,043 --> 00:12:23,043 危険度ごとに分類されます。 329 00:12:23,043 --> 00:12:26,043 危険度は 330 00:12:23,043 --> 00:12:26,043 AからEランクまでありますが→ 331 00:12:26,043 --> 00:12:28,043 ほとんどが無害のEで→ 332 00:12:28,043 --> 00:12:30,000 たまにDがあるぐらいです。 333 00:12:30,000 --> 00:12:31,043 たまにDがあるぐらいです。 334 00:12:31,043 --> 00:12:35,043 でも オクトセブンは 335 00:12:31,043 --> 00:12:35,043 唯一 Bランクに属していました。 336 00:12:35,043 --> 00:12:42,043 生命研が発見した最も危険な球菌 337 00:12:35,043 --> 00:12:42,043 という事です。 338 00:12:42,043 --> 00:12:46,043 発見されたオクトセブンは 339 00:12:42,043 --> 00:12:46,043 どうなったんですか? 340 00:12:46,043 --> 00:12:48,043 危険性が判明したところで→ 341 00:12:48,043 --> 00:12:52,043 研究所内で 342 00:12:48,043 --> 00:12:52,043 完全に消滅させられたはずです。 343 00:12:52,043 --> 00:12:55,043 当時の職員名簿はありますか? 344 00:12:56,043 --> 00:12:58,043 どうだったかな…? 345 00:12:58,043 --> 00:13:00,000 見つかったら ご連絡をください。 346 00:13:00,000 --> 00:13:01,043 見つかったら ご連絡をください。 347 00:13:01,043 --> 00:13:04,043 ただ それを我々に渡したら→ 348 00:13:04,043 --> 00:13:09,043 あとは もう 全て忘れてください。 349 00:13:11,043 --> 00:13:15,043 何も聞かないほうがいいです。 350 00:13:16,043 --> 00:13:19,043 全て忘れます。 351 00:13:19,043 --> 00:13:23,043 あんな危険なものに関わるなんて 352 00:13:19,043 --> 00:13:23,043 ごめんです。 353 00:13:33,043 --> 00:13:37,043 オクトセブンは 354 00:13:33,043 --> 00:13:37,043 生命研で誕生したという事で→ 355 00:13:37,043 --> 00:13:40,043 間違いなさそうですね。 356 00:13:40,043 --> 00:13:45,043 私は 稲場所長という人物に 357 00:13:40,043 --> 00:13:45,043 アポイントを取ります。 358 00:13:45,043 --> 00:13:47,043 大丈夫ですか? 359 00:13:47,043 --> 00:13:52,043 関われば関わるほど 360 00:13:47,043 --> 00:13:52,043 元には戻れなくなりますよ。 361 00:13:53,043 --> 00:13:57,043 そんな事 とっくに諦めています。 362 00:13:58,043 --> 00:14:00,000 (政宗明日香)あっ 神林さん。 363 00:14:00,000 --> 00:14:00,043 (政宗明日香)あっ 神林さん。 364 00:14:00,043 --> 00:14:03,043 琴葉さんの意識が戻りました。 365 00:14:10,043 --> 00:14:12,043 (明日香)失礼します。 366 00:14:12,043 --> 00:14:23,043 (心電図モニターの音) 367 00:14:23,043 --> 00:14:25,043 (郡司博光)EFが上昇し→ 368 00:14:25,043 --> 00:14:28,043 心拍出量も安定しました。 369 00:14:28,043 --> 00:14:30,000 これで ひと安心です。 370 00:14:30,000 --> 00:14:30,043 これで ひと安心です。 371 00:14:30,043 --> 00:14:33,043 琴葉さん 頑張りましたよ。 372 00:14:36,043 --> 00:14:38,043 泣くな…。 373 00:14:42,043 --> 00:14:45,043 泣くなって。 374 00:14:45,043 --> 00:14:49,043 絶対 良くなってやるから。 375 00:14:49,043 --> 00:15:00,000 ♬〜 376 00:15:00,000 --> 00:15:00,043 ♬〜 377 00:15:00,043 --> 00:15:05,043 (携帯電話の振動音) 378 00:15:07,043 --> 00:15:09,043 もしもし。 379 00:15:09,043 --> 00:15:11,043 「久留米です。 急いで戻ってください」 380 00:15:11,043 --> 00:15:13,043 「オクトセブンの細胞株に異常が…」 381 00:15:13,043 --> 00:15:19,043 ♬〜 382 00:15:19,043 --> 00:15:21,043 (ドアの開く音) 383 00:15:21,043 --> 00:15:24,043 (荒い息) 384 00:15:24,043 --> 00:15:28,043 全ての細胞株の30パーセントが死滅 385 00:15:24,043 --> 00:15:28,043 さらに拡大しています。 386 00:15:28,043 --> 00:15:30,000 生存部分を切り離し 387 00:15:28,043 --> 00:15:30,000 新しい培地に移植しましょう。 388 00:15:30,000 --> 00:15:32,043 生存部分を切り離し 389 00:15:30,000 --> 00:15:32,043 新しい培地に移植しましょう。 390 00:15:32,043 --> 00:15:34,043 はい。 391 00:15:34,043 --> 00:15:43,043 (携帯電話の振動音) 392 00:15:46,043 --> 00:15:48,043 もしもし…。 393 00:15:48,043 --> 00:15:51,043 (機械音声)「そろそろ 394 00:15:48,043 --> 00:15:51,043 お気づきになる頃ですよね」 395 00:16:15,957 --> 00:16:17,957 もしもし…。 396 00:16:17,957 --> 00:16:19,957 (機械音声)「そろそろ 397 00:16:17,957 --> 00:16:19,957 お気づきになる頃ですよね」 398 00:16:19,957 --> 00:16:23,957 培養したオクトセブンが 399 00:16:19,957 --> 00:16:23,957 死滅し始めています。 400 00:16:23,957 --> 00:16:25,957 どういう事ですか? 401 00:16:25,957 --> 00:16:30,000 「それこそが オクトセブンに備わった 402 00:16:25,957 --> 00:16:30,000 偉大なる力です」 403 00:16:30,000 --> 00:16:30,957 「それこそが オクトセブンに備わった 404 00:16:30,000 --> 00:16:30,957 偉大なる力です」 405 00:16:30,957 --> 00:16:33,957 あなたの目的は? なぜ こんな事を…。 406 00:16:33,957 --> 00:16:37,957 「これは オクトセブンの創造者としての 407 00:16:33,957 --> 00:16:37,957 義務です」 408 00:16:37,957 --> 00:16:46,957 ♬〜 409 00:16:46,957 --> 00:16:48,957 それで そのまま全滅したと? 410 00:16:48,957 --> 00:16:52,957 移植したのですが 死滅が止まらず…。 411 00:16:52,957 --> 00:16:54,957 考えられる原因は? 412 00:16:54,957 --> 00:16:59,957 (藤巻の声)ギフトは 1種類の培地で 413 00:16:54,957 --> 00:16:59,957 培養を続ける事が可能です。 414 00:16:59,957 --> 00:17:00,000 培地のレシピは 多少 複雑ですが→ 415 00:17:00,000 --> 00:17:01,957 培地のレシピは 多少 複雑ですが→ 416 00:17:01,957 --> 00:17:04,957 それさえ わかれば 417 00:17:01,957 --> 00:17:04,957 あとは 温度管理をするだけで→ 418 00:17:04,957 --> 00:17:06,957 増やす事ができます。 419 00:17:06,957 --> 00:17:09,957 しかし オクトセブンは→ 420 00:17:09,957 --> 00:17:13,957 1種類の培地だと 421 00:17:09,957 --> 00:17:13,957 ある程度は成長しますが→ 422 00:17:13,957 --> 00:17:16,957 途中で 違うレシピの培地に 423 00:17:13,957 --> 00:17:16,957 切り替えないと→ 424 00:17:16,957 --> 00:17:18,957 死滅してしまう。 425 00:17:18,957 --> 00:17:21,957 複数の培地のレシピを解読するのは 426 00:17:18,957 --> 00:17:21,957 極めて困難です。 427 00:17:21,957 --> 00:17:26,957 培養を成功させる事は 428 00:17:21,957 --> 00:17:26,957 ほぼ不可能だと想定されます。 429 00:17:26,957 --> 00:17:28,957 いや だとしたら→ 430 00:17:28,957 --> 00:17:30,000 培養が簡単なギフトのほうが 431 00:17:28,957 --> 00:17:30,000 優れているように思えますね。 432 00:17:30,000 --> 00:17:33,957 培養が簡単なギフトのほうが 433 00:17:30,000 --> 00:17:33,957 優れているように思えますね。 434 00:17:34,957 --> 00:17:38,957 犯人は ギフトには大きな欠点があると 435 00:17:34,957 --> 00:17:38,957 言っていましたが…。 436 00:17:38,957 --> 00:17:41,957 きっと それこそが 437 00:17:38,957 --> 00:17:41,957 ギフトの欠点なんです。 438 00:17:43,957 --> 00:17:47,957 ギフトの培地のレシピは 439 00:17:43,957 --> 00:17:47,957 研究すれば 見破る事が可能です。 440 00:17:47,957 --> 00:17:49,957 でも オクトセブンのレシピは→ 441 00:17:49,957 --> 00:17:52,957 解読できず 培養は不可能。 442 00:17:49,957 --> 00:17:52,957 コピーができません。 443 00:17:52,957 --> 00:17:57,957 つまり 犯人が 444 00:17:52,957 --> 00:17:57,957 ギフトの販売を阻止した理由は→ 445 00:17:57,957 --> 00:17:59,957 コピーの防止…? 446 00:17:59,957 --> 00:18:00,000 このまま ギフトを売り続ければ→ 447 00:18:00,000 --> 00:18:01,957 このまま ギフトを売り続ければ→ 448 00:18:01,957 --> 00:18:05,957 販売先で研究され 449 00:18:01,957 --> 00:18:05,957 勝手に培養されてしまう恐れがある。 450 00:18:05,957 --> 00:18:08,957 そのため 犯人は 451 00:18:05,957 --> 00:18:08,957 販売を阻止したと推察しますが→ 452 00:18:08,957 --> 00:18:10,957 いかがでしょうか? 453 00:18:11,957 --> 00:18:15,957 こちらも ギフトを改良し 454 00:18:11,957 --> 00:18:15,957 コピーできないようにしてください。 455 00:18:15,957 --> 00:18:20,957 販売を続けるためには 456 00:18:15,957 --> 00:18:20,957 確かに コピー防止機能が必要です。 457 00:18:20,957 --> 00:18:24,957 でも 膨大な量の培養と研究が 458 00:18:20,957 --> 00:18:24,957 必要になりますが…。 459 00:18:24,957 --> 00:18:26,957 ラボを拡張しましょう。 460 00:18:26,957 --> 00:18:30,000 ちょうど 新しい住まいを お探しですね。 461 00:18:26,957 --> 00:18:30,000 用意させます。 462 00:18:30,000 --> 00:18:30,957 ちょうど 新しい住まいを お探しですね。 463 00:18:30,000 --> 00:18:30,957 用意させます。 464 00:18:37,957 --> 00:18:39,957 (本坊 巧)ここです。 465 00:18:39,957 --> 00:18:42,957 病院から 歩いて たったの3分。 466 00:18:39,957 --> 00:18:42,957 便利でしょう。 467 00:18:42,957 --> 00:18:44,957 2DKの45平米。 468 00:18:44,957 --> 00:18:46,957 ビジネスホテルより 469 00:18:44,957 --> 00:18:46,957 マシでしょう。 470 00:18:46,957 --> 00:18:50,957 ありがとうございます。 471 00:18:46,957 --> 00:18:50,957 広すぎるぐらいです。 472 00:18:53,957 --> 00:18:56,957 (本坊)ラボは ここです。 473 00:18:56,957 --> 00:18:59,957 言われた機材は 474 00:18:56,957 --> 00:18:59,957 ひととおり 用意しました。 475 00:18:59,957 --> 00:19:00,000 足りなければ 476 00:18:59,957 --> 00:19:00,000 なんでも おっしゃってください。 477 00:19:00,000 --> 00:19:01,957 足りなければ 478 00:19:00,000 --> 00:19:01,957 なんでも おっしゃってください。 479 00:19:01,957 --> 00:19:05,957 業者さんなしでセットするのは 480 00:19:01,957 --> 00:19:05,957 大変そうですね。 481 00:19:05,957 --> 00:19:10,957 トリセツ見ながら 482 00:19:05,957 --> 00:19:10,957 なんとか進めていきましょう。 483 00:19:10,957 --> 00:19:14,957 しかし 藤巻先生も 484 00:19:10,957 --> 00:19:14,957 変わり身が早いですね。 485 00:19:14,957 --> 00:19:18,957 白鳥理事長を 486 00:19:14,957 --> 00:19:18,957 警察に売り渡そうとしていたと思えば→ 487 00:19:18,957 --> 00:19:21,957 今度は 培養に熱心になっちゃって。 488 00:19:21,957 --> 00:19:25,957 白鳥理事長には 絶対 勝てません。 489 00:19:25,957 --> 00:19:27,957 諦めました。 490 00:19:27,957 --> 00:19:30,000 私も白旗です。 491 00:19:27,957 --> 00:19:30,000 でも 杏梨さんは諦めきれません。 492 00:19:30,000 --> 00:19:31,957 私も白旗です。 493 00:19:30,000 --> 00:19:31,957 でも 杏梨さんは諦めきれません。 494 00:19:32,957 --> 00:19:36,957 (安曇杏梨)がむしゃらに上を目指す人が 495 00:19:32,957 --> 00:19:36,957 私は大好きです。 496 00:19:37,957 --> 00:19:41,957 男の永遠の夢… ロマンですね。 うん。 497 00:19:42,957 --> 00:19:46,957 あっ そういえば 498 00:19:42,957 --> 00:19:46,957 しばらく ギフトの取引を中止すると→ 499 00:19:46,957 --> 00:19:51,957 杏梨さんに連絡があったそうなんですけど 500 00:19:46,957 --> 00:19:51,957 理由 知ってます? 501 00:19:54,957 --> 00:19:58,957 いや… 僕は何も。 502 00:19:59,957 --> 00:20:00,000 取り急ぎ 着替えだけでも 503 00:19:59,957 --> 00:20:00,000 取りに帰ったほうがいいんじゃないですか? 504 00:20:00,000 --> 00:20:02,957 取り急ぎ 着替えだけでも 505 00:20:00,000 --> 00:20:02,957 取りに帰ったほうがいいんじゃないですか? 506 00:20:02,957 --> 00:20:04,957 シャツ ヨレヨレですよ。 507 00:20:04,957 --> 00:20:07,957 向こうは 508 00:20:04,957 --> 00:20:07,957 会いたくないんじゃないですか。 509 00:20:07,957 --> 00:20:10,957 (茉莉)あれ? 藤巻先生? 510 00:20:10,957 --> 00:20:12,957 奈良さん なんで ここに? 511 00:20:12,957 --> 00:20:15,957 なんでって… ここ 私んちなので 512 00:20:12,957 --> 00:20:15,957 ちょっと 忘れ物 取りに。 513 00:20:15,957 --> 00:20:17,957 ここ うちの独身寮で→ 514 00:20:17,957 --> 00:20:19,957 ひと棟 全て買い上げてるんです。 515 00:20:19,957 --> 00:20:21,957 独身寮? 516 00:20:21,957 --> 00:20:24,957 (茉莉)藤巻先生こそ なんで ここに? 517 00:20:24,957 --> 00:20:27,957 引っ越してくる事になりました。 518 00:20:27,957 --> 00:20:30,000 家の… ねっ。 519 00:20:27,957 --> 00:20:30,000 家が あれだから。 ハハハ…。 520 00:20:30,000 --> 00:20:32,957 家の… ねっ。 521 00:20:30,000 --> 00:20:32,957 家が あれだから。 ハハハ…。 522 00:20:32,957 --> 00:20:34,957 ん? でも なんで 先輩も? 523 00:20:34,957 --> 00:20:36,957 引っ越しの手伝いです。 524 00:20:36,957 --> 00:20:39,957 えっ? もしかして もしかして…? 525 00:20:36,957 --> 00:20:39,957 あっ いや…→ 526 00:20:39,957 --> 00:20:42,957 僕たち 本当 何も関係ありませんから。 527 00:20:42,957 --> 00:20:45,957 (本坊)まあ そういう事ですから 528 00:20:42,957 --> 00:20:45,957 静かに見守りましょう。 529 00:20:45,957 --> 00:20:47,957 あの… 本当 何も…。 530 00:20:47,957 --> 00:20:51,957 (茉莉)じゃあ 藤巻先生 先輩 531 00:20:47,957 --> 00:20:51,957 お昼休み終わるまでには戻ります。 532 00:20:51,957 --> 00:20:54,957 午後も 仕事 頑張りましょう! 533 00:20:56,957 --> 00:20:59,957 あの… 534 00:20:56,957 --> 00:20:59,957 なんで あんな事 言ったんですか? 535 00:20:59,957 --> 00:21:00,000 これから 久留米さんが 536 00:20:59,957 --> 00:21:00,000 藤巻先生の部屋に通う事になりますし→ 537 00:21:00,000 --> 00:21:04,957 これから 久留米さんが 538 00:21:00,000 --> 00:21:04,957 藤巻先生の部屋に通う事になりますし→ 539 00:21:04,957 --> 00:21:07,957 もう 2人は 540 00:21:04,957 --> 00:21:07,957 付き合ってる事にしましょう! 541 00:21:07,957 --> 00:21:10,957 えっ…? 542 00:21:07,957 --> 00:21:10,957 (本坊)離婚したんでしょ。 自由恋愛だ。 543 00:21:10,957 --> 00:21:13,957 あっ いや… 久留米さんに迷惑が…。 544 00:21:13,957 --> 00:21:15,957 構いません。 545 00:21:15,957 --> 00:21:21,957 研究のために 毎回 人目を気にしながら 546 00:21:15,957 --> 00:21:21,957 隠れて通う事のほうが苦痛です。 547 00:21:26,957 --> 00:21:28,957 チャンス! 548 00:21:31,957 --> 00:21:34,957 (郡司)左心室の動きが良くなりました。 549 00:21:34,957 --> 00:21:39,957 心臓内の血液の逆流もなくなり 550 00:21:34,957 --> 00:21:39,957 ほとんど 健康と言っていい状態です。 551 00:21:39,957 --> 00:21:42,957 このまま 552 00:21:39,957 --> 00:21:42,957 自宅療養を続けてください。 553 00:21:42,957 --> 00:21:45,957 軽い運動も取り入れてもらって 554 00:21:42,957 --> 00:21:45,957 結構です。 555 00:21:45,957 --> 00:21:48,957 (藤巻麻帆)ありがとうございます。 556 00:21:48,957 --> 00:21:51,957 あの… すいません 政宗さん。 557 00:21:51,957 --> 00:21:55,957 亡くなった鶴下さんの住所を 558 00:21:51,957 --> 00:21:55,957 教えてもらえませんか? 559 00:21:55,957 --> 00:21:57,957 (鶴下綾香の声) 560 00:21:55,957 --> 00:21:57,957 やっぱり あの人を選ぶんだね! 561 00:21:57,957 --> 00:22:00,000 (郡司の声)信じろって。 562 00:21:57,957 --> 00:22:00,000 (綾香の声)信じる。 563 00:22:00,000 --> 00:22:00,957 (郡司の声)信じろって。 564 00:22:00,000 --> 00:22:00,957 (綾香の声)信じる。 565 00:22:01,957 --> 00:22:05,957 (麻帆)お世話になったのに 566 00:22:01,957 --> 00:22:05,957 ご葬儀にも行けなかったんで…。 567 00:22:09,957 --> 00:22:13,957 職員の個人情報は 教えられないんです。 568 00:22:13,957 --> 00:22:19,957 じゃあ これ 鶴下さんのご実家に 569 00:22:13,957 --> 00:22:19,957 送って頂けないでしょうか? 570 00:22:19,957 --> 00:22:22,957 お手紙も書いたので。 お願いします。 571 00:22:23,957 --> 00:22:28,957 本来なら 患者さんから 572 00:22:23,957 --> 00:22:28,957 金品は受け取れない決まりなんですが→ 573 00:22:28,957 --> 00:22:30,000 ご友人という事で…。 574 00:22:30,000 --> 00:22:31,957 ご友人という事で…。 575 00:22:32,957 --> 00:22:34,957 責任を持って お送りしますね。 576 00:22:34,957 --> 00:22:36,957 (麻帆)お願いします。 577 00:22:34,957 --> 00:22:36,957 (明日香)はい。 578 00:22:36,957 --> 00:22:43,957 ♬〜 579 00:22:43,957 --> 00:22:46,957 また あとで連絡する。 580 00:22:46,957 --> 00:22:48,957 うん…。 581 00:22:48,957 --> 00:23:00,000 ♬〜 582 00:23:00,000 --> 00:23:02,957 ♬〜 583 00:23:02,957 --> 00:23:05,957 藤巻麻帆さん。 584 00:23:02,957 --> 00:23:05,957 はい。 585 00:23:06,957 --> 00:23:08,957 こんにちは。 586 00:23:08,957 --> 00:23:12,957 郡司博光の妻の佳澄と申します。 587 00:23:13,957 --> 00:23:15,957 はじめまして…。 588 00:23:15,957 --> 00:23:18,957 大変な手術をされて 退院されたそうですね。 589 00:23:18,957 --> 00:23:20,957 よかった〜。 590 00:23:22,957 --> 00:23:24,957 あっ… ごめんなさい。 591 00:23:24,957 --> 00:23:27,957 病院内の仲良しさんから 592 00:23:24,957 --> 00:23:27,957 今日いらっしゃるって お聞きして→ 593 00:23:27,957 --> 00:23:29,957 押しかけちゃいました。 594 00:23:29,957 --> 00:23:30,000 でも どうして 急に…? 595 00:23:30,000 --> 00:23:32,957 でも どうして 急に…? 596 00:23:32,957 --> 00:23:36,957 もちろん 597 00:23:32,957 --> 00:23:36,957 退院祝いが一番なんですけど…。 598 00:23:38,957 --> 00:23:41,957 仲間を集めに。 599 00:23:49,891 --> 00:23:51,891 (麻帆)「明鏡女性会」…? 600 00:23:51,891 --> 00:23:55,891 明鏡の教授の妻たちが集まる 601 00:23:51,891 --> 00:23:55,891 婦人会です。 602 00:23:55,891 --> 00:23:58,891 はあ… そういうのがあるんですか…。 603 00:23:58,891 --> 00:24:00,000 (佳澄)女性の医師も多いのに 604 00:23:58,891 --> 00:24:00,000 今どき 婦人会なんて… って感じですよね。 605 00:24:00,000 --> 00:24:02,891 (佳澄)女性の医師も多いのに 606 00:24:00,000 --> 00:24:02,891 今どき 婦人会なんて… って感じですよね。 607 00:24:02,891 --> 00:24:04,891 (麻帆)はあ…。 608 00:24:04,891 --> 00:24:08,891 (佳澄)でも 理事長選の際には→ 609 00:24:08,891 --> 00:24:11,891 女性会の後ろ盾が 610 00:24:08,891 --> 00:24:11,891 かなり 物を言うらしくて→ 611 00:24:11,891 --> 00:24:14,891 陰の支配者なんて 612 00:24:11,891 --> 00:24:14,891 いわれてるらしいです。 613 00:24:14,891 --> 00:24:16,891 はあ…。 614 00:24:16,891 --> 00:24:19,891 (佳澄)夫が教授になったばかりで 615 00:24:16,891 --> 00:24:19,891 心細かったんですけど→ 616 00:24:19,891 --> 00:24:25,891 同期の藤巻先生の奥様が来てくれれば 617 00:24:19,891 --> 00:24:25,891 私も 本当に心強いです。 618 00:24:25,891 --> 00:24:27,891 いえ 私は そんな…。 619 00:24:27,891 --> 00:24:30,000 ご主人と別居されてる事は 知ってます。 620 00:24:30,000 --> 00:24:31,891 ご主人と別居されてる事は 知ってます。 621 00:24:31,891 --> 00:24:35,891 でも 離婚はしないほうがいいですよ。 622 00:24:35,891 --> 00:24:40,891 医学部教授の妻ポジションは 623 00:24:35,891 --> 00:24:40,891 やっぱり おいしいですから。 624 00:24:40,891 --> 00:24:45,891 うちも 郡司とは ほぼ別居ですけど 625 00:24:40,891 --> 00:24:45,891 離婚はしません。 626 00:24:45,891 --> 00:24:50,891 …って うちの夫婦の事は 627 00:24:45,891 --> 00:24:50,891 よくご存じですよね。 628 00:24:50,891 --> 00:24:53,891 主人が お世話になっているようですし。 629 00:24:56,891 --> 00:25:00,000 あっ… 気にしないでください。 630 00:24:56,891 --> 00:25:00,000 心臓に悪いでしょうから。 631 00:25:00,000 --> 00:25:02,891 あっ… 気にしないでください。 632 00:25:00,000 --> 00:25:02,891 心臓に悪いでしょうから。 633 00:25:02,891 --> 00:25:05,891 ドキドキ 抑えて。 634 00:25:10,891 --> 00:25:13,891 何が目的ですか? 635 00:25:15,891 --> 00:25:18,891 郡司を理事長にしたいんです。 636 00:25:19,891 --> 00:25:23,891 (佳澄の声) 637 00:25:19,891 --> 00:25:23,891 明鏡の皇帝の妻 最強の肩書。 638 00:25:23,891 --> 00:25:26,891 愛人の麻帆さんも 639 00:25:23,891 --> 00:25:26,891 お小遣い 使い放題ですよ! 640 00:25:28,891 --> 00:25:30,000 (佳澄)協力… してくださいね。 641 00:25:30,000 --> 00:25:32,891 (佳澄)協力… してくださいね。 642 00:25:33,891 --> 00:25:37,891 断る事は 許しません。 643 00:25:41,891 --> 00:25:45,891 (佳澄) 644 00:25:41,891 --> 00:25:45,891 代わりに いい事 教えてあげます。 645 00:25:45,891 --> 00:25:48,891 病院内の仲良しさんから 646 00:25:45,891 --> 00:25:48,891 いろんな情報が入ってくるんです。 647 00:25:48,891 --> 00:25:50,891 仲良しさんって…? 648 00:25:50,891 --> 00:25:56,891 あなたと郡司の関係の事とか 649 00:25:50,891 --> 00:25:56,891 いろいろ教えてくれる 親切な方です。 650 00:25:57,891 --> 00:26:00,000 藤巻先生の事も聞いてますよ。 651 00:26:00,000 --> 00:26:01,891 藤巻先生の事も聞いてますよ。 652 00:26:01,891 --> 00:26:04,891 藤巻が何か? 653 00:26:06,891 --> 00:26:12,891 ご主人も 病理部の部下の方と 654 00:26:06,891 --> 00:26:12,891 お付き合いされてるんです。 655 00:26:12,891 --> 00:26:18,891 久留米穂希さんっていう 656 00:26:12,891 --> 00:26:18,891 友達のいない 変わり者だそうです。 657 00:26:19,891 --> 00:26:22,891 あっ これ 当てつけじゃないですよ。 658 00:26:22,891 --> 00:26:27,891 何より 私たちは仲間ですから。 659 00:26:27,891 --> 00:26:30,000 力を合わせて 660 00:26:27,891 --> 00:26:30,000 郡司を理事長にしましょう! 661 00:26:30,000 --> 00:26:30,891 力を合わせて 662 00:26:30,000 --> 00:26:30,891 郡司を理事長にしましょう! 663 00:26:30,891 --> 00:26:37,891 ♬〜 664 00:26:37,891 --> 00:26:40,891 (チャイム) 665 00:26:46,891 --> 00:26:48,891 お邪魔します…。 666 00:26:48,891 --> 00:27:00,000 ♬〜 667 00:27:00,000 --> 00:27:12,891 ♬〜 668 00:27:12,891 --> 00:27:16,891 僧帽弁の弁膜症で 669 00:27:12,891 --> 00:27:16,891 後尖の逸脱が確認できます。 670 00:27:16,891 --> 00:27:18,891 ここは 定石どおり 矩形切除と→ 671 00:27:18,891 --> 00:27:21,891 人工弁輪による 672 00:27:18,891 --> 00:27:21,891 弁輪縫縮術を行うべきだと思うんですが→ 673 00:27:21,891 --> 00:27:23,891 いかがでしょうか? 674 00:27:24,891 --> 00:27:27,891 (医師)その方向で進めさせて頂きます。 675 00:27:24,891 --> 00:27:27,891 (郡司)ちょっと ごめん。 676 00:27:27,891 --> 00:27:30,000 ♬〜 677 00:27:30,000 --> 00:27:33,891 ♬〜 678 00:27:33,891 --> 00:27:35,891 (呼び出し音) 679 00:27:35,891 --> 00:27:37,891 もしもし。 680 00:27:37,891 --> 00:27:40,891 (佳澄)「随分 折り返しが早いのね」 681 00:27:40,891 --> 00:27:42,891 佳澄…。 682 00:27:42,891 --> 00:27:46,891 2人で あなたを理事長にする事が 683 00:27:42,891 --> 00:27:46,891 決まったから→ 684 00:27:46,891 --> 00:27:48,891 あなたも そのつもりで頑張ってね。 685 00:27:48,891 --> 00:27:50,891 (郡司)何 言ってんだ 急に…。 686 00:27:50,891 --> 00:27:54,891 明鏡女性会での票固めは 私がやる。 687 00:27:54,891 --> 00:27:59,891 あなたは 688 00:27:54,891 --> 00:27:59,891 白鳥理事長を追い落とす策を考えて。 689 00:28:00,891 --> 00:28:02,891 (佳澄)「安心して」 690 00:28:02,891 --> 00:28:06,891 鶴下さんと二股かけてた事は→ 691 00:28:06,891 --> 00:28:08,891 言わないから! 692 00:28:08,891 --> 00:28:10,891 (電話が切れる音) 693 00:28:10,891 --> 00:28:18,891 ♬〜 694 00:28:18,891 --> 00:28:21,891 ところで 麻帆さん→ 695 00:28:21,891 --> 00:28:25,891 藤巻先生が なんで教授になれたのか 696 00:28:21,891 --> 00:28:25,891 知ってます? 697 00:28:25,891 --> 00:28:27,891 いえ…。 698 00:28:29,891 --> 00:28:30,000 そうですか。 699 00:28:30,000 --> 00:28:31,891 そうですか。 700 00:28:44,891 --> 00:29:00,000 ♬〜 701 00:29:00,000 --> 00:29:01,891 ♬〜 702 00:29:01,891 --> 00:29:05,891 まだ出してないんだ…。 703 00:29:06,891 --> 00:29:08,891 (ドアの開く音) 704 00:29:06,891 --> 00:29:08,891 (麻帆)ただいま! 705 00:29:08,891 --> 00:29:11,891 あかり! 鍵 開いてるよ。 706 00:29:11,891 --> 00:29:16,891 ♬〜 707 00:29:16,891 --> 00:29:18,891 あっ あっ…。 708 00:29:18,891 --> 00:29:23,891 ♬〜 709 00:29:23,891 --> 00:29:26,891 ごめん…。 着替え 取りに…。 710 00:29:26,891 --> 00:29:30,000 勝手に そういう事されると 711 00:29:26,891 --> 00:29:30,000 気持ち悪いから。 712 00:29:30,000 --> 00:29:30,891 勝手に そういう事されると 713 00:29:30,000 --> 00:29:30,891 気持ち悪いから。 714 00:29:30,891 --> 00:29:32,891 ああ ごめん…。 715 00:29:32,891 --> 00:29:37,891 残りは 引っ越し業者に 716 00:29:32,891 --> 00:29:37,891 お願いするから。 717 00:29:37,891 --> 00:29:39,891 ねえ…。 718 00:29:40,891 --> 00:29:42,891 鍵 いい? 719 00:29:42,891 --> 00:29:46,891 あっ そうだ…。 720 00:29:46,891 --> 00:29:54,891 ♬〜 721 00:29:54,891 --> 00:29:59,891 離婚届 つい 目に入っちゃって…。 722 00:29:59,891 --> 00:30:00,000 早く 出したほうが 723 00:29:59,891 --> 00:30:00,000 いいんじゃないかな。 724 00:30:00,000 --> 00:30:03,891 早く 出したほうが 725 00:30:00,000 --> 00:30:03,891 いいんじゃないかな。 726 00:30:03,891 --> 00:30:06,891 早くしてほしい理由でもあるの? 727 00:30:06,891 --> 00:30:14,891 いや そういうわけじゃないけど… 728 00:30:06,891 --> 00:30:14,891 君が望んでた事だから。 729 00:30:14,891 --> 00:30:20,891 《もしも 僕が逮捕されれば 730 00:30:14,891 --> 00:30:20,891 2人に迷惑がかかる》 731 00:30:20,891 --> 00:30:24,891 《早く家族の縁を切ったほうがいい》 732 00:30:24,891 --> 00:30:27,891 (麻帆)もしかして…→ 733 00:30:27,891 --> 00:30:30,000 もう次の人を見つけたとか? 734 00:30:30,000 --> 00:30:30,891 もう次の人を見つけたとか? 735 00:30:30,891 --> 00:30:32,891 そんなわけ…。 736 00:30:36,891 --> 00:30:39,891 元気そうでよかった。 737 00:30:39,891 --> 00:30:42,891 お邪魔しました。 738 00:30:42,891 --> 00:31:00,000 ♬〜 739 00:31:00,000 --> 00:31:00,891 ♬〜 740 00:31:00,891 --> 00:31:05,891 (携帯電話の振動音) 741 00:31:08,891 --> 00:31:10,891 藤巻です。 742 00:31:10,891 --> 00:31:15,891 (神林)「国立生命理工学研究所の元所長だった 743 00:31:10,891 --> 00:31:15,891 稲場堅三郎さんとアポイントが取れました」 744 00:31:15,891 --> 00:31:18,891 「藤巻先生も一緒に来て頂けますか?」 745 00:31:23,957 --> 00:31:27,957 ♬〜 746 00:31:27,957 --> 00:31:30,000 ♬〜 747 00:31:30,000 --> 00:31:35,957 ♬〜 748 00:31:35,957 --> 00:31:40,957 (稲場堅三郎)いやあ 749 00:31:35,957 --> 00:31:40,957 お客さんが来るのは久しぶりです。 ハハ…。 750 00:31:40,957 --> 00:31:44,957 (稲場)生命研で所長をやってた時は→ 751 00:31:44,957 --> 00:31:48,957 毎日のように もう 752 00:31:44,957 --> 00:31:48,957 会食やなんやらでしたが→ 753 00:31:48,957 --> 00:31:52,957 引退したら 754 00:31:48,957 --> 00:31:52,957 一日中 誰とも話さない事もある。 755 00:31:52,957 --> 00:31:57,957 人生ってのは 756 00:31:52,957 --> 00:31:57,957 ある日 突然 変わるもんですね。 757 00:31:57,957 --> 00:31:59,957 ハハハ…。 758 00:31:59,957 --> 00:32:00,000 ああ それで 明鏡の先生が 759 00:31:59,957 --> 00:32:00,000 私に どんなご相談です? 760 00:32:00,000 --> 00:32:04,957 ああ それで 明鏡の先生が 761 00:32:00,000 --> 00:32:04,957 私に どんなご相談です? 762 00:32:04,957 --> 00:32:08,957 もう 知識のほうも 763 00:32:04,957 --> 00:32:08,957 すっかり枯れ果ててしまってますけどね。 764 00:32:09,957 --> 00:32:13,957 学術的な話ではないのですが…。 765 00:32:13,957 --> 00:32:18,957 (神林)実は 我々は 766 00:32:13,957 --> 00:32:18,957 愛宕元総理の死について調べています。 767 00:32:18,957 --> 00:32:21,957 愛宕さんの? 768 00:32:18,957 --> 00:32:21,957 (神林)急性心不全は→ 769 00:32:21,957 --> 00:32:25,957 意図的なものだったのではないか 770 00:32:21,957 --> 00:32:25,957 という疑いを持っています。 771 00:32:26,957 --> 00:32:30,000 なんだか急な話で 正直 不愉快ですね。 772 00:32:26,957 --> 00:32:30,000 だまし討ちにあったみたいで。 773 00:32:30,000 --> 00:32:34,957 なんだか急な話で 正直 不愉快ですね。 774 00:32:30,000 --> 00:32:34,957 だまし討ちにあったみたいで。 775 00:32:34,957 --> 00:32:38,957 事前の説明が至らず 776 00:32:34,957 --> 00:32:38,957 申し訳ございません。 777 00:32:38,957 --> 00:32:43,957 (神林)稲場さんは 778 00:32:38,957 --> 00:32:43,957 愛宕元総理と懇意にされていたそうですが→ 779 00:32:43,957 --> 00:32:48,957 亡くなる直前 780 00:32:43,957 --> 00:32:48,957 何か変わった様子はありませんでしたか? 781 00:32:48,957 --> 00:32:52,957 さあ。 そんなに しょっちゅう 782 00:32:48,957 --> 00:32:52,957 会っていたわけでもないですから。 783 00:32:52,957 --> 00:32:56,957 では 殺された理由に心当たりはない? 784 00:32:56,957 --> 00:33:00,000 ハッ… 随分 物騒な言い方ですね。 785 00:33:00,000 --> 00:33:00,957 ハッ… 随分 物騒な言い方ですね。 786 00:33:00,957 --> 00:33:03,957 殺された証拠でも 787 00:33:00,957 --> 00:33:03,957 なんか あるんですか? 788 00:33:07,957 --> 00:33:11,957 愛宕元総理の病理解剖の時の写真です。 789 00:33:11,957 --> 00:33:15,957 右頸部に黒いシミが見受けられます。 790 00:33:15,957 --> 00:33:19,957 ここから液状検体を摘出し 調べた結果→ 791 00:33:19,957 --> 00:33:22,957 新種の球菌が発見されました。 792 00:33:22,957 --> 00:33:25,957 その後 3カ月の間に→ 793 00:33:25,957 --> 00:33:30,000 同じように 急性心不全で突然死する症例が 794 00:33:25,957 --> 00:33:30,000 相次いでます。 795 00:33:30,000 --> 00:33:30,957 同じように 急性心不全で突然死する症例が 796 00:33:30,000 --> 00:33:30,957 相次いでます。 797 00:33:30,957 --> 00:33:33,957 死者の数は10人を超えてます。 798 00:33:33,957 --> 00:33:41,957 (神林)我々は これら 全てが 799 00:33:33,957 --> 00:33:41,957 未知の球菌を使った殺人だと考えています。 800 00:33:41,957 --> 00:33:46,957 稲場さん 801 00:33:41,957 --> 00:33:46,957 犯人に心当たりはありませんか? 802 00:33:48,957 --> 00:33:52,957 な… なんで私に そんな事 聞くんです? 803 00:33:52,957 --> 00:33:58,957 そもそも その危険な球菌が見つかったのなら 804 00:33:52,957 --> 00:33:58,957 国の衛生機関に報告すべきだ。 805 00:33:58,957 --> 00:34:00,000 殺人なら 806 00:33:58,957 --> 00:34:00,000 警察に相談すればいいでしょう。 807 00:34:00,000 --> 00:34:01,957 殺人なら 808 00:34:00,000 --> 00:34:01,957 警察に相談すればいいでしょう。 809 00:34:03,957 --> 00:34:08,957 そんな事して 困るのは 810 00:34:03,957 --> 00:34:08,957 あなたじゃないですか? 811 00:34:08,957 --> 00:34:11,957 これらの殺人に使われているのは→ 812 00:34:11,957 --> 00:34:16,957 稲場さんが所長を務めていた当時 813 00:34:11,957 --> 00:34:16,957 生命研内で発見された→ 814 00:34:16,957 --> 00:34:20,957 レベルBの殺人球菌 オクトセブンです。 815 00:34:21,957 --> 00:34:23,957 (神林)オクトセブンを 816 00:34:21,957 --> 00:34:23,957 研究所から持ち出し→ 817 00:34:23,957 --> 00:34:27,957 明鏡医科大学付属病院内で使用した 818 00:34:23,957 --> 00:34:27,957 人物がいます。 819 00:34:30,957 --> 00:34:32,957 それは誰です? 820 00:34:34,957 --> 00:34:40,957 研究に人生を捧げてきた稲場先生も 821 00:34:34,957 --> 00:34:40,957 これ以上の犠牲は望んでないはずです。 822 00:34:42,957 --> 00:34:45,957 教えて頂けませんか? 823 00:34:45,957 --> 00:34:55,957 ♬〜 824 00:34:58,957 --> 00:35:00,000 少し考えさせてほしい。 825 00:35:00,000 --> 00:35:03,957 少し考えさせてほしい。 826 00:35:04,957 --> 00:35:08,957 では ご連絡をお待ちしています。 827 00:35:16,957 --> 00:35:18,957 あの…。 828 00:35:19,957 --> 00:35:24,957 犯人 教えてくれますかね? 829 00:35:24,957 --> 00:35:28,957 ええ 必ず。 私の勘ですけどね。 830 00:35:39,957 --> 00:36:00,000 ♬〜 831 00:36:00,000 --> 00:36:03,957 ♬〜 832 00:36:03,957 --> 00:36:05,957 (刺す音) 833 00:36:05,957 --> 00:36:12,957 ♬〜 834 00:36:12,957 --> 00:36:15,957 やはり君か。 835 00:36:21,957 --> 00:36:24,957 (立ち去る足音) 836 00:36:29,957 --> 00:36:30,000 (稲場)報いだな。 837 00:36:30,000 --> 00:36:32,957 (稲場)報いだな。 838 00:36:32,957 --> 00:36:38,957 計画を止めなかった私の責任だ。 839 00:36:41,957 --> 00:36:48,957 ♬〜 840 00:36:48,957 --> 00:36:50,957 うう…。 841 00:36:50,957 --> 00:37:00,000 ♬〜 842 00:37:00,000 --> 00:37:02,957 ♬〜 843 00:37:07,957 --> 00:37:10,957 (関根美登里)あの ちょっと すいません 844 00:37:07,957 --> 00:37:10,957 一般の方は…。 845 00:37:10,957 --> 00:37:13,957 白鳥理事長から許可はもらってます。 846 00:37:19,957 --> 00:37:21,957 大丈夫です。 847 00:37:21,957 --> 00:37:26,957 言われたとおり 盗聴器は確かめてます。 848 00:37:26,957 --> 00:37:28,957 どうしたんですか? 849 00:37:28,957 --> 00:37:30,000 稲場が殺されました。 850 00:37:30,000 --> 00:37:30,957 稲場が殺されました。 851 00:37:30,957 --> 00:37:32,957 えっ? 852 00:37:32,957 --> 00:37:35,957 犯人は こちらの動きが見えていた。 853 00:37:35,957 --> 00:37:49,957 ♬〜 854 00:37:49,957 --> 00:37:51,957 藤巻先生のですか? 855 00:37:51,957 --> 00:37:53,957 あっ いえ。 856 00:37:53,957 --> 00:37:55,957 なんですか? それ。 857 00:37:56,957 --> 00:37:58,957 GPSです。 858 00:37:58,957 --> 00:38:00,000 犯人が仕掛けた? 859 00:38:00,000 --> 00:38:01,957 犯人が仕掛けた? 860 00:38:01,957 --> 00:38:04,957 このまま気づかないふりをします。 861 00:38:04,957 --> 00:38:09,957 適宜 私が遠方から 862 00:38:04,957 --> 00:38:09,957 藤巻先生の事を観察しますが→ 863 00:38:09,957 --> 00:38:13,957 藤巻先生も 864 00:38:09,957 --> 00:38:13,957 常に周囲に気を配ってください。 865 00:38:13,957 --> 00:38:15,957 犯人がつけてくる可能性があります。 866 00:38:15,957 --> 00:38:17,957 そんな…。 867 00:38:22,957 --> 00:38:24,957 手持ちのギフトは1本だけですか? 868 00:38:24,957 --> 00:38:26,957 ええ。 869 00:38:26,957 --> 00:38:30,000 こちらも武装しておく必要があります。 870 00:38:30,000 --> 00:38:30,957 こちらも武装しておく必要があります。 871 00:38:32,957 --> 00:38:34,957 白鳥理事長からの指示です。 872 00:38:34,957 --> 00:38:36,957 どうするんですか? 873 00:38:36,957 --> 00:38:40,957 これ以上 好き勝手は やらせません。 874 00:38:40,957 --> 00:38:43,957 必ずホシを挙げます。 875 00:38:43,957 --> 00:38:51,957 ♬〜 876 00:38:51,957 --> 00:38:53,957 お待たせしました。 877 00:38:53,957 --> 00:38:57,957 研究に研究を重ねてまねをした 878 00:38:53,957 --> 00:38:57,957 安べえそっくりの焼きうどんです。 879 00:38:57,957 --> 00:38:59,957 あっ…。 880 00:39:01,957 --> 00:39:03,957 いただきます。 881 00:39:05,957 --> 00:39:07,957 うん そっくりです。 882 00:39:08,957 --> 00:39:10,957 うん。 883 00:39:10,957 --> 00:39:13,957 そっくりですね。 うん。 884 00:39:13,957 --> 00:39:15,957 ありがとうございます。 885 00:39:17,957 --> 00:39:20,957 どこか 2人で 886 00:39:17,957 --> 00:39:20,957 人けのない場所とか行きます? 887 00:39:20,957 --> 00:39:23,957 そのほうが GPSで 888 00:39:20,957 --> 00:39:23,957 犯人をおびき出せるんじゃないですか? 889 00:39:23,957 --> 00:39:27,957 そんな事をしたら 890 00:39:23,957 --> 00:39:27,957 殺されてしまうかもしれません。 891 00:39:27,957 --> 00:39:30,000 稲場さんは 口封じのために 892 00:39:27,957 --> 00:39:30,000 殺されてしまいました。 893 00:39:30,000 --> 00:39:31,957 稲場さんは 口封じのために 894 00:39:30,000 --> 00:39:31,957 殺されてしまいました。 895 00:39:31,957 --> 00:39:35,957 でも 私たちを殺す動機は 896 00:39:31,957 --> 00:39:35,957 犯人には ないんじゃないですか? 897 00:39:35,957 --> 00:39:38,957 むしろ 一番殺す価値があります。 898 00:39:39,957 --> 00:39:44,957 現状 殺人球菌を培養できる人間は 899 00:39:39,957 --> 00:39:44,957 犯人と僕らだけです。 900 00:39:44,957 --> 00:39:50,957 つまり 僕らを殺せば 901 00:39:44,957 --> 00:39:50,957 犯人が球菌を支配できる。 902 00:39:50,957 --> 00:39:52,957 じゃあ なぜ 犯人は これまで→ 903 00:39:52,957 --> 00:39:56,957 ギフトを培養している私たちを 904 00:39:52,957 --> 00:39:56,957 止めなかったんでしょうか? 905 00:39:56,957 --> 00:40:00,000 そこなんです。 なぜ 犯人は 僕らに 906 00:39:56,957 --> 00:40:00,000 ギフトの培養研究を許したのか。 907 00:40:00,000 --> 00:40:03,957 そこなんです。 なぜ 犯人は 僕らに 908 00:40:00,000 --> 00:40:03,957 ギフトの培養研究を許したのか。 909 00:40:03,957 --> 00:40:08,957 それが 僕の中の一番の謎です。 910 00:40:08,957 --> 00:40:20,957 ♬〜 911 00:40:20,957 --> 00:40:22,957 これ以上 ギフトの犠牲者を 912 00:40:20,957 --> 00:40:22,957 絶対に出したくないんです。 913 00:40:22,957 --> 00:40:24,957 私の行動こそ 不合理ですね。 914 00:40:24,957 --> 00:40:26,957 勝手に命を奪っていいはずがありません。 915 00:40:26,957 --> 00:40:28,957 (北本の声)新種の球菌には→ 916 00:40:28,957 --> 00:40:30,000 発見した月と日付を 917 00:40:28,957 --> 00:40:30,000 名前に付けるのが決まりです。 918 00:40:30,000 --> 00:40:31,957 発見した月と日付を 919 00:40:30,000 --> 00:40:31,957 名前に付けるのが決まりです。 920 00:40:31,957 --> 00:40:33,957 (藤巻の声) 921 00:40:31,957 --> 00:40:33,957 オクトセブンは オクトーバーセブン→ 922 00:40:33,957 --> 00:40:35,957 10月7日に誕生した。 923 00:40:35,957 --> 00:40:46,957 ♬〜 924 00:40:46,957 --> 00:40:48,957 久留米さん。 925 00:40:48,957 --> 00:40:51,957 そろそろ 明鏡から離れてください。 926 00:40:52,957 --> 00:40:57,957 もう十分ですから。 927 00:40:52,957 --> 00:40:57,957 こんな事から もう離れてください。 928 00:40:58,957 --> 00:41:00,000 どうしたんですか? 急に。 929 00:41:00,000 --> 00:41:00,957 どうしたんですか? 急に。 930 00:41:00,957 --> 00:41:03,957 僕は ただ あなたが心配なだけです。 931 00:41:05,957 --> 00:41:12,957 (携帯電話の振動音) 932 00:41:15,957 --> 00:41:17,957 藤巻です。 933 00:41:17,957 --> 00:41:21,957 (神林)「理事長室に来て頂けますか? 934 00:41:17,957 --> 00:41:21,957 犯人がわかりました」 935 00:41:22,957 --> 00:41:24,957 犯人がわかった? 936 00:41:34,957 --> 00:41:36,957 (ノック) 937 00:41:37,957 --> 00:41:40,957 ᗕはい。 938 00:41:37,957 --> 00:41:40,957 失礼します。 939 00:41:46,957 --> 00:41:49,957 全員に集まってもらいました。 940 00:41:49,957 --> 00:41:53,957 犯人から警告があった事も 941 00:41:49,957 --> 00:41:53,957 オクトセブンについても→ 942 00:41:53,957 --> 00:41:56,957 全て情報を共有してあります。 943 00:41:56,957 --> 00:41:58,957 お座りください。 944 00:42:08,957 --> 00:42:11,957 犯人がわかったというのは…? 945 00:42:15,957 --> 00:42:19,957 ゴリ押しして 946 00:42:15,957 --> 00:42:19,957 北本から名簿を出させました。 947 00:42:21,957 --> 00:42:24,957 ここに めぼしい名前が? 948 00:42:49,957 --> 00:42:51,957 待ってください。 949 00:42:51,957 --> 00:42:54,957 まさか 久留米さんを疑ってるんですか? 950 00:42:54,957 --> 00:42:56,957 彼女が働いてたとしても→ 951 00:42:56,957 --> 00:42:58,957 犯人と決めつける事はできないですよね? 952 00:42:56,957 --> 00:42:58,957 (刺す音) 953 00:42:58,957 --> 00:43:00,000 動くな。 954 00:43:00,000 --> 00:43:00,957 動くな。 955 00:43:05,957 --> 00:43:07,957 久留米さん…! 956 00:43:07,957 --> 00:43:09,957 久留米さん! 957 00:43:12,957 --> 00:43:17,957 優秀なスタッフを失いたくない。 958 00:43:12,957 --> 00:43:17,957 正直に答えてほしい。 959 00:43:17,957 --> 00:43:19,957 やめてください! 960 00:43:17,957 --> 00:43:19,957 久留米さんは関係ありません! 961 00:43:19,957 --> 00:43:21,957 お前は黙ってろ! 962 00:43:23,957 --> 00:43:26,957 僕です。 僕が犯人です! 963 00:43:26,957 --> 00:43:29,957 だから 久留米さんを解放してください。 964 00:43:26,957 --> 00:43:29,957 お願いします! 965 00:43:29,957 --> 00:43:30,000 藤巻先生も気づいていたはずです。 966 00:43:30,000 --> 00:43:31,957 藤巻先生も気づいていたはずです。 967 00:43:31,957 --> 00:43:33,957 藤巻先生のラボには→ 968 00:43:33,957 --> 00:43:36,957 カタカナと英語表記の 969 00:43:33,957 --> 00:43:36,957 オクトセブンがありました。 970 00:43:36,957 --> 00:43:42,957 名前の由来を知る前から 久留米穂希は 971 00:43:36,957 --> 00:43:42,957 あれが誕生日を表している事を知っていた。 972 00:43:42,957 --> 00:43:45,957 本当は 彼女に 973 00:43:42,957 --> 00:43:45,957 疑念を持っていたんじゃないんですか? 974 00:43:45,957 --> 00:43:49,957 久留米さんは… 違います! 975 00:43:51,957 --> 00:43:53,957 私が聞きたい事は一つです。 976 00:43:54,957 --> 00:43:57,957 5秒以内に答えて頂けなければ→ 977 00:43:57,957 --> 00:43:59,957 ギフトを流し込みます。 978 00:44:04,957 --> 00:44:09,957 あなたが犯人ですね? 979 00:44:12,957 --> 00:44:15,957 久留米さん! 何も言わないで! 980 00:44:15,957 --> 00:44:17,957 言えば 殺される! 981 00:44:17,957 --> 00:44:24,957 ♬〜 982 00:44:24,957 --> 00:44:30,000 レベルB オクトセブンを作ったのは…→ 983 00:44:30,000 --> 00:44:30,957 レベルB オクトセブンを作ったのは…→ 984 00:44:30,957 --> 00:44:32,957 私です。