1 00:00:36,825 --> 00:00:40,829 (美咲)ママ! 見て この花! 奇麗だよ! 2 00:00:40,829 --> 00:00:42,831 (景子)ホントだ。 いいの見つけたね。 3 00:00:42,831 --> 00:00:44,833 うん! ≪(浩一郎)おーい!➡ 4 00:00:44,833 --> 00:00:46,835 そろそろ できるぞ! 5 00:00:46,835 --> 00:00:51,840 (美咲)え~。 もうちょっとだけ遊ぼうよ。 6 00:00:51,840 --> 00:00:53,842 (景子)ごめんね。 ママも 準備 手伝ってこなきゃ。➡ 7 00:00:53,842 --> 00:00:56,845 美咲は もうちょっとだけ 遊んでていいからね。 8 00:00:56,845 --> 00:00:58,847 うん。 (景子)気を付けるんだよ。 9 00:00:58,847 --> 00:01:00,847 (美咲)はーい。 10 00:01:09,858 --> 00:01:13,858 (景子)美咲! ご飯できたよ! 11 00:01:16,865 --> 00:01:19,868 (浩一郎)いない? (景子)あれ? 美咲? 12 00:01:19,868 --> 00:01:21,868 (浩一郎)美咲! 13 00:01:34,816 --> 00:01:36,818 (湊)司賀先生。 14 00:01:36,818 --> 00:01:38,820 (司賀)湊…。 15 00:01:38,820 --> 00:01:41,820 どうして 病気のこと 言ってくれなかったんですか? 16 00:01:43,825 --> 00:01:49,825 湊が心配するべきは 私じゃないだろ。 17 00:01:51,833 --> 00:01:54,836 僕は 司賀先生が とても心配です。 18 00:01:54,836 --> 00:01:56,838 離れるのが怖いです。 19 00:01:56,838 --> 00:02:00,842 ずっと ずっと そばにいます。 20 00:02:02,844 --> 00:02:05,847 湊を待ってる 子供たちがいる。 21 00:02:05,847 --> 00:02:09,851 今の湊と同じように 不安で 怖がっているよ。 22 00:02:09,851 --> 00:02:13,855 (司賀)ほら 行くんだ。 23 00:02:13,855 --> 00:02:16,858 私のことは大丈夫だから。 24 00:02:16,858 --> 00:02:19,858 はい。 25 00:02:28,870 --> 00:02:31,890 (汐里)先生…。 伊代ちゃん! 26 00:02:31,890 --> 00:02:33,808 大丈夫ですか? 伊代ちゃん! 27 00:02:33,808 --> 00:02:36,811 (高山)森下 伊代ちゃんは 肝硬変を患ってる。➡ 28 00:02:36,811 --> 00:02:40,815 このまま放置すれば 肝不全となり 命も危ない。 29 00:02:40,815 --> 00:02:42,817 すぐに 肝臓を移植する必要があります! 30 00:02:42,817 --> 00:02:44,819 (中島)肝臓も!? (野々村)えっ それって…。 31 00:02:44,819 --> 00:02:47,822 (高山) 肝小腸同時移植をやるしかない。 32 00:02:47,822 --> 00:02:49,824 (間宮)でも そんなオペ この病院じゃ…。 33 00:02:49,824 --> 00:02:52,827 伊代ちゃんを助けるには この方法しかありません。➡ 34 00:02:52,827 --> 00:02:55,830 新堂。 お姉さんに説明するぞ。 35 00:02:55,830 --> 00:02:57,832 はい。 36 00:03:00,835 --> 00:03:03,838 (夏美)はい。 37 00:03:03,838 --> 00:03:05,840 分かりました。 38 00:03:05,840 --> 00:03:08,843 ERに 重症患者。 吉本 美咲ちゃん 6歳。 39 00:03:08,843 --> 00:03:11,846 川で溺れて 心肺停止状態です。 40 00:03:11,846 --> 00:03:13,846 美咲! 41 00:03:15,850 --> 00:03:17,852 状況は? (医師)VFです。➡ 42 00:03:17,852 --> 00:03:19,854 心肺停止状態です。 (中島)ラインとります。 43 00:03:19,854 --> 00:03:21,856 DCの準備。 50ジュール 急いで。 44 00:03:21,856 --> 00:03:24,859 (看護師)チャージできました。 離れて。 45 00:03:24,859 --> 00:03:29,864 (中島)Aラインとります。 波形 確認お願いします。 46 00:03:29,864 --> 00:03:31,866 (中島)駄目です… 戻りません! 47 00:03:31,866 --> 00:03:34,803 100ジュール。 (看護師)はい。 48 00:03:34,803 --> 00:03:36,805 (看護師)チャージできました。 離れて。 49 00:03:36,805 --> 00:03:42,811 (心電計の警告音) 50 00:03:42,811 --> 00:03:46,815 ≪(ドアの開く音) ≪(足音) 51 00:03:46,815 --> 00:03:48,817 先生…。 52 00:03:48,817 --> 00:03:51,820 心拍は再開しました。 53 00:03:51,820 --> 00:03:53,822 ありがとうございます。 (景子)ありがとうございます。 54 00:03:53,822 --> 00:03:55,824 ですが…。 55 00:03:55,824 --> 00:04:00,829 現在 意識はなく 自発的な呼吸ができていません。 56 00:04:00,829 --> 00:04:02,829 どういうことですか? 57 00:04:04,833 --> 00:04:07,836 脳に かなりの損傷がある可能性が 疑われます。 58 00:04:07,836 --> 00:04:10,839 助かったってことじゃ ないんですか…。 59 00:04:10,839 --> 00:04:15,844 残念ながら この状態で 再び 目を覚ます可能性は➡ 60 00:04:15,844 --> 00:04:19,848 極めて 低いかと…。 (景子)そんな…。➡ 61 00:04:19,848 --> 00:04:21,850 えっ…。 62 00:04:21,850 --> 00:04:24,850 (ドアの開く音) どうぞ。 63 00:04:29,858 --> 00:04:31,876 (浩一郎)美咲…。 64 00:04:31,876 --> 00:04:34,796 美咲! 65 00:04:34,796 --> 00:04:40,802 (浩一郎)先生… 美咲は 本当に もう 目を覚まさないんですか? 66 00:04:40,802 --> 00:04:43,805 意識が戻ることだって ありますよね? 67 00:04:43,805 --> 00:04:46,808 そういったケースも まれですが 報告されています。 68 00:04:46,808 --> 00:04:48,810 (浩一郎) だったら 治療をお願いします!➡ 69 00:04:48,810 --> 00:04:52,814 娘を助けてください! (景子)お願いします! 先生! 70 00:04:52,814 --> 00:04:55,817 できるかぎり 最善を尽くします。 71 00:04:55,817 --> 00:04:58,817 お願いします お願いします…。 (浩一郎)お願いします。 72 00:05:03,825 --> 00:05:05,827 (汐里)肝臓の移植も? 73 00:05:05,827 --> 00:05:07,829 肝臓の状態が悪化し 肝硬変になっています。 74 00:05:07,829 --> 00:05:09,831 すぐに 肝臓も移植する必要があります。 75 00:05:09,831 --> 00:05:11,833 (高山)肝臓に関しては➡ 76 00:05:11,833 --> 00:05:14,833 脳死ドナーからの臓器提供を 待つ必要があります。 77 00:05:16,838 --> 00:05:18,838 (汐里)どうして…。 78 00:05:20,842 --> 00:05:25,847 森下さん。 肝臓と小腸の同時移植は➡ 79 00:05:25,847 --> 00:05:28,850 国内では実施された例が 極めて 少なく➡ 80 00:05:28,850 --> 00:05:30,852 私も経験がない上に➡ 81 00:05:30,852 --> 00:05:33,788 当病院でも 行ったことはありません。➡ 82 00:05:33,788 --> 00:05:36,791 しかし 今の伊代ちゃんの体力を 考えると➡ 83 00:05:36,791 --> 00:05:39,794 他の病院に転院するのは 危険です。➡ 84 00:05:39,794 --> 00:05:43,798 彼女を救うには ここで オペをするしかありません。 85 00:05:43,798 --> 00:05:45,800 全力を尽くします。 86 00:05:45,800 --> 00:05:51,806 私たちに 伊代ちゃんを 預けていただけませんか。 87 00:05:51,806 --> 00:05:55,810 もちろんです。 お願いします。➡ 88 00:05:55,810 --> 00:05:59,814 どうか 伊代を助けてください! お願いします!➡ 89 00:05:59,814 --> 00:06:01,816 お願いします…。 90 00:06:01,816 --> 00:06:15,830 ♬~ 91 00:06:15,830 --> 00:06:19,834 (伊代)先生…。 大丈夫です。 92 00:06:19,834 --> 00:06:22,837 絶対 絶対 僕たちが助けます。 93 00:06:22,837 --> 00:06:32,780 ♬~ 94 00:06:32,780 --> 00:06:38,780 ♬~ 95 00:07:04,812 --> 00:07:09,817 おい。 昇圧剤を追加して どうするんだ? 96 00:07:09,817 --> 00:07:12,820 美咲ちゃんの血圧は 低下傾向です。 97 00:07:12,820 --> 00:07:14,822 昇圧剤で 血圧が上がれば➡ 98 00:07:14,822 --> 00:07:17,825 脳の状態が 改善されるかもしれません。 99 00:07:17,825 --> 00:07:20,828 ご家族の前では はっきり言わなかったが➡ 100 00:07:20,828 --> 00:07:22,830 あの状態じゃ 可能性は もう…。 101 00:07:22,830 --> 00:07:24,832 まだ 検査結果は出ていません。 102 00:07:24,832 --> 00:07:28,832 1%でも希望があるなら 私は それを信じたいです。 103 00:07:30,838 --> 00:07:32,774 同時移植? 104 00:07:32,774 --> 00:07:35,774 肝臓も 悪くしちゃってたみたいでね。 105 00:07:42,784 --> 00:07:46,788 ホント駄目だね 私の体。 106 00:07:46,788 --> 00:07:51,793 何で 自分の力だけじゃ 生きられないんだろう…。➡ 107 00:07:51,793 --> 00:07:53,793 情けないよね。 108 00:07:55,797 --> 00:07:59,801 何 言ってるの。 109 00:07:59,801 --> 00:08:01,803 あっ そうだ。 110 00:08:01,803 --> 00:08:03,805 伊代が好きな雑誌 今日 発売だよね。 111 00:08:03,805 --> 00:08:05,805 買ってきてあげる。 112 00:08:08,810 --> 00:08:13,810 (ドアの開閉音) 113 00:08:15,817 --> 00:08:17,819 (高山)どうして 駄目なんですか!? 114 00:08:17,819 --> 00:08:20,822 彼女の命を救うには この方法しかないんです! 115 00:08:20,822 --> 00:08:22,824 (小野寺)高山先生は 同時移植の経験が➡ 116 00:08:22,824 --> 00:08:25,827 おありなんですか? (高山)いえ…。 117 00:08:25,827 --> 00:08:30,832 (小野寺)医師に執刀経験はなく 病院側にも前例がない。 118 00:08:30,832 --> 00:08:33,768 そんな無謀なオペを 許可することは➡ 119 00:08:33,768 --> 00:08:36,771 倫理的に問題があると…。 (高山)ですが➡ 120 00:08:36,771 --> 00:08:38,773 今の彼女の体力を考えると ここでやるしか➡ 121 00:08:38,773 --> 00:08:41,776 彼女を救う道がないんです! (小野寺)そもそも➡ 122 00:08:41,776 --> 00:08:43,778 ドナーは見つかったんですか? 123 00:08:43,778 --> 00:08:45,780 それは まだです…。 124 00:08:45,780 --> 00:08:50,780 ハハハハ… 話になりませんね。 125 00:09:06,801 --> 00:09:11,806 美咲… 今日 家族で キャンプに行くこと➡ 126 00:09:11,806 --> 00:09:14,809 ずっと 楽しみにしていたんです。➡ 127 00:09:14,809 --> 00:09:17,812 私が 仕事で忙しくて➡ 128 00:09:17,812 --> 00:09:20,815 夏休みの間 どこにも 連れていけなかったから…。➡ 129 00:09:20,815 --> 00:09:23,818 やっと みんなで お出掛けだって。➡ 130 00:09:23,818 --> 00:09:26,821 行きの車の中でも➡ 131 00:09:26,821 --> 00:09:28,823 今のうちに寝てろって 言ってるのに➡ 132 00:09:28,823 --> 00:09:30,825 ずっと おしゃべりしてて…。 133 00:09:30,825 --> 00:09:32,760 《見て この花! 奇麗だよ!》 134 00:09:32,760 --> 00:09:34,762 (浩一郎)たくさん遊んだら➡ 135 00:09:34,762 --> 00:09:37,765 パパが作った 焼きとうもろこし 食べるんだって…。 136 00:09:37,765 --> 00:09:41,769 《おーい! そろそろ できるぞ!》 137 00:09:41,769 --> 00:09:45,773 楽しい一日に なるはずだったのに…。 138 00:09:45,773 --> 00:09:49,777 こんなことになるなんて…。 139 00:09:49,777 --> 00:09:52,780 (景子)大丈夫よ。 140 00:09:52,780 --> 00:09:54,782 こんなに あったかいんだもん。 141 00:09:54,782 --> 00:09:57,782 きっと すぐ 目 覚ましてくれるって。 142 00:09:59,787 --> 00:10:02,790 先生だって こうして そばにいてくださってるんだし。 143 00:10:02,790 --> 00:10:22,810 ♬~ 144 00:10:22,810 --> 00:10:28,816 ♬~ 145 00:10:28,816 --> 00:10:32,816 (間宮)瀬戸。 美咲ちゃんの検査結果が出たぞ。 146 00:10:45,833 --> 00:10:47,835 おい 景子! (景子)どうしたの? 147 00:10:47,835 --> 00:10:50,838 (浩一郎)動いたんだよ 今! 美咲の手が! 148 00:10:50,838 --> 00:10:52,840 えっ!? (浩一郎)美咲? 149 00:10:52,840 --> 00:10:54,840 (景子)美咲? (浩一郎)聞こえるか? 150 00:10:58,846 --> 00:11:02,850 (浩一郎)私が手を握っていたら 確かに 動いたんです! 151 00:11:02,850 --> 00:11:04,852 (景子)先生 どうなんですか?➡ 152 00:11:04,852 --> 00:11:06,854 美咲の意識 戻ってきたんでしょうか? 153 00:11:06,854 --> 00:11:08,856 もう少し お待ちください。 154 00:11:08,856 --> 00:11:11,859 大丈夫よね。 動いたんだもんね。 155 00:11:11,859 --> 00:11:13,861 うん。 156 00:11:13,861 --> 00:11:15,863 美咲。 157 00:11:15,863 --> 00:11:21,869 (間宮)《検査の結果 美咲ちゃんは ほぼ 脳死で間違いない》 158 00:11:21,869 --> 00:11:25,873 《彼女の心臓は もって あと1週間ってとこだ》 159 00:11:25,873 --> 00:11:29,877 (間宮)瀬戸。 美咲ちゃんは どうだった? 160 00:11:29,877 --> 00:11:33,814 動いたのは 脊髄レベルの反射でした。 161 00:11:33,814 --> 00:11:36,814 そうだよな…。 162 00:11:48,829 --> 00:11:51,832 瀬戸先生は 昨日から ずっと つらそうな顔をしています。 163 00:11:51,832 --> 00:11:54,835 どうしたんですか? 164 00:11:54,835 --> 00:11:57,835 つらいなら 僕が治したいです。 165 00:12:00,841 --> 00:12:03,844 分からないの。 医者として➡ 166 00:12:03,844 --> 00:12:06,847 病気を治してあげることが できないなら➡ 167 00:12:06,847 --> 00:12:08,847 他に何ができるのかって。 168 00:12:11,852 --> 00:12:16,852 美咲ちゃんの命は あと1週間しかないのに…。 169 00:12:19,860 --> 00:12:21,862 まだ1週間もあります。 170 00:12:21,862 --> 00:12:23,864 時間にすると 168時間➡ 171 00:12:23,864 --> 00:12:26,867 秒数にすると 60万4, 800秒あります。 172 00:12:26,867 --> 00:12:30,871 美咲ちゃんのためにできることは まだまだ たくさんあります。 173 00:12:30,871 --> 00:12:45,820 ♬~ 174 00:12:45,820 --> 00:12:48,823 (汐里)伊代? 大丈夫? 175 00:12:48,823 --> 00:12:52,823 気持ち悪い? (伊代)ううん… 大丈夫。 176 00:12:54,829 --> 00:12:58,829 手術してもらえたら きっと すぐ元気になるからね。 177 00:13:02,837 --> 00:13:06,841 (汐里)伊代? 178 00:13:06,841 --> 00:13:09,844 それでいいのかな…。 179 00:13:09,844 --> 00:13:12,847 んっ? (伊代)だって それってさ➡ 180 00:13:12,847 --> 00:13:16,847 誰かが亡くなるのを待つ ってことでしょ…。 181 00:13:19,854 --> 00:13:24,859 その人にだって 大切な家族がいるよね? 182 00:13:24,859 --> 00:13:29,864 亡くなったら みんな 悲しむよね? 183 00:13:29,864 --> 00:13:35,803 なのに ドナーを待つなんて…。 184 00:13:35,803 --> 00:13:38,806 それでいいのかな…。 185 00:13:38,806 --> 00:13:54,822 ♬~ 186 00:13:54,822 --> 00:13:57,825 (浩一郎)《私が手を握っていたら 確かに 動いたんです!》 187 00:13:57,825 --> 00:14:00,828 (景子)《大丈夫よね。 動いたんだもんね》 188 00:14:00,828 --> 00:14:20,848 ♬~ 189 00:14:20,848 --> 00:14:27,848 ♬~ 190 00:14:30,858 --> 00:14:32,793 失礼します。 おはようございます。 191 00:14:32,793 --> 00:14:36,797 先生。 昨日も 美咲がピクッて動いたんです。 192 00:14:36,797 --> 00:14:38,797 手 握り締めてたら 確かに。 193 00:14:42,803 --> 00:14:45,806 お父さま お母さま。 194 00:14:45,806 --> 00:14:49,806 少し お話 よろしいですか? はい。 195 00:16:23,938 --> 00:16:29,944 美咲ちゃんの脳波には 波形が見られません。 196 00:16:29,944 --> 00:16:32,947 脳幹反射もありません。 197 00:16:32,947 --> 00:16:34,949 えっ…。 198 00:16:34,949 --> 00:16:39,954 率直に申し上げて 美咲ちゃんは 脳死とされうる状態だと➡ 199 00:16:39,954 --> 00:16:41,954 考えられます。 200 00:16:44,959 --> 00:16:47,962 目を覚ますことは…。 201 00:16:47,962 --> 00:16:51,966 残念ながら もう ありません。 そんな…。 202 00:16:51,966 --> 00:16:53,968 助かることだってあるって 先生が…。 203 00:16:53,968 --> 00:16:56,971 最善を尽くしましたが➡ 204 00:16:56,971 --> 00:17:02,977 美咲ちゃんの循環動態は 日に日に悪化しています。 205 00:17:02,977 --> 00:17:08,983 美咲ちゃんの心臓は あと1週間ほどで停止します。 206 00:17:08,983 --> 00:17:11,986 そんな…。 207 00:17:11,986 --> 00:17:15,990 残された時間➡ 208 00:17:15,990 --> 00:17:19,994 ここから先は 美咲ちゃんのために 何ができるのかを➡ 209 00:17:19,994 --> 00:17:23,994 われわれも一緒になって 考えていきたいと思っています。 210 00:17:27,935 --> 00:17:30,938 こちらは 参考までに➡ 211 00:17:30,938 --> 00:17:33,941 過去に 同じような状態になった 子を持つ➡ 212 00:17:33,941 --> 00:17:37,945 ご家族がしたことを まとめたものです。 213 00:17:37,945 --> 00:17:41,949 できるだけ 延命させてほしい といった ご家族や➡ 214 00:17:41,949 --> 00:17:48,956 最後に 外の空気に 触れさせたいといった ご家族➡ 215 00:17:48,956 --> 00:17:50,958 臓器提供することで➡ 216 00:17:50,958 --> 00:17:56,964 誰かの役に立ってほしいと願った ご家族もいらっしゃいます。 217 00:17:56,964 --> 00:17:59,964 臓器提供…。 218 00:18:02,970 --> 00:18:04,972 そういう選択をされる ご家族も。 219 00:18:04,972 --> 00:18:07,975 何 言ってるんですか? 220 00:18:07,975 --> 00:18:12,980 娘… まだ 心臓 動いてるんですよ?➡ 221 00:18:12,980 --> 00:18:20,988 それなのに 自分たちの手で 心臓を止めろっていうんですか? 222 00:18:20,988 --> 00:18:23,924 娘 殺せっていうんですか? いや そういうことでは…。 223 00:18:23,924 --> 00:18:26,927 美咲は…。 224 00:18:26,927 --> 00:18:29,930 あさって 7歳の誕生日なんです。 225 00:18:29,930 --> 00:18:33,934 これから やることだって たくさんあるんです。 226 00:18:33,934 --> 00:18:38,939 運動会 学芸会 ピアノの発表会…。 227 00:18:38,939 --> 00:18:43,944 どれも みんな 美咲 楽しみにしてるんです。➡ 228 00:18:43,944 --> 00:18:48,949 それ… 全部 諦めろっていうんですか。 229 00:18:48,949 --> 00:18:51,949 美咲 まだ 生きてるんです! 230 00:18:54,955 --> 00:18:57,955 (景子)こんなもの必要ありません。 231 00:19:05,966 --> 00:19:08,969 肝小腸同時移植ですか。 232 00:19:08,969 --> 00:19:12,973 (美智)しかし うちでやるには 反対の声が多過ぎます。 233 00:19:12,973 --> 00:19:14,975 何か 他に方法はないのかと…。 234 00:19:14,975 --> 00:19:16,977 他に方法がないからこそ➡ 235 00:19:16,977 --> 00:19:19,980 高山先生も その決断に至ったのでしょう。 236 00:19:19,980 --> 00:19:24,918 医者は 自分の患者を 決して 見捨てたりはしません。➡ 237 00:19:24,918 --> 00:19:31,925 だからこそ 患者も 安心して 命を預けることができるのです。➡ 238 00:19:31,925 --> 00:19:33,927 病院というものは➡ 239 00:19:33,927 --> 00:19:38,927 そういう信頼関係で 成り立っているものです。 240 00:19:54,948 --> 00:19:57,951 瀬戸。 241 00:19:57,951 --> 00:19:59,953 美咲ちゃんのお母さまから➡ 242 00:19:59,953 --> 00:20:03,957 担当をかえてほしいという 申し出があった。 243 00:20:03,957 --> 00:20:06,960 まあ しょうがない。 誰が悪いわけでもない。 244 00:20:06,960 --> 00:20:08,962 気にすんな。 245 00:20:08,962 --> 00:20:10,962 はい…。 246 00:20:12,966 --> 00:20:15,969 新堂。 お前 代わりに頼む。 247 00:20:15,969 --> 00:20:17,969 はい。 248 00:20:32,920 --> 00:20:47,935 ♬~ 249 00:20:47,935 --> 00:20:51,935 景子。 少し休んだら どうだ? 250 00:20:54,942 --> 00:20:57,945 景子? 251 00:20:57,945 --> 00:21:00,948 私のせいよ…。 252 00:21:00,948 --> 00:21:04,952 私のせいで 美咲は…。 253 00:21:04,952 --> 00:21:07,955 (浩一郎)何 言ってるんだ。 誰のせいでもないだろ。 254 00:21:07,955 --> 00:21:09,957 違う。 255 00:21:09,957 --> 00:21:15,963 あのとき ずっと一緒に 遊んであげられてたら…。 256 00:21:15,963 --> 00:21:19,967 美咲 こんなことには…。 257 00:21:19,967 --> 00:21:22,903 (景子)美咲 ごめんね…。➡ 258 00:21:22,903 --> 00:21:26,907 ごめんね… 美咲…。 259 00:21:26,907 --> 00:21:29,910 どうして もっと…。 260 00:21:29,910 --> 00:21:34,915 抱き締めて あげなかったんだろう…。 261 00:21:34,915 --> 00:21:39,920 わがまま 聞いて あげられなかったんだろう…。 262 00:21:39,920 --> 00:21:45,926 こんなことになるなら どうして もっと…。 263 00:21:45,926 --> 00:21:50,931 (景子の泣き声) 264 00:21:50,931 --> 00:21:58,931 ♬~ 265 00:23:32,866 --> 00:23:34,868 (美咲)ママ! 見て この花! 奇麗だよ! 266 00:23:34,868 --> 00:23:36,870 (景子)ホントだ。 いいの見つけたね。 267 00:23:36,870 --> 00:23:39,873 (美咲)うん! 268 00:23:39,873 --> 00:23:41,873 ≪(ドアの開く音) 269 00:23:44,878 --> 00:23:46,880 おはようございます。 270 00:23:46,880 --> 00:23:50,880 今日から 担当医になりました 新堂 湊です。 271 00:23:52,886 --> 00:23:56,890 美咲ちゃん 初めまして。 新堂 湊です。 272 00:23:56,890 --> 00:23:59,890 今日は お天気が とても良くて 気持ちがいいです。 273 00:24:09,903 --> 00:24:12,906 どこか痛い所はありますか? 274 00:24:12,906 --> 00:24:15,909 失礼します。 275 00:24:15,909 --> 00:24:18,912 かかとに 赤い床擦れができています。 276 00:24:18,912 --> 00:24:22,912 体勢をかえる回数を 増やす必要があります。 277 00:24:26,920 --> 00:24:28,920 新堂先生。 278 00:24:31,858 --> 00:24:36,858 ごめんね。 こんな状態で 引き継がせちゃって。 279 00:24:40,867 --> 00:24:43,870 僕は とても うれしいです。 280 00:24:43,870 --> 00:24:47,874 今まで いつも 瀬戸先生が助けてくれました。 281 00:24:47,874 --> 00:24:50,877 いつか 僕も 瀬戸先生の力になりたいと➡ 282 00:24:50,877 --> 00:24:53,880 ずっと ずっと思ってました。 283 00:24:53,880 --> 00:24:57,880 やっと なることができて とても うれしいです。 284 00:25:08,895 --> 00:25:11,895 アイスを食べると とても元気になれます。 285 00:25:15,902 --> 00:25:20,907 瀬戸先生が つらいときは 僕が半分もらいます。 286 00:25:20,907 --> 00:25:22,907 半分こです。 287 00:25:34,855 --> 00:25:36,857 失礼します。 288 00:25:42,863 --> 00:25:45,866 (美智)あなたが 森下 伊代ちゃんの 担当医なのよね? 289 00:25:45,866 --> 00:25:47,868 はい。 290 00:25:47,868 --> 00:25:49,870 (美智)容体は どうなの? 291 00:25:49,870 --> 00:25:52,873 よくありません。 臓器提供を受けられたら➡ 292 00:25:52,873 --> 00:25:55,876 すぐに ここで手術しなければ 死んでしまいます。 293 00:25:55,876 --> 00:25:58,879 でも まだ ここでオペできるか どうかは決まってない。 294 00:25:58,879 --> 00:26:01,882 どうしてですか? とてもリスクの高いオペだって。 295 00:26:01,882 --> 00:26:04,885 でも ここでなら 助けることができます! 296 00:26:04,885 --> 00:26:07,888 そんな簡単に 決められることじゃないの。 297 00:26:07,888 --> 00:26:09,890 分かりません。 ここで助けられるのに➡ 298 00:26:09,890 --> 00:26:11,892 どうして 手術してはいけないんですか? 299 00:26:11,892 --> 00:26:15,896 病院は 病気の人を 治すところじゃないんですか? 300 00:26:15,896 --> 00:26:19,896 僕は絶対 絶対 伊代ちゃんを助けたいです! 301 00:26:33,847 --> 00:26:35,849 (美智)森下さん? 302 00:26:35,849 --> 00:26:37,851 (伊代)えっ…。 303 00:26:37,851 --> 00:26:41,855 (美智) あっ 私 ここの病院のスタッフで。 304 00:26:41,855 --> 00:26:43,857 (伊代)ああ…。 305 00:26:43,857 --> 00:26:46,860 (美智)今 具合 大丈夫? 306 00:26:46,860 --> 00:26:48,862 (伊代)大丈夫です。 307 00:26:48,862 --> 00:26:52,866 (美智) ここでの入院 長いんでしょ。 308 00:26:52,866 --> 00:26:54,866 病院 嫌じゃない? 309 00:26:57,871 --> 00:27:02,876 ここは 私の家みたいなもんだから。 310 00:27:02,876 --> 00:27:04,878 家? 311 00:27:04,878 --> 00:27:06,880 私だけじゃない。➡ 312 00:27:06,880 --> 00:27:09,883 ここに入院してる子 みんな そう。➡ 313 00:27:09,883 --> 00:27:14,888 看護師さんたちは お兄ちゃんや お姉ちゃんみたいなもんだし。 314 00:27:14,888 --> 00:27:17,891 (中島)帰ってきたぞ~。 (一同)お~ 倫太朗。 315 00:27:17,891 --> 00:27:22,891 (伊代)先生たちは お父さんや お母さんみたいなもん。 316 00:27:26,900 --> 00:27:30,921 みんな とっても優しいよ。➡ 317 00:27:30,921 --> 00:27:34,841 この病院じゃなかったら➡ 318 00:27:34,841 --> 00:27:37,844 ここまで頑張れたか分かんない。 319 00:27:37,844 --> 00:27:57,864 ♬~ 320 00:27:57,864 --> 00:28:04,871 ♬~ 321 00:28:04,871 --> 00:28:06,873 ≪(ドアの開く音) 322 00:28:06,873 --> 00:28:09,873 失礼します。 323 00:28:11,878 --> 00:28:16,878 美咲ちゃん 7歳のお誕生日 おめでとうございます。 324 00:28:20,887 --> 00:28:23,887 これは 僕からのプレゼントです。 325 00:28:27,894 --> 00:28:30,864 あの…。 326 00:28:30,864 --> 00:28:33,733 お花が大好きだと聞きました。 327 00:28:33,733 --> 00:28:35,735 奈緒ちゃんも 圭太君も みんな みんな➡ 328 00:28:35,735 --> 00:28:38,738 病室には 大好きなものを飾っています。 329 00:28:38,738 --> 00:28:41,738 美咲ちゃんも きっと喜びます。 330 00:28:49,749 --> 00:28:52,752 ≪(浩一郎)先生。➡ 331 00:28:52,752 --> 00:28:54,754 何で こんなことを? 332 00:28:54,754 --> 00:28:58,758 美咲ちゃんに 楽しんでもらいたいからです。 333 00:28:58,758 --> 00:29:01,761 美咲ちゃんは きっと お父さんと お母さんと➡ 334 00:29:01,761 --> 00:29:03,763 悲しい時間を 一緒に過ごすよりも➡ 335 00:29:03,763 --> 00:29:06,763 楽しい時間を 一緒に過ごしたいです。 336 00:29:08,768 --> 00:29:10,770 渡したいものがあります。 337 00:29:10,770 --> 00:29:24,784 ♬~ 338 00:29:24,784 --> 00:29:27,784 ≪(ドアの開閉音) 339 00:29:31,825 --> 00:29:34,825 ホント あっという間に 大きくなったよな。 340 00:29:38,832 --> 00:29:41,832 あんなに小さかったのにな…。 341 00:29:43,837 --> 00:29:48,842 覚えてるか? 美咲が 3歳のとき➡ 342 00:29:48,842 --> 00:29:52,846 初めて 花火大会 連れていったときのこと。➡ 343 00:29:52,846 --> 00:29:55,849 奇麗な花火だなって 話してたのに➡ 344 00:29:55,849 --> 00:30:02,856 「でも 鳥さんが やけどしちゃうよ かわいそうだよ」って…。 345 00:30:02,856 --> 00:30:06,860 ホントに優しい子だった…。 346 00:30:06,860 --> 00:30:09,863 仕事で くたくたになって 帰ってきても…。 347 00:30:09,863 --> 00:30:12,866 《パパ! おかえり!》 348 00:30:12,866 --> 00:30:17,871 (浩一郎)「おかえり」って 玄関まで 走って 迎えにきてくれて。 349 00:30:17,871 --> 00:30:23,871 その笑顔を見るだけで 疲れなんて 吹っ飛んでた。 350 00:30:29,883 --> 00:30:33,820 考えられない…。 351 00:30:33,820 --> 00:30:36,823 考えたくもない…。 352 00:30:36,823 --> 00:30:42,823 この先 美咲がいない人生なんて…。 353 00:30:46,833 --> 00:30:54,841 美咲が… このまま 消えてしまうと思うと➡ 354 00:30:54,841 --> 00:30:57,841 どうしても 耐えられない…。 355 00:30:59,846 --> 00:31:02,846 (浩一郎の泣き声) 356 00:31:11,858 --> 00:31:15,858 なあ 景子…。 357 00:31:24,871 --> 00:31:27,874 (橋口)お待たせしました。 358 00:31:27,874 --> 00:31:30,874 先生に お願いがあるんです。 359 00:33:08,908 --> 00:33:10,910 はい。 今すぐ 美咲ちゃんの部屋まで➡ 360 00:33:10,910 --> 00:33:12,910 来てください。 361 00:33:20,920 --> 00:33:24,924 今日は 美咲の 7歳の誕生日なんです。➡ 362 00:33:24,924 --> 00:33:27,927 新堂先生にお願いして➡ 363 00:33:27,927 --> 00:33:31,998 ここで 誕生日会を やらせていただくことにしました。 364 00:33:31,998 --> 00:33:33,933 お父さん お母さんから➡ 365 00:33:33,933 --> 00:33:36,933 瀬戸先生にも参加してほしいと いわれました。 366 00:33:38,938 --> 00:33:42,938 もちろんです。 私でよければ。 367 00:33:44,944 --> 00:33:50,950 その前に一つ この場でお二人に ご報告させてください。 368 00:33:50,950 --> 00:33:55,955 昨夜 妻と話し合いまして。 369 00:33:55,955 --> 00:34:02,962 美咲の臓器を 提供することに決めました。➡ 370 00:34:02,962 --> 00:34:07,900 新堂先生に言われて 気付いたんです。 371 00:34:07,900 --> 00:34:10,903 ただ悲しむだけではなく➡ 372 00:34:10,903 --> 00:34:15,903 美咲と一緒にできることが まだ あるんじゃないかって。 373 00:34:17,910 --> 00:34:23,916 (浩一郎)そのときに 瀬戸先生が 作ってくださった これを見て。 374 00:34:23,916 --> 00:34:42,935 ♬~ 375 00:34:42,935 --> 00:34:47,940 (浩一郎)美咲の体の一部が どこかで 誰かの体の一部として➡ 376 00:34:47,940 --> 00:34:53,946 生き続けてくれるなら そう思うと…。 377 00:34:53,946 --> 00:35:00,946 来年も再来年も ずっと誕生日を 祝ってあげられると思ったんです。 378 00:35:03,973 --> 00:35:08,895 私も これ 読ませていただきました。➡ 379 00:35:08,895 --> 00:35:13,900 ここには まだ 私たちが この子のためにやれることが➡ 380 00:35:13,900 --> 00:35:15,902 書かれてありました。➡ 381 00:35:15,902 --> 00:35:19,906 現実を受け入れられずに 混乱してた 私たちのために➡ 382 00:35:19,906 --> 00:35:23,906 少しでも 希望を与えようと してくださったんですよね。 383 00:35:25,912 --> 00:35:30,912 ホントに… 申し訳ございませんでした。 384 00:35:32,919 --> 00:35:35,919 (浩一郎)ありがとうございました。 385 00:35:41,928 --> 00:35:45,928 こちらこそ ありがとうございます。 386 00:35:47,934 --> 00:35:49,936 美咲ちゃんの7歳のお誕生日➡ 387 00:35:49,936 --> 00:35:52,936 たくさん たくさん お祝いしましょう。 388 00:35:59,946 --> 00:36:03,946 (裕子)私たちにも お祝いさせてください。 389 00:36:06,886 --> 00:36:09,889 お誕生日おめでとうございます。 390 00:36:09,889 --> 00:36:12,889 (一同)おめでとうございます。 391 00:36:14,894 --> 00:36:18,564 ありがとうございます。 (景子)ありがとうございます。 392 00:36:18,564 --> 00:36:23,803 せーの。 (一同)♬「ハッピー バースデイ トゥ ユー」➡ 393 00:36:23,803 --> 00:36:27,807 ♬「ハッピー バースデイ トゥ ユー」➡ 394 00:36:27,807 --> 00:36:33,813 ♬「ハッピー バースデイ ディア 美咲ちゃん」➡ 395 00:36:33,813 --> 00:36:39,819 ♬「ハッピー バースデイ トゥ ユー」 396 00:36:39,819 --> 00:36:43,823 美咲 おめでとう。 397 00:36:43,823 --> 00:36:46,826 おめでとう。 398 00:36:46,826 --> 00:36:49,829 (橋口)お父さん。 お母さん。 399 00:36:49,829 --> 00:36:52,829 せーの。 400 00:36:58,838 --> 00:37:02,842 (橋口)撮りますよ。 はい 笑って 笑って!➡ 401 00:37:02,842 --> 00:37:05,778 はい バナナ。 402 00:37:05,778 --> 00:37:07,780 (シャッター音) 403 00:37:07,780 --> 00:37:10,783 (景子)いつか ワンちゃん 飼いたいって言ってたよね。 404 00:37:10,783 --> 00:37:13,783 ごめんね 本物じゃなくて。 405 00:37:15,788 --> 00:37:18,791 ママね…。 406 00:37:18,791 --> 00:37:24,791 美咲に お手紙 書いてきたんだ。 読んでもいいかな。 407 00:37:35,808 --> 00:37:39,812 「美咲へ」➡ 408 00:37:39,812 --> 00:37:43,816 「ママは まだ信じられません」➡ 409 00:37:43,816 --> 00:37:49,816 「あんなに元気だった美咲が こんなことになるなんて」 410 00:37:51,824 --> 00:37:59,832 「パパとママは 神様に 何度も何度も お願いをしました」 411 00:37:59,832 --> 00:38:07,773 「早く目を覚ましてほしい。 また あの笑顔を見せてほしい」➡ 412 00:38:07,773 --> 00:38:12,778 「たくさん おしゃべりをしてほしい」 413 00:38:12,778 --> 00:38:16,782 「手をギュッと握ってほしい」➡ 414 00:38:16,782 --> 00:38:20,786 「抱き締めてほしい」 415 00:38:20,786 --> 00:38:25,791 「毎日 毎日 願い続けました」➡ 416 00:38:25,791 --> 00:38:34,791 「でもね 神様は その願いを かなえてくれませんでした」 417 00:38:36,802 --> 00:38:41,807 「そんなとき 病気で困っている人に➡ 418 00:38:41,807 --> 00:38:45,811 美咲の体の一部を➡ 419 00:38:45,811 --> 00:38:50,816 分けてあげられることを 知りました」➡ 420 00:38:50,816 --> 00:38:56,822 「最初は そんなこと 絶対したくないって思ったんだけど」 421 00:38:56,822 --> 00:39:02,828 「どうしても このまま 美咲と バイバイしたくなくて➡ 422 00:39:02,828 --> 00:39:06,828 分けてあげることに決めました」 423 00:39:08,768 --> 00:39:14,768 「美咲 嫌だったら ごめんね」 424 00:39:16,776 --> 00:39:19,776 「痛かったら ごめんね」 425 00:39:22,782 --> 00:39:28,788 「パパとママは 今まで たくさんの愛情で➡ 426 00:39:28,788 --> 00:39:32,792 美咲を育ててきました」➡ 427 00:39:32,792 --> 00:39:37,797 「これからは 離れ離れになってしまうけど➡ 428 00:39:37,797 --> 00:39:41,801 どんなに遠く離れても➡ 429 00:39:41,801 --> 00:39:47,801 ずっと ずっと 美咲のこと愛してます」 430 00:39:49,809 --> 00:39:55,809 「美咲 7歳のお誕生日おめでとう」 431 00:39:58,818 --> 00:40:05,818 (景子)「最後に パパとママの 子供に生まれてきてくれて」 432 00:40:07,860 --> 00:40:09,860 「本当にありがとう」 433 00:40:12,865 --> 00:40:14,865 (景子)「パパとママより」 434 00:40:18,871 --> 00:40:27,880 (景子のすすり泣く声) 435 00:40:27,880 --> 00:40:32,885 ありがとう。 (景子)ありがとう 美咲。➡ 436 00:40:32,885 --> 00:40:35,888 美咲 ありがとう。 437 00:40:35,888 --> 00:40:45,898 ♬~ 438 00:40:45,898 --> 00:40:56,909 ♬~ 439 00:40:56,909 --> 00:41:02,915 絶対 応えなきゃね。 ご両親の思いに。 440 00:41:02,915 --> 00:41:04,915 はい。 441 00:41:07,853 --> 00:41:09,853 新堂先生。 442 00:41:13,859 --> 00:41:15,859 ありがとう。 443 00:41:17,863 --> 00:41:19,863 ホントに…。 444 00:41:24,870 --> 00:41:26,870 ありがとう。 445 00:41:29,875 --> 00:41:31,875 はい。 446 00:43:10,943 --> 00:43:13,946 本日 臓器移植ネットワークから 連絡があり➡ 447 00:43:13,946 --> 00:43:18,951 森下 伊代ちゃんに適合する 臓器提供者が見つかりました。➡ 448 00:43:18,951 --> 00:43:21,954 明日 10時 森下 伊代ちゃんの➡ 449 00:43:21,954 --> 00:43:24,957 肝小腸同時移植を 行わせてください。 450 00:43:24,957 --> 00:43:28,961 お願いします。 451 00:43:28,961 --> 00:43:30,963 (小野寺)何度も お伝えしているとおり➡ 452 00:43:30,963 --> 00:43:33,966 うちで 同時移植は行いません。➡ 453 00:43:33,966 --> 00:43:37,966 手術をさせたければ 他の病院を当たってください。 454 00:43:39,972 --> 00:43:42,972 話は以上です。 455 00:43:45,978 --> 00:43:47,978 待ってください。 456 00:43:49,982 --> 00:43:55,988 彼女の手術は ここ 東郷記念病院で行います。 457 00:43:55,988 --> 00:44:00,993 (小野寺)そんなことをすれば 融資の話は今すぐ打ち切りますよ。 458 00:44:00,993 --> 00:44:02,995 構いません。 459 00:44:02,995 --> 00:44:04,997 (小野寺) たった一人の命のために➡ 460 00:44:04,997 --> 00:44:07,666 お父さまが残された この病院を なくすっていうんですか? 461 00:44:07,666 --> 00:44:11,837 たった一人でも 命が救えるなら…。 462 00:44:11,837 --> 00:44:14,837 この病院がなくなったって 構いません。 463 00:44:16,842 --> 00:44:22,842 この病院は 患者の命を救うためにあります。 464 00:44:25,851 --> 00:44:28,854 この病院の理事長は私です。 465 00:44:28,854 --> 00:44:31,854 最終判断 私が下します。 466 00:44:33,859 --> 00:44:35,861 すぐに手術の準備を 進めてください。 467 00:44:35,861 --> 00:44:39,861 必ず われわれが 救ってみせます。 468 00:44:44,870 --> 00:44:48,874 (伊代)どんな人なの? ドナーになってくれる人って。 469 00:44:48,874 --> 00:44:51,877 伊代ちゃんよりも 小さい子です。 470 00:44:51,877 --> 00:44:54,880 でも 誰だか言ってはいけません。 471 00:44:54,880 --> 00:44:58,884 ホントにいいんだよね? 472 00:44:58,884 --> 00:45:01,884 そうまでして手術しても…。 473 00:45:05,891 --> 00:45:09,891 その子は 一人では 生きることができませんでした。 474 00:45:11,830 --> 00:45:15,834 大人にしてあげることが できませんでした。 475 00:45:15,834 --> 00:45:19,838 とっても悲しいです。 476 00:45:19,838 --> 00:45:22,841 でも 伊代ちゃんの中で➡ 477 00:45:22,841 --> 00:45:27,846 新しい命として 生き続けることができます。 478 00:45:27,846 --> 00:45:31,850 伊代ちゃんと一緒に 大人になることができます。 479 00:45:31,850 --> 00:45:34,853 それは とても すごいことです。 480 00:45:34,853 --> 00:45:37,853 誇らしいことです。 481 00:45:39,858 --> 00:45:41,858 伊代ちゃんだから できることです。 482 00:45:48,867 --> 00:45:50,869 伊代。 483 00:45:50,869 --> 00:46:05,884 ♬~ 484 00:46:05,884 --> 00:46:07,884 (丸井)曲がります。 485 00:46:10,823 --> 00:46:13,823 (丸井)ここで お別れとなります。 486 00:46:15,828 --> 00:46:19,828 頑張ってね 美咲。 487 00:46:22,835 --> 00:46:24,835 いってらっしゃい。 488 00:46:29,842 --> 00:46:31,842 (コーディネーター)入室します。 489 00:48:50,949 --> 00:48:52,951 (コーディネーター) 臓器摘出手術に先立ちまして➡ 490 00:48:52,951 --> 00:48:55,954 臓器提供をいただく患者さまや ご家族の尊いご意思に➡ 491 00:48:55,954 --> 00:48:58,957 感謝すると共に 黙とうをお願いしたいと思います。 492 00:48:58,957 --> 00:49:00,957 (コーディネーター)黙とう。 493 00:49:03,962 --> 00:49:05,962 (コーディネーター)お直りください。 494 00:49:13,972 --> 00:49:17,976 では 執刀を開始します。 (一同)はい。 495 00:49:17,976 --> 00:49:20,979 メス。 (一同)メス 鑷子。 ガーゼ。 496 00:49:20,979 --> 00:49:22,979 (丸井)鑷子 ガーゼ。 497 00:49:25,984 --> 00:49:27,986 伊代ちゃん。 498 00:49:27,986 --> 00:49:29,986 そろそろ お時間です。 499 00:49:33,992 --> 00:49:35,992 伊代。 500 00:49:38,997 --> 00:49:40,997 大丈夫。 501 00:49:49,942 --> 00:49:55,942 (汐里)伊代。 すっごーい顔してる。 502 00:49:57,950 --> 00:50:01,950 (伊代)うるさい。 (汐里)フフッ。 503 00:50:05,958 --> 00:50:08,958 また 後でね。 504 00:50:14,967 --> 00:50:18,971 先生。 505 00:50:18,971 --> 00:50:20,971 行きましょう。 506 00:50:23,976 --> 00:50:25,976 (汐里)大丈夫。 507 00:50:28,981 --> 00:50:30,983 (医師)準備が整いました。 508 00:50:30,983 --> 00:50:33,983 クロスクランプします。 509 00:50:35,988 --> 00:50:37,990 ≪かん流します。 ≪かん流します。 510 00:50:37,990 --> 00:50:40,990 (医師)メッツェン。 氷。 511 00:50:50,936 --> 00:50:52,938 ≪(心電計の警告音) 512 00:50:52,938 --> 00:50:56,942 (心電計の警告音) 513 00:50:56,942 --> 00:51:01,947 ≪かん流 完了しました。 よろしくお願いします。 514 00:51:01,947 --> 00:51:05,951 (医師)心臓の摘出を始めます。 メッツェン。 鑷子。 515 00:51:05,951 --> 00:51:07,951 (医師)メッツェン。 516 00:51:13,959 --> 00:51:16,959 安心して ゆっくり眠ってください。 517 00:51:32,044 --> 00:51:34,980 (高山)麻酔開始。 (医師)はい。 お願いします。 518 00:51:34,980 --> 00:51:36,980 (医師)はい。 519 00:51:49,011 --> 00:51:52,931 (医師)肝臓 摘出しました。 お願いします。 520 00:51:52,931 --> 00:51:55,934 (医師)鑷子。 メッツェン。 (看護師)はい。 521 00:51:55,934 --> 00:51:59,938 (医師)肝臓 到着しました。 522 00:51:59,938 --> 00:52:01,938 (医師)お願いします。 523 00:52:04,943 --> 00:52:08,947 (高山)よし 問題ない。 伊代ちゃんの肝臓を摘出するぞ。 524 00:52:08,947 --> 00:52:11,947 (一同)はい。 (高山)鑷子。 血管鉗子。 525 00:52:13,952 --> 00:52:16,955 (高山)メッツェン。 (看護師)はい 第2オペ室です。➡ 526 00:52:16,955 --> 00:52:19,958 分かりました。 お願いします。 527 00:52:19,958 --> 00:52:22,961 (間宮)ドナー 小腸摘出を始める。 メス。 528 00:52:22,961 --> 00:52:24,963 (野々村)鑷子。 (看護師)はい。 529 00:52:24,963 --> 00:52:26,963 (高山)プットインするぞ。 はい。 530 00:52:29,968 --> 00:52:31,937 (医師)お願いします。 531 00:52:31,937 --> 00:52:43,982 ♬~ 532 00:52:43,982 --> 00:52:48,982 吻合 お願いします。 (高山)ルーペ下ろして。 5-0。 533 00:52:50,922 --> 00:52:52,924 (医師)腎臓 摘出しました。 534 00:52:52,924 --> 00:52:55,927 (コーディネーター)以上で 予定していた 臓器を摘出しました。➡ 535 00:52:55,927 --> 00:52:58,927 閉腹の方 よろしくお願いいたします。 536 00:53:05,937 --> 00:53:08,940 鑷子。 3-0。 (看護師)はい。 537 00:53:08,940 --> 00:53:11,943 (丸井)鑷子下さい。 538 00:53:11,943 --> 00:53:14,946 (高山)クーパー。 (看護師)はい。 539 00:53:14,946 --> 00:53:17,949 (高山)吻合完了。 リフローする。 (一同)はい。 540 00:53:17,949 --> 00:53:21,953 (高山)肝静脈 解除。 門脈 解除。 541 00:53:21,953 --> 00:53:26,953 流れてください。 流れてください。 542 00:53:32,964 --> 00:53:35,967 血流 再開しました! (高山)よし。➡ 543 00:53:35,967 --> 00:53:39,967 動脈を吻合する。 鑷子。 7-0。 (看護師)はい。 544 00:53:44,976 --> 00:53:48,997 (野々村)小腸 出します。 (間宮)摘出完了。 向こうに伝えろ。 545 00:53:48,997 --> 00:53:50,916 (看護師)はい。 546 00:53:50,916 --> 00:53:52,916 (医師)小腸 到着しました。 547 00:53:56,922 --> 00:54:00,922 (中島)高山先生! 肝臓が血流障害を起こしています。 548 00:54:03,929 --> 00:54:06,932 (高山)門脈がねじれてる。 このままだと壊死してしまう。➡ 549 00:54:06,932 --> 00:54:08,934 ねじれを直そう。 (一同)はい。 550 00:54:08,934 --> 00:54:12,938 (心電計の警告音) (医師)血圧が低下しています! 551 00:54:12,938 --> 00:54:14,940 (中島)血流が戻ったのに どうして!? 552 00:54:14,940 --> 00:54:16,942 (医師) どこか出血していませんか? 553 00:54:16,942 --> 00:54:18,944 (中島) 出血箇所は見当たりません! 554 00:54:18,944 --> 00:54:20,946 (医師)このままでは 心停止してしまいます。 555 00:54:20,946 --> 00:54:25,951 (心電計の警告音) 556 00:54:25,951 --> 00:54:29,955 免疫抑制剤による アナフィラキシーショックを起こしています! 557 00:54:29,955 --> 00:54:31,957 アドレナリンを投与すれば 助かります! 558 00:54:31,957 --> 00:54:33,959 (高山)アドレナリンと ステロイドを投与しろ。 559 00:54:33,959 --> 00:54:36,962 (医師)はい。 (高山)急いで門脈を再吻合する。 560 00:54:36,962 --> 00:54:38,962 (一同)はい! (高山)血管鉗子。 561 00:54:41,967 --> 00:54:43,969 (高山)もう一本。 562 00:54:43,969 --> 00:55:03,922 ♬~ 563 00:55:03,922 --> 00:55:07,926 ♬~ 564 00:55:07,926 --> 00:55:09,928 (高山)新堂。 はい。 565 00:55:09,928 --> 00:55:12,931 (高山)持針器。 (看護師)はい。 566 00:55:12,931 --> 00:55:15,931 吸引お願いします。 (高山)鑷子。 567 00:57:56,828 --> 00:57:59,831 先生…。 568 00:57:59,831 --> 00:58:03,835 手術は 無事成功しました。 569 00:58:03,835 --> 00:58:06,835 (橋口)よかったね 伊代ちゃん。 570 00:58:10,842 --> 00:58:12,842 お姉ちゃんは? 571 00:58:17,849 --> 00:58:19,849 (橋口)ジャン! 572 00:58:21,853 --> 00:58:23,855 伊代。 (伊代)お姉ちゃん。 573 00:58:23,855 --> 00:58:27,855 (裕子)橋口。 (橋口)ベッド 滑ります。 574 00:58:31,930 --> 00:58:34,866 よく頑張ったね。➡ 575 00:58:34,866 --> 00:58:38,870 ありがとう。 576 00:58:38,870 --> 00:58:43,870 お姉ちゃん。 すっごい顔してる。 577 00:58:45,877 --> 00:58:47,877 うるさい。 578 00:58:49,814 --> 00:58:53,814 ありがとう お姉ちゃん。 579 00:58:59,824 --> 00:59:02,827 湊先生。 580 00:59:02,827 --> 00:59:08,833 先生が担当医でホントによかった。 ありがとう。 581 00:59:08,833 --> 00:59:11,836 どういたしまして。 582 00:59:11,836 --> 00:59:14,839 (笑い声) (橋口)もう! 583 00:59:14,839 --> 00:59:18,843 伊代ちゃん よかったね。 (橋口)湊先生 グッジョブ! 584 00:59:18,843 --> 00:59:21,846 (橋口の舌を鳴らす音) (舌を鳴らす音) 585 00:59:21,846 --> 00:59:24,849 (橋口)あっ 伊代ちゃんも。 グッジョブ。 (裕子)それ いいから! 586 00:59:24,849 --> 00:59:26,851 (橋口)そうですよね。 587 00:59:26,851 --> 00:59:31,851 (景子)美咲 よく頑張ったね。 (浩一郎)お疲れさま。 588 00:59:36,861 --> 00:59:38,861 失礼します。 589 00:59:43,868 --> 00:59:46,871 ご提供いただいた臓器は全て➡ 590 00:59:46,871 --> 00:59:51,810 予定どおりに 無事に移植されました。 591 00:59:51,810 --> 00:59:55,810 とても元気に動いているとの 報告がありました。 592 00:59:58,817 --> 01:00:01,820 美咲ちゃんは➡ 593 01:00:01,820 --> 01:00:06,825 新しい場所で 今も生き続けています。 594 01:00:06,825 --> 01:00:21,840 ♬~ 595 01:00:21,840 --> 01:00:24,843 (記者)今回のオペは とても 難易度が高いと聞いていますが。 596 01:00:24,843 --> 01:00:26,845 ええ。 肝小腸同時移植は➡ 597 01:00:26,845 --> 01:00:28,847 わが小児外科にとって 経験のないことでした。➡ 598 01:00:28,847 --> 01:00:32,851 しかし このチームなら 必ず成功させることができると➡ 599 01:00:32,851 --> 01:00:35,854 私は確信していました。 600 01:00:35,854 --> 01:00:39,858 (司賀)湊。 よく頑張ったね。 601 01:00:39,858 --> 01:00:43,862 はい。 立派な小児外科医になった。 602 01:00:43,862 --> 01:00:49,801 でも まだまだ 学ぶべきことがある。 603 01:00:49,801 --> 01:00:54,806 医者であるかぎり ずっとね。 はい! 604 01:00:54,806 --> 01:00:56,808 僕は もっともっと たくさんのことを学んで➡ 605 01:00:56,808 --> 01:01:00,808 もっともっと 立派な小児外科医になりたいです。 606 01:01:05,817 --> 01:01:09,821 これから 経営どうするんだ? 607 01:01:09,821 --> 01:01:12,824 それは あなたが心配することじゃない。 608 01:01:12,824 --> 01:01:16,824 あなたは あなたの仕事を 続けてくれればいい。 609 01:01:19,831 --> 01:01:22,834 ありがとう。 610 01:01:22,834 --> 01:01:24,836 美智。 611 01:01:24,836 --> 01:01:40,852 ♬~ 612 01:01:40,852 --> 01:01:44,856 (猪口)近々 融資の相談があると思いますが➡ 613 01:01:44,856 --> 01:01:50,856 何とぞ 東郷記念病院を よろしくお願いします。 614 01:02:11,816 --> 01:02:13,816 (高山)新堂。 615 01:02:16,821 --> 01:02:19,821 よくやった。 616 01:02:21,826 --> 01:02:24,829 はい! 617 01:02:24,829 --> 01:02:26,831 ありがとうございます。 618 01:02:26,831 --> 01:02:46,851 ♬~ 619 01:02:46,851 --> 01:02:58,796 ♬~ 620 01:02:58,796 --> 01:03:00,798 (浩一郎)景子。 (景子)うん? 621 01:03:00,798 --> 01:03:02,800 手紙が届いてるぞ。 622 01:03:02,800 --> 01:03:15,813 ♬~ 623 01:03:15,813 --> 01:03:17,815 (伊代)「ドナーのご家族さまへ」➡ 624 01:03:17,815 --> 01:03:21,819 「このたびは 大切なお子さまの 肝臓を提供していただき➡ 625 01:03:21,819 --> 01:03:25,823 ありがとうございました」➡ 626 01:03:25,823 --> 01:03:29,827 「私は 毎日 学校に行けるようになりました」➡ 627 01:03:29,827 --> 01:03:32,830 「今まで味わうことができなかった 日常が➡ 628 01:03:32,830 --> 01:03:37,502 どれほど素晴らしいものであるか」 629 01:03:37,502 --> 01:03:39,737 (伊代)《車いすバスケの試合 見に行くんだ》 630 01:03:39,737 --> 01:03:44,742 (伊代)「今 私は 毎日 かみしめて 過ごしています」➡ 631 01:03:44,742 --> 01:03:50,681 「私は一つ 決意したことがあります」➡ 632 01:03:50,681 --> 01:03:54,685 「私は小さいころから 入退院を繰り返し➡ 633 01:03:54,685 --> 01:03:58,689 ほとんどの時間を病院で 過ごしてきました」➡ 634 01:03:58,689 --> 01:04:03,694 「命を扱う現場で 日々 働いている 看護師さんや お医者さんを➡ 635 01:04:03,694 --> 01:04:07,698 ずっと間近で見てきて 思いました」➡ 636 01:04:07,698 --> 01:04:10,701 「命を救うために 懸命に闘っている人たちは…」 637 01:04:10,701 --> 01:04:13,704 (間宮)《抗菌薬 2剤 入れて》 《生食 準備》 638 01:04:13,704 --> 01:04:16,707 (高山)《腸捻転を解除した後 ラットの術式でいくぞ》 639 01:04:16,707 --> 01:04:19,710 (伊代)「みんな 素晴らしい お医者さんなんだって」 640 01:04:19,710 --> 01:04:23,481 (橋口)《伊代ちゃ~ん!》 (伊代)《湊先生》 641 01:04:23,481 --> 01:04:26,484 《伊代ちゃん! お久しぶりです》 《お久しぶりです》 642 01:04:26,484 --> 01:04:29,784 《検査に行きましょう》 《うん》 643 01:04:32,723 --> 01:04:34,725 (伊代)「いつか 私も➡ 644 01:04:34,725 --> 01:04:37,725 そんな素晴らしい小児外科医に なりたいと思っています」 645 01:04:41,732 --> 01:04:44,735 (伊代)「お子さまが つないでくれた命を➡ 646 01:04:44,735 --> 01:04:47,738 ずっと大切にしながら➡ 647 01:04:47,738 --> 01:04:51,676 私も誰かの命を 救える人になります」➡ 648 01:04:51,676 --> 01:04:57,682 「本当にありがとうございました。 私は これからも➡ 649 01:04:57,682 --> 01:05:00,682 一緒に生き続けます」 650 01:05:03,688 --> 01:05:07,692 元気で生きてるんだね。 651 01:05:07,692 --> 01:05:09,694 そうだな。 652 01:05:09,694 --> 01:05:21,706 ♬~ 653 01:05:21,706 --> 01:05:24,709 (奈緒たち)湊先生 おはよう。 おはようございます。 654 01:05:24,709 --> 01:05:27,712 (奈緒たち)また遊ぼうね。 じゃあね! 655 01:05:27,712 --> 01:05:47,732 ♬~ 656 01:05:47,732 --> 01:05:53,671 ♬~ 657 01:05:53,671 --> 01:05:56,674 ≪新堂先生。 658 01:05:56,674 --> 01:06:01,679 よかったら 一緒に食べない? はい! 659 01:06:01,679 --> 01:06:05,683 何だか最近 私まで 好きになっちゃったんだよね➡ 660 01:06:05,683 --> 01:06:10,688 おにぎり。 食べます。 食べたいです! 661 01:06:10,688 --> 01:06:13,688 はい どうぞ。 ありがとうございます。 662 01:06:18,696 --> 01:06:22,700 違います! これは 僕が好きな おにぎりじゃありません。 663 01:06:22,700 --> 01:06:25,703 おにぎりは白がいいです! ノリも欲しいです! 664 01:06:25,703 --> 01:06:31,703 うるさいなぁ… おいしいよ? 試しに食べてみたら? 665 01:06:42,720 --> 01:06:45,723 とっても おいしいです! 666 01:06:45,723 --> 01:06:49,660 ほら だから言ったでしょ。 はい! 667 01:06:49,660 --> 01:07:09,680 ♬~ 668 01:07:09,680 --> 01:07:24,680 ♬~ 669 01:07:33,704 --> 01:07:35,704 <奮って ご応募ください>