1 00:00:04,005 --> 00:00:06,006 {\an8}⟨今夜は…⟩ 2 00:00:12,513 --> 00:00:14,949 {\an8}⟨楽しいゲームもあるよ⟩ 3 00:00:15,015 --> 00:00:18,018 {\an8}⟨とその前に⟩ 4 00:00:28,029 --> 00:00:30,030 {\an8}(羽鳥)対する…。 5 00:00:31,532 --> 00:00:35,036 {\an8}究極のハンデマッチが 今始まります。 6 00:00:43,544 --> 00:00:46,480 {\an8}(羽鳥)さぁ矢部さん。 7 00:00:46,547 --> 00:00:49,550 {\an8}ここまで凡人チームの成績は…。 8 00:00:51,552 --> 00:00:53,988 {\an8}かなりいいと思いますけど。 9 00:00:54,054 --> 00:00:56,490 {\an8}(岡村)僕ら…。 10 00:00:56,557 --> 00:00:58,559 {\an8}お笑いの人間なんですよ。 11 00:01:00,561 --> 00:01:02,997 {\an8}事務所も違うんですよ。 12 00:01:04,498 --> 00:01:07,435 {\an8}にもかかわらず 料理ができてるっていう。 13 00:01:07,501 --> 00:01:09,503 {\an8}そこは…。 14 00:01:12,506 --> 00:01:14,508 {\an8}(笑い) 15 00:01:16,510 --> 00:01:19,013 {\an8}⟨発揮されるこの企画⟩ 16 00:01:25,019 --> 00:01:27,455 {\an8}(山田)少しお団子にしてですね。 17 00:01:27,521 --> 00:01:29,523 {\an8}⟨たった…⟩ 18 00:01:33,027 --> 00:01:36,030 {\an8}⟨そして今夜の鉄人シェフは…⟩ 19 00:01:38,032 --> 00:01:40,034 {\an8}⟨名店…⟩ 20 00:01:41,535 --> 00:01:43,537 {\an8}⟨総料理長⟩ 21 00:01:46,040 --> 00:01:48,476 {\an8}⟨一流料理人⟩ 22 00:01:48,542 --> 00:01:50,544 {\an8}⟨一体…⟩ 23 00:01:52,546 --> 00:01:55,049 {\an8}(矢部)弓削シェフ。 24 00:02:00,554 --> 00:02:02,990 (羽鳥)最初の料理テーマはこちらです。 25 00:02:07,995 --> 00:02:13,434 (矢部)難しいんじゃないの。 >>シューマイシューマイ? 26 00:02:13,501 --> 00:02:16,003 {\an8}>>なかなか難しそうですね シューマイってね。 27 00:02:24,512 --> 00:02:26,947 {\an8}(羽鳥)シェフ10分どうですか? 28 00:02:27,014 --> 00:02:29,016 {\an8}(弓削)かなりドキドキですね。 29 00:02:31,519 --> 00:02:33,521 {\an8}(羽鳥)それではまいりましょう 30 00:02:35,022 --> 00:02:37,958 {\an8}(岡村)まず手洗おう。 (羽鳥)さぁ45分です。 31 00:02:38,025 --> 00:02:40,461 {\an8}(長谷川) 話し合ってった方がいいですね。 32 00:02:40,528 --> 00:02:43,030 {\an8}全く分かんないシューマイ。 33 00:02:51,539 --> 00:02:53,974 {\an8}(羽鳥)そして今日 見届けていただけるゲスト→ 34 00:02:54,041 --> 00:02:56,544 {\an8}ご紹介しますお2方。 35 00:02:58,045 --> 00:03:00,981 {\an8}>>よろしくお願いします。 (矢部)よろしくお願いします。 36 00:03:01,048 --> 00:03:03,984 {\an8}(中山)シューマイは 皆さんよく味知ってるから…。 37 00:03:06,987 --> 00:03:08,923 {\an8}どんなの作るのか。 38 00:03:08,989 --> 00:03:11,926 {\an8}(和田)取りあえず 豚ひき肉を選んでますね。 39 00:03:11,992 --> 00:03:14,929 {\an8}(羽鳥)今日も解説は平野レミさんと 和田明日香さんです。 40 00:03:14,995 --> 00:03:17,998 {\an8}よろしくお願いします。 >>よろしくお願いします。 41 00:03:20,000 --> 00:03:23,003 {\an8}(笑い) 42 00:03:24,505 --> 00:03:26,440 {\an8}ああじゃない! こうなのにさ!って。 43 00:03:26,507 --> 00:03:30,444 {\an8}(羽鳥)さぁいきなり シューマイの皮で悩んでいます。 44 00:03:30,511 --> 00:03:34,448 {\an8}(酒井)小っちゃかったでした? 四角?円? 45 00:03:34,515 --> 00:03:37,451 {\an8}(岡村)円はギョーザやろ。 46 00:03:37,518 --> 00:03:39,954 {\an8}(酒井)四角ってこと? (岡村)これやろ。 47 00:03:40,020 --> 00:03:42,456 {\an8}(和田) よかったですね皮は正解です。 48 00:03:42,523 --> 00:03:45,025 {\an8}(長谷川)上にのっける。 (中山)のせるもんね上にね。 49 00:03:51,532 --> 00:03:53,534 {\an8}(笑い) 50 00:03:55,536 --> 00:03:58,038 {\an8}中入れるものいい?エビとか? (岡村)シンプルな…。 51 00:04:00,040 --> 00:04:04,478 {\an8}(羽鳥)対決を審査するのは別室にいる 普段から料理をしている10名。 52 00:04:11,485 --> 00:04:13,988 {\an8}(岡村)蒸し器なんか使うたことない。 53 00:04:15,489 --> 00:04:18,926 {\an8}(中山)確かに 蒸し器あんまり使わないですね。 54 00:04:18,993 --> 00:04:21,428 {\an8}(平野)何?何?何してんの? 55 00:04:21,495 --> 00:04:24,498 {\an8}(岡村)ちゃうよな。 (平野)面白いあんなことしてる。 56 00:04:26,000 --> 00:04:28,002 {\an8}(羽鳥)今のところ…。 57 00:04:31,005 --> 00:04:32,940 {\an8}(笑い) 58 00:04:33,007 --> 00:04:35,509 {\an8}これを一番下に置いて。 59 00:04:39,513 --> 00:04:41,448 {\an8}(中山)本当だね。 60 00:04:41,515 --> 00:04:43,951 {\an8}(岡村)ほんでもう1個か。 61 00:04:44,018 --> 00:04:46,453 {\an8}(和田)ようやく 使い方が分かったようですね。 62 00:04:46,520 --> 00:04:49,023 {\an8}これで蒸します。 (岡村)蒸せたらええねやろ。 63 00:04:52,026 --> 00:04:53,961 {\an8}(平野)玉ネギ切ってる。 64 00:04:54,028 --> 00:04:55,963 {\an8}(長谷川) みじん切りでいいですもんね。 65 00:04:56,030 --> 00:04:58,032 {\an8}長ネギも。 66 00:05:01,035 --> 00:05:02,970 {\an8}ネギって入れます? 67 00:05:04,471 --> 00:05:06,907 {\an8}(岡村)あんまり 玉ネギの食感もないやんか。 68 00:05:06,974 --> 00:05:09,410 {\an8}残ってないやん。 >>はいはいはいはいはい。 69 00:05:09,476 --> 00:05:11,912 {\an8}じゃあ細かい方がいいですか? (岡村)うん。 70 00:05:11,979 --> 00:05:15,482 {\an8}(長谷川)中身は 豚肉と玉ネギのシンプルな。 71 00:05:17,985 --> 00:05:21,422 {\an8}(羽鳥)今日は仲いいですね。 (中山)そんなに入れる?玉ネギ。 72 00:05:21,488 --> 00:05:25,426 {\an8}(羽鳥)そして 豚ひき肉と合わせていきます。 73 00:05:25,492 --> 00:05:27,494 {\an8}(矢部)レミさん。 74 00:05:33,000 --> 00:05:35,502 {\an8}(平野)じゃないと パサパサになっちゃうの。 75 00:05:37,004 --> 00:05:39,006 {\an8}(羽鳥)ジューシーさを出すために あれをする。 76 00:05:42,509 --> 00:05:45,446 {\an8}(酒井) あっミキサーじゃないですか? 77 00:05:45,512 --> 00:05:47,948 {\an8}(平野)ヘラじゃない方がいいの。 78 00:05:48,015 --> 00:05:50,017 {\an8}(中山)手もみ! 79 00:05:52,019 --> 00:05:54,521 {\an8}(羽鳥)作間さんいかがですか? ここまで。 80 00:06:00,027 --> 00:06:03,397 {\an8}>>そうなのよ。 (矢部)シェフ大変なんすよ。 81 00:06:03,464 --> 00:06:06,900 {\an8}(岡村)ほんでここに 味付けていかなアカンよ。 82 00:06:06,967 --> 00:06:09,403 {\an8}(羽鳥)塩コショウが ちょっぴり入りました。 83 00:06:09,470 --> 00:06:12,406 {\an8}(岡村)お醤油入れるよな絶対。 84 00:06:12,473 --> 00:06:14,908 {\an8}(羽鳥)入れるか入れないか。 85 00:06:14,975 --> 00:06:16,910 {\an8}(中山)入れた。 86 00:06:16,977 --> 00:06:20,914 {\an8}(和田)ちょっと味が足りない気が しますけど大丈夫ですかね。 87 00:06:20,981 --> 00:06:23,917 {\an8}(岡村)何かいるねんな多分。 88 00:06:23,984 --> 00:06:26,420 {\an8}(長谷川)こういうやつじゃない? 何とか粉。 89 00:06:26,487 --> 00:06:28,922 {\an8}片栗粉! (岡村)片栗粉や! 90 00:06:28,989 --> 00:06:30,991 {\an8}(和田)そうですね。 91 00:06:34,495 --> 00:06:36,930 {\an8}(岡村)片栗粉やと思うねんな。 92 00:06:36,997 --> 00:06:39,500 {\an8}(長谷川)ちょっと入れます。 (中山)片栗粉入りましたよ。 93 00:06:45,005 --> 00:06:47,007 {\an8}(羽鳥)さぁどう包む? 94 00:06:52,513 --> 00:06:55,449 {\an8}(中山)おにぎりみたいになってる。 (岡村)絶対間違うてるからな。 95 00:06:55,516 --> 00:06:57,951 {\an8}見て!キレイじゃない? 96 00:06:58,018 --> 00:07:00,521 {\an8}(和田)シューマイは…。 97 00:07:03,457 --> 00:07:05,893 {\an8}(岡村)こういうのいっぱい作って。 98 00:07:05,959 --> 00:07:09,897 {\an8}(羽鳥)酒井シェフ!グリーンピースだらけですけど これ何ですか? 99 00:07:09,963 --> 00:07:12,466 {\an8}(矢部)怖いシューマイできた。 100 00:07:14,468 --> 00:07:16,970 {\an8}(岡村)何なの?逆シューマイって。 101 00:07:19,473 --> 00:07:22,409 {\an8}(中山)少なっ!肉。 (和田)あまりおいしくなさそう。 102 00:07:22,476 --> 00:07:24,978 {\an8}(羽鳥)弓削シェフ いかがですか?ここまで。 103 00:07:27,981 --> 00:07:29,983 {\an8}>>そうですね。 104 00:07:32,486 --> 00:07:35,422 {\an8}⟨そこそこうまく皮に包めた 凡人チーム⟩ 105 00:07:35,489 --> 00:07:37,424 {\an8}⟨次の工程⟩ 106 00:07:37,491 --> 00:07:39,426 {\an8}(羽鳥)さぁ凡人チーム→ 107 00:07:39,493 --> 00:07:42,496 {\an8}いよいよシューマイを 蒸していくようです。 108 00:07:45,999 --> 00:07:48,001 {\an8}(羽鳥)なるほどなるほど。 109 00:07:49,503 --> 00:07:51,438 {\an8}さぁ取り出す。 110 00:07:51,505 --> 00:07:54,007 {\an8}>>何か戻してますね。 >>静かに戻して。 111 00:07:55,509 --> 00:07:57,511 {\an8}(笑い) 112 00:07:59,012 --> 00:08:01,448 {\an8}(岡村)こうやってのせていけるやろ。 113 00:08:01,515 --> 00:08:03,951 {\an8}(羽鳥)のせましたよ。 114 00:08:06,954 --> 00:08:09,957 {\an8}(中山)トングは使わないんですね。 (羽鳥)トングは使わないです。 115 00:08:11,959 --> 00:08:14,394 {\an8}おっと 酒井シェフ何か持ってますよ。 116 00:08:14,461 --> 00:08:16,964 {\an8}(和田)ゼリー? (羽鳥)酒井さん何ですか?それ。 117 00:08:18,966 --> 00:08:20,968 {\an8}おっと皮に? 118 00:08:25,472 --> 00:08:27,975 {\an8}(矢部)もう一度お願いします。 119 00:08:29,977 --> 00:08:32,412 {\an8}シューマイクリーム。 120 00:08:32,479 --> 00:08:34,414 {\an8}(平野)私もそう思うのよ。 121 00:08:34,481 --> 00:08:37,417 {\an8}(羽鳥)どうやらシューマイクリームは 電子レンジで温めていくようです。 122 00:08:37,484 --> 00:08:39,920 {\an8}(作間)普通にレンジ使ってる。 123 00:08:39,987 --> 00:08:41,989 {\an8}(羽鳥)これは? 124 00:08:45,492 --> 00:08:47,494 {\an8}>>そうね。 125 00:08:48,996 --> 00:08:51,498 {\an8}(羽鳥)雅紀さん何ですか?それは。 126 00:08:56,003 --> 00:08:58,505 {\an8}(羽鳥)いや負け惜しみでしょうね。 (笑い) 127 00:09:00,507 --> 00:09:02,442 {\an8}(岡村)それ何やねん? 128 00:09:02,509 --> 00:09:05,379 {\an8}(羽鳥)シューマイクリーム予想通り カスタードが溶けてしまいました。 129 00:09:05,445 --> 00:09:07,948 {\an8}(酒井)まずいかもしれないです。 130 00:09:09,950 --> 00:09:11,885 {\an8}(中山)楽しみ! 131 00:09:11,952 --> 00:09:14,955 {\an8}(矢部)ヒデちゃんこっからなんですよ。 >>そうですよね。 132 00:09:16,456 --> 00:09:18,392 {\an8}(羽鳥)これから非常に…。 133 00:09:18,458 --> 00:09:20,460 {\an8}その前に…。 134 00:09:21,962 --> 00:09:25,399 {\an8}>>40年前に出したエッセーが 復刊されちゃいました。 135 00:09:25,465 --> 00:09:28,402 {\an8}私の子供時代のこととか デートで失敗したこととか→ 136 00:09:28,468 --> 00:09:30,904 {\an8}あるんですよ恥ずかしい話が。 137 00:09:30,971 --> 00:09:33,907 {\an8}たくさんおかしい本です ぜひ皆さんよろしく! 138 00:09:33,974 --> 00:09:37,911 {\an8}(羽鳥)さぁシェフが10分で どう調理していくんでしょうか。 139 00:09:37,978 --> 00:09:40,981 {\an8}それでは鉄人弓削シェフ。 140 00:09:42,482 --> 00:09:44,918 {\an8}さぁここからです。 141 00:09:44,985 --> 00:09:48,422 {\an8}(平野)さぁどうなるか。 (羽鳥)ここから情報満載です。 142 00:09:48,488 --> 00:09:50,991 {\an8}さぁまず…。 143 00:09:52,993 --> 00:09:54,928 {\an8}(和田)皮をどうする? 144 00:09:54,995 --> 00:09:57,931 {\an8}ライスペーパーですね。 (羽鳥)ライスペーパーを取りました。 145 00:09:57,998 --> 00:10:00,000 {\an8}そして…。 146 00:10:03,503 --> 00:10:05,939 {\an8}(羽鳥)キノコ類を取ってきました。 147 00:10:06,006 --> 00:10:08,942 {\an8}そしてこれは玉ネギ。 >>玉ネギはやっぱ入るんだ。 148 00:10:09,009 --> 00:10:10,944 {\an8}(羽鳥)さぁ急いで戻ります。 149 00:10:11,011 --> 00:10:14,448 {\an8}一体10分でどんな シューマイを作るんでしょうか。 150 00:10:14,514 --> 00:10:17,517 {\an8}>>ライスペーパーを どうするかですよね。 151 00:10:19,519 --> 00:10:22,022 {\an8}(羽鳥)まず玉ネギです。 152 00:10:25,525 --> 00:10:27,461 {\an8}(羽鳥)ぜひ 皆さん参考にしてみてください。 153 00:10:27,527 --> 00:10:29,463 {\an8}さぁここで…。 154 00:10:29,529 --> 00:10:32,032 (中山)これがもう! (羽鳥)気持ちいい! 155 00:10:33,533 --> 00:10:35,469 {\an8}(矢部)こういうの見たいっすよね。 156 00:10:35,535 --> 00:10:37,971 {\an8}(羽鳥)エノキも細かく刻んでいきます。 157 00:10:38,038 --> 00:10:40,974 {\an8}(矢部)気持ちええ! (羽鳥)気持ちいいですね。 158 00:10:41,041 --> 00:10:44,544 {\an8}どうですか?10分で シューマイ作る難しさは。 159 00:10:52,552 --> 00:10:55,489 {\an8}(平野)肉に火が通らなかったら どうしようもなんないんだけどさ。 160 00:10:55,555 --> 00:10:58,992 {\an8}(和田)ここで水止めの片栗粉。 161 00:10:59,059 --> 00:11:01,561 {\an8}(羽鳥)これはどういう効果ですか? 162 00:11:06,500 --> 00:11:08,435 {\an8}(羽鳥)なるほど。 163 00:11:08,502 --> 00:11:10,937 {\an8}そろそろ3分経過です。 164 00:11:11,004 --> 00:11:14,441 {\an8}豚ひき肉の 下ごしらえに取りかかります。 165 00:11:14,508 --> 00:11:16,510 {\an8}(和田)あれは何ですか? 166 00:11:18,512 --> 00:11:21,014 {\an8}(和田)フェンネルパウダー! 167 00:11:26,019 --> 00:11:28,522 {\an8}サルシッチャ イタリアでいう腸詰めですね。 168 00:11:30,023 --> 00:11:32,459 {\an8}(和田) ひき肉と相性がいいですね。 169 00:11:32,526 --> 00:11:35,462 {\an8}(平野)ほらもむでしょ! これが大事なのよ。 170 00:11:35,529 --> 00:11:38,965 {\an8}これが大事なの! そうするとジューシーになって。 171 00:11:39,032 --> 00:11:41,468 {\an8}(羽鳥)ここからどうしていくか。 (中山)時間がないっすよ。 172 00:11:41,535 --> 00:11:44,971 {\an8}あと6分しか。 (平野)あの肉を6分で勝負する。 173 00:11:45,038 --> 00:11:47,040 {\an8}(羽鳥)ここで油です。 174 00:11:50,043 --> 00:11:52,546 {\an8}(平野)ドキドキしちゃう! 175 00:11:54,047 --> 00:11:57,484 {\an8}(和田)ライスペーパーを くぐらせる用ですね。 176 00:11:57,551 --> 00:12:01,555 {\an8}(羽鳥)さぁ入れました。 (和田)そのままだと硬いので…。 177 00:12:03,990 --> 00:12:05,992 {\an8}⟨この後…⟩ 178 00:12:07,994 --> 00:12:09,996 {\an8}(羽鳥)ラップの上にライスペーパー。 179 00:12:16,503 --> 00:12:19,439 (羽鳥)ライスペーパーの上に お肉をのせていきます。 180 00:12:19,506 --> 00:12:21,441 (矢部)そんなでっかいの? 181 00:12:21,508 --> 00:12:23,443 {\an8}(和田)本当にサルシッチャみたい。 >>結構大きいね。 182 00:12:23,510 --> 00:12:27,447 {\an8}(中山)巻いて…。 (和田)なるほど。 183 00:12:27,514 --> 00:12:30,951 {\an8}ちゃんとイタリア料理の技術を 活用されてますね。 184 00:12:31,017 --> 00:12:33,887 {\an8}(羽鳥)ライスペーパーに お肉を包んでいきます。 185 00:12:33,954 --> 00:12:36,456 {\an8}(和田)ひき肉だから 火の通りは早いとは思う。 186 00:12:39,459 --> 00:12:43,396 {\an8}(羽鳥)これはすごい技術! (和田)めちゃくちゃ時短ですね。 187 00:12:43,463 --> 00:12:46,399 {\an8}先に切っとけば火が通るんだ。 >>なるほど。 188 00:12:46,466 --> 00:12:49,402 {\an8}(羽鳥)見どころ満載ですアイデアです。 189 00:12:49,469 --> 00:12:51,471 {\an8}あっ! 190 00:12:52,973 --> 00:12:55,408 {\an8}(中山)包んでる!これで。 (羽鳥)すごい! 191 00:12:55,475 --> 00:12:57,911 {\an8}(和田)しかも肉が ぎっちり入ってておいしそう。 192 00:12:57,978 --> 00:12:59,913 {\an8}(中山)絶対おいしいやつ! 193 00:12:59,980 --> 00:13:01,915 {\an8}早く入れて!早く入れて! 194 00:13:01,982 --> 00:13:04,985 {\an8}見てみます?中 色変わってるか。 195 00:13:07,487 --> 00:13:09,422 {\an8}(矢部)独り言かな? 196 00:13:09,489 --> 00:13:11,992 {\an8}(岡村)開けてもええのかなぁ。 197 00:13:14,494 --> 00:13:16,930 {\an8}(矢部)関係ない独り言が! 198 00:13:16,997 --> 00:13:19,933 {\an8}(羽鳥)さぁ鉄人シェフは いよいよ揚げていくようです。 199 00:13:20,000 --> 00:13:22,936 {\an8}(中山)小さくした方が 火が通るという判断ですかね。 200 00:13:23,003 --> 00:13:25,505 {\an8}(平野)シェフ考えましたね 小っちゃくしましたね。 201 00:13:28,508 --> 00:13:30,944 {\an8}(和田)カリカリで。 202 00:13:31,011 --> 00:13:33,880 {\an8}(羽鳥)そして揚げている間に タレ作りでしょうか。 203 00:13:33,947 --> 00:13:35,949 {\an8}(平野)タレ何だろう? 204 00:13:38,952 --> 00:13:41,888 {\an8}(平野)酢ゴショウのシューマイ すごくおいしいのよ。 205 00:13:41,955 --> 00:13:44,891 {\an8}おいしそうおいしそう! >>大人の味付けですね。 206 00:13:44,958 --> 00:13:46,960 {\an8}(和田)凡人チームは…。 207 00:13:49,963 --> 00:13:52,899 {\an8}(羽鳥)さぁもう時間が ほとんどありませんよ。 208 00:13:52,966 --> 00:13:57,404 {\an8}(和田)いい色! (羽鳥)一気にきた! 209 00:13:57,470 --> 00:14:00,473 {\an8}うわ~!いい色だ。 210 00:14:01,975 --> 00:14:04,911 {\an8}(和田)シューマイに見えますね。 211 00:14:04,978 --> 00:14:07,414 {\an8}(矢部)シューマイです確かに。 (作間)おいしそう! 212 00:14:07,480 --> 00:14:09,916 {\an8}(羽鳥)もう間もなくですよ。 213 00:14:09,983 --> 00:14:12,919 {\an8}(矢部)おいしそう! (羽鳥)一気に盛り付けていく! 214 00:14:12,986 --> 00:14:14,988 {\an8}(和田)すごい! 215 00:14:16,489 --> 00:14:19,492 {\an8}(羽鳥)もう間もなく さぁ時間がなくなる! 216 00:14:21,494 --> 00:14:24,431 {\an8}10分で作りました! 217 00:14:24,497 --> 00:14:26,499 (3人)イェ~イ! 218 00:14:28,501 --> 00:14:31,504 {\an8}⟨45分かけて作った シューマイ⟩ 219 00:14:33,940 --> 00:14:36,443 {\an8}⟨シンプルなものから…⟩ 220 00:14:40,447 --> 00:14:42,949 {\an8}⟨さらに カスタードが中に入った…⟩ 221 00:14:44,451 --> 00:14:46,386 {\an8}⟨盛りだくさん⟩ 222 00:14:46,453 --> 00:14:50,457 {\an8}⟨対する10分で作った…⟩ 223 00:15:00,967 --> 00:15:03,903 {\an8}⟨…でいただくひと品⟩ 224 00:15:03,970 --> 00:15:07,474 (羽鳥)別室で試食中の審査員に お話聞いてみたいと思います。 225 00:15:13,480 --> 00:15:15,482 {\an8}>>義堂やってんの? 226 00:15:22,489 --> 00:15:24,491 {\an8}⟨まずは…⟩ 227 00:15:25,992 --> 00:15:30,497 {\an8}いかがでしたでしょうか? >>最初見た時に…。 228 00:15:33,933 --> 00:15:36,936 {\an8}(女性)軽いものかなぁと思って 食べたら…。 229 00:15:38,438 --> 00:15:42,942 {\an8}(女性)外の軽さと 中の重さみたいなのが…。 230 00:15:44,444 --> 00:15:46,446 {\an8}一緒に付いてる…。 231 00:15:53,019 --> 00:15:56,523 (作間)いただきます めっちゃパリパリだ。 232 00:16:00,460 --> 00:16:02,962 (中山)あぁうまい。 233 00:16:03,463 --> 00:16:07,901 (和田)おしゃれな香り フェンネル効いてますね。 234 00:16:07,967 --> 00:16:09,903 (平野)効いてる 爽やか爽やか! 235 00:16:09,969 --> 00:16:11,971 {\an8}(矢部)僕ヒデちゃんの…。 236 00:16:13,974 --> 00:16:15,975 {\an8}(平野)やってやって! 237 00:16:17,977 --> 00:16:21,481 {\an8}いいですかじゃあちょっと。 (矢部)おいしい時目つむりはるんすよ。 238 00:16:25,985 --> 00:16:28,488 (和田)おいしそう! (矢部)おいしそうやろ。 239 00:16:30,990 --> 00:16:32,926 {\an8}(笑い) 240 00:16:32,992 --> 00:16:34,928 {\an8}⟨続いて…⟩ 241 00:16:39,432 --> 00:16:41,935 {\an8}(女性) 食べてみてもよかったです。 242 00:16:46,439 --> 00:16:48,942 {\an8}それもびっくりしたし…。 243 00:16:50,443 --> 00:16:53,446 (羽鳥)では皆さんもどうぞ。 (岡村)昔ながらの。 244 00:16:57,450 --> 00:16:59,953 {\an8}(羽鳥)全然目つむってないです。 245 00:17:11,965 --> 00:17:14,467 {\an8}(和田)結局醤油の味。 (矢部)反省せぇよ。 246 00:17:17,971 --> 00:17:20,907 {\an8}(羽鳥)誰も払いませんよ。 (矢部)いつも払いませんやん。 247 00:17:20,974 --> 00:17:23,977 (羽鳥)さぁせっかくなので シューマイクリームもいただきましょう。 248 00:17:25,478 --> 00:17:27,480 {\an8}(中山)これあの…。 249 00:17:28,982 --> 00:17:30,917 {\an8}やった! 250 00:17:30,984 --> 00:17:33,486 {\an8}(羽鳥)ここでヒデさんからの お知らせがございます。 251 00:17:37,490 --> 00:17:40,427 {\an8}>>日曜朝の「シューイチ」が 土曜の朝にも進出いたします。 252 00:17:40,493 --> 00:17:42,929 {\an8}土曜MCに 田辺アナウンサーを迎えまして→ 253 00:17:42,996 --> 00:17:46,433 {\an8}朝5時55分から 3時間半の生放送。 254 00:17:46,499 --> 00:17:48,935 {\an8}週末 土曜日曜の朝を盛り上げます。 255 00:17:49,002 --> 00:17:51,438 {\an8}ぜひ ご覧いただきたいと思います。 256 00:17:51,504 --> 00:17:54,941 {\an8}週2でも「シューイチ」! (羽鳥)やった! 257 00:17:55,008 --> 00:17:57,444 {\an8}⟨鉄人が作った→ 258 00:17:57,510 --> 00:17:59,946 {\an8}イタリアン揚げシューマイ⟩ 259 00:18:00,013 --> 00:18:04,517 {\an8}⟨凡人チームが作った シューマイ⟩ 260 00:18:08,521 --> 00:18:11,024 (矢部)シューマイ対決は…。 261 00:18:15,528 --> 00:18:18,031 (矢部)7対3で鉄人シェフの勝利! 262 00:18:20,533 --> 00:18:23,470 {\an8}>>ありがとうございます。 263 00:18:23,536 --> 00:18:26,539 {\an8}(羽鳥)シェフいかがでしたか? >>試食していただいた方々の…。 264 00:18:28,041 --> 00:18:30,543 {\an8}(弓削) もしかしたらと思ったんですけど。 265 00:18:34,981 --> 00:18:36,983 {\an8}(矢部)だからこれまた…。 266 00:18:38,485 --> 00:18:40,987 {\an8}意外と利いてるんですね。 267 00:18:43,490 --> 00:18:46,493 (羽鳥)続いての戦いとなる お料理のテーマこちらです。 268 00:18:49,496 --> 00:18:52,932 {\an8}(長谷川)酢豚? (和田)うわ~難しいぞ。 269 00:18:52,999 --> 00:18:55,502 {\an8}(岡村)僕らは先ほど…。 270 00:19:05,011 --> 00:19:07,447 {\an8}(矢部)確かにそうやな。 (岡村)全然見えてます。 271 00:19:07,514 --> 00:19:10,016 {\an8}(矢部)それではいきましょう! 272 00:19:11,518 --> 00:19:14,521 {\an8}(羽鳥)凡人軍団の調理時間45分です。 273 00:19:20,527 --> 00:19:23,463 {\an8}>>酸っぱい料理って難しいんですよ。 274 00:19:23,530 --> 00:19:26,533 {\an8}(羽鳥)レミさんどうですか? 難しいところ酢豚。 275 00:19:31,037 --> 00:19:34,974 {\an8}(平野)何でもできるんですけども 何でやるかよね。 276 00:19:38,978 --> 00:19:41,414 {\an8}(岡村)これでいこう。 277 00:19:41,481 --> 00:19:43,416 {\an8}(和田)おっ豚ですね。 278 00:19:43,483 --> 00:19:45,919 {\an8}厚切り肉を使うんですね。 279 00:19:45,985 --> 00:19:49,422 {\an8}(酒井)これだ。 (岡村)それは入れたいの分かるけど→ 280 00:19:49,489 --> 00:19:52,492 {\an8}入れたら おかしなんねん味絶対。 281 00:19:53,993 --> 00:19:55,929 {\an8}(羽鳥)論争始まりました。 282 00:19:55,995 --> 00:19:58,932 {\an8}(岡村)ほんならあえて…。 283 00:19:58,998 --> 00:20:03,002 {\an8}昔タモリさんがやってた気がする。 (矢部)パイナップルをお皿? 284 00:20:06,005 --> 00:20:08,007 {\an8}(羽鳥)氷を使いますよ。 285 00:20:11,010 --> 00:20:13,446 {\an8}(羽鳥)さぁ酢豚対決。 286 00:20:13,513 --> 00:20:17,450 {\an8}凡人チーム3人で肉と野菜を 手分けして切っています。 287 00:20:17,517 --> 00:20:20,019 {\an8}野菜で何か ポイントになることありますか? 288 00:20:23,523 --> 00:20:25,959 {\an8}(平野) そうなのよだから考えてね。 289 00:20:26,025 --> 00:20:29,028 {\an8}野菜の性質知ってればね 分かるけどね。 290 00:20:34,033 --> 00:20:36,402 {\an8}(矢部)手際はいいですねさっきよりか。 291 00:20:36,469 --> 00:20:39,472 {\an8}(中山)それぞれが それぞれのパートをやってますね。 292 00:20:42,475 --> 00:20:44,477 {\an8}(平野)ハハハハ! 293 00:20:49,983 --> 00:20:52,986 {\an8}酢豚って肉がカリカリな イメージあるんですけど。 294 00:20:54,988 --> 00:20:57,490 {\an8}(岡村)ちょっと待ってよ まずじゃああれしよ。 295 00:21:03,997 --> 00:21:06,933 {\an8}(岡村)お酒入れるぞ!入れてええよな。 (酒井)ちょっと入れてください。 296 00:21:07,000 --> 00:21:10,436 {\an8}(羽鳥)お塩とお酒で 下味を付けているようです。 297 00:21:10,503 --> 00:21:12,505 {\an8}(岡村)酒井シェフ。 298 00:21:16,009 --> 00:21:19,012 {\an8}(羽鳥)おっと酒井さんどうしました? (岡村)お肉もんでくれ。 299 00:21:22,015 --> 00:21:23,950 {\an8}(笑い) 300 00:21:24,017 --> 00:21:25,952 {\an8}パイナップルしぼってましたよ! 301 00:21:26,019 --> 00:21:27,954 {\an8}(岡村)お肉!お肉を! 302 00:21:28,021 --> 00:21:31,024 {\an8}せやリンゴとか入れたら 甘くなるっていうやんお肉。 303 00:21:32,525 --> 00:21:34,527 {\an8}もったいないから使う。 304 00:21:36,462 --> 00:21:38,965 {\an8}(酒井)これ入れちゃいますよ。 305 00:21:41,467 --> 00:21:43,903 {\an8}(矢部)凡人すごいじゃないっすか。 306 00:21:43,970 --> 00:21:47,473 {\an8}(羽鳥)そして 岡村さんはソース作りですね。 307 00:21:49,475 --> 00:21:52,412 {\an8}味見をした! (和田)酸っぱいんじゃない? 308 00:21:52,478 --> 00:21:54,414 {\an8}(羽鳥)どうですか? 309 00:21:54,480 --> 00:21:56,983 {\an8}(酒井)すごいよ。 310 00:21:59,986 --> 00:22:01,921 {\an8}(岡村)それちょうだい! 311 00:22:01,988 --> 00:22:03,923 {\an8}ここに。 312 00:22:03,990 --> 00:22:06,426 (和田)なるほど。 313 00:22:06,492 --> 00:22:09,495 (酒井)もみ汁を。 (羽鳥)果汁大活躍! 314 00:22:15,501 --> 00:22:18,438 {\an8}(岡村)自分が思ってるより 多めに入れてみて。 315 00:22:18,504 --> 00:22:21,441 {\an8}(和田) いいですね油はたっぷりの方が。 316 00:22:21,507 --> 00:22:23,943 {\an8}(酒井)おっお~!いいよ! 317 00:22:24,010 --> 00:22:26,946 {\an8}(羽鳥)中華っぽい! >>カッコいい!岡村さん。 318 00:22:27,013 --> 00:22:29,949 {\an8}(羽鳥)ノッてきた!ノッてきましたよ。 (笑い) 319 00:22:30,016 --> 00:22:32,452 {\an8}いきますか?肉。 (岡村)いくか。 320 00:22:32,518 --> 00:22:34,454 {\an8}(羽鳥)さぁいくのか? 321 00:22:34,520 --> 00:22:37,390 {\an8}さぁいった! (岡村)何でこんな固めんねん! 322 00:22:37,457 --> 00:22:40,960 {\an8}(長谷川)大丈夫? (中山)1回握ってましたね。 323 00:22:42,462 --> 00:22:45,898 {\an8}(岡村)ヘラヘラヘラ! (作間)忙しい! 324 00:22:45,965 --> 00:22:48,401 {\an8}(和田)フライパンが 温まってなかったから→ 325 00:22:48,468 --> 00:22:50,903 {\an8}お肉くっついちゃいましたね。 326 00:22:50,970 --> 00:22:54,907 {\an8}お肉入れた後すぐ動かすのも 温度が下がるのでよくないです。 327 00:22:54,974 --> 00:22:57,910 {\an8}(平野)入れたら すぐ触っちゃったからね。 328 00:22:57,977 --> 00:22:59,912 {\an8}(中山)焦げてますか? 329 00:22:59,979 --> 00:23:01,914 {\an8}(岡村)フライパン替えようぜ。 330 00:23:01,981 --> 00:23:04,984 {\an8}>>このフライパンにします? (岡村)それにしよう。 331 00:23:10,990 --> 00:23:12,925 {\an8}(笑い) 332 00:23:12,992 --> 00:23:14,927 {\an8}いけます。 (岡村)OK! 333 00:23:14,994 --> 00:23:16,929 (平野)よかった。 334 00:23:16,996 --> 00:23:19,432 (焼ける音) (平野)いい音いい音。 335 00:23:19,499 --> 00:23:22,935 (羽鳥)二度手間でしたが うまくいったようです。 336 00:23:23,002 --> 00:23:24,937 {\an8}さぁ野菜入りました。 337 00:23:25,004 --> 00:23:28,508 {\an8}(岡村)色みな色み気を付けて。 >>ニンジンもうちょっと多めで。 338 00:23:31,010 --> 00:23:33,012 {\an8}ニンジン先の方がいいっすかね? (平野)うん。 339 00:23:36,449 --> 00:23:39,886 {\an8}(岡村)ここにほんでこれ入れてくで。 >>どんどん足していきましょう。 340 00:23:39,952 --> 00:23:42,388 {\an8}(羽鳥)きましたよ! 341 00:23:42,455 --> 00:23:44,457 {\an8}さぁどうなるのか? 342 00:23:45,958 --> 00:23:47,960 {\an8}(矢部)ニンジンまだ硬い。 343 00:23:49,962 --> 00:23:52,465 {\an8}>>ニンジンをどうするんですか? 344 00:23:58,971 --> 00:24:00,907 {\an8}(岡村)ごめんな。 345 00:24:00,973 --> 00:24:02,909 {\an8}>>せっかく油あるから…。 346 00:24:02,975 --> 00:24:05,411 {\an8}(羽鳥)このタイミングで 酒井さんが動き出しました。 347 00:24:05,478 --> 00:24:07,914 {\an8}>>これかな? (羽鳥)何だ? 348 00:24:07,980 --> 00:24:10,983 {\an8}麺だ! (酒井)入れたらいいんじゃない? 349 00:24:12,985 --> 00:24:15,488 {\an8}このまま入れたらいいですよね。 350 00:24:23,496 --> 00:24:26,432 {\an8}(酒井)あんかけで。 (矢部)確かにおいしそう! 351 00:24:26,499 --> 00:24:29,936 {\an8}(羽鳥)弓削シェフ いかがですか?ここまで。 352 00:24:30,002 --> 00:24:32,438 {\an8}>>楽しみにしてます。 353 00:24:32,505 --> 00:24:35,875 {\an8}(羽鳥)さぁ酢豚には 黒酢を入れているようです。 354 00:24:35,942 --> 00:24:38,444 {\an8}(和田)これはとてもいいですね。 355 00:24:39,946 --> 00:24:42,381 {\an8}(矢部)形になってきた。 356 00:24:42,448 --> 00:24:45,451 {\an8}(長谷川)ニンジンができました。 (岡村)ありがとうここ入れて。 357 00:24:50,456 --> 00:24:54,393 {\an8}(長谷川)もうちょっと足します? (岡村)もうええ。 358 00:24:54,460 --> 00:24:56,896 {\an8}>>こんなんかな? 359 00:24:56,963 --> 00:24:58,965 {\an8}(和田)すごい! 360 00:25:04,470 --> 00:25:06,973 {\an8}(羽鳥)さぁ 弓削シェフ間もなくですけど。 361 00:25:08,474 --> 00:25:11,410 {\an8}たった10分でどんな酢豚を 作ってくれるんでしょうか。 362 00:25:11,477 --> 00:25:14,413 {\an8}さぁでは弓削シェフ…。 363 00:25:14,480 --> 00:25:16,916 {\an8}さぁ10分です! 364 00:25:16,983 --> 00:25:19,418 {\an8}まず食材を取りに行きます。 365 00:25:19,485 --> 00:25:22,421 {\an8}(和田)時間的にはシューマイに比べて 作りやすいんじゃないかと。 366 00:25:22,488 --> 00:25:24,423 {\an8}(羽鳥)パプリカいきましたよ。 367 00:25:24,490 --> 00:25:26,993 {\an8}お肉は何ですかね? 368 00:25:29,495 --> 00:25:31,497 {\an8}(和田)セロリいいですね。 369 00:25:32,999 --> 00:25:36,435 {\an8}弓削さん上手! 塊じゃなくてさスライスでしょ。 370 00:25:36,502 --> 00:25:39,438 {\an8}それはね10分でできるね。 (中山)なるほど。 371 00:25:39,505 --> 00:25:42,441 {\an8}(羽鳥)薄いお肉がいいんですね。 (平野)そう薄いのがいいの。 372 00:25:42,508 --> 00:25:45,945 {\an8}10分だからさ弓削さん どうするかなと思ったけど→ 373 00:25:46,012 --> 00:25:49,015 {\an8}ちゃんと 分厚い肉なんか使いませんね。 374 00:25:51,017 --> 00:25:53,452 {\an8}(羽鳥)それはシェフ何ですか? 375 00:25:53,519 --> 00:25:56,522 {\an8}(弓削)黒砂糖ですね。 376 00:25:59,525 --> 00:26:02,461 {\an8}豚肉でかりんとう! 377 00:26:02,528 --> 00:26:05,965 {\an8}お砂糖って焦げるので そこからコクと香ばしさが出る。 378 00:26:06,032 --> 00:26:08,467 {\an8}\ブリュレみたいな感じ/ 379 00:26:08,534 --> 00:26:11,037 {\an8}(羽鳥)鉄人シェフ続いて…。 380 00:26:13,539 --> 00:26:15,975 {\an8}いい!同じような大きさです。 (中山)いきますね! 381 00:26:16,042 --> 00:26:17,977 {\an8}(羽鳥)キレイです。 382 00:26:18,044 --> 00:26:20,046 {\an8}そしてここからどうするのか? 383 00:26:21,547 --> 00:26:24,550 {\an8}氷を使いますよ。 (中山)冷やす? 384 00:26:26,052 --> 00:26:28,554 {\an8}(羽鳥)これはシェフ どうするんですか? 385 00:26:30,056 --> 00:26:31,991 {\an8}(矢部)冷やし酢豚? 386 00:26:32,058 --> 00:26:34,560 {\an8}(平野)どうして 冷たくしちゃうんですか? 387 00:26:35,995 --> 00:26:38,998 {\an8}(平野)先を考えて!親切。 (和田)お弁当! 388 00:26:42,501 --> 00:26:44,503 {\an8}(和田)なるほど。 389 00:26:47,006 --> 00:26:50,009 {\an8}(羽鳥)時間差でオリーブ そしてケッパー。 390 00:26:52,511 --> 00:26:55,448 {\an8}(和田)トマトジュースですね。 (羽鳥)イタリアンです! 391 00:26:55,514 --> 00:26:57,516 {\an8}(和田)なるほど! 392 00:26:59,018 --> 00:27:01,520 {\an8}(羽鳥)トマトジュースが甘酢代わり? 393 00:27:09,528 --> 00:27:12,531 {\an8}(和田)野菜のトマト煮込みを 応用したような感じですよね。 394 00:27:17,036 --> 00:27:18,971 {\an8}(和田)なるほど! 395 00:27:19,038 --> 00:27:22,475 {\an8}(平野)でも まだ肉やってないのよ何も。 396 00:27:22,541 --> 00:27:25,478 {\an8}(羽鳥)冷やしたバットに入れました。 397 00:27:25,544 --> 00:27:27,480 {\an8}(中山)お肉は…。 (作間)揚げるんですかね。 398 00:27:27,546 --> 00:27:30,483 (羽鳥)そういえば凡人チームは 何をしているんでしょうか? 399 00:27:30,549 --> 00:27:32,551 {\an8}>>かけますよ。 400 00:27:34,553 --> 00:27:37,923 {\an8}(羽鳥)この料理は 何と名付けたらいいんでしょう? 401 00:27:37,990 --> 00:27:42,495 {\an8}そして鉄人は小麦粉をまぶした 豚肉を揚げていきます。 402 00:27:46,499 --> 00:27:48,501 {\an8}(羽鳥)なるほど! 403 00:27:50,002 --> 00:27:52,505 {\an8}おっと凡人チームは…。 404 00:27:57,009 --> 00:28:00,446 {\an8}(和田)ああいうの 大体底上げしてますけどね。 405 00:28:00,513 --> 00:28:03,449 {\an8}(羽鳥)さぁ残り1分です! (矢部)すげぇなぁ。 406 00:28:03,516 --> 00:28:06,519 {\an8}(中山)いけるの? (平野)ドキドキしちゃうね。 407 00:28:08,020 --> 00:28:10,523 {\an8}(和田)いい色ですね。 408 00:28:12,525 --> 00:28:14,960 {\an8}(羽鳥)黒糖が利いてる! 409 00:28:15,027 --> 00:28:16,962 そしてお肉入りました。 410 00:28:17,029 --> 00:28:20,533 (平野)混ぜちゃう! (和田)へぇ~面白い! 411 00:28:22,034 --> 00:28:25,037 {\an8}(和田)デリみたいおしゃれな。 (中山)うまいよこれ。 412 00:28:32,044 --> 00:28:35,915 {\an8}(羽鳥)一気にできた! (矢部)手際がいい! 413 00:28:35,981 --> 00:28:38,918 {\an8}(和田)キレイ! (矢部)素晴らしい! 414 00:28:38,984 --> 00:28:41,487 {\an8}(和田)照り照り! 415 00:28:43,989 --> 00:28:45,925 {\an8}(羽鳥)できました! 416 00:28:45,991 --> 00:28:48,494 {\an8}時間内ギリギリで完成です。 417 00:28:50,996 --> 00:28:54,433 {\an8}⟨45分かけて作った酢豚⟩ 418 00:28:54,500 --> 00:28:57,503 {\an8}⟨豚肩ロースを強火で焼き…⟩ 419 00:29:00,005 --> 00:29:02,441 {\an8}⟨仕上げに ゴマ油で香りづけした→ 420 00:29:02,508 --> 00:29:05,945 {\an8}王道の酢豚⟩ 421 00:29:06,011 --> 00:29:08,013 {\an8}⟨さらに…⟩ 422 00:29:11,517 --> 00:29:14,520 {\an8}⟨パイナップルをくりぬき 器に見立てた…⟩ 423 00:29:17,022 --> 00:29:20,025 {\an8}⟨対して10分で作った…⟩ 424 00:29:22,027 --> 00:29:25,464 {\an8}⟨トマトジュースの酸味で 酢豚を再現⟩ 425 00:29:25,531 --> 00:29:29,468 {\an8}⟨さっと揚げた豚バラに ソースが絡み合い→ 426 00:29:29,535 --> 00:29:31,971 {\an8}濃いめの味付けで→ 427 00:29:32,037 --> 00:29:35,407 {\an8}ご飯との相性も抜群!⟩ 428 00:29:35,474 --> 00:29:38,410 (羽鳥)では試食中の審査員に 中継でお話聞いてみましょう。 429 00:29:38,477 --> 00:29:40,980 {\an8}義堂さんお願いします。 430 00:29:43,482 --> 00:29:45,484 {\an8}>>皆さん! 431 00:29:47,486 --> 00:29:50,489 {\an8}(矢部)義堂さん そこまでやり切んねやったら…。 432 00:29:54,493 --> 00:29:56,428 {\an8}(矢部)アドバイスしてないけども。 433 00:29:56,495 --> 00:29:58,497 {\an8}⟨まずは…⟩ 434 00:29:59,999 --> 00:30:02,001 {\an8}>>いかがでしたでしょうか? 435 00:30:04,003 --> 00:30:06,438 {\an8}(女性)食べてみると…。 436 00:30:06,505 --> 00:30:10,509 {\an8}(女性)味付けもさっぱりし過ぎず こってりし過ぎず…。 437 00:30:12,511 --> 00:30:14,513 {\an8}彩りがすごいよくて…。 438 00:30:19,518 --> 00:30:22,521 {\an8}(男性) これからの季節夏バテとか…。 439 00:30:26,525 --> 00:30:30,029 (羽鳥)では皆さんどうぞ。 (和田)いただきます。 440 00:30:41,974 --> 00:30:43,909 {\an8}(中山)おソースも絡んでて。 441 00:30:43,976 --> 00:30:46,478 {\an8}間違いなく酢豚ですね。 442 00:30:51,483 --> 00:30:53,919 {\an8}(和田)本当に。 443 00:30:53,986 --> 00:30:55,988 {\an8}⟨続いて…⟩ 444 00:30:57,990 --> 00:30:59,992 {\an8}とても味付けが…。 445 00:31:04,496 --> 00:31:07,499 {\an8}(女性)私もすごく おいしかったなぁと感じました。 446 00:31:12,004 --> 00:31:15,441 {\an8}(女性)給食で出たら完食 してしまうだろうなと感じました。 447 00:31:15,507 --> 00:31:18,444 (岡村)温かいうちに お召し上がりください。 448 00:31:18,510 --> 00:31:20,946 (中山)いただきます。 (酒井)温かいのもいいですよ。 449 00:31:21,013 --> 00:31:24,450 (岡村)おかずですねご飯に合うと思う。 (長谷川)白飯が。 450 00:31:24,516 --> 00:31:27,019 (羽鳥)あっヒデさんが。 451 00:31:31,523 --> 00:31:34,460 {\an8}(中山)ご存じ酢豚。 (岡村)ありがとうございます。 452 00:31:34,526 --> 00:31:36,462 {\an8}(中山)知ってる味です。 453 00:31:38,964 --> 00:31:40,966 {\an8}麺の方がなかなか。 454 00:31:42,468 --> 00:31:45,904 {\an8}(平野)カチカチで。 (岡村)箸休めですけどね。 455 00:31:45,971 --> 00:31:48,474 (羽鳥)和田さんが すごい顔で食べてますけど。 456 00:31:50,976 --> 00:31:53,912 {\an8}ではここで作間さんから 大切なお知らせです。 457 00:31:53,979 --> 00:31:56,982 {\an8}>>僕と山下美月さんが ダブル主演を務める…。 458 00:32:01,987 --> 00:32:05,924 {\an8}失恋中の大学生が出会ったのは 超塩対応の高校生プロゲーマー。 459 00:32:05,991 --> 00:32:08,427 {\an8}最強ギャップ男子山田との→ 460 00:32:08,494 --> 00:32:10,929 {\an8}史上最高難易度の恋は 攻略できるのか? 461 00:32:10,996 --> 00:32:13,432 {\an8}ぜひ劇場で キュンキュンしてください。 462 00:32:13,499 --> 00:32:15,434 {\an8}⟨鉄人が作った→ 463 00:32:15,501 --> 00:32:18,437 {\an8}新感覚の冷やし酢豚⟩ 464 00:32:18,504 --> 00:32:21,440 {\an8}⟨凡人チームが作った→ 465 00:32:21,507 --> 00:32:23,509 {\an8}王道の酢豚⟩ 466 00:32:28,013 --> 00:32:30,015 {\an8}⟨そしてこの後…⟩ 467 00:32:36,522 --> 00:32:38,957 {\an8}⟨鉄人が作った→ 468 00:32:39,024 --> 00:32:40,959 {\an8}新感覚の冷やし酢豚⟩ 469 00:32:41,026 --> 00:32:43,962 {\an8}⟨凡人チームが作った→ 470 00:32:44,029 --> 00:32:46,532 {\an8}王道の酢豚⟩ 471 00:32:51,036 --> 00:32:53,038 (矢部)発表します! 472 00:32:54,540 --> 00:32:58,477 酢豚対決は…。 473 00:32:58,544 --> 00:33:01,480 6対4で→ 474 00:33:01,547 --> 00:33:03,982 {\an8}凡人シェフの勝利! 475 00:33:04,049 --> 00:33:06,485 {\an8}まさかの! 476 00:33:06,552 --> 00:33:08,987 {\an8}(羽鳥)出ました! (矢部)また出ました! 477 00:33:09,054 --> 00:33:12,057 {\an8}これはちょっと鉄人シェフ。 478 00:33:17,062 --> 00:33:20,065 {\an8}>>めちゃくちゃおいしかったです。 (羽鳥)そんな反省することないですよ。 479 00:33:21,567 --> 00:33:23,502 {\an8}(笑い) 480 00:33:23,569 --> 00:33:27,072 {\an8}(羽鳥)また勝ちましたね凡人シェフ軍団。 (矢部)また勝ちました。 481 00:33:36,081 --> 00:33:39,084 (岡村)グルメチキンレース! ゴチになります!26。 482 00:33:41,086 --> 00:33:43,021 {\an8}(一同)ゴチになります! 483 00:33:43,088 --> 00:33:45,024 {\an8}(羽鳥)岡村さん前回ピタリ! 100万でした。 484 00:33:45,090 --> 00:33:47,526 {\an8}(岡村)ありがとうございます。 485 00:33:47,593 --> 00:33:50,095 {\an8}(せいや)めっちゃカッコつけてる。 486 00:33:51,096 --> 00:33:53,031 {\an8}(岡村)やっちゃいましたよ。 487 00:33:53,098 --> 00:33:55,100 {\an8}(せいや)すごかった。 (岡村)ありがとうございます。 488 00:33:56,602 --> 00:33:59,605 {\an8}(羽鳥)岡村さんと風花さんの間に 入ったんですが…。 489 00:34:01,106 --> 00:34:03,108 {\an8}>>前回…。 490 00:34:11,116 --> 00:34:13,051 {\an8}(白石)めちゃめちゃ不安です。 491 00:34:13,118 --> 00:34:15,053 {\an8}(羽鳥)今日は…。 492 00:34:15,120 --> 00:34:17,556 {\an8}>>何これ!?もう。 493 00:34:17,623 --> 00:34:20,626 {\an8}(羽鳥)今日のVIPチャレンジャーお呼びします この方々です! 494 00:34:26,131 --> 00:34:30,135 {\an8}(羽鳥)これからメニューが書かれた タブレットを取っていただきます。 495 00:34:34,640 --> 00:34:38,010 {\an8}(羽鳥)周りに自分がライアーであることを 気が付かれないように→ 496 00:34:38,076 --> 00:34:40,512 {\an8}今日はバトル していただきたいと思います。 497 00:34:40,579 --> 00:34:42,581 {\an8}で最後。 498 00:34:47,586 --> 00:34:50,522 {\an8}>>なるほどね。 >>ライアーの重荷すごいな。 499 00:34:50,589 --> 00:34:53,091 {\an8}(羽鳥)ただ値段書いてありますんで…。 500 00:34:57,096 --> 00:34:59,598 {\an8}(羽鳥)松村さん森本さん。 501 00:35:05,103 --> 00:35:08,040 {\an8}>>へぇ~! >>言ってくれんねやそれ。 502 00:35:08,106 --> 00:35:10,542 {\an8}(羽鳥)森本さんは? 503 00:35:10,609 --> 00:35:13,045 {\an8}>>もう顔に出ますから。 504 00:35:13,111 --> 00:35:16,114 {\an8}(羽鳥)さぁタブレット 選んでいただきたいと思います。 505 00:35:17,616 --> 00:35:20,118 {\an8}(岡村)お~! (せいや)ヤベチャンマン!? 506 00:35:27,626 --> 00:35:29,561 {\an8}(スタッフ)えっ?何でですか? 507 00:35:29,628 --> 00:35:31,630 {\an8}(矢部)俺の感覚で…。 508 00:35:33,131 --> 00:35:35,067 {\an8}それが。 509 00:35:35,134 --> 00:35:37,069 {\an8}(スタッフ)でも…。 510 00:35:38,570 --> 00:35:41,006 {\an8}⟨ライアーっぽいタブレットとは どれなのか?⟩ 511 00:35:41,073 --> 00:35:43,575 {\an8}⟨そしてヤベチャンマンは…⟩ 512 00:35:48,580 --> 00:35:50,582 {\an8}(矢部)ということで…。 513 00:35:56,088 --> 00:35:58,524 {\an8}>>僕!?うわ~! (せいや)いやちょっと。 514 00:35:58,590 --> 00:36:01,593 {\an8}え~? >>1個だけ書いてありますからね。 515 00:36:03,595 --> 00:36:06,532 {\an8}(せいや)マジっすか? せっかく来たから。 516 00:36:06,598 --> 00:36:08,534 {\an8}岡村さん。 517 00:36:08,600 --> 00:36:11,603 {\an8}(岡村)相方やったら…。 518 00:36:13,105 --> 00:36:15,541 {\an8}>>この辺ですか? (岡村)その辺りに→ 519 00:36:15,607 --> 00:36:18,043 値段書いてるやつ 置いてんちゃうかな。 520 00:36:18,110 --> 00:36:22,047 >>じゃあこの赤を僕。 (せいや)ライアーになりたいんや。 521 00:36:22,114 --> 00:36:25,117 {\an8}(羽鳥)さぁ森本さん。 522 00:36:26,618 --> 00:36:30,055 {\an8}>>洋服と。 (岡村)カラシ色の。 523 00:36:30,122 --> 00:36:33,625 {\an8}⟨さぁライアーは一体誰だ!?⟩ 524 00:36:35,127 --> 00:36:37,062 {\an8}(羽鳥)皆さんには…。 525 00:36:39,565 --> 00:36:41,567 {\an8}押して…。 526 00:36:43,068 --> 00:36:46,505 {\an8}ヒントになりますんで皆さんの 表情にも注目してください。 527 00:36:46,572 --> 00:36:49,508 {\an8}まいります!せ~の! 528 00:36:49,575 --> 00:36:52,511 1人値段見えてますよ。 (松村)ホホホホホ! 529 00:36:52,578 --> 00:36:54,513 (羽鳥)さぁどうだ? 530 00:36:54,580 --> 00:36:57,516 1人値段書いてあります。 531 00:36:57,583 --> 00:37:00,586 (増田)よっしゃ。 (羽鳥)さぁどうでしょうか? 532 00:37:05,090 --> 00:37:07,025 {\an8}(岡村)やったんじゃない? >>えっ? 533 00:37:07,092 --> 00:37:09,027 {\an8}(岡村)やったな。 534 00:37:09,094 --> 00:37:11,530 {\an8}(羽鳥)森本さんどうです? 535 00:37:11,597 --> 00:37:13,599 {\an8}>>僕? (森本)はい。 536 00:37:17,102 --> 00:37:20,539 {\an8}大丈夫か?どうした?怪しいな。 537 00:37:20,606 --> 00:37:22,541 (羽鳥)ライアーどなたなんでしょうか。 538 00:37:22,608 --> 00:37:24,543 本日のお店はこちらです。 539 00:37:24,610 --> 00:37:29,047 今日の舞台は広大な日本庭園が 美しく四季を彩り→ 540 00:37:29,114 --> 00:37:32,117 {\an8}およそ70年の歴史を誇る…。 541 00:37:33,619 --> 00:37:35,621 {\an8}メインダイニング…。 542 00:37:37,055 --> 00:37:39,057 {\an8}こちらでは旬の食材を…。 543 00:37:41,560 --> 00:37:43,996 {\an8}ご堪能いただけます。 544 00:37:44,062 --> 00:37:46,498 {\an8}この道33年…。 545 00:37:46,565 --> 00:37:49,568 {\an8}こだわりのひと品が…。 546 00:37:56,575 --> 00:38:00,078 {\an8}(田畑さん) トラフグに焼き目をつけた後…。 547 00:38:03,081 --> 00:38:06,084 {\an8}(田畑さん) この温度と時間がポイントで。 548 00:38:13,091 --> 00:38:16,028 (羽鳥)さらにバターの香りを たっぷりとまとわせ→ 549 00:38:16,094 --> 00:38:20,032 鮮やかな緑色の 春菊スープを注げば→ 550 00:38:20,098 --> 00:38:23,035 身からあふれるうまみと 鼻を抜ける春菊の香りが→ 551 00:38:23,101 --> 00:38:25,037 絶妙にマッチ。 552 00:38:25,103 --> 00:38:29,041 色鮮やかな緑が春を感じさせる ひと皿になります。 553 00:38:29,107 --> 00:38:31,610 {\an8}他にも…。 554 00:38:34,613 --> 00:38:37,983 (羽鳥)そして今日も設定金額 この方に発表していただきます。 555 00:38:38,050 --> 00:38:42,988 {\an8}付箋をホワイトボードにお手本のように 貼って桜吹雪を描き→ 556 00:38:43,055 --> 00:38:47,059 {\an8}舞った花びらで金額発表 してほしいんですけれども。 557 00:38:48,560 --> 00:38:51,563 大変だな。 >>大変だわ! 558 00:38:53,565 --> 00:38:55,500 (岡村)センスやもんな こういうの。 559 00:38:55,567 --> 00:38:58,003 (羽鳥)とんでもないものが できてしまいました。 560 00:38:58,070 --> 00:39:02,574 (矢部)今回の設定金額は…。 561 00:39:07,079 --> 00:39:09,581 {\an8}(矢部)どうもやってるうちに…。 562 00:39:14,086 --> 00:39:16,088 {\an8}>>急きょしたんや。 563 00:39:19,091 --> 00:39:21,093 {\an8}(羽鳥)ということで…。 564 00:39:26,598 --> 00:39:29,534 {\an8}(羽鳥)お食事代ということになります。 (せいや)高いぞ。 565 00:39:29,601 --> 00:39:32,537 {\an8}(羽鳥)ではまいりましょう まっすーからお願いします。 566 00:39:32,604 --> 00:39:34,606 {\an8}>>肉料理から~!? 567 00:39:42,547 --> 00:39:45,050 {\an8}(羽鳥)まっすー何でこれを? 568 00:39:46,551 --> 00:39:48,553 {\an8}(せいや)どうした? 569 00:39:49,554 --> 00:39:51,990 {\an8}ヤベェ! 言っちゃダメだったんすよね。 570 00:39:52,057 --> 00:39:56,561 {\an8}その動きいらんのよあんま ライアーのふりいらんから。 571 00:40:00,565 --> 00:40:04,069 {\an8}(羽鳥)文哉さんのメニューは 値段書いてあるんでしょうか。 572 00:40:08,573 --> 00:40:11,510 {\an8}(白石) 前回豚料理から頼んで→ 573 00:40:11,576 --> 00:40:13,512 {\an8}いい順位にいけたので→ 574 00:40:13,578 --> 00:40:16,515 {\an8}今回も 豚から始めようかなと思って。 575 00:40:16,581 --> 00:40:18,517 {\an8}決めました。 576 00:40:18,583 --> 00:40:21,019 (羽鳥)白石さんのメニューには 値段書いてあるのかどうか。 577 00:40:21,086 --> 00:40:23,021 (増田)北斗が何か今…。 578 00:40:23,088 --> 00:40:25,590 {\an8}増田君とやたら目が合って。 579 00:40:28,593 --> 00:40:31,096 {\an8}(松村) 別にいいんですけど全然。 580 00:40:36,034 --> 00:40:39,037 {\an8}(羽鳥)さぁ松村さんまいりましょう。 581 00:40:41,540 --> 00:40:43,975 (松村)え~…。 (笑い) 582 00:40:44,042 --> 00:40:46,044 (増田)顔見えてない。 あっごめんなさい! 583 00:40:51,049 --> 00:40:52,984 {\an8}(羽鳥)なぜこれを? 584 00:40:53,051 --> 00:40:55,487 {\an8}>>鴨好きなんですよ すごく好きで。 585 00:40:55,554 --> 00:40:59,558 {\an8}正直どんなメニューか分からなかった 横文字多いから。 586 00:41:02,060 --> 00:41:04,563 {\an8}(笑い) 587 00:41:16,575 --> 00:41:18,510 {\an8}(羽鳥)なぜこれを? 588 00:41:18,577 --> 00:41:21,580 {\an8}>>一番オススメっていうことで。 589 00:41:30,589 --> 00:41:34,092 {\an8}(羽鳥)風花さんどうでしょうか。 590 00:41:39,030 --> 00:41:43,468 {\an8}(羽鳥)さぁ岡村さんのメニューには 値段書いてあるのでしょうか。 591 00:41:43,535 --> 00:41:45,537 {\an8}来ました白石さんのお料理。 592 00:41:47,038 --> 00:41:49,474 {\an8}>>初めて。 593 00:41:49,541 --> 00:41:52,978 {\an8}うわ~!おいしそう! (高橋)豚だ。 594 00:41:53,044 --> 00:41:55,547 {\an8}⟨甘みが強く軟らかい…⟩ 595 00:41:57,549 --> 00:42:00,485 {\an8}⟨低温で1時間 じっくりと火を入れた後→ 596 00:42:00,552 --> 00:42:03,488 {\an8}表面を 炭火で香ばしく焼き上げる⟩ 597 00:42:03,555 --> 00:42:05,557 {\an8}⟨合わせるのは…⟩ 598 00:42:07,559 --> 00:42:09,995 {\an8}⟨濃厚ソース⟩ 599 00:42:10,061 --> 00:42:13,498 {\an8}⟨かむほどに 甘い脂が口いっぱい⟩ 600 00:42:13,565 --> 00:42:17,002 {\an8}⟨最上級のローストポーク⟩ 601 00:42:17,068 --> 00:42:19,504 {\an8}(増田)おいしそ~う! 602 00:42:19,571 --> 00:42:23,008 {\an8}(森本)軟らかい! (白石)軟らかいね。 603 00:42:23,074 --> 00:42:25,076 {\an8}いただきま~す。 604 00:42:28,079 --> 00:42:30,015 {\an8}うん! 605 00:42:30,081 --> 00:42:32,517 {\an8}おいし~い! (せいや)いいね。 606 00:42:32,584 --> 00:42:34,519 {\an8}甘い。 607 00:42:34,586 --> 00:42:36,955 {\an8}(岡村)豚自体が甘みある感じ? (白石)そうですね。 608 00:42:37,022 --> 00:42:38,957 {\an8}あと軟らかい。 609 00:42:39,024 --> 00:42:42,460 {\an8}これゴルゴンゾーラですよね。 610 00:42:42,527 --> 00:42:46,464 (岡村)ゴルゴンってちょっと癖ある。 (白石)癖はないですね。 611 00:42:46,531 --> 00:42:48,967 甘い豚に合いますね。 612 00:42:49,034 --> 00:42:51,970 {\an8}おいしい! 613 00:42:52,037 --> 00:42:55,040 {\an8}(せいや)いいね!いいねいいね。 (羽鳥)すごいおいしそう! 614 00:42:57,042 --> 00:43:00,045 {\an8}さぁ森本さん! SixTONESのYouTubeで…。 615 00:43:02,047 --> 00:43:05,483 {\an8}動画が 非常にバズったと聞いてます。 616 00:43:05,550 --> 00:43:08,987 {\an8}森本さんうまくできたんですか? >>私は割かし…。 617 00:43:09,054 --> 00:43:11,489 {\an8}運動神経すごいいいんですよ 慎太郎は。 618 00:43:11,556 --> 00:43:13,558 {\an8}(羽鳥)松村さんは? 619 00:43:15,060 --> 00:43:17,996 {\an8}(松村)絶対ダメじゃん。 (笑い) 620 00:43:18,063 --> 00:43:20,999 (羽鳥)松村さん見せていただいても…。 (松村)もう全然全然。 621 00:43:21,066 --> 00:43:23,501 久しぶりに回すなぁフラフープ。 622 00:43:23,568 --> 00:43:25,570 いきますよ。 623 00:43:27,072 --> 00:43:29,507 (笑い) 624 00:43:29,574 --> 00:43:32,577 \気持ち悪い/ \怖い怖い/ 625 00:43:34,079 --> 00:43:36,581 {\an8}(せいや)けど大失敗でしょ。 626 00:43:38,583 --> 00:43:41,019 (羽鳥)風花さんと文哉さんにも やっていただきましょうか。 627 00:43:41,086 --> 00:43:43,521 (小芝)やりたい! (羽鳥)どうなるのか。 628 00:43:43,588 --> 00:43:46,091 {\an8}(岡村)文哉君ってフラフープ 得意なんやったっけ? 629 00:43:48,093 --> 00:43:50,095 {\an8}>>大丈夫かな。 630 00:43:52,097 --> 00:43:55,033 (岡村)出たまた!やったことないやろ。 >>やったことないっす。 631 00:43:55,100 --> 00:43:58,036 (羽鳥)まず風花さんいきましょうか。 (松村)ちなみにこれのコツは…。 632 00:43:58,103 --> 00:44:01,039 (せいや)すごい! (羽鳥)もう軽くやってる! 633 00:44:01,106 --> 00:44:04,609 (せいや)すげぇすげぇ! (白石)すごい! 634 00:44:06,611 --> 00:44:08,546 {\an8}(せいや)すげぇ! 635 00:44:08,613 --> 00:44:12,050 (羽鳥)何か変だけどすごい! 636 00:44:12,117 --> 00:44:14,052 でもすごいすごい! (白石)うまい! 637 00:44:14,119 --> 00:44:17,055 (岡村)文哉君もできんねんな。 >>フラフープ回せるか…まず。 638 00:44:17,122 --> 00:44:19,557 (羽鳥)やったことないけど いける気はするんですよね。 639 00:44:19,624 --> 00:44:21,626 {\an8}>>こうやって…。 640 00:44:23,628 --> 00:44:26,564 {\an8}(笑い) (羽鳥)それはいけるでしょ。 641 00:44:26,631 --> 00:44:28,633 {\an8}(せいや)これはいけますね。 642 00:44:30,635 --> 00:44:33,071 {\an8}(岡村)イメージよイメージ。 643 00:44:33,138 --> 00:44:35,573 {\an8}上手! 644 00:44:35,640 --> 00:44:37,509 (白石)できる。 (羽鳥)今のイメージで。 645 00:44:37,575 --> 00:44:40,011 >>勢いでいきます 走るぐらいの気持ちで。 646 00:44:40,078 --> 00:44:43,515 (岡村)そうねスピーディーに。 (羽鳥)もう見せちゃってください。 647 00:44:43,581 --> 00:44:46,017 見せつけちゃってください。 648 00:44:46,084 --> 00:44:49,020 (岡村)怖っ! >>ハハハハハ! 649 00:44:49,087 --> 00:44:52,023 でも4歩ぐらいは。 (せいや)ちょっといけてた。 650 00:44:52,090 --> 00:44:55,093 {\an8}(岡村)まずフラフープが 回ってるイメージで歩いてみ。 651 00:44:56,594 --> 00:44:58,530 そうやって歩いて。 652 00:44:58,596 --> 00:45:01,533 そう! そのイメージそのイメージ。 653 00:45:01,599 --> 00:45:04,536 あそこに入ってるんだよ!って。 >>ちょっと歩きます。 654 00:45:04,602 --> 00:45:07,038 (岡村)さっきのイメージ。 655 00:45:07,105 --> 00:45:10,608 (松村)いけるかも! (羽鳥)いけたいけた! 656 00:45:12,110 --> 00:45:14,546 {\an8}>>イメージトレーニング 大事かもしれないです。 657 00:45:14,612 --> 00:45:18,049 ⟨そしてフラフープが 得意だという白石も→ 658 00:45:18,116 --> 00:45:21,052 余裕で歩くことができました⟩ 659 00:45:21,119 --> 00:45:23,621 {\an8}(羽鳥)予想まいりましょう白石さん。 660 00:45:26,124 --> 00:45:28,059 {\an8}お幾らでしょうか? 661 00:45:28,126 --> 00:45:31,062 {\an8}>>5400円で。 (羽鳥)5400円です。 662 00:45:31,129 --> 00:45:34,065 {\an8}白石さんはライアーでしょうか。 663 00:45:34,132 --> 00:45:37,001 {\an8}(岡村)スッと言ったね値段。 (白石)本当ですか? 664 00:45:37,068 --> 00:45:39,504 {\an8}(せいや)まいやんもっと悩むもん。 (松村)そうなんだ。 665 00:45:39,571 --> 00:45:42,006 {\an8}(岡村)もうちょっと どれぐらいやろう?みたいな。 666 00:45:42,073 --> 00:45:45,009 {\an8}あっても よかったのにもかかわらず! 667 00:45:45,076 --> 00:45:47,078 {\an8}(高橋)ライアーだ! 668 00:45:52,584 --> 00:45:54,519 {\an8}⟨果たして正解は?⟩ 669 00:45:54,586 --> 00:45:58,089 {\an8}⟨そしてこの後 ムロツヨシさんに教わった…⟩ 670 00:46:01,593 --> 00:46:03,528 {\an8}7。 8。 671 00:46:03,595 --> 00:46:05,029 (岡村)10。 672 00:46:05,096 --> 00:46:07,098 (せいや)もうええって! 673 00:46:12,971 --> 00:46:14,906 {\an8}⟨大誤算!?⟩ 674 00:46:14,973 --> 00:46:17,408 {\an8}⟨もしかすると ライアーだと見抜かれないよう→ 675 00:46:17,475 --> 00:46:19,911 {\an8}わざと外したのかな?⟩ 676 00:46:19,978 --> 00:46:21,980 {\an8}⟨こちら増田オーダー⟩ 677 00:46:23,481 --> 00:46:26,417 {\an8}⟨リゾットを うずらにたっぷりと詰め→ 678 00:46:26,484 --> 00:46:29,921 {\an8}爽やかな香りと優しい塩味を まとわせるため→ 679 00:46:29,988 --> 00:46:33,424 {\an8}香草を混ぜた塩釜で蒸し焼きに⟩ 680 00:46:33,491 --> 00:46:35,927 {\an8}⟨さっぱりとしたうずら肉が→ 681 00:46:35,994 --> 00:46:38,429 {\an8}フォアグラトリュフと 見事にマッチ⟩ 682 00:46:38,496 --> 00:46:40,498 {\an8}⟨新感覚リゾット⟩ 683 00:46:42,500 --> 00:46:45,937 {\an8}(高橋)中に入ってる。 (増田)中にいた。 684 00:46:46,004 --> 00:46:48,940 {\an8}フゥ! (小芝)あ~! 685 00:46:49,007 --> 00:46:50,942 {\an8}これすげぇや! 686 00:46:51,009 --> 00:46:52,944 {\an8}いただきます。 687 00:46:53,011 --> 00:46:54,879 {\an8}うん! 688 00:46:54,946 --> 00:46:57,382 {\an8}うわっおいしい! 689 00:46:57,448 --> 00:46:59,384 {\an8}ご飯は結構硬めの。 690 00:46:59,450 --> 00:47:01,886 {\an8}鶏も 結構淡泊な味なんですけど→ 691 00:47:01,953 --> 00:47:04,889 {\an8}トリュフとフォアグラが ふわふわの膜になってて→ 692 00:47:04,956 --> 00:47:07,892 {\an8}間を全部埋めてくれてますね。 (松村)食べたい! 693 00:47:07,959 --> 00:47:09,961 {\an8}うわ~うまっ!何これ!? 694 00:47:12,964 --> 00:47:14,899 {\an8}(笑い) 695 00:47:14,966 --> 00:47:16,968 {\an8}(羽鳥)まっすー予想いきましょうか。 696 00:47:19,470 --> 00:47:23,474 {\an8}お幾らでしょうか? >>5800円。 697 00:47:24,976 --> 00:47:26,911 {\an8}(羽鳥)さぁどうでしょうか。 698 00:47:26,978 --> 00:47:30,481 {\an8}(岡村)多分まっすーじゃないな。 >>まっすーじゃないっすよね。 699 00:47:31,983 --> 00:47:33,484 {\an8}怖っ。 700 00:47:38,489 --> 00:47:40,425 {\an8}⟨大誤算!?⟩ 701 00:47:40,491 --> 00:47:42,427 {\an8}⟨増田はライアーではない?⟩ 702 00:47:42,493 --> 00:47:44,429 {\an8}⟨それともわざと間違えた?⟩ 703 00:47:44,495 --> 00:47:46,931 {\an8}⟨こちら松村さんオーダー⟩ 704 00:47:46,998 --> 00:47:51,002 {\an8}⟨脂身たっぷり軟らかい野田鴨を 低温調理した後…⟩ 705 00:47:52,503 --> 00:47:54,872 {\an8}⟨表面を香ばしく焼き上げる⟩ 706 00:47:54,939 --> 00:47:56,875 {\an8}⟨合わせるスーゴ⟩ 707 00:47:56,941 --> 00:47:59,877 {\an8}⟨ソースはイタリアの高級キノコ モリーユ茸と→ 708 00:47:59,944 --> 00:48:02,880 {\an8}花椒を利かせた香り高いもの⟩ 709 00:48:02,947 --> 00:48:05,884 {\an8}⟨丁寧に焼き上げた ジューシーな鴨と→ 710 00:48:05,950 --> 00:48:08,886 {\an8}食感が独特なモリーユ茸の コントラストを→ 711 00:48:08,953 --> 00:48:11,389 {\an8}ご賞味あれ⟩ 712 00:48:11,456 --> 00:48:13,458 {\an8}これがキノコ。 713 00:48:14,959 --> 00:48:17,395 {\an8}分かりました ありがとうございます。 714 00:48:17,462 --> 00:48:20,898 {\an8}(羽鳥)大胆にメニューを見せていました。 (高橋)隠さな過ぎますよね。 715 00:48:20,965 --> 00:48:23,901 {\an8}おいしそうだな本当に。 (岡村)キレイなお肉やな。 716 00:48:23,968 --> 00:48:27,905 {\an8}(松村)こんな分厚くなった…。 (せいや)これ食べたいな。 717 00:48:27,972 --> 00:48:30,408 {\an8}いただきます。 718 00:48:30,475 --> 00:48:32,477 {\an8}(せいや)おっ!? 719 00:48:33,978 --> 00:48:36,414 {\an8}うま~い! (せいや)いいね! 720 00:48:36,481 --> 00:48:39,917 {\an8}(松村)まず鴨とキノコ どっちも違う弾力があるから→ 721 00:48:39,984 --> 00:48:43,421 {\an8}かなり弾力を楽しめる ご飯ですね。 722 00:48:43,488 --> 00:48:47,425 {\an8}何より鴨の血のニオイというか。 723 00:48:47,492 --> 00:48:51,429 {\an8}あの香りがす~ごい ソースと相まっておいしい! 724 00:48:51,496 --> 00:48:54,499 {\an8}(羽鳥)さぁ松村さんは…。 725 00:49:00,438 --> 00:49:02,874 {\an8}(笑い) まぁまぁまぁ。 726 00:49:02,940 --> 00:49:06,878 モジャモジャもしてはいる方です。 (岡村)モジャモジャ好きなんだ。 727 00:49:06,944 --> 00:49:09,380 >>映画で 共演させていただいた時に→ 728 00:49:09,447 --> 00:49:13,384 知ってくれてて僕が大泉洋の 大ファンだということを。 729 00:49:13,451 --> 00:49:16,387 そしたらそこから かわいがってくれるようになって。 730 00:49:16,454 --> 00:49:18,456 {\an8}ある時…。 731 00:49:20,958 --> 00:49:24,962 {\an8}さすがに僕邪魔だと思うので って言ったら…。 732 00:49:29,967 --> 00:49:31,903 {\an8}え~! 733 00:49:31,969 --> 00:49:34,906 {\an8}じゃあ行きます!って行って いろいろ決まったのは→ 734 00:49:34,972 --> 00:49:38,476 {\an8}僕は大泉家の長男で ゆくゆくは…。 735 00:49:40,978 --> 00:49:42,914 {\an8}(岡村)えっ!? 736 00:49:42,980 --> 00:49:45,416 {\an8}(羽鳥)岡村さんも仲良しですけど 距離感が松村さんすごいですね。 737 00:49:45,483 --> 00:49:47,485 {\an8}(岡村)違うねんあいつ…。 738 00:49:48,986 --> 00:49:52,490 ご飯の時になったら トイレから出てこなかったりとか。 739 00:49:54,492 --> 00:49:58,363 >>僕はお財布すら出せたことない。 (岡村)えらい違いだな。 740 00:49:58,429 --> 00:50:01,933 >>岡村さんのお金が回り回って おごってる。 741 00:50:06,938 --> 00:50:09,941 {\an8}(羽鳥)じゃあ 松村さん予想まいりましょう。 742 00:50:12,944 --> 00:50:14,879 {\an8}(羽鳥)お幾らでしょうか? 743 00:50:14,946 --> 00:50:17,382 {\an8}>>高そうだったんだよな 大泉さんに連れてってもらった鴨。 744 00:50:17,448 --> 00:50:20,385 {\an8}ひとまず5800円。 745 00:50:20,451 --> 00:50:22,387 {\an8}え~!? 746 00:50:22,453 --> 00:50:25,456 {\an8}(羽鳥)値段を分かっているのかどうか ライアーなのか。 747 00:50:29,460 --> 00:50:31,396 {\an8}⟨惜しい誤差⟩ 748 00:50:31,462 --> 00:50:34,899 {\an8}⟨この外し方少し怪しいかも⟩ 749 00:50:34,966 --> 00:50:37,468 {\an8}(羽鳥)お料理来ました風花さん。 750 00:50:38,970 --> 00:50:43,408 {\an8}>>うわ~おいしそう! (森本)うまそう! 751 00:50:43,474 --> 00:50:45,476 {\an8}⟨甘みが強い…⟩ 752 00:50:47,478 --> 00:50:50,415 {\an8}⟨ウロコをつけたまま 表面をクロッカンテ⟩ 753 00:50:50,481 --> 00:50:54,419 {\an8}⟨表面はカリッカリ 中はしっとりのウロコ焼きに⟩ 754 00:50:54,485 --> 00:50:56,487 {\an8}⟨合わせるのは…⟩ 755 00:50:58,489 --> 00:51:00,425 {\an8}⟨優しい甘さのスープ⟩ 756 00:51:00,491 --> 00:51:03,928 {\an8}⟨ウロコの食感と 上品なタイの身を→ 757 00:51:03,995 --> 00:51:08,933 {\an8}旬野菜のうまみが詰まった スープと共に召し上がれ⟩ 758 00:51:09,000 --> 00:51:11,436 {\an8}(白石)キレイ。 759 00:51:11,502 --> 00:51:14,505 {\an8}(せいや)キレイな色。 (小芝)いただきます。 760 00:51:17,508 --> 00:51:19,444 {\an8}(パリパリという音) 761 00:51:19,510 --> 00:51:21,446 {\an8}パリパリ~おいしい! 762 00:51:21,512 --> 00:51:24,449 {\an8}(せいや)パリパリ~。 (小芝)おいしい! 763 00:51:24,515 --> 00:51:26,951 {\an8}身がすごくしっかりしてて。 764 00:51:27,018 --> 00:51:30,455 {\an8}スープもしっかり味は 付いてるけど優しくてすごく。 765 00:51:30,521 --> 00:51:32,457 {\an8}このアマダイに とっても合ってる。 766 00:51:32,523 --> 00:51:34,459 {\an8}おいしい! 767 00:51:34,525 --> 00:51:36,961 {\an8}(羽鳥)さぁ風花さん。 768 00:51:37,028 --> 00:51:39,530 {\an8}>>ムロツヨシさんが 教えてくださった…。 769 00:51:41,032 --> 00:51:43,034 {\an8}あれの…。 770 00:51:45,036 --> 00:51:47,038 {\an8}岡村さんね。 771 00:51:57,482 --> 00:51:59,417 {\an8}4。 5。 772 00:51:59,484 --> 00:52:00,918 {\an8}7。 8。 773 00:52:00,985 --> 00:52:02,487 {\an8}(岡村)10。 774 00:52:03,988 --> 00:52:06,424 {\an8}(せいや) めちゃくちゃ盛り上がってるぞ! 775 00:52:06,491 --> 00:52:08,926 {\an8}(羽鳥)風花さんからまいりましょう よ~いスタート。 776 00:52:08,993 --> 00:52:11,429 {\an8}>>1。 (岡村)2。 777 00:52:11,496 --> 00:52:13,931 {\an8}>>4。 5。 778 00:52:13,998 --> 00:52:15,433 {\an8}7。 8。 779 00:52:15,500 --> 00:52:17,001 {\an8}(岡村)10。 780 00:52:18,503 --> 00:52:20,938 {\an8}(せいや)もうええって!ちょっと! 781 00:52:21,005 --> 00:52:25,009 (羽鳥)また今回も始まりました! (せいや)またおじさん交じってる! 782 00:52:27,512 --> 00:52:31,516 (岡村)3の倍数の時だけ 手たたいたらええねんね。 783 00:52:33,017 --> 00:52:34,952 {\an8}(羽鳥)しました! 784 00:52:35,019 --> 00:52:37,455 {\an8}(岡村)1。 >>2。 785 00:52:37,522 --> 00:52:39,457 {\an8}4。 5。 786 00:52:39,524 --> 00:52:41,459 {\an8}7。 8。 787 00:52:41,526 --> 00:52:44,462 {\an8}(笑い) 788 00:52:44,529 --> 00:52:46,531 {\an8}10。 11。 789 00:52:47,532 --> 00:52:48,966 {\an8}14。 790 00:52:49,033 --> 00:52:50,535 {\an8}16。 791 00:52:51,536 --> 00:52:54,906 {\an8}(岡村)17。 (松村)こんな熟考していいの? 792 00:52:54,972 --> 00:52:57,909 {\an8}(高橋)もうこうなったら ゲーム終わるんすけどね。 793 00:52:57,975 --> 00:52:59,911 {\an8}(森本)計算しちゃダメじゃない? 794 00:52:59,977 --> 00:53:01,913 {\an8}19。 20。 795 00:53:01,979 --> 00:53:03,481 {\an8}22。 796 00:53:04,982 --> 00:53:06,417 {\an8}(岡村)25。 797 00:53:06,484 --> 00:53:08,986 {\an8}(笑い) 798 00:53:10,488 --> 00:53:11,989 {\an8}25! 799 00:53:15,493 --> 00:53:17,995 {\an8}(羽鳥)これ何回も言いますけど…。 800 00:53:20,498 --> 00:53:22,934 {\an8}(岡村)俺ら参加せんとくわ。 801 00:53:23,000 --> 00:53:25,002 (羽鳥)じゃあ文哉さんからいきます? (高橋)いいですか。 802 00:53:25,503 --> 00:53:27,438 1。 >>2。 803 00:53:27,505 --> 00:53:28,940 4。 5。 804 00:53:29,006 --> 00:53:30,608 7。 8。 805 00:53:30,675 --> 00:53:31,943 10。 11。 806 00:53:32,009 --> 00:53:33,945 {\an8}14。 807 00:53:34,011 --> 00:53:35,446 {\an8}16。 17。 808 00:53:35,513 --> 00:53:36,948 {\an8}ジュウ…。 809 00:53:37,014 --> 00:53:40,518 {\an8}意外と!?ここにおった。 810 00:53:43,020 --> 00:53:44,956 {\an8}(羽鳥)最後全員でやりましょう。 (せいや)ラストチャンス。 811 00:53:45,022 --> 00:53:46,958 {\an8}(羽鳥)また 風花さんからいきましょうか。 812 00:53:47,024 --> 00:53:48,459 {\an8}>>1。 (岡村)2。 813 00:53:48,526 --> 00:53:49,961 {\an8}>>4。 5。 814 00:53:50,027 --> 00:53:51,963 {\an8}7。 8。 815 00:53:52,029 --> 00:53:53,464 {\an8}(岡村)10。 816 00:53:53,531 --> 00:53:56,467 {\an8}(高橋)一緒だ!さっきと。 817 00:54:03,474 --> 00:54:05,977 {\an8}(羽鳥)じゃ予想いきましょう風花さん。 818 00:54:07,979 --> 00:54:10,414 {\an8}お幾らでしょうか? >>7900円。 819 00:54:10,481 --> 00:54:13,417 {\an8}え~!? >>アマダイ高いですよ。 820 00:54:13,484 --> 00:54:15,987 {\an8}(岡村)もしかしたら小芝風花が。 821 00:54:22,994 --> 00:54:25,429 {\an8}⟨何とな~く怪しい誤差⟩ 822 00:54:25,496 --> 00:54:27,932 {\an8}⟨ライアーは小芝なのか?⟩ 823 00:54:27,999 --> 00:54:30,434 {\an8}⟨こちら森本さんオーダー⟩ 824 00:54:30,501 --> 00:54:33,504 {\an8}⟨霜降りが美しく輝く 最高品質の…⟩ 825 00:54:35,506 --> 00:54:39,443 {\an8}⟨炭火の香りをまとわせながら じっくり焼き上げる⟩ 826 00:54:39,510 --> 00:54:41,946 {\an8}⟨合わせるのは 3日間塩漬けにして→ 827 00:54:42,013 --> 00:54:44,015 {\an8}うまみを凝縮させた…⟩ 828 00:54:45,516 --> 00:54:48,953 {\an8}⟨緑鮮やかな春野菜 ニラのソース⟩ 829 00:54:49,020 --> 00:54:52,957 {\an8}⟨とろける牛肉のうまみ甘さを 旬の野菜ソースが→ 830 00:54:53,024 --> 00:54:56,894 {\an8}爽やかに引き立てる 極上のステーキ⟩ 831 00:54:56,961 --> 00:54:58,896 {\an8}>>失礼します。 832 00:54:58,963 --> 00:55:02,400 {\an8}(岡村)軟らかい? (森本)はい最高! 833 00:55:02,466 --> 00:55:04,902 {\an8}いただきま~す。 (せいや)「GoldenSixTONES」。 834 00:55:04,969 --> 00:55:06,971 {\an8}(岡村)ゴールドストーンズ。 835 00:55:08,973 --> 00:55:10,908 {\an8}>>うめぇ~! 836 00:55:10,975 --> 00:55:12,910 {\an8}何やこのキャラ。 837 00:55:12,977 --> 00:55:14,912 {\an8}脂がジュワっと出てきますね。 838 00:55:14,979 --> 00:55:16,914 {\an8}その脂が甘い。 839 00:55:16,981 --> 00:55:19,917 {\an8}すごいさっぱりしてて のめる脂ですね。 840 00:55:19,984 --> 00:55:23,421 {\an8}でやっぱトマトのさっぱりさと この緑のソース。 841 00:55:23,487 --> 00:55:27,425 {\an8}肉々しさに 繊細さを足してる感じですね。 842 00:55:27,491 --> 00:55:30,995 {\an8}すっごいおいしいっす。 (羽鳥)分かりやすい。 843 00:55:32,496 --> 00:55:34,999 {\an8}>>めちゃくちゃします料理。 844 00:55:37,001 --> 00:55:39,503 {\an8}(せいや)え~!? (高橋)すごい!本気だ。 845 00:55:42,006 --> 00:55:44,008 {\an8}(せいや)こだわりすごい。 846 00:55:45,509 --> 00:55:48,946 {\an8}振る舞いたいんですけどね スケジュールがなくて。 847 00:55:49,013 --> 00:55:51,949 ただ北斗にうちに来て 飯を食ってくれっつって。 848 00:55:52,016 --> 00:55:54,018 {\an8}何が食べたいんだ?っつったら…。 849 00:55:55,453 --> 00:55:57,455 {\an8}(森本)この前…。 850 00:56:00,458 --> 00:56:03,461 {\an8}北斗においしいもの 食べてもらいたいっていうので。 851 00:56:07,965 --> 00:56:11,969 {\an8}意識高っ! >>料理人。 852 00:56:13,471 --> 00:56:16,474 {\an8}それを始めるっていって まず相談を受けたのが…。 853 00:56:20,978 --> 00:56:23,414 {\an8}基本形からの人間なので。 (羽鳥)面白い。 854 00:56:23,481 --> 00:56:26,484 {\an8}さぁ森本さんの値段予想 いってみましょう。 855 00:56:29,487 --> 00:56:32,923 {\an8}(羽鳥)お幾らでしょうか? >>7900円! 856 00:56:32,990 --> 00:56:35,426 {\an8}(羽鳥)どうでしょう? 松村さんこの予想。 857 00:56:35,493 --> 00:56:37,428 {\an8}>>慎太郎であり得るのが→ 858 00:56:37,495 --> 00:56:39,430 {\an8}値段書いてあるのに 書いてあることを忘れて→ 859 00:56:39,497 --> 00:56:41,932 {\an8}予想してる人なんですよ大体 こういう時。 860 00:56:41,999 --> 00:56:45,002 {\an8}そこだけ不安ですね。 >>そんなことありません! 861 00:56:51,008 --> 00:56:52,943 {\an8}⟨大大大誤算!?⟩ 862 00:56:53,010 --> 00:56:55,880 {\an8}⟨こりゃ 本当にライアーじゃないかもね⟩ 863 00:56:55,946 --> 00:56:58,449 {\an8}(羽鳥)お料理来ました文哉さん。 864 00:57:01,452 --> 00:57:05,456 {\an8}(高橋)うわ~お! (小芝)何?これ。 865 00:57:07,958 --> 00:57:11,395 {\an8}⟨ほのかに甘いイタリア産 ミルクフェッド仔牛を→ 866 00:57:11,462 --> 00:57:13,898 {\an8}チーズを混ぜたパン粉をまぶし→ 867 00:57:13,964 --> 00:57:17,401 {\an8}たっぷりのバターで サックサクのカツレツに⟩ 868 00:57:17,468 --> 00:57:21,906 {\an8}⟨肉の甘さを閉じ込めた チーズ香る極上のビーフカツ⟩ 869 00:57:21,972 --> 00:57:24,909 {\an8}⟨さっぱりとした フルーツトマトと共に→ 870 00:57:24,975 --> 00:57:26,911 {\an8}召し上がれ⟩ 871 00:57:26,977 --> 00:57:29,914 {\an8}香りがもう チーズがふわ~っときますね。 872 00:57:29,980 --> 00:57:32,917 {\an8}(一同)うわ~! (せいや)キレイ! 873 00:57:32,983 --> 00:57:35,419 {\an8}見とける。 874 00:57:35,486 --> 00:57:37,988 {\an8}(羽鳥)上手。 (高橋)いただきます。 875 00:57:41,492 --> 00:57:43,427 {\an8}うん! 876 00:57:43,494 --> 00:57:46,430 {\an8}おいしいです。 877 00:57:46,497 --> 00:57:48,432 {\an8}(せいや)あっ出た。 878 00:57:48,499 --> 00:57:50,434 {\an8}整いました。 (羽鳥)あの時間だ。 879 00:57:50,501 --> 00:57:54,004 {\an8}お2人ちょっとお待ちください。 >>分かりました。 880 00:57:55,940 --> 00:57:58,375 {\an8}(高橋) はい今日の漢字一文字は→ 881 00:57:58,442 --> 00:58:00,878 {\an8}こちらです。 882 00:58:00,945 --> 00:58:03,447 {\an8}今このお料理いただいた時に…。 883 00:58:20,965 --> 00:58:23,467 {\an8}(高橋)今日のライアーゴチに ピッタリな…。 884 00:58:24,969 --> 00:58:27,471 {\an8}(白石)素晴らしい。 (せいや)すごっ! 885 00:58:28,973 --> 00:58:31,976 {\an8}(笑い) (せいや)本音でしゃべってます。 886 00:58:34,478 --> 00:58:36,914 {\an8}(羽鳥)ここで 皆さんで遊んでみたいと思います。 887 00:58:36,981 --> 00:58:39,917 {\an8}TikTokで流行っているエフェクト。 888 00:58:39,984 --> 00:58:41,919 {\an8}これをやってみたいと思います。 889 00:58:41,986 --> 00:58:44,989 {\an8}⟨スマホのカメラに 顔をかざすと…⟩ 890 00:58:54,498 --> 00:58:56,867 (羽鳥)松村さんやってみましょうか。 (松村)やった!やりたい。 891 00:58:56,934 --> 00:58:58,936 いきま~す。 892 00:59:00,437 --> 00:59:02,373 (小芝)上手! 893 00:59:02,439 --> 00:59:04,942 (せいや)ちょっと高い。 (岡村)目開けといて。 894 00:59:06,443 --> 00:59:08,879 >>あ~! (笑い) 895 00:59:08,946 --> 00:59:10,881 (せいや)かわいい! 896 00:59:10,948 --> 00:59:12,950 おるなぁこいつ。 897 00:59:15,452 --> 00:59:17,388 {\an8}(羽鳥)森本さんやってみましょう。 898 00:59:17,454 --> 00:59:19,456 >>いきま~す。 899 00:59:20,958 --> 00:59:23,894 (せいや)めっちゃうまい! (白石)うまい! 900 00:59:23,961 --> 00:59:26,397 (せいや)うまい! 901 00:59:26,463 --> 00:59:28,399 (小芝)いけ! 902 00:59:28,465 --> 00:59:30,968 (笑い) (小芝)伸びた! 903 00:59:32,970 --> 00:59:34,905 {\an8}(羽鳥)風花さんやってみましょう。 904 00:59:34,972 --> 00:59:36,974 >>いきます。 (羽鳥)はいどうぞ。 905 00:59:38,475 --> 00:59:40,411 (松村)目うまいんだみんな。 906 00:59:40,477 --> 00:59:42,479 (岡村)ズレた! >>ヤバい! 907 00:59:44,481 --> 00:59:47,418 あれ!?何か…。 (せいや)片眉! 908 00:59:47,484 --> 00:59:49,486 {\an8}怖い! 909 00:59:50,988 --> 00:59:53,924 {\an8}(せいや)めっちゃ怖い! >>怖い。 910 00:59:53,991 --> 00:59:56,927 {\an8}⟨タイミングが難しい⟩ 911 01:00:00,931 --> 01:00:05,369 {\an8}⟨白石と岡村も こんな顔になっちゃいました⟩ 912 01:00:05,436 --> 01:00:07,938 {\an8}(羽鳥)予想まいりましょう文哉さん。 913 01:00:09,440 --> 01:00:13,377 {\an8}お幾らでしょうか? >>8100円で。 914 01:00:13,444 --> 01:00:15,879 {\an8}(羽鳥)森本さんどうですか? 8100円予想。 915 01:00:15,946 --> 01:00:17,881 {\an8}>>これはちょっと怪しいですね。 916 01:00:17,948 --> 01:00:22,386 {\an8}大体多分みんな800円とか 900円を言うんですよ。 917 01:00:22,453 --> 01:00:24,388 {\an8}100円ですからね。 918 01:00:24,455 --> 01:00:27,891 {\an8}知ってるからこその 前半の数字なんではないかなと。 919 01:00:27,958 --> 01:00:30,961 {\an8}ヘヘヘ…。 (森本)ほら知ってるよ~。 920 01:00:35,466 --> 01:00:37,401 {\an8}⟨大外れ!⟩ 921 01:00:37,468 --> 01:00:40,404 {\an8}⟨ライアーっぽくないけど 果たして?⟩ 922 01:00:40,471 --> 01:00:42,473 {\an8}⟨せいやオーダー⟩ 923 01:00:44,475 --> 01:00:48,479 {\an8}⟨低温調理の後バターで 香ばしく焼き上げたフグに…⟩ 924 01:00:49,980 --> 01:00:52,416 {\an8}⟨美しいスープを合わせた→ 925 01:00:52,483 --> 01:00:55,919 {\an8}緑が映える シェフこだわりのひと品⟩ 926 01:00:55,986 --> 01:00:57,921 {\an8}(羽鳥)これ大きい! 927 01:00:57,988 --> 01:01:00,924 {\an8}>>\おいしそう!/ \うわ~おいしそう!/ 928 01:01:00,991 --> 01:01:03,494 {\an8}(岡村)キレイな色の。 (せいや)いただきます。 929 01:01:04,995 --> 01:01:06,930 {\an8}(せいや)うん! 930 01:01:06,997 --> 01:01:09,433 {\an8}春菊の香りがもう…。 931 01:01:09,500 --> 01:01:13,437 {\an8}うまいんかい! 春きてんのか~い! 932 01:01:13,504 --> 01:01:15,506 {\an8}はい。 933 01:01:17,007 --> 01:01:18,942 {\an8}家族内で流行ってきてます。 934 01:01:19,009 --> 01:01:23,447 {\an8}(羽鳥)お味はどうですか? >>こういうフグ食べることない。 935 01:01:23,514 --> 01:01:27,951 {\an8}フグのやっぱうまみ 独特のこの脂のなさというか。 936 01:01:28,018 --> 01:01:31,522 {\an8}ギュっとした 白身のうまさですよね。 937 01:01:36,527 --> 01:01:39,963 {\an8}ニンニクのおかげで 食欲がそそられるというか。 938 01:01:40,030 --> 01:01:43,033 {\an8}(羽鳥)じゃ予想いきましょうか せいやさん。 939 01:01:45,536 --> 01:01:49,473 {\an8}お幾らでしょうか? >>7600円でお願いします。 940 01:01:49,540 --> 01:01:53,977 {\an8}(羽鳥)さぁせいやさんは 値段を分かっているのかどうか。 941 01:01:54,044 --> 01:01:57,981 {\an8}>>フグ7600円? (岡村)せいやもちょっと怪しい。 942 01:02:02,486 --> 01:02:04,922 {\an8}⟨大大大誤算!?⟩ 943 01:02:04,988 --> 01:02:08,425 {\an8}⟨怪し過ぎる大外し! せいやがライアーなのか?⟩ 944 01:02:08,492 --> 01:02:10,494 {\an8}(羽鳥)岡村さん来ました。 945 01:02:12,996 --> 01:02:14,932 {\an8}(岡村)うわ~! 946 01:02:14,998 --> 01:02:16,934 {\an8}(小芝)おいしそう! (松村)かわいい! 947 01:02:17,000 --> 01:02:19,503 {\an8}⟨軟らかでジューシーな…⟩ 948 01:02:21,004 --> 01:02:23,941 {\an8}⟨ハーブニンニクを塗り ロートロ⟩ 949 01:02:24,007 --> 01:02:26,443 {\an8}⟨つまり巻き込んでいく⟩ 950 01:02:26,510 --> 01:02:28,946 {\an8}⟨バターで 表面をさっと焼き上げ→ 951 01:02:29,012 --> 01:02:31,949 {\an8}中身は しっとりミディアムレアに⟩ 952 01:02:32,015 --> 01:02:35,452 {\an8}⟨癖の少ない上質な仔羊と→ 953 01:02:35,519 --> 01:02:39,456 {\an8}鼻を抜けるハーブが奏でる 絶妙なハーモニー⟩ 954 01:02:39,523 --> 01:02:42,960 {\an8}⟨アスパラガスを添えて⟩ 955 01:02:43,026 --> 01:02:45,963 {\an8}(岡村)軟らかい。 (白石)おいしそう! 956 01:02:46,029 --> 01:02:48,465 {\an8}(せいや)うわ~うまそう! 957 01:02:48,532 --> 01:02:50,534 {\an8}(岡村)いただきます。 (羽鳥)どうぞ。 958 01:02:52,536 --> 01:02:54,471 {\an8}(岡村)うん! 959 01:02:54,538 --> 01:02:57,407 {\an8}羊だっていう感じは ちょっと残しつつ→ 960 01:02:57,474 --> 01:03:01,411 {\an8}でも何か すごいさっぱりした感じです。 961 01:03:01,478 --> 01:03:03,914 {\an8}おいC!これ。 962 01:03:06,483 --> 01:03:09,419 {\an8}すごい! (高橋)すげぇ! 963 01:03:09,486 --> 01:03:11,922 {\an8}(せいや)すごいやん今日。 964 01:03:11,989 --> 01:03:15,926 {\an8}(増田)え~? (せいや)楽団来た。 965 01:03:18,996 --> 01:03:20,931 (高橋)すごい! 966 01:03:20,998 --> 01:03:23,433 (森本)すげぇ! (せいや)爽やか! 967 01:03:25,502 --> 01:03:27,437 (せいや)鮮やか。 968 01:03:36,513 --> 01:03:38,448 (増田)フゥ! 969 01:03:38,515 --> 01:03:39,950 \せ~の!/ 970 01:03:40,017 --> 01:03:42,452 (一同)おいC! 971 01:03:42,519 --> 01:03:45,455 (増田)すごい!バイオリンで。 (せいや)ステキ! 972 01:03:45,522 --> 01:03:47,524 {\an8}(羽鳥)こちらの方々…。 973 01:03:50,527 --> 01:03:53,530 {\an8}(羽鳥)6人の方ということです。 974 01:03:55,465 --> 01:03:57,968 {\an8}ここ最近は…。 975 01:03:59,469 --> 01:04:03,407 {\an8}(岡村)よかったですねじゃあね うるさい人いなくなって。 976 01:04:03,473 --> 01:04:05,909 {\an8}>>今年も6月から させていただくんですけど。 977 01:04:05,976 --> 01:04:07,911 {\an8}ちさ子さん抜きのコンサートは→ 978 01:04:07,978 --> 01:04:11,415 {\an8}通常鬼のいぬまにコンサートって 呼ばれてます。 979 01:04:11,481 --> 01:04:13,917 {\an8}(岡村)夢でしたもんねそれが皆さんの。 980 01:04:13,984 --> 01:04:15,919 {\an8}(羽鳥)どうもありがとうございました。 981 01:04:15,986 --> 01:04:17,921 素晴らしい! (せいや)鮮やか! 982 01:04:17,988 --> 01:04:20,490 {\an8}(羽鳥)じゃ予想いきましょうか。 983 01:04:23,493 --> 01:04:27,497 {\an8}(羽鳥)お幾らでしょうか? (岡村)6800円。 984 01:04:31,001 --> 01:04:32,936 {\an8}⟨果たして?⟩ 985 01:04:33,003 --> 01:04:35,005 {\an8}⟨そしてこの後…⟩ 986 01:04:49,519 --> 01:04:51,455 {\an8}⟨微妙な誤差⟩ 987 01:04:51,521 --> 01:04:54,958 {\an8}⟨出るか!? 2連続ピタリの100万円!⟩ 988 01:04:55,025 --> 01:04:57,027 {\an8}⟨今夜は…⟩ 989 01:05:09,039 --> 01:05:10,907 (羽鳥)改めて ライアーどなたでしょうか? 990 01:05:10,974 --> 01:05:13,977 誰か1人だけ値段が分かってます さぁ誰か? 991 01:05:16,980 --> 01:05:19,983 {\an8}>>タブレットを見る時 こうだったんですよ。 992 01:05:21,985 --> 01:05:25,422 {\an8}(森本)この開き方って だいぶ差があるよなって思ってて。 993 01:05:25,489 --> 01:05:28,492 {\an8}(岡村)さすが森本君! 俺もねみんなが油断してる時…。 994 01:05:31,995 --> 01:05:34,931 {\an8}(羽鳥)きた! (岡村)白石プロはドンって開かん。 995 01:05:34,998 --> 01:05:38,502 開いてんなぁと思ったら クッと戻したりとか。 996 01:05:40,003 --> 01:05:42,506 {\an8}「う~ん」とかもなしに パ~ンって答えた。 997 01:05:44,007 --> 01:05:45,942 {\an8}>>いや私は違うので。 998 01:05:46,009 --> 01:05:49,012 今回初めてトップバッターで お料理出てきたので…。 999 01:05:52,015 --> 01:05:54,518 {\an8}私ではないです。 (羽鳥)風花さんどうです? 1000 01:05:56,019 --> 01:05:58,021 {\an8}(せいや)知らんで。 1001 01:05:59,523 --> 01:06:02,526 {\an8}本当に違ったらもっと 「いや違う」って言いそうなのに。 1002 01:06:05,028 --> 01:06:07,030 {\an8}(羽鳥)松村さんどうですか? 1003 01:06:08,532 --> 01:06:11,968 {\an8}>>やたら開くのが目に入ってて。 1004 01:06:14,471 --> 01:06:16,973 {\an8}これ見よがしにもうもうもう。 1005 01:06:20,477 --> 01:06:22,479 {\an8}(笑い) 1006 01:06:24,481 --> 01:06:27,484 うまいんすよねだからライアー。 (岡村)今んとこねちょっと分からへん。 1007 01:06:35,492 --> 01:06:39,429 {\an8}⟨春のイタリアでは ごちそうとされるうさぎ肉⟩ 1008 01:06:39,496 --> 01:06:43,433 ⟨弾力ある歯応えと さっぱりした後味が特徴⟩ 1009 01:06:43,500 --> 01:06:45,936 ⟨粗めのミンチにした後→ 1010 01:06:46,002 --> 01:06:49,005 トマトと白ワインで 甘酸っぱく煮込み…⟩ 1011 01:06:53,009 --> 01:06:55,445 ⟨包んでラビオリ風に⟩ 1012 01:06:55,512 --> 01:06:59,449 ⟨ハーブを合わせた 爽やかなバターソースを絡めれば→ 1013 01:06:59,516 --> 01:07:03,453 {\an8}ジューシーに煮込んだうさぎと 香り高いソースの味が→ 1014 01:07:03,520 --> 01:07:07,023 {\an8}口いっぱいに広がる 春のごちそうパスタに⟩ 1015 01:07:11,461 --> 01:07:13,463 {\an8}(せいや)イェ~イ! 1016 01:07:21,471 --> 01:07:23,473 {\an8}⟨まずは…⟩ 1017 01:07:27,477 --> 01:07:29,913 {\an8}(矢部)はいはいはいはい。 (小芝)ヤベチャンマン! 1018 01:07:29,980 --> 01:07:31,915 {\an8}(矢部)はいはいどうぞ。 1019 01:07:31,982 --> 01:07:33,984 {\an8}回す回す! 1020 01:07:39,489 --> 01:07:42,492 {\an8}>>そうか! (高橋)矢部さんが置いたから。 1021 01:07:44,995 --> 01:07:47,497 {\an8}(森本)え~! (せいや)うまいんや。 1022 01:07:50,000 --> 01:07:52,436 {\an8}クール? (羽鳥)誰なんだろう? 1023 01:07:52,502 --> 01:07:54,438 (矢部)すごいな!と思うわ。 1024 01:07:54,504 --> 01:07:56,940 (羽鳥)クールにやってる1人。 (矢部)そうやな! 1025 01:07:57,007 --> 01:08:00,444 (羽鳥)さぁよろしいでしょうか? まいりますよ~いスタート。 1026 01:08:00,510 --> 01:08:03,447 (小芝)頑張れ! (岡村)よしよし! 1027 01:08:03,513 --> 01:08:06,450 (松村)どうやって表していいか 分かんないんだよな。 1028 01:08:06,516 --> 01:08:08,452 {\an8}(せいや)ひよこ! 1029 01:08:08,518 --> 01:08:10,454 {\an8}鶏! 1030 01:08:10,520 --> 01:08:12,956 {\an8}(羽鳥)正解正解! (白石)すごい!上手。 1031 01:08:13,023 --> 01:08:15,525 (羽鳥)せいやさん。 (矢部)今うまかったな。 1032 01:08:17,027 --> 01:08:19,463 (増田)砂かけばばあ。 (せいや)違う! 1033 01:08:19,529 --> 01:08:21,965 {\an8}(松村)大谷翔平! (せいや)違う! 1034 01:08:22,032 --> 01:08:23,967 {\an8}(増田)猫。 1035 01:08:24,034 --> 01:08:26,470 (松村)あっ江頭さん! (せいや)違う! 1036 01:08:26,536 --> 01:08:29,039 パスか?パスか? (松村)ゴイゴイスー! 1037 01:08:30,540 --> 01:08:33,477 {\an8}パス~!何じゃこりゃ!? (松村)分かんない。 1038 01:08:33,543 --> 01:08:35,545 (せいや)しんどっ!これ。 1039 01:08:37,047 --> 01:08:39,483 {\an8}(羽鳥)正解! 1040 01:08:39,549 --> 01:08:42,552 さぁ1分!あと30秒。 (せいや)頑張れ! 1041 01:08:44,054 --> 01:08:47,491 {\an8}(羽鳥)正解! (矢部)うまいやん。 1042 01:08:47,557 --> 01:08:50,060 (増田)そんなの関係ねえ! (せいや)小島よしおさん! 1043 01:08:51,561 --> 01:08:53,997 {\an8}(増田)空手! (松村)瓦割り! 1044 01:08:54,064 --> 01:08:57,000 (羽鳥)正解正解!あと10秒! 1045 01:08:57,067 --> 01:08:59,002 (矢部)頑張れ!せいや。 1046 01:08:59,069 --> 01:09:01,004 (増田) やった~!スーパーマン! 1047 01:09:01,071 --> 01:09:03,573 これ!何だっけ? (増田)ダンベル! 1048 01:09:05,575 --> 01:09:08,011 {\an8}(羽鳥)OK!終了。 1049 01:09:08,078 --> 01:09:10,947 分かんなかったのが せいやさんの1個目。 1050 01:09:11,014 --> 01:09:13,517 (増田)こんなん。 (せいや)違う!これこれ! 1051 01:09:17,020 --> 01:09:19,523 {\an8}(高橋)ムズい! >>田植え! 1052 01:09:25,529 --> 01:09:27,531 {\an8}⟨一方…⟩ 1053 01:09:34,037 --> 01:09:37,974 {\an8}⟨ということで こちらの4人がゲット⟩ 1054 01:09:38,041 --> 01:09:40,043 {\an8}いただきま~す。 1055 01:09:42,546 --> 01:09:44,481 うまっ! 1056 01:09:44,548 --> 01:09:46,483 (せいや)おいしそう! 1057 01:09:46,550 --> 01:09:50,487 (羽鳥)どうですか?うさぎ。 >>これ大好き!おいしい! 1058 01:09:50,554 --> 01:09:52,989 本当に臭みとかが全くないです。 1059 01:09:53,056 --> 01:09:55,992 (森本)食感も楽しいですしね もちっとした中にお肉が入って。 1060 01:09:56,059 --> 01:09:58,995 (岡村)うさぎですって言われんかったら 分かれへんかったかも。 1061 01:09:59,062 --> 01:10:00,997 めちゃくちゃおいしいです。 1062 01:10:01,064 --> 01:10:03,066 {\an8}(羽鳥)松村さんは…。 1063 01:10:10,574 --> 01:10:12,509 {\an8}>>お店で見かけると…。 1064 01:10:14,010 --> 01:10:16,513 {\an8}(羽鳥)今日は鳩時計専門店…。 1065 01:10:19,015 --> 01:10:21,451 {\an8}(岡村)うわっ! (増田)カッコいい! 1066 01:10:21,518 --> 01:10:24,454 (せいや)これ確かに家にあったら カッコいいわ。 1067 01:10:24,521 --> 01:10:26,523 (羽鳥)こちら…。 1068 01:10:30,527 --> 01:10:33,530 (松村)おぉ~。 >>いやぁ手作りだからねぇ。 1069 01:10:33,597 --> 01:10:35,966 (羽鳥)よろしかったら 近くでご覧いただいて。 1070 01:10:36,032 --> 01:10:40,036 >>真っ白のシンプルでソリッドなやつを ずっと欲しかった。 1071 01:10:41,538 --> 01:10:44,040 {\an8}何これ!? (岡村)近くで見たら欲しいんや。 1072 01:10:47,544 --> 01:10:49,980 {\an8}(羽鳥)やってください。 (松村)いきますよ。 1073 01:10:50,046 --> 01:10:51,982 こい! (鳥の鳴き声) 1074 01:10:52,048 --> 01:10:54,484 (せいや)かわいい! (鳥の鳴き声) 1075 01:10:54,551 --> 01:10:56,987 (小芝:白石)かわいい! (鳥の鳴き声) 1076 01:10:57,053 --> 01:10:59,489 (小芝)鳴いてる! (鳥の鳴き声) 1077 01:10:59,556 --> 01:11:02,492 (白石)ステキ! (鳥の鳴き声) 1078 01:11:02,559 --> 01:11:04,494 あっ! 1079 01:11:04,561 --> 01:11:06,496 (一同)お~! 1080 01:11:06,563 --> 01:11:08,498 (小芝)あっかわいい! 1081 01:11:11,501 --> 01:11:14,437 (松村)もう至る所で。 (増田)すげぇシステム! 1082 01:11:14,504 --> 01:11:17,941 (羽鳥)下がビールで 乾杯してるそうなんです。 1083 01:11:18,008 --> 01:11:21,444 いかがですか?松村さん。 >>これでした欲しいの。 1084 01:11:21,511 --> 01:11:24,447 {\an8}(岡村)もし今日…。 1085 01:11:24,514 --> 01:11:26,449 {\an8}取れたらいけるんちゃいますか? 1086 01:11:26,516 --> 01:11:29,019 {\an8}(羽鳥)番組としてどうなんですか? 1087 01:11:31,521 --> 01:11:33,957 (せいや)ウソやん! >>やった~! 1088 01:11:34,024 --> 01:11:35,959 俺らが持って帰れんの? 1089 01:11:36,026 --> 01:11:38,528 {\an8}(岡村)取ろうと思ったら取れるね ライアーが。 1090 01:11:40,030 --> 01:11:41,965 {\an8}>>確かに確かに。 1091 01:11:42,032 --> 01:11:44,534 {\an8}⟨8人の中に1人だけ…⟩ 1092 01:11:50,540 --> 01:11:54,544 (羽鳥)ではここからラストオーダーになります まっすーからお願いします。 1093 01:12:03,553 --> 01:12:05,555 {\an8}>>でSTOP! 1094 01:12:15,565 --> 01:12:18,501 {\an8}ライアーゴチ個人的に好きです STOP! 1095 01:12:18,568 --> 01:12:22,572 (羽鳥)さぁどうだろう?文哉さんは 分かっているのかいないのか。 1096 01:12:25,075 --> 01:12:28,078 {\an8}>>怪しい! (せいや)「怖い」って言ってたから。 1097 01:12:37,087 --> 01:12:39,022 {\an8}私はSTOPで。 1098 01:12:39,089 --> 01:12:41,091 {\an8}(羽鳥)さぁどうでしょうか? 1099 01:12:43,593 --> 01:12:46,096 {\an8}(岡村)それが全然聞いてない。 1100 01:12:48,098 --> 01:12:50,033 {\an8}>>あれ? 1101 01:13:02,045 --> 01:13:05,048 で…うわ~…。 1102 01:13:08,051 --> 01:13:10,553 {\an8}(岡村)何だ?何だ?混乱してんな。 1103 01:13:12,055 --> 01:13:14,557 {\an8}(羽鳥)ちょっと様子おかしいですよ。 (岡村)何だ? 1104 01:13:21,064 --> 01:13:23,066 {\an8}>>これ演技怖いな~。 1105 01:13:36,579 --> 01:13:39,015 {\an8}ストォ~ップ! 1106 01:13:39,082 --> 01:13:41,518 {\an8}(羽鳥)さぁ森本さんどうですか? 1107 01:13:41,584 --> 01:13:43,586 {\an8}>>森本君の…。 1108 01:13:46,089 --> 01:13:49,592 {\an8}もうねこっちが見えてまうで!と 思うぐらい。 1109 01:13:52,028 --> 01:13:53,963 {\an8}うん! 1110 01:13:54,030 --> 01:13:57,534 {\an8}⟨1品目のトラフグを 安いと読んだせいや⟩ 1111 01:14:03,540 --> 01:14:05,975 {\an8}⟨超強気の勝負⟩ 1112 01:14:06,042 --> 01:14:08,545 (羽鳥)せいやさんが ライアーなのかどうか。 1113 01:14:23,059 --> 01:14:24,994 {\an8}>>STOP! 1114 01:14:25,061 --> 01:14:28,565 (羽鳥)どうでしょうか?風花さんなのか 白石さんどうです? 1115 01:14:31,568 --> 01:14:34,070 {\an8}>>私には見えてるので…。 1116 01:14:54,023 --> 01:14:56,025 {\an8}(笑い) 1117 01:14:59,028 --> 01:15:01,030 {\an8}(羽鳥)お料理まいります。 1118 01:15:03,533 --> 01:15:06,035 {\an8}まっすー文哉さん 森本さん岡村さん。 1119 01:15:09,038 --> 01:15:11,975 {\an8}(増田)すごい!ウニの量。 (高橋)ウニがモリモリですよ。 1120 01:15:12,041 --> 01:15:14,978 {\an8}⟨もちもち食感の…⟩ 1121 01:15:15,044 --> 01:15:17,480 {\an8}⟨バターソースと絡め→ 1122 01:15:17,547 --> 01:15:21,985 {\an8}北海道産生ウニ高糖度トマトを たっぷりトッピング⟩ 1123 01:15:22,051 --> 01:15:24,988 {\an8}⟨生ウニとバターの 濃厚な味わいを→ 1124 01:15:25,054 --> 01:15:28,057 {\an8}トマトが引き締める絶品パスタ⟩ 1125 01:15:29,559 --> 01:15:32,562 {\an8}(高橋)ウニがモリモリです。 (羽鳥)ウニ多いですね。 1126 01:15:34,063 --> 01:15:34,998 {\an8}(高橋)う~ん! 1127 01:15:35,064 --> 01:15:37,000 {\an8}おいし~い! 1128 01:15:37,066 --> 01:15:39,002 {\an8}(羽鳥)皆さんやってますよ。 1129 01:15:39,068 --> 01:15:41,004 {\an8}(増田)おいち~! 1130 01:15:41,070 --> 01:15:44,507 {\an8}ウニが濃厚。 (岡村)甘くない?トマトめっちゃ。 1131 01:15:44,574 --> 01:15:49,012 {\an8}(増田)トマトがウニの濃さと パスタを全部つなぐ。 1132 01:15:49,078 --> 01:15:51,948 {\an8}さっぱりしてて すっごい食べやすいです。 1133 01:15:52,015 --> 01:15:54,017 {\an8}⟨そして…⟩ 1134 01:15:55,518 --> 01:15:57,954 {\an8}⟨この後…⟩ 1135 01:15:58,021 --> 01:16:00,023 {\an8}⟨ライアーは誰だ!?⟩ 1136 01:16:06,963 --> 01:16:09,832 (羽鳥)松村さん今日の最下位 どなただと思いますか? 1137 01:16:09,899 --> 01:16:11,834 >>え~…。 1138 01:16:11,901 --> 01:16:13,836 僕です。 (せいや)えっ! 1139 01:16:13,903 --> 01:16:18,341 {\an8}自分が考えてるより もうちょっと低いです一個一個。 1140 01:16:18,408 --> 01:16:22,345 {\an8}松村さん 鴨と…豚で4だから→ 1141 01:16:22,412 --> 01:16:24,347 {\an8}少な過ぎるんじゃないかな。 1142 01:16:24,414 --> 01:16:28,351 {\an8}マイナス1万ぐらいじゃないかと 今慎太郎と。 1143 01:16:28,418 --> 01:16:30,853 {\an8}(羽鳥)森本さんはどうですか? 最下位予想。 1144 01:16:30,920 --> 01:16:33,356 {\an8}>>増田君。 え~!? 1145 01:16:33,423 --> 01:16:36,859 {\an8}もう1個 いってよかった気がしてて。 1146 01:16:36,926 --> 01:16:40,363 {\an8}デザート分ちょっと 足りない気がしてるので。 1147 01:16:40,430 --> 01:16:44,867 (羽鳥)文哉さんどうです?最下位予想。 >>せいやさんか松村さんですね。 1148 01:16:44,934 --> 01:16:48,871 {\an8}せいやさんはちょっと多めで 松村さんは少なめなんで。 1149 01:16:48,938 --> 01:16:51,874 {\an8}でもねメイン1つなんで僕。 1150 01:16:51,941 --> 01:16:55,878 {\an8}フグが高かったら 確かにヤバいですね。 1151 01:16:55,945 --> 01:17:00,383 {\an8}あと松村北斗君が 1位で抜けた場合は→ 1152 01:17:00,450 --> 01:17:02,885 {\an8}怪しいですね!ライアーとして。 1153 01:17:02,952 --> 01:17:05,888 {\an8}4品で上位いけるって→ 1154 01:17:05,955 --> 01:17:08,391 {\an8}ま~あ怪しいですよ。 1155 01:17:08,458 --> 01:17:10,393 {\an8}だから…。 1156 01:17:14,397 --> 01:17:18,334 {\an8}(松村)何か帳尻合わせみたいな 小っちゃいのすごい頼んでる。 1157 01:17:18,401 --> 01:17:20,837 {\an8}(羽鳥)白石さんどうですか? ライアー予想。 1158 01:17:20,903 --> 01:17:23,339 {\an8}>>文哉さん。 (高橋)えっ? 1159 01:17:23,406 --> 01:17:25,341 {\an8}(白石)分かんないですけど→ 1160 01:17:25,408 --> 01:17:28,344 {\an8}いつもより お水を飲む回数が多かったので→ 1161 01:17:28,411 --> 01:17:32,348 {\an8}ちょっと背負ってる感じが あるのかな?って。 1162 01:17:32,415 --> 01:17:36,352 {\an8}(羽鳥)岡村さんどうですか?ライアー。 (岡村)白石プロです。 1163 01:17:36,419 --> 01:17:39,355 {\an8}>>えっ? (岡村)全然焦ってない。 1164 01:17:39,422 --> 01:17:42,859 {\an8}頼んだやつ見ても キレイ過ぎるんすよ。 1165 01:17:42,925 --> 01:17:46,429 {\an8}>>私は変わったんです。 (笑い) 1166 01:17:50,933 --> 01:17:52,935 {\an8}(笑い) 1167 01:18:02,945 --> 01:18:05,882 (高橋)え~! (増田)怖い!怖い怖い怖い! 1168 01:18:05,948 --> 01:18:08,451 (せいや)え~!? (岡村)あんな刺さり方するの? 1169 01:18:12,889 --> 01:18:15,391 {\an8}⟨改めて松村さんのダーツで…⟩ 1170 01:18:18,895 --> 01:18:21,831 (羽鳥)では発表まいりたいと思います ピタリ賞です! 1171 01:18:21,898 --> 01:18:24,333 {\an8}前回岡村さんが出しております。 1172 01:18:24,400 --> 01:18:27,837 {\an8}設定2万3000円です ピタリ賞! 1173 01:18:27,904 --> 01:18:30,840 {\an8}今回ピタリが→ 1174 01:18:30,907 --> 01:18:33,342 {\an8}なんと…。 >>えっ? 1175 01:18:33,409 --> 01:18:36,345 {\an8}(羽鳥)2回連続でピタリがなんと! 1176 01:18:36,412 --> 01:18:38,347 {\an8}なんと! 1177 01:18:38,414 --> 01:18:40,349 {\an8}ピタリがなんと! 1178 01:18:40,416 --> 01:18:42,852 {\an8}出ませんでした。 1179 01:18:42,919 --> 01:18:45,855 {\an8}2回連続はなかなか。 1180 01:18:45,922 --> 01:18:48,424 {\an8}ただニアピンはございます。 1181 01:18:52,428 --> 01:18:54,430 {\an8}(羽鳥)さらに…。 1182 01:18:56,933 --> 01:18:59,368 {\an8}松村さん欲しいですよね? 1183 01:18:59,435 --> 01:19:01,871 {\an8}取っていただきたいと思います。 1184 01:19:01,938 --> 01:19:03,372 第1位の方! 1185 01:19:03,439 --> 01:19:07,376 2万3千…。 (せいや)おっ! 1186 01:19:07,443 --> 01:19:10,880 {\an8}(羽鳥)300円! >>すご~い! 1187 01:19:10,947 --> 01:19:13,382 {\an8}(羽鳥)ニアピン出ました! 1188 01:19:13,449 --> 01:19:16,385 {\an8}誰かは鳩時計! >>やった~! 1189 01:19:16,452 --> 01:19:19,388 {\an8}(羽鳥)お心当たりの方! (森本)は~い! 1190 01:19:19,455 --> 01:19:22,391 {\an8}(羽鳥)なし? >>もうちょい上ですね僕は。 1191 01:19:22,458 --> 01:19:24,393 {\an8}7品なんで。 1192 01:19:24,460 --> 01:19:26,896 {\an8}(羽鳥)ニアピン賞 鳩時計ということになります。 1193 01:19:26,963 --> 01:19:31,968 {\an8}まいります!2万3300円 ニアピン賞で第1位の方! 1194 01:19:42,478 --> 01:19:44,914 {\an8}(白石)えっ! 1195 01:19:44,981 --> 01:19:47,416 {\an8}よっしゃ~! 1196 01:19:47,483 --> 01:19:49,986 {\an8}(羽鳥)さぁどうなんだ? 1197 01:19:55,992 --> 01:19:57,994 {\an8}>>やった~! 1198 01:19:59,495 --> 01:20:01,497 {\an8}(せいや)鳩時計取られた! 1199 01:20:08,004 --> 01:20:09,872 {\an8}(小芝)あ~! 1200 01:20:09,939 --> 01:20:13,376 {\an8}(岡村)1個残りそうやったな今。 (白石)惜しい!残ってた。 1201 01:20:13,442 --> 01:20:16,379 {\an8}(羽鳥)文哉さんが ニアピン賞で誤差300円です。 1202 01:20:16,445 --> 01:20:18,381 {\an8}皆さんいかがでしょうか? 1203 01:20:18,447 --> 01:20:21,884 {\an8}(岡村)文哉君がライアーやったとして ニアピン取りにいくかな? 1204 01:20:21,951 --> 01:20:25,388 {\an8}あの子は賢い子だよ。 (小芝)だから一周回って→ 1205 01:20:25,454 --> 01:20:28,391 {\an8}「300円は怖くてできないよね」を 狙ってるか。 1206 01:20:28,457 --> 01:20:32,395 {\an8}(岡村)やったか?やってんのか? (小芝)裏をかいて。 1207 01:20:32,461 --> 01:20:35,398 (羽鳥)さぁどうでしょうか? では第2位です。 1208 01:20:35,464 --> 01:20:37,400 第2位の方が→ 1209 01:20:37,466 --> 01:20:39,902 2万2千…。 (小芝)あっ! 1210 01:20:39,969 --> 01:20:41,904 {\an8}(羽鳥)500円! >>お~! 1211 01:20:41,971 --> 01:20:43,906 {\an8}(羽鳥)ニアピン出ました! 1212 01:20:43,973 --> 01:20:46,409 {\an8}誤差500円お心当たりの方! 1213 01:20:46,475 --> 01:20:48,911 {\an8}(森本)はい! (増田)あり得るあり得る。 1214 01:20:48,978 --> 01:20:51,414 {\an8}(羽鳥)せいやさん以外。 >>上ですね僕は。 1215 01:20:51,480 --> 01:20:53,416 {\an8}絶対上です。 1216 01:20:53,482 --> 01:20:56,485 {\an8}(羽鳥)2人目のニアピン…。 >>1個だけいいですか? 1217 01:20:58,988 --> 01:21:01,490 {\an8}えっ!? (高橋)もし松村さんだったら。 1218 01:21:03,993 --> 01:21:06,429 {\an8}(小芝)カッコいい! >>はいそうしましょう。 1219 01:21:06,495 --> 01:21:09,865 {\an8}(羽鳥)マイナス500円です ニアピン賞です。 1220 01:21:09,932 --> 01:21:13,936 {\an8}2万2500円で第2位の方! 1221 01:21:23,446 --> 01:21:25,381 {\an8}>>え~!? 1222 01:21:25,448 --> 01:21:28,884 {\an8}(羽鳥)きました! (小芝)ライアーだ。 1223 01:21:28,951 --> 01:21:31,387 {\an8}(岡村)やってんな。 1224 01:21:31,454 --> 01:21:33,956 >>ヤバいヤバいヤバいヤバい! (岡村)やってます。 1225 01:21:35,958 --> 01:21:38,461 {\an8}(羽鳥)どうなんだ?これは。 (岡村)やりました。 1226 01:21:39,962 --> 01:21:41,964 {\an8}>>いたいた!ここに。 1227 01:21:45,468 --> 01:21:48,404 マジ!?ありがとうございます。 1228 01:21:48,471 --> 01:21:50,906 (増田)見~つけた。 1229 01:21:50,973 --> 01:21:53,976 {\an8}⟨果たしてライアーか?⟩ 1230 01:21:56,979 --> 01:22:00,416 {\an8}(一同)お~! (羽鳥)残念でした。 1231 01:22:00,483 --> 01:22:03,919 {\an8}そして 松村さんが2万2500円です。 1232 01:22:03,986 --> 01:22:06,422 {\an8}(せいや)やっとんな。 1233 01:22:06,489 --> 01:22:09,859 {\an8}2万2500円!?4品で? 1234 01:22:09,925 --> 01:22:11,927 {\an8}(羽鳥)さぁどうなのか? 1235 01:22:14,497 --> 01:22:17,433 (羽鳥)続けてまいりたいと思います 第3位です。 1236 01:22:17,500 --> 01:22:19,935 第3位の方が2万→ 1237 01:22:20,002 --> 01:22:22,938 {\an8}5400円。 >>よっしゃ!いいぞ。 1238 01:22:23,005 --> 01:22:26,442 {\an8}(羽鳥)プラス2400円。 >>お~上がれ~! 1239 01:22:26,509 --> 01:22:28,944 {\an8}そんな離れる? (羽鳥)急に離れました。 1240 01:22:29,011 --> 01:22:31,447 {\an8}お心当たりの方! 1241 01:22:31,514 --> 01:22:34,450 {\an8}せいやさんも入ってまいりました。 (せいや)いいぞいいぞ! 1242 01:22:34,517 --> 01:22:37,453 {\an8}(羽鳥)プラス2400円です。 (せいや)上がれ上がれ。 1243 01:22:37,520 --> 01:22:40,456 {\an8}(羽鳥)2万5400円で第3位の方! 1244 01:22:50,466 --> 01:22:52,401 {\an8}>>はぁ~い! 1245 01:22:52,468 --> 01:22:54,403 {\an8}(羽鳥)風花さんが第3位! 1246 01:22:54,470 --> 01:22:56,906 {\an8}(高橋)ありますね。 (増田)あるなぁ。 1247 01:22:56,972 --> 01:22:58,974 {\an8}ありがとうございます。 1248 01:23:00,476 --> 01:23:03,412 怪しい。 (岡村)おいおい!あるよ? 1249 01:23:03,479 --> 01:23:06,415 {\an8}(羽鳥)どうなんでしょう? 2400円の誤差。 1250 01:23:06,482 --> 01:23:09,418 {\an8}(岡村)なかなかあるよ このテクニック知ってるのは。 1251 01:23:09,485 --> 01:23:12,421 {\an8}今までライアーゴチしてる人の 金額の開け方や。 1252 01:23:12,488 --> 01:23:14,423 {\an8}(羽鳥)最下位にはなりたくない。 1253 01:23:14,490 --> 01:23:17,493 {\an8}(岡村)最下位にならなければ それでいい。 1254 01:23:18,994 --> 01:23:21,430 {\an8}(羽鳥)3年目ですからね。 >>3年目。 1255 01:23:21,497 --> 01:23:23,432 (羽鳥)残りは5人です。 1256 01:23:23,499 --> 01:23:26,936 既にライアーが立っているのか? それとも立っていないのか? 1257 01:23:27,002 --> 01:23:29,438 続いてが第4位です。 (せいや)上こい!上こい! 1258 01:23:29,505 --> 01:23:32,441 (羽鳥)第4位の方が2万6600円。 1259 01:23:32,508 --> 01:23:34,944 {\an8}>>よし!上がれ上がれ! 1260 01:23:35,010 --> 01:23:37,446 {\an8}(羽鳥)プラス3600円です。 1261 01:23:37,513 --> 01:23:40,383 {\an8}お心当たりの方! (増田)いや分かんないぞ。 1262 01:23:40,449 --> 01:23:43,386 {\an8}(羽鳥)もう皆さん 上ということなんでしょうか。 1263 01:23:43,452 --> 01:23:47,957 {\an8}まいります 2万6600円で第4位の方! 1264 01:23:58,467 --> 01:24:00,903 {\an8}>>あ~!? (高橋)危ない危ない。 1265 01:24:00,970 --> 01:24:03,906 {\an8}(岡村)まただ! (白石)すいません! 1266 01:24:03,973 --> 01:24:06,475 {\an8}やった~! 1267 01:24:09,979 --> 01:24:11,981 {\an8}(小芝)絶対違う。 1268 01:24:13,983 --> 01:24:15,918 {\an8}(羽鳥)椅子が倒れそうでした。 1269 01:24:15,985 --> 01:24:20,423 {\an8}どうでしょう?白石さん プラス3600円で抜けました。 1270 01:24:20,489 --> 01:24:23,926 {\an8}せいやさんどうですか? >>非常にヤバいです。 1271 01:24:23,993 --> 01:24:26,429 {\an8}まいやんで プラス3000なんぼ。 1272 01:24:26,495 --> 01:24:28,931 {\an8}3600円。 >>ヤバ過ぎる! 1273 01:24:28,998 --> 01:24:32,935 {\an8}(羽鳥)まっすーいかがですか? >>僕高過ぎちゃった全然上です。 1274 01:24:33,002 --> 01:24:37,440 {\an8}(羽鳥)岡村さんどうでしょう? (岡村)次ぐらいかなって思ってるんです。 1275 01:24:37,506 --> 01:24:41,877 {\an8}最下位ではないような 頼み方しているはずですよ。 1276 01:24:41,944 --> 01:24:44,880 {\an8}なぜなら ピタリ賞取った人間だから。 1277 01:24:44,947 --> 01:24:47,883 {\an8}(羽鳥)続いてが第5位になります。 (せいや)アカンアカンアカン。 1278 01:24:47,950 --> 01:24:49,885 {\an8}(羽鳥)第5位の方3万500円。 1279 01:24:49,952 --> 01:24:52,388 {\an8}(岡村)うわ~! >>よっしゃ~! 1280 01:24:52,455 --> 01:24:55,891 {\an8}そんなバチバチ? (羽鳥)プラス7500円です。 1281 01:24:55,958 --> 01:24:58,894 {\an8}お心当たりの方! (増田)ヤダ~。 1282 01:24:58,961 --> 01:25:01,397 {\an8}まだ座っててもらって… すいません。 1283 01:25:01,464 --> 01:25:04,400 {\an8}(羽鳥)相当オーバーになってきました。 1284 01:25:04,467 --> 01:25:07,470 {\an8}3万500円で第5位の方! 1285 01:25:17,480 --> 01:25:20,916 {\an8}(羽鳥)岡村さんが第5位です。 1286 01:25:20,983 --> 01:25:22,918 {\an8}7500円プラス。 1287 01:25:22,985 --> 01:25:27,423 {\an8}>>岡村さんでプラス7000円!? エグいってぇ!? 1288 01:25:27,490 --> 01:25:29,925 {\an8}下じゃないの?誰か。 1289 01:25:29,992 --> 01:25:32,928 {\an8}下いないの? (せいや)アカンって上がり続けたら。 1290 01:25:32,995 --> 01:25:35,431 {\an8}アカンって!怖~い! 1291 01:25:35,498 --> 01:25:37,433 {\an8}助けて! 1292 01:25:37,500 --> 01:25:39,435 {\an8}(羽鳥)森本さんいかがですか? 1293 01:25:39,502 --> 01:25:42,371 {\an8}>>俺ビリヤダ~! 1294 01:25:42,438 --> 01:25:45,374 {\an8}でも…え~!? (せいや)俺ら食い過ぎてるよ。 1295 01:25:45,441 --> 01:25:48,944 {\an8}そうですね!そりゃそうだ。 >>俺らヤバい! 1296 01:25:51,447 --> 01:25:53,883 {\an8}(羽鳥)では続いてが第6位になります。 1297 01:25:53,949 --> 01:25:57,386 >>6位おみや? (せいや)おみやでいい! 1298 01:25:57,453 --> 01:25:59,889 {\an8}(羽鳥)第6位の方3万1600円。 1299 01:25:59,955 --> 01:26:02,391 {\an8}>>ありがと~う! (笑い) 1300 01:26:02,458 --> 01:26:05,895 {\an8}(羽鳥)プラス8600円です。 >>よし!あるあるある! 1301 01:26:05,961 --> 01:26:08,397 {\an8}(羽鳥)お心当たりの方! 1302 01:26:08,464 --> 01:26:10,900 {\an8}さぁプラス8600円です。 1303 01:26:10,966 --> 01:26:13,402 {\an8}>>お願~い。 (羽鳥)そしておみや代です。 1304 01:26:13,469 --> 01:26:18,474 {\an8}3万1600円でおみや代 第6位の方! 1305 01:26:27,983 --> 01:26:29,919 {\an8}>>よ~~し!? 1306 01:26:29,985 --> 01:26:32,922 {\an8}(羽鳥)森本さん第6位。 >>よし!? 1307 01:26:32,988 --> 01:26:34,924 {\an8}じゃあ…。 1308 01:26:34,990 --> 01:26:37,426 {\an8}(森本)よかった~! (岡村)おみやだけどね。 1309 01:26:37,493 --> 01:26:41,430 {\an8}>>おみやならもう セーフセーフ! 1310 01:26:41,497 --> 01:26:44,433 (羽鳥)残ったのが まっすーとせいやさんです。 1311 01:26:44,500 --> 01:26:47,002 (高橋)クビレース 順位変わりますねガラっと。 1312 01:26:51,507 --> 01:26:53,442 {\an8}いや…。 1313 01:26:53,509 --> 01:26:56,011 {\an8}(笑い) 1314 01:26:58,080 --> 01:27:00,082 {\an8}⟨本日の舞台は…⟩ 1315 01:27:03,085 --> 01:27:06,021 (羽鳥)ではまいりましょうか ドローンお願いします。 1316 01:27:06,088 --> 01:27:09,024 (せいや)アカ~ン! (羽鳥)ではまいりたいと思いますが…。 1317 01:27:22,037 --> 01:27:24,473 {\an8}(森本) さんまさんの大好物焼き肉の→ 1318 01:27:24,540 --> 01:27:27,476 {\an8}タレだけしか作れない 超難しい料理バトルで→ 1319 01:27:27,543 --> 01:27:30,479 {\an8}さんまさんをおもてなしする 1時間になってます! 1320 01:27:30,546 --> 01:27:33,983 {\an8}(松村:森本)今週日曜夜9時から ぜひご覧ください! 1321 01:27:34,049 --> 01:27:35,985 {\an8}(羽鳥)ぜひご覧ください。 1322 01:27:36,051 --> 01:27:38,487 さぁどうなってくるでしょうか? ライアーゴチ。 1323 01:27:38,554 --> 01:27:40,990 まっすーか? 1324 01:27:41,056 --> 01:27:42,992 せいやさんか? 1325 01:27:43,058 --> 01:27:44,994 いよいよ運命の瞬間です! 1326 01:27:45,060 --> 01:27:47,997 {\an8}(岡村)今日は早いバージョンもあるよ。 (増田)早いバージョンもある? 1327 01:27:48,063 --> 01:27:51,000 何かすごい近い!うあ~! (羽鳥)まずは近いとこから。 1328 01:27:51,066 --> 01:27:53,569 (岡村)早いのあるよ。 (羽鳥)まずは近い所から。 1329 01:27:54,570 --> 01:27:57,006 {\an8}はいまっすー! (せいや)ファ~~!? 1330 01:27:57,072 --> 01:27:59,508 {\an8}(羽鳥)せいやさん抜けました! >>マジかよ! 1331 01:27:59,575 --> 01:28:02,077 (羽鳥)早過ぎる! 1332 01:28:10,019 --> 01:28:14,023 {\an8}(羽鳥)さぁ支払いの合計を 確認していただきたいと思います。 1333 01:28:17,526 --> 01:28:20,462 (羽鳥)22万7000円です! 1334 01:28:20,529 --> 01:28:23,532 いつもならば まっすーがお支払いですが…。 1335 01:28:27,036 --> 01:28:29,538 {\an8}(羽鳥)外れればまっすーです。 1336 01:28:31,540 --> 01:28:33,542 {\an8}誰と誰ですか? 1337 01:28:35,544 --> 01:28:38,047 {\an8}(せいや)風花ちゃん!? 1338 01:28:49,558 --> 01:28:51,493 {\an8}(笑い) 1339 01:28:51,560 --> 01:28:53,495 {\an8}(岡村)もうパン!と。 1340 01:28:53,562 --> 01:28:56,565 {\an8}(羽鳥)ではまっすー ライアーの発表お願いします。 1341 01:28:59,068 --> 01:29:01,003 {\an8}風花さんを選びました。 1342 01:29:01,070 --> 01:29:05,007 風花さんがライアーの場合は お支払い風花さんです。 1343 01:29:05,074 --> 01:29:08,944 ライアーでなければ お支払いまっすーです。 1344 01:29:09,011 --> 01:29:11,013 {\an8}では…。 1345 01:29:13,515 --> 01:29:15,451 {\an8}>>来た! 1346 01:29:15,517 --> 01:29:17,953 {\an8}(小芝)ヤベチャンマン! (高橋)だいぶ時間たったけど。 1347 01:29:18,020 --> 01:29:21,023 {\an8}(羽鳥)大事なとこでヤベチャンマン。 (増田)お待たせしました。 1348 01:29:24,026 --> 01:29:26,528 (矢部)久しぶりに今日ずっと見れたの。 (羽鳥)なるほど。 1349 01:29:28,030 --> 01:29:31,033 {\an8}(矢部)あれ地面に。 (せいや)面白かったっすね。 1350 01:29:32,534 --> 01:29:35,471 {\an8}うれしい!ヤベチャンマンに 褒めてもらえた。 1351 01:29:35,537 --> 01:29:38,474 {\an8}(羽鳥)ちなみに矢部さんも ゴチをいつも通りやってました。 1352 01:29:38,540 --> 01:29:40,476 {\an8}(矢部の声) まだ発表聞いてない。 1353 01:29:40,542 --> 01:29:44,980 {\an8}(羽鳥の声)設定2万3000円 矢部さんの今日の成績。 1354 01:29:45,047 --> 01:29:47,483 {\an8}2万…。 (せいや)おっすごい! 1355 01:29:47,549 --> 01:29:50,986 {\an8}(羽鳥)8700円。 (小芝)下手くそ! 1356 01:29:51,053 --> 01:29:53,489 {\an8}(羽鳥)プラス5700円です。 1357 01:29:53,555 --> 01:29:57,493 ライアーはまっすーが選んだ 風花さんなんでしょうか? 1358 01:29:57,559 --> 01:30:01,563 では矢部さん ライアーの発表お願いします。 1359 01:30:14,009 --> 01:30:16,945 {\an8}(矢部)松村北斗だ! (羽鳥)松村さんがライアーでした。 1360 01:30:17,012 --> 01:30:20,015 {\an8}(小芝) やっぱり!だから言ったのに! 1361 01:30:21,517 --> 01:30:23,452 {\an8}(せいや)惜しい! 1362 01:30:23,519 --> 01:30:25,454 {\an8}(岡村)ちょっと怪しかったけど。 1363 01:30:25,521 --> 01:30:27,523 {\an8}>>北斗が…。 1364 01:30:29,525 --> 01:30:32,528 (増田)それでないのかな?って。 (羽鳥)結構広げてましたよね。 1365 01:30:35,030 --> 01:30:37,533 {\an8}(せいや)うわ~!すげぇ! 1366 01:30:39,535 --> 01:30:41,470 {\an8}(せいや)お前がライアーだ! 1367 01:30:41,537 --> 01:30:45,040 (羽鳥)ということで お支払いはまっすーです! 1368 01:31:00,556 --> 01:31:02,991 {\an8}(羽鳥)まっすーやりますか? 1369 01:31:03,058 --> 01:31:04,993 {\an8}(せいや)えっ!珍しい。 1370 01:31:05,060 --> 01:31:07,062 {\an8}ウソですやります。 1371 01:31:08,997 --> 01:31:11,934 (羽鳥)田畑調理長お願いいたします どうもありがとうございました。 1372 01:31:12,000 --> 01:31:15,437 (小芝)ありがとうございます。 (せいや)おいしかったです! 1373 01:31:15,504 --> 01:31:17,940 (羽鳥)あっ来ました。 1374 01:31:18,006 --> 01:31:21,009 田畑調理長 こちらのお料理は何でしょうか? 1375 01:31:24,012 --> 01:31:25,948 {\an8}(せいや)うまそう! 1376 01:31:26,014 --> 01:31:29,017 {\an8}⟨田畑調理長イチ押しメニュー⟩ 1377 01:31:30,519 --> 01:31:32,955 {\an8}⟨仕立てたリゾットに→ 1378 01:31:33,021 --> 01:31:34,957 {\an8}高級生ハム…⟩ 1379 01:31:35,023 --> 01:31:36,959 {\an8}⟨たっぷりのせ→ 1380 01:31:37,025 --> 01:31:40,963 {\an8}塩けを利かせた こだわりのリゾット⟩ 1381 01:31:41,029 --> 01:31:43,031 {\an8}⟨ここで…⟩ 1382 01:31:52,541 --> 01:31:55,477 {\an8}(羽鳥)まっすー召し上がってください。 >>ご飯の方に入ってるんですか? 1383 01:31:55,544 --> 01:31:57,980 (田畑さん)はい。 (羽鳥)ご飯の方に入ってる。 1384 01:31:58,046 --> 01:32:02,484 チーズと相性がいい コクを出すために入れているもの。 1385 01:32:02,551 --> 01:32:05,487 >>チーズによく合うもの? 1386 01:32:05,554 --> 01:32:08,490 (羽鳥)じゃあ皆さんも 召し上がってみてください。 1387 01:32:08,557 --> 01:32:11,426 まっすーどうですか? 固まりましたか? 1388 01:32:11,493 --> 01:32:13,428 (矢部)おいしい。 1389 01:32:13,495 --> 01:32:15,998 >>チーズによく合うものって 何だろう? 1390 01:32:19,501 --> 01:32:21,503 {\an8}(羽鳥)松村さん森本さん。 1391 01:32:23,505 --> 01:32:26,008 {\an8}>>「どすこい」っていう ゲームなんですけど…。 1392 01:32:40,022 --> 01:32:41,957 {\an8}(松村)1番に言った人が1抜け。 1393 01:32:42,024 --> 01:32:44,960 {\an8}(羽鳥)どんどん「う」で3文字を みんなで言っていくんですね。 1394 01:32:45,027 --> 01:32:46,962 {\an8}(松村)ビリを決めるゲームです。 1395 01:32:47,029 --> 01:32:48,964 (羽鳥)では松村さんお願いします。 1396 01:32:49,031 --> 01:32:51,033 >>どすこい「か」。 1397 01:32:58,540 --> 01:33:02,044 {\an8}(増田)言った人が抜けたら…。 (森本)3文字のまんまです。 1398 01:33:07,049 --> 01:33:08,984 {\an8}(羽鳥)はい終了! 1399 01:33:09,051 --> 01:33:11,486 {\an8}>>ケチつけるから! >>何かしゃべってたから。 1400 01:33:11,553 --> 01:33:13,989 {\an8}(羽鳥)まっすーどうぞ。 (岡村)どすこい! 1401 01:33:14,056 --> 01:33:16,058 (せいや)びっくりした! 1402 01:33:17,559 --> 01:33:19,561 {\an8}(岡村)優しいねん! 1403 01:33:22,564 --> 01:33:24,566 >>来るなら来る! 1404 01:33:27,569 --> 01:33:30,005 (羽鳥)や~! (せいや)キツいキツい! 1405 01:33:30,072 --> 01:33:32,507 今の…。 >>キツっ! 1406 01:33:32,574 --> 01:33:34,509 キツい。 (せいや)キツいて! 1407 01:33:34,576 --> 01:33:37,512 (羽鳥)というゲームでいいんですね? (森本)そういうゲームです。 1408 01:33:37,579 --> 01:33:40,515 (羽鳥)じゃあまっすーお願いします。 (増田)どすこい「ち」。 1409 01:33:40,582 --> 01:33:43,085 (羽鳥)1・2・3・4・5・6。 1410 01:33:54,096 --> 01:33:56,098 {\an8}(岡村)どすこい。 1411 01:34:02,604 --> 01:34:04,606 {\an8}>>岡村さんダメだ。 1412 01:34:08,110 --> 01:34:10,979 {\an8}(岡村)よしよしよし! (せいや)ずっと注文してる。 1413 01:34:11,046 --> 01:34:13,548 {\an8}(増田)文哉止まってる? 何か固まっちゃって。 1414 01:34:16,551 --> 01:34:19,054 {\an8}(羽鳥)はい終了。 1415 01:34:20,555 --> 01:34:22,491 頑張ってください。 (小芝)顔に。 1416 01:34:22,557 --> 01:34:25,494 (せいや)強っ!強い! (小芝)上手! 1417 01:34:25,560 --> 01:34:27,996 (岡村)あれぐらいかけてもらわないと。 1418 01:34:28,063 --> 01:34:29,998 >>寒い。 1419 01:34:30,065 --> 01:34:32,501 (羽鳥)もう1回いきます? >>面白い! 1420 01:34:32,567 --> 01:34:35,070 (羽鳥)じゃあ文哉さんから。 (高橋)どすこい「ら」。 1421 01:34:39,574 --> 01:34:42,010 {\an8}ら…ら…ら…ら…。 1422 01:34:42,077 --> 01:34:44,079 {\an8}(羽鳥)2文字。 1423 01:34:50,085 --> 01:34:52,087 {\an8}>>走る「ラン」もいけるんすよね? 1424 01:34:54,089 --> 01:34:56,591 {\an8}ずるいな!ら…ら…。 1425 01:34:58,593 --> 01:35:00,595 {\an8}キャラとかも大丈夫っすよ。 1426 01:35:02,597 --> 01:35:04,533 {\an8}(羽鳥)OK! 1427 01:35:04,599 --> 01:35:07,536 {\an8}はい岡村さん真ん中どうぞ。 (岡村)外からヒント…。 1428 01:35:07,602 --> 01:35:09,538 (羽鳥)張り切ってどうぞ! 1429 01:35:12,040 --> 01:35:14,042 {\an8}(せいや)アカンアカンアカン! 1430 01:35:15,544 --> 01:35:18,046 {\an8}(増田)隠さないと。 (せいや)おい映すな! 1431 01:35:21,049 --> 01:35:23,051 {\an8}⟨さて!⟩ 1432 01:35:26,555 --> 01:35:29,558 (羽鳥)さぁまっすーどうでしょうか? (矢部)まっすーかわいそうやから…。 1433 01:35:32,060 --> 01:35:34,563 >>ヤベチャンマン ホンマにヒーロー当たったら。 1434 01:35:37,566 --> 01:35:40,569 (羽鳥)ではまっすー 何が入っているでしょうか? 1435 01:35:43,572 --> 01:35:45,574 {\an8}(羽鳥)調理長いかがでしょうか? 1436 01:35:47,075 --> 01:35:49,077 {\an8}(せいや)何や!これ。 1437 01:35:51,580 --> 01:35:54,583 (小芝)違うんだ。 (羽鳥)他の方いかがでしょうか? 1438 01:35:56,084 --> 01:35:58,520 {\an8}>>違います。 1439 01:35:58,587 --> 01:36:01,590 {\an8}違います。 (矢部)分かった。 1440 01:36:07,596 --> 01:36:09,531 {\an8}(矢部)これだ。 1441 01:36:11,032 --> 01:36:13,034 {\an8}(羽鳥)まっすー何でしょうか? 1442 01:36:15,036 --> 01:36:17,539 (せいや)何なんすか! (羽鳥)正解を発表します。 1443 01:36:20,041 --> 01:36:24,045 {\an8}>>大きく外れてないですね 我々のチーズとか。 1444 01:36:25,547 --> 01:36:28,483 {\an8}(岡村)全然話聞いてないじゃない。 1445 01:36:28,550 --> 01:36:30,986 {\an8}(笑い) 1446 01:36:31,052 --> 01:36:33,054 {\an8}⟨次週!⟩ 1447 01:36:35,557 --> 01:36:37,993 {\an8}⟨ロープ相撲で…⟩ 1448 01:36:38,059 --> 01:36:39,995 {\an8}⟨さらに→ 1449 01:36:40,061 --> 01:36:44,065 {\an8}増田のコーディネートで親方が大変身! お楽しみに!⟩