1 00:00:01,042 --> 00:00:02,335 前回までは… 2 00:00:02,460 --> 00:00:06,673 不法侵入 警官への暴行 薬物所持の現行犯だ 3 00:00:06,798 --> 00:00:08,007 なぜ あの家に? 4 00:00:08,173 --> 00:00:09,134 狙いは? 5 00:00:09,426 --> 00:00:10,176 マズいわ 6 00:00:10,427 --> 00:00:12,679 隠れ家へ連れていかれそう 7 00:00:12,846 --> 00:00:13,680 どうする? 8 00:00:14,014 --> 00:00:14,806 従え 9 00:00:14,931 --> 00:00:18,309 話したくない? なら口は必要ないわね 10 00:00:21,980 --> 00:00:22,313 〝レナード氏 当選〞 11 00:00:22,313 --> 00:00:23,732 〝レナード氏 当選〞 ありがとう 12 00:00:24,315 --> 00:00:27,193 第一に感謝を捧げたいのは 13 00:00:27,360 --> 00:00:29,738 最愛の女性 アダリンド 14 00:00:36,036 --> 00:00:37,370 殺してやる 15 00:00:41,374 --> 00:00:47,589 ひざまずいて生きるより 立って死んだほうがマシだ 16 00:00:48,214 --> 00:00:53,261 党候補者の暗殺を 懸命の選挙運動で乗り越え 17 00:00:53,386 --> 00:00:58,099 S・レナード警部が 決定的勝利を収めました 18 00:00:58,224 --> 00:00:59,601 何よ あの魔女 19 00:00:59,726 --> 00:01:01,102 信じられん 20 00:01:01,394 --> 00:01:03,688 言葉にならないわ 21 00:01:03,813 --> 00:01:05,482 急遽 代役に… 22 00:01:05,607 --> 00:01:07,609 こんなのありか? 23 00:01:08,276 --> 00:01:11,821 ニックの憤りは 想像もつかない 24 00:01:12,155 --> 00:01:13,323 私はつく 25 00:01:13,406 --> 00:01:15,116 〞レナード氏 当選〞 26 00:01:15,241 --> 00:01:17,535 レナードは俺を勧誘した 27 00:01:17,619 --> 00:01:22,082 お前は〝鉤爪(かぎづめ)〞に有益だ トラブルも 28 00:01:22,290 --> 00:01:23,208 なぜ? 29 00:01:23,333 --> 00:01:27,212 グリムはヴェッセンに 強制力がある 30 00:01:27,504 --> 00:01:31,424 今後 奴らは 次々と権力を手に入れ― 31 00:01:31,508 --> 00:01:32,926 変革を起こす 32 00:01:33,009 --> 00:01:36,930 まず手始めは 消防署や警察組織だ 33 00:01:37,013 --> 00:01:38,389 そこから― 34 00:01:38,515 --> 00:01:43,269 市議 検事補 各局長官に 上り詰めるだろう 35 00:01:43,478 --> 00:01:44,854 俺の勧誘は? 36 00:01:45,605 --> 00:01:48,274 ズーリの狙いは情報だけ 37 00:01:48,650 --> 00:01:51,152 グリムを孤立させる気だ 38 00:01:51,986 --> 00:01:54,906 一人では戦えず 味方は弱点 39 00:01:56,407 --> 00:01:57,659 聞き出した 40 00:01:57,784 --> 00:01:58,952 ズーリは… 41 00:01:59,327 --> 00:02:00,787 死んでない 42 00:02:01,412 --> 00:02:02,455 よかった 43 00:02:02,997 --> 00:02:03,790 …よな? 44 00:02:04,040 --> 00:02:04,833 それで? 45 00:02:04,958 --> 00:02:08,919 彼女は半年前に勧誘され ハンクに接近 46 00:02:09,002 --> 00:02:11,798 不本意だったようだけど― 47 00:02:12,048 --> 00:02:15,635 私の同情を引く気か “悔いてる”と 48 00:02:15,760 --> 00:02:17,137 引けるもんか 49 00:02:17,262 --> 00:02:18,304 連絡員は? 50 00:02:18,429 --> 00:02:20,640 説き伏せて吐かせた 51 00:02:20,974 --> 00:02:22,267 手荒そうだ 52 00:02:22,475 --> 00:02:23,601 もちろん 53 00:02:23,810 --> 00:02:25,645 名前はボナパルト 54 00:02:25,854 --> 00:02:27,647 コンラッドが街に? 55 00:02:27,772 --> 00:02:28,481 何者だ? 56 00:02:29,983 --> 00:02:32,318 “鉤爪”の創設メンバーだ 57 00:02:32,861 --> 00:02:35,572 出張ったなら 奴が頭(かしら)だ 58 00:02:35,655 --> 00:02:36,781 ” 居場所不明” 59 00:02:37,031 --> 00:02:38,783 今後 ズーリは? 60 00:02:39,701 --> 00:02:42,537 安全な場所に移送される 61 00:02:45,623 --> 00:02:46,708 グリフィン 62 00:02:47,542 --> 00:02:48,668 通信係だ 63 00:02:49,294 --> 00:02:51,296 ハドソン通り3045? 64 00:02:53,006 --> 00:02:54,424 ああ どうも 65 00:02:54,674 --> 00:02:55,842 その住所は? 66 00:02:55,967 --> 00:02:57,260 俺の家だ 67 00:02:57,552 --> 00:02:59,012 また連絡する 68 00:03:01,514 --> 00:03:05,351 テレビを消してくれ 聞きたくもない 69 00:03:09,522 --> 00:03:11,774 あの車 まだいるぞ 70 00:03:12,567 --> 00:03:14,736 いつまで続くんだ 71 00:03:15,194 --> 00:03:16,863 まだ序の口よ 72 00:03:17,030 --> 00:03:18,281 ウンザリだ 73 00:03:18,573 --> 00:03:19,532 何を? 74 00:03:19,866 --> 00:03:21,868 追っ払ってやる 75 00:03:22,201 --> 00:03:24,078 もう我慢ならん! 76 00:03:24,203 --> 00:03:25,330 モンロー! 77 00:03:26,414 --> 00:03:27,457 モンロー 78 00:03:27,916 --> 00:03:30,627 やめて 銃を持ってるかも 79 00:03:30,710 --> 00:03:32,378 少し話すだけさ 80 00:03:32,503 --> 00:03:36,633 よう 道に迷ったか? ずっとここにいるな 81 00:03:36,716 --> 00:03:37,884 やめて 82 00:03:38,051 --> 00:03:42,680 うちを見飽きた頃だろ こっちもお前らに― 83 00:03:42,889 --> 00:03:44,224 飽き飽きだ 84 00:03:45,892 --> 00:03:47,602 何考えてるのよ 85 00:03:48,728 --> 00:03:50,730 悠長に構えすぎた 86 00:03:51,189 --> 00:03:54,984 俺らの家だ 連中の好きにさせるか 87 00:03:55,109 --> 00:03:59,072 分かってるけど 殺されたら終わりよ 88 00:04:02,992 --> 00:04:07,247 悪かったよ だが手に負えなくなってる 89 00:04:09,916 --> 00:04:11,084 どうした? 90 00:04:11,751 --> 00:04:12,835 ストレスよ 91 00:04:12,919 --> 00:04:15,255 だよな 俺のせいだ 92 00:04:20,593 --> 00:04:22,011 少し熱っぽい 93 00:04:22,095 --> 00:04:23,763 怒りのせいね 94 00:04:24,555 --> 00:04:28,059 車のナンバーよ トラブルに伝えて 95 00:04:29,602 --> 00:04:31,938 バカは俺一人だな 96 00:04:39,404 --> 00:04:40,780 何か手伝う? 97 00:04:40,905 --> 00:04:42,448 平気よ どうも 98 00:04:42,573 --> 00:04:43,783 ベッドへ 99 00:04:56,504 --> 00:04:58,464 当選おめでとう 100 00:04:59,632 --> 00:05:01,467 あなたのおかげだ 101 00:05:01,592 --> 00:05:05,221 そうだが 君は正当に勝利を収めた 102 00:05:05,513 --> 00:05:07,765 確かに それで十分 103 00:05:07,932 --> 00:05:11,311 政治は見た目とは まるで違う 104 00:05:11,728 --> 00:05:13,646 だがこれは手始め 105 00:05:13,813 --> 00:05:17,734 アダリンドと絆を強め 先へ進むんだ 106 00:05:18,568 --> 00:05:19,819 彼女次第だ 107 00:05:20,361 --> 00:05:21,821 私が話しても? 108 00:05:23,614 --> 00:05:24,949 まずは私が 109 00:05:27,869 --> 00:05:28,870 では 110 00:05:29,579 --> 00:05:30,663 おやすみ 111 00:05:33,958 --> 00:05:34,917 おやすみ 112 00:05:35,001 --> 00:05:36,252 頑張ったな 113 00:05:36,377 --> 00:05:37,420 愛してる 114 00:05:38,921 --> 00:05:40,965 おやすみ ママ パパ 115 00:06:08,451 --> 00:06:10,912 市長さん ご気分は? 116 00:06:11,287 --> 00:06:12,455 戸惑いと… 117 00:06:13,081 --> 00:06:14,624 充実感かな 118 00:06:15,625 --> 00:06:18,544 死人を踏み台にするって 格別よね 119 00:06:30,723 --> 00:06:31,390 何だ? 120 00:06:32,809 --> 00:06:34,352 なぜかしら 121 00:06:35,436 --> 00:06:36,312 ただ… 122 00:07:43,838 --> 00:07:44,839 ダメ! 123 00:07:50,094 --> 00:07:51,637 どういう気だ 124 00:07:52,346 --> 00:07:53,556 分からない? 125 00:07:53,681 --> 00:07:54,474 分かるさ 126 00:07:54,640 --> 00:07:57,977 違うわ バカ 娘が操ってるのよ 127 00:07:58,060 --> 00:07:59,145 ダイアナが? 128 00:07:59,228 --> 00:08:00,062 最悪 129 00:08:00,188 --> 00:08:05,651 私が突然 あなたに欲情して むしゃぶりつくと思う? 130 00:08:05,818 --> 00:08:07,653 まあ市長だしな 131 00:08:08,988 --> 00:08:10,323 投票してない 132 00:08:10,490 --> 00:08:12,408 ここが不満でも― 133 00:08:12,742 --> 00:08:13,993 慣れろ 134 00:08:14,076 --> 00:08:16,579 市長夫人は辞められん 135 00:08:43,438 --> 00:08:44,607 何なんだ 136 00:08:46,359 --> 00:08:47,360 刑事は? 137 00:08:47,443 --> 00:08:49,612 屋内で捜査中です 138 00:08:49,695 --> 00:08:50,780 俺の家だ 139 00:08:50,863 --> 00:08:54,200 なら話を聞きたがる どうぞ 140 00:09:07,880 --> 00:09:09,382 見覚えがない 141 00:09:14,262 --> 00:09:15,137 俺はある 142 00:09:19,392 --> 00:09:21,018 悪いな 急ぐんだ 143 00:09:21,936 --> 00:09:22,562 何? 144 00:09:22,728 --> 00:09:23,980 “鉤爪”だ 145 00:09:24,105 --> 00:09:25,147 なぜ分かる 146 00:09:25,273 --> 00:09:26,566 尾(つ)けられた 147 00:09:26,649 --> 00:09:27,275 いつ? 148 00:09:27,358 --> 00:09:27,984 昨夜 149 00:09:28,401 --> 00:09:29,318 殺害を? 150 00:09:29,443 --> 00:09:32,738 仕方なくだ HWに向かってた 151 00:09:32,863 --> 00:09:34,448 これは策略だ 152 00:09:37,076 --> 00:09:37,994 何だ? 153 00:09:38,327 --> 00:09:40,413 家主のグリフィンだ 154 00:09:40,955 --> 00:09:44,500 俺はブルクハルト 署から連絡を受けた 155 00:09:44,625 --> 00:09:48,254 北署のバリボーと マスターズだ 156 00:09:48,504 --> 00:09:50,506 彼らはお宅で何を? 157 00:09:50,631 --> 00:09:51,924 知るもんか 158 00:09:53,509 --> 00:09:55,845 今夜 彼は ほぼ俺といた 159 00:09:56,053 --> 00:09:57,430 “ほぼ”じゃダメ 160 00:09:57,597 --> 00:09:58,931 何か見当が? 161 00:09:59,140 --> 00:10:03,102 ここが殺害現場なら 一面 血の海だ 162 00:10:03,227 --> 00:10:04,270 目撃者が 163 00:10:04,353 --> 00:10:05,021 誰だ? 164 00:10:05,104 --> 00:10:05,938 近隣住民だ 165 00:10:06,063 --> 00:10:09,233 銃声と悲鳴を聞き 通報してきた 166 00:10:09,317 --> 00:10:12,903 そして“40代の 大柄な黒人男性―” 167 00:10:12,987 --> 00:10:15,948 “つまり グリフィン刑事が” 168 00:10:16,032 --> 00:10:18,075 “夜10時頃 逃げた”と 169 00:10:18,159 --> 00:10:18,784 まさか 170 00:10:18,868 --> 00:10:19,994 誰の証言だ 171 00:10:20,119 --> 00:10:21,621 ミラー夫人よ 172 00:10:22,079 --> 00:10:25,958 今から署で 質問に答えてもらう 173 00:10:26,042 --> 00:10:28,586 発言は不利になり得る 174 00:10:29,295 --> 00:10:30,796 バッジと銃を 175 00:10:41,474 --> 00:10:42,558 行きましょう 176 00:10:46,562 --> 00:10:47,772 君も外へ 177 00:10:47,855 --> 00:10:49,649 運ばれた遺体だ 178 00:10:49,857 --> 00:10:53,819 刑事が現場を荒らしたと 報告しろと? 179 00:10:54,654 --> 00:10:55,821 出るんだ 180 00:11:16,842 --> 00:11:19,887 ウー 起こして悪い 問題発生だ 181 00:11:20,513 --> 00:11:22,014 署に来てくれ 182 00:11:23,015 --> 00:11:26,018 話は後だ 俺も15分で着く 183 00:11:26,143 --> 00:11:28,312 〝行き止まり〞 184 00:11:29,063 --> 00:11:30,564 C・ボナパルト 185 00:11:30,689 --> 00:11:33,609 情報は少なく 内容も薄い 186 00:11:33,692 --> 00:11:35,611 40代か50代で― 187 00:11:35,694 --> 00:11:38,989 プラハかパリか マカオ在住 188 00:11:39,365 --> 00:11:42,701 出身地も同様で 絞れてない 189 00:11:43,119 --> 00:11:44,328 全部が謎ね 190 00:11:44,412 --> 00:11:46,497 悪党なのは明白 191 00:11:46,580 --> 00:11:49,792 ニックが 持ち込んだPCだ 192 00:11:49,875 --> 00:11:53,462 ハンクの携帯を 盗んだ奴の所持品 193 00:11:53,963 --> 00:11:58,551 〝鉤爪〞は皆を監視し 画像を共有してる 194 00:11:58,968 --> 00:12:01,011 ネット経由でね 195 00:12:01,095 --> 00:12:02,638 “監視”以上だ 196 00:12:05,057 --> 00:12:05,891 モンローだ 197 00:12:06,016 --> 00:12:06,934 出ろ 198 00:12:07,059 --> 00:12:09,228 イヴとマイズナーと聞く 199 00:12:09,353 --> 00:12:10,020 ああ 200 00:12:10,229 --> 00:12:11,981 つながって何より 201 00:12:12,064 --> 00:12:12,857 問題が? 202 00:12:12,940 --> 00:12:16,235 どうかな ちょっとモメたんだ 203 00:12:16,569 --> 00:12:18,821 “鉤爪”と家の前でな 204 00:12:19,321 --> 00:12:20,239 掃除する? 205 00:12:20,364 --> 00:12:21,031 いや 206 00:12:22,032 --> 00:12:27,079 殺してない ロザリーが 車のナンバーを控えた 207 00:12:27,246 --> 00:12:27,913 聞こう 208 00:12:28,038 --> 00:12:31,625 オレゴンナンバー483WHF 209 00:12:31,750 --> 00:12:32,501 まだ外に? 210 00:12:32,626 --> 00:12:35,671 いや 軽く話して帰らせた 211 00:12:36,672 --> 00:12:39,091 確認を頼む この次は― 212 00:12:39,258 --> 00:12:41,343 名前で呼びかけたい 213 00:12:41,635 --> 00:12:43,179 調べて知らせる 214 00:12:43,304 --> 00:12:44,346 助かる 215 00:12:44,805 --> 00:12:48,434 車の登録地は スカイライン通り521 216 00:12:48,642 --> 00:12:52,021 ネバダで殺した敵が 吐いた住所だ 217 00:12:53,272 --> 00:12:53,898 地図を 218 00:12:55,024 --> 00:12:56,942 “ スカイライン通り 521” 219 00:12:57,109 --> 00:12:59,445 周辺情報もすべて探れ 220 00:13:00,529 --> 00:13:02,114 で 出向く? 221 00:13:10,956 --> 00:13:12,249 起きてたの? 222 00:13:13,292 --> 00:13:14,251 眠れない 223 00:13:28,557 --> 00:13:31,852 眠れないのは これのせいかも 224 00:13:32,770 --> 00:13:35,481 なぜパパと仲が悪いの? 225 00:13:37,233 --> 00:13:40,986 あまり一緒に 過ごしてないから― 226 00:13:41,111 --> 00:13:43,989 お互いをよく知らないの 227 00:13:44,156 --> 00:13:46,158 でもお節介はダメ 228 00:13:46,325 --> 00:13:49,662 特にママたちにはね 分かった? 229 00:13:50,871 --> 00:13:52,831 レイチェル 嫌い 230 00:13:53,332 --> 00:13:54,375 なぜ? 231 00:13:54,500 --> 00:13:56,168 パパに夢中よ 232 00:13:56,794 --> 00:13:59,129 そんなの気にしないで 233 00:13:59,505 --> 00:14:03,008 大変な日だったでしょ 寝なさい 234 00:14:03,509 --> 00:14:05,344 一緒に寝てくれる? 235 00:14:06,303 --> 00:14:07,346 いいわ 236 00:14:17,147 --> 00:14:20,192 そう気にするな まだ起きてた 237 00:14:20,276 --> 00:14:21,110 問題って? 238 00:14:21,193 --> 00:14:23,529 ハンク宅に遺体が2つ 239 00:14:23,863 --> 00:14:26,198 何だと? 誰が殺した 240 00:14:26,323 --> 00:14:30,536 俺だが 何者かが運び込み ハンクをハメた 241 00:14:30,786 --> 00:14:34,540 目撃者もいる 近所のミラー夫人だ 242 00:14:34,832 --> 00:14:37,751 お前でなくハンクを告発? 243 00:14:37,877 --> 00:14:41,547 前歴なし 元教師 30年来の住人 244 00:14:41,630 --> 00:14:43,549 信用できる証人だ 245 00:14:43,716 --> 00:14:47,303 “鉤爪”に強要されてるか 一員かも 246 00:14:47,553 --> 00:14:49,889 とにかく話を聞こう 247 00:15:00,858 --> 00:15:01,901 降りろ 248 00:15:06,363 --> 00:15:07,406 そうか 249 00:15:10,242 --> 00:15:11,327 何のマネだ 250 00:15:11,577 --> 00:15:13,537 質問に答えてもらう 251 00:15:15,122 --> 00:15:17,082 規定外のやり方か 252 00:15:17,166 --> 00:15:20,085 まあな 慣れてるだろ? 253 00:15:22,087 --> 00:15:23,422 撃つ気なら… 254 00:15:47,446 --> 00:15:48,364 殺せない 255 00:15:48,447 --> 00:15:49,990 しばらくはな 256 00:15:55,955 --> 00:15:56,956 確保した 257 00:16:17,017 --> 00:16:20,312 夫人は在宅だな どう聞き出す? 258 00:16:20,646 --> 00:16:22,940 “鉤爪”なら 察するさ 259 00:16:23,065 --> 00:16:25,776 違ったら 恐怖で黙る 260 00:16:25,901 --> 00:16:29,321 どのみち共謀者だ 偽証してる 261 00:16:29,446 --> 00:16:30,322 裏へ回れ 262 00:16:43,127 --> 00:16:45,254 ニック 開いてるぞ 263 00:17:14,867 --> 00:17:17,368 無人だ 夫人もいない 264 00:17:17,578 --> 00:17:19,954 偽証は強要されたな 265 00:17:20,079 --> 00:17:23,709 通報記録から 発信元と時刻を探れ 266 00:17:24,292 --> 00:17:28,338 俺は担当刑事2人と話し ハンクを救う 267 00:17:28,714 --> 00:17:29,631 了解 268 00:17:31,759 --> 00:17:33,761 来てくれてうれしい 269 00:17:34,720 --> 00:17:35,888 私もだ 270 00:17:37,806 --> 00:17:39,391 でも戻らなきゃ 271 00:17:39,475 --> 00:17:40,684 分かってる 272 00:17:41,643 --> 00:17:43,812 体裁を保たねばな 273 00:17:48,692 --> 00:17:50,235 寂しくなるわ 274 00:17:50,736 --> 00:17:52,404 続ければいい 275 00:17:55,908 --> 00:17:57,659 そうはいかない 276 00:17:58,619 --> 00:18:02,748 アダリンドに 家族の大切さを説くのに― 277 00:18:03,248 --> 00:18:05,084 この関係はマイナス 278 00:18:06,418 --> 00:18:08,087 私にはプラスだ 279 00:18:10,089 --> 00:18:11,090 出てって 280 00:18:25,104 --> 00:18:26,730 “北署” 281 00:18:28,857 --> 00:18:33,362 ブルクハルト刑事だ マスターズ刑事たちは? 282 00:18:34,113 --> 00:18:35,906 何か問題でも? 283 00:18:35,989 --> 00:18:37,449 ああ 問題だ 284 00:18:38,158 --> 00:18:39,243 警部補 285 00:18:39,451 --> 00:18:42,538 ブルクハルト刑事が 問題だと 286 00:18:43,205 --> 00:18:44,957 ブルクハルト刑事 287 00:18:45,958 --> 00:18:47,292 問題とは? 288 00:18:47,751 --> 00:18:52,131 マスターズ刑事たちに 相棒が連行された 289 00:18:52,422 --> 00:18:54,299 グリフィン刑事がな 290 00:18:54,424 --> 00:18:58,137 それは気の毒だが ここにはいない 291 00:18:58,679 --> 00:19:00,139 ええ 警部補 292 00:19:00,389 --> 00:19:05,644 グリフィン刑事は来てない 同情する ブルクハルト刑事 293 00:19:05,727 --> 00:19:07,604 イラつくだろう 294 00:19:08,021 --> 00:19:09,273 どういうことだ? 295 00:19:11,650 --> 00:19:13,652 場違いだ グリム 296 00:19:13,902 --> 00:19:15,404 四面楚歌だぞ 297 00:19:15,487 --> 00:19:16,864 相棒はどこだ 298 00:19:16,989 --> 00:19:17,948 問題でも? 299 00:19:18,115 --> 00:19:20,826 いや グリムが助けろと 300 00:19:23,829 --> 00:19:26,832 新市長の件を聞いてない? 301 00:19:26,957 --> 00:19:28,292 ここも変わる 302 00:19:28,375 --> 00:19:30,002 もう変わってる 303 00:19:33,338 --> 00:19:36,508 やる気か? お手並み拝見だ 304 00:19:40,971 --> 00:19:42,014 また今度 305 00:19:52,065 --> 00:19:53,734 いつまで待つ? 306 00:19:53,859 --> 00:19:55,694 知ってたら言ってる 307 00:19:56,195 --> 00:19:57,112 彼は? 308 00:19:57,237 --> 00:19:59,698 知ってたら言ってる 309 00:20:00,866 --> 00:20:01,700 電話しろ 310 00:20:01,950 --> 00:20:05,204 私はしないわ ご自由にどうぞ 311 00:20:05,329 --> 00:20:06,205 限界だ 312 00:20:06,371 --> 00:20:07,497 同感だな 313 00:20:07,998 --> 00:20:10,167 殺してズラかろう 314 00:20:11,043 --> 00:20:15,297 お前の相棒は2人を殺した 当然の報いだ 315 00:20:15,422 --> 00:20:18,508 そりゃ誰でも報いは受ける 316 00:20:19,718 --> 00:20:20,802 そうさ 317 00:20:22,095 --> 00:20:23,680 まずはお前だ 318 00:20:32,773 --> 00:20:34,024 何か変だ 319 00:20:34,399 --> 00:20:35,359 電話して 320 00:20:44,409 --> 00:20:46,536 何かがおかしい 321 00:20:51,500 --> 00:20:52,918 私に会いに? 322 00:20:53,210 --> 00:20:54,586 そのとおり 323 00:20:55,170 --> 00:20:56,546 かけてくれ 324 00:21:04,429 --> 00:21:07,891 ショーンを愛してないのは 承知だ 325 00:21:08,350 --> 00:21:09,434 努力してる 326 00:21:09,559 --> 00:21:10,936 そう思えない 327 00:21:11,061 --> 00:21:12,562 女心が分かる? 328 00:21:13,188 --> 00:21:14,940 愛せとは言わん 329 00:21:15,065 --> 00:21:16,400 なら望みは? 330 00:21:16,608 --> 00:21:18,944 子供らのことを考えろ 331 00:21:19,152 --> 00:21:20,946 大事な将来をな 332 00:21:21,071 --> 00:21:24,866 2人を思ってなきゃ ここにいない 333 00:21:25,117 --> 00:21:26,201 そうだな 334 00:21:26,910 --> 00:21:29,955 ショーンは タイプじゃないの 335 00:21:30,247 --> 00:21:32,749 どうにもならないわ 336 00:21:35,961 --> 00:21:37,754 アダリンド 337 00:21:39,756 --> 00:21:42,009 私のことを教えよう 338 00:21:42,592 --> 00:21:46,054 ショーンをしのぐ力を 持ってる 339 00:21:57,899 --> 00:22:00,736 互いに深く分かり合おう 340 00:22:07,993 --> 00:22:10,495 あまり意地を張ると… 341 00:22:15,959 --> 00:22:18,003 そんな姿になるぞ 342 00:22:31,850 --> 00:22:36,438 その顔を子供たちに 見せたくはなかろう? 343 00:22:51,578 --> 00:22:52,954 すまない 344 00:22:53,121 --> 00:22:54,414 痛いわ 345 00:22:55,207 --> 00:22:56,249 すごく 346 00:22:56,458 --> 00:22:58,460 意思疎通のためだ 347 00:22:58,960 --> 00:23:03,173 だが見返りもなしに 頼み事はしない 348 00:23:05,258 --> 00:23:06,009 それは? 349 00:23:07,344 --> 00:23:08,512 結婚指輪さ 350 00:23:09,221 --> 00:23:12,349 ショーン王子の妃(きさき)になるんだ 351 00:23:12,891 --> 00:23:15,018 人はおとぎ話を好む 352 00:23:17,104 --> 00:23:18,730 実に美しい 353 00:23:19,147 --> 00:23:21,024 あと1つ 忠告だ 354 00:23:23,568 --> 00:23:25,654 この指輪は外すな 355 00:23:26,238 --> 00:23:28,990 ひどく痛い思いをするぞ 356 00:23:29,157 --> 00:23:30,534 子供らがな 357 00:23:34,287 --> 00:23:36,039 それはご親切に 358 00:23:36,748 --> 00:23:37,958 ありがとう 359 00:23:40,627 --> 00:23:41,920 とんでもない 360 00:23:47,843 --> 00:23:49,136 通報記録は? 361 00:23:49,261 --> 00:23:50,178 調べた 362 00:23:50,262 --> 00:23:55,183 10時間分の全通報をな だが1件もなかった 363 00:23:55,350 --> 00:23:57,227 夫人からの通報が? 364 00:23:57,352 --> 00:24:01,398 というか ハンク宅周辺からはゼロだ 365 00:24:01,898 --> 00:24:03,066 そっちは? 366 00:24:03,984 --> 00:24:05,944 刑事2人は“鉤爪”だ 367 00:24:07,154 --> 00:24:08,113 根拠は? 368 00:24:08,238 --> 00:24:11,408 北署の警官は ヴェッセンばかり 369 00:24:11,908 --> 00:24:13,827 皆 俺を知ってた 370 00:24:13,952 --> 00:24:15,370 ハンクは署に? 371 00:24:15,495 --> 00:24:17,789 いないと言われたが 372 00:24:17,956 --> 00:24:20,959 いても俺一人じゃ救えない 373 00:24:22,169 --> 00:24:24,963 逮捕記録にハンクの名は? 374 00:24:28,341 --> 00:24:30,177 ダメだ ない 375 00:24:30,302 --> 00:24:34,139 記録になけりゃ 規定外のやり方だ 376 00:24:34,306 --> 00:24:36,141 奴らは“鉤爪”で― 377 00:24:36,391 --> 00:24:39,561 逮捕もデタラメ 署じゃないな 378 00:24:40,645 --> 00:24:41,938 どう捜す? 379 00:24:42,981 --> 00:24:45,984 ハンクが連行してきた男は? 380 00:24:46,484 --> 00:24:48,111 トニーなら檻だ 381 00:24:48,195 --> 00:24:50,322 “鉤爪”だ 関与は堅い 382 00:24:50,405 --> 00:24:51,823 何か知ってる 383 00:24:51,907 --> 00:24:53,283 俺の正体もな 384 00:24:53,491 --> 00:24:55,076 じゃ脅せない? 385 00:24:55,952 --> 00:24:56,953 ああ 386 00:24:57,829 --> 00:25:01,333 奴を殺す動機を持つ者が要る 387 00:25:03,293 --> 00:25:04,085 ニック 388 00:25:04,336 --> 00:25:05,253 客は? 389 00:25:05,670 --> 00:25:06,755 いないわ 390 00:25:08,423 --> 00:25:09,382 “閉店” 391 00:25:11,092 --> 00:25:12,177 “鉤爪”がハンクを 392 00:25:12,344 --> 00:25:13,178 何だと 393 00:25:13,470 --> 00:25:16,514 監禁先を知り得る男がいる 394 00:25:16,681 --> 00:25:17,307 誰? 395 00:25:17,390 --> 00:25:18,016 トニーだ 396 00:25:18,141 --> 00:25:18,767 トニー? 397 00:25:18,850 --> 00:25:19,768 トニーか 398 00:25:19,893 --> 00:25:23,813 署で拘束してる 奴はハンク担当だ 399 00:25:23,939 --> 00:25:25,023 聞き出そう 400 00:25:25,106 --> 00:25:28,526 殺すなよ ただ殺意を示すんだ 401 00:25:29,069 --> 00:25:30,612 殺意なら完璧 402 00:25:31,446 --> 00:25:35,367 まず君が“この人に 店で襲われた”と言う 403 00:25:35,700 --> 00:25:36,368 任せて 404 00:25:36,451 --> 00:25:37,160 なぜ? 405 00:25:37,285 --> 00:25:41,539 お前は“被害者の夫”だ 奴に私怨と思わせる 406 00:25:41,665 --> 00:25:43,458 そりゃ私怨さ 407 00:25:43,917 --> 00:25:45,043 いつやる? 408 00:25:45,168 --> 00:25:45,961 今だ 409 00:25:57,389 --> 00:25:58,348 話はない 410 00:25:58,431 --> 00:25:59,182 だよな 411 00:26:00,433 --> 00:26:02,560 じゃ にらみ合うか? 412 00:26:02,686 --> 00:26:03,853 いい線だ 413 00:26:06,189 --> 00:26:08,566 俺の相棒がさらわれた 414 00:26:10,235 --> 00:26:12,362 俺を逮捕した奴か 415 00:26:12,487 --> 00:26:15,532 驚いたな そりゃお気の毒だ 416 00:26:15,657 --> 00:26:16,574 居所は? 417 00:26:18,326 --> 00:26:19,160 知らん 418 00:26:19,369 --> 00:26:20,287 その手は? 419 00:26:20,412 --> 00:26:21,496 つまずいた 420 00:26:21,579 --> 00:26:22,706 魔女に? 421 00:26:25,208 --> 00:26:26,334 美人で金髪 422 00:26:26,459 --> 00:26:29,254 背はこのくらい 楽勝だと? 423 00:26:29,421 --> 00:26:31,089 ハンクはどこだ 424 00:26:31,339 --> 00:26:33,425 そういや 確か… 425 00:26:33,508 --> 00:26:34,426 バルバドス 426 00:26:41,599 --> 00:26:43,226 この男が暴行を? 427 00:26:43,310 --> 00:26:44,394 ええ 彼よ 428 00:26:44,519 --> 00:26:46,062 被害者は俺だ 429 00:26:46,438 --> 00:26:48,189 ハンクはどこ? 430 00:26:49,524 --> 00:26:52,110 変わらないな ロージー 431 00:26:52,527 --> 00:26:54,946 怒ると最高にきれいだ 432 00:26:56,990 --> 00:26:58,700 落ち着くんだ 433 00:27:00,827 --> 00:27:01,786 トニー 434 00:27:04,205 --> 00:27:05,749 暴行罪を追加だ 435 00:27:06,207 --> 00:27:08,376 いいさ 追加しろよ 436 00:27:09,461 --> 00:27:11,421 お前の罪じゃない 437 00:27:13,006 --> 00:27:15,800 ロザリーの夫には会ったか? 438 00:27:16,926 --> 00:27:19,262 モンロー トニーよ 439 00:27:19,346 --> 00:27:22,140 トニー モンローよ 440 00:27:23,391 --> 00:27:25,352 おい どこへ行く 441 00:27:25,477 --> 00:27:26,561 トニー 442 00:27:27,937 --> 00:27:29,814 やっと会えたな 443 00:27:33,777 --> 00:27:34,486 よせ 444 00:27:35,028 --> 00:27:35,820 やめろ! 445 00:27:47,499 --> 00:27:48,833 何分 待つ? 446 00:27:53,004 --> 00:27:54,297 頃合いかな 447 00:27:57,926 --> 00:28:00,303 スカイライン通り521 448 00:28:00,720 --> 00:28:01,846 ありがとう 449 00:28:02,305 --> 00:28:03,431 こちらこそ 450 00:28:09,687 --> 00:28:11,064 この後は? 451 00:28:11,189 --> 00:28:15,527 “鉤爪”は一人では無理だ HWを頼る 452 00:28:16,694 --> 00:28:18,947 おめでとうございます 453 00:28:19,030 --> 00:28:20,365 やりましたね 454 00:28:29,707 --> 00:28:30,333 やあ 455 00:28:30,458 --> 00:28:32,252 あのクソ野郎 456 00:28:32,836 --> 00:28:35,672 見張れ 署を離れたら教えろ 457 00:28:35,755 --> 00:28:36,714 了解 458 00:28:42,595 --> 00:28:44,389 知ってる住所だ 459 00:28:44,556 --> 00:28:45,223 なぜ? 460 00:28:45,306 --> 00:28:47,267 “鉤爪”の1人が吐いた 461 00:28:47,392 --> 00:28:50,520 モンローを張ってた車の 登録地だ 462 00:28:50,603 --> 00:28:52,397 敷地は5エーカー 463 00:28:52,564 --> 00:28:56,025 家は2階建て 出入り口は3つよ 464 00:28:56,151 --> 00:28:58,570 監禁先なら用心しろ 465 00:28:58,737 --> 00:29:00,155 トラブルとイヴを 466 00:29:01,865 --> 00:29:02,824 連れてけ 467 00:29:03,742 --> 00:29:04,993 行きましょう 468 00:29:23,470 --> 00:29:24,929 何が望みだ 469 00:29:25,054 --> 00:29:25,972 黙れ 470 00:29:26,222 --> 00:29:29,601 俺をさらえば 自由が得られると? 471 00:29:29,934 --> 00:29:32,771 グリムの相棒なら 承知でしょ 472 00:29:32,937 --> 00:29:36,357 この愚行が 高くつくことは分かる 473 00:29:36,483 --> 00:29:38,902 人間には理解できない 474 00:29:39,068 --> 00:29:40,904 お前はできてるか? 475 00:29:43,490 --> 00:29:44,365 黙れ 476 00:29:46,743 --> 00:29:47,911 やめな 477 00:30:35,166 --> 00:30:37,085 ボナパルトは来ない 478 00:30:39,128 --> 00:30:41,172 大体 なぜこの男を? 479 00:30:41,840 --> 00:30:44,801 グリムの相棒よ 事情通だわ 480 00:30:45,343 --> 00:30:49,138 貴重な情報があるなら 聞き出そう 481 00:30:49,347 --> 00:30:51,641 勝手なことして平気か? 482 00:30:51,766 --> 00:30:53,560 相棒はこちら側よ 483 00:30:54,185 --> 00:30:58,648 どちらが勝つか悟れば 寝返るでしょうね 484 00:31:18,459 --> 00:31:19,836 他にも敵が? 485 00:31:20,211 --> 00:31:20,962 いない 486 00:31:22,672 --> 00:31:23,464 2人だけ? 487 00:31:24,674 --> 00:31:25,884 奥にも1人 488 00:31:31,681 --> 00:31:33,224 すでに死んでた 489 00:31:36,895 --> 00:31:40,231 知ってる顔だ ミラー夫人さ 490 00:31:40,523 --> 00:31:41,399 目撃者? 491 00:31:42,358 --> 00:31:44,319 ああ 奴らの餌食だ 492 00:31:44,402 --> 00:31:45,945 引っかかるわ 493 00:31:46,070 --> 00:31:50,575 容易に分かる監禁先に 見張りは2人だけ 494 00:31:50,742 --> 00:31:53,661 ハンクも無事だ 奴らは何を? 495 00:31:53,786 --> 00:31:54,913 誰か待ってた 496 00:31:55,038 --> 00:31:56,414 来ない誰かを 497 00:31:56,581 --> 00:31:57,916 俺らを誘導か 498 00:31:58,750 --> 00:31:59,918 マズいわ 499 00:33:32,552 --> 00:33:33,678 電話だ 500 00:33:34,887 --> 00:33:36,014 出ろ 501 00:33:38,725 --> 00:33:40,601 事態を伝えておけ 502 00:33:44,188 --> 00:33:45,189 イヴ 503 00:33:45,356 --> 00:33:46,065 手遅れ? 504 00:33:46,190 --> 00:33:47,525 ああ 戻るな 505 00:33:47,608 --> 00:33:48,276 敵は? 506 00:33:48,818 --> 00:33:50,778 レナードが来てる 507 00:33:51,195 --> 00:33:52,488 俺を殺す気だ 508 00:33:52,613 --> 00:33:53,364 ダメだ! 509 00:33:58,202 --> 00:33:59,954 選択を誤ったな 510 00:34:00,663 --> 00:34:02,373 私は選んでない 511 00:34:03,041 --> 00:34:04,500 お前も選ぶな 512 00:34:07,712 --> 00:34:09,130 これから先は 513 00:34:10,047 --> 00:34:12,050 “鉤爪”は人間禁制 514 00:34:12,884 --> 00:34:14,552 お前は例外だ 515 00:34:15,469 --> 00:34:17,554 例外などあり得ん 516 00:34:28,690 --> 00:34:29,317 十分だ 517 00:34:29,442 --> 00:34:30,234 黙れ 518 00:34:45,416 --> 00:34:46,375 もうよせ 519 00:35:17,323 --> 00:35:19,033 情の深い男だ 520 00:35:20,368 --> 00:35:22,620 その情が我らを滅ぼす 521 00:35:31,796 --> 00:35:36,134 “ハドリアヌスの長城”は この地域から消える 522 00:35:36,217 --> 00:35:37,552 すばらしい 523 00:35:38,511 --> 00:35:41,931 レイチェル 君の功績は大きいぞ 524 00:35:42,390 --> 00:35:43,474 光栄です 525 00:35:43,808 --> 00:35:46,310 最高の結果でしょうね 526 00:35:46,853 --> 00:35:48,604 グリム以外は 527 00:35:49,397 --> 00:35:53,442 策はある 奴らの仲間に対してもな 528 00:35:53,526 --> 00:35:55,319 だが気がかりは― 529 00:35:55,820 --> 00:35:57,155 アダリンドだ 530 00:35:57,989 --> 00:36:00,950 ヘクセンビーストよ 問題ない 531 00:36:01,325 --> 00:36:02,493 見張ります 532 00:36:02,577 --> 00:36:03,744 レナードも? 533 00:36:04,162 --> 00:36:05,997 そちらも大丈夫 534 00:36:06,122 --> 00:36:08,916 ダイアナとの時間を 増やし― 535 00:36:10,001 --> 00:36:13,504 親しくなっておくのも 有益だろう 536 00:36:15,006 --> 00:36:18,092 簡単です 私は子供に好かれる 537 00:36:32,690 --> 00:36:34,108 ひどいな 538 00:36:39,655 --> 00:36:41,616 なぜここがバレた? 539 00:36:42,283 --> 00:36:43,159 ズーリよ 540 00:36:43,242 --> 00:36:44,202 何だと? 541 00:36:44,702 --> 00:36:46,370 連行を読まれた 542 00:36:46,495 --> 00:36:47,580 ワナか 543 00:36:47,705 --> 00:36:50,249 なぜ私らの留守を狙う? 544 00:36:50,666 --> 00:36:54,045 イヴを恐れ おびき出したんだ 545 00:36:55,296 --> 00:36:57,089 感づくべきだった 546 00:37:22,865 --> 00:37:25,868 彼はレナードの友人のはず 547 00:37:26,494 --> 00:37:28,746 レナードに友人はいない 548 00:37:31,999 --> 00:37:33,042 ニック 549 00:37:34,877 --> 00:37:37,380 この街のHWは終わりだ 550 00:37:38,756 --> 00:37:41,550 “鉤爪”と戦えるのは 私らだけ 551 00:37:42,551 --> 00:37:47,265 重要な物を運び出し 別々の車で うちに来い 552 00:37:47,807 --> 00:37:49,100 尾行されるな 553 00:38:31,892 --> 00:38:32,560 ダイアナ? 554 00:38:32,977 --> 00:38:34,145 構わないで 555 00:38:34,645 --> 00:38:35,313 何を… 556 00:38:36,731 --> 00:38:39,317 私のママとパパから離れて 557 00:38:42,653 --> 00:38:43,279 何を? 558 00:38:44,572 --> 00:38:45,281 ダイアナ 559 00:38:45,656 --> 00:38:47,950 ちょっと やめて 560 00:38:48,242 --> 00:38:49,327 お願いよ 561 00:38:51,037 --> 00:38:52,413 誰か助けて! 562 00:38:52,496 --> 00:38:53,789 やめなさい! 563 00:38:54,165 --> 00:38:55,166 ママ 564 00:38:57,084 --> 00:38:58,461 ちょっと来て 565 00:39:08,095 --> 00:39:10,556 ダイアナ 何してるの 566 00:39:15,978 --> 00:39:17,688 ダイアナ やめて 567 00:39:21,525 --> 00:39:23,861 もうパパを奪えない 568 00:39:50,846 --> 00:39:52,223 バカはよせ 569 00:39:52,431 --> 00:39:53,432 ハンク 570 00:39:54,225 --> 00:39:55,184 何が? 571 00:39:55,309 --> 00:39:56,394 いろいろだ 572 00:39:57,061 --> 00:39:57,853 何? 573 00:39:57,978 --> 00:39:59,522 では 574 00:40:01,565 --> 00:40:02,900 よく考えろ 575 00:40:03,317 --> 00:40:04,443 考えたさ 576 00:40:13,911 --> 00:40:15,746 マイズナーが死んだ 577 00:40:16,414 --> 00:40:18,749 そうか 何があった 578 00:40:19,083 --> 00:40:20,543 卑怯者が撃った 579 00:40:22,128 --> 00:40:23,671 タダで済むと? 580 00:40:24,171 --> 00:40:25,589 よせ ニック 581 00:40:26,549 --> 00:40:28,426 死体を増やす気か? 582 00:40:29,760 --> 00:40:30,761 ああ 583 00:40:35,015 --> 00:40:36,392 まずはお前だ 584 00:40:48,612 --> 00:40:50,197 開かない 警部! 585 00:40:50,948 --> 00:40:51,740 ニック! 586 00:41:25,649 --> 00:41:26,817 終わりだ! 587 00:41:35,075 --> 00:41:36,202 逮捕しろ 588 00:41:42,291 --> 00:41:43,334 させるか 589 00:41:44,418 --> 00:41:46,629 策を練って救うんだ 590 00:41:49,673 --> 00:41:51,300 殺されちまうぞ 591 00:42:13,239 --> 00:42:15,032 ご推察のとおり… 592 00:42:15,157 --> 00:42:18,118 次回へ続く