1 00:00:03,504 --> 00:00:08,009 {\an8}⟨今夜はKoki,綱啓永と…⟩ 2 00:00:12,513 --> 00:00:14,515 {\an8}⟨さらに…⟩ 3 00:00:15,516 --> 00:00:17,451 {\an8}>>似てる! 4 00:00:17,518 --> 00:00:19,453 ⟨そして!⟩ (羽鳥)出ちゃいました! 5 00:00:19,520 --> 00:00:21,455 {\an8}⟨まさかピタリが出ちゃった!?⟩ 6 00:00:21,522 --> 00:00:23,524 {\an8}⟨その前に!⟩ 7 00:00:27,528 --> 00:00:29,530 {\an8}>>何? 8 00:00:36,036 --> 00:00:38,039 {\an8}(山崎)うまい! (石原)何だそれ! 9 00:00:41,542 --> 00:00:43,477 {\an8}(笑い) 10 00:00:43,544 --> 00:00:46,981 (矢部)そしてもう1人のMCは 涼宮ハルヒに扮していただいた→ 11 00:00:47,048 --> 00:00:49,483 日本テレビアナウンサーの 佐藤真知子さんです。 12 00:00:49,550 --> 00:00:51,986 >>よろしくお願いします。 (ハシヤスメ)かわいい! 13 00:00:52,052 --> 00:00:54,054 {\an8}(矢部)それではまいりましょう。 14 00:00:57,057 --> 00:00:59,060 {\an8}⟨今夜も…⟩ 15 00:01:04,999 --> 00:01:09,437 >>それではコスプレ有名人のいる 中継先を見てみましょう。 16 00:01:09,503 --> 00:01:11,939 岡村さん! 17 00:01:12,006 --> 00:01:15,443 (山崎)えっ? (ハシヤスメ)何だ?何だ? 18 00:01:15,509 --> 00:01:18,446 葉加瀬太郎!? 19 00:01:18,512 --> 00:01:21,949 (矢部)葉加瀬さんやん。 >>世界的バイオリニスト! 20 00:01:22,016 --> 00:01:24,952 来てるんですか?今日。 (矢部)葉加瀬さん来てくれた。 21 00:01:25,019 --> 00:01:28,456 (山崎)すごい! (ハシヤスメ)貴重! 22 00:01:28,522 --> 00:01:31,525 (安斉)カッコよ! (山崎)カッコいい! 23 00:01:42,536 --> 00:01:45,473 (岡村)最初のコスプレ有名人は→ 24 00:01:45,539 --> 00:01:47,975 この方でございます。 25 00:01:48,042 --> 00:01:51,045 (山崎)どういうこと? 26 00:01:53,547 --> 00:01:56,484 {\an8}IKKOさんに なってるってことね! 27 00:01:56,550 --> 00:01:58,552 {\an8}びっくりした! 28 00:02:00,054 --> 00:02:02,056 {\an8}(岡村)こちらは…。 29 00:02:06,994 --> 00:02:09,430 {\an8}(岡村)さぁいかがでしょうか 横顔ですけれども。 30 00:02:09,497 --> 00:02:11,932 {\an8}>>顔だけこうやると…。 31 00:02:11,999 --> 00:02:14,502 (矢部)小林幸子さんね なるほどなるほど。 32 00:02:16,003 --> 00:02:18,506 >>一瞬思いましたけど。 (山崎)なるほどね。 33 00:02:21,008 --> 00:02:22,943 {\an8}全く分かんないです。 34 00:02:23,010 --> 00:02:25,012 {\an8}(矢部)今回も…。 35 00:02:28,516 --> 00:02:30,518 {\an8}(矢部)現段階で…。 36 00:02:32,019 --> 00:02:34,021 {\an8}(山崎)そりゃそうよね。 37 00:02:35,523 --> 00:02:37,958 {\an8}(矢部)ヒントをもらいましょう お願いします。 38 00:02:38,025 --> 00:02:40,528 {\an8}(岡村)こちらの コスプレ有名人の方ですけども…。 39 00:02:44,031 --> 00:02:46,534 {\an8}(岡村)こんなものをご用意しました。 40 00:02:51,539 --> 00:02:53,974 {\an8}>>こんなことやろうとするのは。 (岡村)激熱でございます。 41 00:02:54,041 --> 00:02:56,544 {\an8}スタッフが間違えて…。 42 00:03:01,048 --> 00:03:03,484 {\an8}>>誰? 43 00:03:04,985 --> 00:03:07,922 {\an8}私!? (岡村)そうです。 44 00:03:07,988 --> 00:03:09,924 {\an8}(矢部)得意やんかザキヤマ。 45 00:03:09,990 --> 00:03:12,426 {\an8}(山崎)僕得意なんて ひと言も言ってない。 46 00:03:12,493 --> 00:03:14,428 (山崎)来ました来ました。 47 00:03:14,495 --> 00:03:16,931 僕これ食べるんですか? (岡村)そうです。 48 00:03:16,997 --> 00:03:18,999 {\an8}近くで確認できるということで。 49 00:03:23,003 --> 00:03:25,940 {\an8}(山崎)待って待って これガチですよね。 50 00:03:26,006 --> 00:03:28,442 (岡村)座っていただきまして。 (長尾)動いてる。 51 00:03:28,509 --> 00:03:32,446 (岡村)正面にね 回られましたですけども。 52 00:03:32,513 --> 00:03:35,449 熱々の小籠包 開けてみましょうか。 53 00:03:35,516 --> 00:03:38,519 (山崎)ヤバい! >>熱そう! 54 00:03:40,020 --> 00:03:44,024 {\an8}(岡村)びっくりしました熱々過ぎて 膨れ上がってましてね。 55 00:03:45,526 --> 00:03:47,461 {\an8}3つあります。 56 00:03:47,528 --> 00:03:49,964 {\an8}(山崎)1個じゃないんすか!? (岡村)3つになります。 57 00:03:50,030 --> 00:03:51,966 {\an8}>>ちょっと待ってくれよ。 58 00:03:52,032 --> 00:03:55,469 {\an8}(岡村)それではまいりましょう! よ~い…。 59 00:03:55,536 --> 00:03:58,472 {\an8}汁が危ないですよ。 60 00:03:58,539 --> 00:04:01,542 (笑い) (矢部)頑張れ! 61 00:04:03,477 --> 00:04:05,913 {\an8}(岡村)どっちも熱いです! 62 00:04:05,980 --> 00:04:09,416 {\an8}得意だと言った方も だいぶ厳しそうです。 63 00:04:09,483 --> 00:04:12,419 >>食べれるんじゃないの? (岡村)大丈夫か? 64 00:04:12,486 --> 00:04:14,421 さぁどうだ? 65 00:04:14,488 --> 00:04:17,424 (矢部)頑張れ! (山崎)熱い!? 66 00:04:17,491 --> 00:04:19,426 (岡村)震えてらっしゃる! 67 00:04:19,493 --> 00:04:21,428 出した! 68 00:04:21,495 --> 00:04:24,932 ザキヤマさん2つ目いきました。 69 00:04:24,999 --> 00:04:28,002 (山崎)熱い!熱い! 70 00:04:29,503 --> 00:04:31,939 {\an8}(矢部)頑張れザキヤマ! 71 00:04:32,006 --> 00:04:34,942 (岡村)なくなりましたか? のみ込んだ時点で終了。 72 00:04:35,009 --> 00:04:36,944 {\an8}終了! 73 00:04:37,011 --> 00:04:39,446 {\an8}(山崎)熱い!熱い! 74 00:04:39,513 --> 00:04:42,449 (岡村)得意だとおっしゃってた割には 震え上がってましたけども。 75 00:04:42,516 --> 00:04:44,518 {\an8}>>でも何か…。 76 00:04:48,022 --> 00:04:51,525 (矢部)さぁこれ見てて 良純さんいかがでした? 77 00:04:53,527 --> 00:04:55,529 (山崎)あ~。 78 00:04:57,531 --> 00:04:59,967 (矢部)長尾君どう? 79 00:05:00,034 --> 00:05:02,536 (長尾)似てるかもしれないです。 80 00:05:04,471 --> 00:05:06,473 桂里奈さん! 81 00:05:08,475 --> 00:05:10,411 {\an8}(山崎)桂里奈さんね! 82 00:05:10,477 --> 00:05:12,980 {\an8}(矢部)ここで一般の方の予想。 83 00:05:17,484 --> 00:05:19,920 >>男性予想もあるんだ やっぱりね。 84 00:05:19,987 --> 00:05:22,423 {\an8}(矢部)それでは もう少しヒントをお願いします。 85 00:05:22,489 --> 00:05:25,492 {\an8}(岡村)こちらの コスプレ有名人の方なんですが…。 86 00:05:27,995 --> 00:05:29,997 {\an8}>>本当かよ? 87 00:05:37,004 --> 00:05:38,939 {\an8}(矢部)しゃべってくれんねや。 88 00:05:39,006 --> 00:05:40,941 {\an8}>>大ヒントだ。 89 00:05:41,008 --> 00:05:43,944 {\an8}(岡村)かなりのヒントになると思います。 90 00:05:44,011 --> 00:05:47,514 {\an8}中継先にいるコスプレーヤーさん お話ししてみたいと思います。 91 00:05:53,520 --> 00:05:56,457 {\an8}(笑い) 92 00:05:56,523 --> 00:05:58,525 {\an8}(岡村)IKKOさんは…。 93 00:06:07,968 --> 00:06:10,471 {\an8}(山崎)ニューヨークからの中継。 94 00:06:19,480 --> 00:06:21,982 {\an8}寒そうです? (岡村)え~っと…。 95 00:06:24,985 --> 00:06:26,987 {\an8}(岡村)もういいですよね。 96 00:06:28,489 --> 00:06:32,493 {\an8}>>よくあれを出しましたね。 (矢部)よく出しましたね。 97 00:06:37,498 --> 00:06:40,501 {\an8}(一同)コスプレ有名人は…。 98 00:06:42,002 --> 00:06:44,505 {\an8}(矢部)さぁいかがでしょう? 99 00:06:46,507 --> 00:06:48,442 {\an8}>>やった~! 100 00:06:48,509 --> 00:06:51,945 {\an8}(山崎)しゃべってくれること なかなかないから。 101 00:06:52,012 --> 00:06:55,449 (矢部)丸山桂里奈さんでした。 102 00:06:55,516 --> 00:06:57,951 {\an8}(スタジオ:岡村)最初の横顔は よくなかったですか? 103 00:06:58,018 --> 00:07:00,454 {\an8}(スタジオ:山崎)最初目つぶって 上向いてるところとか。 104 00:07:00,521 --> 00:07:02,890 {\an8}(スタジオ:ハシヤスメ) まんまIKKOさんでした。 105 00:07:02,956 --> 00:07:04,958 {\an8}分かんなかったです。 106 00:07:06,960 --> 00:07:08,962 {\an8}(岡村)ちょっと遅れてくるって。 107 00:07:20,974 --> 00:07:23,477 {\an8}(岡村)ごめんなさい何かすいません。 (笑い) 108 00:07:28,482 --> 00:07:30,918 続いてのコスプレ有名人を 見ていきましょう。 109 00:07:30,984 --> 00:07:33,921 (岡村)こちらの方でございます。 110 00:07:33,987 --> 00:07:36,924 (石原)分かんねえなこれまた。 (安斉)誰だ? 111 00:07:36,990 --> 00:07:39,493 {\an8}(岡村)さぁこちらはですね…。 112 00:07:40,994 --> 00:07:43,430 {\an8}主人公矢吹丈の持つ→ 113 00:07:43,497 --> 00:07:47,434 {\an8}天性のボクシングセンスを 見いだした名トレーナーです。 114 00:07:47,501 --> 00:07:49,937 {\an8}>>シェイプは…。 115 00:07:50,003 --> 00:07:52,439 真之介さん。 116 00:07:52,506 --> 00:07:55,008 ここの感じ。 117 00:07:57,010 --> 00:07:59,012 {\an8}(矢部)ちなみに…。 118 00:08:00,514 --> 00:08:02,449 {\an8}ちょっと難し過ぎますよね。 119 00:08:02,516 --> 00:08:04,885 {\an8}ヒントをもらいましょう お願いします。 120 00:08:04,952 --> 00:08:07,454 {\an8}(岡村)こちらの コスプレ有名人の方なんですが…。 121 00:08:11,959 --> 00:08:14,962 {\an8}(岡村)それでは弾いていただきましょう お願いいたします。 122 00:08:17,464 --> 00:08:19,967 (山崎)ステキ。 123 00:08:25,973 --> 00:08:28,976 すごい!弾けてる。 124 00:08:31,478 --> 00:08:34,414 うまくはないけど。 (笑い) 125 00:08:34,481 --> 00:08:36,483 (山崎)ウソ!? 126 00:08:37,985 --> 00:08:41,421 {\an8}(バイオリンの音) コラボ!? 127 00:08:41,488 --> 00:08:44,491 (矢部)コラボでしょこれ。 (バイオリンの音) 128 00:08:48,996 --> 00:08:51,932 {\an8}(矢部)一応気は使ってるみたい。 (山崎)ちゃんと気を使う。 129 00:08:54,001 --> 00:08:55,936 (ハシヤスメ)お~! 130 00:08:56,003 --> 00:08:59,439 (山崎)すごい! 急にすごいうまくなったよ。 131 00:08:59,506 --> 00:09:01,441 すごいすごい! 132 00:09:01,508 --> 00:09:04,444 (山崎)たどたどしかったのに。 (安斉)すごい! 133 00:09:11,451 --> 00:09:13,887 (山崎)へぇ~!すごい! 134 00:09:13,954 --> 00:09:17,391 (岡村)素晴らしい演奏だったと思います。 (矢部)すごいじゃない。 135 00:09:17,457 --> 00:09:19,459 (山崎)ピアノを弾ける? 136 00:09:20,961 --> 00:09:23,897 (石原) そっち系な人の気もすんだよね。 137 00:09:23,964 --> 00:09:26,466 (矢部)かれんさんどう? 138 00:09:29,469 --> 00:09:31,405 {\an8}(矢部)ツルツルやからね。 139 00:09:31,471 --> 00:09:33,907 {\an8}ではここでメイク情報です。 140 00:09:33,974 --> 00:09:37,411 {\an8}(スタジオ:佐藤)今回コスプレに かかった時間は2時間。 141 00:09:37,477 --> 00:09:40,480 {\an8}メイク担当者によると キャラに寄せるため…。 142 00:09:45,986 --> 00:09:48,488 (矢部)一般の方の予想。 143 00:09:53,994 --> 00:09:56,496 {\an8}(ハシヤスメ)基本髪の毛にまつわる方。 (山崎)そのラインよね。 144 00:09:58,498 --> 00:10:00,934 {\an8}(矢部)長尾君どう? 145 00:10:01,001 --> 00:10:03,437 {\an8}(山崎)ピアノ弾ける人いる? 146 00:10:03,503 --> 00:10:07,007 Aぇ!groupって バンドやるんですけど。 147 00:10:10,510 --> 00:10:12,446 {\an8}(矢部)なるほど。 148 00:10:12,512 --> 00:10:14,948 {\an8}(山崎)似てるの?目とか。 149 00:10:15,015 --> 00:10:18,952 {\an8}力入れてわざと作ってたら ああいう感じになるかなぁと。 150 00:10:19,019 --> 00:10:21,455 (矢部)もう少しヒントをお願いします。 151 00:10:21,521 --> 00:10:24,524 {\an8}(岡村)こちらの コスプレ有名人の方なんですが…。 152 00:10:26,526 --> 00:10:28,528 {\an8}今日は…。 153 00:10:31,031 --> 00:10:33,033 {\an8}>>絵? 154 00:10:37,037 --> 00:10:40,040 (岡村)それではよろしくお願いします。 (矢部)難しいよね。 155 00:10:41,541 --> 00:10:44,044 >>おっ!うまいうまい! 156 00:10:45,545 --> 00:10:48,048 {\an8}(矢部)何してんの? 157 00:10:50,050 --> 00:10:52,986 {\an8}本当にできんの? 158 00:10:53,053 --> 00:10:56,056 {\an8}>>どうしたんすか? その作戦会議みたいの。 159 00:10:59,559 --> 00:11:02,929 (岡村)これがちょっと気になって フラフープが回らないんだと。 160 00:11:02,996 --> 00:11:05,432 {\an8}ごめんなさい。 161 00:11:05,499 --> 00:11:09,936 {\an8}それではお願いいたします。 (矢部)描けそうにないよな。 162 00:11:10,003 --> 00:11:12,439 今の見てたら。 163 00:11:12,506 --> 00:11:15,442 >>おっおっおっ! (山崎)いけんの? 164 00:11:15,509 --> 00:11:19,446 (山崎)入った? (ハシヤスメ)おっおっおっ! 165 00:11:19,513 --> 00:11:21,948 (矢部)あ~あ~…おいおいおいおい。 166 00:11:22,015 --> 00:11:25,452 (岡村)できました!見せてください。 167 00:11:25,519 --> 00:11:29,022 こういうような感じで。 (矢部)ひどい! 168 00:11:31,525 --> 00:11:33,960 (石原)えなり君とかはない? >>えなり君!? 169 00:11:34,027 --> 00:11:36,463 (矢部)えなりかずき。 170 00:11:36,530 --> 00:11:38,965 分かんないっすよ。 (山崎)分かんないそれは。 171 00:11:39,032 --> 00:11:42,469 長尾君どう?さっき 桂里奈ちゃん当てれてるからさ。 172 00:11:42,536 --> 00:11:44,538 僕は…。 173 00:11:46,039 --> 00:11:48,542 {\an8}あんな感じになる? 174 00:11:55,048 --> 00:11:58,552 {\an8}(一同)コスプレ有名人は…。 175 00:12:00,053 --> 00:12:02,989 {\an8}(矢部)さぁいかがでしょう? 176 00:12:05,992 --> 00:12:07,928 (矢部)残念! 177 00:12:07,994 --> 00:12:10,931 >>うわっ寒い! >>ごめんなさい! 178 00:12:10,997 --> 00:12:13,433 (矢部)これは難しかったと思います。 179 00:12:13,500 --> 00:12:16,436 (ハシヤスメ)分かんないここでも この近さで分かんないや。 180 00:12:16,503 --> 00:12:19,439 (矢部)さぁ正解発表をお願いします。 181 00:12:19,506 --> 00:12:22,943 >>ふかわりょうです。 (山崎)あ~! 182 00:12:23,009 --> 00:12:26,446 (矢部)正解は ふかわりょうさんでございます。 183 00:12:26,513 --> 00:12:28,448 (山崎)見えないわ。 184 00:12:28,515 --> 00:12:32,953 {\an8}(スタジオ:ふかわ) 当てられないでほしい気持ちと 当ててほしい気持ちが→ 185 00:12:33,019 --> 00:12:35,522 {\an8}両方あって。 (スタジオ:矢部)闘っちゃうねや。 186 00:12:41,027 --> 00:12:43,029 {\an8}(笑い) 187 00:12:46,533 --> 00:12:50,036 (岡村)フラフープはどうなんですか? お上手なんですか? 188 00:12:53,540 --> 00:12:55,976 >>続いてのコスプレ有名人を 見ていきましょう。 189 00:12:56,042 --> 00:12:58,979 (岡村)こちらの方でございます。 190 00:12:59,045 --> 00:13:00,981 (石原) 分かんない…女の人だよな? 191 00:13:01,047 --> 00:13:02,916 男? 192 00:13:02,983 --> 00:13:05,986 {\an8}(岡村)さぁこちらは…。 193 00:13:15,495 --> 00:13:17,931 (ハシヤスメ)確かに! >>カッコいいっすよね。 194 00:13:17,998 --> 00:13:20,500 それこそ同業者あるんじゃないの 長尾君これ。 195 00:13:22,002 --> 00:13:24,504 (山崎)timelesz。 >>timeleszの。 196 00:13:27,507 --> 00:13:31,011 (安斉)めっちゃキリっとさせてる。 (ハシヤスメ)確かにキリっと感。 197 00:13:36,016 --> 00:13:37,951 {\an8}女性っぽいかも横から見たら。 198 00:13:38,018 --> 00:13:40,020 {\an8}(矢部)ちなみに…。 199 00:13:41,521 --> 00:13:43,456 {\an8}難しいと思います。 200 00:13:43,523 --> 00:13:45,458 {\an8}ではヒントを 岡村さんお願いします。 201 00:13:45,525 --> 00:13:48,528 {\an8}(岡村)こちらの コスプレ有名人の方なんですが…。 202 00:13:59,539 --> 00:14:02,542 {\an8}>>えっ!? (岡村)やらさせていただきたいと。 203 00:14:03,977 --> 00:14:05,912 {\an8}(矢部)鶏? 204 00:14:05,979 --> 00:14:08,982 {\an8}>>結構やられてる方多いから いっぱいあるんだったら…。 205 00:14:09,983 --> 00:14:12,419 {\an8}(岡村)そのままの声で やっていただきますので→ 206 00:14:12,485 --> 00:14:15,922 {\an8}ヒントになると思います お願いいたします。 207 00:14:15,989 --> 00:14:18,491 >>コッケコッコ~! 208 00:14:20,493 --> 00:14:22,996 {\an8}(長尾)「続きまして」あんねや。 209 00:14:25,999 --> 00:14:28,435 カァ~~カァ~~。 210 00:14:28,501 --> 00:14:31,004 {\an8}カァ~~。 (山崎)絶妙だね何か。 211 00:14:32,505 --> 00:14:34,507 {\an8}ハハハハハ! 212 00:14:36,009 --> 00:14:39,512 {\an8}(岡村)次はちょっと がらっと雰囲気変えまして…。 213 00:14:41,514 --> 00:14:44,451 >>僕アンパンマン! 214 00:14:44,517 --> 00:14:48,455 (岡村)…というようなことなんですけど。 (笑い) 215 00:14:48,521 --> 00:14:51,024 {\an8}(矢部)かれんさんどう思った? 216 00:14:53,526 --> 00:14:55,462 {\an8}>>高かったですよね。 217 00:14:55,528 --> 00:14:58,031 {\an8}(石原)ノリがいいじゃない。 218 00:15:00,533 --> 00:15:02,969 {\an8}(矢部)さぁ一般の方の予想。 219 00:15:09,476 --> 00:15:11,912 {\an8}(矢部)さぁここでメイク情報です。 220 00:15:11,978 --> 00:15:13,913 {\an8}(スタジオ:佐藤)コスプレするのに かかった時間は2時間。 221 00:15:13,980 --> 00:15:16,483 {\an8}担当者によると キャラに寄せるために…。 222 00:15:26,493 --> 00:15:28,928 {\an8}(矢部)もう少しヒントをお願いします。 223 00:15:28,995 --> 00:15:31,498 {\an8}(岡村)こちらの コスプレ有名人の方なんですが…。 224 00:15:38,004 --> 00:15:40,440 {\an8}(岡村)お願いいたします。 225 00:15:40,507 --> 00:15:42,942 {\an8}(矢部)リズムが取られへん。 226 00:15:43,009 --> 00:15:45,445 {\an8}ウソやろ!? 227 00:15:45,512 --> 00:15:49,015 {\an8}(山崎)川田さんじゃないんだから。 (石原)川田さんじゃないよね。 228 00:15:50,517 --> 00:15:52,952 {\an8}(笑い) 229 00:15:53,019 --> 00:15:55,455 (矢部)葉加瀬さん何してんの? 葉加瀬さん何? 230 00:15:55,522 --> 00:15:57,524 {\an8}(山崎)「こちらです」。 231 00:16:00,026 --> 00:16:02,962 {\an8}あ~神田さん。 232 00:16:04,964 --> 00:16:07,967 {\an8}(岡村)鶏を…。 233 00:16:11,471 --> 00:16:13,406 {\an8}(岡村)やってみますんで。 >>お願いします。 234 00:16:13,473 --> 00:16:15,408 (岡村)せ~の…。 235 00:16:15,475 --> 00:16:17,911 >>コッケコッコ~! (矢部)鶏や! 236 00:16:17,977 --> 00:16:20,413 >>コッケコッコ~! (岡村)手もつけてます。 237 00:16:20,480 --> 00:16:23,416 >>コッケコッコ~! (ハシヤスメ)めっちゃかわいい! 238 00:16:23,483 --> 00:16:26,486 コッケコッコ~! (矢部)鶏やん。 239 00:16:28,488 --> 00:16:30,990 {\an8}>>案内人何なんすか? 240 00:16:32,492 --> 00:16:35,428 {\an8}(岡村)カラスで やってみたいと思います。 241 00:16:35,495 --> 00:16:38,431 それではお願いします。 (山崎)スキップできてないけど。 242 00:16:38,498 --> 00:16:40,934 カァ~~! 243 00:16:41,000 --> 00:16:43,003 {\an8}(笑い) 244 00:16:44,504 --> 00:16:48,008 (矢部)皆さんいかがでしょう? (山崎)良純さんが言ってたあの。 245 00:16:56,516 --> 00:16:59,519 {\an8}(一同)コスプレ有名人は…。 246 00:17:01,020 --> 00:17:03,456 {\an8}(矢部)さぁいかがでしょう? 247 00:17:07,460 --> 00:17:09,963 (山崎)お~~~! (石原)誰?誰? 248 00:17:12,966 --> 00:17:14,968 {\an8}(ハシヤスメ)キレイな方! 249 00:17:19,472 --> 00:17:21,908 (ハシヤスメ)キレイな方! 250 00:17:21,975 --> 00:17:24,411 (矢部)正体誰なのか ご本人の口からお願いします。 251 00:17:24,477 --> 00:17:26,413 >>正解は→ 252 00:17:26,479 --> 00:17:29,416 志田彩良です。 (一同)え~! 253 00:17:29,482 --> 00:17:32,919 (矢部)正解は志田彩良さんでした。 (山崎)彩良ちゃん! 254 00:17:32,986 --> 00:17:35,922 {\an8}(スタジオ:志田)初めてちゃんとした コスプレをさせてもらったので→ 255 00:17:35,989 --> 00:17:39,993 {\an8}完成に近づくにつれワクワクして ちょっとハマりそうです。 256 00:17:41,494 --> 00:17:43,496 {\an8}(山崎)よくやったね。 257 00:17:45,498 --> 00:17:48,001 {\an8}やっぱ難しいですね。 258 00:17:50,003 --> 00:17:51,938 (山崎)やる気なのよね。 259 00:17:52,005 --> 00:17:54,941 僕アンパンマン! (笑い) 260 00:17:55,008 --> 00:17:57,510 (岡村)ちょっとアカンね。 261 00:17:59,512 --> 00:18:01,948 >>続いてのコスプレ有名人を 見ていきましょう。 262 00:18:02,015 --> 00:18:04,951 (岡村)こちらの方で~す。 263 00:18:05,018 --> 00:18:07,954 (安斉)絶対分かんないよ! >>分かんないよこれ。 264 00:18:08,021 --> 00:18:10,957 相当メイクしてるなぁ。 (矢部)このコスプレすごい。 265 00:18:11,024 --> 00:18:14,027 (石原)何だかよく分かんないな。 (山崎)すげぇ! 266 00:18:18,465 --> 00:18:21,401 志茂田景樹さん 入っちゃった今。 267 00:18:21,468 --> 00:18:23,970 {\an8}(岡村)さぁこちらは…。 268 00:18:34,481 --> 00:18:36,983 (矢部)なるほど。 (山崎)アインシュタインね。 269 00:18:39,486 --> 00:18:41,988 (山崎)もっと分厚くないですか? >>もっと厚いか。 270 00:18:46,993 --> 00:18:49,429 {\an8}(矢部)さぁではヒント お願いしましょう。 271 00:18:49,496 --> 00:18:51,998 {\an8}(岡村)こちらの コスプレ有名人の方なんですが…。 272 00:18:55,001 --> 00:18:57,003 {\an8}(山崎)賢い! 273 00:19:05,512 --> 00:19:08,014 {\an8}(岡村)はいはいはい。 274 00:19:10,016 --> 00:19:11,951 {\an8}そこに椅子がございます。 275 00:19:12,018 --> 00:19:14,020 {\an8}どうもご本人…。 276 00:19:15,522 --> 00:19:17,891 {\an8}どのタイミングで 手を下ろしていいのか。 277 00:19:17,957 --> 00:19:20,460 {\an8}目をどのタイミングで 開けていいのか。 278 00:19:23,463 --> 00:19:26,900 {\an8}(ハシヤスメ)待って分かったかな… いや違うか? 279 00:19:26,966 --> 00:19:29,969 (矢部)ハシヤスメさん分かった? 280 00:19:32,472 --> 00:19:34,407 >>あ~! 281 00:19:34,474 --> 00:19:37,477 (岡村)まずはこちらでございます。 282 00:19:39,479 --> 00:19:42,982 {\an8}さぁこれは 何と読むんでしょうか? 283 00:19:47,487 --> 00:19:50,423 (岡村)漢字検定2級の方なら 読めるはずだ。 284 00:19:50,490 --> 00:19:53,426 それでは 見せていただきましょう。 285 00:19:53,493 --> 00:19:55,495 お願いします。 286 00:19:58,498 --> 00:20:01,000 (岡村)正解はですねこちら。 287 00:20:03,503 --> 00:20:05,939 {\an8}(山崎)すごいすごいすごい! 288 00:20:06,005 --> 00:20:08,942 {\an8}(岡村)大きくうなずいた といった感じでしょうか。 289 00:20:09,008 --> 00:20:11,444 ほっとされたんでしょうか。 290 00:20:11,511 --> 00:20:13,947 (石原)ウドさんとか違う? >>あっ! 291 00:20:14,013 --> 00:20:16,883 ウドさん?あ~! (ハシヤスメ)ちょっと垂れ目な感じ。 292 00:20:16,950 --> 00:20:20,887 (山崎)あ~!何か。 >>そうじゃないですか? 293 00:20:20,954 --> 00:20:23,890 (岡村)もう1問見てみましょう。 294 00:20:23,957 --> 00:20:26,893 こちら。 295 00:20:26,960 --> 00:20:28,895 さぁ。 296 00:20:28,962 --> 00:20:30,897 (矢部)あら? (岡村)ちょっと待ってください。 297 00:20:30,964 --> 00:20:34,467 本人今リアクションが… もう一度確認。 298 00:20:36,469 --> 00:20:38,404 {\an8}もう一度こちらでございます。 299 00:20:38,471 --> 00:20:41,975 >>ウドさんって言われたら そう見えてきました。 300 00:20:43,977 --> 00:20:46,479 {\an8}いやいや!ほらこの…。 301 00:20:47,981 --> 00:20:50,483 {\an8}息ピッタリだ。 302 00:20:51,985 --> 00:20:54,988 (岡村)書けたようでございます こちら。 303 00:20:56,990 --> 00:20:59,492 {\an8}ちょっと見てみましょう。 304 00:21:02,495 --> 00:21:05,498 {\an8}(山崎)すごい! 勉強になる! 305 00:21:05,999 --> 00:21:08,935 (岡村)正解しております素晴らしい! 306 00:21:09,002 --> 00:21:11,437 (矢部)これはやっぱり あの人にしか見えないですか。 307 00:21:11,504 --> 00:21:15,441 (山崎)本当に他が見えない。 (ハシヤスメ)見えなくなりました。 308 00:21:15,508 --> 00:21:19,512 (矢部)一応確認のためもうちょっと ヒントをもらいましょう。 309 00:21:20,446 --> 00:21:22,949 {\an8}(岡村)こちらの コスプレ有名人の方なんですが…。 310 00:21:24,450 --> 00:21:26,452 {\an8}コスプレーヤーさんに…。 311 00:21:29,455 --> 00:21:32,392 {\an8}(岡村)やってみたいんですけども… ザキヤマさん。 312 00:21:32,458 --> 00:21:34,894 {\an8}>>はい!また私。 313 00:21:34,961 --> 00:21:38,464 (岡村)さぁザキヤマさん こちらがコスプレ有名人の方。 314 00:21:39,966 --> 00:21:41,968 {\an8}「お疲れさまです」。 315 00:21:44,470 --> 00:21:47,974 {\an8}袈裟固めの体勢に なっていただこうと思います。 316 00:21:49,976 --> 00:21:52,478 {\an8}(矢部)「ウドさん」言うてる! (笑い) 317 00:21:53,980 --> 00:21:55,982 {\an8}まだ分かんないですけど。 318 00:22:01,487 --> 00:22:04,424 {\an8}(岡村)それではいきますよ よ~いスタート! 319 00:22:04,490 --> 00:22:07,927 (矢部)頑張れ!ザキヤマ! 320 00:22:07,994 --> 00:22:10,997 >>結構苦戦してる? (矢部)頑張れ! 321 00:22:12,999 --> 00:22:15,435 有段者 コスプレーヤー頑張れ! 322 00:22:15,501 --> 00:22:17,437 あれ? 323 00:22:22,942 --> 00:22:25,445 (ハシヤスメ)何の時間? (岡村)袈裟固めでございます。 324 00:22:31,451 --> 00:22:33,953 {\an8}>>待ってください。 325 00:22:42,462 --> 00:22:45,465 {\an8}(一同)コスプレ有名人は…。 326 00:22:47,967 --> 00:22:49,902 {\an8}(矢部)ありがとう。 327 00:22:49,969 --> 00:22:51,904 早く来て!ウド君。 328 00:22:51,971 --> 00:22:54,974 {\an8}来ました。 (ハシヤスメ)まだ守ってる。 329 00:22:55,975 --> 00:22:58,478 (ウド鈴木)うわ~!? (笑い) 330 00:23:00,980 --> 00:23:02,982 {\an8}マジで! 331 00:23:04,984 --> 00:23:07,920 {\an8}岡村君! まさかのバレちゃったんだから。 332 00:23:07,987 --> 00:23:10,923 {\an8}(スタジオ:岡村)本当最初から 会った瞬間からウド君でして→ 333 00:23:10,990 --> 00:23:13,426 {\an8}カメラさんが すごく気ぃ使って→ 334 00:23:13,493 --> 00:23:15,928 {\an8}いろんな角度で… 隠してもらったんすけど。 335 00:23:15,995 --> 00:23:17,930 (矢部)よかったよね。 336 00:23:19,432 --> 00:23:21,367 {\an8}(笑い) 337 00:23:21,434 --> 00:23:24,937 (矢部)よっ!よっ! >>う~~~!うわ~~! 338 00:23:26,439 --> 00:23:28,374 {\an8}イェ~~イ!イェ~~イ! 339 00:23:28,441 --> 00:23:30,943 {\an8}イェ~イ! (ハシヤスメ)生で見れてうれしい! 340 00:23:33,946 --> 00:23:37,383 続いてのコスプレ有名人を 見ていきましょう!岡村さ~ん。 341 00:23:37,450 --> 00:23:39,952 (岡村)こちらの方でございま~す。 342 00:23:41,954 --> 00:23:44,390 >>男だな。 343 00:23:44,457 --> 00:23:48,394 ベテランの感じだなぁ。 >>ほぼ何かヒゲ。 344 00:23:48,461 --> 00:23:51,464 (岡村)さぁこちらはですね…。 345 00:24:02,475 --> 00:24:04,477 {\an8}⟨そして…⟩ 346 00:24:07,980 --> 00:24:10,483 {\an8}(羽鳥)出ちゃいました! 347 00:24:17,490 --> 00:24:19,926 (矢部)さぁ皆さん 第一印象いかがでしょう? 348 00:24:19,992 --> 00:24:22,428 >>体形の感じは…。 349 00:24:22,495 --> 00:24:25,498 (矢部)ホンジャマカ・石塚さん。 350 00:24:26,999 --> 00:24:29,435 >>ここを何かね。 (安斉)隠してねここまで。 351 00:24:29,502 --> 00:24:32,939 ここをすごく入れる感じが 怪しいっすけどね。 352 00:24:33,005 --> 00:24:36,008 (石原)目の動きは…。 353 00:24:42,515 --> 00:24:44,450 {\an8}これで当たったらすごいもんな。 354 00:24:44,517 --> 00:24:46,452 {\an8}(矢部)それではヒントをお願いします。 355 00:24:46,519 --> 00:24:49,021 {\an8}(岡村)こちらの コスプレーヤーの方なんですが…。 356 00:24:53,526 --> 00:24:56,462 {\an8}(岡村)その腕前を見せていただこうと。 357 00:24:56,529 --> 00:24:59,031 {\an8}(矢部)思ったとこ 投げられんねやったら。 358 00:25:02,535 --> 00:25:06,038 {\an8}(岡村)これ結構な距離あるんですけど。 >>すごい。 359 00:25:08,040 --> 00:25:10,543 {\an8}(岡村)大丈夫だ!と。 >>紳士的! 360 00:25:15,548 --> 00:25:17,984 {\an8}(岡村)噴射されますから。 (ハシヤスメ)私たちも!? 361 00:25:18,050 --> 00:25:20,486 何だよ? >>ちょっとお願いしますよ。 362 00:25:20,553 --> 00:25:23,055 (岡村)何番のペットボトル 当てましょうか? 363 00:25:24,557 --> 00:25:27,994 {\an8}>>すごいゆっくりとした動き。 (岡村)一番端のペットボトルを倒すと。 364 00:25:28,060 --> 00:25:31,998 それではお願いいたします。 (山崎)お願いしますよ。 365 00:25:32,064 --> 00:25:34,500 (矢部)下投げや。 366 00:25:34,567 --> 00:25:36,569 {\an8}>>ちょっと待って。 367 00:25:38,070 --> 00:25:40,573 (山崎)ちょっと待ってください。 (矢部)どういうことよ? 368 00:25:43,576 --> 00:25:46,012 {\an8}(岡村)もうちょっと前の方が いいんちゃいますかね。 369 00:25:46,078 --> 00:25:48,581 >>もうやらないで いいんですけど我々は。 370 00:25:50,082 --> 00:25:52,084 {\an8}(山崎)待ってください。 371 00:25:54,587 --> 00:25:57,590 お願いしますよちょっと。 (岡村)さぁお願いします! 372 00:25:59,091 --> 00:26:01,027 {\an8}(矢部)下手くそ! 373 00:26:01,093 --> 00:26:03,529 >>何すか?これ。 (矢部)下手くそ! 374 00:26:03,596 --> 00:26:06,032 {\an8}(ハシヤスメ)もういい! もうやらなくていいっすよ! 375 00:26:06,098 --> 00:26:08,601 {\an8}(岡村)もうちょっと前行きましょうか。 376 00:26:10,102 --> 00:26:13,039 ちょっと近くなりまして。 >>意味ないじゃんこれ! 377 00:26:13,105 --> 00:26:16,108 (岡村)2番を 倒すということでございます。 378 00:26:18,044 --> 00:26:20,546 向こう行った! (矢部)下手くそ!下手くそ! 379 00:26:22,048 --> 00:26:24,550 {\an8}(山崎)何なんだろ?これ。 (矢部)ひどい。 380 00:26:26,552 --> 00:26:29,555 (山崎)風邪ひいちゃうって! >>誰や! 381 00:26:31,557 --> 00:26:33,993 {\an8}やめてやめて! (岡村)それでは1番のペットボトル→ 382 00:26:34,060 --> 00:26:36,495 倒していただきましょう。 >>誰!?この人。 383 00:26:36,562 --> 00:26:38,497 倒して! 384 00:26:38,564 --> 00:26:41,500 (岡村)アウト! (矢部)下手くそ! 385 00:26:41,567 --> 00:26:44,070 >>寒い…。 >>誰?誰? 386 00:26:46,072 --> 00:26:48,574 {\an8}ああいうのをやる方って…。 387 00:26:50,576 --> 00:26:53,512 {\an8}(山崎)こういうのが許される… ナイナイさんより上で。 388 00:26:53,579 --> 00:26:56,515 (石原)あとは…。 389 00:26:56,582 --> 00:27:00,086 (矢部)ナダル。 (長尾)ナダルさん! 390 00:27:04,590 --> 00:27:07,526 {\an8}(一同)コスプレ有名人は…。 391 00:27:07,593 --> 00:27:10,596 {\an8}(矢部)さぁいかがでしょう? 392 00:27:12,098 --> 00:27:15,101 {\an8}お見事! (ハシヤスメ)やった~! 393 00:27:18,037 --> 00:27:20,473 {\an8}(ナダル)結構すぐバレましたね。 394 00:27:20,539 --> 00:27:22,975 {\an8}(スタジオ:岡村)目元。 395 00:27:23,042 --> 00:27:25,978 {\an8}(スタジオ:矢部)コスプレ自体は 楽しかったでしょやってみたら。 396 00:27:26,045 --> 00:27:28,547 {\an8}(スタジオ:ナダル) めっちゃしんどかったっすよ。 397 00:27:30,049 --> 00:27:32,551 {\an8}キットというか…。 398 00:27:34,053 --> 00:27:36,555 {\an8}(矢部)お前! 399 00:27:38,057 --> 00:27:41,994 {\an8}(岡村)ちゃんとブレーキシステムとか そういうのがないと!っていう。 400 00:27:42,061 --> 00:27:44,563 (岡村)グルメチキンレース ゴチになります!26。 401 00:27:46,065 --> 00:27:48,501 {\an8}(一同)ゴチになります! 402 00:27:48,567 --> 00:27:51,504 {\an8}(羽鳥)さぁ白石さん。 403 00:27:51,570 --> 00:27:54,073 {\an8}大丈夫ですか? 404 00:27:56,075 --> 00:27:59,011 (岡村の声)前回の涙…何なの? 負けたことの悔しさなのか→ 405 00:27:59,078 --> 00:28:01,580 大金が飛んでいく悔しさなのか。 406 00:28:06,519 --> 00:28:09,021 {\an8}(岡村)スタッフさんにも 聞いたんですけど…。 407 00:28:11,524 --> 00:28:14,460 「皆さんフォローしてください」って。 >>全然大丈夫です! 408 00:28:14,527 --> 00:28:17,963 (羽鳥)まっすーも2連敗の経験あります ちょっと先輩として。 409 00:28:18,030 --> 00:28:21,033 {\an8}>>負けたことによって 得られることもあるから…。 410 00:28:22,535 --> 00:28:25,037 {\an8}(白石)ありがとうございます。 411 00:28:26,539 --> 00:28:29,041 {\an8}(せいや)うわうわうわ! (岡村)これは本当。 412 00:28:32,044 --> 00:28:35,481 (羽鳥)流れを変えるということで 皆さんがよろしければですが→ 413 00:28:35,548 --> 00:28:37,983 白石さん 長年やってる岡村さんと→ 414 00:28:38,050 --> 00:28:41,053 {\an8}風花さんも3年目で ベテランなので…。 415 00:28:42,555 --> 00:28:44,990 {\an8}>>おいでおいでおいで! おいでおいでおいで! 416 00:28:45,057 --> 00:28:47,560 {\an8}(羽鳥)本当は個人戦ですけど…。 417 00:28:49,061 --> 00:28:52,064 {\an8}(小芝)おいでおいで! (白石)お邪魔します! 418 00:28:55,067 --> 00:28:58,504 (岡村)アドバイスしますけど それで負けて→ 419 00:28:58,571 --> 00:29:01,073 {\an8}悪口言わんといてくださいね。 >>絶対言わないです。 420 00:29:04,510 --> 00:29:06,445 {\an8}大丈夫です! 421 00:29:06,512 --> 00:29:08,948 {\an8}(羽鳥)白石さん 今日こそ勝てるんでしょうか? 422 00:29:09,014 --> 00:29:12,451 鍵を握る本日のVIPチャレンジャー このお2方です! 423 00:29:12,518 --> 00:29:16,455 {\an8}>>お願いしますお願いします。 >>お願いしま~す。 424 00:29:16,522 --> 00:29:18,524 {\an8}(羽鳥)華やか! 425 00:29:24,029 --> 00:29:25,965 {\an8}⟨一躍話題に⟩ 426 00:29:26,031 --> 00:29:28,467 {\an8}⟨さらに19歳で→ 427 00:29:28,534 --> 00:29:32,037 {\an8}高橋も出演していた…⟩ 428 00:29:34,039 --> 00:29:36,041 {\an8}>>Sorry. 429 00:29:38,544 --> 00:29:40,546 {\an8}⟨現在…⟩ 430 00:29:42,047 --> 00:29:44,483 (羽鳥)Koki,さんあまりバラエティーの イメージないですけど。 431 00:29:44,550 --> 00:29:46,552 {\an8}大丈夫ですか? 432 00:29:48,053 --> 00:29:51,056 {\an8}見たことありますか? >>もちろんです何回かあります。 433 00:29:55,561 --> 00:29:58,497 {\an8}(岡村)文哉と何なの? 434 00:29:58,564 --> 00:30:01,066 (増田)それは文哉君きっかけで? (羽鳥)きっかけは文哉さんです。 435 00:30:02,501 --> 00:30:04,503 {\an8}(高橋)ありがとうございます。 436 00:30:13,512 --> 00:30:15,514 {\an8}⟨その後…⟩ 437 00:30:17,516 --> 00:30:20,019 {\an8}⟨現在月9などの…⟩ 438 00:30:24,523 --> 00:30:26,959 {\an8}(羽鳥)去年…。 439 00:30:27,026 --> 00:30:30,029 {\an8}選ばれている。 >>ありがとうございます。 440 00:30:34,033 --> 00:30:36,035 {\an8}それでいうと…。 441 00:30:40,039 --> 00:30:43,475 {\an8}ハハっ!笑っちゃったごめん。 (岡村)あっ!何やそれ! 442 00:30:43,542 --> 00:30:45,978 >>ごめんなさい あまりにも友達過ぎて。 443 00:30:46,045 --> 00:30:48,480 (羽鳥)仲良しなんですよね。 >>そうなんです。 444 00:30:48,547 --> 00:30:52,484 (羽鳥)今日は今大注目の美男美女が VIPチャレンジャーで来ていただいた。 445 00:30:52,551 --> 00:30:55,054 どんなセルフケアを されているのか…。 446 00:30:57,556 --> 00:31:00,492 {\an8}というテーマで お送りしてまいりたいと思います。 447 00:31:00,559 --> 00:31:02,928 さぁ今日の舞台は御茶ノ水駅を 見下ろす→ 448 00:31:02,995 --> 00:31:04,997 {\an8}21階にあります。 449 00:31:07,499 --> 00:31:09,501 {\an8}>>あれ?ナインティナイン! 450 00:31:16,008 --> 00:31:19,445 {\an8}(羽鳥)例えばこちらの酢豚。 (せいや)うわ~うまそう! 451 00:31:19,511 --> 00:31:23,449 (羽鳥)脂の強い甘みが特徴の 美ら島あぐー豚を使用。 452 00:31:23,515 --> 00:31:27,953 下味にしょうゆを使って 揚げた時の香ばしさを演出。 453 00:31:28,020 --> 00:31:30,956 低温の油で2分 ゆっくり揚げることで→ 454 00:31:31,023 --> 00:31:33,459 ジューシーに仕立てます。 (高橋)おいしそう! 455 00:31:33,525 --> 00:31:38,530 (羽鳥)そしてまろやかな香りの黒酢 鎮江香酢に絡ませるんですが…。 456 00:31:48,540 --> 00:31:51,977 {\an8}(羽鳥)山崎調理長オススメ 極上の豚肉で作り上げた→ 457 00:31:52,044 --> 00:31:54,546 {\an8}贅沢な酢豚など…。 458 00:32:00,052 --> 00:32:03,922 (羽鳥)今日の設定金額 この方に発表していただきます。 459 00:32:03,989 --> 00:32:05,991 {\an8}>>出た! 460 00:32:19,004 --> 00:32:21,006 {\an8}(矢部)これもう…。 461 00:32:26,512 --> 00:32:29,515 (小芝)あっ尻尾ついてる! 尻尾ついてるかわい~い! 462 00:32:37,022 --> 00:32:39,458 {\an8}⟨ヤベチャンマン⟩ 463 00:32:39,525 --> 00:32:42,961 (せいや)ちょっと サッカー部のスイッチが。 464 00:32:43,028 --> 00:32:45,030 {\an8}(小芝)10分!? 465 00:32:51,036 --> 00:32:53,472 {\an8}⟨さすがスポーツマン!⟩ 466 00:32:53,539 --> 00:32:56,976 {\an8}⟨ところでなぜ 走らされているのかというと…⟩ 467 00:32:57,042 --> 00:32:59,478 {\an8}(スタッフ)ゴールです。 468 00:32:59,545 --> 00:33:01,980 (矢部)今回の設定金額はこちら! 469 00:33:04,483 --> 00:33:06,418 2万円! 470 00:33:06,485 --> 00:33:09,488 (せいや)すげぇ! (Koki,)すごい! 471 00:33:12,491 --> 00:33:15,494 (羽鳥)やりました! (岡村)毎回やればいいじゃないこれを。 472 00:33:17,996 --> 00:33:21,500 {\an8}(せいや)8しんどいよ! (増田)同じとこぐるぐるして…。 473 00:33:27,506 --> 00:33:30,943 {\an8}(羽鳥)特に白石さんは 頑張っていただきたいと思います。 474 00:33:31,009 --> 00:33:33,946 では最初のオーダー まっすーからお願いします。 475 00:33:34,012 --> 00:33:36,515 >>天津から~!? (せいや)すごいな!今日。 476 00:33:39,518 --> 00:33:41,954 {\an8}(羽鳥)綱さんが すんごい目で見てました今。 477 00:33:42,020 --> 00:33:44,022 {\an8}>>すごいっすね。 478 00:33:45,524 --> 00:33:47,960 {\an8}終わったわ! (せいや)やるか! 479 00:33:48,026 --> 00:33:50,529 {\an8}(羽鳥)文哉さん。 >>肉料理から。 480 00:33:52,030 --> 00:33:53,966 {\an8}いくなぁ。 481 00:33:54,032 --> 00:33:56,034 {\an8}魚料理から。 482 00:34:00,539 --> 00:34:02,474 {\an8}お魚料理から。 483 00:34:05,477 --> 00:34:08,414 {\an8}(羽鳥)なぜこれを? >>強火蒸しというのに引かれて。 484 00:34:08,480 --> 00:34:10,916 {\an8}すごく香ばしそうだなと 思って→ 485 00:34:10,983 --> 00:34:13,419 {\an8}おいしそうだなと思って 選びました。 486 00:34:13,485 --> 00:34:16,422 {\an8}(羽鳥)Koki,さんはデビュー作で 文哉さんと共演されてる? 487 00:34:16,488 --> 00:34:18,424 {\an8}>>はい。 488 00:34:18,490 --> 00:34:20,993 {\an8}何かあるんすか? 印象に残ってる出来事とか。 489 00:34:23,996 --> 00:34:25,998 {\an8}その時に…。 490 00:34:28,500 --> 00:34:31,437 文哉君が床にガン!って ついてくれた時があって。 491 00:34:31,503 --> 00:34:33,939 (岡村)それはそういう演出じゃなくて→ 492 00:34:34,006 --> 00:34:36,508 そうしてくれたんですか? (Koki,)はい。 493 00:34:41,013 --> 00:34:43,949 {\an8}僕がかすむんで。 (岡村)8位おるから言うなそんなこと。 494 00:34:44,016 --> 00:34:46,018 {\an8}(羽鳥)オーダーまいりましょう。 495 00:34:48,020 --> 00:34:50,522 {\an8}>>肉料理からぁ! 496 00:34:54,026 --> 00:34:56,528 {\an8}(羽鳥)やってくれるんだ。 (せいや)うわっうまそう! 497 00:34:59,531 --> 00:35:02,968 {\an8}そうなんですよ ボーイズグループの設定ですけど→ 498 00:35:03,035 --> 00:35:05,471 {\an8}僕と文哉だけ ダンス未経験だったので→ 499 00:35:05,537 --> 00:35:08,040 {\an8}2人でずっと ダンスの練習してましたね。 500 00:35:10,042 --> 00:35:12,478 {\an8}そん時まだ取ってないです。 501 00:35:12,544 --> 00:35:16,048 結構いじりますね8位のやつ。 502 00:35:18,550 --> 00:35:20,486 {\an8}(せいや)いじるな! 503 00:35:20,552 --> 00:35:23,555 {\an8}(羽鳥)オーダー風花さんお願いします。 >>はい魚料理から。 504 00:35:28,060 --> 00:35:31,497 (羽鳥)このポジションに今日なりましたんで 頑張っていただきたい白石さん。 505 00:35:31,563 --> 00:35:34,066 {\an8}>>はい!では肉料理から。 506 00:35:37,069 --> 00:35:39,004 {\an8}あれおいしそうやった。 507 00:35:39,071 --> 00:35:41,507 {\an8}いつも牛を いきがちなんですけど→ 508 00:35:41,573 --> 00:35:44,009 {\an8}今日は豚から 攻めようかなと思って。 509 00:35:44,076 --> 00:35:46,512 {\an8}(岡村)いいんじゃない? いうてもお豚さまやからね。 510 00:35:46,578 --> 00:35:49,581 {\an8}調節しやすいというか。 >>そうですね。 511 00:35:51,583 --> 00:35:54,586 {\an8}(高橋)びっくり豚。 (増田)マンガリッツァ豚。 512 00:35:57,089 --> 00:36:00,592 {\an8}沖縄から来てるってことですから。 >>ここ東京ですから。 513 00:36:02,027 --> 00:36:05,030 {\an8}えっ?何か…。 (増田)仕入れにお金かかる。 514 00:36:07,533 --> 00:36:09,468 {\an8}泣かない泣かない。 515 00:36:09,535 --> 00:36:11,537 {\an8}(羽鳥)岡村さん。 (岡村)肉料理から。 516 00:36:19,044 --> 00:36:21,480 {\an8}(Koki,) 比べてみると全然違いますね。 517 00:36:21,547 --> 00:36:23,482 ⟨そして!⟩ 518 00:36:23,549 --> 00:36:26,051 {\an8}(羽鳥)出ちゃいました! 519 00:36:31,924 --> 00:36:33,926 (羽鳥)さぁ来ましたまっすー。 (増田)よっ! 520 00:36:33,992 --> 00:36:37,930 (羽鳥)特製海鮮五目餃子。 (増田)きたきた。 521 00:36:37,996 --> 00:36:40,432 >>うわぁ~! >>フゥ~。 522 00:36:40,499 --> 00:36:43,502 {\an8}(増田)おいしそう! (せいや)1個でかい! 523 00:36:46,004 --> 00:36:48,440 {\an8}⟨ジューシーなあんを→ 524 00:36:48,507 --> 00:36:52,444 {\an8}あの高級食材と共に お店特製の皮で包み→ 525 00:36:52,511 --> 00:36:54,947 {\an8}蒸し焼きにすれば…⟩ 526 00:36:55,013 --> 00:36:59,017 {\an8}⟨一見シンプルだがその食感と ジューシーさがたまらない…⟩ 527 00:37:01,520 --> 00:37:03,889 {\an8}(小芝)おいしそう! (せいや)うわ~でかっ! 528 00:37:03,956 --> 00:37:06,458 {\an8}(増田)ぶりんぶりんな… いただきます。 529 00:37:09,962 --> 00:37:12,397 {\an8}(小芝)何?何?何?それ。 (高橋)まさか! 530 00:37:12,464 --> 00:37:14,466 {\an8}(せいや)あいつか? 531 00:37:15,968 --> 00:37:18,403 {\an8}(高橋)めっちゃ入ってる。 (せいや)うまそう! 532 00:37:18,470 --> 00:37:20,906 {\an8}おいしそう! >>うまっ! 533 00:37:20,973 --> 00:37:23,408 {\an8}お肉の間に フカヒレが全部入ってて→ 534 00:37:23,475 --> 00:37:26,912 {\an8}お野菜の甘みとお肉と フカヒレのこの食感。 535 00:37:26,979 --> 00:37:28,914 {\an8}すごい!絶対高い。 536 00:37:28,981 --> 00:37:31,416 {\an8}(羽鳥)伝わりました?Koki,さん。 >>伝わりました。 537 00:37:31,483 --> 00:37:35,921 {\an8}すごくそれにすればよかったな っていう感じになるくらい。 538 00:37:35,988 --> 00:37:38,924 {\an8}(小芝)うわっ肉汁! (羽鳥)うわっ! 539 00:37:38,991 --> 00:37:41,426 {\an8}(せいや)ジューシー! 540 00:37:41,493 --> 00:37:43,495 {\an8}(羽鳥)今夜は…。 541 00:37:44,997 --> 00:37:48,500 {\an8}まっすー美容や健康で ケアをしたいことがある? 542 00:37:52,504 --> 00:37:55,440 >>テレビとかで手映ったりすると ファンの人とかが→ 543 00:37:55,507 --> 00:37:58,443 「まっすーの手が…」みたいな 心配されちゃうぐらい→ 544 00:37:58,510 --> 00:38:00,445 結構バキバキなんすよ。 545 00:38:00,512 --> 00:38:03,382 (羽鳥)岡村さんも手荒れお悩みですか? (岡村)手荒れというか→ 546 00:38:03,448 --> 00:38:05,884 何かカサカサやな!思て。 547 00:38:05,951 --> 00:38:09,888 ちょっとお料理とか持った時に カサカサやなあいつ!みたいな。 548 00:38:09,955 --> 00:38:12,457 {\an8}>>いいでしょ岡村さんは。 549 00:38:13,959 --> 00:38:16,395 {\an8}(岡村)でもちょっと嫌じゃないですか 何か。 550 00:38:16,461 --> 00:38:18,397 (羽鳥)今日はお悩みのお2人に→ 551 00:38:18,463 --> 00:38:21,900 昨年4月にオープンしたばかりで SNSで大バズり→ 552 00:38:21,967 --> 00:38:25,904 {\an8}ハンドケアサロン天使のぱぁの 福井さんにお越しいただきました。 553 00:38:25,971 --> 00:38:27,973 {\an8}(せいや)天使のぱぁ。 554 00:38:36,481 --> 00:38:39,918 (羽鳥)早速まっすー岡村さん せっかくですのでKoki,さんも→ 555 00:38:39,985 --> 00:38:43,422 体験していただきたいと思います。 >>お願いします。 556 00:38:43,488 --> 00:38:46,491 (羽鳥)福井さんまずKoki,さんの 手の状態どうですか? 557 00:38:51,496 --> 00:38:53,932 {\an8}(増田)形状関係ない。 (岡村)長いじゃなくて→ 558 00:38:53,999 --> 00:38:56,001 {\an8}乾燥とかそういう…。 559 00:38:57,502 --> 00:38:59,504 {\an8}(笑い) 560 00:39:06,445 --> 00:39:09,381 {\an8}(羽鳥)どうしたんですか? 岡村さんの前の方大爆笑です。 561 00:39:09,448 --> 00:39:11,950 {\an8}(岡村)先生めっちゃ笑ってんねん。 562 00:39:13,452 --> 00:39:15,387 {\an8}誰がハズレの手やねん! 563 00:39:15,454 --> 00:39:18,390 ハズレの手を キレイにしてもらうんやないか! 564 00:39:18,457 --> 00:39:21,460 (羽鳥)では施術をお願いいたします。 (Koki,)お願いします。 565 00:39:24,963 --> 00:39:26,965 {\an8}手のパック! 566 00:39:29,468 --> 00:39:32,404 {\an8}(福井さん)指と指の間が くっつかないように→ 567 00:39:32,471 --> 00:39:34,906 {\an8}広げていただいた状態で→ 568 00:39:34,973 --> 00:39:38,910 {\an8}手首辺りまで3回 出し入れをしていただきます。 569 00:39:38,977 --> 00:39:41,913 (岡村)熱いけど大丈夫? (増田)結構熱いよ。 570 00:39:41,980 --> 00:39:44,416 (高橋)うわ~すごい。 (Koki,)すご~い! 571 00:39:44,483 --> 00:39:47,419 (高橋)めっちゃロウだ。 (せいや)何これ!? 572 00:39:47,486 --> 00:39:50,922 (福井さん)はい上げて。 (Koki,)おっ何かすごい。 573 00:39:50,989 --> 00:39:53,425 (羽鳥)3回つけたら? 574 00:39:53,492 --> 00:39:56,428 (福井さん) 手袋をかぶせていきます。 575 00:39:56,495 --> 00:39:59,931 (小芝)これでパックするんだ。 (増田)面白っ! 576 00:39:59,998 --> 00:40:03,368 何かすごい不思議な ちょっと固まったみたいな感覚。 577 00:40:03,435 --> 00:40:06,371 手袋も? (福井さん)ミトンをかぶせて→ 578 00:40:06,438 --> 00:40:10,375 保温して時間を置いていきます。 (せいや)これどうなんねやろ? 579 00:40:10,442 --> 00:40:13,378 本当にぽかぽかしてて 気持ちいい感じですね。 580 00:40:13,445 --> 00:40:16,448 蒸されてるというか。 (羽鳥)あっ蒸されてる感じ。 581 00:40:20,952 --> 00:40:24,389 >>普段は何か特別なイベント 誕生日とか。 582 00:40:24,456 --> 00:40:27,893 そういうイベント以外はおうちで 食べることの方が多いです。 583 00:40:27,959 --> 00:40:30,395 (岡村)あんま外食行かないんですか? >>外食あまり。 584 00:40:30,462 --> 00:40:34,466 おうちか外食だったら みんなおうちのご飯が好きで。 585 00:40:37,469 --> 00:40:40,405 {\an8}そうなんですよ。 (羽鳥)逆に1回しかないんですか? 586 00:40:40,472 --> 00:40:44,976 >>姉がどうしても寄りたい!って ついていった時が1回ですね。 587 00:40:48,980 --> 00:40:50,982 {\an8}(笑い) 588 00:40:53,985 --> 00:40:56,922 {\an8}(せいや)袋麺の話で入ってこないで。 (岡村)ごめんなさい。 589 00:40:56,988 --> 00:40:59,925 (羽鳥)福井さん時間大丈夫ですか? (福井さん)はい。 590 00:40:59,991 --> 00:41:03,361 剥がしていきますね。 >>\少しもんで外します/ 591 00:41:03,428 --> 00:41:07,365 (せいや)どうなんの? (高橋)ロウが固まってるのか。 592 00:41:07,432 --> 00:41:10,869 (増田)こんなベロベロ取れるんだ。 (Koki,)すご~い! 593 00:41:10,936 --> 00:41:13,371 (増田)すげぇ! (高橋)ロウごと! 594 00:41:13,438 --> 00:41:15,874 (増田)こんな取れるんだ。 (羽鳥)うわ~! 595 00:41:15,941 --> 00:41:18,877 (増田)気持ちい~い! 596 00:41:18,944 --> 00:41:21,880 (小芝)キレイ! (綱)気持ちいい! 597 00:41:21,947 --> 00:41:25,383 (羽鳥)すごい! >>いい匂い! 598 00:41:25,450 --> 00:41:27,886 (羽鳥)どうです?Koki,さん手の感じ。 599 00:41:27,953 --> 00:41:31,890 {\an8}(Koki,の声)左と右比べてみると きめ細かさが全然違いますね。 600 00:41:31,957 --> 00:41:34,392 {\an8}(羽鳥の声)まっすーどうです? 601 00:41:34,459 --> 00:41:37,395 {\an8}(増田)血色っていうんすか。 (せいや)色違うわ。 602 00:41:37,462 --> 00:41:39,898 {\an8}(増田)キレイになってる。 (せいや)ピンク色やもん。 603 00:41:39,965 --> 00:41:42,901 てかスベスベになってる~! (羽鳥)本当だ!すごい。 604 00:41:42,968 --> 00:41:46,404 {\an8}岡村班大丈夫ですか? (岡村)あんま信用してへんかったけど→ 605 00:41:46,471 --> 00:41:48,907 {\an8}この子すごいわ! 606 00:41:48,974 --> 00:41:52,410 全然違う!ホンマキレイやで。 (せいや)すげぇ! 607 00:41:52,477 --> 00:41:54,980 {\an8}1回 クレームとか言わないから…。 608 00:41:56,481 --> 00:41:59,417 (岡村)イチかバチかここに顔つけたら。 (せいや)顔のロウ危ないて。 609 00:41:59,484 --> 00:42:03,855 (羽鳥)天使のぱぁの皆さんでした どうもありがとうございました。 610 00:42:03,922 --> 00:42:06,858 {\an8}まっすー予想いきましょうか。 611 00:42:06,925 --> 00:42:09,361 {\an8}お幾らでしょうか? >>い~や難しい。 612 00:42:09,427 --> 00:42:11,363 {\an8}6000円。 613 00:42:11,429 --> 00:42:14,866 {\an8}⟨フカヒレ入り餃子を高いと 読んだ増田だが果たして!?⟩ 614 00:42:14,933 --> 00:42:16,935 {\an8}⟨そしてこの後!⟩ 615 00:42:19,437 --> 00:42:21,439 {\an8}似てる! 616 00:42:23,508 --> 00:42:26,444 {\an8}⟨フカヒレ入り餃子を 高額予想した増田だが→ 617 00:42:26,511 --> 00:42:29,948 {\an8}微妙な誤差 ピタリは難しいかな?⟩ 618 00:42:30,015 --> 00:42:32,450 {\an8}⟨こちら白石オーダー⟩ 619 00:42:32,517 --> 00:42:36,955 {\an8}⟨甘い脂の美ら島あぐー豚を揚げ うまみを閉じ込める⟩ 620 00:42:37,022 --> 00:42:40,025 {\an8}⟨合わせるのは コク深い中国の黒酢⟩ 621 00:42:43,028 --> 00:42:46,464 {\an8}⟨豚肉の甘みとまろやかなお酢が 相性抜群の→ 622 00:42:46,531 --> 00:42:48,967 {\an8}絶品酢豚⟩ 623 00:42:49,034 --> 00:42:52,971 {\an8}(岡村)これで焼き飯と餃子あったら。 (白石)最高ですね。 624 00:42:53,038 --> 00:42:54,973 {\an8}いただきま~す。 625 00:42:55,040 --> 00:42:57,976 {\an8}(羽鳥)さぁいった。 >>あっ熱い。 626 00:42:58,043 --> 00:43:00,979 {\an8}(せいや)これはうまいよ! う~ん! 627 00:43:01,046 --> 00:43:03,982 {\an8}おいし~い! (増田)いい角度! 628 00:43:04,049 --> 00:43:05,984 {\an8}(白石)ほんのりお酢が利いて→ 629 00:43:06,051 --> 00:43:08,987 {\an8}豚の甘さで とにかく包まれてる感じ。 630 00:43:09,054 --> 00:43:13,558 {\an8}周りのかんだ時のサクサク感 たまんないですね。 631 00:43:15,560 --> 00:43:17,996 {\an8}(岡村)チャーハンね。 632 00:43:18,063 --> 00:43:21,433 (羽鳥)白石さんモノマネ 前回お見せする段階ではないと。 633 00:43:21,499 --> 00:43:24,436 今日はどうですか? >>まだ100じゃないんですけど→ 634 00:43:24,502 --> 00:43:26,938 じゃあ1ついいですか? 635 00:43:27,005 --> 00:43:29,007 {\an8}キャラクターで…。 636 00:43:30,508 --> 00:43:33,945 {\an8}すごいよ!できたら。 (岡村)お願いします。 637 00:43:34,012 --> 00:43:39,451 >>あっそっ?あっでぇ? どこに行っだのかだぁ? 638 00:43:39,517 --> 00:43:41,953 えっどうですか? 639 00:43:42,020 --> 00:43:44,022 {\an8}(岡村)これって…。 640 00:43:46,024 --> 00:43:48,960 {\an8}(白石)ボビーは違います。 (岡村)ボビー・オロゴンやってみて。 641 00:43:49,027 --> 00:43:51,463 {\an8}>>お前ふざぁけんなよぉ。 642 00:43:51,529 --> 00:43:54,532 (増田)カバお君。 >>あぁあ~! 643 00:43:56,534 --> 00:43:58,970 1チャンネル。 (岡村)1チャンネルしかないわ。 644 00:43:59,037 --> 00:44:01,473 (羽鳥)ちなみに 綱さんは何かできるんですか? 645 00:44:01,539 --> 00:44:04,542 >>マジきついって! >>このむちゃぶりすごいよ! 646 00:44:07,545 --> 00:44:09,981 {\an8}めっちゃ責められて 泣いちゃうんすよ。 647 00:44:10,048 --> 00:44:13,485 う~!ってなって顔上げたら 変顔してるっていう。 648 00:44:13,551 --> 00:44:16,554 あの顔ができるんすよ まぁ泣かせてくれれば。 649 00:44:21,993 --> 00:44:24,429 {\an8}(せいや)せめて3位からだろ! 650 00:44:24,496 --> 00:44:27,932 (小芝)泣いちゃう泣いちゃう! 泣いちゃう泣いちゃう…。 651 00:44:27,999 --> 00:44:29,934 (笑い) 652 00:44:30,001 --> 00:44:32,437 (せいや)ゆりやんのやつや! (小芝)すご~い! 653 00:44:32,504 --> 00:44:34,939 (羽鳥)何でもできるんだ! (せいや)すげぇ! 654 00:44:35,006 --> 00:44:37,942 (羽鳥)一応お伺いしますけど Koki,さん何か…。 655 00:44:38,009 --> 00:44:40,445 (せいや)ないでしょ! (増田)やめやめ! 656 00:44:40,512 --> 00:44:44,015 ダメダメダメ!ダメやって! >>Koki,さんダメだって! 657 00:44:46,017 --> 00:44:48,520 {\an8}ちょっと父に…。 658 00:44:50,021 --> 00:44:51,956 {\an8}(せいや)すごいモノマネやで! 659 00:44:52,023 --> 00:44:54,959 (岡村)大丈夫なんですか?それやって。 >>大丈夫です。 660 00:44:55,026 --> 00:44:57,462 (せいや) モノマネとかちゃうもんな。 661 00:44:57,529 --> 00:45:00,031 顔だけなんですけど。 662 00:45:04,536 --> 00:45:06,971 (増田)お~! (せいや)似てる! 663 00:45:07,038 --> 00:45:08,973 (岡村)そらそうやろ! 664 00:45:09,040 --> 00:45:12,477 >>似てる! (岡村)DNAやがな!それは。 665 00:45:12,544 --> 00:45:15,480 (羽鳥)そら似てるよ! (岡村)似てるに決まってるやん。 666 00:45:15,547 --> 00:45:18,483 (せいや)どうやって練習したん? >>暑い! 667 00:45:18,550 --> 00:45:20,418 {\an8}(羽鳥)さぁ白石さん。 668 00:45:20,485 --> 00:45:22,921 {\an8}予想まいりましょう。 (岡村)大事によ! 669 00:45:22,987 --> 00:45:24,923 {\an8}>>ヤバい…そうですよね。 670 00:45:24,989 --> 00:45:27,926 {\an8}(羽鳥)本当はダメですけど若干の相談は これはもうしていただいて。 671 00:45:27,992 --> 00:45:30,428 {\an8}せっかく両サイドに ベテランがいますから。 672 00:45:30,495 --> 00:45:33,498 {\an8}>>私は6000円しないくらい。 673 00:45:43,007 --> 00:45:47,445 {\an8}(羽鳥)お幾らでしょうか? >>5800円でお願いします。 674 00:45:47,512 --> 00:45:50,448 {\an8}これ「大誤算」って 言われへんかったらいいな。 675 00:45:50,515 --> 00:45:52,450 {\an8}お願いします! 676 00:45:52,517 --> 00:45:55,954 {\an8}⟨結局5800円予想に 落ち着いた白石だったが→ 677 00:45:56,020 --> 00:45:58,456 {\an8}これが大誤算!?⟩ 678 00:45:58,523 --> 00:46:02,460 {\an8}⟨じゃなかったけど微妙な誤差 3連敗しちゃうかも?⟩ 679 00:46:02,527 --> 00:46:05,463 {\an8}(羽鳥)お料理来ましたKoki,さん。 680 00:46:05,530 --> 00:46:07,966 {\an8}>>うわ~!ありがとうございます。 681 00:46:08,032 --> 00:46:11,970 {\an8}(白石)すご~い! (小芝)No.1メニューあるな。 682 00:46:12,036 --> 00:46:15,974 {\an8}⟨今が旬の高級魚キンキを 1尾丸ごと使用⟩ 683 00:46:16,040 --> 00:46:20,411 {\an8}⟨高温で10分蒸し ふわふわの食感に仕上げる⟩ 684 00:46:20,478 --> 00:46:24,916 {\an8}⟨中国じょうゆをベースにした あっさりとした広東風のタレと→ 685 00:46:24,983 --> 00:46:27,919 {\an8}熱々のピーナツオイルを かければ…⟩ 686 00:46:27,986 --> 00:46:30,421 {\an8}⟨濃厚な味わいのキンキに→ 687 00:46:30,488 --> 00:46:32,924 {\an8}甘じょっぱい しょうゆソースが絡む→ 688 00:46:32,991 --> 00:46:35,426 {\an8}極上の蒸し料理に⟩ 689 00:46:35,493 --> 00:46:38,429 {\an8}うわっもうぷりぷりです! 690 00:46:38,496 --> 00:46:41,432 {\an8}これナイフいらないぐらいです。 (一同)うわ~! 691 00:46:41,499 --> 00:46:44,435 {\an8}(せいや)めっちゃおいしそう。 (高橋)ぷるぷるだし。 692 00:46:44,502 --> 00:46:47,438 {\an8}(Koki,)いただきます! 693 00:46:47,505 --> 00:46:49,440 {\an8}うわっ! 694 00:46:49,507 --> 00:46:53,444 {\an8}すごい!今口の中で ふわってなくなりました。 695 00:46:53,511 --> 00:46:55,947 {\an8}うわっおいしい! (せいや)早っ! 696 00:46:56,014 --> 00:46:57,949 {\an8}おいし~! 697 00:46:58,016 --> 00:46:59,951 {\an8}(せいや)いいね! 698 00:47:00,018 --> 00:47:03,454 {\an8}(Koki,)脂ものっててキンキの うまみがギュって凝縮されてて→ 699 00:47:03,521 --> 00:47:06,457 {\an8}タレがしょうゆの甘辛い感じで すごくおいしいです。 700 00:47:06,524 --> 00:47:08,526 {\an8}これおいしい! 701 00:47:10,028 --> 00:47:11,963 {\an8}(笑い) 702 00:47:12,030 --> 00:47:14,032 {\an8}(羽鳥)今夜は…。 703 00:47:18,536 --> 00:47:22,407 (せいや)トレーニング? (小芝)うわ~すごい! 704 00:47:22,473 --> 00:47:24,909 おなか薄っ! 705 00:47:24,976 --> 00:47:27,412 これお姉ちゃん? これ姉ですはい。 706 00:47:27,478 --> 00:47:30,415 姉は本当に普段 トレーニングとかしてなくて→ 707 00:47:30,481 --> 00:47:34,419 私が無理やり 一緒にやらせた時の動画です。 708 00:47:34,485 --> 00:47:36,421 付き合ってくれてんねや。 709 00:47:36,487 --> 00:47:38,923 (羽鳥)毎日やるんですか? >>これ毎日やってますね。 710 00:47:38,990 --> 00:47:40,992 {\an8}(岡村)毎日? 711 00:47:47,999 --> 00:47:50,435 >>これジムですか? これおうちです。 712 00:47:50,501 --> 00:47:52,503 {\an8}(せいや)これご自宅!? 713 00:47:54,005 --> 00:47:55,940 {\an8}(羽鳥)確かに。 714 00:47:56,007 --> 00:47:58,009 {\an8}Koki,さん…。 715 00:48:03,014 --> 00:48:05,016 {\an8}>>心がけていますね。 716 00:48:07,018 --> 00:48:10,455 {\an8}(羽鳥)再現していただこうと思います お願いします。 717 00:48:10,521 --> 00:48:12,957 {\an8}>>これ朝食べることも あるんですけど→ 718 00:48:13,024 --> 00:48:15,026 {\an8}あとは…。 719 00:48:23,968 --> 00:48:26,471 {\an8}チョコ感を増したい方は…。 720 00:48:27,972 --> 00:48:30,408 {\an8}混ぜて作るだけなんですけど。 721 00:48:30,475 --> 00:48:33,978 そしたらギリシャヨーグルトを。 (せいや)ギリシャヨーグルト! 722 00:48:35,980 --> 00:48:38,916 {\an8}(Koki,)ギリシャヨーグルトの方が 高タンパクで→ 723 00:48:38,983 --> 00:48:41,486 もっと スイーツっぽくなるんですよ。 724 00:48:43,988 --> 00:48:46,991 {\an8}(Koki,)優しく。 (岡村)優しく混ぜてください。 725 00:48:48,993 --> 00:48:51,929 {\an8}(せいや)レシピは自分で 編み出していったんですか? 726 00:48:51,996 --> 00:48:53,931 {\an8}そうです。 (せいや)すごいな! 727 00:48:53,998 --> 00:48:56,934 {\an8}(岡村)これが一番いいというか…。 (Koki,)はいそうですね。 728 00:48:57,001 --> 00:48:59,437 {\an8}(増田) 家にそんなフルーツがないよ。 729 00:48:59,504 --> 00:49:01,439 {\an8}(Koki,)バナナも…。 730 00:49:01,506 --> 00:49:04,008 {\an8}(増田)おしゃれ! (羽鳥)お店だ。 731 00:49:07,011 --> 00:49:09,947 {\an8}(岡村)むくだけやろ? >>むいて食べるけど切らへん。 732 00:49:10,014 --> 00:49:12,016 {\an8}(Koki,)最後に…。 733 00:49:14,018 --> 00:49:17,455 {\an8}(羽鳥)あの高さからいかないもん。 >>いかな~い。 734 00:49:17,522 --> 00:49:20,391 (Koki,)こんな感じです。 (羽鳥)できた!おしゃれ! 735 00:49:20,458 --> 00:49:22,894 (高橋)おいしそう! (せいや)これはすげぇわ! 736 00:49:22,960 --> 00:49:25,396 (羽鳥)食べたい人? (一同)はい! 737 00:49:25,463 --> 00:49:28,399 (羽鳥)自分で取りに行きましょうか。 >>ビュッフェスタイル。 738 00:49:28,466 --> 00:49:31,903 {\an8}(岡村)入れてくれてはる。 >>ありがとうございます。 739 00:49:31,969 --> 00:49:34,472 {\an8}(小芝)行列。 (高橋)並んでる。 740 00:49:35,973 --> 00:49:38,409 {\an8}(高橋)大人気のお店みたい。 741 00:49:38,476 --> 00:49:40,912 {\an8}(岡村)お先にすんません。 742 00:49:40,978 --> 00:49:43,981 {\an8}>>早めに行かないとヤバいよ。 >>ヤバいヤバいヤバい。 743 00:49:45,483 --> 00:49:47,919 {\an8}(笑い) 744 00:49:47,985 --> 00:49:49,921 (岡村)ギリやってんのかな? 745 00:49:49,987 --> 00:49:52,991 (Koki,)あとちょっと。 (岡村)ベリーしかないんちゃう? 746 00:49:54,992 --> 00:49:56,928 (白石)最後? 747 00:49:56,994 --> 00:49:58,930 すいませんお先に。 748 00:49:58,996 --> 00:50:00,932 (岡村)お店どう? 749 00:50:00,998 --> 00:50:03,434 >>ちょっと…。 (岡村)なくなってる! 750 00:50:03,501 --> 00:50:06,938 (羽鳥)売り切れ! (小芝)大人気! 751 00:50:07,004 --> 00:50:09,440 ちょっと待てよ! (笑い) 752 00:50:09,507 --> 00:50:12,510 (せいや)おいおいおい! どこでいじっとんねん! 753 00:50:15,513 --> 00:50:17,949 {\an8}いただきます ありがとうございます。 754 00:50:18,015 --> 00:50:20,952 (せいや)うわっうま! >>めちゃくちゃおいしいです。 755 00:50:21,018 --> 00:50:24,455 プロテインとカカオの スイーツ感がすごいです。 756 00:50:24,522 --> 00:50:26,457 (羽鳥)綱さんどうです? 757 00:50:26,524 --> 00:50:28,960 >>フルーツいっぱい入ってるから フルーツ健康にいいと思うんで→ 758 00:50:29,026 --> 00:50:31,462 そういう意味でも めちゃくちゃいいですね。 759 00:50:31,529 --> 00:50:33,531 {\an8}(羽鳥)まっすーどうです? 760 00:50:36,033 --> 00:50:37,969 {\an8}(笑い) 761 00:50:38,035 --> 00:50:40,471 {\an8}(羽鳥)ではKoki,さん予想。 762 00:50:40,538 --> 00:50:42,473 {\an8}お幾らでしょうか? 763 00:50:42,540 --> 00:50:44,976 {\an8}>>7800円。 764 00:50:45,042 --> 00:50:47,979 {\an8}⟨天然キンキを高額予想した Koki,さん⟩ 765 00:50:48,045 --> 00:50:50,481 {\an8}⟨これが見事ニアピン⟩ 766 00:50:50,548 --> 00:50:53,985 {\an8}⟨ゴチ初挑戦でピタリか?⟩ 767 00:50:54,051 --> 00:50:55,987 {\an8}⟨こちら小芝オーダー⟩ 768 00:50:56,053 --> 00:50:58,990 {\an8}⟨うまみが詰まった 長さ30cmの皇帝の海老を→ 769 00:50:59,056 --> 00:51:00,992 {\an8}丸々1尾使用⟩ 770 00:51:01,058 --> 00:51:04,996 {\an8}⟨高温の油で揚げ 香ばしさを際立たせる⟩ 771 00:51:05,062 --> 00:51:06,998 {\an8}⟨鷹の爪や→ 772 00:51:07,064 --> 00:51:11,502 {\an8}爽やかな香りが特徴の唐辛子 朝天辣椒と炒めれば…⟩ 773 00:51:11,569 --> 00:51:16,507 {\an8}⟨エビの甘みと心地よい辛みが 後を引くひと品に⟩ 774 00:51:16,574 --> 00:51:18,943 {\an8}いただきます! (せいや)すごいな!これ。 775 00:51:19,010 --> 00:51:21,946 {\an8}(白石)大っきい!エビ。 >>うわっ! 776 00:51:22,013 --> 00:51:24,449 {\an8}弾力すご~い! 777 00:51:24,515 --> 00:51:26,951 {\an8}(せいや)「弾力すご~い」。 778 00:51:27,018 --> 00:51:30,955 {\an8}でも思ってるよりは辛くないです エビ自体が甘いからかな? 779 00:51:31,022 --> 00:51:34,959 {\an8}ちょっと鼻から香るのと 舌にピリピリってくるけど→ 780 00:51:35,026 --> 00:51:37,962 {\an8}辛みは そこまで気にならないです。 781 00:51:38,029 --> 00:51:40,465 {\an8}風味がめちゃくちゃいいです。 782 00:51:40,531 --> 00:51:43,468 {\an8}これはビール合いますね! >>うわ~最高! 783 00:51:43,534 --> 00:51:45,970 {\an8}キンキンのビールが飲みたい。 (岡村)いいですねぇ。 784 00:51:46,037 --> 00:51:48,039 {\an8}(羽鳥)今夜は…。 785 00:51:49,540 --> 00:51:52,543 風花さん 改善したい体のお悩みがある? 786 00:51:54,545 --> 00:51:57,982 {\an8}>>特に右側が 中に入っちゃってるんです。 787 00:51:58,049 --> 00:52:00,485 だから姿勢を改善したいなと。 788 00:52:00,551 --> 00:52:03,488 (羽鳥)今日はそんな風花さんのために トレーナーにお越しいただきました。 789 00:52:03,554 --> 00:52:05,990 {\an8}お願いいたします。 790 00:52:06,057 --> 00:52:08,993 {\an8}(せいや)すごい体! (増田)何かすごい体! 791 00:52:09,060 --> 00:52:11,062 {\an8}(羽鳥)およそ10年前から…。 792 00:52:12,563 --> 00:52:14,499 {\an8}(一同)え~!? 793 00:52:14,565 --> 00:52:17,068 {\an8}今の郷さんの体づくりというのは 全部? 794 00:52:19,504 --> 00:52:21,439 {\an8}コメントもカッコいい! 795 00:52:21,506 --> 00:52:25,510 (羽鳥)風花さんが悩んでいる巻き肩 これはどういうものですか? 796 00:52:31,015 --> 00:52:32,950 {\an8}>>肩のことです。 797 00:52:33,017 --> 00:52:37,021 {\an8}巻いてしまうと神経とか血管 圧迫してしまって…。 798 00:52:41,526 --> 00:52:42,960 {\an8}嫌やな。 799 00:52:43,027 --> 00:52:46,030 {\an8}(羽鳥)自分が巻き肩かどうか チェックできる? 800 00:52:51,035 --> 00:52:53,471 {\an8}>>肩に当たるかどうか。 801 00:52:53,538 --> 00:52:56,474 {\an8}肩に当たってしまうということは 巻いているということですね。 802 00:52:56,541 --> 00:52:59,043 {\an8}当たらないことあるんですか? (吉田さん)私は…。 803 00:53:00,545 --> 00:53:03,548 ツルっ。 (せいや)すごいセクシー! 804 00:53:05,049 --> 00:53:06,984 {\an8}(笑い) 805 00:53:07,051 --> 00:53:09,987 (羽鳥)肩に当たる? >>腕が突っかかってしまう。 806 00:53:10,054 --> 00:53:12,490 (岡村)当たるってことですね。 >>引っかかる。 807 00:53:12,557 --> 00:53:14,492 (羽鳥)風花さん突っかかってる。 808 00:53:14,559 --> 00:53:16,994 (岡村)先生みたいに「私は…」って 自分のさじ加減かな?と思って。 809 00:53:17,061 --> 00:53:18,996 (笑い) 810 00:53:19,063 --> 00:53:21,065 (羽鳥)吉田さんから見てどうですか。 811 00:53:21,132 --> 00:53:23,434 (吉田さん)風花さん右肩確かに 巻き肩ですね。 812 00:53:23,501 --> 00:53:25,503 (羽鳥)他気になる方 いらっしゃいますか。 813 00:53:26,003 --> 00:53:28,439 (吉田さん)増田さん。 (岡村)確かにな。 814 00:53:28,506 --> 00:53:30,942 (吉田さん)結構なレベルですね。 えっ!? 815 00:53:31,008 --> 00:53:33,444 いやいや私はでも結構…。 816 00:53:33,511 --> 00:53:35,446 (せいや)「私は…」のやつやめて。 817 00:53:35,513 --> 00:53:39,450 ⟨他にも高橋せいや岡村が 巻き肩と判定⟩ 818 00:53:39,517 --> 00:53:42,019 {\an8}⟨というわけでこの5人で…⟩ 819 00:53:43,521 --> 00:53:47,525 まず1種目め胸を張ります。 (高橋)すげぇ張る。 820 00:53:51,028 --> 00:53:53,531 (せいや)「私」のやつ。 (吉田さん)2段階目。 821 00:53:55,533 --> 00:53:58,469 「コレ」の言い方 おもろ過ぎません? 822 00:53:58,536 --> 00:54:00,471 ちょっとふざけてるでしょ? 823 00:54:00,538 --> 00:54:02,974 {\an8}第1段階目のこれに→ 824 00:54:03,040 --> 00:54:05,977 {\an8}これでこう。 825 00:54:06,043 --> 00:54:08,479 {\an8}(岡村)キレイ! (せいや)きついぞ! 826 00:54:08,546 --> 00:54:10,982 {\an8}(吉田さん)30秒キープ。 (一同)え~!? 827 00:54:11,048 --> 00:54:13,551 {\an8}(羽鳥)さぁやってみましょう。 >>きつそう! 828 00:54:16,554 --> 00:54:19,423 いきますよこれ!お尻上げて。 (岡村)これ? 829 00:54:19,490 --> 00:54:21,926 (せいや)もうぷるぷるするよ! (小芝)しんど~い! 830 00:54:21,993 --> 00:54:25,429 はい上げて~! はい30秒キープ。 831 00:54:25,496 --> 00:54:27,431 (羽鳥)風花さんキレイ! 832 00:54:27,498 --> 00:54:29,934 (せいや)きっつ! (羽鳥)文哉さんキレイ! 833 00:54:30,001 --> 00:54:32,503 岡村さんとせいやさんが 腰がちょっと…。 834 00:54:36,007 --> 00:54:39,443 (羽鳥)岡村さんどれ? (吉田さん)上げて!岡村さん。 835 00:54:39,510 --> 00:54:41,946 (せいや)きっつ!めっちゃきつい! 836 00:54:42,013 --> 00:54:45,449 先生どれ? (吉田さん)これ! 837 00:54:45,516 --> 00:54:47,451 (羽鳥)はいOK! 838 00:54:47,518 --> 00:54:49,954 (小芝)うわ~! (せいや)きっつ! 839 00:54:50,021 --> 00:54:52,023 {\an8}(岡村)先生これは…。 840 00:54:55,026 --> 00:54:56,961 {\an8}(笑い) 841 00:54:57,028 --> 00:54:59,530 {\an8}⟨2種目めがこれ⟩ 842 00:55:03,034 --> 00:55:07,972 {\an8}⟨猫背にならずしっかり 胸を張るのがポイント⟩ 843 00:55:08,039 --> 00:55:11,475 どうですか?これ。 (小芝)あっ真っすぐになってる。 844 00:55:11,542 --> 00:55:14,478 (羽鳥)風花さんどうですか? >>さっき引っかかってたのが→ 845 00:55:14,545 --> 00:55:17,982 これです!ってなる いく!キレイに。 846 00:55:18,049 --> 00:55:20,918 {\an8}(吉田さん)今の効果は 一時的なんですねどうしても。 847 00:55:20,985 --> 00:55:23,421 {\an8}これを積み重ねることによって→ 848 00:55:23,487 --> 00:55:26,924 {\an8}肩が柔らかくなって姿勢が よくなる効果が期待できます。 849 00:55:26,991 --> 00:55:28,926 {\an8}(羽鳥)はぁ~! (せいや)すごい! 850 00:55:28,993 --> 00:55:31,429 (小芝)何か姿勢が伸びたような。 851 00:55:31,495 --> 00:55:33,931 (せいや)郷さん!郷さんのあれや! 852 00:55:33,998 --> 00:55:35,933 (羽鳥)こんな効果もあるんですか? 853 00:55:36,000 --> 00:55:39,003 (岡村)急に何かできるように…。 (羽鳥)できるんだ! 854 00:55:40,504 --> 00:55:42,506 {\an8}(笑い) 855 00:55:44,008 --> 00:55:46,444 {\an8}ナイスファイトです! (せいや)面白かった。 856 00:55:46,510 --> 00:55:48,512 {\an8}(羽鳥)さぁ予想。 857 00:55:50,014 --> 00:55:51,949 {\an8}>>う~ん…。 858 00:55:52,016 --> 00:55:54,018 {\an8}4500円。 859 00:55:57,021 --> 00:55:58,956 {\an8}⟨果たして!?⟩ 860 00:55:59,023 --> 00:56:02,026 {\an8}⟨そしてゴチメンバーが…⟩ 861 00:56:04,528 --> 00:56:06,464 (小芝)うわっまぶしい! 862 00:56:06,530 --> 00:56:08,466 ⟨さらに!⟩ 863 00:56:08,532 --> 00:56:10,534 {\an8}(羽鳥)出ちゃいました! 864 00:56:18,476 --> 00:56:21,912 {\an8}⟨見事ニアピン! ゴチ3年目で初ピタリか?⟩ 865 00:56:21,979 --> 00:56:24,415 {\an8}(羽鳥)お料理来ました綱さん。 866 00:56:24,482 --> 00:56:26,917 {\an8}>>来た! 867 00:56:26,984 --> 00:56:30,421 {\an8}(Koki,)うわ~すごい! (綱)キレイだ。 868 00:56:30,488 --> 00:56:33,924 {\an8}⟨強いうまみが特徴の 黒毛和牛フィレ肉に→ 869 00:56:33,991 --> 00:56:37,361 {\an8}しょうゆをつけ 一気に香ばしく焼き上げる⟩ 870 00:56:37,428 --> 00:56:40,865 {\an8}⟨合わせるのは みそのような風味を持つトウチに→ 871 00:56:40,931 --> 00:56:44,869 {\an8}爽やかな香りの陳皮を加えた 濃厚なソース⟩ 872 00:56:44,935 --> 00:56:48,873 {\an8}⟨香り高い 中華風バーベキューソースでいただく→ 873 00:56:48,939 --> 00:56:51,876 {\an8}絶品ステーキ⟩ 874 00:56:51,942 --> 00:56:54,378 {\an8}軟らかい! 875 00:56:54,445 --> 00:56:56,881 {\an8}(羽鳥)うわっ。 (綱)うわ~。 876 00:56:56,947 --> 00:56:59,884 {\an8}(増田)キレイなお肉。 (小芝)キレイ!おいしそう! 877 00:56:59,950 --> 00:57:01,952 {\an8}(せいや)うまそ~! 878 00:57:03,454 --> 00:57:05,389 {\an8}お~!うまい。 879 00:57:05,456 --> 00:57:07,391 {\an8}(笑い) 880 00:57:07,458 --> 00:57:09,894 {\an8}めちゃくちゃうまいわ! 881 00:57:09,960 --> 00:57:14,398 {\an8}(羽鳥)ソースはどんな感じですか? (綱)バーベキュー照り焼きに近いかな。 882 00:57:14,465 --> 00:57:17,401 {\an8}焦がしてる感じというか。 (せいや)照り焼きっぽい。 883 00:57:17,468 --> 00:57:20,404 {\an8}(岡村)でも中華なんや。 (綱)はい塩味がしっかりあって。 884 00:57:20,471 --> 00:57:22,473 {\an8}(せいや)うわっうまそう! 885 00:57:24,475 --> 00:57:26,477 {\an8}うまい! (岡村)いいね! 886 00:57:28,479 --> 00:57:31,482 {\an8}(羽鳥)綱さんはボディーケアに関して お悩みがある? 887 00:57:33,984 --> 00:57:36,987 {\an8}(綱)今日は収録が遅めだったんで 大丈夫だったんですけど…。 888 00:57:39,490 --> 00:57:41,926 {\an8}それ悩んでますめちゃくちゃ。 889 00:57:41,992 --> 00:57:44,929 (羽鳥)今日はそんな綱さんのために こちらご用意しました。 890 00:57:44,995 --> 00:57:46,997 {\an8}セレブが愛用している…。 891 00:57:50,501 --> 00:57:52,503 {\an8}(羽鳥)内側に…。 892 00:57:54,505 --> 00:57:56,941 {\an8}3つの波長の光を放射して→ 893 00:57:57,007 --> 00:58:01,011 {\an8}肌を引き締めたりきめを整えたり さまざまな効果が期待できる。 894 00:58:03,514 --> 00:58:07,017 海外セレブに大人気の ご自愛グッズ。 895 00:58:07,384 --> 00:58:09,386 (羽鳥)綱さんやりましょう。 (綱)やりたい!いいんですか。 896 00:58:09,453 --> 00:58:11,455 (羽鳥)ちょっとやってみましょう。 897 00:58:12,957 --> 00:58:16,527 (羽鳥)もう1つあるんですけど どうですか?やりたい方。 898 00:58:18,028 --> 00:58:21,031 {\an8}じゃあ風花さん。 (せいや)いや言うてました? 899 00:58:23,033 --> 00:58:25,469 {\an8}ありがとうございます。 900 00:58:25,536 --> 00:58:29,473 (羽鳥)さぁどうでしょうか?お2人 セットできましたか? 901 00:58:29,540 --> 00:58:31,475 (小芝)アハハハ! 902 00:58:31,542 --> 00:58:34,545 (羽鳥)ちょっとまず面白いという。 (岡村)本当や! 903 00:58:36,981 --> 00:58:39,917 (小芝) うわっまぶしい!まぶしい! 904 00:58:39,984 --> 00:58:42,419 (岡村)何これ!? (羽鳥)ついてますよ! 905 00:58:42,486 --> 00:58:45,422 (せいや)ヤバいヤバいヤバい。 (羽鳥)綱さんもスイッチオン! 906 00:58:45,489 --> 00:58:47,424 (綱)お~!きた! 907 00:58:47,491 --> 00:58:49,927 (羽鳥)いいですよ! (せいや)めっちゃ怖いゲーム始まった。 908 00:58:49,994 --> 00:58:52,429 (羽鳥)見た目面白いですけど 感じいかがですか? 909 00:58:52,496 --> 00:58:55,432 (小芝)全然熱くもなく…。 (綱)視界が赤くなるぐらいですね。 910 00:58:55,499 --> 00:58:58,002 (小芝) ちょっとまぶしいぐらいです。 911 00:59:05,509 --> 00:59:07,511 {\an8}(岡村)でも綱君は…。 912 00:59:11,015 --> 00:59:12,950 {\an8}(笑い) 913 00:59:13,017 --> 00:59:15,019 {\an8}(羽鳥)綱さん予想。 914 00:59:17,021 --> 00:59:19,523 {\an8}(綱)6500円。 915 00:59:24,028 --> 00:59:28,966 {\an8}⟨これが微妙な誤差 ピタリ候補から脱落か?⟩ 916 00:59:29,033 --> 00:59:31,035 {\an8}(羽鳥)お料理来ました文哉さん。 917 00:59:32,536 --> 00:59:34,471 {\an8}(一同)うわ~! 918 00:59:34,538 --> 00:59:36,407 {\an8}(高橋)最高じゃん! 919 00:59:36,473 --> 00:59:40,911 {\an8}⟨アヒルを丸ごと窯で焼き 余分な脂を落とした後→ 920 00:59:40,978 --> 00:59:45,482 {\an8}熱した油をかけ皮を パリっとした食感に仕上げる⟩ 921 00:59:49,987 --> 00:59:52,423 {\an8}⟨巻き上げれば…⟩ 922 00:59:52,489 --> 00:59:56,427 {\an8}⟨これぞ高級中華 北京ダックの完成⟩ 923 00:59:56,493 --> 00:59:59,930 {\an8}⟨濃厚な味わいご賞味あれ⟩ 924 00:59:59,997 --> 01:00:02,933 {\an8}手で…いただきます。 925 01:00:03,000 --> 01:00:05,502 {\an8}うまそう!香りすごい。 926 01:00:10,007 --> 01:00:11,942 {\an8}(笑い) 927 01:00:12,009 --> 01:00:14,445 {\an8}あの先生? >>これ! 928 01:00:14,511 --> 01:00:16,513 {\an8}おいしい! 929 01:00:18,015 --> 01:00:20,451 {\an8}それでは…。 (羽鳥)出ました! 930 01:00:20,517 --> 01:00:22,953 {\an8}>>これ難しいな。 (小芝)今日の一字。 931 01:00:23,020 --> 01:00:26,457 {\an8}(羽鳥)Koki,さんと綱さん分かんないと 思いますけどお待ちください。 932 01:00:26,523 --> 01:00:29,026 {\an8}>>こちらでいきたいと思います ジャン! 933 01:00:31,028 --> 01:00:33,030 {\an8}(せいや)どういう意味っすか? 934 01:00:36,967 --> 01:00:39,470 {\an8}(高橋)そのワクワクと…。 935 01:00:51,982 --> 01:00:53,984 {\an8}ですけど…。 936 01:01:00,491 --> 01:01:03,427 {\an8}すごい! (せいや)キレキレやな!今日。 937 01:01:03,494 --> 01:01:06,930 {\an8}(羽鳥)Koki,さん伝わりました? >>プレゼンテーションがすご過ぎて→ 938 01:01:06,997 --> 01:01:09,933 {\an8}今びっくりしてます。 ありがとうございます。 939 01:01:10,000 --> 01:01:12,503 {\an8}(羽鳥)綱さん こんな感じになってますけど今。 940 01:01:15,506 --> 01:01:17,508 {\an8}(笑い) 941 01:01:20,010 --> 01:01:22,446 {\an8}(羽鳥)さぁ文哉さん 値段の予想にまいりましょう。 942 01:01:22,513 --> 01:01:24,448 {\an8}お幾らでしょうか? 943 01:01:24,515 --> 01:01:26,517 {\an8}>>4200円。 944 01:01:29,520 --> 01:01:31,455 {\an8}⟨なんとこれが→ 945 01:01:31,522 --> 01:01:34,892 {\an8}大正解! 今夜のピタリは高橋か?⟩ 946 01:01:34,958 --> 01:01:37,394 {\an8}⟨こちらせいやオーダー⟩ 947 01:01:37,461 --> 01:01:40,397 {\an8}⟨濃厚な味わいの活けアワビを しょうゆで煮て→ 948 01:01:40,464 --> 01:01:42,399 {\an8}甘辛く仕立てたら→ 949 01:01:42,466 --> 01:01:45,469 {\an8}サッと揚げて うまみを閉じ込める⟩ 950 01:01:49,473 --> 01:01:52,409 {\an8}⟨香り高いソースと絡めれば…⟩ 951 01:01:52,476 --> 01:01:54,912 {\an8}⟨ごまとの相性抜群→ 952 01:01:54,978 --> 01:01:58,415 {\an8}新感覚のアワビ料理に⟩ 953 01:01:58,482 --> 01:02:00,984 {\an8}(岡村)ドッカ~ンやんか。 >>うわっ。 954 01:02:03,487 --> 01:02:06,490 {\an8}食感とごまの風味! 955 01:02:07,991 --> 01:02:09,993 {\an8}うまいんか~い! 956 01:02:11,995 --> 01:02:15,432 {\an8}Koki,さん 初めて笑ってくれましたこれで。 957 01:02:15,499 --> 01:02:17,935 {\an8}えっ笑ってない? 958 01:02:18,001 --> 01:02:20,504 {\an8}びっくりして? >>びっくりしました。 959 01:02:22,005 --> 01:02:24,441 {\an8}(増田)笑ったんじゃなかった。 960 01:02:24,508 --> 01:02:28,445 {\an8}うまっ! 弾力すごいっすねアワビの。 961 01:02:28,512 --> 01:02:32,449 {\an8}それにこのソースが 上品なごまの味しますね。 962 01:02:32,516 --> 01:02:35,385 {\an8}滑らかな すごいクリーミーなごまです。 963 01:02:35,452 --> 01:02:37,888 {\an8}う~ん!うまいんか~い。 964 01:02:37,955 --> 01:02:39,890 {\an8}う~ん! 965 01:02:39,957 --> 01:02:42,392 {\an8}(羽鳥)さぁ値段予想いきましょう。 966 01:02:42,459 --> 01:02:44,394 {\an8}お幾らでしょうか? 967 01:02:44,461 --> 01:02:46,396 {\an8}>>7000円で。 968 01:02:46,463 --> 01:02:49,900 {\an8}⟨活けアワビを高額予想した せいやだが果たして!?⟩ 969 01:02:49,967 --> 01:02:51,969 {\an8}⟨そしてこの後!⟩ 970 01:02:54,972 --> 01:02:57,908 {\an8}(羽鳥)ドボン! 971 01:02:57,975 --> 01:02:59,977 {\an8}⟨そして間もなく…⟩ 972 01:03:04,481 --> 01:03:06,917 {\an8}⟨アワビを高額予想したせいや⟩ 973 01:03:06,984 --> 01:03:09,419 {\an8}⟨これは大大大誤差!?⟩ 974 01:03:09,486 --> 01:03:12,422 {\an8}⟨ピタリどころか初自腹かも⟩ 975 01:03:12,489 --> 01:03:14,992 {\an8}⟨こちらは岡村オーダー⟩ 976 01:03:16,493 --> 01:03:18,996 {\an8}⟨焼き色をつけ 肉汁を閉じ込める⟩ 977 01:03:20,497 --> 01:03:22,432 {\an8}⟨スパイシーなタレで→ 978 01:03:22,499 --> 01:03:24,935 {\an8}クレソンと共に サッと炒めれば…⟩ 979 01:03:25,002 --> 01:03:27,938 {\an8}⟨クレソンのシャキシャキ感が うれしい→ 980 01:03:28,005 --> 01:03:30,941 {\an8}中華風のタン塩に⟩ 981 01:03:31,008 --> 01:03:33,443 {\an8}(岡村)いただきます。 982 01:03:33,510 --> 01:03:36,947 {\an8}(小芝)大きいお口!ひと口。 983 01:03:37,014 --> 01:03:41,952 {\an8}(岡村)一個一個しっかりしたタンを 食らってるって感じはあります。 984 01:03:42,019 --> 01:03:45,956 {\an8}すごくお酢とコショウの味付けで さっぱりしてます。 985 01:03:46,023 --> 01:03:49,026 {\an8}クレソンとすごく 相性がいいと思います本当に。 986 01:03:51,028 --> 01:03:53,030 {\an8}(羽鳥)せ~の! 987 01:03:56,533 --> 01:03:58,468 {\an8}(小芝)すごい! (岡村)何ですか?これ。 988 01:03:58,535 --> 01:04:01,471 {\an8}>>おいC~! (岡村)何ですか?これは羽鳥さん。 989 01:04:01,538 --> 01:04:03,974 {\an8}(羽鳥)実はなんと今週発売。 990 01:04:11,481 --> 01:04:13,417 {\an8}(羽鳥)みたいです。 991 01:04:13,483 --> 01:04:15,419 {\an8}(岡村)鳴らすよ。 (羽鳥)黒押してください。 992 01:04:15,485 --> 01:04:17,921 {\an8}(スピーカー)アウト! (岡村)羽鳥さんの。 993 01:04:17,988 --> 01:04:21,425 {\an8}(スピーカー)出ちゃいました~! (岡村)出ちゃいました! 994 01:04:21,491 --> 01:04:23,927 {\an8}(せいや)ピタリ賞や! 995 01:04:23,994 --> 01:04:27,431 {\an8}(羽鳥)白いやつは? >>白いやつここにいます。 996 01:04:27,497 --> 01:04:29,433 {\an8}(スピーカー)正解は…。 >>ナレーションや。 997 01:04:29,499 --> 01:04:31,935 {\an8}(スピーカー)大正解! 998 01:04:32,002 --> 01:04:35,005 {\an8}(岡村)ナレーションのやつや。 999 01:04:36,506 --> 01:04:38,508 {\an8}(羽鳥)ティーバッティングは…。 1000 01:04:41,011 --> 01:04:43,013 {\an8}じゃ予想。 1001 01:04:44,514 --> 01:04:46,450 {\an8}お幾らでしょうか? 1002 01:04:46,516 --> 01:04:48,452 {\an8}(岡村)7000円。 1003 01:04:48,518 --> 01:04:51,455 {\an8}⟨牛タンを高額予想した岡村⟩ 1004 01:04:51,521 --> 01:04:53,457 {\an8}⟨これはかなりの誤差⟩ 1005 01:04:53,523 --> 01:04:55,525 {\an8}⟨ピタリは厳し~い!かもね⟩ 1006 01:05:03,033 --> 01:05:05,469 {\an8}⟨脂の甘みが特徴の…⟩ 1007 01:05:06,970 --> 01:05:09,406 {\an8}⟨サシがたっぷり入った サーロインに→ 1008 01:05:09,473 --> 01:05:12,409 {\an8}しょうゆを塗り 香ばしく焼き上げる⟩ 1009 01:05:12,476 --> 01:05:15,479 ⟨合わせるのは 豚と鶏のダシに…⟩ 1010 01:05:17,481 --> 01:05:19,983 ⟨極上のスープ⟩ 1011 01:05:24,488 --> 01:05:26,924 ⟨1時間じっくり蒸すことで→ 1012 01:05:26,990 --> 01:05:29,926 素材それぞれの味が 調和されていく⟩ 1013 01:05:29,993 --> 01:05:34,498 {\an8}⟨さまざまな味わいが押し寄せる 究極の中華風煮込み⟩ 1014 01:06:00,524 --> 01:06:03,026 {\an8}(せいや) 怖い!あんなことになんねや。 1015 01:06:19,476 --> 01:06:23,480 {\an8}(羽鳥)まずいきましょう 8個段ボールがあります。 1016 01:06:25,982 --> 01:06:27,918 {\an8}よ~いドン! 1017 01:06:27,984 --> 01:06:30,921 ⟨さぁ早い者勝ちだよ⟩ 1018 01:06:30,987 --> 01:06:33,924 (増田) 早い者勝ちってずるくない? 1019 01:06:33,991 --> 01:06:37,928 (羽鳥)Koki,さん何でそれにしました? >>何となくこれかなと思って。 1020 01:06:37,994 --> 01:06:39,930 ぱっと来ました。 1021 01:06:39,996 --> 01:06:43,433 (増田)Koki,ちゃんバコ!って ズボっ!みたいな…ダメだよ。 1022 01:06:43,500 --> 01:06:45,502 {\an8}(高橋)確かにダメ。 1023 01:06:47,003 --> 01:06:48,939 {\an8}(岡村)男前やなぁ! 1024 01:06:49,005 --> 01:06:51,441 (羽鳥)ではまいります。 1025 01:06:51,508 --> 01:06:53,443 (せいや)怖っ! 1026 01:06:53,510 --> 01:06:56,012 (羽鳥)ドボン! (せいや)ドボン! 1027 01:06:57,514 --> 01:07:00,016 (羽鳥)ドボン! >>ドボン! 1028 01:07:03,020 --> 01:07:06,890 {\an8}(岡村)面白い!面白い! 1029 01:07:06,957 --> 01:07:09,893 (羽鳥)いかがですか?今の気持ちは。 >>ちょ待てよ。 1030 01:07:09,960 --> 01:07:11,962 (岡村)やるなよそれ。 1031 01:07:16,466 --> 01:07:18,902 (羽鳥)では7つです! よ~いスタート! 1032 01:07:18,969 --> 01:07:20,904 (せいや)どうなる!? 1033 01:07:20,971 --> 01:07:22,906 どうなる?怖い! 1034 01:07:22,973 --> 01:07:24,908 おもろいなこれ。 1035 01:07:24,975 --> 01:07:26,910 めっちゃ楽しいゲームやこれ。 1036 01:07:26,977 --> 01:07:30,414 (羽鳥)この人と変えたいなって人 いますか? 1037 01:07:30,480 --> 01:07:32,983 {\an8}>>僕ちょっといいっすか。 1038 01:07:35,986 --> 01:07:38,488 {\an8}(岡村)そのシーチキンって面白いの? 1039 01:07:40,991 --> 01:07:43,427 (綱)いいですか? >>いいよ。 1040 01:07:43,493 --> 01:07:45,429 (せいや)男らしい! 1041 01:07:45,495 --> 01:07:47,931 (羽鳥)綱さんが危ないと思った所に まっすーが行く。 1042 01:07:47,998 --> 01:07:49,933 さぁよろしいでしょうか。 1043 01:07:50,000 --> 01:07:53,003 ではまいりたいと思います 手を前に組んで。 1044 01:07:56,006 --> 01:07:58,008 (羽鳥)ドボン! 1045 01:07:59,009 --> 01:08:01,011 {\an8}ドボン! 1046 01:08:03,013 --> 01:08:05,382 {\an8}(せいや)文哉君助けて! 1047 01:08:05,449 --> 01:08:08,385 {\an8}(岡村)おい!撮るなよ! 1048 01:08:08,452 --> 01:08:11,388 撮るな!おいやめろ! (羽鳥)撮っちゃダメ! 1049 01:08:11,455 --> 01:08:13,890 (岡村)来るな来るな!やめろ! 1050 01:08:13,957 --> 01:08:16,393 (羽鳥)せいやさんが それだって言ったんです。 1051 01:08:16,460 --> 01:08:19,396 (岡村)せいやお前 何てことしてくれんだよ! 1052 01:08:19,463 --> 01:08:21,898 (羽鳥)Koki,さん今のお気持ちだけ ひと言お願いします。 1053 01:08:21,965 --> 01:08:25,402 >>せいやさんが落ちたのでここは ないだろうと思って行ったんです。 1054 01:08:25,469 --> 01:08:28,905 {\an8}(Koki,の声)まさか段ボールに シュポ!ってなるとは。 1055 01:08:28,972 --> 01:08:32,909 (岡村)こんなこと 人生で1回もないからね。 1056 01:08:32,976 --> 01:08:36,913 ⟨続いてはKoki,さんが ドボン段ボールをチョイス⟩ 1057 01:08:36,980 --> 01:08:38,915 (羽鳥)では向き直ってください。 1058 01:08:38,982 --> 01:08:41,418 6個中1個です!ではどうぞ! 1059 01:08:41,485 --> 01:08:43,420 (せいや)行け! 1060 01:08:43,487 --> 01:08:46,423 触っちゃダメですよ。 (羽鳥)触るのはなしです。 1061 01:08:46,490 --> 01:08:49,426 (白石)え~。 1062 01:08:49,493 --> 01:08:52,429 (笑い) (高橋)横取り? 1063 01:08:52,496 --> 01:08:54,931 (せいや)ちょっと怖いよあそこ。 1064 01:08:54,998 --> 01:08:58,435 (羽鳥)一番最後に残ったのに白石さん。 1065 01:08:58,502 --> 01:09:01,505 チェンジしたい方いますか? (増田)はい。 1066 01:09:03,006 --> 01:09:05,375 {\an8}(笑い) マジっすか! 1067 01:09:05,442 --> 01:09:07,377 (増田)シーチキンチェンジ お願いします。 1068 01:09:07,444 --> 01:09:09,880 ごめんなさい。 1069 01:09:09,946 --> 01:09:12,382 (羽鳥)それはしょうがないです。 1070 01:09:12,449 --> 01:09:14,451 ではまいります。 1071 01:09:16,953 --> 01:09:18,889 ドボン! 1072 01:09:18,955 --> 01:09:20,891 (笑い) 1073 01:09:20,957 --> 01:09:22,959 {\an8}(羽鳥)ドボン! 1074 01:09:24,961 --> 01:09:28,899 {\an8}やっちゃった~!綱さんなんだ。 (増田)シーチキン! 1075 01:09:28,965 --> 01:09:31,468 {\an8}(小芝)チェンジしとけば よかったのに! 1076 01:09:33,470 --> 01:09:36,907 {\an8}ちょ待てよ…。 (岡村)それやるなって。 1077 01:09:36,973 --> 01:09:40,477 {\an8}⟨いよいよラストドボン⟩ 1078 01:09:42,979 --> 01:09:46,416 {\an8}(羽鳥)よ~いドン! さぁどれでしょうか? 1079 01:09:46,483 --> 01:09:49,920 (増田)あれ!? (羽鳥)スッと選んだ。 1080 01:09:49,986 --> 01:09:51,922 (せいや)岡村さん行った! 1081 01:09:51,988 --> 01:09:53,924 こっちにしよう。 (せいや)変えた。 1082 01:09:53,990 --> 01:09:56,927 (羽鳥)前と後ろ残ってますよ。 (せいや)どっちだ? 1083 01:09:56,993 --> 01:09:59,429 お~! 割れた。 1084 01:09:59,496 --> 01:10:01,498 (増田)笑ってるな何か。 1085 01:10:03,934 --> 01:10:06,369 (羽鳥)チェンジしますか? 1086 01:10:06,436 --> 01:10:09,873 (増田)これだけ異様にでかいか? (高橋)異様にでかいっすね。 1087 01:10:09,940 --> 01:10:13,376 (白石)大きいですね一番。 (増田)まぁいいか。 1088 01:10:13,443 --> 01:10:15,946 (羽鳥)ではまいります。 1089 01:10:18,949 --> 01:10:21,384 (羽鳥)ドボン! 1090 01:10:21,451 --> 01:10:23,887 (笑い) 1091 01:10:23,954 --> 01:10:26,456 (羽鳥)ドボン! 1092 01:10:28,959 --> 01:10:32,395 {\an8}(せいや)ゆっくりいった! (岡村)ゆっくり入ってった。 1093 01:10:32,462 --> 01:10:34,898 >>綱! (笑い) 1094 01:10:34,965 --> 01:10:37,400 (増田)綱。 >>すいません! 1095 01:10:37,467 --> 01:10:40,403 {\an8}⟨ということで 残ったこの4人が→ 1096 01:10:40,470 --> 01:10:42,405 {\an8}ゲット!⟩ 1097 01:10:42,472 --> 01:10:44,407 {\an8}いただきます。 (岡村)いただきます。 1098 01:10:44,474 --> 01:10:47,911 {\an8}(小芝)ヤベチャンマンのチャレンジ…。 (羽鳥)ぷるぷるしたやつですね。 1099 01:10:47,978 --> 01:10:50,914 {\an8}あっ風花さん上手! (小芝)ありがとうございます! 1100 01:10:50,981 --> 01:10:52,916 {\an8}これひと口で食べるの もったいないから→ 1101 01:10:52,983 --> 01:10:55,418 {\an8}1回置きます。 (笑い) 1102 01:10:55,485 --> 01:10:58,421 {\an8}(羽鳥)文哉さんどうですか? >>すんごいおいしいんですけど。 1103 01:10:58,488 --> 01:11:02,425 {\an8}入ってるものがアワビフカヒレ 和牛ナマコ貝柱。 1104 01:11:02,492 --> 01:11:06,863 {\an8}何でここまでの食材を入れて ケンカしないのかっていうのが。 1105 01:11:06,930 --> 01:11:09,866 {\an8}調和してる。 >>すっごくおいしいです。 1106 01:11:09,933 --> 01:11:13,870 {\an8}(羽鳥)白石さんスープどうです? >>スープも何か濃厚で。 1107 01:11:13,937 --> 01:11:17,874 {\an8}サラ~じゃなくて スープもぷるぷるって感じ。 1108 01:11:17,941 --> 01:11:19,876 {\an8}お肉おいしい! 1109 01:11:19,943 --> 01:11:23,380 {\an8}(羽鳥)お肉どうですか? >>おいしい! 1110 01:11:23,446 --> 01:11:26,449 {\an8}(羽鳥)そしてお2人 食べられてないんですけれども。 1111 01:11:29,452 --> 01:11:32,455 {\an8}>>友達大好きなんですよ。 1112 01:11:34,457 --> 01:11:37,394 {\an8}(綱)僕が友達と会いに行く時に→ 1113 01:11:37,460 --> 01:11:39,963 {\an8}笑顔でいってらっしゃい!って 言ってくれる人がいいです。 1114 01:11:41,965 --> 01:11:45,402 {\an8}(岡村)いつもいってらっしゃい!なんて ならないよ。 1115 01:11:45,468 --> 01:11:47,904 どこ行くの?ってなりますから。 1116 01:11:47,971 --> 01:11:51,408 妻の方にも 自由な時間もちゃんと…。 1117 01:11:51,474 --> 01:11:53,977 {\an8}自分だけ そうやって行こうとするでしょ。 1118 01:11:56,479 --> 01:11:58,915 {\an8}(羽鳥)Koki,さんどうですか? 1119 01:11:58,982 --> 01:12:01,985 {\an8}>>長く一緒にいても…。 1120 01:12:05,422 --> 01:12:09,359 (Koki,)同じ愛情をずっと 持てる人がいいなと思いますね。 1121 01:12:09,426 --> 01:12:11,928 {\an8}(岡村)だから…。 1122 01:12:13,930 --> 01:12:16,366 {\an8}(笑い) 1123 01:12:16,433 --> 01:12:19,369 {\an8}⟨4人の予想はご覧の通り⟩ 1124 01:12:19,436 --> 01:12:22,872 {\an8}⟨この値段が ピタリに大きく影響するかも⟩ 1125 01:12:22,939 --> 01:12:25,942 (羽鳥)ではここからラストオーダー まっすーからお願いします。 1126 01:12:51,468 --> 01:12:53,970 {\an8}>>ストップ! (羽鳥)自信満々。 1127 01:13:19,496 --> 01:13:21,431 {\an8}>>ストップです。 1128 01:13:21,498 --> 01:13:23,500 (せいや)サイレントストップ。 1129 01:13:35,512 --> 01:13:38,014 {\an8}ストップ! 1130 01:13:39,516 --> 01:13:41,017 {\an8}下がってる!? 1131 01:13:52,028 --> 01:13:54,531 {\an8}(羽鳥)白石さんちゃんと相談しました? 1132 01:13:56,032 --> 01:13:58,535 {\an8}(岡村)これホンマ分かれへんからね。 >>本当に分かんないんです。 1133 01:14:09,479 --> 01:14:12,916 {\an8}お2人の力を借りて 今日は上位でお願いします! 1134 01:14:12,982 --> 01:14:15,485 (小芝)お願いします! (増田)分かんないよ。 1135 01:14:25,995 --> 01:14:28,932 (岡村)ストップ。 (増田)キレイになってる! 1136 01:14:28,998 --> 01:14:32,435 {\an8}⟨こちらKoki,さんと せいやオーダー⟩ 1137 01:14:32,502 --> 01:14:35,438 {\an8}⟨薄くスライスし サッとボイルすることで→ 1138 01:14:35,505 --> 01:14:39,008 {\an8}心地よい食感は保ったまま 甘みを引き出す⟩ 1139 01:14:41,010 --> 01:14:43,446 {\an8}⟨油であえたタレをかければ…⟩ 1140 01:14:43,513 --> 01:14:45,448 {\an8}⟨今が旬の平貝を→ 1141 01:14:45,515 --> 01:14:48,952 {\an8}爽やかな香りでいただく ひと皿に⟩ 1142 01:14:49,018 --> 01:14:50,954 {\an8}いただきます。 1143 01:14:51,020 --> 01:14:54,457 {\an8}(高橋)ユズの香りが。 (せいや)ちょっと待って。 1144 01:14:54,524 --> 01:14:57,527 {\an8}(Koki,)すごい! (せいや)こんなん最高やねんけど。 1145 01:15:00,530 --> 01:15:02,966 {\an8}フフフフ! 1146 01:15:03,032 --> 01:15:05,401 {\an8}うん!おいしい! >>うまっ! 1147 01:15:05,468 --> 01:15:09,906 {\an8}これユズのさっぱりした香りが ものすごくおいしいです。 1148 01:15:09,973 --> 01:15:11,908 {\an8}本当にそう。 1149 01:15:11,975 --> 01:15:14,410 {\an8}(Koki,)この貝の甘みと ユズのさっぱりさが→ 1150 01:15:14,477 --> 01:15:17,981 {\an8}本当に うまくマッチングしてますね。 1151 01:15:19,983 --> 01:15:22,919 {\an8}ありがとう。 (羽鳥)せいやさん何も言ってないです。 1152 01:15:22,986 --> 01:15:24,988 {\an8}⟨そして…⟩ 1153 01:15:29,492 --> 01:15:31,427 {\an8}(羽鳥)ありがとうございます。 1154 01:15:31,494 --> 01:15:33,930 {\an8}最下位予想 Koki,さん誰でしょう? 1155 01:15:33,997 --> 01:15:35,932 >>私だと思います。 (一同)えっ!? 1156 01:15:35,999 --> 01:15:37,934 {\an8}足りないなと思っていて。 1157 01:15:38,001 --> 01:15:40,436 {\an8}皆さまは麺とかご飯を 頼んでたんですけど→ 1158 01:15:40,503 --> 01:15:42,438 {\an8}私だけ頼んでなかったので。 1159 01:15:42,505 --> 01:15:44,440 {\an8}不安だなと思いましたね。 1160 01:15:44,507 --> 01:15:46,943 {\an8}(羽鳥)文哉さんの最下位予想は? >>岡村さん。 1161 01:15:47,010 --> 01:15:49,946 {\an8}(岡村)おっ。 (高橋)デザート2の5品で→ 1162 01:15:50,013 --> 01:15:53,449 {\an8}僕デザート1の5品なので。 (せいや)岡村さんなぁ。 1163 01:15:53,516 --> 01:15:55,952 {\an8}ちょっと少ないんじゃないかなと。 1164 01:15:56,019 --> 01:15:58,454 {\an8}(羽鳥)3連敗は避けたい白石さん。 1165 01:15:58,521 --> 01:16:02,959 {\an8}>>今日は本当にお2人の意見も 参考にさせてもらったので→ 1166 01:16:03,026 --> 01:16:06,396 {\an8}私ではない!でありたいです。 1167 01:16:06,462 --> 01:16:08,898 {\an8}(増田) ビリじゃなければってことね。 1168 01:16:08,965 --> 01:16:10,900 {\an8}(羽鳥)綱さんどうでしょう? 1169 01:16:10,967 --> 01:16:13,403 {\an8}>>品数的にせいやさんが 多いのかなとか思いました。 1170 01:16:13,469 --> 01:16:16,406 {\an8}7品いってるんで。 (羽鳥)オーバーじゃないかと。 1171 01:16:16,472 --> 01:16:18,908 {\an8}>>僕逆に綱君。 1172 01:16:18,975 --> 01:16:21,911 {\an8}カニいってエビいって肉いって。 1173 01:16:21,978 --> 01:16:26,983 {\an8}1人だけごちそう食べてた。 (岡村)確かにそうやな。 1174 01:16:34,490 --> 01:16:36,993 {\an8}⟨Koki,さんのダーツで…⟩ 1175 01:16:39,495 --> 01:16:41,431 (羽鳥)では発表まいりたいと思いますが まずピタリ賞です! 1176 01:16:41,497 --> 01:16:43,433 {\an8}(せいや)こいこいこい。 1177 01:16:43,499 --> 01:16:45,935 {\an8}(羽鳥)今日は設定が2万円です。 1178 01:16:46,002 --> 01:16:47,937 {\an8}ピタリ賞100万円。 1179 01:16:48,004 --> 01:16:50,440 {\an8}今回ピタリが…。 1180 01:16:50,506 --> 01:16:52,942 {\an8}なんと!なんと! 1181 01:16:53,009 --> 01:16:55,445 {\an8}ピタリが!なんと!? 1182 01:16:55,511 --> 01:16:57,947 {\an8}ピタリが!?なんと!? 1183 01:16:58,014 --> 01:17:01,451 {\an8}出ちゃいました! 1184 01:17:01,517 --> 01:17:04,387 {\an8}出ました!出ました! 1185 01:17:04,454 --> 01:17:08,391 {\an8}>>マジで!? (高橋)誰!?誰!? 1186 01:17:08,458 --> 01:17:11,894 (羽鳥)お心当たりの方! (岡村)はい! 1187 01:17:11,961 --> 01:17:15,898 (増田)Koki,ちゃん挙げて! (羽鳥)挙げといた方がいい。 1188 01:17:15,965 --> 01:17:19,902 さぁ全員権利ありです。 (小芝)え~! 1189 01:17:19,969 --> 01:17:22,405 (羽鳥)100万そしてリセット。 (せいや)リセットでかっ! 1190 01:17:22,472 --> 01:17:25,975 {\an8}まいやんやったら…。 >>そうですね。 1191 01:17:27,977 --> 01:17:30,913 {\an8}(笑い) 1192 01:17:30,980 --> 01:17:33,483 {\an8}(羽鳥)ピタリが出ましたので…。 1193 01:17:35,485 --> 01:17:37,487 {\an8}最後…。 1194 01:17:38,988 --> 01:17:41,924 {\an8}>>じゃあ呼ばれなくていいんだな。 1195 01:17:41,991 --> 01:17:44,494 {\an8}(羽鳥)2位からの発表になります。 1196 01:17:46,996 --> 01:17:49,432 {\an8}では第2位の方…。 1197 01:17:49,499 --> 01:17:51,934 >>ここじゃない。 (羽鳥)1万…→ 1198 01:17:52,001 --> 01:17:54,437 9千…→ 1199 01:17:54,504 --> 01:17:57,440 {\an8}800円! >>うわ~すごい! 1200 01:17:57,507 --> 01:18:00,443 {\an8}すごいすごい! (羽鳥)今日はすごい! 1201 01:18:00,510 --> 01:18:02,945 {\an8}みんな上手! (せいや)どうしたん?今日。 1202 01:18:03,012 --> 01:18:06,883 {\an8}(羽鳥)ただ呼ばれた瞬間に ピタリではなくなります。 1203 01:18:06,949 --> 01:18:10,887 {\an8}まいります!1万9800円→ 1204 01:18:10,953 --> 01:18:14,457 {\an8}ニアピン賞で第2位の方! 1205 01:18:23,966 --> 01:18:27,904 {\an8}>>あああ~!? (羽鳥)白石さん2位! 1206 01:18:27,970 --> 01:18:30,406 {\an8}おめでとう! 1207 01:18:30,473 --> 01:18:34,410 {\an8}>>やった~!やった~! >>大喜び! 1208 01:18:34,477 --> 01:18:37,413 ありがとうございました。 (岡村)いやいやいや全然。 1209 01:18:37,480 --> 01:18:39,415 ただこの200円ね。 1210 01:18:39,482 --> 01:18:41,484 {\an8}>>危ない! 1211 01:18:42,985 --> 01:18:45,922 {\an8}(笑い) 全然いいわ!全然いいわ! 1212 01:18:45,988 --> 01:18:47,924 うれし泣きしそうになってるやん。 1213 01:18:47,990 --> 01:18:51,427 (羽鳥)ピタリではないけど 200円ニアピン賞です。 1214 01:18:51,494 --> 01:18:54,931 >>うれしい!やった~! ありがとうございます! 1215 01:18:54,997 --> 01:18:56,999 (羽鳥)そこに座ってよかったんだ。 1216 01:19:07,443 --> 01:19:09,378 >>ダメだった。 1217 01:19:09,445 --> 01:19:11,881 難しい。 (小芝)難しい。 1218 01:19:11,948 --> 01:19:16,385 {\an8}(岡村)白石プロめちゃくちゃ高いって イメージのもん食べてないです。 1219 01:19:16,452 --> 01:19:18,888 {\an8}(羽鳥)で誤差が200円です。 1220 01:19:18,955 --> 01:19:21,891 {\an8}>>ちょっと見えますね 白石さんで200円ってなると。 1221 01:19:21,958 --> 01:19:23,960 {\an8}(羽鳥)どうなりますか?文哉さん。 1222 01:19:25,461 --> 01:19:27,897 {\an8}(せいや)ちょっと似てますもんね。 >>確かに似てる。 1223 01:19:27,964 --> 01:19:31,901 {\an8}ちょっと似てるんです。 (白石)焼きそばも食べてる。 1224 01:19:31,968 --> 01:19:36,906 (岡村)1万9800円を導き出したのは 我々2人なんです。 1225 01:19:36,973 --> 01:19:40,910 {\an8}私たちの読みが非常によかった。 1226 01:19:40,977 --> 01:19:43,412 {\an8}その読みの2人が→ 1227 01:19:43,479 --> 01:19:46,415 {\an8}まだ呼ばれていないという この現実。 1228 01:19:46,482 --> 01:19:48,417 {\an8}(せいや)うわ~そうかあるな。 1229 01:19:48,484 --> 01:19:51,420 {\an8}(羽鳥)では続いて 発表にまいりたいと思います。 1230 01:19:51,487 --> 01:19:53,990 {\an8}…が。 (岡村)出たよ。 1231 01:19:55,491 --> 01:19:58,928 {\an8}(せいや)今日すごいぞ! >>今日うまっ! 1232 01:19:58,995 --> 01:20:01,497 {\an8}(岡村)でも呼ばれてはいけない 今日はピタリがいるから。 1233 01:20:02,999 --> 01:20:06,369 (羽鳥)お2人目の第2位の方が→ 1234 01:20:06,435 --> 01:20:09,372 {\an8}1万9800円。 >>一緒なんだ。 1235 01:20:09,438 --> 01:20:11,874 {\an8}(せいや)すごいなぁ。 (羽鳥)ニアピン賞ですまいります。 1236 01:20:11,941 --> 01:20:14,877 {\an8}1万9800円ニアピン賞で→ 1237 01:20:14,944 --> 01:20:17,446 {\an8}お2人目の第2位の方! 1238 01:20:26,956 --> 01:20:28,891 {\an8}>>よかった~! 1239 01:20:28,958 --> 01:20:31,394 {\an8}よかった! 1240 01:20:31,460 --> 01:20:34,397 {\an8}(羽鳥)これはすごい! (高橋)すごい! 1241 01:20:34,463 --> 01:20:37,900 すっごい今すっきりしてます! (笑い) 1242 01:20:37,967 --> 01:20:40,469 {\an8}⟨Koki,さんも…⟩ 1243 01:20:44,473 --> 01:20:46,409 (せいや)惜しい! 1244 01:20:46,475 --> 01:20:48,911 (高橋) 一瞬いったかと思いました。 1245 01:20:48,978 --> 01:20:52,415 {\an8}(羽鳥)Koki,さんが1万9800円です 皆さんいかがでしょうか? 1246 01:20:52,481 --> 01:20:55,418 {\an8}>>これヤバいな 7品ヤバいかもしれないですね。 1247 01:20:55,484 --> 01:20:57,420 {\an8}(羽鳥)綱さんいかがですか? 1248 01:20:57,486 --> 01:21:01,424 {\an8}>>まだ僕がピタリだと思ってます 全然いけるんじゃないかなって。 1249 01:21:01,490 --> 01:21:03,859 {\an8}(岡村)多くない? 1250 01:21:03,926 --> 01:21:06,362 {\an8}>>多いですか? 1251 01:21:06,429 --> 01:21:09,865 {\an8}(岡村)多くない?ちょっと。 >>いやいけますこれは。 1252 01:21:09,932 --> 01:21:13,869 {\an8}(羽鳥)さぁ続いてが 4位ということになります。 1253 01:21:13,936 --> 01:21:15,871 第4位の方→ 1254 01:21:15,938 --> 01:21:18,874 1万9千…。 (岡村)おっ。 1255 01:21:18,941 --> 01:21:21,377 {\an8}(羽鳥)500円! 1256 01:21:21,444 --> 01:21:24,947 {\an8}またニアピン賞出ました! 今日はすごい! 1257 01:21:27,516 --> 01:21:30,453 {\an8}(羽鳥)マイナス500円 またニアピン賞です。 1258 01:21:30,519 --> 01:21:34,023 {\an8}1万9500円第4位の方! 1259 01:21:44,533 --> 01:21:47,470 {\an8}(高橋)よっしゃ!危ねぇ! (羽鳥)いつもならうれしいですが。 1260 01:21:47,536 --> 01:21:50,973 {\an8}(岡村)500円マイナス。 >>500円…上手! 1261 01:21:51,040 --> 01:21:53,976 {\an8}(笑い) 1262 01:21:54,043 --> 01:21:56,545 {\an8}⟨さぁ本日3人目の…⟩ 1263 01:21:58,047 --> 01:22:02,485 (岡村)もし肺活量あんのやったら パッと引く時にフッてこう…。 1264 01:22:02,551 --> 01:22:06,489 1つだけ落ちてくるのを 止めるっていう手もあるよね。 1265 01:22:06,555 --> 01:22:10,493 (羽鳥)じゃ風花さんのタイミングで いっちゃってください。 1266 01:22:13,496 --> 01:22:15,932 {\an8}(高橋)そうだよやっぱり! (せいや)惜しい! 1267 01:22:15,998 --> 01:22:18,934 (白石)惜しい! (岡村)今フ~!いらんかったって。 1268 01:22:19,001 --> 01:22:21,937 >>だってフ~!って言ったもん。 (せいや)フ~!で落ちた。 1269 01:22:22,004 --> 01:22:24,941 (羽鳥)さぁニアピン3人出ました。 (せいや)ヤバいって。 1270 01:22:25,007 --> 01:22:28,444 (羽鳥)この後はニアピンはないです。 (高橋)そっかもうないんだ。 1271 01:22:28,511 --> 01:22:31,447 (羽鳥)ただこの中にピタリがいます。 1272 01:22:31,514 --> 01:22:34,950 >>Koki,ちゃんが 安いと思ってたら抜けたんで。 1273 01:22:35,017 --> 01:22:37,953 {\an8}僕ちょっと似てるんです スペシャルメニュー食べてなくて→ 1274 01:22:38,020 --> 01:22:39,955 {\an8}高めの海鮮いってて→ 1275 01:22:40,022 --> 01:22:43,459 {\an8}ちょうどいい感じに ピタリあり得るかなっていう。 1276 01:22:43,526 --> 01:22:46,028 {\an8}(増田)全然似てないけどね。 (岡村)フフフ。 1277 01:22:48,030 --> 01:22:51,467 {\an8}(笑い) (岡村)どこがやねん! 1278 01:22:51,534 --> 01:22:53,969 {\an8}(羽鳥)ではまいりましょう 続いてが第5位。 1279 01:22:54,036 --> 01:22:56,972 (増田)こことか一番嫌だな。 (高橋)ここが嫌ですね。 1280 01:22:57,039 --> 01:22:58,974 (羽鳥)第5位の方が→ 1281 01:22:59,041 --> 01:23:01,477 {\an8}1万9400円。 1282 01:23:01,544 --> 01:23:04,480 {\an8}>>何なんですか? (せいや)今日すごいぞ。 1283 01:23:04,547 --> 01:23:06,982 {\an8}(羽鳥)5位で誤差が600円。 1284 01:23:07,049 --> 01:23:10,986 {\an8}1万9400円で第5位の方! 1285 01:23:19,995 --> 01:23:21,931 {\an8}>>まぁまぁまぁまぁ。 1286 01:23:21,997 --> 01:23:25,434 {\an8}(羽鳥)せいやさん第5位です! (せいや)うわ~まぁまぁまぁまぁ。 1287 01:23:25,501 --> 01:23:28,938 {\an8}(羽鳥)残り4人の中に ピタリ最下位がいます。 1288 01:23:29,004 --> 01:23:30,940 >>岡村さんめちゃめちゃ少ないと 思ってます。 1289 01:23:31,006 --> 01:23:32,942 (岡村)まだそんなこと言うのか? 1290 01:23:33,008 --> 01:23:34,944 銀座で中華食べてるんだから。 1291 01:23:35,010 --> 01:23:37,947 >>だとしたら僕とシーチキンが バカ高い可能性ある。 1292 01:23:38,013 --> 01:23:39,949 まずいですね。 1293 01:23:40,015 --> 01:23:43,452 この次で誰呼ばれるかですね。 (羽鳥)さぁ残り4人。 1294 01:23:43,519 --> 01:23:46,455 続いてが第6位です 第6位の方→ 1295 01:23:46,522 --> 01:23:48,457 {\an8}2万2300円。 1296 01:23:48,524 --> 01:23:52,962 {\an8}>>2万2000円まで上がりました。 (羽鳥)急に大きくオーバーです。 1297 01:23:53,028 --> 01:23:56,966 {\an8}>>啓永かまっすーさんか。 (岡村)まっすーとか綱さんじゃないの? 1298 01:23:57,032 --> 01:23:59,468 {\an8}(高橋)僕らではなさそうですよね。 (岡村)僕らではない。 1299 01:23:59,535 --> 01:24:03,039 {\an8}(羽鳥)2万2300円で第6位の方! (増田)呼ばれちゃいそう! 1300 01:24:05,541 --> 01:24:09,545 {\an8}(羽鳥)2万2300円で第6位の方! (増田)呼ばれちゃいそう! 1301 01:24:19,054 --> 01:24:22,992 {\an8}(綱)よしOK! (羽鳥)まっすー第6位です! 1302 01:24:23,058 --> 01:24:26,996 {\an8}(せいや)うわ~! >>くそ~! 1303 01:24:27,062 --> 01:24:29,999 これは面白くなってきましたね! 1304 01:24:30,066 --> 01:24:32,001 (羽鳥)さぁということになりまして。 1305 01:24:32,067 --> 01:24:35,504 岡村さん綱さん文哉さん ということになりました。 1306 01:24:35,571 --> 01:24:37,506 (岡村)次上でいいよ。 1307 01:24:37,573 --> 01:24:40,443 上だったら綱さんで…。 (羽鳥)上だったら綱さんで? 1308 01:24:40,509 --> 01:24:42,445 (高橋)下だったら岡村さんで。 1309 01:24:42,511 --> 01:24:45,948 (岡村)あなたの可能性もあるよ 何で私って言うの? 1310 01:24:46,015 --> 01:24:48,951 >>岡村さん少な過ぎるなと思って。 (岡村)あなたも少ないかもしれないよ。 1311 01:24:49,018 --> 01:24:51,454 >>すいませんでした。 (笑い) 1312 01:24:51,520 --> 01:24:54,957 (羽鳥)Koki,さん3人残ってます この中で1人ピタリ1人最下位。 1313 01:24:55,024 --> 01:24:57,960 >>これは綱君に 頑張ってほしいなと思いますけど。 1314 01:24:58,027 --> 01:25:00,463 任せろよ。 1315 01:25:00,529 --> 01:25:03,966 (羽鳥)では続いてが 第7位ということになります。 1316 01:25:04,033 --> 01:25:07,970 (岡村)上でいいよ。 (羽鳥)第7位の方→ 1317 01:25:08,037 --> 01:25:10,473 {\an8}2万3600円。 (せいや)上や! 1318 01:25:10,539 --> 01:25:13,042 {\an8}綱君ピンチ! (増田)あれ!? 1319 01:25:15,044 --> 01:25:16,979 {\an8}(羽鳥)プラス3600円。 1320 01:25:17,046 --> 01:25:20,549 {\an8}2万3600円で第7位の方! 1321 01:25:31,560 --> 01:25:34,997 {\an8}(羽鳥)文哉さんが第7位です! 1322 01:25:35,064 --> 01:25:36,999 {\an8}止まった! 1323 01:25:37,066 --> 01:25:39,935 {\an8}(せいや) どういうこと!?文哉君上? 1324 01:25:40,002 --> 01:25:42,938 (羽鳥)文哉さん7位です 2万3600円。 1325 01:25:43,005 --> 01:25:44,940 >>きたぞ! 1326 01:25:45,007 --> 01:25:47,009 (羽鳥)高橋文哉止まっております。 1327 01:25:50,012 --> 01:25:52,448 {\an8}(笑い) 1328 01:25:52,515 --> 01:25:55,451 (高橋)どっちも分かんないですね。 (せいや)綱君あるぞ。 1329 01:25:55,518 --> 01:25:58,954 (羽鳥)どちらかがピタリ。 (岡村)無理だよ綱君。 1330 01:25:59,021 --> 01:26:01,457 {\an8}牛フィレ食べてイセエビ食べて→ 1331 01:26:01,524 --> 01:26:03,959 {\an8}ズワイガニ食べてんですよ。 1332 01:26:04,026 --> 01:26:06,462 {\an8}これじゃ無理だ。 (笑い) 1333 01:26:06,529 --> 01:26:08,464 {\an8}これ気付きましたね。 1334 01:26:08,531 --> 01:26:10,966 {\an8}スペシャルメニューが 多分異常に高いんすよ。 1335 01:26:11,033 --> 01:26:13,969 {\an8}僕食べてないんですよ。 (白石)そしたらちょうどいい? 1336 01:26:14,036 --> 01:26:16,972 {\an8}(岡村)じゃあちょうどいいんじゃない? (高橋)岡村さん品数少ない。 1337 01:26:17,039 --> 01:26:19,975 {\an8}(岡村)少ないって言われてたのに 何言ってんの?綱君。 1338 01:26:20,042 --> 01:26:22,478 (せいや)ドライやなずっと。 >>ごめんなさい! 1339 01:26:22,545 --> 01:26:26,482 (羽鳥)どちらかがピタリ どちらかが最下位です。 1340 01:26:26,549 --> 01:26:30,486 ではいよいよ 発表にまいりたいと思いますが→ 1341 01:26:30,553 --> 01:26:33,989 この大切な場面で Koki,さんと綱さんから→ 1342 01:26:34,056 --> 01:26:36,492 とても大切なお知らせです。 1343 01:26:36,559 --> 01:26:39,428 >>私たちが出演する映画 「女神降臨」。 1344 01:26:39,495 --> 01:26:42,431 2部作の前編「BEFORE 高校デビュー編」が→ 1345 01:26:42,498 --> 01:26:45,434 ついに本日公開です! 1346 01:26:45,501 --> 01:26:48,938 メイクの力で女神に 大変身したヒロイン麗奈の→ 1347 01:26:49,004 --> 01:26:51,440 恋と夢を追いかけた 9年間の物語。 1348 01:26:51,507 --> 01:26:53,943 究極の三角関係が 巻き起こる→ 1349 01:26:54,009 --> 01:26:56,445 前代未聞のメイクアップ ラブコメディーです。 1350 01:26:56,512 --> 01:26:58,948 {\an8}ぜひ映画館で キュンキュンしてください。 1351 01:26:59,014 --> 01:27:01,016 {\an8}(羽鳥)やりました~! 1352 01:27:03,519 --> 01:27:05,521 {\an8}(羽鳥の声)本日も…。 1353 01:27:07,523 --> 01:27:09,458 {\an8}(矢部)すっごい自信ある。 1354 01:27:09,525 --> 01:27:11,460 {\an8}ゴチ会場で会いましょう。 1355 01:27:11,527 --> 01:27:13,529 {\an8}(羽鳥)矢部さん今回。 1356 01:27:18,033 --> 01:27:20,469 {\an8}(笑い) 1357 01:27:20,536 --> 01:27:23,973 (羽鳥)どちらがピタリで どちらが最下位なんでしょうか。 1358 01:27:24,039 --> 01:27:26,041 いよいよ運命の瞬間です! 1359 01:27:28,510 --> 01:27:31,013 {\an8}⟨本日の舞台は…⟩ 1360 01:27:33,015 --> 01:27:35,951 (羽鳥)どちらがピタリで どちらが最下位なんでしょうか。 1361 01:27:36,018 --> 01:27:38,454 いよいよ運命の瞬間です! 1362 01:27:38,520 --> 01:27:40,956 {\an8}さぁどっちかがピタリです! 1363 01:27:41,023 --> 01:27:43,459 {\an8}>>下りんかったら100万! 下りなかったら100万! 1364 01:27:43,525 --> 01:27:45,961 {\an8}怖い! (羽鳥)下りなかったら100万です! 1365 01:27:46,028 --> 01:27:48,964 さぁまず…。 1366 01:27:49,031 --> 01:27:52,034 綱さん!早いのか? (岡村)早いのもあるからね。 1367 01:27:53,535 --> 01:27:57,473 >>うわ~すごっ!?すごっ!? そんな行くの!?そんな行くの!? 1368 01:27:57,539 --> 01:27:59,975 (せいや)攻めるぜ! >>怖っ! 1369 01:28:00,042 --> 01:28:02,544 (羽鳥)下りれば綱さんだ! 1370 01:28:04,546 --> 01:28:07,416 (せいや)あんま触らないで。 (羽鳥)ノータッチ! 1371 01:28:07,483 --> 01:28:09,418 (せいや)ドローンに触らないで。 1372 01:28:09,485 --> 01:28:11,920 (羽鳥)うわ~! 1373 01:28:11,987 --> 01:28:14,423 >>触らないで! 1374 01:28:14,490 --> 01:28:17,426 (羽鳥)さぁ下りた方がお支払い。 1375 01:28:17,493 --> 01:28:20,429 下りない方がピタリ! 1376 01:28:20,496 --> 01:28:23,432 (小芝)怖い怖い! (羽鳥)さぁ! 1377 01:28:23,499 --> 01:28:25,934 (せいや)フォ~! 1378 01:28:26,001 --> 01:28:27,936 (一同)あ~! 1379 01:28:28,003 --> 01:28:30,439 OK! 1380 01:28:30,506 --> 01:28:33,442 (せいや)うわっ!うわっ!熱い! 1381 01:28:33,509 --> 01:28:36,945 熱いぞ!綱君熱い! >>よっしゃ! 1382 01:28:37,012 --> 01:28:38,947 (笑い) 1383 01:28:39,014 --> 01:28:41,450 (せいや)触らないで! (岡村)何? 1384 01:28:41,517 --> 01:28:43,952 (せいや)機体に触らないで! (岡村)触ってない触ってない。 1385 01:28:44,019 --> 01:28:46,955 下ろさないでほしい 下ろさないでほしいな。 1386 01:28:47,022 --> 01:28:48,957 (羽鳥)うわ~! 1387 01:28:49,024 --> 01:28:50,459 (岡村)おっ!? 1388 01:28:50,526 --> 01:28:52,461 下ろさないでほしいな~。 1389 01:28:52,528 --> 01:28:54,963 下ろさないで…下ろさないで…。 1390 01:28:55,030 --> 01:28:57,966 おい~! 1391 01:28:58,033 --> 01:29:00,469 イェ~イ!イェ~イイェ~イ! 1392 01:29:00,536 --> 01:29:02,971 (羽鳥)さぁ綱さんか? (岡村)イェ~イイェ~イイェ~イ! 1393 01:29:03,038 --> 01:29:04,973 >>来るな来るな!マジ来るな! 1394 01:29:05,040 --> 01:29:07,409 来るな来るな!マジ来るな! (岡村)イェ~~イ! 1395 01:29:07,476 --> 01:29:09,912 >>頼む頼む頼む! 1396 01:29:09,978 --> 01:29:12,414 よし!OK! (羽鳥)まだ分かんない! 1397 01:29:12,481 --> 01:29:14,483 分かんない! 1398 01:29:15,984 --> 01:29:20,489 {\an8}今回は綱さんにゴチになります。 (せいや)ミスターゴチ! 1399 01:29:21,490 --> 01:29:23,425 {\an8}(岡村)やった~!? 1400 01:29:23,492 --> 01:29:25,928 {\an8}イェイイェイイェイイェイ! 1401 01:29:25,994 --> 01:29:28,931 (羽鳥)見事!おめでとうございます! >>おめでとうございます。 1402 01:29:28,997 --> 01:29:32,434 (羽鳥)ピタリ賞おめでとうございます。 (岡村)やった~! 1403 01:29:32,501 --> 01:29:36,505 イェイイェイイェイイェイ! (羽鳥)これはすごい! 1404 01:29:38,006 --> 01:29:40,943 {\an8}(岡村)ほら下手くそ! (せいや)食い過ぎや。 1405 01:29:41,009 --> 01:29:43,445 {\an8}2万6000円が こんなんしてた。 1406 01:29:43,512 --> 01:29:46,448 (羽鳥)綱さんおみやも入れて お幾らでしょう? 1407 01:29:46,515 --> 01:29:49,451 {\an8}(綱)19万7284円。 1408 01:29:49,518 --> 01:29:53,021 {\an8}(羽鳥)19万7284円です。 1409 01:29:57,025 --> 01:30:00,462 (せいや)今日も8位。 (岡村)また8位。 1410 01:30:00,529 --> 01:30:03,532 (羽鳥)Koki,さん隣の方が最下位でした。 >>そうですね。 1411 01:30:06,535 --> 01:30:08,470 そうやな。 1412 01:30:11,974 --> 01:30:14,476 {\an8}(せいや)頑張れ! 1413 01:30:28,490 --> 01:30:32,427 {\an8}(羽鳥)やるかやらないかは綱さん次第 やらなくてもいいですし。 1414 01:30:32,494 --> 01:30:35,430 >>やらしてください。 (増田)カッコいいカッコいい! 1415 01:30:35,497 --> 01:30:37,933 (羽鳥)ではメニューお願いいたします。 1416 01:30:38,000 --> 01:30:40,435 山崎調理長です。 1417 01:30:40,502 --> 01:30:43,438 (増田)ごちそうさまでした。 (羽鳥)ありがとうございました。 1418 01:30:43,505 --> 01:30:46,942 (せいや)おいしそうエビチリ。 (白石)おいしそう。 1419 01:30:47,009 --> 01:30:49,511 {\an8}⟨山崎調理長のイチ押し⟩ 1420 01:30:51,013 --> 01:30:54,516 ⟨エビをサッと揚げ ジューシーさを閉じ込めた後…⟩ 1421 01:30:56,518 --> 01:30:58,453 ⟨チリソースに絡めれば→ 1422 01:30:58,520 --> 01:31:02,457 中華の王道 ピリ辛のエビチリの完成⟩ 1423 01:31:02,524 --> 01:31:04,526 {\an8}⟨ここで…⟩ 1424 01:31:14,970 --> 01:31:16,905 うんうん。 1425 01:31:16,972 --> 01:31:19,908 おいしい。 (せいや)まずはね。 1426 01:31:19,975 --> 01:31:22,911 (岡村)分かった? (羽鳥)入ってるものが? 1427 01:31:22,978 --> 01:31:25,414 (岡村)おいしいじゃなくて。 1428 01:31:25,481 --> 01:31:27,916 感じる?何か? (羽鳥)どうですか? 1429 01:31:27,983 --> 01:31:30,919 >>若干奥に甘みがあるんすよ。 1430 01:31:30,986 --> 01:31:33,422 {\an8}だから…。 1431 01:31:33,488 --> 01:31:36,425 {\an8}まだ言わない方がいいです。 1432 01:31:36,491 --> 01:31:40,429 (岡村)ヒントももらった方がいいよ 焦らないで。 1433 01:31:40,495 --> 01:31:43,432 (羽鳥)じゃあ皆さんも 召し上がってみてください。 1434 01:31:43,499 --> 01:31:47,936 皆さんのリアクションなんかも 綱さん参考にしつつ。 1435 01:31:48,003 --> 01:31:51,940 (岡村)確かにおいしいね。 >>おいしいんですよ。 1436 01:31:52,007 --> 01:31:54,443 {\an8}(羽鳥)綱さん。 1437 01:31:54,509 --> 01:31:57,012 {\an8}ご覧いただきましょうか。 1438 01:32:00,015 --> 01:32:02,017 {\an8}(白石)すごい! 1439 01:32:04,019 --> 01:32:06,021 {\an8}(羽鳥)綱さんは? 1440 01:32:07,456 --> 01:32:10,459 {\an8}せっかくお2人いるんで…。 1441 01:32:11,960 --> 01:32:14,396 {\an8}うれしいかなと。 1442 01:32:14,463 --> 01:32:18,400 (岡村)忘れへんもんなの?変身って。 >>忘れないですね。 1443 01:32:18,467 --> 01:32:20,903 一生忘れないと思います。 1444 01:32:20,969 --> 01:32:23,906 (岡村)何回も何回もやんねんもんね ずっと変身すんねんもんね。 1445 01:32:23,972 --> 01:32:27,409 (羽鳥)ちょっとよろしいですか? >>いいですか。 1446 01:32:27,476 --> 01:32:29,912 (せいや)久しぶりに? 1447 01:32:29,978 --> 01:32:32,915 (羽鳥)では文哉さんから お願いいたします。 1448 01:32:32,981 --> 01:32:36,418 >>すごい!懐かしい! 1449 01:32:36,485 --> 01:32:39,922 (せいや)すげぇ! (岡村)何だ!? 1450 01:32:39,988 --> 01:32:42,925 (せいや)すげぇ! 生で見れんねや。 1451 01:32:42,991 --> 01:32:45,427 変身! 1452 01:32:45,494 --> 01:32:49,431 シャシャシャシャ…。 (せいや)CGの部分。 1453 01:32:49,498 --> 01:32:52,434 すごい! (せいや)すげぇ! 1454 01:32:52,501 --> 01:32:54,937 リュウソウチェンジ! 1455 01:32:55,003 --> 01:32:56,939 (高橋)カッコいい。 1456 01:33:09,952 --> 01:33:11,887 (小芝)シャシャシャシャ…。 1457 01:33:11,954 --> 01:33:13,889 (高橋)スパ~ン! 1458 01:33:13,956 --> 01:33:17,392 叡智の騎士!リュウソウブルー! 1459 01:33:17,459 --> 01:33:19,394 (拍手) (増田)カッコいい! 1460 01:33:19,461 --> 01:33:21,396 (岡村)アンコール! 1461 01:33:21,463 --> 01:33:24,900 (一同)アンコール! アンコールアンコール! 1462 01:33:24,967 --> 01:33:26,902 せ~の! 1463 01:33:26,969 --> 01:33:30,906 リュウソウチェンジ! (せいや)あれ!?同時に? 1464 01:33:30,973 --> 01:33:33,909 (羽鳥)そんなのあるの? (せいや)すげぇ!特別版や! 1465 01:33:33,976 --> 01:33:37,412 変身! >>リュウソウチェンジ! 1466 01:33:37,479 --> 01:33:39,915 (岡村)シュワシュワってなって…。 1467 01:33:39,982 --> 01:33:41,917 (高橋)ド~ン! 1468 01:33:41,984 --> 01:33:45,420 叡智の騎士! (2人)リュウソウブルー! 1469 01:33:45,487 --> 01:33:49,424 2人おった! (せいや)2人きた。 1470 01:33:49,491 --> 01:33:51,426 (岡村)アンコール! 1471 01:33:51,493 --> 01:33:54,930 アンコールアンコール! (笑い) 1472 01:33:54,997 --> 01:33:57,499 {\an8}⟨さてさて…⟩ 1473 01:34:02,504 --> 01:34:05,440 (羽鳥)綱さんどうでしょう? まとまりましたでしょうか? 1474 01:34:05,507 --> 01:34:08,010 >>何か案ないですか? 1475 01:34:25,027 --> 01:34:27,462 {\an8}(小芝)冬。 >>はい決まりました。 1476 01:34:27,529 --> 01:34:32,034 {\an8}(羽鳥)綱さん隠し味は何でしょうか? 1477 01:34:35,037 --> 01:34:37,973 {\an8}(羽鳥)ホイップクリームではありません。 1478 01:34:38,040 --> 01:34:41,476 皆さん他にホイップクリームじゃない これじゃないか?という方。 1479 01:34:41,543 --> 01:34:43,478 はい。 1480 01:34:43,545 --> 01:34:45,480 >>まろやかさがあるので。 1481 01:34:45,547 --> 01:34:49,051 お酒の中でも 濁り酒じゃないし…。 1482 01:34:51,053 --> 01:34:53,488 {\an8}(羽鳥)どうでしょうか? 1483 01:34:53,555 --> 01:34:56,992 {\an8}(白石)すごい! (せいや)甘酒!? 1484 01:34:57,059 --> 01:34:59,494 (岡村)なるほど! (増田)カッケェ!今の。 1485 01:34:59,561 --> 01:35:02,064 びっくりした。 (羽鳥)すごいですね。 1486 01:35:04,066 --> 01:35:06,501 {\an8}(岡村)すぐチョコや!言うしな。 1487 01:35:06,568 --> 01:35:08,937 (羽鳥)チョコレート! (せいや)チョコレート! 1488 01:35:09,004 --> 01:35:11,940 (岡村)ホンマ何で8位なんかも 分からんぐらい。 1489 01:35:12,007 --> 01:35:13,942 {\an8}(羽鳥)綱さんエビチリの代金→ 1490 01:35:14,009 --> 01:35:17,446 {\an8}2000円の支払いも後ほど。 >>お願いします! 1491 01:35:17,512 --> 01:35:20,949 {\an8}(羽鳥)岡村さんピタリでした 締めていただきたいと思います。 1492 01:35:21,016 --> 01:35:24,453 (岡村)今日は 綱さんにゴチになります! 1493 01:35:24,519 --> 01:35:26,955 (一同)ゴチになります! 1494 01:35:27,022 --> 01:35:31,460 {\an8}(拍手) 1495 01:35:31,526 --> 01:35:34,029 {\an8}(羽鳥)何ですか?それは。 1496 01:35:36,531 --> 01:35:38,967 {\an8}(岡村)やめろその目。 1497 01:35:39,034 --> 01:35:41,036 {\an8}⟨次回…⟩ 1498 01:35:47,042 --> 01:35:51,046 {\an8}⟨そしてフラフープ歩きで イメージ崩壊のピンチ!⟩