1 00:00:32,681 --> 00:00:34,683 (伊代)お姉ちゃん 聞いて!➡ 2 00:00:34,683 --> 00:00:39,688 今ね 食堂にね 亮平君がいてね… 話し掛けられちゃった。 3 00:00:39,688 --> 00:00:41,690 (汐里)ええっ!? すごいじゃん! 4 00:00:41,690 --> 00:00:44,690 (伊代)めっちゃドキドキした。 5 00:00:46,695 --> 00:00:48,695 伊代? 6 00:00:51,366 --> 00:00:53,602 (湊)伊代ちゃん! 先生! 7 00:00:53,602 --> 00:00:55,370 大丈夫ですか!? (汐里)伊代!➡ 8 00:00:55,370 --> 00:00:57,039 伊代 大丈夫!? 伊代ちゃん! 9 00:00:57,039 --> 00:00:59,708 伊代! 伊代ちゃん! 10 00:00:59,708 --> 00:01:05,714 (猪口)それでは 本改革案に 賛成の方は➡ 11 00:01:05,714 --> 00:01:07,714 挙手を お願いいたします。 12 00:01:18,727 --> 00:01:24,733 (美智)賛成多数により… 改革案を可決します。 13 00:01:24,733 --> 00:01:28,737 (拍手) 14 00:01:28,737 --> 00:01:30,756 (猪口)つきましては➡ 15 00:01:30,756 --> 00:01:33,675 新体制の方針に そぐわない部門から➡ 16 00:01:33,675 --> 00:01:35,675 縮小してまいります。 17 00:01:37,679 --> 00:01:39,681 (猪口)まずは➡ 18 00:01:39,681 --> 00:01:45,681 小児外科 産婦人科を 年内で 廃止いたします。 19 00:01:47,689 --> 00:01:50,692 (猪口) 無事に 計画どおり いきました。➡ 20 00:01:50,692 --> 00:01:53,695 お力添えいただき ありがとうございます。➡ 21 00:01:53,695 --> 00:01:56,698 では。 22 00:01:56,698 --> 00:01:58,698 ≪(看護師)亮平君。 23 00:02:02,704 --> 00:02:05,704 (看護師)そろそろ 移動するから 部屋 戻るよ。 24 00:02:15,717 --> 00:02:18,720 (汐里)《移植… ですか?》 25 00:02:18,720 --> 00:02:21,723 《伊代ちゃんは 胸に入れている カテーテルから感染を起こしましたが➡ 26 00:02:21,723 --> 00:02:24,726 今は 抗菌薬を投与し 容体は 落ち着いています》 27 00:02:24,726 --> 00:02:27,729 《放っておけば 敗血症や肝障害を引き起こし➡ 28 00:02:27,729 --> 00:02:29,731 命が危険です》 29 00:02:29,731 --> 00:02:32,667 《助けるためには 小腸移植が必要です》 30 00:02:32,667 --> 00:02:35,670 (夏美)《脳死した方から➡ 31 00:02:35,670 --> 00:02:39,674 小腸の提供を受けるという方法が あります》 32 00:02:39,674 --> 00:02:42,677 (夏美)《でも 伊代ちゃんの場合➡ 33 00:02:42,677 --> 00:02:46,681 これまで 複数回 輸血を受けているので➡ 34 00:02:46,681 --> 00:02:50,685 体の中に たくさんの抗体が つくられています》 35 00:02:50,685 --> 00:02:56,691 《なので 移植した際に拒絶反応が 強く出てしまう恐れがあります》 36 00:02:56,691 --> 00:02:59,691 《家族が 臓器提供する方法も ありますよね?》 37 00:03:01,696 --> 00:03:06,701 《確かに 血縁者の方からの提供の方が➡ 38 00:03:06,701 --> 00:03:10,705 拒絶反応は 抑えられるかもしれません》 39 00:03:10,705 --> 00:03:16,711 《でも ドナーになられる方には 合併症などのリスクが伴います》 40 00:03:16,711 --> 00:03:18,947 《一度 ゆっくり考えてみてから 答えを…》 41 00:03:18,947 --> 00:03:22,717 《いえ…》 42 00:03:22,717 --> 00:03:26,721 《伊代のドナーには 私がなります》 43 00:03:26,721 --> 00:03:29,721 《伊代にとっての家族は 私しかいません》 44 00:03:32,661 --> 00:03:35,661 《伊代が少しでも助かる方法を 選びたいんです》 45 00:03:43,672 --> 00:03:46,672 伊代。 伊代。 46 00:03:48,677 --> 00:03:52,677 お姉ちゃん…。 (汐里)大丈夫? 気分は どう? 47 00:03:54,683 --> 00:03:58,683 あ… あたし 何があったの? 48 00:04:04,693 --> 00:04:08,697 ちょっとね 軽い貧血に なっちゃったんだって。 49 00:04:08,697 --> 00:04:14,703 でも 安静にしてれば 大丈夫だって 湊先生が。 50 00:04:14,703 --> 00:04:20,709 そうなんだ…。 ハァ… よかった。 51 00:04:20,709 --> 00:04:22,709 ハァ…。 52 00:04:26,715 --> 00:04:28,717 (中島)おい 新堂。➡ 53 00:04:28,717 --> 00:04:31,653 汐里さん 伊代ちゃんのドナーに なるつもりなんだって? 54 00:04:31,653 --> 00:04:35,657 はい。 ドナーが適合するかどうか 検査してもらうことになりました。 55 00:04:35,657 --> 00:04:37,659 でも 伊代ちゃんには まだ 内緒です。 56 00:04:37,659 --> 00:04:39,661 (丸井) ちょちょ… えっ どうして? 57 00:04:39,661 --> 00:04:41,663 伊代ちゃんが 戸惑う恐れがあるので➡ 58 00:04:41,663 --> 00:04:43,665 汐里さんが タイミングを見て 伝えたいそうです。 59 00:04:43,665 --> 00:04:45,667 それまでは 待ちます。 60 00:04:45,667 --> 00:04:48,670 (野々村)確か あの2人 ご両親を 亡くされてるんですよね? 61 00:04:48,670 --> 00:04:51,673 うん。 3年前に 事故で。 62 00:04:51,673 --> 00:04:55,677 それ以来 伊代ちゃんの面倒は 全て 汐里さん一人で見てきた。 63 00:04:55,677 --> 00:04:59,681 《いつも ありがと》 《うん? いいんだよ》 64 00:04:59,681 --> 00:05:02,684 《ちゃんと寝るんだよ》 《うん》 65 00:05:02,684 --> 00:05:05,687 《バイバイ》 《バイバイ》 66 00:05:05,687 --> 00:05:08,690 (丸井) 若いのに ホント すごいっすね。 67 00:05:08,690 --> 00:05:10,692 (中島)大丈夫ですかね…。 68 00:05:10,692 --> 00:05:13,692 (中島)汐里さん 一人で 全部 しょい込んで。 69 00:05:15,697 --> 00:05:17,699 ≪(盛岡)すみません。➡ 70 00:05:17,699 --> 00:05:23,371 脳外の盛岡です。 高山先生は いらっしゃいますか? 71 00:05:23,371 --> 00:05:25,373 あっ… どうされました? 72 00:05:25,373 --> 00:05:28,673 (盛岡) ご相談したい患者がいまして。 73 00:05:30,612 --> 00:05:33,315 (佳子) ここが 小児外科フロアです。 74 00:05:33,315 --> 00:05:36,551 (盛岡)患者は 滝川 亮平 17歳。➡ 75 00:05:36,551 --> 00:05:40,555 バスケの練習中に 頭部を強打して 脳挫傷を起こし➡ 76 00:05:40,555 --> 00:05:42,557 その後 水頭症を発症しました。➡ 77 00:05:42,557 --> 00:05:44,559 水頭症の手術ということで➡ 78 00:05:44,559 --> 00:05:50,565 経験豊富な小児外科の皆さまに お集まりいただいた次第です。 79 00:05:50,565 --> 00:05:54,569 確かに 脳室が 髄液で拡大していますね。 80 00:05:54,569 --> 00:05:57,572 (盛岡)通常は 髄液を腹腔に流し➡ 81 00:05:57,572 --> 00:05:59,574 脳の圧迫を抑える手術を 行いますが➡ 82 00:05:59,574 --> 00:06:02,010 この患者の場合 腹膜炎の既往により➡ 83 00:06:02,010 --> 00:06:05,680 腹腔内に ひどい癒着が見られ 従来の方法は 行えません。 84 00:06:05,680 --> 00:06:09,684 他に 手はないか ご相談できればと思います。 85 00:06:09,684 --> 00:06:11,686 (間宮)胸腔や心房には 髄液を流せないのか? 86 00:06:11,686 --> 00:06:14,689 (高山) 彼の場合 髄液の量が多いですね。 87 00:06:14,689 --> 00:06:17,692 現状 腹腔以外に流す場所はないかと。 88 00:06:17,692 --> 00:06:20,695 (野々村)ってことは この患者 治療法がないってことですか? 89 00:06:20,695 --> 00:06:24,699 (盛岡)それと もう一つ 問題が。 90 00:06:24,699 --> 00:06:27,936 (盛岡)転倒した際に 腰髄を損傷しており➡ 91 00:06:27,936 --> 00:06:30,372 現在 両下肢に まひが残っております。➡ 92 00:06:30,372 --> 00:06:33,541 水頭症が改善されたとしても 歩くのは 難しいでしょう。 93 00:06:33,541 --> 00:06:36,544 そのこと 亮平君は? 94 00:06:36,544 --> 00:06:38,546 (盛岡)ご両親の希望で まだ 伝えていません。➡ 95 00:06:38,546 --> 00:06:44,546 本人は水頭症が治れば 脚のまひも 治ると思っているようです。 96 00:06:48,556 --> 00:06:52,560 われわれは われわれに できることを 確実にやろう。➡ 97 00:06:52,560 --> 00:06:56,564 このまま 水頭症が悪化すれば 意識障害を起こし 命が危ない。➡ 98 00:06:56,564 --> 00:06:59,567 一刻も早く 治療法を見つけよう。 (一同)はい! 99 00:06:59,567 --> 00:07:03,571 では よろしく お願いします。 (一同)お願いします。 100 00:07:03,571 --> 00:07:08,576 (アラーム) 101 00:07:08,576 --> 00:07:10,576 悪い。 オペの時間だ。 あとは頼む。 102 00:07:13,581 --> 00:07:17,585 (中島) 朝から晩まで オペ オペ オペ。 103 00:07:17,585 --> 00:07:19,587 ホントに よくやるよな~。 104 00:07:19,587 --> 00:07:22,590 でも 最近さ 妙に焦ってない?➡ 105 00:07:22,590 --> 00:07:25,593 何か 無理に 予定 詰め込んでるっていうか。 106 00:07:25,593 --> 00:07:31,593 (猪口)《小児外科 産婦人科を 年内で 廃止いたします》 107 00:07:49,551 --> 00:07:52,320 えっ 亮平君が!? 108 00:07:52,320 --> 00:07:55,557 伊代ちゃんの隣の隣の隣の病室に 越してきました。 109 00:07:55,557 --> 00:07:58,560 (伊代)これって 運命じゃない? 110 00:07:58,560 --> 00:08:04,566 私に 恋 頑張れってことかな? うわ~ どうしよう! 111 00:08:04,566 --> 00:08:19,581 ♬~ 112 00:08:19,581 --> 00:08:25,587 (猪口)失礼します。 副院長。 どうされたんですか? 113 00:08:25,587 --> 00:08:27,589 (猪口)こちらに➡ 114 00:08:27,589 --> 00:08:31,526 滝川 亮平という患者は いらっしゃいますか? 115 00:08:31,526 --> 00:08:35,530 亮平君は 今日から 小児外科で診ることになりました。 116 00:08:35,530 --> 00:08:38,533 私が 担当します。 117 00:08:38,533 --> 00:08:44,539 (猪口)彼のカルテを拝見しました。 水頭症の治療法がないようですね。 118 00:08:44,539 --> 00:08:49,544 両脚にも まひが残っているとか。 119 00:08:49,544 --> 00:08:53,548 できる限りのことをやろう と思いますが➡ 120 00:08:53,548 --> 00:08:59,554 おそらく 難しいオペが必要になるかと…。 121 00:08:59,554 --> 00:09:02,557 ですが ここには 高山先生もいますし➡ 122 00:09:02,557 --> 00:09:08,563 亮平君にとって 最善の治療法を 探していくつもりです。 123 00:09:08,563 --> 00:09:11,566 そうですか。 124 00:09:11,566 --> 00:09:13,566 失礼しました。 125 00:09:17,572 --> 00:09:23,572 珍しいですね~。 副院長が患者に興味を持つなんて。 126 00:09:34,522 --> 00:09:36,524 ≪亮平君。 127 00:09:36,524 --> 00:09:39,527 初めまして。 今日から 担当することになりました。 128 00:09:39,527 --> 00:09:45,527 小児外科の瀬戸です。 よろしくね。 (亮平)よろしく お願いします。 129 00:09:49,537 --> 00:09:52,540 バスケが好きなんだね。 (亮平)はい! 130 00:09:52,540 --> 00:09:54,542 (亮平)いつもの癖で。 131 00:09:54,542 --> 00:09:57,545 これ 磨いてると 気持ちが落ち着くんですよ。 132 00:09:57,545 --> 00:10:00,548 ふ~ん。 133 00:10:00,548 --> 00:10:02,548 失礼します。 134 00:10:05,553 --> 00:10:09,557 お邪魔します。 伊代ちゃん 大丈夫なの? 135 00:10:09,557 --> 00:10:11,559 白血球とCRPの数値も 安定しています。 136 00:10:11,559 --> 00:10:13,561 少しのお散歩なら 大丈夫です。 137 00:10:13,561 --> 00:10:16,564 倒れたって聞いたから 心配してたんだ。 138 00:10:16,564 --> 00:10:18,566 元気そうでよかった! 139 00:10:18,566 --> 00:10:20,568 もう 全然 大丈夫! ただの貧血だから! 140 00:10:20,568 --> 00:10:24,568 そうなんだ。 座りなよ。 (伊代)うん。 141 00:10:29,577 --> 00:10:32,580 亮平君 バスケ 好きなの? 142 00:10:32,580 --> 00:10:35,583 (亮平) うん。 小中高 バスケ部なんだ。➡ 143 00:10:35,583 --> 00:10:38,586 でも まあ 地区大会で 負けちゃうような弱小校だけどね。 144 00:10:38,586 --> 00:10:40,586 あっ そうだ。 145 00:10:42,590 --> 00:10:47,595 これ 読んでみない? 弱小校が 全国大会に出る話。 146 00:10:47,595 --> 00:10:49,597 えっ いいの? (亮平)うん。 147 00:10:49,597 --> 00:10:53,601 きっと バスケが好きになるし 元気 出ると思うよ。➡ 148 00:10:53,601 --> 00:10:56,601 はい。 (伊代)ありがとう。 149 00:10:58,606 --> 00:11:02,610 もし 元気になって 退院できたらさ➡ 150 00:11:02,610 --> 00:11:05,610 亮平君のバスケの試合 見に行ってもいい? 151 00:11:08,616 --> 00:11:12,620 もちろん。 (伊代)フフッ。 やった! 152 00:11:12,620 --> 00:11:14,622 あっ これね…。 153 00:11:14,622 --> 00:11:16,624 伊代ちゃんも 亮平君も➡ 154 00:11:16,624 --> 00:11:19,627 とてもとても楽しそうに 笑っていました。 155 00:11:19,627 --> 00:11:23,631 でも 2人とも 本当のことを知りません。 156 00:11:23,631 --> 00:11:25,633 僕は 苦しいです。 157 00:11:25,633 --> 00:11:29,637 何も知らずに笑ってる2人を見ると 胸が ぎゅっと苦しくなります。 158 00:11:29,637 --> 00:11:35,576 でもね きっと ご家族の方が もっと苦しい思いをされてる。 159 00:11:35,576 --> 00:11:39,580 だから 私たちは 私たちに できることをやるしかない。 160 00:11:39,580 --> 00:11:41,582 ≪(若菜)新堂先生。➡ 161 00:11:41,582 --> 00:11:46,587 森下 汐里さんの検査結果です。 ありがとうございます。 162 00:11:46,587 --> 00:12:06,607 ♬~ 163 00:12:06,607 --> 00:12:08,609 ≪(伊代)お姉ちゃ~ん! 164 00:12:08,609 --> 00:12:10,378 お姉ちゃん お姉ちゃん! (汐里)うん? 165 00:12:10,378 --> 00:12:13,614 亮平君にね バスケの試合 見に来てもいいって言われちゃった! 166 00:12:13,614 --> 00:12:15,616 ホントに!? よかったね。 167 00:12:15,616 --> 00:12:17,618 何 着てこっかな~。 168 00:12:17,618 --> 00:12:22,623 やっぱ ここは ショートパンツかな? いや ちょっと 攻め過ぎかな? 169 00:12:22,623 --> 00:12:24,623 ウフフッ。 170 00:12:27,628 --> 00:12:30,631 お姉ちゃん? (汐里)えっ? 171 00:12:30,631 --> 00:12:34,569 ああ… うん そうだね。 (伊代)ウフフッ。 172 00:12:34,569 --> 00:12:36,571 (汐里)ちょっと 私 飲み物 買ってくるね。 173 00:12:36,571 --> 00:12:38,573 うん。 174 00:12:38,573 --> 00:12:51,586 ♬~ 175 00:12:51,586 --> 00:12:55,590 これで 伊代ちゃんに 汐里さんの 小腸を移植することができます。 176 00:12:55,590 --> 00:12:57,592 伊代ちゃんを助けられます。 伊代ちゃんには伝えたのか? 177 00:12:57,592 --> 00:13:01,596 まだです。 お姉さんが望みません。 178 00:13:01,596 --> 00:13:04,599 患者側の事情を 考慮できるようになったことは➡ 179 00:13:04,599 --> 00:13:07,602 褒めてやる。 でも 今回は 緊急を要するケースだ。 180 00:13:07,602 --> 00:13:11,606 もし また 感染症を起こせば 命が危ない。 181 00:13:11,606 --> 00:13:14,609 なるべく早く 患者に伝え 説得するのも➡ 182 00:13:14,609 --> 00:13:19,609 担当医の大事な仕事だ。 分かりました! 頑張ります! 183 00:13:21,616 --> 00:13:23,618 ≪(伊代) うるさい! もう出てって! 184 00:13:23,618 --> 00:13:27,622 伊代 落ち着いて。 (伊代)いいから もう出てってよ! 185 00:13:27,622 --> 00:13:30,625 どうしたんですか? 186 00:13:30,625 --> 00:13:33,561 先生も グルだったんだね。 187 00:13:33,561 --> 00:13:38,566 何も知らずに浮かれてる私 見て 笑ってたんでしょ!? 188 00:13:38,566 --> 00:13:40,566 もう 全部 知ってるから。 189 00:13:43,571 --> 00:13:59,587 ♬~ 190 00:13:59,587 --> 00:14:03,591 私 手術は受けない。 191 00:14:03,591 --> 00:14:05,593 どうしてですか? 192 00:14:05,593 --> 00:14:09,597 私が 今まで どれだけ 手術してきたか 知ってるでしょ!? 193 00:14:09,597 --> 00:14:12,597 5回だよ! 5回! 194 00:14:14,602 --> 00:14:17,605 そのたびに おなか 切られて➡ 195 00:14:17,605 --> 00:14:21,605 手術の後は 歩けないほどの痛み 感じてさ…。 196 00:14:23,611 --> 00:14:27,615 それなのに また 手術? 197 00:14:27,615 --> 00:14:29,617 どうせ 治らないのに➡ 198 00:14:29,617 --> 00:14:32,617 どれだけ 私のおなか 切れば 気が済むの!? 199 00:14:35,556 --> 00:14:37,556 もう 嫌だよ…。 200 00:14:39,560 --> 00:14:43,560 手術なんて 絶対 受けないから! 201 00:14:46,567 --> 00:14:48,567 伊代…。 202 00:14:53,574 --> 00:14:55,576 (汐里)すみません。➡ 203 00:14:55,576 --> 00:14:58,579 私が 自分から話すと言っておきながら➡ 204 00:14:58,579 --> 00:15:00,579 こんなことになって…。 205 00:15:03,584 --> 00:15:09,584 やっぱり 私じゃ 親の代わりは 務まらないんですかね…。 206 00:15:12,593 --> 00:15:18,593 伊代にとって 頼れるのは 私しかいないのに…。 207 00:15:20,601 --> 00:15:26,607 もし 両親が生きてたら…➡ 208 00:15:26,607 --> 00:15:30,607 伊代に 何て声を掛けてあげるんだろう。 209 00:15:33,648 --> 00:15:38,653 伊代ちゃんは 僕が説得します。 210 00:15:38,653 --> 00:15:40,653 汐里さんは 安心して待っていてください。 211 00:15:42,657 --> 00:15:45,660 伊代ちゃんの担当医は 僕です。 212 00:15:45,660 --> 00:15:48,663 伊代ちゃんのことは 僕に任せてください。 213 00:15:48,663 --> 00:15:58,663 ♬~ 214 00:16:07,682 --> 00:16:10,685 伊代ちゃん お願いします! 215 00:16:10,685 --> 00:16:12,685 手術をしてください! 216 00:16:15,690 --> 00:16:18,693 手術が痛くて嫌なのは分かります。 217 00:16:18,693 --> 00:16:21,362 でも 今度の手術を乗り越えれば➡ 218 00:16:21,362 --> 00:16:23,598 伊代ちゃんは とても元気になれます。 219 00:16:23,598 --> 00:16:26,367 汐里さんも とてもとても喜びます。 220 00:16:26,367 --> 00:16:31,539 うるさい! 出てってよ! 221 00:16:31,539 --> 00:16:33,539 一人にして! 222 00:18:22,750 --> 00:18:26,750 (玲香)亮平。 じゃあ また来るね。 (亮平)ありがとう。 223 00:18:40,768 --> 00:18:42,768 (玲香)どうして ここに…。 224 00:18:45,773 --> 00:18:49,777 (丸井)尿管に 髄液を排出するのは どうですか? 225 00:18:49,777 --> 00:18:52,780 (間宮)いや 亮平君は VURの既往がある。 226 00:18:52,780 --> 00:18:54,782 では 頸静脈に流すのは? 227 00:18:54,782 --> 00:18:57,785 それだと 脳への血流障害が 起きるリスクがある。 228 00:18:57,785 --> 00:19:00,788 (野々村)どれも うまくいきそうにありませんね。 229 00:19:00,788 --> 00:19:03,788 (中島) 高山先生は どう思いますか? 230 00:19:05,793 --> 00:19:07,793 (間宮)高山? 231 00:19:09,797 --> 00:19:13,801 ああ… すみません。 ≪(佳子)失礼します。 232 00:19:13,801 --> 00:19:17,801 (佳子)高山先生 瀬戸先生 亮平君のお母さんが お呼びです。 233 00:19:19,807 --> 00:19:23,744 (玲香)亮平を 別の病院に 転院させたいと思います。 234 00:19:23,744 --> 00:19:25,746 どういうことですか? 235 00:19:25,746 --> 00:19:28,749 知り合いに ボストンにある有名な➡ 236 00:19:28,749 --> 00:19:32,753 脳外科専門病院を 紹介してもらったんです。 237 00:19:32,753 --> 00:19:37,758 それに こちらの小児外科は 年内でなくなると伺ったので。 238 00:19:37,758 --> 00:19:40,758 年内? そんなはずありませんよ。 239 00:19:45,766 --> 00:19:49,766 (玲香)そういうことですので… 失礼します。 240 00:19:58,779 --> 00:20:00,779 どういうことですか? 241 00:20:09,790 --> 00:20:11,792 はい。 242 00:20:11,792 --> 00:20:14,795 分かった。 すぐに行く。 243 00:20:14,795 --> 00:20:17,795 悪い。 オペだ。 244 00:20:21,735 --> 00:20:25,735 (ドアの開閉音) 245 00:20:28,742 --> 00:20:34,748 (高山)滝川 亮平君は 副院長の息子さんだったんですね。 246 00:20:34,748 --> 00:20:38,752 (高山)申し訳ありません。 立ち聞きをしてしまいました。 247 00:20:38,752 --> 00:20:40,754 (猪口) 《なぜ 私に 連絡しなかった?》 248 00:20:40,754 --> 00:20:43,757 (玲香)《何年も会ってない あなたには 関係ないでしょ》➡ 249 00:20:43,757 --> 00:20:47,761 《亮平には もう 新しい父親がいるのよ》 250 00:20:47,761 --> 00:20:50,764 (猪口)《今すぐ 他の病院に転院するんだ》 251 00:20:50,764 --> 00:20:52,766 《えっ?》 《ここの小児外科は➡ 252 00:20:52,766 --> 00:20:55,002 年内でなくなる》 《そんな…》 253 00:20:55,002 --> 00:20:58,772 《私が いい病院を紹介するから!》 254 00:20:58,772 --> 00:21:03,777 (高山)亮平君を 今 海外の病院に 移すのは 大変 危険です。 255 00:21:03,777 --> 00:21:07,781 いつ 症状が悪化し 意識障害を 引き起こすか分かりません。 256 00:21:07,781 --> 00:21:12,786 亮平君の治療法は 必ず われわれが見つけ出します。 257 00:21:12,786 --> 00:21:14,786 もう少し 時間を下さい。 258 00:21:18,792 --> 00:21:22,730 あなた方 小児外科に お任せするわけにはいきません。 259 00:21:22,730 --> 00:21:25,733 息子さんの命に関わる 問題ですよ! 260 00:21:25,733 --> 00:21:27,735 失礼します。 261 00:21:27,735 --> 00:21:43,751 ♬~ 262 00:21:43,751 --> 00:21:45,753 (伊代)《どうせ 治らないのに➡ 263 00:21:45,753 --> 00:21:48,756 どれだけ 私のおなか 切れば 気が済むの!?》 264 00:21:48,756 --> 00:21:50,758 《もう 嫌だよ…》 265 00:21:50,758 --> 00:21:54,758 《手術なんて 絶対 受けないから!》 266 00:22:03,771 --> 00:22:06,771 ≪(ノック) (司賀)どうぞ。 267 00:22:12,780 --> 00:22:17,785 僕には分かりません。 どうしたらいいか 分かりません。 268 00:22:17,785 --> 00:22:19,787 どうしたんだ? 湊。 269 00:22:19,787 --> 00:22:22,723 僕は 伊代ちゃんに 元気になってもらいたいです。 270 00:22:22,723 --> 00:22:26,727 また 汐里さんと笑っててほしいです。 271 00:22:26,727 --> 00:22:29,730 でも 伊代ちゃんは 治療したくないと言います。 272 00:22:29,730 --> 00:22:32,733 あんな痛い手術 もう したくないと言います。 273 00:22:32,733 --> 00:22:36,733 それは とても難しい問題だね。 274 00:22:38,739 --> 00:22:40,741 でもね 湊➡ 275 00:22:40,741 --> 00:22:46,747 伊代ちゃんの担当医は私じゃない。 湊だ。 276 00:22:46,747 --> 00:22:52,753 毎日のように 顔を合わせ 伊代ちゃんを見てきた湊なら➡ 277 00:22:52,753 --> 00:22:56,757 必ず 彼女の気持ちが 理解できるはずだよ。 278 00:22:56,757 --> 00:23:02,763 大丈夫。 私を頼らずとも湊なら➡ 279 00:23:02,763 --> 00:23:08,769 きっと 伊代ちゃんと向き合えるはずだ。 280 00:23:08,769 --> 00:23:10,769 頑張るんだよ。 281 00:23:12,773 --> 00:23:15,773 はい! ありがとうございます! 282 00:23:22,716 --> 00:23:27,721 うっ! ああっ…。 283 00:23:27,721 --> 00:23:43,737 ♬~ 284 00:23:43,737 --> 00:23:49,743 さっきの話 ホントですか? 285 00:23:49,743 --> 00:23:52,746 理事会で そう決まった。 286 00:23:52,746 --> 00:23:56,746 他のメンバーには まだ言うな。 余計な不安をあおりたくない。 287 00:23:59,753 --> 00:24:02,756 ちゃんと説明してください! 288 00:24:02,756 --> 00:24:04,758 ここがなくなったら➡ 289 00:24:04,758 --> 00:24:08,762 今いる子供たちは どうなるんですか? 290 00:24:08,762 --> 00:24:11,765 この地域に 小児外科のある病院は 他に ありません! 291 00:24:11,765 --> 00:24:15,436 たらい回しにされる子供だって ますます増えてしまうんですよ! 292 00:24:15,436 --> 00:24:17,736 そんなことは分かってる! 293 00:24:21,608 --> 00:24:26,613 どうしようもないんだ。 上の決定は 覆せない。 294 00:24:26,613 --> 00:24:29,613 君も組織の一員なら 分かるだろ? 295 00:24:32,619 --> 00:24:37,624 じゃあ どうすればいいんですか!? 296 00:24:37,624 --> 00:24:39,626 俺たちは 医者だ。 297 00:24:39,626 --> 00:24:47,634 医者は ただ この手を動かして 目の前の患者を救うしかない。 298 00:24:47,634 --> 00:24:50,637 まだ 時間はある。 俺は その間に➡ 299 00:24:50,637 --> 00:24:53,640 ここにいる子供たちを 少しでも多く救う。 300 00:24:53,640 --> 00:24:56,640 君も 力を貸してくれ。 301 00:26:47,788 --> 00:26:54,795 僕は 考えました。 一生懸命 考えました。 302 00:26:54,795 --> 00:27:00,801 でも 僕が見てきた伊代ちゃんは いつも 治療に一生懸命でした。 303 00:27:00,801 --> 00:27:05,806 途中で 投げ出したりしませんでした。 304 00:27:05,806 --> 00:27:07,808 でも 今の伊代ちゃんは➡ 305 00:27:07,808 --> 00:27:11,812 僕の知ってる伊代ちゃんでは ありません。 306 00:27:11,812 --> 00:27:14,812 どうして 手術したくないんですか? 307 00:27:17,818 --> 00:27:21,822 僕には 本当のことを教えてください。 308 00:27:21,822 --> 00:27:23,822 お願いします。 309 00:27:28,829 --> 00:27:30,829 (伊代)先生…。 310 00:27:32,849 --> 00:27:39,773 見たことあるでしょ? 私のおなかの傷。 311 00:27:39,773 --> 00:27:46,773 体育の授業があるたび 毎回 その傷 必死に隠して…。 312 00:27:48,782 --> 00:27:52,786 それでも 誰かに見られちゃったときは➡ 313 00:27:52,786 --> 00:27:55,789 明るく笑って ごまかしたりして…。 314 00:27:55,789 --> 00:28:00,789 (すすり泣き) 315 00:28:06,800 --> 00:28:13,807 今度の手術… ドナーは お姉ちゃんなんだよね? 316 00:28:13,807 --> 00:28:19,807 そんなことしたら… お姉ちゃんにも 傷が残る。 317 00:28:22,816 --> 00:28:25,819 あんな惨めな思い…➡ 318 00:28:25,819 --> 00:28:28,819 お姉ちゃんには 絶対してほしくない。 319 00:28:31,825 --> 00:28:38,765 パパとママが死んじゃってから… 私は 散々 迷惑 掛けてきた。 320 00:28:38,765 --> 00:28:42,769 (伊代)《パパ… ママ…》 321 00:28:42,769 --> 00:28:45,772 (伊代)お姉ちゃんだって 悲しかったはずなのに…。 322 00:28:45,772 --> 00:28:47,441 《パパ!》 323 00:28:47,441 --> 00:28:49,741 (伊代) 私の前では 涙一つ 見せなくて…。 324 00:28:52,679 --> 00:29:01,688 (伊代)私を養うために 音大中退して… 夢まで諦めて…。 325 00:29:01,688 --> 00:29:04,691 (伊代)毎日 慣れない仕事して…。 326 00:29:04,691 --> 00:29:06,693 《これ 今日 発注する備品の リストなんですけど》 327 00:29:06,693 --> 00:29:09,696 (上司)《だから まとめるときは 部署ごとにしてって言ったじゃん!》 328 00:29:09,696 --> 00:29:11,698 《ああ… すいません!》 329 00:29:11,698 --> 00:29:14,701 (男性)《お姉ちゃん! お姉ちゃん ちょっと たばこ どこにあんの》 330 00:29:14,701 --> 00:29:16,703 《当店では お取り扱いしておりません》 331 00:29:16,703 --> 00:29:20,707 《いいから 持ってこいよ》 《ですから 当店では…》 332 00:29:20,707 --> 00:29:23,710 (男性)《持ってこいっつってんの》 《申し訳ございません》 333 00:29:23,710 --> 00:29:26,710 (伊代)私の治療費のために 夜中まで働いて…。 334 00:29:28,715 --> 00:29:34,654 (伊代)《ごめんね お姉ちゃん》 《何 言ってるの》 335 00:29:34,654 --> 00:29:38,658 《私のことはいいから お姉ちゃんも 早く休んで》 336 00:29:38,658 --> 00:29:40,660 《大丈夫 大丈夫!》 337 00:29:40,660 --> 00:29:44,431 《伊代の方こそ 早く これ食べて ゆっくり休みな。 ねっ》 338 00:29:44,431 --> 00:29:49,669 (伊代)どんなに疲れてても 一生懸命 看病してくれた。➡ 339 00:29:49,669 --> 00:29:52,669 全然 大丈夫じゃないくせに…。 340 00:29:54,674 --> 00:29:59,674 いつも 大丈夫 大丈夫って…。 341 00:30:04,684 --> 00:30:09,684 私… これ以上 重荷になりたくない。 342 00:30:11,691 --> 00:30:17,697 お姉ちゃんを不幸にしてまで… 生きたくないよ。 343 00:30:17,697 --> 00:30:37,651 ♬~ 344 00:30:37,651 --> 00:30:55,651 ♬~ 345 00:32:37,103 --> 00:32:39,103 (小野寺) お約束していた支援金です。 346 00:32:46,112 --> 00:32:49,115 こんなに!? (小野寺)ハハハッ! はい!➡ 347 00:32:49,115 --> 00:32:50,784 ハハハ…!➡ 348 00:32:50,784 --> 00:32:54,788 いや 必ずや 新日本医療グループの一員として➡ 349 00:32:54,788 --> 00:32:57,023 収益向上に 貢献してくださることを➡ 350 00:32:57,023 --> 00:33:01,023 期待してますよ~。 ハハハッ! 351 00:33:05,031 --> 00:33:09,035 (小野寺)廃止される科に 同情する必要はありません。 352 00:33:09,035 --> 00:33:11,037 (美智)えっ? 353 00:33:11,037 --> 00:33:13,039 (小野寺) あなたの判断がなければ➡ 354 00:33:13,039 --> 00:33:16,042 今頃 東郷記念病院は 倒産に追い込まれ➡ 355 00:33:16,042 --> 00:33:21,047 何千人ものスタッフが 路頭に迷うことになってました。➡ 356 00:33:21,047 --> 00:33:29,055 いつの世も 多くを守るためには 多少の犠牲が 必要です。➡ 357 00:33:29,055 --> 00:33:35,055 あなたは 経営者として 正しい決断をされたんですよ。 358 00:33:43,003 --> 00:33:47,007 (高山)《医者は ただ この手を動かして➡ 359 00:33:47,007 --> 00:33:50,007 目の前の患者を救うしかない》 360 00:34:15,035 --> 00:34:20,040 人は それぞれ 守りたいものが 違います。 361 00:34:20,040 --> 00:34:24,044 汐里さんは 伊代ちゃんを守りたいです。 362 00:34:24,044 --> 00:34:28,048 伊代ちゃんは 汐里さんを守りたいです。 363 00:34:28,048 --> 00:34:32,052 どちらも大切だから うまく いきません。 364 00:34:32,052 --> 00:34:35,055 でも 僕は 伊代ちゃんを守りたいです。 365 00:34:35,055 --> 00:34:39,993 ここにいる子供たちみんなを 守りたいです。 366 00:34:39,993 --> 00:34:41,993 そうだね。 367 00:34:48,001 --> 00:34:51,001 亮平君を守るための お勉強ですか? 368 00:34:53,006 --> 00:34:58,006 彼は 別の病院に転院することになった。 369 00:35:00,013 --> 00:35:04,017 でも せめて 治療法だけは ちゃんと見つけて➡ 370 00:35:04,017 --> 00:35:07,017 転院先の病院に 提言しようと思う。 371 00:35:09,022 --> 00:35:12,025 私には それくらいしか してあげられないから。 372 00:35:12,025 --> 00:35:32,045 ♬~ 373 00:35:32,045 --> 00:35:51,998 ♬~ 374 00:35:51,998 --> 00:36:10,016 ♬~ 375 00:36:10,016 --> 00:36:13,787 (裕子)長旅 気を付けて 治療 頑張ってね。 376 00:36:13,787 --> 00:36:16,022 ありがとうございます。 377 00:36:16,022 --> 00:36:19,025 あっ 伊代ちゃんに よろしく お伝えください。 378 00:36:19,025 --> 00:36:22,025 (玲香) ホントに お世話になりました。 379 00:36:29,035 --> 00:36:35,041 (橋口)これで 伊代ちゃんの ひと夏の恋も ジ・エンドか…。 380 00:36:35,041 --> 00:36:36,976 ほら 早く 仕事 戻るわよ。 381 00:36:36,976 --> 00:36:39,979 ≪(倒れる音) ≪(玲香)亮平! 亮平!!➡ 382 00:36:39,979 --> 00:36:41,981 亮平!! (橋口)亮平君! 383 00:36:41,981 --> 00:36:43,983 (一同) 亮平君! 亮平君! 亮平君! 384 00:36:43,983 --> 00:36:46,753 (橋口)亮平君! 分かる!? 385 00:36:46,753 --> 00:36:48,421 (裕子)救急カートと ストレッチャー 持ってきて! 386 00:36:48,421 --> 00:36:50,021 (橋口)亮平君! (玲香)亮平!! 387 00:37:00,099 --> 00:37:02,101 はい。 388 00:37:02,101 --> 00:37:05,104 すぐに向かいます。 389 00:37:05,104 --> 00:37:08,107 伊代ちゃん 肝臓の組織検査に行きましょう。 390 00:37:08,107 --> 00:37:12,107 今の体調を知るのに とても重要な検査です。 391 00:37:19,118 --> 00:37:21,118 はい! 新堂です! 392 00:37:23,122 --> 00:37:25,124 亮平君が!? 393 00:37:25,124 --> 00:37:28,124 分かった。 すぐに向かう。 394 00:37:33,132 --> 00:37:35,151 (看護師)ストレッチャー 通ります! 395 00:37:35,151 --> 00:37:38,738 亮平! 亮平! (橋口)お願いします! 396 00:37:38,738 --> 00:37:41,038 お母さまは こちらで お待ちください! 397 00:37:43,977 --> 00:37:46,980 ≪(ドアの開く音) 398 00:37:46,980 --> 00:37:49,983 (猪口)さっきの電話 本当ですか? 399 00:37:49,983 --> 00:37:53,987 亮平君は 水頭症が悪化し 意識障害を起こしており➡ 400 00:37:53,987 --> 00:37:56,990 大変 危険な状態です。 401 00:37:56,990 --> 00:37:59,990 できるだけのことは します。 402 00:38:09,002 --> 00:38:15,002 息子を… 息子を どうか助けてください。 403 00:38:17,010 --> 00:38:19,010 お願いします。 404 00:38:22,015 --> 00:38:24,015 最善を尽くします。 405 00:40:06,085 --> 00:40:08,755 (盛岡)よろしく お願いします。 (一同)お願いします。 406 00:40:08,755 --> 00:40:10,423 (盛岡)脳室穿刺を行い➡ 407 00:40:10,423 --> 00:40:12,091 脳室にたまった髄液を カテーテルを通して➡ 408 00:40:12,091 --> 00:40:15,094 腹腔内に排出します。 メス。 (看護師)はい。 409 00:40:15,094 --> 00:40:18,097 (助手)ガーゼ。 (高山)開腹後 癒着を剥離し➡ 410 00:40:18,097 --> 00:40:21,100 腹腔内に カテーテルを留置する。 メス。 411 00:40:21,100 --> 00:40:24,103 鑷子。 ガーゼ。 (看護師)はい。 412 00:40:24,103 --> 00:40:27,103 (盛岡)鈎ピン。 バイポーラ。 (看護師)はい。 413 00:40:37,116 --> 00:40:40,119 (高山)筋肉を切開したら 筋鈎で広げてくれ。 414 00:40:40,119 --> 00:40:42,789 はい! (盛岡)穿頭します。 ドリル下さい。 415 00:40:42,789 --> 00:40:45,024 (盛岡)頭 固定して。 (助手)はい。 生食 下さい。 416 00:40:45,024 --> 00:40:47,026 (高山)瀬戸。 展開してくれ。 417 00:40:47,026 --> 00:40:50,029 はい。 トラクション かけて。 はい! 418 00:40:50,029 --> 00:40:52,031 (盛岡)もっと入れて。 (助手)はい。 419 00:40:52,031 --> 00:41:11,984 ♬~ 420 00:41:11,984 --> 00:41:17,990 ♬~ 421 00:41:17,990 --> 00:41:20,993 (盛岡)硬膜切開 完了。 脳室穿刺します。 422 00:41:20,993 --> 00:41:23,993 (高山)腹腔内を確認する。 開創器。 (看護師)はい。 423 00:41:26,999 --> 00:41:29,769 (高山) 予想以上に 癒着がひどいな。 424 00:41:29,769 --> 00:41:32,004 (中島)やはり 腹腔に 髄液を流すのは 難しいですね。 425 00:41:32,004 --> 00:41:35,007 癒着を 慎重に剥がして スペースをつくりましょう。 426 00:41:35,007 --> 00:41:38,010 (高山)それだと 再癒着してしまうリスクが高い。 427 00:41:38,010 --> 00:41:40,010 (中島)どうすれば…。 428 00:41:48,020 --> 00:41:51,023 肝臓の裏側に展開してみては どうですか? 429 00:41:51,023 --> 00:41:52,792 CTを見るかぎりですが➡ 430 00:41:52,792 --> 00:41:55,027 肝臓の裏側は 癒着が弱い可能性があります。 431 00:41:55,027 --> 00:41:58,030 亮平君は 虫垂炎による 腹膜炎の既往があります。 432 00:41:58,030 --> 00:42:00,032 癒着の範囲は 下腹部が中心のはずです。 433 00:42:00,032 --> 00:42:02,969 (高山)確かに 上腹部は 癒着が弱いかもしれない。➡ 434 00:42:02,969 --> 00:42:05,972 肝臓の裏側に展開する。 鑷子。 メッツェン。 435 00:42:05,972 --> 00:42:07,974 鑷子。 スパーテル。 436 00:42:07,974 --> 00:42:19,986 ♬~ 437 00:42:19,986 --> 00:42:23,422 (盛岡)バルブスペース作成完了。 皮下トンネルを通します。➡ 438 00:42:23,422 --> 00:42:25,091 鈎ピン。 パッサー。 439 00:42:25,091 --> 00:42:28,094 (高山)肝臓の背面を展開する。 広げてくれ。 440 00:42:28,094 --> 00:42:30,094 はい。 441 00:42:33,099 --> 00:42:35,101 癒着が弱いです。 442 00:42:35,101 --> 00:42:38,104 (高山)ここになら 髄液を排出できそうだ。 443 00:42:38,104 --> 00:42:40,106 (高山)シャントするスペース 確保できました。 444 00:42:40,106 --> 00:42:42,341 (盛岡)ありがとうございます。 こちらも急ぎます。 445 00:42:42,341 --> 00:42:44,110 (高山)はい。 446 00:42:44,110 --> 00:42:46,112 ≪(心電計の警告音) (医師)サチュレーションが低下しています。 447 00:42:46,112 --> 00:42:48,114 (中島)どうして!? このバイタルの下がり方は➡ 448 00:42:48,114 --> 00:42:51,117 心疾患の疑いが強いです! (高山)心臓の状態を確認する。➡ 449 00:42:51,117 --> 00:42:54,120 心エコー! (看護師)はい! 450 00:42:54,120 --> 00:42:57,123 (高山)大ガーゼ。 (看護師)はい! 451 00:42:57,123 --> 00:42:59,123 (高山)もう一枚。 (看護師)はい。 452 00:45:24,837 --> 00:45:26,839 (高山)フリーズ。 右心室が拡大しています。 453 00:45:26,839 --> 00:45:28,841 (中島)何で 急に…。 原因は!? 454 00:45:28,841 --> 00:45:31,844 (医師)サチュレーション90を 切りました! 455 00:45:31,844 --> 00:45:33,846 (中島)先天的な心疾患では!? 456 00:45:33,846 --> 00:45:35,848 術前検査では 異常ありませんでした! 457 00:45:35,848 --> 00:45:37,850 心筋炎の可能性は? (高山)もし そうなら➡ 458 00:45:37,850 --> 00:45:39,850 左心室も拡大してるはずだ。 459 00:45:41,854 --> 00:45:44,523 (医師)サチュレーション85です! (高山)解除! 460 00:45:44,523 --> 00:45:46,525 危険です! このままでは 低酸素になり➡ 461 00:45:46,525 --> 00:45:48,194 脳に ダメージが 残ってしまいます! 462 00:45:48,194 --> 00:45:52,794 (中島)先生 どうしますか!? (盛岡)オペを中止しますか? 463 00:45:54,867 --> 00:45:56,867 (中島)先生! 464 00:45:58,871 --> 00:46:02,875 (高山)開創器と サージカルタオルを外してくれ。➡ 465 00:46:02,875 --> 00:46:05,875 急いで 外せ! はい! 466 00:46:11,884 --> 00:46:13,886 (高山)フリーズ。 (ボタンを押す音) 467 00:46:13,886 --> 00:46:16,889 血栓です! 静脈に 大きな血栓があります! 468 00:46:16,889 --> 00:46:19,892 (高山)亮平君は 脚のまひによって 静脈に 血栓ができていた。➡ 469 00:46:19,892 --> 00:46:22,912 その一部が 血流に乗って 肺動脈に詰まり➡ 470 00:46:22,912 --> 00:46:26,832 肺塞栓症を起こしたんだ。 エコノミークラス症候群。 471 00:46:26,832 --> 00:46:29,835 (高山)中島。 放射線科に連絡しろ。 (中島)えっ? 472 00:46:29,835 --> 00:46:31,837 (高山)ハイブリッドオペで 血栓を取り除こう。 473 00:46:31,837 --> 00:46:33,839 (中島)はい。 (盛岡)再開しましょう。 474 00:46:33,839 --> 00:46:36,842 (一同)はい。 (盛岡)鈎ピン。 パッサー。 475 00:46:36,842 --> 00:46:38,844 鑷子 下さい。 476 00:46:38,844 --> 00:46:40,846 (高山)腹膜鉗子。 477 00:46:40,846 --> 00:46:58,864 ♬~ 478 00:46:58,864 --> 00:47:02,868 手術は 無事 成功しました。 479 00:47:02,868 --> 00:47:05,871 これで 水頭症の症状は 改善されます。 480 00:47:05,871 --> 00:47:07,873 (玲香)ありがとうございます。 481 00:47:07,873 --> 00:47:13,879 ただ 亮平君は 症状が 改善されたにもかかわらず➡ 482 00:47:13,879 --> 00:47:17,879 両脚が動かないことに 疑問を抱かれると思います。 483 00:47:20,886 --> 00:47:24,824 (高山)大変 心苦しいお気持ちは お察ししますが➡ 484 00:47:24,824 --> 00:47:29,824 息子さんのためにも 本当のことを 伝えた方がよろしいかと。 485 00:47:37,837 --> 00:47:42,837 亮平。 お母さんよ。 分かる? 486 00:47:46,846 --> 00:47:50,846 よく頑張ったね。 手術は 無事に成功したって。 487 00:47:56,856 --> 00:48:01,861 (亮平)うっ。 ううっ…。 488 00:48:01,861 --> 00:48:03,863 (玲香)亮平。 489 00:48:03,863 --> 00:48:16,876 ♬~ 490 00:48:16,876 --> 00:48:18,876 (亮平)うっ。 491 00:48:28,821 --> 00:48:34,827 ごめん 亮平。 ごめん! 脚は もう…。 492 00:48:34,827 --> 00:48:41,834 ごめん! ごめんね! ごめん! ごめん…。➡ 493 00:48:41,834 --> 00:48:43,834 ごめん…。 494 00:48:45,838 --> 00:48:47,840 (玲香)ごめん…。 495 00:48:47,840 --> 00:49:03,856 ♬~ 496 00:49:03,856 --> 00:49:06,859 どうしたんですか? 497 00:49:06,859 --> 00:49:09,862 (すすり泣き) 498 00:49:09,862 --> 00:49:11,862 私 バカみたい…。 499 00:49:13,866 --> 00:49:17,866 浮かれて 亮平君に バスケの試合 見に行くとか言っちゃって…。 500 00:49:21,874 --> 00:49:23,874 最低だよ…。 501 00:49:26,812 --> 00:49:33,812 (すすり泣き) 502 00:49:41,827 --> 00:49:45,831 (高山)亮平君に伝えたそうだ。 503 00:49:45,831 --> 00:49:48,834 そうですか…。 504 00:49:48,834 --> 00:49:52,834 彼にとって大切なのは これからですよね。 505 00:49:54,840 --> 00:49:57,843 亮平君のために できることを見つけて➡ 506 00:49:57,843 --> 00:49:59,843 やり遂げたいと思います。 507 00:50:09,855 --> 00:50:11,855 (看護師)走っちゃ駄目だよ~。 508 00:50:13,859 --> 00:50:17,863 ≪どうでした? 509 00:50:17,863 --> 00:50:20,866 伊代ちゃん あれからずっと ふさぎ込んだままなんだって。 510 00:50:20,866 --> 00:50:26,805 はい…。 あんな伊代ちゃん 初めてですよ。 511 00:50:26,805 --> 00:50:29,805 ハァ…。 512 00:50:38,817 --> 00:50:40,817 伊代ちゃん。 513 00:50:42,821 --> 00:50:45,821 伊代ちゃんに どうしても 見せたいものがあります。 514 00:53:29,822 --> 00:53:31,822 何? こんなとこ 連れ出して。 しーっ。 515 00:53:46,839 --> 00:53:50,843 亮平君は 諦めていません。 えっ? 516 00:53:50,843 --> 00:53:53,846 ずっとずっと 諦めていません。 517 00:53:53,846 --> 00:54:13,866 ♬~ 518 00:54:13,866 --> 00:54:17,870 ♬~ 519 00:54:17,870 --> 00:54:20,870 (亮平)《実は 俺 知ってるんだ》 520 00:54:22,875 --> 00:54:27,896 《もう 手術したって 両脚は 動かないって》 521 00:54:27,896 --> 00:54:29,815 《入院して すぐ➡ 522 00:54:29,815 --> 00:54:32,818 母さんが泣きながら話してるの 聞いちゃってさ》 523 00:54:32,818 --> 00:54:36,822 《脚は まひしたままって どういうことですか?》 524 00:54:36,822 --> 00:54:38,824 《歩けなくなったら あの子➡ 525 00:54:38,824 --> 00:54:41,827 どうやって生きていけば いいんですか?》➡ 526 00:54:41,827 --> 00:54:48,834 《どうにかしてください! お… お願いします!》 527 00:54:48,834 --> 00:54:51,837 《くそっ…》 528 00:54:51,837 --> 00:54:54,840 《動けよ…》 529 00:54:54,840 --> 00:54:57,843 《動けよ!! くそ!!》 530 00:54:57,843 --> 00:55:09,855 ♬~ 531 00:55:09,855 --> 00:55:12,858 (亮平)《あ~ 俺は もう➡ 532 00:55:12,858 --> 00:55:16,862 普通の人とは違う体に なっちゃったんだなって》 533 00:55:16,862 --> 00:55:18,864 《こんな体じゃ➡ 534 00:55:18,864 --> 00:55:21,864 もう バスケなんて できっこないって思ったよ》 535 00:55:26,872 --> 00:55:29,808 《ハァ ハァ…》 536 00:55:29,808 --> 00:55:32,811 (亮平)《何度 諦めようと思っても 駄目だった》 537 00:55:32,811 --> 00:55:40,819 《こんな体になってまで まだ バスケがやりたいなんて…➡ 538 00:55:40,819 --> 00:55:42,819 笑っちゃうよな…》 539 00:55:48,827 --> 00:55:51,827 《笑いません》 《えっ?》 540 00:55:59,838 --> 00:56:02,841 《僕も 人と違うからという理由で➡ 541 00:56:02,841 --> 00:56:05,841 お医者さんになることは無理だと 言われました》 542 00:56:07,846 --> 00:56:11,846 《でも 諦めずに続けていたら なることができました》 543 00:56:13,852 --> 00:56:18,852 《今は いろんな人に支えられて お医者さんができています》 544 00:56:21,860 --> 00:56:24,863 《僕は 笑いません》 545 00:56:24,863 --> 00:56:28,800 《亮平君の好きなことを 笑いません》 546 00:56:28,800 --> 00:56:31,800 《たくさん たくさん応援します》 547 00:56:34,806 --> 00:56:36,806 《先生…》 548 00:56:43,815 --> 00:56:47,819 《ここですか?》 (亮平)《あ~ もっと右》 549 00:56:47,819 --> 00:56:49,821 《5分だけです》 550 00:56:49,821 --> 00:56:53,821 《5分 練習したら 続きは 病気が治ってからにしましょう》 551 00:56:59,831 --> 00:57:01,831 《ありがとう》 552 00:57:03,835 --> 00:57:05,835 《うわっ!》 553 00:57:10,842 --> 00:57:14,842 (舌を鳴らす音) 《フフフッ。 よし!》 554 00:57:16,848 --> 00:57:18,850 亮平君は➡ 555 00:57:18,850 --> 00:57:21,850 これからも 大好きなバスケを 続けていくそうです。 556 00:57:23,855 --> 00:57:26,858 いつか 車いすで 試合に出られたとき➡ 557 00:57:26,858 --> 00:57:30,796 伊代ちゃんにも 見に来てほしいと言っていました。 558 00:57:30,796 --> 00:57:42,808 ♬~ 559 00:57:42,808 --> 00:57:47,808 すごい…。 すごいよ 亮平君。 560 00:57:49,815 --> 00:57:52,818 伊代ちゃんも すごいです。 えっ? 561 00:57:52,818 --> 00:57:54,820 とてもとても すごいです。 562 00:57:54,820 --> 00:57:58,824 汐里さんから 聞いたことがあります。 563 00:57:58,824 --> 00:58:00,826 今の汐里さんがあるのは➡ 564 00:58:00,826 --> 00:58:04,830 伊代ちゃんのおかげだ と言っていました。 565 00:58:04,830 --> 00:58:06,832 (伊代)《待って!》 566 00:58:06,832 --> 00:58:11,837 8歳のとき 初めて 小腸の手術を受けた伊代ちゃんは➡ 567 00:58:11,837 --> 00:58:16,842 とても さみしがり屋で 泣き虫な子でした。 568 00:58:16,842 --> 00:58:18,844 初めは 注射も怖くて➡ 569 00:58:18,844 --> 00:58:21,847 泣いてばかりいた 伊代ちゃんでしたが…。 570 00:58:21,847 --> 00:58:28,787 《注射も橋口も友達だよ~!》 《大丈夫 大丈夫…!》 571 00:58:28,787 --> 00:58:30,789 今では立派なお手本です。 572 00:58:30,789 --> 00:58:34,789 《はい。 先に 私に打って》 (橋口)《えっ?》 573 00:58:42,801 --> 00:58:46,805 《はい 終わり》 《ほらね 大丈夫》 574 00:58:46,805 --> 00:58:48,805 《ちょっと チクッとするだけだから》 575 00:58:55,814 --> 00:58:58,817 手術の後 どんなに傷口が痛くても➡ 576 00:58:58,817 --> 00:59:02,821 歩行訓練を休んだことは ありません。 577 00:59:02,821 --> 00:59:05,824 どんなに自分がつらいときでも➡ 578 00:59:05,824 --> 00:59:09,828 もうそこには 泣き虫の 伊代ちゃんは いませんでした。 579 00:59:09,828 --> 00:59:11,830 (伊代)《元気になったら おうちに帰れるんだよ》 580 00:59:11,830 --> 00:59:14,833 《だから 頑張ろう。 ねっ》 (女の子)《うん》 581 00:59:14,833 --> 00:59:18,837 (伊代) 《大丈夫だよ。 怖くないからね》 582 00:59:18,837 --> 00:59:22,841 小さいころから 何度も つらい治療を乗り越えて➡ 583 00:59:22,841 --> 00:59:26,845 どんどん強く成長していく 伊代ちゃんを見て➡ 584 00:59:26,845 --> 00:59:28,446 汐里さんは➡ 585 00:59:28,446 --> 00:59:32,684 ずっとずっと頑張る勇気を もらっていたそうです。 586 00:59:32,684 --> 00:59:38,690 伊代ちゃんは 汐里さんにとって 重荷なんかじゃありません。 587 00:59:38,690 --> 00:59:42,690 頑張る勇気をくれる太陽です。 588 00:59:45,697 --> 00:59:48,700 汐里さんは 信じています。 589 00:59:48,700 --> 00:59:51,703 今度の手術も 伊代ちゃんなら➡ 590 00:59:51,703 --> 00:59:55,703 必ず乗り越えられると 信じています。 591 01:00:02,714 --> 01:00:04,714 (汐里)伊代。 592 01:00:09,721 --> 01:00:13,721 (汐里)伊代は 何か 大きな勘違いしてるよ。 593 01:00:15,727 --> 01:00:21,733 (汐里)私は 伊代のドナーに なれるって分かったとき➡ 594 01:00:21,733 --> 01:00:26,738 もちろん 不安もあったけど うれしかったんだ。 595 01:00:26,738 --> 01:00:28,673 えっ…。 596 01:00:28,673 --> 01:00:30,675 これまで 伊代がつらいとき➡ 597 01:00:30,675 --> 01:00:33,675 私は ただ見てることしかできなかった。 598 01:00:35,680 --> 01:00:42,680 でも ようやく 本当の意味で 伊代のことを助けられる気がして。 599 01:00:45,690 --> 01:00:48,693 お姉ちゃん…。 600 01:00:48,693 --> 01:00:54,699 私は 不幸になるために ドナーになるんじゃない。 601 01:00:54,699 --> 01:00:56,701 伊代と2人で➡ 602 01:00:56,701 --> 01:00:59,701 もっと幸せになるために なるんだよ。 603 01:01:05,710 --> 01:01:09,714 早く元気になって 亮平君のバスケ 見に行くんでしょ? 604 01:01:09,714 --> 01:01:23,728 ♬~ 605 01:01:23,728 --> 01:01:26,731 (汐里)大丈夫。 606 01:01:26,731 --> 01:01:30,731 手術は 絶対 うまくいく。 607 01:01:32,671 --> 01:01:35,674 ありがと… お姉ちゃん。 608 01:01:35,674 --> 01:01:55,694 ♬~ 609 01:01:55,694 --> 01:01:59,698 先生。 ありがとう。 610 01:01:59,698 --> 01:02:01,700 えっ? 611 01:02:01,700 --> 01:02:04,703 新堂先生から聞きました。 612 01:02:04,703 --> 01:02:09,708 先生が諦めずに 俺の治療法 見つけてくれたって。 613 01:02:09,708 --> 01:02:11,708 亮平君。 614 01:02:14,713 --> 01:02:17,716 俺 頑張ります。 615 01:02:17,716 --> 01:02:20,719 せっかく助けてもらった命なんで。 616 01:02:20,719 --> 01:02:34,719 ♬~ 617 01:02:44,676 --> 01:02:46,676 (猪口)高山先生。 618 01:02:50,682 --> 01:02:56,688 今回は あなた方に救われました。 619 01:02:56,688 --> 01:03:00,692 確かに 小児外科には➡ 620 01:03:00,692 --> 01:03:04,696 数字では はかれない価値が あるのかもしれません。➡ 621 01:03:04,696 --> 01:03:09,701 ですが 採算性の悪い科を抱えていたら➡ 622 01:03:09,701 --> 01:03:17,701 いつか この病院がつぶれる。 それは 事実です。 623 01:03:21,713 --> 01:03:27,713 ただ 一つ… あなたに 言い忘れていたことがあります。 624 01:03:31,723 --> 01:03:40,732 息子の命を救っていただき➡ 625 01:03:40,732 --> 01:03:42,732 ありがとうございました。 626 01:03:49,741 --> 01:03:54,741 それが 小児外科医の仕事ですから。 627 01:03:57,749 --> 01:04:01,519 「レシピエントは これまでに 複数回の開腹歴があったため➡ 628 01:04:01,519 --> 01:04:03,188 腹腔内の癒着が 高度であった」 629 01:04:03,188 --> 01:04:04,856 「人体から 約10cm」 630 01:04:04,856 --> 01:04:07,859 あっ! お疲れさま。 631 01:04:07,859 --> 01:04:10,862 ありがとうございます。 632 01:04:10,862 --> 01:04:13,865 伊代ちゃん 手術 決意してくれたんだって? 633 01:04:13,865 --> 01:04:17,869 はい! 亮平君の諦めない姿が➡ 634 01:04:17,869 --> 01:04:19,871 伊代ちゃんに 頑張る勇気をくれました。 635 01:04:19,871 --> 01:04:23,875 すごいよね 亮平君も伊代ちゃんも。 636 01:04:23,875 --> 01:04:26,878 私たちも頑張んなきゃね。 はい。 637 01:04:26,878 --> 01:04:29,814 来週の手術で 伊代ちゃんと汐里さんは➡ 638 01:04:29,814 --> 01:04:31,816 幸せを分け合います。 639 01:04:31,816 --> 01:04:35,820 このアイスと同じです。 えっ? 640 01:04:35,820 --> 01:04:37,822 アイスは 1人で食べるより➡ 641 01:04:37,822 --> 01:04:39,824 瀬戸先生と 2人で分け合って食べた方が➡ 642 01:04:39,824 --> 01:04:43,828 ずっとずっと おいしいです。 643 01:04:43,828 --> 01:04:46,831 伊代ちゃんと汐里さんも 幸せを分け合った方が➡ 644 01:04:46,831 --> 01:04:49,831 ずっとずっと 幸せになれます。 645 01:04:54,839 --> 01:04:56,841 とても おいしいです! 646 01:04:56,841 --> 01:05:16,861 ♬~ 647 01:05:16,861 --> 01:05:20,865 ♬~ 648 01:05:20,865 --> 01:05:24,869 伊代! (伊代)あっ お姉ちゃん。 649 01:05:24,869 --> 01:05:27,889 (汐里)具合 どう? (伊代)うん 大丈夫。 650 01:05:27,889 --> 01:05:29,807 着替え 持ってきたよ。 (伊代)ありがとう。 651 01:05:29,807 --> 01:05:31,809 (汐里) 今日はね 新しい服 持ってきた。 652 01:05:31,809 --> 01:05:33,478 見して! 653 01:05:33,478 --> 01:05:35,146 ≪(若菜)高山先生。➡ 654 01:05:35,146 --> 01:05:38,746 伊代ちゃんの組織検査の結果です。 (高山)ありがとう。 655 01:05:49,827 --> 01:05:51,829 はい 新堂です。 656 01:05:51,829 --> 01:05:53,831 (物音) 657 01:05:53,831 --> 01:05:55,833 (通話の切れる音) 658 01:05:55,833 --> 01:06:08,846 ♬~ 659 01:06:08,846 --> 01:06:11,849 お話って何ですか? 660 01:06:11,849 --> 01:06:15,849 新堂は? 今 いないみたいですけど…。 661 01:06:20,858 --> 01:06:22,858 これを見ろ。 662 01:06:25,863 --> 01:06:28,466 これって…。 森下 伊代ちゃんの肝臓は➡ 663 01:06:28,466 --> 01:06:30,702 すでに 肝硬変の状態だ。 664 01:06:30,702 --> 01:06:33,702 この状況では 小腸移植はできない。 665 01:06:38,710 --> 01:06:40,712 (汐里)亮平君とは どうなの? 666 01:06:40,712 --> 01:06:44,712 だから 何にもないってば! (汐里)ホントに!? 667 01:06:48,720 --> 01:06:51,723 伊代! 伊代! 伊代! 668 01:06:51,723 --> 01:06:55,727 伊代! 伊代! 伊代! 669 01:06:55,727 --> 01:07:08,740 ♬~ 670 01:07:08,740 --> 01:07:13,745 司賀先生! 司賀先生! 671 01:07:13,745 --> 01:07:16,748 司賀先生! 672 01:07:16,748 --> 01:07:19,751 司賀先生! 673 01:07:19,751 --> 01:07:23,751 司賀先生! 司賀先生! 674 01:07:51,716 --> 01:07:53,716 <奮って ご応募ください>