1 00:00:01,042 --> 00:00:02,210 前回までは… 2 00:00:02,419 --> 00:00:03,211 娘は? 3 00:00:03,420 --> 00:00:04,713 いないよ 4 00:00:04,796 --> 00:00:06,047 ヴィクトル! 5 00:00:06,256 --> 00:00:06,923 ダメだ 6 00:00:07,048 --> 00:00:09,342 死亡時刻 午後1時34分 7 00:00:10,301 --> 00:00:12,345 ニック宅の居候娘… 8 00:00:12,470 --> 00:00:13,221 テレサ? 9 00:00:13,388 --> 00:00:17,058 2人殺害の容疑がある娘だが どうも妙だ 10 00:00:17,267 --> 00:00:18,518 チャベスよ 11 00:00:18,601 --> 00:00:20,895 誰がグリムか分かってる 12 00:00:22,605 --> 00:00:23,189 大丈夫か? 13 00:00:24,941 --> 00:00:25,650 おい 14 00:00:26,359 --> 00:00:27,402 どうしたの 15 00:00:28,236 --> 00:00:29,571 一体 何なのよ 16 00:00:29,696 --> 00:00:30,905 ここはどこだ 17 00:00:32,741 --> 00:00:36,745 星よ 光を消せ 私の野望を照らすな 18 00:00:39,748 --> 00:00:41,082 どこにいたか… 19 00:00:42,876 --> 00:00:43,960 今は? 20 00:00:44,127 --> 00:00:45,086 分かる 21 00:00:45,587 --> 00:00:47,714 ひどい頭痛だった 22 00:00:49,257 --> 00:00:50,800 何を見たの? 23 00:00:52,093 --> 00:00:53,928 古い部屋か何かだ 24 00:00:54,929 --> 00:00:55,764 怖いわ 25 00:00:55,972 --> 00:00:56,848 俺も 26 00:00:57,098 --> 00:00:57,766 平気だ 27 00:00:58,058 --> 00:00:59,601 崩れ落ちたのに? 28 00:00:59,809 --> 00:01:02,353 視覚異常も 病院へ 29 00:01:02,937 --> 00:01:03,772 必要ない 30 00:01:03,980 --> 00:01:05,315 ダメ 行くの 31 00:01:06,107 --> 00:01:06,941 歩ける 32 00:01:07,067 --> 00:01:08,068 転ぶかも 33 00:01:08,109 --> 00:01:09,110 ドアを 34 00:01:09,778 --> 00:01:10,779 運転する 35 00:01:24,626 --> 00:01:25,293 見えた 36 00:01:27,879 --> 00:01:29,464 ダメ 待って 37 00:01:29,798 --> 00:01:30,632 お願い 38 00:01:31,800 --> 00:01:32,467 放せ! 39 00:01:35,470 --> 00:01:37,972 落ち着いて 危害は加えない 40 00:01:42,143 --> 00:01:43,311 私を見て 41 00:01:43,978 --> 00:01:44,813 見て 42 00:01:55,990 --> 00:01:56,991 グリムね 43 00:01:57,492 --> 00:01:58,993 何が望みだ 44 00:01:59,494 --> 00:02:04,833 ステュワードを斬首したわね 彼 あなたに驚いたでしょ 45 00:02:08,336 --> 00:02:11,005 ブルクハルトの狙いは何? 46 00:02:13,174 --> 00:02:14,843 あなたをグリムと? 47 00:02:16,678 --> 00:02:17,846 よく聞いて 48 00:02:20,849 --> 00:02:25,854 あなたの素性や能力を 高く買う人たちがいるの 49 00:02:27,730 --> 00:02:30,692 喜んで雇いたがるはず 50 00:02:33,194 --> 00:02:35,363 FBIじゃないわ 51 00:02:36,573 --> 00:02:38,199 一体 何の話だ 52 00:02:40,368 --> 00:02:45,206 今のあなたは その能力を 有意義に使えてない 53 00:02:45,373 --> 00:02:50,879 ヴェッセンを見定め 社会への脅威を打ち砕く力は 54 00:02:51,170 --> 00:02:53,214 とても貴重な才よ 55 00:02:53,381 --> 00:02:55,466 ムダ遣いしないで 56 00:02:57,051 --> 00:03:02,223 “家”を紹介するわ 同じ目標を持つ選ばれた集団よ 57 00:03:07,896 --> 00:03:10,064 この仕打ちを許して 58 00:03:10,231 --> 00:03:12,400 正体を見るためだから 59 00:03:14,235 --> 00:03:16,738 とにかく考えておいて 60 00:03:19,407 --> 00:03:20,742 また連絡する 61 00:03:22,577 --> 00:03:23,745 テレサ 62 00:03:24,913 --> 00:03:27,749 他言無用よ 危険だから 63 00:03:30,585 --> 00:03:31,920 聞いた側も 64 00:03:34,088 --> 00:03:36,424 異常は見られません 65 00:03:36,758 --> 00:03:39,093 本当に頭痛や幻視が? 66 00:03:39,469 --> 00:03:43,014 胸痛や 話しにくさ 左腕の痛みは? 67 00:03:43,431 --> 00:03:46,267 話せたけど 私が見えなかった 68 00:03:46,601 --> 00:03:49,103 まあ珍しい症状なので 69 00:03:49,437 --> 00:03:53,107 眼科で視神経を 検査してください 70 00:03:54,859 --> 00:03:58,112 “オールドタウン” 71 00:03:58,238 --> 00:04:02,450 ご来場の皆さん キングストン・ボクシングを― 72 00:04:02,784 --> 00:04:04,452 お楽しみですか? 73 00:04:04,619 --> 00:04:08,289 では いよいよ メインイベントです 74 00:04:18,632 --> 00:04:19,634 遅いぞ 75 00:04:19,968 --> 00:04:21,135 ボビー 76 00:04:22,136 --> 00:04:23,638 手加減するな 77 00:04:24,764 --> 00:04:27,642 “入場禁止” 78 00:04:31,312 --> 00:04:32,313 気分は? 79 00:04:34,315 --> 00:04:35,316 なあ 80 00:04:36,818 --> 00:04:40,822 目的を忘れるな いずれ世界王者だ 81 00:04:56,170 --> 00:04:57,338 やめてくれ 82 00:05:16,524 --> 00:05:17,859 奴を出せ 83 00:05:26,367 --> 00:05:27,368 行こう 84 00:05:32,540 --> 00:05:37,211 さあ お待ちかね ついにファイト開始だ 85 00:05:40,548 --> 00:05:44,385 黒と金のガウンは 164パウンド― 86 00:05:44,510 --> 00:05:46,888 戦績9勝無敗の― 87 00:05:47,055 --> 00:05:50,558 我らが誇る クレイ・ピットマン! 88 00:05:52,560 --> 00:05:55,897 対するは “殺し屋”スティーブンス! 89 00:06:00,568 --> 00:06:01,903 ほら 出てけ 90 00:06:02,111 --> 00:06:04,405 さっさと行くんだ 91 00:06:05,573 --> 00:06:08,242 野郎にアゴを割られた 92 00:06:08,910 --> 00:06:10,411 割られたぞ 93 00:06:17,585 --> 00:06:18,920 足りるかよ 94 00:06:19,420 --> 00:06:21,255 いいから うせろ 95 00:06:21,881 --> 00:06:23,091 覚えてろ 96 00:06:24,592 --> 00:06:25,426 ファイト 97 00:06:32,767 --> 00:06:33,768 しっかり 98 00:06:38,106 --> 00:06:38,606 そうよ 99 00:06:56,374 --> 00:06:57,458 やったわ! 100 00:06:59,293 --> 00:07:00,294 立て! 101 00:07:00,461 --> 00:07:02,797 立てよ! もう終わりか? 102 00:07:03,464 --> 00:07:05,299 37秒のKO劇! 103 00:07:05,967 --> 00:07:07,301 自慢の息子よ 104 00:07:07,468 --> 00:07:08,803 勝者ピットマン! 105 00:07:09,303 --> 00:07:10,805 どうだ! やったぞ 106 00:07:30,825 --> 00:07:32,160 寝ないの? 107 00:07:33,995 --> 00:07:34,829 それは? 108 00:07:35,288 --> 00:07:38,332 俺が見た部屋だ ネズミもいた 109 00:07:38,833 --> 00:07:39,667 ネズミ? 110 00:07:39,834 --> 00:07:43,171 監獄か地下牢ね なぜそんな所を? 111 00:07:43,337 --> 00:07:44,505 なぜかな 112 00:07:44,630 --> 00:07:46,340 アダリンドの仕業ね 113 00:07:46,507 --> 00:07:48,342 関係ありそうだ 114 00:07:49,844 --> 00:07:51,512 元に戻れば… 115 00:07:51,679 --> 00:07:54,015 元って? 普通の状態? 116 00:07:55,016 --> 00:07:56,851 普通って何かな 117 00:07:57,560 --> 00:08:01,689 グリム? ただの人? それとも知識だけ? 118 00:08:02,857 --> 00:08:04,025 すまない 119 00:08:05,026 --> 00:08:06,027 疲れてる 120 00:08:08,404 --> 00:08:12,283 じゃウーと写真の話は また今度? 121 00:08:14,535 --> 00:08:17,538 容疑者との同居が 謎だと 122 00:08:17,872 --> 00:08:21,542 犯罪学の学生と 紹介したことも 123 00:08:21,709 --> 00:08:23,377 真実を話したら? 124 00:08:24,045 --> 00:08:26,714 もうグリムじゃ ないのに? 125 00:08:31,552 --> 00:08:32,220 やあ 126 00:08:35,389 --> 00:08:36,057 大丈夫か? 127 00:08:37,390 --> 00:08:38,058 ああ 128 00:08:39,727 --> 00:08:41,562 順調だ おやすみ 129 00:08:43,731 --> 00:08:44,899 心配ない 130 00:08:45,233 --> 00:08:47,401 息子さんは幸運だ 131 00:08:48,402 --> 00:08:50,571 すぐに契約する 132 00:08:53,241 --> 00:08:54,242 次戦か? 133 00:08:55,409 --> 00:08:58,913 肩を痛めた奴の 代役に充てる 134 00:08:59,747 --> 00:09:03,417 37秒KOだぞ エイブ 問題ない 135 00:09:03,584 --> 00:09:04,418 早すぎる 136 00:09:04,627 --> 00:09:06,587 あと3勝なんだ 137 00:09:06,754 --> 00:09:09,924 3つ勝てば ベガスでやれる 138 00:09:10,925 --> 00:09:13,761 下へ行って 奴に伝えろ 139 00:09:22,228 --> 00:09:23,437 どちらさん? 140 00:09:23,604 --> 00:09:25,106 クレイの件を― 141 00:09:25,273 --> 00:09:26,607 穴埋めしろ 142 00:09:27,441 --> 00:09:30,611 ライセンスを 剥奪されたいか? 143 00:09:31,445 --> 00:09:34,615 2万5000ドル 用意しやがれ 144 00:09:38,953 --> 00:09:41,122 視神経の損傷は― 145 00:09:41,289 --> 00:09:44,125 痛みや乱視の 原因だけど… 146 00:09:44,458 --> 00:09:46,294 あなたのは無傷 147 00:09:46,961 --> 00:09:48,087 後ろへ 148 00:09:48,296 --> 00:09:51,966 ただ黄斑内の動きが 極めて特異ね 149 00:09:52,133 --> 00:09:52,967 つまり? 150 00:09:53,134 --> 00:09:56,470 網膜の中にある 錐体細胞は― 151 00:09:56,637 --> 00:09:58,472 通常だと3種類 152 00:09:58,639 --> 00:10:00,474 青 緑 赤よ 153 00:10:00,641 --> 00:10:04,979 その重なりによって 人は色を識別するの 154 00:10:05,313 --> 00:10:08,149 数%の女性は 4種類めを持ち― 155 00:10:08,316 --> 00:10:11,152 我々には見えない色が 見える 156 00:10:11,319 --> 00:10:13,988 ニックには 4種類あると? 157 00:10:14,155 --> 00:10:18,159 特異な領域からすると 5種類かも 158 00:10:18,367 --> 00:10:20,036 つまり俺は変人? 159 00:10:20,202 --> 00:10:22,288 見えすぎてない? 160 00:10:24,749 --> 00:10:26,292 自分では何とも 161 00:10:27,752 --> 00:10:28,794 そうよね 162 00:10:28,919 --> 00:10:31,964 物の見え方は 皆 違うから― 163 00:10:32,089 --> 00:10:35,301 見えすぎてても 気づかない 164 00:10:35,593 --> 00:10:37,511 それは突発性なの? 165 00:10:37,637 --> 00:10:39,680 いえ 先天的なはず 166 00:10:39,847 --> 00:10:41,474 頭痛のほうは? 167 00:10:42,016 --> 00:10:43,893 周囲の腫れが― 168 00:10:44,185 --> 00:10:47,355 錐体細胞を 邪魔してるのかも 169 00:10:47,521 --> 00:10:51,692 それが一時的か 恒久的かは分からない 170 00:10:54,028 --> 00:10:58,366 ジュリエットは ニックの〝グリム返り〞に 171 00:10:58,532 --> 00:11:00,534 抵抗を感じてる 172 00:11:00,660 --> 00:11:01,369 当然だ 173 00:11:01,452 --> 00:11:02,870 責めはしない 174 00:11:03,037 --> 00:11:06,040 ただ俺たちに 頼みがあると… 175 00:11:06,123 --> 00:11:08,626 頼みというか提案ね 176 00:11:08,709 --> 00:11:14,215 そうだな 治らなければ 2人は普通に暮らせると 177 00:11:14,507 --> 00:11:16,050 でも彼の役目は… 178 00:11:16,384 --> 00:11:17,885 正義のグリムだ 179 00:11:18,052 --> 00:11:21,889 アダリンドの魔法は しぶといぞ 180 00:11:22,056 --> 00:11:24,308 だろ? ジュリエットも… 181 00:11:24,392 --> 00:11:25,434 あなたも 182 00:11:26,143 --> 00:11:30,356 だから警部と話すべきだと 思ってる 183 00:11:30,481 --> 00:11:32,858 聞くんだよ 瓶の中身か… 184 00:11:32,983 --> 00:11:34,193 入手先を 185 00:11:36,821 --> 00:11:38,447 今 一般病室だ 186 00:11:45,955 --> 00:11:47,665 少しいいか? 187 00:11:47,748 --> 00:11:50,709 急で悪いが 大事な話でな 188 00:11:51,127 --> 00:11:52,711 ハンク 何してる 189 00:11:53,337 --> 00:11:55,714 いや 俺には関係ない 190 00:11:56,257 --> 00:11:59,051 結婚式の女グリムの件だ 191 00:11:59,176 --> 00:12:02,888 いろんな噂が出てるが 皆 不安でさ 192 00:12:03,055 --> 00:12:05,558 あの女は危険なのか? 193 00:12:05,641 --> 00:12:06,392 バド 194 00:12:06,475 --> 00:12:08,978 ニックの友達だ 心配ない 195 00:12:09,103 --> 00:12:10,396 よかった 196 00:12:11,772 --> 00:12:13,190 じゃ朗報だな 197 00:12:14,150 --> 00:12:15,359 グリム2人だ 198 00:12:16,652 --> 00:12:17,361 何だ? 199 00:12:17,903 --> 00:12:19,196 ニックは違う 200 00:12:19,321 --> 00:12:20,531 彼に何が? 201 00:12:20,656 --> 00:12:23,367 ヴェッセンが見えないんだ 202 00:12:24,285 --> 00:12:25,536 ヴェッセンが… 203 00:12:26,287 --> 00:12:28,205 もうグリムじゃない? 204 00:12:29,165 --> 00:12:30,541 座らせてくれ 205 00:12:31,500 --> 00:12:34,211 マズいな そりゃ悲報だ 206 00:12:34,295 --> 00:12:38,048 誰にも報じないのが 最善だろうな 207 00:12:38,132 --> 00:12:39,383 分かってる 208 00:12:39,675 --> 00:12:43,888 そんなの知ったら 喜ぶヴェッセンも多い 209 00:12:43,971 --> 00:12:45,723 帰って黙ってる 210 00:12:58,527 --> 00:12:59,737 俺の金は? 211 00:13:15,211 --> 00:13:16,253 よう 212 00:13:17,046 --> 00:13:18,088 気分は? 213 00:13:18,839 --> 00:13:19,590 いいよ 214 00:13:19,715 --> 00:13:23,260 よかった 突然“見えない”なんて― 215 00:13:23,385 --> 00:13:24,929 ビビったぞ 216 00:13:25,221 --> 00:13:26,263 医者は? 217 00:13:26,555 --> 00:13:27,765 異常ないと 218 00:13:29,016 --> 00:13:29,934 状況は? 219 00:13:30,684 --> 00:13:34,104 市の職員が川で遺体を発見 220 00:13:34,522 --> 00:13:37,358 ひどい傷だ 昨夜 沈められたな 221 00:13:37,483 --> 00:13:39,944 名前は ボビー“バンバン”ムーア 222 00:13:40,152 --> 00:13:41,070 免許の名か? 223 00:13:41,195 --> 00:13:44,615 免許は見てない 大昔に逮捕した 224 00:13:44,740 --> 00:13:46,951 元ボクサー 前歴あり 225 00:13:47,034 --> 00:13:48,452 デカい穴だ 226 00:13:48,536 --> 00:13:49,370 銃じゃない 227 00:13:49,537 --> 00:13:50,955 上流で投棄か 228 00:13:51,705 --> 00:13:53,123 “バンバン”宅は? 229 00:13:54,250 --> 00:13:55,125 調べた 230 00:13:55,751 --> 00:13:56,794 市の職員は? 231 00:13:57,586 --> 00:13:58,796 あそこだ 232 00:14:01,215 --> 00:14:03,300 ニック 待て 233 00:14:05,427 --> 00:14:06,637 話そう 234 00:14:07,263 --> 00:14:08,305 ああ 235 00:14:08,847 --> 00:14:09,807 後で 236 00:14:13,435 --> 00:14:15,813 昨夜 兄上はどこへ? 237 00:14:17,273 --> 00:14:18,983 外で人に会うと 238 00:14:19,275 --> 00:14:20,317 相手は? 239 00:14:20,442 --> 00:14:21,652 知らない 240 00:14:21,777 --> 00:14:24,989 でも怒ってたわ ケガさせられて 241 00:14:25,114 --> 00:14:25,823 どこで? 242 00:14:26,115 --> 00:14:29,159 キングストンよ 試合のせいかも 243 00:14:29,618 --> 00:14:32,162 顔がひどく腫れてた 244 00:14:32,913 --> 00:14:34,164 試合で何を? 245 00:14:34,957 --> 00:14:38,836 聞いてないけど 何か仕事したのね 246 00:14:38,919 --> 00:14:42,464 結局 ボビーは 離れられなかったの 247 00:14:42,798 --> 00:14:43,674 賭博? 248 00:14:43,799 --> 00:14:47,011 いいえ ボクシングを愛してた 249 00:14:48,053 --> 00:14:49,847 強かったのよ 250 00:14:50,472 --> 00:14:52,683 殴られすぎたけど 251 00:14:53,475 --> 00:14:57,271 渡さなければ 母さんも殺されてた 252 00:14:57,396 --> 00:15:00,357 それで私の孫を王家へ? 253 00:15:01,233 --> 00:15:04,862 嘘ね ヴィクトルには 渡さないはず 254 00:15:06,322 --> 00:15:10,534 レジスタンスの元でも 孫は危険だけど― 255 00:15:11,660 --> 00:15:16,874 王家がレジスタンスを疑えば 好都合といえるわね 256 00:15:18,459 --> 00:15:20,210 本当はどこに? 257 00:15:21,337 --> 00:15:25,549 分からない だが一匹狼と一緒にいる 258 00:15:27,509 --> 00:15:29,386 失礼 出直そう 259 00:15:29,470 --> 00:15:32,056 入ってくれ 話したい 260 00:15:33,515 --> 00:15:36,560 彼女は私の母 エリザベスだ 261 00:15:37,645 --> 00:15:39,063 はじめまして 262 00:15:40,356 --> 00:15:41,065 どうも 263 00:15:41,357 --> 00:15:42,733 ニックと話を? 264 00:15:43,192 --> 00:15:44,234 ああ 265 00:15:44,360 --> 00:15:45,903 母は知ってる 266 00:15:46,070 --> 00:15:49,073 瓶の中身を知りたいのね 267 00:15:49,323 --> 00:15:50,407 調合場所を… 268 00:15:50,658 --> 00:15:52,409 動いちゃダメ 269 00:15:52,534 --> 00:15:56,246 材料や製法の解明に 私の力が要る 270 00:15:56,330 --> 00:15:58,082 そんな体なのよ 271 00:15:59,041 --> 00:16:04,213 ニックは王家の手から 娘を取り戻してくれた 272 00:16:04,380 --> 00:16:06,423 今後も守ると思う? 273 00:16:06,507 --> 00:16:08,425 ああ グリムとして 274 00:16:12,888 --> 00:16:13,722 私が行く 275 00:16:13,889 --> 00:16:17,518 そんな どうか息子さんのそばに 276 00:16:17,601 --> 00:16:18,602 私が怖い? 277 00:16:18,727 --> 00:16:21,271 怖い? いや まさか… 278 00:16:21,522 --> 00:16:25,609 相手は毒婦よ 毒をもって制さなきゃ 279 00:16:44,920 --> 00:16:47,464 開け! 280 00:17:03,939 --> 00:17:05,816 スタン・キングストンは? 281 00:17:06,108 --> 00:17:10,487 クレイ 気合を入れろ 体ができてないぞ 282 00:17:10,738 --> 00:17:11,821 時間だ 283 00:17:16,076 --> 00:17:17,493 キングストンさん 284 00:17:17,953 --> 00:17:21,498 刑事のブルクハルトと グリフィンです 285 00:17:21,623 --> 00:17:22,499 何だね? 286 00:17:22,624 --> 00:17:23,625 興行を? 287 00:17:23,751 --> 00:17:24,835 やってる 288 00:17:25,794 --> 00:17:28,505 クレイ ファンに挨拶しろ 289 00:17:30,966 --> 00:17:35,512 この若き闘士が 次の世界ミドル級王者だ 290 00:17:35,804 --> 00:17:37,014 彼はエイブ 291 00:17:37,306 --> 00:17:38,348 どうも 292 00:17:38,474 --> 00:17:39,516 よろしく 293 00:17:39,641 --> 00:17:43,187 チケットでも何でも すぐ手配する 294 00:17:43,312 --> 00:17:44,855 殺人の捜査だ 295 00:17:46,148 --> 00:17:46,815 殺人? 296 00:17:46,982 --> 00:17:48,025 被害者はボビー 297 00:17:48,317 --> 00:17:50,027 ボビー? 嘘だろ 298 00:17:50,110 --> 00:17:51,695 ここで試合を? 299 00:17:52,488 --> 00:17:54,823 何を聞いたか知らんが 300 00:17:54,948 --> 00:17:57,993 あいつは もう動けなかった 301 00:17:58,118 --> 00:18:00,954 昔はすごい選手だったが 302 00:18:01,538 --> 00:18:02,831 戦いすぎた 303 00:18:02,998 --> 00:18:03,832 ここへは? 304 00:18:03,957 --> 00:18:08,295 来たが 用心棒代わりに 雇っただけだ 305 00:18:08,420 --> 00:18:10,005 警備を置かず? 306 00:18:11,632 --> 00:18:13,967 元ボクサーには力を貸す 307 00:18:14,176 --> 00:18:16,637 顔が腫れてたと聞いたが 308 00:18:17,054 --> 00:18:20,808 仕事を与え 金を払い 見送っただけだ 309 00:18:20,974 --> 00:18:22,392 その後 彼を? 310 00:18:22,518 --> 00:18:23,185 見てない 311 00:18:23,310 --> 00:18:26,855 またバーで ケンカでもしたかな 312 00:18:31,360 --> 00:18:33,278 何かあれば ここへ 313 00:18:40,077 --> 00:18:44,081 ボビーは控室にいた 俺の仕業だろ? 314 00:18:44,164 --> 00:18:47,334 あの件には 十分 金を払った 315 00:18:55,175 --> 00:18:56,552 信じるか? 316 00:18:56,844 --> 00:18:59,179 ボクシングの興行主を? 317 00:18:59,346 --> 00:19:00,681 クレイが緊張を 318 00:19:01,098 --> 00:19:05,352 元ボクサーを倒せるのは 関係者だろう 319 00:19:15,863 --> 00:19:17,197 普通じゃない 320 00:19:17,364 --> 00:19:18,365 ヤバいな 321 00:19:24,246 --> 00:19:29,543 スタンは詐欺と脱税で2年服役 殺人で無罪判決 322 00:19:29,835 --> 00:19:33,088 元ボクサー相手の 訴訟6件は示談 323 00:19:33,213 --> 00:19:36,049 よくライセンスが持てるな 324 00:19:38,051 --> 00:19:39,219 クレイは? 325 00:19:39,386 --> 00:19:43,557 母親と同居 ボクシング歴は1年足らず 326 00:19:43,891 --> 00:19:45,392 ヴェッセンか? 327 00:19:45,726 --> 00:19:47,227 別に問題はない 328 00:19:47,561 --> 00:19:49,563 相手を殺しかねない 329 00:19:49,897 --> 00:19:53,400 あの3人が皆 ヴェッセンなら? 330 00:19:53,984 --> 00:19:55,569 トラブル出動かな 331 00:19:57,070 --> 00:19:57,905 ダメだ 332 00:20:06,079 --> 00:20:07,915 敵の特徴が分かる 333 00:20:08,040 --> 00:20:11,335 前回 殺されかけた 俺は守れない 334 00:20:11,460 --> 00:20:12,419 グリムだぞ 335 00:20:12,836 --> 00:20:13,754 俺は違う 336 00:20:16,590 --> 00:20:19,760 毎度 彼女を駆り出す気か? 337 00:20:20,427 --> 00:20:22,429 警官でもない子を 338 00:20:22,596 --> 00:20:26,433 いろいろ教え込めよ 彼女のためだ 339 00:20:27,601 --> 00:20:32,272 お前が元に戻るまでは 彼女の力が要る 340 00:20:40,280 --> 00:20:41,114 におうわ 341 00:20:42,616 --> 00:20:44,618 そう? 俺には何も… 342 00:20:44,785 --> 00:20:47,454 アダリンドの人生や 母親や― 343 00:20:47,621 --> 00:20:50,624 恐怖心や喪失感のにおいよ 344 00:20:51,291 --> 00:20:52,626 そのにおいか 345 00:20:52,793 --> 00:20:53,961 これね 346 00:20:55,796 --> 00:20:56,463 ダメ 347 00:21:15,649 --> 00:21:18,986 2人だらけね 呪いを探るわ 348 00:21:19,444 --> 00:21:21,655 開かない本を探して 349 00:21:21,822 --> 00:21:24,366 何だって? 開かない本? 350 00:21:24,825 --> 00:21:26,660 そんなの読めない 351 00:21:26,994 --> 00:21:27,995 探して 352 00:21:33,667 --> 00:21:34,668 何事? 353 00:21:35,335 --> 00:21:37,671 ボクサーに殺人容疑だ 354 00:21:38,171 --> 00:21:39,006 ヴェッセン? 355 00:21:39,131 --> 00:21:41,341 ジム関係者も怪しい 356 00:21:41,675 --> 00:21:43,176 潜入してくれ 357 00:21:43,343 --> 00:21:44,094 潜入? 358 00:21:44,219 --> 00:21:45,345 入門さ 359 00:21:45,679 --> 00:21:50,183 誰も怒らせず 距離を置き 争いは避けろ 360 00:21:50,350 --> 00:21:51,518 ジムは好きだ 361 00:21:52,185 --> 00:21:55,188 昔 寝泊まりして 動きを覚えた 362 00:21:55,355 --> 00:21:56,189 使うな 363 00:21:56,857 --> 00:21:58,692 標的はクレイだ 364 00:21:58,859 --> 00:22:01,194 誰がヴェッセンか探れ 365 00:22:03,196 --> 00:22:06,199 新しい携帯だ 住所を送った 366 00:22:06,283 --> 00:22:06,867 了解 367 00:22:08,035 --> 00:22:10,037 何か見たら電話しろ 368 00:22:21,715 --> 00:22:22,883 大丈夫さ 369 00:22:24,384 --> 00:22:25,719 俺らは誰から? 370 00:22:26,386 --> 00:22:27,554 まず少年だ 371 00:22:29,222 --> 00:22:33,894 クレイは才能の塊よ まさかとは思ったけど 372 00:22:34,352 --> 00:22:36,855 自慢の息子さんですね 373 00:22:36,938 --> 00:22:39,733 もちろん 練習熱心だし 374 00:22:40,901 --> 00:22:42,402 昨夜 クレイは? 375 00:22:42,652 --> 00:22:48,366 ジムから家へ戻ってきて 食事と入浴の後 ベッドへ 376 00:22:48,575 --> 00:22:51,912 たまには 友達と遊べばいいのに 377 00:22:52,329 --> 00:22:54,414 いつから あのジムに? 378 00:22:55,082 --> 00:22:58,251 1年ほど前に スタンに誘われたの 379 00:22:58,585 --> 00:23:00,921 私に“特別な子だ”と 380 00:23:01,254 --> 00:23:02,255 いい人よ 381 00:23:02,422 --> 00:23:06,593 トレーナーのエイブもね 父親代わりなの 382 00:23:06,760 --> 00:23:08,428 本当の父親は? 383 00:23:08,762 --> 00:23:12,265 いないわ ずっと前に出てった 384 00:23:12,474 --> 00:23:13,266 それきり? 385 00:23:13,350 --> 00:23:14,267 ええ 386 00:23:14,935 --> 00:23:18,188 クレイの名声に 寄ってくるかも 387 00:23:18,313 --> 00:23:20,107 そういう人だから 388 00:23:20,774 --> 00:23:24,111 大丈夫 息子は守ってみせるわ 389 00:23:24,611 --> 00:23:27,614 誰にも食い物にはさせない 390 00:23:28,115 --> 00:23:30,617 信用できる人を見極める 391 00:23:31,284 --> 00:23:32,953 スタンを信じると? 392 00:23:33,787 --> 00:23:35,455 息子を信じてる 393 00:23:41,962 --> 00:23:42,629 何だ 394 00:23:42,754 --> 00:23:44,172 “バンバン”の車が― 395 00:23:44,297 --> 00:23:48,135 川の上流で 携帯と一緒に見つかった 396 00:23:48,385 --> 00:23:51,138 ジム関係者への発信履歴は? 397 00:23:51,471 --> 00:23:52,472 確認した 398 00:23:52,639 --> 00:23:57,144 昨日の午後3時2分 スタンと23秒話してる 399 00:23:57,978 --> 00:23:59,146 ありがとう 400 00:24:01,481 --> 00:24:02,816 ジムに戻る 401 00:24:12,659 --> 00:24:15,996 ねえ 巻くのを 手伝ってくれる? 402 00:24:16,496 --> 00:24:17,330 いいよ 403 00:24:17,455 --> 00:24:18,498 ありがと 404 00:24:21,501 --> 00:24:22,502 名前は? 405 00:24:22,669 --> 00:24:23,503 トラブル 406 00:24:24,754 --> 00:24:25,839 問題児か 407 00:24:26,840 --> 00:24:28,008 あだ名さ 408 00:24:28,675 --> 00:24:30,343 ボクサー向きだな 409 00:24:31,344 --> 00:24:32,512 あんたは? 410 00:24:32,637 --> 00:24:35,015 クレイ あだ名は嫌いだ 411 00:24:35,515 --> 00:24:37,017 冗談だろ? 412 00:24:37,517 --> 00:24:42,355 ブーンブーン シュガー・レイ 誰にだって付いてる 413 00:24:42,606 --> 00:24:43,481 俺は違う 414 00:24:43,690 --> 00:24:45,358 憧れたボクサーは? 415 00:24:46,526 --> 00:24:47,360 いない 416 00:24:47,861 --> 00:24:48,862 まさか 417 00:24:49,154 --> 00:24:50,322 試合も見てない 418 00:24:50,572 --> 00:24:51,865 拳闘好きだろ? 419 00:24:56,703 --> 00:24:57,537 マジで? 420 00:24:58,371 --> 00:25:00,040 質問が多いな 421 00:25:00,790 --> 00:25:02,709 嫌いなら なぜ戦う? 422 00:25:04,878 --> 00:25:07,714 金だよ 俺と母さんのため 423 00:25:07,881 --> 00:25:12,093 顔を殴られるより 楽な稼ぎ方はあるだろ 424 00:25:12,719 --> 00:25:13,553 おい 425 00:25:15,388 --> 00:25:19,226 そいつと何を話してる 社交場気分か 426 00:25:19,893 --> 00:25:21,561 今夜に備えろ 427 00:25:26,566 --> 00:25:27,234 待て 428 00:25:29,069 --> 00:25:30,237 出ていけ 429 00:25:30,570 --> 00:25:32,197 15ドル払った 430 00:25:32,280 --> 00:25:33,406 ボクサーか? 431 00:25:33,573 --> 00:25:36,576 ああ 試合して稼ぎたいね 432 00:25:38,245 --> 00:25:39,079 そうか 433 00:25:42,415 --> 00:25:43,416 ハリケーン 434 00:25:51,758 --> 00:25:53,093 力を見せろ 435 00:25:53,927 --> 00:25:55,095 ブランクが… 436 00:25:55,262 --> 00:25:59,099 リングに上がるか 出ていくか選べ 437 00:26:02,435 --> 00:26:03,603 やるよ 438 00:26:05,939 --> 00:26:08,942 エイブ グローブを頼む 439 00:26:19,119 --> 00:26:19,953 ガードしろ 440 00:26:31,798 --> 00:26:34,301 争うなと言ったよな? 441 00:26:58,325 --> 00:26:59,159 止めよう 442 00:26:59,326 --> 00:27:00,994 潜入がバレる 443 00:27:36,321 --> 00:27:37,364 汚い手を 444 00:27:37,655 --> 00:27:38,239 悪い 445 00:27:38,365 --> 00:27:40,367 いいぞ 俺の好みだ 446 00:27:40,867 --> 00:27:46,039 かなり才能があるな 明日からエイブと猛特訓だ 447 00:27:46,331 --> 00:27:48,208 シャワーを浴びろ 448 00:27:48,541 --> 00:27:50,043 後で話そう 449 00:27:56,716 --> 00:27:59,052 クレイを控室へやれ 450 00:28:02,889 --> 00:28:05,225 通う気なら入門料を 451 00:28:05,433 --> 00:28:06,726 少し質問が 452 00:28:06,810 --> 00:28:09,562 クレイの試合準備がある 453 00:28:10,230 --> 00:28:11,231 もう次戦? 454 00:28:11,398 --> 00:28:15,485 どんどん倒さなきゃ 名が上がらない 455 00:28:15,902 --> 00:28:16,903 質問って? 456 00:28:17,237 --> 00:28:19,239 昨日 ボビーが電話を 457 00:28:20,740 --> 00:28:23,576 通話は23秒間 何を話した 458 00:28:23,743 --> 00:28:27,914 仕事をくれとさ 今夜も試合だからな 459 00:28:28,081 --> 00:28:30,083 今朝は言い忘れたか 460 00:28:30,208 --> 00:28:33,586 酒浸り野郎なんか どうでもいい 461 00:28:33,711 --> 00:28:34,421 居所を? 462 00:28:34,587 --> 00:28:36,756 知るか 聞いてない 463 00:28:37,424 --> 00:28:38,425 昨夜どこに? 464 00:28:38,758 --> 00:28:41,094 よせよ そういうのは… 465 00:28:41,261 --> 00:28:42,262 答えろ 466 00:28:42,470 --> 00:28:47,267 エイブとステーキを食って ワインを飲んでた 467 00:28:47,434 --> 00:28:50,937 リングサイドって レストランでな 468 00:28:51,771 --> 00:28:53,273 店に確認しろ 469 00:28:53,398 --> 00:28:55,775 警察は俺を疑ってる 470 00:28:55,942 --> 00:28:56,776 無実だ 471 00:28:56,943 --> 00:28:58,778 いや 俺が殴った 472 00:28:58,987 --> 00:29:01,489 聞け お前は殺してない 473 00:29:01,614 --> 00:29:03,116 分かるもんか 474 00:29:04,784 --> 00:29:06,119 もう無理だ 475 00:29:06,911 --> 00:29:09,289 戦えないよ 頼む 476 00:29:10,957 --> 00:29:11,791 スタンに… 477 00:29:12,125 --> 00:29:13,793 スタンに何だ? 478 00:29:16,296 --> 00:29:19,632 警察は お前を 怪しんでるが― 479 00:29:20,800 --> 00:29:21,801 心配ない 480 00:29:22,135 --> 00:29:25,972 俺たちはチームだ 絶対に口は割らん 481 00:29:28,141 --> 00:29:31,478 少し休め 今夜はマスコミも来る 482 00:29:32,479 --> 00:29:34,314 お袋さんが喜ぶぞ 483 00:29:43,490 --> 00:29:46,326 エイブ 火付け役を増やせ 484 00:29:46,993 --> 00:29:50,163 クズは呼ぶな 奴を燃えさせろ 485 00:29:51,498 --> 00:29:52,332 断る 486 00:29:54,083 --> 00:29:55,668 クレイは限界だ 487 00:29:56,002 --> 00:29:59,506 決断するのは俺だ お前じゃない 488 00:29:59,672 --> 00:30:01,674 奴は世界を取れる 489 00:30:02,175 --> 00:30:06,179 試合をやめなきゃ クレイに真実を話す 490 00:30:07,514 --> 00:30:08,681 俺を脅迫か? 491 00:30:09,682 --> 00:30:11,518 この恩知らずめ 492 00:30:11,684 --> 00:30:12,852 終わりだ 493 00:30:14,521 --> 00:30:16,523 減らず口を閉じて― 494 00:30:18,066 --> 00:30:19,859 命令に従うんだ 495 00:30:31,037 --> 00:30:33,873 スタンもエイブも ヴェッセンだ 496 00:30:34,207 --> 00:30:35,250 よく見たか 497 00:30:35,416 --> 00:30:36,668 ああ 本を 498 00:30:45,885 --> 00:30:50,056 抜け出し方を教えたら 君は喜ぶかい? 499 00:30:52,725 --> 00:30:54,227 知ってるの? 500 00:30:54,394 --> 00:30:55,895 もちろんさ 501 00:30:57,230 --> 00:31:01,734 中へ石6つ 上へ石3つ 502 00:31:01,943 --> 00:31:05,238 中へ石6つ 上へ石3つ… 503 00:31:06,072 --> 00:31:07,073 それが何? 504 00:31:07,240 --> 00:31:09,242 中へ石6つ 505 00:31:09,409 --> 00:31:11,578 上へ石3つ 506 00:31:15,290 --> 00:31:18,084 中へ石6つ 507 00:31:19,919 --> 00:31:21,588 上へ石3つ 508 00:31:21,796 --> 00:31:24,465 壁の向こうに行けるかな 509 00:31:57,457 --> 00:31:58,458 ねえ 510 00:32:09,802 --> 00:32:11,471 俺はホフマン 511 00:32:12,305 --> 00:32:14,307 赤ん坊に会いたいか? 512 00:32:16,309 --> 00:32:17,310 ええ 513 00:32:19,145 --> 00:32:20,313 会いたい 514 00:32:23,650 --> 00:32:27,320 出られるの? 娘を見つけなきゃ 515 00:32:28,488 --> 00:32:31,157 お願い ここから出して 516 00:32:31,324 --> 00:32:35,495 危険な道行きだぞ 気を強く持つんだ 517 00:32:37,997 --> 00:32:39,999 さあ これを食え 518 00:32:41,000 --> 00:32:43,169 ステキ 食べ物まで 519 00:32:46,673 --> 00:32:49,008 行くぞ 急げ 520 00:32:53,680 --> 00:32:54,681 今だ! 521 00:33:03,648 --> 00:33:04,691 開かない 522 00:33:05,858 --> 00:33:06,859 試そう 523 00:33:11,030 --> 00:33:14,701 当たりだ こんな教科書があればな 524 00:33:15,201 --> 00:33:16,035 もういい? 525 00:33:16,369 --> 00:33:17,036 何が? 526 00:33:18,371 --> 00:33:19,038 ナイフ? 527 00:33:20,373 --> 00:33:22,208 そりゃいい考えだ 528 00:33:22,458 --> 00:33:24,752 きっと開くだろう 529 00:33:30,883 --> 00:33:31,884 痛がってくれ 530 00:33:49,235 --> 00:33:51,070 呪いが分かった 531 00:33:51,571 --> 00:33:52,822 解ける? 532 00:33:54,240 --> 00:33:56,075 ここは汚(けが)れてる 533 00:33:56,409 --> 00:33:59,495 魔女が汚してない場所へ 534 00:33:59,746 --> 00:34:01,247 スパイス店ね 535 00:34:01,414 --> 00:34:01,914 何? 536 00:34:02,915 --> 00:34:04,083 そんな… 537 00:34:05,585 --> 00:34:06,919 それがいい 538 00:34:07,587 --> 00:34:08,588 もちろんだ 539 00:34:11,424 --> 00:34:14,427 “ニック・ブルクハルト刑事” 540 00:34:22,435 --> 00:34:23,268 これは? 541 00:34:23,936 --> 00:34:25,605 この角じゃない 542 00:34:26,773 --> 00:34:28,107 醜さは近い 543 00:34:28,608 --> 00:34:31,444 こいつだよ スタンだ 544 00:34:33,446 --> 00:34:34,112 確かか? 545 00:34:34,280 --> 00:34:35,281 100%ね 546 00:34:35,656 --> 00:34:38,868 “周りの者たちを おびえさせる” 547 00:34:39,202 --> 00:34:41,079 “信用ならない獣” 548 00:34:41,454 --> 00:34:42,330 あった 549 00:34:42,496 --> 00:34:45,583 “シンダーディヴは 力任せに―” 550 00:34:45,666 --> 00:34:48,795 “獲物に鋭い牙を突き刺す” 551 00:34:48,878 --> 00:34:50,505 同じ傷痕だ 552 00:34:50,630 --> 00:34:52,090 こいつは? 553 00:34:55,009 --> 00:34:57,553 “ヘフティヒオーロックは―” 554 00:34:57,637 --> 00:35:00,890 “雄牛似で 怒ると凶暴化する” 555 00:35:01,349 --> 00:35:04,811 本当に? 怒れるヘフティヒオーロック? 556 00:35:04,936 --> 00:35:05,812 お前の本だ 557 00:35:05,895 --> 00:35:08,564 エイブを若くした感じだ 558 00:35:08,648 --> 00:35:11,526 “硬い頭と強い拳を持つが” 559 00:35:11,651 --> 00:35:14,987 “温和な性格で 戦いには不向き” 560 00:35:15,071 --> 00:35:17,615 力を使いたがらないのか 561 00:35:17,698 --> 00:35:21,077 クレイもだ ボクシング嫌いだと 562 00:35:23,204 --> 00:35:24,080 ブルクハルト 563 00:35:25,665 --> 00:35:26,499 何? 564 00:35:28,209 --> 00:35:31,254 ジム付近にエイブの死体が 565 00:35:32,505 --> 00:35:34,257 正確な位置を 566 00:35:34,549 --> 00:35:35,925 トラブル 来い 567 00:35:45,017 --> 00:35:45,935 待ってろ 568 00:35:47,520 --> 00:35:49,438 飛び降り自殺かと 569 00:35:53,860 --> 00:35:55,278 大ジャンプだ 570 00:35:55,528 --> 00:35:58,614 鉄筋より刺創の数が多い 571 00:35:58,865 --> 00:36:00,449 見覚えある傷だ 572 00:36:09,750 --> 00:36:10,626 それは? 573 00:36:11,085 --> 00:36:12,295 メモだな 574 00:36:13,754 --> 00:36:16,799 “ボビーを殺した すまない” 575 00:36:17,425 --> 00:36:18,801 実に簡潔だ 576 00:36:18,885 --> 00:36:21,470 スタンとステーキ店では? 577 00:36:22,889 --> 00:36:23,806 聞こう 578 00:36:31,939 --> 00:36:32,982 おい 579 00:36:35,109 --> 00:36:36,152 本気でな 580 00:36:36,277 --> 00:36:37,486 全員 動くな 581 00:36:37,570 --> 00:36:38,946 何だ 試合が… 582 00:36:39,071 --> 00:36:41,324 無関係の者は去れ 583 00:36:42,074 --> 00:36:43,242 横暴だぞ 584 00:36:43,576 --> 00:36:45,077 もう逃がさん 585 00:36:45,411 --> 00:36:46,913 2人 殺したな 586 00:36:47,038 --> 00:36:49,749 確かな証拠でもあるのか? 587 00:36:50,082 --> 00:36:50,750 ああ 588 00:36:51,918 --> 00:36:53,085 ヴェッセンだろ 589 00:36:54,420 --> 00:36:56,422 一体 何の話だか 590 00:36:56,589 --> 00:36:57,590 分かるだろ 591 00:36:59,091 --> 00:37:00,593 シンダーディヴめ 592 00:37:09,936 --> 00:37:11,604 何も分かるまい 593 00:37:13,272 --> 00:37:14,273 分かるさ 594 00:37:15,942 --> 00:37:18,110 グリムはこっちだ 595 00:37:18,444 --> 00:37:19,612 お前 596 00:37:29,956 --> 00:37:30,623 クレイは? 597 00:37:30,790 --> 00:37:31,457 さあ 598 00:37:31,666 --> 00:37:34,043 あと2分で没収試合だ 599 00:37:34,126 --> 00:37:35,127 分かった 600 00:38:15,167 --> 00:38:16,335 首を折った 601 00:38:16,544 --> 00:38:17,920 はずみだ 602 00:38:19,171 --> 00:38:20,506 俺が殺した 603 00:38:21,590 --> 00:38:23,843 お前のことは伏せる 604 00:38:24,010 --> 00:38:25,177 通報する 605 00:38:26,178 --> 00:38:28,180 クレイを止めてやれ 606 00:38:35,688 --> 00:38:36,522 大丈夫か? 607 00:38:37,023 --> 00:38:38,024 いや 608 00:38:38,691 --> 00:38:40,026 死にかけた 609 00:38:41,861 --> 00:38:43,529 もう限界だ 610 00:38:50,036 --> 00:38:51,037 スタンは? 611 00:38:51,203 --> 00:38:54,373 さあね エイブも来てない 612 00:38:56,042 --> 00:38:59,211 俺はダメだ 戦いたくない 613 00:38:59,378 --> 00:39:01,047 何を言ってるの 614 00:39:03,716 --> 00:39:06,719 大勢のファンや 記者たちが― 615 00:39:07,053 --> 00:39:08,554 皆 待ってる 616 00:39:09,263 --> 00:39:12,391 分かってよ 苦しいんだ 617 00:39:12,600 --> 00:39:13,893 クレイ 618 00:39:16,729 --> 00:39:17,563 私を見て 619 00:39:18,230 --> 00:39:19,398 見るの 620 00:39:20,232 --> 00:39:24,236 私はあなたに 最高のものを選んできた 621 00:39:25,071 --> 00:39:26,405 分かってる 622 00:39:27,406 --> 00:39:32,745 マネジャーもトレーナーも 最高の人選をしたわ 623 00:39:35,748 --> 00:39:37,750 彼らは私に従った 624 00:39:37,917 --> 00:39:40,086 従わない時は私が… 625 00:39:41,212 --> 00:39:45,091 戦いなさい そのために生まれたのよ 626 00:39:47,593 --> 00:39:49,095 早くリングへ! 627 00:39:50,596 --> 00:39:51,430 立て! 628 00:39:52,431 --> 00:39:53,099 立て! 629 00:39:54,100 --> 00:39:55,434 さあ クレイ 630 00:39:55,601 --> 00:39:57,436 戦うの! 戦いなさい 631 00:39:57,770 --> 00:39:59,563 立って戦うの! 632 00:39:59,647 --> 00:40:01,982 よせ! 彼から離れろ 633 00:40:03,275 --> 00:40:04,819 スタンが死んだ 634 00:40:04,944 --> 00:40:05,611 死んだ? 635 00:40:10,616 --> 00:40:11,617 グリムよ 636 00:40:15,454 --> 00:40:16,789 彼女を殺して 637 00:40:16,997 --> 00:40:18,791 でなきゃ殺される 638 00:40:20,459 --> 00:40:21,794 殺すのよ 639 00:40:27,425 --> 00:40:28,300 よせ 640 00:40:30,136 --> 00:40:31,137 やめろ 641 00:40:32,304 --> 00:40:34,140 クレイ やめるんだ 642 00:40:39,145 --> 00:40:40,146 ダメ! 643 00:40:41,147 --> 00:40:41,981 やめて 644 00:40:46,485 --> 00:40:47,486 終わりだ 645 00:40:49,155 --> 00:40:50,990 そんな クレイ… 646 00:40:51,615 --> 00:40:52,825 クレイ 647 00:40:56,662 --> 00:40:58,164 クレイ 待って 648 00:41:01,000 --> 00:41:03,669 今夜のメインイベントは― 649 00:41:03,836 --> 00:41:09,175 没収試合により “憤怒の拳”ソラノスの勝利 650 00:41:15,181 --> 00:41:17,349 “姿を写し取るには” 651 00:41:20,352 --> 00:41:22,021 “鍋を帽子で覆い” 652 00:41:25,858 --> 00:41:28,027 “調合薬の煙を吸い込む” 653 00:41:29,361 --> 00:41:32,865 アダリンドに 危険が及ぶ呪いよ 654 00:41:32,990 --> 00:41:34,867 彼女に? ニックは? 655 00:41:35,034 --> 00:41:38,537 両者 危険なの 予測不能に絡まる 656 00:41:38,621 --> 00:41:39,538 解き方は? 657 00:41:39,705 --> 00:41:42,708 まず調合よ 材料はそろう? 658 00:41:42,875 --> 00:41:43,876 何とかする 659 00:41:44,043 --> 00:41:45,085 イヌホオズキ 660 00:41:45,711 --> 00:41:46,837 花? 茎? 661 00:41:47,213 --> 00:41:48,214 両方 662 00:41:48,547 --> 00:41:49,715 石膏エキス 663 00:41:49,840 --> 00:41:51,217 棚の3段目だ 664 00:41:54,220 --> 00:41:55,221 あったぞ