1 00:00:01,209 --> 00:00:02,627 前回までは… 2 00:00:02,794 --> 00:00:05,672 昨夜 同胞間の 襲撃事件が多発 3 00:00:05,922 --> 00:00:06,923 4本線の印が 4 00:00:07,132 --> 00:00:08,007 見覚えが? 5 00:00:08,132 --> 00:00:09,134 “黒き鉤爪(かぎづめ)”? 6 00:00:09,217 --> 00:00:11,344 ニックとモンローも襲われた 7 00:00:14,097 --> 00:00:16,433 ヴェッセン20人を殺した 8 00:00:16,558 --> 00:00:17,350 ジュリエット 9 00:00:17,934 --> 00:00:19,352 知ってたな! 10 00:00:19,477 --> 00:00:21,479 処置に耐えられるか… 11 00:00:22,564 --> 00:00:24,816 昔の彼女は消えた 12 00:00:24,941 --> 00:00:26,151 何て呼べば? 13 00:00:26,276 --> 00:00:27,152 “イヴ”と 14 00:00:27,444 --> 00:00:28,862 なぜ来た? 15 00:00:34,325 --> 00:00:35,869 何かの試験か? 16 00:00:35,994 --> 00:00:36,995 また連絡する 17 00:00:38,997 --> 00:00:43,668 〝だまされやすいカモは 常にいるものだ〞 18 00:00:46,171 --> 00:00:50,467 “ダイヤモンド湖 怪物のふるさとへようこそ” 19 00:00:59,350 --> 00:01:01,936 ボートをレンタルしてくる 20 00:01:04,647 --> 00:01:05,940 楽しんで 21 00:01:07,025 --> 00:01:08,651 釣れるといいね 22 00:01:09,110 --> 00:01:10,904 日焼け止め 塗って 23 00:01:11,863 --> 00:01:13,073 〝ダンバー・ボート& フィッシュング〞 24 00:01:20,497 --> 00:01:22,207 写真ばかりだな 25 00:01:22,332 --> 00:01:26,211 SNSに載せなきゃ 似合ってるわ 26 00:01:32,133 --> 00:01:34,010 楽しい! 27 00:01:35,428 --> 00:01:37,555 店にいたのは5分ほど 28 00:01:37,680 --> 00:01:38,389 これを… 29 00:01:38,556 --> 00:01:40,058 イヴがやった 30 00:01:40,391 --> 00:01:41,267 誰だ? 31 00:01:41,392 --> 00:01:42,477 元ジュリエット 32 00:01:42,727 --> 00:01:43,561 元? 33 00:01:43,686 --> 00:01:44,979 まるで別人だ 34 00:01:45,271 --> 00:01:46,356 暗殺か? 35 00:01:46,564 --> 00:01:47,857 手伝わされたよ 36 00:01:48,108 --> 00:01:49,067 知らずに? 37 00:01:49,359 --> 00:01:51,486 試験だと言われた 38 00:01:51,611 --> 00:01:52,237 何の? 39 00:01:52,362 --> 00:01:55,281 敵を倒し 彼女を守れるか 40 00:01:55,406 --> 00:01:57,992 どっちも合格だな 41 00:01:58,159 --> 00:01:59,452 感謝されたか? 42 00:01:59,619 --> 00:02:02,247 彼女は早々に姿を消した 43 00:02:02,747 --> 00:02:04,415 誰を狙ったんだ? 44 00:02:04,833 --> 00:02:09,753 スーツの男で 詳しい身元は 護衛ともども不明 45 00:02:09,878 --> 00:02:13,842 ただし名はS・ランキンだ “鉤爪”の幹部 46 00:02:13,967 --> 00:02:15,552 その情報源は? 47 00:02:15,635 --> 00:02:18,429 イヴのボス マイズナー 48 00:02:20,056 --> 00:02:20,890 マイズナー? 49 00:02:21,015 --> 00:02:21,766 ご存じで? 50 00:02:21,933 --> 00:02:23,852 フリーの工作員だ 51 00:02:23,977 --> 00:02:26,771 欧州で レジスタンスと動いてた 52 00:02:26,896 --> 00:02:30,859 イヴやトラブルのボスで チャベスとも仕事を 53 00:02:30,984 --> 00:02:33,278 じゃ 同じ組織に? 54 00:02:33,528 --> 00:02:34,445 仕切ってる 55 00:02:36,614 --> 00:02:38,449 この件の始末は? 56 00:02:38,575 --> 00:02:41,077 護衛が裏切ったことに 57 00:02:41,161 --> 00:02:43,580 なら まず身元の特定だ 58 00:02:43,830 --> 00:02:47,125 ジュリエット… イヴに嫌疑は? 59 00:02:47,250 --> 00:02:50,044 触れもしてないし 離れてた 60 00:02:50,128 --> 00:02:52,714 周到だな ランキンはなぜ店に? 61 00:02:52,797 --> 00:02:53,923 分からない 62 00:02:54,132 --> 00:02:56,801 筋の通った報告書にしろ 63 00:02:57,385 --> 00:03:00,305 “容疑者2人”は 反論しまいがな 64 00:03:02,223 --> 00:03:04,809 連絡 遅いわね 65 00:03:04,934 --> 00:03:06,019 誰からの? 66 00:03:06,144 --> 00:03:06,895 ニックよ 67 00:03:07,478 --> 00:03:11,649 ジュリエットと会って どうだったかと? 68 00:03:12,775 --> 00:03:14,152 失敗だったか 69 00:03:14,277 --> 00:03:15,904 楽なはずはない 70 00:03:17,864 --> 00:03:19,365 電話してみる? 71 00:03:20,199 --> 00:03:21,242 見ろよ 72 00:03:21,910 --> 00:03:22,619 何? 73 00:03:25,455 --> 00:03:28,333 シアトルの消印 この前と同じだ 74 00:03:28,625 --> 00:03:29,667 ウソでしょ 75 00:03:29,792 --> 00:03:31,961 向き合ったほうがいい 76 00:03:32,253 --> 00:03:35,173 俺でよければ 対処するけど? 77 00:03:35,798 --> 00:03:37,133 じゃ一緒に 78 00:03:45,683 --> 00:03:46,976 “親愛なるR” 79 00:03:47,518 --> 00:03:51,356 “カルロスの死に対し 返事を期待したが” 80 00:03:51,689 --> 00:03:53,858 “手紙が迷惑だったか” 81 00:03:54,525 --> 00:03:58,863 “でも俺たちが共にした 過去はどうなる” 82 00:03:58,988 --> 00:04:01,199 “ポートランドに 行こうかと…” 83 00:04:01,324 --> 00:04:02,867 もうたくさん! 84 00:04:02,992 --> 00:04:06,871 連絡してきたのには 理由があるんだ 85 00:04:07,288 --> 00:04:08,748 それを考えよう 86 00:04:08,873 --> 00:04:12,168 ポートランドまで 何しに来る? 87 00:04:12,460 --> 00:04:14,003 大昔の知人が 88 00:04:14,212 --> 00:04:18,048 さあ… 恋人だったと 思ってるようだけど 89 00:04:19,132 --> 00:04:20,551 関わりはない 90 00:04:22,387 --> 00:04:23,888 ドラッグ以外では 91 00:04:24,222 --> 00:04:26,474 勘弁してほしいわ 92 00:04:27,600 --> 00:04:29,018 バカバカしい 93 00:04:35,191 --> 00:04:36,609 釣れたぞ 94 00:04:39,320 --> 00:04:41,030 フェイスブック用ね 95 00:04:41,155 --> 00:04:42,407 よせよ 96 00:04:42,532 --> 00:04:44,575 じゃインスタグラムに 97 00:04:47,578 --> 00:04:49,580 アラン あれ何? 98 00:04:49,706 --> 00:04:50,540 あれ? 99 00:04:50,665 --> 00:04:53,126 ほら 水中で動いてる 100 00:04:54,127 --> 00:04:55,503 ナマズだろ 101 00:04:56,129 --> 00:04:57,672 大きすぎない? 102 00:05:01,384 --> 00:05:04,262 すごい この周りを泳いでる 103 00:05:04,721 --> 00:05:06,014 何なんだ 104 00:05:12,520 --> 00:05:14,063 あれを撮れ 105 00:05:18,192 --> 00:05:19,235 潜った 106 00:05:21,696 --> 00:05:22,530 見えたか? 107 00:05:22,613 --> 00:05:23,281 いいえ 108 00:05:23,740 --> 00:05:24,949 岸に戻ろう 109 00:05:27,118 --> 00:05:29,662 アラン 戻ってくる 110 00:05:33,708 --> 00:05:37,128 ねえ 水面に上がってきたわ 111 00:05:54,020 --> 00:05:54,979 アラン 112 00:05:55,563 --> 00:05:57,231 後ろにいる 113 00:05:58,941 --> 00:06:00,151 アラン 114 00:06:00,485 --> 00:06:01,778 そんな… 115 00:06:02,111 --> 00:06:02,987 ウソよ 116 00:06:03,321 --> 00:06:04,614 アラン! 117 00:06:06,616 --> 00:06:07,450 アラン 118 00:06:11,245 --> 00:06:12,455 アラン! 119 00:06:29,138 --> 00:06:30,681 アラン! 120 00:06:32,433 --> 00:06:33,267 アラン! 121 00:06:35,061 --> 00:06:37,313 そんな マズいぞ 122 00:06:52,537 --> 00:06:53,496 何をした 123 00:06:53,579 --> 00:06:56,874 撃ってきたから 対処したまでだ 124 00:06:57,083 --> 00:06:58,543 対処って? 125 00:06:58,709 --> 00:06:59,794 始末した 126 00:06:59,919 --> 00:07:01,170 殺したのか 127 00:07:01,295 --> 00:07:03,631 撃ち殺されるとこだ 128 00:07:03,714 --> 00:07:05,091 アラン! 129 00:07:06,008 --> 00:07:09,720 どうすりゃよかった? 正当防衛だ 130 00:07:09,846 --> 00:07:10,638 大変だ 131 00:07:10,763 --> 00:07:11,806 金は? 132 00:07:14,016 --> 00:07:15,893 あとで話し合おう 133 00:07:17,395 --> 00:07:19,564 大騒ぎしやがって 134 00:07:20,231 --> 00:07:21,899 助かったくせに 135 00:07:22,275 --> 00:07:23,401 早く行け 136 00:07:25,862 --> 00:07:27,864 想定外だ あのバカ! 137 00:07:27,947 --> 00:07:28,614 騒ぐな 138 00:07:28,739 --> 00:07:30,366 どうするんだ 139 00:07:30,450 --> 00:07:33,369 うるさい 疑いは及ばないさ 140 00:07:33,911 --> 00:07:37,248 奴(やつ)はヴォーガしてた バレやしない 141 00:07:37,874 --> 00:07:39,167 じゃ どうする? 142 00:07:40,126 --> 00:07:41,544 通報しろ 143 00:07:42,420 --> 00:07:44,338 3人の情報は皆無 144 00:07:44,464 --> 00:07:46,424 指紋も該当なし 145 00:07:46,591 --> 00:07:49,051 レンタカーを借りてた 146 00:07:49,135 --> 00:07:53,097 ただし盗難IDと 盗難カードでね 147 00:07:53,431 --> 00:07:54,223 次は? 148 00:07:54,348 --> 00:07:55,725 歯科記録かな 149 00:07:55,808 --> 00:07:56,851 ニック 150 00:07:57,852 --> 00:07:59,896 ゆうべの事件だけど 151 00:08:00,021 --> 00:08:01,564 やあ ハンク ウー 152 00:08:03,316 --> 00:08:04,275 怒ってる? 153 00:08:05,109 --> 00:08:08,488 だよね 事前連絡するべきだ 154 00:08:08,654 --> 00:08:10,448 標的は知っときたい 155 00:08:11,866 --> 00:08:14,952 ランキンと シャカールの護衛だ 156 00:08:15,620 --> 00:08:17,079 シグ・ガンツ 157 00:08:19,123 --> 00:08:22,793 チェコ国籍 32歳 普段は偽名 158 00:08:23,127 --> 00:08:26,214 3年前に勧誘されて 〝鉤爪〞へ 159 00:08:26,964 --> 00:08:28,466 オットー・ グリュンヴァルト 160 00:08:30,176 --> 00:08:32,761 36歳 旧東ドイツ生まれ 161 00:08:33,221 --> 00:08:36,640 秘密警察の息子で 4年前に〝鉤爪〞へ 162 00:08:36,765 --> 00:08:38,226 ランキンは? 163 00:08:38,476 --> 00:08:39,477 本名は― 164 00:08:40,770 --> 00:08:42,313 ロルフ・クランアーガー 165 00:08:43,813 --> 00:08:46,275 〝黒き鉤爪〞の 創設者の1人 166 00:08:46,734 --> 00:08:50,279 奴はA・ザチク A・デュボワと― 167 00:08:50,404 --> 00:08:54,325 バート・ツルツァッハで 10年前に会った 168 00:08:54,492 --> 00:08:56,327 スイスの小さな町だ 169 00:08:56,494 --> 00:08:58,579 大物の標的だったんだ 170 00:08:58,829 --> 00:09:02,875 あと マイズナーが 〝話したい〞と 171 00:09:03,000 --> 00:09:04,001 いつ? 172 00:09:04,168 --> 00:09:05,002 今すぐ 173 00:09:23,104 --> 00:09:24,772 誰かいるな 174 00:09:24,897 --> 00:09:26,023 そのとおり 175 00:09:26,899 --> 00:09:27,900 よく来た 176 00:09:31,237 --> 00:09:34,031 お前は自分の資質を 証明した 177 00:09:34,282 --> 00:09:35,199 誰に? 178 00:09:35,950 --> 00:09:36,993 イヴだよ 179 00:10:03,436 --> 00:10:05,563 “ルーベル マイズナー” 180 00:10:05,730 --> 00:10:07,773 “未確認人物 解析中” 181 00:10:28,753 --> 00:10:30,087 私の部屋だ 182 00:10:31,339 --> 00:10:32,923 こんな所に? 183 00:10:35,092 --> 00:10:36,260 彼らの意向だ 184 00:10:37,595 --> 00:10:38,763 彼らとは? 185 00:10:39,680 --> 00:10:41,724 連邦政府の一部門 186 00:10:42,308 --> 00:10:44,435 公には存在しないがね 187 00:10:45,853 --> 00:10:47,021 すると俺も― 188 00:10:47,146 --> 00:10:48,522 口外できない? 189 00:10:48,648 --> 00:10:50,691 〝ブルクハルト〞 190 00:10:50,691 --> 00:10:51,901 〝ブルクハルト〞 191 00:10:50,691 --> 00:10:51,901 イヴは? 192 00:10:56,781 --> 00:10:58,240 私は待ってる 193 00:11:06,957 --> 00:11:09,710 レジスタンスとも活動を? 194 00:11:09,835 --> 00:11:10,961 まあな 195 00:11:11,837 --> 00:11:13,381 このほうが上だ 196 00:11:13,506 --> 00:11:15,132 政府の上もある? 197 00:11:15,633 --> 00:11:17,802 分からないがたぶん― 198 00:11:17,968 --> 00:11:21,389 資金は豊富だ 出どころは聞くな 199 00:11:22,306 --> 00:11:25,267 彼女は中だ 少し時間をやる 200 00:11:26,811 --> 00:11:27,812 入って 201 00:11:48,207 --> 00:11:50,167 俺を試したのか 202 00:11:53,129 --> 00:11:54,088 ええ 203 00:11:56,966 --> 00:11:58,259 言ってくれれば 204 00:11:59,427 --> 00:12:01,429 反応を見たかった 205 00:12:02,179 --> 00:12:05,141 感情的に対処する人は不要 206 00:12:11,188 --> 00:12:13,524 この活動を信じてるのか 207 00:12:13,649 --> 00:12:15,526 最初は違った 208 00:12:16,694 --> 00:12:17,945 今は? 209 00:12:21,532 --> 00:12:23,784 生きる理由を見つけた 210 00:12:33,627 --> 00:12:36,172 過去の所業に後悔は? 211 00:12:36,589 --> 00:12:37,798 彼女の所業? 212 00:12:38,674 --> 00:12:39,675 お前のだ 213 00:12:41,385 --> 00:12:43,762 ジュリエットじゃないのよ 214 00:12:46,140 --> 00:12:47,641 じゃ一体 誰だ 215 00:12:47,808 --> 00:12:49,894 分かってるはず 216 00:12:51,312 --> 00:12:52,730 認められん 217 00:12:53,939 --> 00:12:56,525 組むなら過去は忘れて 218 00:12:56,901 --> 00:12:58,235 組むとは? 219 00:12:58,319 --> 00:13:00,070 あなたは選ばれた 220 00:13:03,908 --> 00:13:07,453 ジュリエットを 葬らせてあげたかった 221 00:13:10,164 --> 00:13:11,582 来て学んで 222 00:13:28,015 --> 00:13:29,850 HW司令部の1つだ 223 00:13:30,226 --> 00:13:31,101 他にも? 224 00:13:31,185 --> 00:13:33,479 世界規模の戦争だからな 225 00:13:33,604 --> 00:13:34,855 進行中のね 226 00:13:35,773 --> 00:13:37,066 見てくれ 227 00:13:39,318 --> 00:13:41,612 ヴェッセンが蜂起した都市だ 228 00:13:41,737 --> 00:13:43,531 ブラジル 北アイルランド 229 00:13:43,614 --> 00:13:45,741 シリア パキスタン ウクライナ 230 00:13:45,908 --> 00:13:46,951 これを全部? 231 00:13:47,284 --> 00:13:48,118 奴らが 232 00:13:48,827 --> 00:13:51,330 各地で難民が発生している 233 00:13:51,455 --> 00:13:54,250 真の理由は知られてない 234 00:13:54,375 --> 00:13:55,584 理由って? 235 00:13:55,709 --> 00:13:57,753 ヴェッセン統治の実現 236 00:13:58,754 --> 00:14:01,924 ヒトラーの夢に “鉤爪”が挑んでる 237 00:14:09,265 --> 00:14:10,808 見せたいものが 238 00:14:16,647 --> 00:14:17,898 これは? 239 00:14:18,148 --> 00:14:19,692 我々の墓地だ 240 00:14:20,317 --> 00:14:23,863 チャベスと あの日 殺された仲間もいる 241 00:14:23,988 --> 00:14:25,656 お前らが掃除(●●)を? 242 00:14:25,823 --> 00:14:27,116 必要な処置だ 243 00:14:28,617 --> 00:14:29,994 なぜ見せる 244 00:14:31,495 --> 00:14:33,581 ジュリエット回収後― 245 00:14:33,664 --> 00:14:37,960 お前の母親の遺体の 所在が分かった 246 00:14:39,044 --> 00:14:43,173 頭部と一緒に ここに埋葬してある 247 00:14:46,427 --> 00:14:48,637 念のため証拠もある 248 00:14:59,773 --> 00:15:01,358 力を貸してくれ 249 00:15:01,859 --> 00:15:03,652 来たるものに備えて 250 00:15:35,726 --> 00:15:36,727 様子は? 251 00:15:40,731 --> 00:15:42,274 きっと大丈夫だ 252 00:15:56,080 --> 00:16:00,250 あれ(●●)が周りを泳いでて 私たちは岸に戻ろうと 253 00:16:00,417 --> 00:16:01,585 でも戻らず? 254 00:16:01,669 --> 00:16:05,255 ボートにぶつかり 主人が水中に 255 00:16:05,422 --> 00:16:07,091 障害物か何か? 256 00:16:07,591 --> 00:16:10,177 違う 攻撃してきたの 257 00:16:10,928 --> 00:16:12,096 何が? 258 00:16:12,513 --> 00:16:13,555 これよ 259 00:16:15,599 --> 00:16:17,393 大ごとになってる 260 00:16:17,476 --> 00:16:18,310 落ち着け 261 00:16:18,435 --> 00:16:19,520 お前のせいだ 262 00:16:19,603 --> 00:16:20,604 怒るな 263 00:16:20,688 --> 00:16:22,898 人が死んだんだぞ 264 00:16:22,982 --> 00:16:24,525 ローガンのせいさ 265 00:16:24,608 --> 00:16:28,696 客を驚かせようと雇った 殺すためじゃない 266 00:16:29,363 --> 00:16:31,323 作戦が裏目に出た 267 00:16:31,448 --> 00:16:34,159 店を閉めて逃げようぜ 268 00:16:34,743 --> 00:16:36,328 静かに 269 00:16:38,122 --> 00:16:39,206 ボートを 270 00:16:39,289 --> 00:16:39,915 どうぞ 271 00:16:39,999 --> 00:16:42,042 すぐ湖面に出たいの 272 00:16:42,251 --> 00:16:44,962 書類に必要事項を記入して 273 00:16:46,046 --> 00:16:47,047 分かった 274 00:16:47,548 --> 00:16:48,799 リポーターさん? 275 00:16:48,882 --> 00:16:50,968 ええ “怪物”に詳しい? 276 00:16:51,844 --> 00:16:53,137 地元の伝説だ 277 00:16:53,303 --> 00:16:55,222 人を殺したと一報が 278 00:16:55,723 --> 00:16:56,765 その取材? 279 00:16:56,849 --> 00:17:00,102 ウケそうなネタは 逃せないわ 280 00:17:00,269 --> 00:17:01,729 帽子はいくら? 281 00:17:01,812 --> 00:17:02,771 12ドルと… 282 00:17:02,855 --> 00:17:04,147 15ドル 283 00:17:04,690 --> 00:17:05,983 シャツも買う 284 00:17:06,650 --> 00:17:10,945 よくある殺人より 怪物の仕業ならいいな 285 00:17:13,615 --> 00:17:15,325 レベッカ 欲しい? 286 00:17:15,492 --> 00:17:16,993 〝怪物を信じる〞 287 00:17:17,161 --> 00:17:19,579 ええ 信じてあげるわ 288 00:17:21,665 --> 00:17:23,751 本物に出会いたいな 289 00:17:26,795 --> 00:17:27,796 大丈夫か? 290 00:17:28,589 --> 00:17:30,174 どう答えようか 291 00:17:30,299 --> 00:17:31,675 マイズナーとは? 292 00:17:31,842 --> 00:17:32,676 話した 293 00:17:32,843 --> 00:17:34,094 悪い話か 294 00:17:34,261 --> 00:17:37,181 誰も知らない戦争が 進行中だ 295 00:17:38,682 --> 00:17:41,101 私の部屋に来い 大変だぞ 296 00:17:43,187 --> 00:17:46,148 怪物は 実在か伝説か 〝ダイヤモンド湖の 怪物が殺人?〞 297 00:17:46,356 --> 00:17:50,277 今朝 釣りに来ていた アイガー氏は― 298 00:17:50,402 --> 00:17:52,362 そう問うたでしょう 299 00:17:52,529 --> 00:17:54,990 そして命を失いました 300 00:17:55,115 --> 00:17:59,870 湖の怪物の仕業だと 主張する地元民もいます 301 00:18:00,037 --> 00:18:02,664 伝説は本当だったのか 302 00:18:03,040 --> 00:18:06,877 被害者の妻が 驚愕(きょうがく)の姿を激写しました 303 00:18:08,045 --> 00:18:08,962 冗談? 304 00:18:09,046 --> 00:18:11,340 パーセル保安官の依頼だ 305 00:18:11,423 --> 00:18:16,095 奇怪な事件が得意なコンビを 派遣してくれと 306 00:18:16,220 --> 00:18:17,846 ヴェッセンですかね 307 00:18:18,055 --> 00:18:22,184 怪物ではないな 殺人犯なのは確かだ 308 00:18:22,309 --> 00:18:23,393 向かいます 309 00:18:26,188 --> 00:18:27,689 今の絵が? 310 00:18:27,773 --> 00:18:29,316 ああ 注目の的だ 311 00:18:34,154 --> 00:18:35,072 ご足労を 312 00:18:35,239 --> 00:18:37,032 これは何とも… 313 00:18:37,116 --> 00:18:38,367 “盛況”だ 314 00:18:39,034 --> 00:18:43,997 実績のある お二人に 怪事件を手伝ってもらいたい 315 00:18:44,081 --> 00:18:45,040 概要は? 316 00:18:45,541 --> 00:18:48,961 湖上の夫妻を 何かが襲った 317 00:18:49,253 --> 00:18:54,216 夫が銃を発砲すると ボートに体当たりされた 318 00:18:54,424 --> 00:18:57,761 湖に落ちた夫を その何かが水中に 319 00:18:57,886 --> 00:19:00,514 妻は一部始終を見てた 320 00:19:00,639 --> 00:19:01,765 撮影も 321 00:19:01,932 --> 00:19:03,433 あそこにいる 322 00:19:03,517 --> 00:19:04,768 怪物だと思う? 323 00:19:04,893 --> 00:19:06,186 さてね 324 00:19:06,270 --> 00:19:11,108 本来はネッシーと同じく 田舎町のホラ話なんだ 325 00:19:11,358 --> 00:19:15,612 60年代に撮られた ピンボケ写真が発端さ 326 00:19:15,737 --> 00:19:17,990 過去に襲撃の例は? 327 00:19:18,115 --> 00:19:22,995 40年間で目撃例は6件だが 襲われた話はない 328 00:19:23,287 --> 00:19:26,748 元ペットのワニと 考えるのが妥当だ 329 00:19:26,874 --> 00:19:29,293 今 ソナーで探査中 330 00:19:29,918 --> 00:19:31,211 妻と話そう 331 00:19:33,046 --> 00:19:36,633 刑事のグリフィンと ブルクハルトです 332 00:19:36,758 --> 00:19:39,511 ご主人の件で質問が 333 00:19:39,845 --> 00:19:42,055 一体 何が起きたのか… 334 00:19:42,931 --> 00:19:46,643 湖にいたら 何かが周りを泳ぎ始めた 335 00:19:47,311 --> 00:19:49,021 何かと思ってたら 336 00:19:49,313 --> 00:19:52,983 水面に出てきたわ 恐ろしい姿よ 337 00:19:53,483 --> 00:19:56,987 2人とも怖がって 主人は銃を出し― 338 00:19:57,154 --> 00:19:58,572 それを撃った 339 00:19:59,656 --> 00:20:02,618 ボートに激突され 主人は水中に 340 00:20:02,743 --> 00:20:06,246 事件前 水中に誰かを見たりは? 341 00:20:07,039 --> 00:20:08,081 見てない 342 00:20:08,207 --> 00:20:09,791 他にボートは? 343 00:20:10,292 --> 00:20:13,420 いいえ 私たちだけだった 344 00:20:14,338 --> 00:20:16,131 主人が死んだなんて 345 00:20:16,840 --> 00:20:18,508 ボートは店のもの? 346 00:20:18,842 --> 00:20:19,885 ええ 347 00:20:20,469 --> 00:20:21,970 お時間をどうも 348 00:20:25,349 --> 00:20:26,600 あるいは… 349 00:20:26,725 --> 00:20:27,517 何だ 350 00:20:27,643 --> 00:20:31,188 妻はヴェッセンで 夫を殺し 湖に捨てて 351 00:20:31,313 --> 00:20:34,983 銃を発砲 怪物に罪をかぶせた 352 00:20:35,108 --> 00:20:36,693 あの写真は? 353 00:20:37,361 --> 00:20:39,029 誰かがヴェッセンだ 354 00:20:40,113 --> 00:20:43,575 失礼 事件のこと 聞きましたよ 355 00:20:45,035 --> 00:20:47,204 お悔やみを言います 356 00:20:47,871 --> 00:20:48,705 どうも 357 00:21:00,050 --> 00:21:02,427 商売には響いてないな 358 00:21:02,552 --> 00:21:04,972 “氷 釣り具 エサ” 359 00:21:05,222 --> 00:21:06,306 毎度あり 360 00:21:06,890 --> 00:21:10,560 刑事のブルクハルトと グリフィンだ 361 00:21:10,686 --> 00:21:11,853 話を聞きたい 362 00:21:12,896 --> 00:21:15,899 今ちょっと忙しいんだけどな 363 00:21:16,066 --> 00:21:17,859 被害者にボートを? 364 00:21:17,943 --> 00:21:19,069 質問だけだ 365 00:21:19,194 --> 00:21:20,612 分かったよ 366 00:21:21,196 --> 00:21:22,406 店を頼む 367 00:21:25,200 --> 00:21:25,993 名前は? 368 00:21:26,118 --> 00:21:29,246 ウェイン・ダンバー 弟はオリバー 369 00:21:29,621 --> 00:21:32,708 事件は残念だ 俺たちが通報した 370 00:21:32,874 --> 00:21:37,170 今朝 湖で変わったものを 見かけたか? 371 00:21:38,005 --> 00:21:39,715 特には何も 372 00:21:40,674 --> 00:21:44,094 7時半頃 夫妻にボートを出して 373 00:21:44,511 --> 00:21:48,015 約1時間後 銃声と女性の悲鳴が 374 00:21:48,181 --> 00:21:53,103 駆け寄って通報したよ 最初 旦那を撃ったのかと 375 00:21:53,353 --> 00:21:56,857 湖の怪物を 信じてはいない? 376 00:21:58,066 --> 00:22:00,736 グッズを売っちゃいるけど 377 00:22:00,986 --> 00:22:02,612 見たことないしね 378 00:22:02,779 --> 00:22:04,448 商売繁盛のようだ 379 00:22:05,115 --> 00:22:09,786 事件後 怪物を見ようと 野次馬が押し寄せた 380 00:22:10,078 --> 00:22:13,206 不謹慎だが来客増は歓迎さ 381 00:22:13,290 --> 00:22:14,541 店は何年? 382 00:22:16,793 --> 00:22:18,628 親が50年前に始めた 383 00:22:18,795 --> 00:22:21,757 親が死んで 5年前に引き継いだ 384 00:22:21,882 --> 00:22:23,300 親は怪物を? 385 00:22:24,843 --> 00:22:27,637 親父は見たらしい 2度も 386 00:22:27,971 --> 00:22:30,640 それで 帽子やシャツの販売を 387 00:22:31,850 --> 00:22:34,227 親父が撮った写真だ 388 00:22:34,811 --> 00:22:37,022 一度 見てみたいね 389 00:22:37,647 --> 00:22:39,232 ああ… 失礼 390 00:22:40,650 --> 00:22:41,485 オリバー! 391 00:22:43,445 --> 00:22:45,655 悪いが手伝わないと 392 00:22:52,412 --> 00:22:53,497 ヴェッセンだ 393 00:22:53,663 --> 00:22:54,664 何? 394 00:22:54,748 --> 00:22:58,168 マグを落とした奴さ ヴォーガした 395 00:22:58,293 --> 00:22:59,336 “怪物”か? 396 00:22:59,503 --> 00:23:00,462 いや 397 00:23:00,587 --> 00:23:02,798 たぶん ルイゾン・ペシュールだ 398 00:23:02,923 --> 00:23:04,216 ビーバーに似てる 399 00:23:04,341 --> 00:23:05,175 関与が? 400 00:23:05,258 --> 00:23:07,511 分からないが儲(もう)けてる 401 00:23:08,011 --> 00:23:09,471 調べてみよう 402 00:23:10,514 --> 00:23:14,476 関節炎にはウコンね 効かなければ返品して 403 00:23:14,559 --> 00:23:15,352 試してみる 404 00:23:15,477 --> 00:23:17,270 17ドル25セントよ 405 00:23:17,395 --> 00:23:18,897 今 お釣りを 406 00:23:23,527 --> 00:23:24,694 またどうぞ 407 00:23:35,372 --> 00:23:37,666 トラブルじゃないの! 408 00:23:39,251 --> 00:23:41,044 戻ったとは聞いてた 409 00:23:41,336 --> 00:23:43,588 悪いな グループ・ハグだ 410 00:23:45,048 --> 00:23:46,341 元気だった? 411 00:23:46,716 --> 00:23:49,469 ああ 2人はどう? 412 00:23:49,553 --> 00:23:51,388 無事でうれしいよ 413 00:23:51,680 --> 00:23:53,723 バイクに乗ってるの? 414 00:23:54,099 --> 00:23:55,142 そうだよ 415 00:23:55,892 --> 00:23:58,895 ちょっと話があるんだ 416 00:24:03,066 --> 00:24:04,568 そういう話か 417 00:24:05,277 --> 00:24:07,320 “黒き鉤爪”のことを? 418 00:24:08,029 --> 00:24:09,072 知ってる 419 00:24:11,241 --> 00:24:12,742 もっと深く教える 420 00:24:14,452 --> 00:24:15,996 兄弟に前歴はない 421 00:24:16,538 --> 00:24:18,123 金回りが厳しいな 422 00:24:18,248 --> 00:24:21,835 税金が未払い 不動産は抵当に 423 00:24:22,586 --> 00:24:24,504 幸運にも怪物が現れた 424 00:24:24,588 --> 00:24:25,755 だが兄弟は― 425 00:24:27,924 --> 00:24:30,677 “怪物”当人じゃない 姿が違う 426 00:24:32,179 --> 00:24:34,264 ヴェッセンを雇った? 427 00:24:35,056 --> 00:24:37,559 どんな種族か調べよう 428 00:24:41,438 --> 00:24:44,608 一日で9000ドル 新記録だろ 429 00:24:44,774 --> 00:24:45,859 そうだな 430 00:24:45,942 --> 00:24:50,113 売り切れなんて初めてだ 帽子 マグ シャツ 431 00:24:50,238 --> 00:24:53,617 3XLまでだぜ 笑いが止まらない 432 00:24:54,034 --> 00:24:55,160 血染めの金だ 433 00:24:55,410 --> 00:24:57,287 バカな 親父も喜ぶ 434 00:24:57,412 --> 00:24:58,288 人殺しを? 435 00:24:58,371 --> 00:24:59,623 事故だよ 436 00:24:59,956 --> 00:25:01,124 間違ってる 437 00:25:01,333 --> 00:25:03,126 深く考えるな 438 00:25:03,418 --> 00:25:06,796 親が必死で残した店を 守れたのは― 439 00:25:06,963 --> 00:25:08,298 俺のおかげだぞ 440 00:25:08,548 --> 00:25:12,219 警察がローガンのことを 突き止めたら? 441 00:25:12,427 --> 00:25:14,095 どうやって? 442 00:25:15,639 --> 00:25:17,974 通常(●●)の顔は割れてない 443 00:25:19,351 --> 00:25:22,896 心配しすぎなんだよ 今 大事なのは― 444 00:25:23,855 --> 00:25:26,233 切れた商品の補充だ 445 00:25:27,651 --> 00:25:28,526 どこへ? 446 00:25:28,652 --> 00:25:30,445 足取り軽く 銀行だ 447 00:25:35,784 --> 00:25:36,743 彼に注いで 448 00:25:37,285 --> 00:25:38,328 俺にも 449 00:25:41,873 --> 00:25:42,749 何か用か 450 00:25:43,166 --> 00:25:44,292 あれ(●●)を― 451 00:25:45,335 --> 00:25:46,795 もう一度 頼む 452 00:25:48,088 --> 00:25:49,339 今夜 453 00:25:50,465 --> 00:25:53,551 待って 覚えてる? 454 00:25:54,886 --> 00:25:56,429 泳がない? 455 00:26:04,521 --> 00:26:05,981 彼に聞いたら 456 00:26:25,959 --> 00:26:27,168 泳いできて 457 00:26:28,670 --> 00:26:29,421 ヤだよ 458 00:26:29,546 --> 00:26:31,548 怪物が怖いの? 459 00:26:31,715 --> 00:26:32,799 まさか 460 00:26:33,008 --> 00:26:35,677 怖いんでしょ どうする? 461 00:26:36,303 --> 00:26:40,348 二人きりになりたくないの? 早くして 462 00:26:46,563 --> 00:26:47,647 何かいる 463 00:26:47,772 --> 00:26:49,566 今頃 脅す気か 464 00:26:49,691 --> 00:26:51,651 ダメよ 待って 465 00:26:55,322 --> 00:26:56,239 聞いて 466 00:26:56,406 --> 00:26:58,408 誰が怖がってるって? 467 00:26:58,533 --> 00:26:59,576 前にいるわ 468 00:26:59,701 --> 00:27:00,994 入ってこいよ 469 00:27:05,790 --> 00:27:07,208 水から出て 470 00:27:07,876 --> 00:27:09,419 マジだから 471 00:27:09,586 --> 00:27:12,422 お願いよ 泳いできて 472 00:27:12,589 --> 00:27:13,590 早く! 473 00:27:26,269 --> 00:27:29,689 ロザリーは地下だ 正体をつかんだ 474 00:27:32,317 --> 00:27:34,986 おそらく ヴァッサー・ツァーヌだ 475 00:27:35,111 --> 00:27:37,530 スカレンゲック似で 水を好む 476 00:27:37,614 --> 00:27:39,282 じかに見たの? 477 00:27:39,366 --> 00:27:41,743 いや グッズの絵くらいだ 478 00:27:41,826 --> 00:27:45,830 ルイゾン・ペシュールの 兄弟も絡んでるかも 479 00:27:45,955 --> 00:27:47,374 湖で殺人が 480 00:27:47,457 --> 00:27:51,044 ニュースで見たよ 伝説の再起動か 481 00:27:51,211 --> 00:27:54,381 何者か知らんが これが犯人だ 482 00:27:57,258 --> 00:27:59,386 ジュリエットと会って… 483 00:27:59,511 --> 00:28:00,303 イヴだ 484 00:28:01,012 --> 00:28:02,222 イヴって? 485 00:28:02,639 --> 00:28:04,224 そう自称してる 486 00:28:05,642 --> 00:28:08,186 いや 奴らの命名かな 487 00:28:09,020 --> 00:28:10,397 なるほど… 488 00:28:12,524 --> 00:28:14,651 じっくり話せたのか? 489 00:28:14,776 --> 00:28:18,279 どうかな もうジュリエットじゃない 490 00:28:18,988 --> 00:28:21,825 何かをされて 今や別人だ 491 00:28:22,325 --> 00:28:26,413 ひどいわ ジュリエットに何てことを 492 00:28:26,496 --> 00:28:30,500 ケリーやニックを 襲った魔女ならともかく 493 00:28:30,625 --> 00:28:34,504 どう感じたらいいの? もう黙る 494 00:28:34,838 --> 00:28:38,425 そういや トラブルが来て 話してくれた 495 00:28:38,550 --> 00:28:42,637 失踪の経緯とか 働いてる組織のことを 496 00:28:42,846 --> 00:28:46,182 また連絡すると… 彼らに協力を? 497 00:28:47,308 --> 00:28:48,435 分からない 498 00:28:48,560 --> 00:28:50,687 俺たちも躊躇(ちゅうちょ)してる 499 00:28:50,812 --> 00:28:54,983 どう決めるにせよ 歩調を合わせましょう 500 00:28:55,525 --> 00:28:57,485 運命共同体だ 501 00:28:58,486 --> 00:28:59,487 そうだな 502 00:29:00,488 --> 00:29:02,240 街には安全が不可欠 503 00:29:02,365 --> 00:29:05,243 〝A・ディクソンを 市長に〞 504 00:29:02,365 --> 00:29:05,243 治安を守る勤勉な警察官を 固い決意で援護する― 505 00:29:05,243 --> 00:29:07,537 治安を守る勤勉な警察官を 固い決意で援護する― 506 00:29:07,620 --> 00:29:11,875 アンドリューだからこそ 私は支持します 507 00:29:13,752 --> 00:29:14,461 どう? 508 00:29:15,378 --> 00:29:16,629 意見しても? 509 00:29:17,046 --> 00:29:18,047 もちろん 510 00:29:18,214 --> 00:29:21,217 “街”より“私たち”と 言ってみて 511 00:29:21,342 --> 00:29:23,720 “私たちには安全が不可欠” 512 00:29:23,803 --> 00:29:28,308 有権者が親近感を持ち 同調しやすくなる 513 00:29:29,434 --> 00:29:30,518 分かった 514 00:29:30,685 --> 00:29:32,145 じゃ 最初から 515 00:29:32,729 --> 00:29:33,396 ああ 516 00:29:42,238 --> 00:29:46,576 あと何度か 練習が必要かもしれない 517 00:29:51,581 --> 00:29:54,584 もはや手に負えん騒ぎだ 518 00:29:55,084 --> 00:29:58,421 怪物を仕留めようとする 輩(やから)まで 519 00:29:59,130 --> 00:30:02,133 目撃者は それ(●●)が水中から現れー 520 00:30:02,258 --> 00:30:04,093 仲間を引き込んだと 521 00:30:04,427 --> 00:30:07,222 遺体は動かしてない 522 00:30:07,514 --> 00:30:10,767 私の知る限り 湖にサメはいない 523 00:30:10,934 --> 00:30:14,229 どう思う? 私はお手上げだ 524 00:30:14,604 --> 00:30:16,064 ある線を追ってる 525 00:30:16,272 --> 00:30:18,233 保安官 ちょっと 526 00:30:21,820 --> 00:30:23,655 兄弟を締め上げよう 527 00:30:23,780 --> 00:30:27,408 ヴァッサー・ツァーヌが誰か 分からずに? 528 00:30:27,742 --> 00:30:30,161 ヴェッセンは起訴もできん 529 00:30:30,286 --> 00:30:31,204 脅すか 530 00:30:31,454 --> 00:30:32,789 グリム登場で? 531 00:30:33,122 --> 00:30:36,084 いや 奴らの油断を誘う 532 00:30:49,305 --> 00:30:51,641 どうぞ ありがとさん 533 00:30:51,808 --> 00:30:52,851 またどうぞ 534 00:30:56,145 --> 00:30:59,816 Tシャツが24ドルに マグカップが15ドル? 535 00:30:59,941 --> 00:31:00,984 話がある 536 00:31:01,359 --> 00:31:03,444 どうする ウェイン! 537 00:31:03,820 --> 00:31:05,071 任せろ 538 00:31:05,196 --> 00:31:06,155 奥へ 539 00:31:15,999 --> 00:31:16,749 店を 540 00:31:20,169 --> 00:31:21,212 店に来るな 541 00:31:21,337 --> 00:31:24,507 儲けの半分をよこせ 昨日のもだ 542 00:31:25,008 --> 00:31:26,676 功労者は俺だ 543 00:31:26,843 --> 00:31:29,345 もう200くらいなら今… 544 00:31:29,429 --> 00:31:30,680 ふざけるな 545 00:31:30,847 --> 00:31:34,017 俺を利用して うまく儲けやがって 546 00:31:35,268 --> 00:31:36,936 何か考えるさ 547 00:31:37,020 --> 00:31:40,690 残りは夜中に取りに来る 無理なら― 548 00:31:40,815 --> 00:31:43,026 お前らが湖に沈むぞ 549 00:31:59,500 --> 00:32:00,376 夕食は何? 550 00:32:02,170 --> 00:32:03,296 何だろうな 551 00:32:05,798 --> 00:32:07,216 彼には早い 552 00:32:07,717 --> 00:32:08,468 ニック? 553 00:32:08,551 --> 00:32:10,511 感情的になりすぎる 554 00:32:10,637 --> 00:32:14,015 お前の重要性を 分かってないんだ 555 00:32:14,098 --> 00:32:17,894 私の顔を変えるか 彼に同じ処置を 556 00:32:18,436 --> 00:32:23,149 敵の実態を知れば 彼も理解するようになる 557 00:32:30,031 --> 00:32:31,199 鶏肉よ 558 00:32:31,991 --> 00:32:35,578 信用ならない男だ 2人も殺してる 559 00:32:35,745 --> 00:32:38,456 なぜ奴は若者まで殺す? 560 00:32:38,581 --> 00:32:41,042 さあね 正気じゃない 561 00:32:41,125 --> 00:32:42,752 とにかく対処だ 562 00:32:43,086 --> 00:32:44,253 そうだよな 563 00:32:47,757 --> 00:32:49,926 おい よせ ダメだ 564 00:32:50,343 --> 00:32:54,472 聞け 奴が夜中に 金を取りに来たら― 565 00:32:55,139 --> 00:32:56,349 素直に渡す 566 00:32:57,392 --> 00:32:58,518 やり過ごす? 567 00:32:58,726 --> 00:33:02,355 バカ言え 渡したら すぐ撃つんだ 568 00:33:03,022 --> 00:33:04,107 分かるだろ 569 00:33:04,232 --> 00:33:08,361 武装強盗を撃ち殺したって 筋書きさ 570 00:33:10,196 --> 00:33:13,783 いい加減にしろ もう ついてけない 571 00:33:13,908 --> 00:33:15,702 金で解決しようぜ 572 00:33:19,288 --> 00:33:20,748 もう閉店だ 573 00:33:20,832 --> 00:33:22,125 開けろ 574 00:33:26,921 --> 00:33:28,131 女だ 575 00:33:28,256 --> 00:33:30,174 店に用はない 576 00:33:30,383 --> 00:33:32,719 ヴァッサー・ツァーヌを 捜してる 577 00:33:34,012 --> 00:33:34,679 開けろ! 578 00:33:34,804 --> 00:33:36,055 分かったよ 579 00:33:38,182 --> 00:33:40,393 知らないね 帰ってくれ 580 00:33:40,476 --> 00:33:43,980 こいつだよ 似てないけどね 581 00:33:45,148 --> 00:33:47,108 あこぎな商売だな 582 00:33:47,775 --> 00:33:49,402 バカなマネはよせ 583 00:33:49,485 --> 00:33:53,448 ルイゾン・ペシュールより ヴァッサー・ツァーヌだ 584 00:33:54,240 --> 00:33:57,285 奴は賞金首なんだ 私が倒す 585 00:33:58,745 --> 00:34:00,204 ウソだろ グリムだ 586 00:34:04,500 --> 00:34:05,918 何する気だった? 587 00:34:06,002 --> 00:34:07,670 いや 別に何も 588 00:34:08,588 --> 00:34:10,047 助かった! 589 00:34:11,007 --> 00:34:14,217 奴の名はローガンだ 首謀者さ 590 00:34:14,342 --> 00:34:17,346 “湖の怪物”で 大儲けしようと― 591 00:34:17,429 --> 00:34:20,349 罪のない人たちを襲ってた 592 00:34:20,433 --> 00:34:25,271 俺たちはグッズを売らされ 儲けは全部 奴のものさ 593 00:34:25,855 --> 00:34:26,938 どこにいる? 594 00:34:27,231 --> 00:34:29,692 金を取りに 午前0時に店に来る 595 00:34:30,234 --> 00:34:33,654 片づけてくれれば 金と首をやるよ 596 00:34:34,155 --> 00:34:37,949 飲んだくれだ グリムの相手じゃないさ 597 00:34:38,743 --> 00:34:39,827 0時? 598 00:34:40,203 --> 00:34:42,455 早めに来るといい 599 00:34:45,166 --> 00:34:49,670 11時半に来る ローガンが現れるといいな 600 00:35:00,556 --> 00:35:01,891 完璧だ 601 00:35:02,600 --> 00:35:04,227 グリムだぞ! 602 00:35:04,393 --> 00:35:05,978 奴を倒せる 603 00:35:27,333 --> 00:35:28,584 確かに兄弟はー 604 00:35:28,751 --> 00:35:31,087 ヴァッサー・ツァーヌと 組んでた 605 00:35:31,212 --> 00:35:35,800 名前はローガン・コブ 襲撃係だ 兄弟は荒稼ぎ 606 00:35:35,925 --> 00:35:37,885 “首謀者はローガン”と 607 00:35:38,136 --> 00:35:41,180 0時に店に来る どうやる? 608 00:35:41,264 --> 00:35:45,143 慎重にだ 暴行で何度も捕まってる 609 00:35:45,268 --> 00:35:46,435 今や殺人犯 610 00:35:48,020 --> 00:35:49,939 お前は何時に? 611 00:35:50,148 --> 00:35:51,107 11時半 612 00:35:51,232 --> 00:35:53,359 俺たちも早めに 613 00:35:53,484 --> 00:35:55,153 どこまでやる? 614 00:35:55,486 --> 00:35:59,115 2人 殺してるが 逮捕できない相手だ 615 00:36:00,283 --> 00:36:01,617 了解した 616 00:36:15,631 --> 00:36:16,924 俺の金は? 617 00:36:17,550 --> 00:36:19,135 まだ0時前だろ 618 00:36:19,635 --> 00:36:22,221 大金は持ち歩けない 619 00:36:22,346 --> 00:36:23,973 じゃ何しに来た 620 00:36:25,183 --> 00:36:26,475 警告しに 621 00:36:26,601 --> 00:36:27,685 警告? 622 00:36:27,810 --> 00:36:31,230 オリバーが あんたを裏切る気だ 623 00:36:32,315 --> 00:36:33,107 何だと? 624 00:36:33,191 --> 00:36:37,653 儲けを取られたくなくて 殺し屋を雇った 625 00:36:39,572 --> 00:36:42,575 あの野郎 殺してやる 626 00:36:42,658 --> 00:36:44,827 待て 俺に考えがある 627 00:36:45,328 --> 00:36:46,412 どんな? 628 00:36:47,038 --> 00:36:48,581 オリバーを殺せ 629 00:36:50,458 --> 00:36:51,959 お前の弟だろ 630 00:36:52,084 --> 00:36:54,754 奴は あんたを信用してない 631 00:36:55,004 --> 00:36:58,132 恩知らずを 放ってはおけないさ 632 00:37:02,178 --> 00:37:03,429 で どうする? 633 00:37:04,597 --> 00:37:09,143 オリバーが雇った殺し屋は 11時半に来るから― 634 00:37:09,227 --> 00:37:10,436 あんたは11時に 635 00:37:11,729 --> 00:37:14,690 まず オリバーを始末したあと― 636 00:37:15,191 --> 00:37:17,860 一緒に殺し屋を片づけよう 637 00:37:20,363 --> 00:37:23,032 雇った殺し屋ってのは? 638 00:37:24,492 --> 00:37:25,660 女だ 639 00:37:27,536 --> 00:37:28,537 女? 640 00:37:28,621 --> 00:37:31,290 ああ 意外性があるからと 641 00:37:31,415 --> 00:37:32,667 楽勝だな 642 00:37:35,878 --> 00:37:37,463 死体はどうする 643 00:37:38,673 --> 00:37:39,882 湖に捨てる 644 00:37:40,508 --> 00:37:44,720 全部 湖の怪物に かぶってもらうのさ 645 00:37:46,806 --> 00:37:47,640 俺にか 646 00:37:47,765 --> 00:37:50,476 違うって 声を落とせ 647 00:37:51,143 --> 00:37:52,561 こいつだよ 648 00:37:54,105 --> 00:37:55,815 そういうことか 649 00:37:56,899 --> 00:37:58,401 “釣りエサ” 650 00:38:09,578 --> 00:38:10,871 ローガンだ 651 00:38:13,082 --> 00:38:14,917 0時まで待てずか 652 00:38:15,084 --> 00:38:16,419 何か妙だ 653 00:38:16,544 --> 00:38:18,421 仲間割れかな 654 00:38:19,422 --> 00:38:20,298 準備は? 655 00:38:20,423 --> 00:38:21,465 いいよ 656 00:38:23,050 --> 00:38:25,011 女が遅れたら? 657 00:38:25,094 --> 00:38:28,764 ローガンのあとに来るとか 来ない気かも… 658 00:38:30,057 --> 00:38:30,933 誰が? 659 00:38:31,475 --> 00:38:32,268 誰って? 660 00:38:32,351 --> 00:38:33,728 今 誰の話を? 661 00:38:34,061 --> 00:38:37,606 誰でもない 全然 別の話だ 662 00:38:37,732 --> 00:38:39,608 金は用意したよ 663 00:38:39,692 --> 00:38:41,944 もくろみは知ってるぞ 664 00:38:42,111 --> 00:38:43,863 もくろみって? 665 00:38:43,988 --> 00:38:45,114 裏切って― 666 00:38:45,614 --> 00:38:47,283 金を奪う気だろ 667 00:38:47,992 --> 00:38:49,118 何の話だ 668 00:38:49,201 --> 00:38:51,954 女に俺を殺させるんだろ 669 00:38:52,872 --> 00:38:55,124 そんなことしない 670 00:38:55,291 --> 00:38:57,126 ウェインが言ってた 671 00:38:57,460 --> 00:38:58,544 何だって? 672 00:38:59,170 --> 00:39:01,380 真実を打ち明けたよ 673 00:39:01,630 --> 00:39:02,965 何の真実だ! 674 00:39:04,300 --> 00:39:05,968 裏切りは許せない 675 00:39:06,052 --> 00:39:09,055 俺がローガンを? そんなわけ… 676 00:39:11,474 --> 00:39:14,643 ローガン 俺は何もしてない 677 00:39:14,769 --> 00:39:16,645 味がよさそうだ 678 00:39:16,729 --> 00:39:20,900 よせ ウェイン! 言ってくれ ウェイン! 679 00:39:25,279 --> 00:39:26,489 早いな 680 00:39:28,240 --> 00:39:31,744 オリバーが雇った女殺し屋か 681 00:39:31,827 --> 00:39:33,913 雇ったのはウェインだ 682 00:39:33,996 --> 00:39:37,541 全部 奴の考えだよ 俺は関係ない 683 00:39:37,666 --> 00:39:38,959 何でもいい 684 00:39:44,423 --> 00:39:46,634 グリムとは聞いてないぞ 685 00:39:47,051 --> 00:39:48,260 忘れてた 686 00:40:10,282 --> 00:40:11,367 すげえ 687 00:40:13,369 --> 00:40:14,495 すご腕だ 688 00:40:16,080 --> 00:40:17,039 ほらよ 689 00:40:18,749 --> 00:40:20,626 弟を殺せば倍だ 690 00:40:21,961 --> 00:40:23,295 ふざけるな! 691 00:40:23,546 --> 00:40:24,547 そこまでだ 692 00:40:25,256 --> 00:40:28,050 よかった その女が殺したんだ 693 00:40:28,342 --> 00:40:29,510 仕方なくだ 694 00:40:29,802 --> 00:40:31,554 俺たちの法で裁いた 695 00:40:31,679 --> 00:40:34,223 彼もグリムなんでね 696 00:40:43,107 --> 00:40:45,776 裏から逃げる気だ 回り込め 697 00:40:46,235 --> 00:40:47,486 彼といろ 698 00:41:06,005 --> 00:41:07,840 湖にゃ入らないぞ 699 00:41:07,923 --> 00:41:09,258 浮かんでくる 700 00:41:09,383 --> 00:41:10,176 見つけた! 701 00:41:10,259 --> 00:41:11,427 そこよ! 702 00:41:11,927 --> 00:41:13,095 怪物だ 703 00:41:20,436 --> 00:41:22,438 これはどう説明する? 704 00:41:28,068 --> 00:41:31,655 こんな時に 夜 泳ぐバカがいるか 705 00:41:32,323 --> 00:41:34,116 撃たれて当然だ 706 00:41:35,534 --> 00:41:39,955 怪物を演じたんじゃ? 店の繁盛のために 707 00:41:41,457 --> 00:41:43,584 全部 兄弟の企てかも 708 00:41:43,918 --> 00:41:45,878 ああ そうかもな 709 00:41:47,296 --> 00:41:49,798 首の折れた酔っ払いは? 710 00:41:50,090 --> 00:41:51,008 さあ… 711 00:41:51,800 --> 00:41:54,720 怪物が本当にいるのかな 712 00:41:56,805 --> 00:41:57,806 本気か? 713 00:41:58,891 --> 00:42:00,309 あり得るさ 714 00:42:02,811 --> 00:42:05,189 伝説のほうが夢はあるね 715 00:42:05,314 --> 00:42:08,442 怪物を信じないのも 自由だしな 716 00:42:08,651 --> 00:42:11,153 現実は昔と一変したよ 717 00:42:14,156 --> 00:42:17,868 “ダイヤモンド湖 怪物のふるさとへようこそ”