1 00:00:02,402 --> 00:00:05,038 彼女は一瞬 ためらったが 2 00:00:05,171 --> 00:00:07,307 誘惑には勝てなかった 3 00:01:08,134 --> 00:01:09,235 大変だ 4 00:01:10,503 --> 00:01:11,237 どうしよう 5 00:01:17,110 --> 00:01:19,446 息はある 救急車を呼べ 6 00:01:20,213 --> 00:01:21,648 早く電話を 7 00:01:37,564 --> 00:01:39,132 キスして 8 00:01:40,767 --> 00:01:44,871 もしもし 交通事故だ 女性をはねた 9 00:01:45,538 --> 00:01:47,407 大ケガしてる 10 00:01:50,143 --> 00:01:51,544 倒れたままだ 11 00:02:01,387 --> 00:02:03,123 息はある 12 00:02:20,306 --> 00:02:24,310 運転手の名はケント 仕事帰りだった 13 00:02:24,444 --> 00:02:28,515 女性が急に飛び出し よけられなかったと 14 00:02:28,615 --> 00:02:29,449 被害者は? 15 00:02:29,582 --> 00:02:31,584 所持品なしで身元不明 16 00:02:31,718 --> 00:02:32,852 ケントは酒を? 17 00:02:33,186 --> 00:02:34,521 基準以下だった 18 00:02:34,787 --> 00:02:36,189 目撃者は? 19 00:02:36,322 --> 00:02:39,859 通報を促した男が1人 姿を消してる 20 00:02:40,393 --> 00:02:42,328 近辺で聞き込み中だ 21 00:02:42,462 --> 00:02:43,596 ケントさん 22 00:02:44,764 --> 00:02:45,565 具合は? 23 00:02:46,366 --> 00:02:47,467 死んだのか 24 00:02:48,735 --> 00:02:49,569 ええ 25 00:02:49,669 --> 00:02:53,206 助かるかと… 息があると言ってた 26 00:02:53,339 --> 00:02:55,208 通報を促した男が? 27 00:02:55,441 --> 00:02:58,611 俺が急いで 女性に駆け寄ると 28 00:02:58,878 --> 00:03:00,213 現れた 29 00:03:00,346 --> 00:03:01,214 それで? 30 00:03:02,282 --> 00:03:06,553 俺が救急に電話した後は いなくなってた 31 00:03:06,819 --> 00:03:07,854 風貌(ふうぼう)は? 32 00:03:08,454 --> 00:03:12,358 分からない 俺は動転してたし… 33 00:03:13,760 --> 00:03:15,461 女性が心配で 34 00:03:16,896 --> 00:03:19,232 終わったわ 見る? 35 00:03:21,234 --> 00:03:22,368 どうも 36 00:03:27,674 --> 00:03:30,443 寝間着姿で 化粧したまま? 37 00:03:30,577 --> 00:03:31,778 相手がいたか 38 00:03:33,379 --> 00:03:34,514 ガラスだ 39 00:03:34,647 --> 00:03:37,650 車に損壊はない 事故前のだな 40 00:03:37,951 --> 00:03:41,788 足に傷が一切なく 長くは走ってない 41 00:03:42,255 --> 00:03:43,756 急いでどこへ? 42 00:03:43,890 --> 00:03:45,758 逃げてたのかも 43 00:04:01,341 --> 00:04:03,476 “ジョイス・ホテル” 44 00:04:25,832 --> 00:04:27,400 済んだら電話する 45 00:04:33,606 --> 00:04:35,708 “非番の刑事 襲撃者を射殺” 46 00:05:04,370 --> 00:05:07,340 瞳孔を見て 散大が著しい 47 00:05:07,473 --> 00:05:08,875 よくあること? 48 00:05:09,008 --> 00:05:12,345 死後の散大としては異常ね 49 00:05:13,313 --> 00:05:14,347 薬物が? 50 00:05:14,480 --> 00:05:18,685 飲酒が少々で 血中アルコール濃度は0.06 51 00:05:18,785 --> 00:05:19,619 麻薬は? 52 00:05:19,752 --> 00:05:23,323 特に検出なし 詳しい報告は先よ 53 00:05:23,423 --> 00:05:24,957 性的暴行は? 54 00:05:25,358 --> 00:05:29,329 その痕跡はないし 肺が潰れてない 55 00:05:29,429 --> 00:05:30,430 つまり? 56 00:05:30,530 --> 00:05:33,766 彼女の窒息の原因は 事故じゃない 57 00:05:34,100 --> 00:05:36,769 事故後に 窒息させられた? 58 00:05:37,537 --> 00:05:38,604 殺人か 59 00:05:38,905 --> 00:05:42,508 鼻と口の周りに 圧迫痕がある 60 00:05:42,642 --> 00:05:46,646 指紋の記録があった フェイス・コリンズ 33歳 61 00:05:46,846 --> 00:05:49,382 数ヵ月前 飲酒運転で逮捕 62 00:05:49,749 --> 00:05:50,516 住所は? 63 00:05:50,783 --> 00:05:53,753 現場から2キロ弱の所だ 64 00:05:53,853 --> 00:05:55,521 読みどおりだな 65 00:05:55,655 --> 00:05:56,789 家出かな 66 00:05:56,923 --> 00:05:58,925 旦那から逃げたんだ 67 00:05:59,058 --> 00:06:01,394 DVで逮捕歴がある 68 00:06:08,101 --> 00:06:09,669 ロイ・コリンズ? 69 00:06:14,040 --> 00:06:16,542 女房だな 何と文句を? 70 00:06:16,676 --> 00:06:17,543 何も 71 00:06:17,677 --> 00:06:20,480 俺にケチばかりつける 72 00:06:20,680 --> 00:06:22,682 もう つけませんよ 73 00:06:23,549 --> 00:06:24,951 今は遺体です 74 00:06:26,819 --> 00:06:27,787 殺されて 75 00:06:29,522 --> 00:06:30,490 そんな 76 00:06:30,690 --> 00:06:33,559 奥さんを 最後に見たのは? 77 00:06:35,428 --> 00:06:37,163 昨日… 昨夜だ 78 00:06:37,663 --> 00:06:38,698 状況は? 79 00:06:40,733 --> 00:06:44,437 俺が腹をへらして 帰ったのに― 80 00:06:44,670 --> 00:06:48,441 女房はパソコンから 離れようとしない 81 00:06:48,574 --> 00:06:51,711 友達322人と つながってるとか 82 00:06:52,078 --> 00:06:53,946 俺は腹がすいてて… 83 00:06:54,180 --> 00:06:54,981 口論を? 84 00:06:55,114 --> 00:06:57,984 ああ 女房は怒って 出てった 85 00:06:58,117 --> 00:07:00,553 真に受けやがって 86 00:07:00,787 --> 00:07:01,988 行き先は? 87 00:07:02,421 --> 00:07:02,922 追った? 88 00:07:03,856 --> 00:07:05,591 出たのは何時? 89 00:07:05,725 --> 00:07:08,461 さあ… 10時くらいかな 90 00:07:08,561 --> 00:07:10,930 君は家にいたという 主張か 91 00:07:11,097 --> 00:07:12,131 事実だ 92 00:07:12,732 --> 00:07:14,133 誰かと話した? 93 00:07:14,500 --> 00:07:15,468 いや 94 00:07:16,836 --> 00:07:19,005 女房の帰りを待ってた 95 00:07:20,072 --> 00:07:21,741 いつも戻るんだ 96 00:07:25,878 --> 00:07:27,847 俺を疑ってるのか? 97 00:07:28,815 --> 00:07:29,882 殺したと? 98 00:07:29,982 --> 00:07:30,616 違う? 99 00:07:32,185 --> 00:07:35,621 署で面通しに 協力してくれ 100 00:07:35,888 --> 00:07:36,956 どうだ 101 00:07:37,790 --> 00:07:40,626 面通し? 逮捕しろよ 102 00:07:41,027 --> 00:07:43,229 ムダだぞ 殺してない 103 00:07:46,466 --> 00:07:47,033 女房は? 104 00:07:47,834 --> 00:07:48,901 安置所に 105 00:07:51,037 --> 00:07:52,038 引き取る 106 00:07:52,972 --> 00:07:54,607 連絡します 107 00:07:59,745 --> 00:08:00,513 足取りは? 108 00:08:00,646 --> 00:08:04,650 被害者は10時半頃 バーで飲んでます 109 00:08:04,784 --> 00:08:07,653 数人と話し 1人で店を出たと 110 00:08:07,753 --> 00:08:11,624 免停中だから タクシーに乗ったかも 111 00:08:11,724 --> 00:08:15,795 妻の通報が4回 夫は虐待で逮捕2度 112 00:08:15,895 --> 00:08:19,198 DVの典型だな 夫が怪しいんじゃ? 113 00:08:19,532 --> 00:08:21,200 口論は認めてます 114 00:08:21,667 --> 00:08:24,670 妻が家族に相談した形跡は? 115 00:08:24,804 --> 00:08:26,072 通話記録はなし 116 00:08:26,272 --> 00:08:30,543 “322人の友達”には? 助けを求めたかも 117 00:08:30,776 --> 00:08:31,711 〝こんな魔法の園 あり得る?〞 118 00:08:31,711 --> 00:08:33,546 〝こんな魔法の園 あり得る?〞 119 00:08:31,711 --> 00:08:33,546 昨夜 投稿してるぞ 120 00:08:33,546 --> 00:08:34,780 昨夜 投稿してるぞ 121 00:08:35,515 --> 00:08:36,549 公園か? 122 00:08:36,649 --> 00:08:38,284 庭かもな 時刻は? 123 00:08:38,683 --> 00:08:39,784 11時37分 124 00:08:39,952 --> 00:08:43,688 携帯で撮ったなら 写真にGPS情報が 125 00:08:45,024 --> 00:08:47,193 ロングエーカー通り1516 126 00:08:47,527 --> 00:08:48,628 地図を 127 00:08:52,565 --> 00:08:53,699 なるほど 128 00:08:54,734 --> 00:08:55,701 ここか 129 00:08:55,801 --> 00:08:56,936 橋の近く 130 00:08:57,036 --> 00:08:58,237 走れる距離だ 131 00:09:00,106 --> 00:09:01,307 “所在地”を 132 00:09:02,775 --> 00:09:04,777 “キイチゴの家” 133 00:09:04,911 --> 00:09:05,778 知ってるか 134 00:09:06,145 --> 00:09:08,180 B&Bに泊まる暇が? 135 00:09:09,115 --> 00:09:14,253 この宿で客を降ろしてないか タクシー会社に聞こう 136 00:09:26,866 --> 00:09:29,702 いい所だ 休暇で泊まれよ 137 00:09:29,802 --> 00:09:32,605 67年式の MGBロードスターだ 138 00:09:32,738 --> 00:09:36,142 このロイヤルブルーと クロームバンパーで 139 00:09:36,275 --> 00:09:40,079 最も理想的なMG車と 言われてる 140 00:09:41,047 --> 00:09:42,014 感心した? 141 00:09:42,114 --> 00:09:43,115 少しな 142 00:09:45,751 --> 00:09:46,886 覚えてます 143 00:09:47,019 --> 00:09:49,622 11時過ぎに いらっしゃった 144 00:09:49,755 --> 00:09:54,293 朝食の準備中にベルが鳴り 玄関に彼女がいた 145 00:09:54,727 --> 00:09:56,028 ちょっと失礼 146 00:09:57,063 --> 00:09:59,632 勘定書です ご宿泊は? 147 00:09:59,732 --> 00:10:02,835 快適だったわ ビリー 夢のよう 148 00:10:03,002 --> 00:10:03,903 ありがとう 149 00:10:04,036 --> 00:10:05,037 次は記念日に 150 00:10:05,171 --> 00:10:07,173 ぜひ 宣伝もよろしく 151 00:10:07,306 --> 00:10:08,841 五つ星 つけるわ 152 00:10:09,342 --> 00:10:12,044 お二人さん 大いに楽しんで 153 00:10:14,347 --> 00:10:17,383 宿泊客の3分の1は 新婚さんでね 154 00:10:17,683 --> 00:10:18,918 で ご用は… 155 00:10:19,018 --> 00:10:19,719 写真の 156 00:10:19,885 --> 00:10:23,055 彼女ですね 部屋と庭を見せた 157 00:10:23,189 --> 00:10:24,056 宿泊は? 158 00:10:24,156 --> 00:10:25,858 してません 159 00:10:26,225 --> 00:10:27,259 問題でも? 160 00:10:27,793 --> 00:10:30,296 タクシーで帰ってない訳は? 161 00:10:30,730 --> 00:10:33,332 分かりません 本人の判断です 162 00:10:33,933 --> 00:10:37,937 そう言えば 何か困った様子でした 163 00:10:38,070 --> 00:10:40,640 でも お節介だと思い… 164 00:10:41,207 --> 00:10:42,208 庭を見ても? 165 00:10:42,642 --> 00:10:45,411 構いませんよ 警告しますが― 166 00:10:46,345 --> 00:10:48,214 泊まりたくなるかも 167 00:10:49,649 --> 00:10:51,017 おっと失礼 168 00:10:52,685 --> 00:10:53,686 いいさ 169 00:11:12,238 --> 00:11:13,706 この庭だ 170 00:11:14,407 --> 00:11:15,708 ここで何を? 171 00:11:15,975 --> 00:11:19,945 ポートランドのみで咲く 琥珀(こはく)のバラと― 172 00:11:20,046 --> 00:11:23,115 この藤の花を紹介しました 173 00:11:23,382 --> 00:11:26,986 アガパンサスもね これを語ると長い 174 00:11:27,219 --> 00:11:30,856 考え事をしたいと言う彼女を ここへ… 175 00:11:30,990 --> 00:11:32,391 足元に注意を! 176 00:11:34,126 --> 00:11:36,729 申し訳ない わざとじゃ… 177 00:12:02,221 --> 00:12:04,223 絶滅危惧種なのに 178 00:12:05,157 --> 00:12:07,159 我々の存続にも関わる 179 00:12:07,293 --> 00:12:09,161 すまない 事故だ 180 00:12:11,931 --> 00:12:13,966 何か思い出したら 181 00:12:14,133 --> 00:12:16,402 ええ すぐ連絡します 182 00:12:17,103 --> 00:12:18,304 出口は? 183 00:12:18,437 --> 00:12:19,772 分かります 184 00:12:28,180 --> 00:12:29,148 ご機嫌よう 185 00:12:43,996 --> 00:12:46,999 これで全部だ また何なりと 186 00:12:54,773 --> 00:12:55,441 ご用? 187 00:12:55,875 --> 00:13:00,913 友人の死について調べてる ここの刑事に撃たれた 188 00:13:01,213 --> 00:13:02,214 弁護士さん? 189 00:13:02,381 --> 00:13:03,816 遺族の知人だ 190 00:13:04,283 --> 00:13:07,786 新聞を持ってきた 話が早いかと 191 00:13:08,120 --> 00:13:09,288 お掛けに 192 00:13:10,022 --> 00:13:11,790 〝非番の刑事 襲撃者を射殺〞 193 00:13:11,790 --> 00:13:12,458 〝非番の刑事 襲撃者を射殺〞 194 00:13:11,790 --> 00:13:12,458 刑事本人に会いたいと 195 00:13:12,458 --> 00:13:14,226 刑事本人に会いたいと 196 00:13:15,961 --> 00:13:16,896 応対は? 197 00:13:16,996 --> 00:13:18,898 情報非開示だと 198 00:13:18,998 --> 00:13:20,499 どうします? 199 00:13:21,200 --> 00:13:24,170 “刑事はいない 後で連絡する”と 200 00:13:25,171 --> 00:13:26,105 了解 201 00:13:26,505 --> 00:13:30,342 名前 住所などを聞いて 身元を調べろ 202 00:13:42,021 --> 00:13:44,390 なぜ彼女は あの宿へ? 203 00:13:44,523 --> 00:13:48,127 帰るのが嫌で 泊まる所を探したのさ 204 00:13:48,227 --> 00:13:50,863 タクシー運転手のすすめかも 205 00:13:50,963 --> 00:13:54,533 行ったのに 泊まってないのが妙だ 206 00:13:54,833 --> 00:13:56,402 あそこから橋へ? 207 00:13:56,535 --> 00:14:00,539 経営者のキャプラを調べる 女性客とのトラブルも 208 00:14:00,873 --> 00:14:04,076 未解決の女性暴行と 失踪事件もだ 209 00:14:22,294 --> 00:14:24,430 “1895年6月” 210 00:14:25,564 --> 00:14:29,134 “キッツビュール アルプスにて” 211 00:14:29,468 --> 00:14:33,539 “ここ数日 ヤギ似の魔物を 追跡・観察” 212 00:14:34,273 --> 00:14:37,409 “ツィーゲフォルクと判明” 213 00:14:37,643 --> 00:14:39,311 “別称 青ひげ” 214 00:14:40,179 --> 00:14:45,284 “何人もの女性に魔法をかけ 辱めた張本人” 215 00:14:50,322 --> 00:14:55,060 “野暮ったい男に なぜ女たちが惹かれるのか” 216 00:14:55,160 --> 00:14:56,328 “いまだ不明” 217 00:15:26,959 --> 00:15:27,593 マジか 218 00:15:27,993 --> 00:15:31,230 他に相談相手が いないんだ 219 00:15:31,997 --> 00:15:34,500 文句を言いたいところだが 220 00:15:35,601 --> 00:15:37,503 気分じゃない 入れ 221 00:15:43,175 --> 00:15:44,977 ツィーゲフォルクを? 222 00:15:45,110 --> 00:15:47,613 少しは知ってる 奴らは― 223 00:15:47,980 --> 00:15:51,650 人目を好む 俳優か司会者タイプだ 224 00:15:51,984 --> 00:15:53,252 見えたのか 225 00:15:53,352 --> 00:15:54,520 ああ 接点は? 226 00:15:54,954 --> 00:15:57,122 同じ高校に1人いた 227 00:15:57,256 --> 00:16:02,227 エルヴィス・グリーンスパンだ 校内の美女を独り占め 228 00:16:02,328 --> 00:16:05,531 背が160ちょっと 体重130キロだぞ 229 00:16:05,664 --> 00:16:08,534 特殊な香りを放つんだ 230 00:16:08,634 --> 00:16:10,235 フェロモンか? 231 00:16:10,336 --> 00:16:14,006 ああ 汗に混じってて 女はイチコロ 232 00:16:14,139 --> 00:16:18,677 触られるとヤバいぞ 虜(とりこ)になっちまう 233 00:16:19,111 --> 00:16:21,547 俳優たちが ハグするわけさ 234 00:16:21,680 --> 00:16:23,015 人を殺すか? 235 00:16:23,115 --> 00:16:25,017 “青ひげ”はデマだ 236 00:16:25,284 --> 00:16:27,386 色恋のほうが専門 237 00:16:27,519 --> 00:16:31,123 大勢の女の気を引きたがる 238 00:16:31,457 --> 00:16:34,426 1人じゃ満足しない “サカり屋” 239 00:16:35,160 --> 00:16:39,031 繁殖のために 最高のメスを選ぶんだ 240 00:16:39,498 --> 00:16:41,300 バーによくいる 241 00:16:41,400 --> 00:16:45,270 一夜の情事が目的の 遊び人どもさ 242 00:16:57,516 --> 00:16:59,018 何 見てるの? 243 00:16:59,218 --> 00:17:03,155 なぜ人は惹かれ合うのかと 思って 244 00:17:03,422 --> 00:17:05,023 相性よ 245 00:17:05,156 --> 00:17:09,060 なるほど デイルについて説明がつく 246 00:17:10,429 --> 00:17:12,196 君の初恋相手 247 00:17:12,564 --> 00:17:13,565 恋じゃない 248 00:17:13,665 --> 00:17:15,666 顔も知性も並以下 249 00:17:16,101 --> 00:17:17,736 そっちの初カノは? 250 00:17:18,037 --> 00:17:20,472 “バカ気(げ)”の至りだった 251 00:17:21,205 --> 00:17:23,075 私とも“バカ気”? 252 00:17:23,474 --> 00:17:27,146 かもな でも相性以上のものがある 253 00:17:28,446 --> 00:17:30,349 生物学では― 254 00:17:30,482 --> 00:17:33,085 似た者同士が同化する 255 00:17:33,452 --> 00:17:35,087 ロマンチックだ 256 00:17:35,354 --> 00:17:37,689 買い物 済ませて 同化する? 257 00:17:38,057 --> 00:17:39,691 エンジンかけといて 258 00:17:41,693 --> 00:17:45,431 “B&B経営者が ユニークな蚊対策” 259 00:17:46,432 --> 00:17:51,303 フェイスの傷から出た欠片は 一般的な窓ガラスだ 260 00:17:51,403 --> 00:17:53,505 住宅の物ってことか 261 00:17:53,639 --> 00:17:55,107 窓を破ったのかも 262 00:17:55,240 --> 00:17:57,176 逃げるためにな 263 00:17:57,376 --> 00:17:58,777 キャプラ情報は? 264 00:17:59,144 --> 00:18:03,248 1年半前に越してきて あのB&Bを買った 265 00:18:03,515 --> 00:18:08,120 その前の経歴が分からない 変名してそうだ 266 00:18:08,220 --> 00:18:12,658 あと ここ半年 この街で失踪した女性が多い 267 00:18:12,791 --> 00:18:17,196 出身はLA シアトル ユージーン すべて未解決 268 00:18:17,329 --> 00:18:19,264 他で似た状況は? 269 00:18:19,398 --> 00:18:20,799 調べてみろ 270 00:18:23,402 --> 00:18:25,270 経緯が同じです 271 00:18:25,604 --> 00:18:27,773 過去4ヵ月で 街に入り失踪 272 00:18:28,107 --> 00:18:29,675 その宿に形跡は? 273 00:18:29,808 --> 00:18:32,544 キャプラが残してないものと 274 00:18:32,678 --> 00:18:35,547 フェイスも奴が追い 殺した 275 00:18:36,248 --> 00:18:38,550 大量失踪は他でも 276 00:18:38,684 --> 00:18:41,520 4年前 デトロイトで7人 277 00:18:41,720 --> 00:18:44,356 2年前 デモインで6人 278 00:18:44,556 --> 00:18:46,558 2000年 トゥーソンで4人 279 00:18:46,692 --> 00:18:51,263 17人全員 無事だったが 14人が妊娠していて 280 00:18:51,363 --> 00:18:53,899 鑑定の結果 父親は同じ 281 00:18:54,199 --> 00:18:56,368 正体は連続レイプ犯? 282 00:18:56,502 --> 00:18:58,170 “繁殖家”ですね 283 00:18:58,737 --> 00:19:01,140 今回の奴と結びつくか? 284 00:19:01,273 --> 00:19:04,176 おそらく 移動の度に 名を変えてる 285 00:19:04,409 --> 00:19:05,677 人相は? 286 00:19:05,777 --> 00:19:11,250 被害者は個別に隔離され ガスで意識が混濁していて 287 00:19:11,617 --> 00:19:13,719 犯人や場所を覚えてない 288 00:19:13,852 --> 00:19:16,288 同一犯なら監視しないと 289 00:19:16,755 --> 00:19:19,258 よし 悟られるなよ 290 00:19:19,491 --> 00:19:20,459 了解 291 00:20:12,878 --> 00:20:14,246 召し上がれ 292 00:21:08,433 --> 00:21:11,670 楽勝だ どこへでも 追跡できるぞ 293 00:21:13,305 --> 00:21:14,273 感度良好 294 00:21:14,906 --> 00:21:15,841 準備よし 295 00:21:15,974 --> 00:21:17,943 あとは待つだけ 296 00:21:19,611 --> 00:21:21,446 動いたら起こせ 297 00:21:26,285 --> 00:21:26,785 起きろ 298 00:21:26,918 --> 00:21:27,586 よせよ 299 00:21:27,719 --> 00:21:28,654 出てきた 300 00:21:37,996 --> 00:21:38,997 歩きか? 301 00:21:39,464 --> 00:21:42,567 車の下に潜ったのに ムダ骨だ 302 00:21:42,868 --> 00:21:44,002 徒歩で追う 303 00:21:44,770 --> 00:21:47,406 ガラスの割れた窓を探せ 304 00:21:47,539 --> 00:21:49,975 家宅捜索の根拠になるな 305 00:24:44,049 --> 00:24:44,749 はいよ 306 00:24:44,883 --> 00:24:46,618 ニックだ 307 00:24:46,818 --> 00:24:48,653 なんで番号を? 308 00:24:48,920 --> 00:24:50,255 俺は刑事だぞ 309 00:24:51,823 --> 00:24:52,657 協力を 310 00:24:54,226 --> 00:24:55,627 報酬は出す 311 00:24:55,727 --> 00:24:57,662 本当か 何をやる? 312 00:24:58,063 --> 00:25:00,131 バーに行ってくれ 313 00:25:00,265 --> 00:25:01,166 喜んで 314 00:25:01,266 --> 00:25:03,902 ある男を監視してほしい 315 00:25:04,002 --> 00:25:05,637 酒代は誰が? 316 00:25:05,804 --> 00:25:06,805 俺だ 317 00:25:06,938 --> 00:25:08,640 よし 場所は? 318 00:25:09,641 --> 00:25:11,076 ブルームーン・バー 319 00:25:11,843 --> 00:25:14,179 任せとけ すぐ着く 320 00:25:31,263 --> 00:25:32,230 閉めろ 321 00:25:34,232 --> 00:25:36,034 考え直しては? 322 00:25:48,613 --> 00:25:52,250 第1の過ちは 私の街に来たこと 323 00:25:55,820 --> 00:25:58,990 第2の過ちは ヒザをつかぬこと 324 00:26:10,669 --> 00:26:13,204 お友達の死は自業自得だ 325 00:26:13,305 --> 00:26:16,808 グリムを追って 倒す権利があるはず 326 00:26:17,008 --> 00:26:18,243 許可なく来た 327 00:26:19,244 --> 00:26:21,680 復讐を求めます 328 00:26:22,247 --> 00:26:23,148 笑えるな 329 00:26:24,582 --> 00:26:25,350 許さん 330 00:26:27,886 --> 00:26:29,754 グリムの味方を? 331 00:26:47,138 --> 00:26:50,642 〈聞く耳を持てという 教訓だ〉 332 00:26:53,845 --> 00:26:55,046 〈うせろ〉 333 00:27:00,385 --> 00:27:01,987 〈もう来るな〉 334 00:27:21,806 --> 00:27:22,674 よし 335 00:27:23,274 --> 00:27:24,275 変装するか? 336 00:27:24,376 --> 00:27:25,343 必要ない 337 00:27:25,677 --> 00:27:26,811 つまらんな 338 00:27:26,945 --> 00:27:30,415 店にツィーゲフォルクがいる 中背で… 339 00:27:30,749 --> 00:27:32,884 においで分かる 340 00:27:33,184 --> 00:27:36,955 奴が何をして 誰と話すか 教えてくれ 341 00:27:37,122 --> 00:27:38,823 なんで俺なんだ 342 00:27:38,957 --> 00:27:41,026 俺は面が割れてるし 343 00:27:41,126 --> 00:27:43,795 お前は奴らに詳しいだろ 344 00:27:43,962 --> 00:27:45,830 グリムの仕事かよ 345 00:27:46,965 --> 00:27:49,901 もう1つ 奴はカエルを食う 346 00:27:50,068 --> 00:27:53,071 “カエル食らい”か? 繁殖家で― 347 00:27:53,171 --> 00:27:55,040 “牧畜家”でもある 348 00:27:55,140 --> 00:27:56,808 珍しいな 349 00:27:56,908 --> 00:27:59,911 とにかく奴は 連続レイプ犯だ 350 00:28:00,011 --> 00:28:01,946 中で見張ってくれ 351 00:28:03,982 --> 00:28:04,949 分かった 352 00:28:11,990 --> 00:28:15,794 これじゃビールと つまみ半分だ 353 00:28:16,928 --> 00:28:17,829 もう半分 354 00:28:53,431 --> 00:28:54,099 いた 355 00:28:54,232 --> 00:28:55,033 何してる? 356 00:28:55,166 --> 00:28:55,900 品定め 357 00:28:56,034 --> 00:28:59,170 美人と話してるよ 獲物だな 358 00:29:00,338 --> 00:29:03,742 精強カエルを食ったな 相当 におう 359 00:29:04,142 --> 00:29:06,277 近くで会話を聞けるか? 360 00:29:06,511 --> 00:29:08,046 任務開始だな 361 00:29:08,179 --> 00:29:10,148 店内を移動中 362 00:29:10,248 --> 00:29:11,149 失礼 363 00:29:11,983 --> 00:29:13,785 女の左は空席だ 364 00:29:13,918 --> 00:29:17,055 カウンターからは 約6メートル… 365 00:29:17,188 --> 00:29:19,457 お前の動きは結構だ 366 00:29:20,091 --> 00:29:22,460 几帳面で悪かったな 367 00:29:22,761 --> 00:29:23,995 独り言だ 368 00:29:27,932 --> 00:29:29,801 例の窓を見つけた 369 00:29:29,934 --> 00:29:32,937 外にガラス片 中には修理跡が 370 00:29:33,138 --> 00:29:34,272 入ったのか? 371 00:29:34,372 --> 00:29:35,874 “相当な理由”だ 372 00:29:36,074 --> 00:29:38,476 今から“DNA”を探す 奴は? 373 00:29:38,810 --> 00:29:41,346 ブルームーン・バーにいる 374 00:29:41,479 --> 00:29:42,814 見えるのか? 375 00:29:43,815 --> 00:29:44,549 見つかるな 376 00:29:44,983 --> 00:29:46,151 抜かりない 377 00:29:46,317 --> 00:29:48,086 店を出たら電話を 378 00:29:49,921 --> 00:29:52,090 人間は影響されやすい 379 00:29:52,857 --> 00:29:57,095 だから誰しも 精神的な再生が必要なんだ 380 00:29:57,228 --> 00:29:58,463 同感だわ 381 00:29:58,830 --> 00:29:59,330 だろ? 382 00:30:00,098 --> 00:30:01,966 その場所も大事だ 383 00:30:02,967 --> 00:30:05,503 “ダブル・デッド・ガイ”を 頼む 384 00:30:05,837 --> 00:30:06,971 聖域さ 385 00:30:07,438 --> 00:30:11,109 世俗の邪魔が入らない 隠れ家に― 386 00:30:12,177 --> 00:30:13,945 君はいるべきだ 387 00:30:14,245 --> 00:30:16,114 私の願望そのものよ 388 00:30:21,519 --> 00:30:23,388 “キイチゴの家”? 389 00:30:25,390 --> 00:30:29,494 キイチゴは最初 茎を伸ばしても― 390 00:30:29,594 --> 00:30:31,229 花を咲かせない 391 00:30:32,096 --> 00:30:34,499 でも愛情ある世話で 392 00:30:34,999 --> 00:30:37,602 潤いたっぷりの実をつけ― 393 00:30:38,136 --> 00:30:39,537 香りが弾ける 394 00:30:53,551 --> 00:30:57,422 気が向いたら 電話するか 立ち寄って 395 00:33:13,157 --> 00:33:14,692 なんてこった 396 00:33:24,035 --> 00:33:24,702 何してる 397 00:33:25,303 --> 00:33:26,270 無理! 398 00:33:27,205 --> 00:33:29,707 強烈すぎる奴だ 危ない 399 00:33:30,641 --> 00:33:32,010 俺がイカれる 400 00:33:32,143 --> 00:33:35,313 戻ってくれ 奴の行動を知りたい 401 00:33:35,446 --> 00:33:39,150 巧みに口説いてるよ 女は陥落だ 402 00:33:39,584 --> 00:33:41,319 名刺を渡して… 403 00:33:41,719 --> 00:33:42,720 お怒りか? 404 00:33:43,021 --> 00:33:44,055 出てきた 405 00:33:50,495 --> 00:33:51,462 尾(つ)ける? 406 00:33:51,562 --> 00:33:53,264 いや もういい 407 00:33:53,598 --> 00:33:54,732 助かったよ 408 00:33:56,601 --> 00:33:57,702 帰っていい 409 00:34:01,105 --> 00:34:02,807 帰りたくないね 410 00:34:17,221 --> 00:34:18,688 庭が好きなら… 411 00:34:18,790 --> 00:34:19,489 消えて 412 00:34:21,525 --> 00:34:23,293 もう1杯 頼む 413 00:34:31,402 --> 00:34:33,304 どこだ ハンク 414 00:34:39,744 --> 00:34:41,446 出ろよ 奴が帰る 415 00:35:18,182 --> 00:35:19,150 警察です 416 00:35:19,283 --> 00:35:20,551 ブルクハルトだ 417 00:35:20,651 --> 00:35:23,688 グリフィン刑事の現在位置を 知りたい 418 00:35:23,821 --> 00:35:24,689 追跡します 419 00:35:24,789 --> 00:35:25,823 待ってる 420 00:35:52,450 --> 00:35:53,384 追跡中 421 00:35:53,651 --> 00:35:55,153 後で電話くれ 422 00:36:03,194 --> 00:36:03,861 早いね 423 00:36:04,462 --> 00:36:06,330 待つ意味ないもの 424 00:36:06,464 --> 00:36:09,734 客室に案内するよ きっと満足する 425 00:36:10,468 --> 00:36:12,170 すぐ庭を見せて 426 00:36:13,204 --> 00:36:14,272 夜も遅い 427 00:36:14,772 --> 00:36:17,275 でも この案内は義務だな 428 00:36:23,347 --> 00:36:24,282 どうも 429 00:36:24,582 --> 00:36:27,852 刑事さん また何かご用ですか? 430 00:36:28,219 --> 00:36:29,320 彼女に話が 431 00:36:29,587 --> 00:36:30,321 私? 432 00:36:30,555 --> 00:36:33,891 外へ出てくれますか 質問がある 433 00:36:34,725 --> 00:36:35,826 何かの容疑? 434 00:36:35,927 --> 00:36:36,694 何です? 435 00:36:36,827 --> 00:36:38,462 どうか外へ 436 00:36:39,530 --> 00:36:41,832 大丈夫 行っておいで 437 00:36:41,933 --> 00:36:43,901 続きは戻った後で 438 00:36:44,769 --> 00:36:45,469 いいわ 439 00:36:54,645 --> 00:36:56,514 一体 何なの? 440 00:36:56,647 --> 00:37:01,252 ここを捜査中なんだ すぐ立ち去ってほしい 441 00:37:01,886 --> 00:37:02,920 行って 442 00:37:05,456 --> 00:37:08,392 グリフィン刑事の位置ですが 443 00:37:08,526 --> 00:37:11,796 ロングエーカー通り “キイチゴの家”です 444 00:37:11,896 --> 00:37:12,863 ありがとう 445 00:37:46,764 --> 00:37:47,431 ハンク 446 00:37:51,335 --> 00:37:52,270 ハンク! 447 00:38:05,416 --> 00:38:06,450 どこだ 448 00:38:06,717 --> 00:38:07,585 ニック 449 00:38:10,588 --> 00:38:11,422 どうした 450 00:38:11,522 --> 00:38:13,724 何かのガスにやられた 451 00:38:14,325 --> 00:38:14,959 見ろ 452 00:38:18,529 --> 00:38:19,597 現実か? 453 00:38:26,570 --> 00:38:28,005 ガスが出てる 454 00:38:28,639 --> 00:38:29,807 助けないと 455 00:38:29,907 --> 00:38:32,810 ガスを止めてから 戻るんだ 456 00:38:45,089 --> 00:38:46,590 諦めきれなくて 457 00:38:46,957 --> 00:38:47,958 うれしいね 458 00:38:48,626 --> 00:38:49,493 外出? 459 00:38:49,927 --> 00:38:52,596 いい夜だからドライブに 460 00:38:52,697 --> 00:38:54,699 泊まれないの? 461 00:38:54,799 --> 00:38:57,368 車中で相談しようか 462 00:39:07,078 --> 00:39:07,912 見たか? 463 00:39:08,512 --> 00:39:10,514 何を? 下がってろ 464 00:39:11,515 --> 00:39:13,017 ガスに引火する! 465 00:39:13,451 --> 00:39:15,019 破る道具を探す 466 00:39:15,119 --> 00:39:17,355 時間がない 体を貸せ 467 00:39:18,656 --> 00:39:19,657 やるぞ 468 00:39:19,924 --> 00:39:21,392 1… 2… 469 00:39:21,525 --> 00:39:22,059 3! 470 00:39:24,095 --> 00:39:25,396 もう一度だ 471 00:39:44,782 --> 00:39:47,084 もう大丈夫 終わった 472 00:39:48,552 --> 00:39:51,555 貴重品は持ち出され 車もない 473 00:39:52,423 --> 00:39:53,824 くやしいな 474 00:39:53,958 --> 00:39:55,426 屈辱的だよ 475 00:40:10,474 --> 00:40:11,976 天の恵みかな 476 00:40:20,484 --> 00:40:22,052 ムダ骨じゃなかった 477 00:40:37,501 --> 00:40:38,135 どうぞ 478 00:40:39,703 --> 00:40:40,604 ありがと 479 00:40:40,738 --> 00:40:42,206 もうすぐ発つよ 480 00:40:43,073 --> 00:40:47,144 信じられない こんなことするの初めてよ 481 00:40:47,745 --> 00:40:49,013 どうかしてる? 482 00:40:49,146 --> 00:40:50,748 それは僕かも 483 00:40:54,885 --> 00:40:55,986 もう出発? 484 00:40:56,220 --> 00:40:57,488 止まれ! 485 00:40:57,621 --> 00:40:58,489 ビリー 486 00:40:59,156 --> 00:41:00,624 警察だ どいて 487 00:41:08,966 --> 00:41:10,835 キャプラ 止まれ! 488 00:41:23,781 --> 00:41:24,582 諦めろ 489 00:41:55,546 --> 00:41:56,814 ふざけた奴だ 490 00:41:56,947 --> 00:42:00,818 DNAを各州に送る 一致は間違いない 491 00:42:00,951 --> 00:42:03,521 奴は街から葬られた 492 00:42:03,654 --> 00:42:06,056 こんな野郎に惹かれるか? 493 00:42:06,156 --> 00:42:08,559 きっとカエルの効能だ 494 00:42:08,792 --> 00:42:12,563 そう簡単に説明がつけば 世話ない 495 00:42:12,930 --> 00:42:14,698 俺も飼うかな 496 00:42:19,837 --> 00:42:22,773 残りの人生は 檻の中で過ごせ