1 00:00:03,504 --> 00:00:06,006 (岡村)グルメチキンレース ゴチになります!26。 2 00:00:08,009 --> 00:00:09,944 {\an8}(一同)ゴチになります! 3 00:00:10,010 --> 00:00:12,012 {\an8}(羽鳥)今日のテーマは…。 4 00:00:13,514 --> 00:00:15,950 {\an8}皆さんが経験体験した 世の中の分からないことを→ 5 00:00:16,017 --> 00:00:18,953 {\an8}いろいろと 聞いていきたいなと思います。 6 00:00:19,020 --> 00:00:21,956 本日のVIPチャレンジャー お呼びしましょうこの方々です。 7 00:00:22,023 --> 00:00:25,459 {\an8}どうぞどうぞ! >>お願いします。 8 00:00:25,526 --> 00:00:27,528 {\an8}お願いします。 イェ~イ! 9 00:00:30,531 --> 00:00:33,033 {\an8}(せいや)すごい! 10 00:00:40,040 --> 00:00:43,544 {\an8}(エース)それだけは気を付けてます。 (岡村)変なことするなよ。 11 00:00:46,547 --> 00:00:48,482 {\an8}>>そうなんですよ。 12 00:00:48,549 --> 00:00:50,551 {\an8}(せいや)どう?東京。 13 00:00:53,554 --> 00:00:55,489 {\an8}(笑い) 14 00:00:55,556 --> 00:00:57,992 {\an8}大阪やったら 分かるじゃないですか。 15 00:00:58,058 --> 00:01:00,494 東京はねここ行きたかったら 行き止まってまたこっち。 16 00:01:00,561 --> 00:01:02,997 {\an8}ほんでまた行き止まってね…。 17 00:01:04,999 --> 00:01:07,435 {\an8}(エース)東京はすごいっすね。 18 00:01:07,501 --> 00:01:10,004 {\an8}(羽鳥)東南アジアの島国…。 19 00:01:11,505 --> 00:01:15,443 各国の文化が混ざり合った ほのかに甘く香り高い料理が→ 20 00:01:15,509 --> 00:01:17,945 親しまれています。 21 00:01:18,012 --> 00:01:20,948 そんなシンガポール料理を 楽しめる今夜の舞台は→ 22 00:01:21,015 --> 00:01:24,018 ビジネス街田町にあります…。 23 00:01:30,024 --> 00:01:33,527 {\an8}(羽鳥)シンガポールで 愛されている定番料理…。 24 00:01:36,030 --> 00:01:38,466 {\an8}インド産の大ぶりな…。 25 00:01:38,532 --> 00:01:41,469 {\an8}殻ごと豪快に揚げて→ 26 00:01:41,535 --> 00:01:45,473 かんきつ系の爽やかな香りが 特徴のこぶみかんの葉や→ 27 00:01:45,539 --> 00:01:48,476 {\an8}葉ニンニクなどと共に…。 28 00:01:48,542 --> 00:01:50,478 {\an8}味付けに。 29 00:01:50,544 --> 00:01:53,547 {\an8}ここに入れるのが…。 30 00:02:02,990 --> 00:02:05,426 {\an8}>>\まとわせていくんです/ 31 00:02:05,493 --> 00:02:07,928 (羽鳥)サクサクとした 甘辛いシリアルと→ 32 00:02:07,995 --> 00:02:10,431 ぷりっぷりのエビが 絶妙に絡み合う→ 33 00:02:10,498 --> 00:02:12,933 食べると病みつきになる ひと品です。 34 00:02:13,000 --> 00:02:15,002 {\an8}>>エースさん! 35 00:02:18,005 --> 00:02:20,007 えっ? (岡村)四字熟語。 36 00:02:22,510 --> 00:02:25,012 {\an8}(寺家)何それ!? 37 00:02:29,517 --> 00:02:31,452 {\an8}あるやろ! 38 00:02:31,519 --> 00:02:33,521 {\an8}(羽鳥)本日も…。 39 00:02:42,530 --> 00:02:44,965 {\an8}>>ウラ~! (矢部)怖い怖い怖い怖い! 40 00:02:45,032 --> 00:02:47,468 {\an8}戦うんじゃないんやから。 41 00:02:47,535 --> 00:02:50,037 危ない危ない。 42 00:02:53,040 --> 00:02:55,976 {\an8}>>危ない気がする! 43 00:02:56,043 --> 00:02:58,479 バッテリィズこれが東京や! 44 00:02:58,546 --> 00:03:00,981 これが東京! 45 00:03:01,048 --> 00:03:03,984 東京やなぁ。 46 00:03:08,489 --> 00:03:10,491 (矢部)ゼロ。 47 00:03:14,995 --> 00:03:18,999 {\an8}(矢部)痛いやつやんそれ! アカンアカンアカン! 48 00:03:21,001 --> 00:03:24,004 {\an8}アカンアカン! それヤバいって! 49 00:03:25,506 --> 00:03:27,508 ゼロ! 50 00:03:28,509 --> 00:03:30,945 ゼロ! 51 00:03:31,011 --> 00:03:33,447 怖い怖い! 52 00:03:33,514 --> 00:03:35,449 これどうすんの? 53 00:03:35,516 --> 00:03:37,451 股どうしたらええの? 54 00:03:37,518 --> 00:03:39,453 3! 55 00:03:39,520 --> 00:03:41,455 ホンマに3になってる? 56 00:03:41,522 --> 00:03:43,457 怖い怖い怖い! 57 00:03:43,524 --> 00:03:46,026 (小芝)怖い! 58 00:03:48,028 --> 00:03:50,030 (矢部)1! 59 00:03:53,534 --> 00:03:56,036 (矢部)1万3000円です! 60 00:03:59,540 --> 00:04:01,976 {\an8}>>東京怖いっすね。 61 00:04:02,042 --> 00:04:05,479 (羽鳥)エースさんいかがですか? ヤベチャンマンでもやる。 62 00:04:07,982 --> 00:04:09,917 {\an8}(せいや)やらん! 63 00:04:09,984 --> 00:04:12,920 (羽鳥)最初のオーダーまいります まっすーからお願いします。 64 00:04:12,987 --> 00:04:16,423 >>肉料理から! これが東京や。 65 00:04:16,490 --> 00:04:19,493 怖っ東京! >>大阪ではないですよ。 66 00:04:27,001 --> 00:04:31,005 {\an8}肉骨茶初めて聞いたので いただいてみようかなと。 67 00:04:36,010 --> 00:04:39,513 {\an8}(羽鳥)そして バッテリィズさんなんですけど。 68 00:04:44,018 --> 00:04:46,453 {\an8}(羽鳥)金額も2人分になります。 69 00:04:46,520 --> 00:04:49,023 {\an8}なので今日は…。 70 00:04:52,526 --> 00:04:54,962 {\an8}(せいや)そうなんや。 71 00:04:55,029 --> 00:04:57,031 {\an8}(エース)いきますじゃあ。 72 00:04:59,033 --> 00:05:00,968 {\an8}(せいや)いくね! 73 00:05:01,035 --> 00:05:04,905 {\an8}(羽鳥)なぜこれをいきました? >>一番分かりやすいというか…。 74 00:05:04,972 --> 00:05:07,408 {\an8}イセエビをあるし チリも分かるんで。 75 00:05:07,474 --> 00:05:09,910 {\an8}プラウンだけ分かんない。 (笑い) 76 00:05:09,977 --> 00:05:12,980 {\an8}だから プラウンに懸けるしかないです。 77 00:05:15,482 --> 00:05:17,985 {\an8}大阪時代から 結構ご飯も一緒に行って。 78 00:05:20,487 --> 00:05:22,990 {\an8}(岡村)どんなとこ 連れてってもろうたん? 79 00:05:25,492 --> 00:05:27,494 {\an8}(羽鳥)続いてせいやさん。 80 00:05:41,008 --> 00:05:43,510 {\an8}(羽鳥)お料理来ましたまっすーです。 81 00:05:45,012 --> 00:05:48,449 {\an8}>>うわ~!いい匂い! 82 00:05:48,515 --> 00:05:50,517 {\an8}⟨ジューシーでうまみのある…⟩ 83 00:05:53,020 --> 00:05:57,958 {\an8}⟨味付けしたタレに1日漬け込み 味を染み込ませていく⟩ 84 00:05:58,025 --> 00:06:00,961 {\an8}⟨それを包み→ 85 00:06:01,028 --> 00:06:05,399 {\an8}蒸し焼きにすることで 身をふっくらジューシーに⟩ 86 00:06:05,466 --> 00:06:07,901 {\an8}⟨ショウガ風味の大山どりに→ 87 00:06:07,968 --> 00:06:10,904 {\an8}バナナとココナツの 甘い香りが広がる→ 88 00:06:10,971 --> 00:06:14,408 {\an8}南国を感じさせるひと品⟩ 89 00:06:14,475 --> 00:06:16,910 {\an8}うわ~! 90 00:06:16,977 --> 00:06:19,913 {\an8}フゥ~! (小芝)おいしそう! 91 00:06:19,980 --> 00:06:21,915 {\an8}フゥ~! 92 00:06:21,982 --> 00:06:24,918 {\an8}(小芝)うわ~! (せいや)うわ~うまそう! 93 00:06:24,985 --> 00:06:27,488 {\an8}(増田)いただきます。 94 00:06:28,989 --> 00:06:30,424 {\an8}うわっ! 95 00:06:30,491 --> 00:06:32,926 {\an8}おいしい! 96 00:06:32,993 --> 00:06:35,929 {\an8}しっかり歯応えもあって しっかり味付いてます。 97 00:06:35,996 --> 00:06:39,933 {\an8}香辛料的な…カレーというか そっち系な香りの。 98 00:06:40,000 --> 00:06:42,503 {\an8}スパイシーな感じもありつつ。 99 00:06:46,006 --> 00:06:48,509 {\an8}(羽鳥)どうですか?エースさん 伝わりましたか? 100 00:06:54,014 --> 00:06:57,017 {\an8}(岡村)分からへんかったら 分からへんでええねんけど。 101 00:07:01,021 --> 00:07:04,958 {\an8}(羽鳥)まっすーどうでしょう? これはよく分かんないなって。 102 00:07:11,465 --> 00:07:14,968 >>体育館とかでも学校行った時 スリッパ履いてください。 103 00:07:16,470 --> 00:07:18,972 {\an8}履かなきゃいけないのが…。 104 00:07:20,474 --> 00:07:22,976 {\an8}スリッパが置いてあって…。 105 00:07:26,480 --> 00:07:28,482 {\an8}(羽鳥)まっすーのように…。 106 00:07:31,485 --> 00:07:33,921 {\an8}(羽鳥)こちらが そのアイテムなんですけれども→ 107 00:07:33,987 --> 00:07:36,924 {\an8}まっすー靴のまま 足入れてみてください。 108 00:07:36,990 --> 00:07:39,426 (せいや) これ何?見たことないっすね。 109 00:07:39,493 --> 00:07:42,429 (羽鳥)さぁどうだ? 110 00:07:42,496 --> 00:07:45,432 (せいや)何これ!? (増田)うわわわわわ! 111 00:07:45,499 --> 00:07:48,435 (羽鳥)足を入れるだけで自動的に カバーが取り付けられます。 112 00:07:48,502 --> 00:07:51,939 (岡村)これだけでええねん! (小芝)めちゃくちゃいいですね。 113 00:07:52,005 --> 00:07:54,007 {\an8}(増田)見て! 114 00:07:55,509 --> 00:07:57,945 {\an8}インサート撮ってるブレがゼロ。 (羽鳥)もう片方! 115 00:07:58,011 --> 00:08:01,448 >>インサート撮ってるブレがゼロ。 (小芝)もう片方やって! 116 00:08:01,515 --> 00:08:04,384 体幹すごいでしょ。 (せいや)早うせえ! 117 00:08:04,451 --> 00:08:06,453 {\an8}(岡村)ホンマ正直…。 118 00:08:08,956 --> 00:08:11,892 {\an8}もう片方やってみて。 >>いきますよいきますよ。 119 00:08:11,959 --> 00:08:14,461 {\an8}いきますよいきますよ! (岡村)パチン!ってくんねんな。 120 00:08:15,963 --> 00:08:17,965 {\an8}(増田)ウェ~イ! 121 00:08:20,467 --> 00:08:22,469 {\an8}(岡村)ごめんな。 122 00:08:24,471 --> 00:08:27,908 (エース)いつも通りじゃないんすか? (岡村)いつも通りやけどひどいわ今日。 123 00:08:27,975 --> 00:08:30,410 (増田)いきますよ。 124 00:08:30,477 --> 00:08:34,915 (小芝)これすごい! (岡村)ええやんめちゃくちゃ。 125 00:08:34,982 --> 00:08:38,919 (増田)めっちゃいいこれ。 >>すごいですね。 126 00:08:38,986 --> 00:08:40,988 {\an8}(羽鳥)エースさん いかがですかこれ。 127 00:08:41,488 --> 00:08:44,491 {\an8}>>僕は…ねぇ。 128 00:08:46,493 --> 00:08:48,428 {\an8}(岡村)刺さってないというか 響いてない。 129 00:08:48,495 --> 00:08:51,932 {\an8}(羽鳥)まっすー予想いきましょう お幾らでしょうか? 130 00:08:51,999 --> 00:08:54,501 {\an8}>>2400円。 131 00:08:56,503 --> 00:08:58,939 {\an8}⟨安め予想の増田だが→ 132 00:08:59,006 --> 00:09:02,876 {\an8}これがニアピン! 予想はキレキレだ⟩ 133 00:09:02,943 --> 00:09:04,878 {\an8}⟨こちら白石オーダー⟩ 134 00:09:04,945 --> 00:09:06,880 {\an8}⟨甘みの強いワタリガニを→ 135 00:09:06,947 --> 00:09:09,383 {\an8}香ばしく焼き上げ うまみを閉じ込める⟩ 136 00:09:09,449 --> 00:09:13,387 {\an8}⟨味の決め手は泡立てた卵白に ショウガを加えた→ 137 00:09:13,453 --> 00:09:16,890 {\an8}特製の ジンジャーメレンゲソース⟩ 138 00:09:16,957 --> 00:09:19,893 {\an8}⟨ふわふわな ショウガ風味のメレンゲが→ 139 00:09:19,960 --> 00:09:22,896 {\an8}濃厚なカニのうまみを 優しく包み込む→ 140 00:09:22,963 --> 00:09:25,399 {\an8}新感覚なひと皿⟩ 141 00:09:25,465 --> 00:09:28,402 {\an8}これですか?これ身ですか? 142 00:09:28,468 --> 00:09:30,971 {\an8}いただきます。 143 00:09:34,474 --> 00:09:38,412 {\an8}(岡村)身? >>うん!身! 144 00:09:38,478 --> 00:09:40,914 {\an8}カニ~! (笑い) 145 00:09:40,981 --> 00:09:44,418 {\an8}(せいや)そりゃそうやねんけど。 (白石)おいしい! 146 00:09:44,484 --> 00:09:48,922 {\an8}身もギュっと詰まってるので 食べ応えある感じします。 147 00:09:48,989 --> 00:09:51,925 {\an8}メレンゲ感は あんまりないですけど→ 148 00:09:51,992 --> 00:09:56,930 {\an8}ショウガが利いてる 優しいソースっていう感じです。 149 00:09:56,997 --> 00:09:59,933 {\an8}(せいや)カニのまいやん 最近よう見るな。 150 00:10:00,000 --> 00:10:03,937 {\an8}ゴチ名物って聞いたら 白石さんもあるって聞いたんです。 151 00:10:04,004 --> 00:10:06,006 {\an8}えっないです。 152 00:10:07,007 --> 00:10:09,943 まいやんのゴチ名物。 (岡村)エースがふるんや。 153 00:10:10,010 --> 00:10:12,512 {\an8}>>うわさで聞いたんで。 154 00:10:14,014 --> 00:10:17,017 {\an8}(岡村)1つ2つあるかも分からへん。 155 00:10:19,519 --> 00:10:22,456 完璧じゃない? >>完璧ではないのが…。 156 00:10:22,522 --> 00:10:25,525 {\an8}(岡村)完璧になってから披露したい? >>そうですね。 157 00:10:30,030 --> 00:10:32,032 {\an8}俺覚えてるのは…。 158 00:10:37,537 --> 00:10:40,040 {\an8}(羽鳥)せいやさんいいですか? 159 00:10:50,050 --> 00:10:52,052 {\an8}(せいや)カバおだ! 160 00:10:55,555 --> 00:10:59,059 {\an8}(笑い) 161 00:11:00,560 --> 00:11:02,496 {\an8}(せいや)めちゃくちゃおもろい! 162 00:11:02,562 --> 00:11:05,432 {\an8}(羽鳥)さぁ白石さん予想いきましょう。 163 00:11:05,499 --> 00:11:07,434 {\an8}お幾らでしょうか? 164 00:11:07,501 --> 00:11:10,003 {\an8}>>6800円にしときます。 165 00:11:13,006 --> 00:11:14,941 {\an8}⟨たったの100円違い!⟩ 166 00:11:15,008 --> 00:11:17,444 {\an8}⟨次回新作ものまねにも期待⟩ 167 00:11:17,511 --> 00:11:20,514 {\an8}(羽鳥)お料理来ました バッテリィズのお2人。 168 00:11:22,015 --> 00:11:24,451 {\an8}>>うわ~! うわ~! 169 00:11:24,518 --> 00:11:27,020 {\an8}(せいや)うまそう! (寺家)すげぇ! 170 00:11:36,029 --> 00:11:38,031 {\an8}(笑い) 171 00:11:43,537 --> 00:11:46,973 {\an8}⟨サンバルがたっぷり入った チリソースで煮込み→ 172 00:11:47,040 --> 00:11:50,477 {\an8}エスニックな香りを 染み込ませる⟩ 173 00:11:50,544 --> 00:11:52,979 {\an8}⟨贅沢な シンガポール風エビチリ⟩ 174 00:11:53,046 --> 00:11:55,982 {\an8}⟨肉厚なイセエビと 甘辛いソースが→ 175 00:11:56,049 --> 00:11:58,552 {\an8}食欲をそそるひと品⟩ 176 00:12:00,554 --> 00:12:02,489 ⟨添えて⟩ 177 00:12:02,556 --> 00:12:04,991 {\an8}(せいや)イセエビいったな。 >>いや~うれしい! 178 00:12:07,494 --> 00:12:09,930 {\an8}(エース)ホンマ こんな簡単に取れたら…。 179 00:12:09,996 --> 00:12:11,998 {\an8}(岡村)取れたら? 180 00:12:14,501 --> 00:12:16,436 {\an8}>>かわいい! 181 00:12:16,503 --> 00:12:18,438 {\an8}いただきます。 182 00:12:18,505 --> 00:12:22,442 {\an8}(岡村)脳を通してないねや今のは。 (せいや)全部脊髄でしゃべってる。 183 00:12:22,509 --> 00:12:24,945 {\an8}エビってぷりぷりなイメージ ありますよね。 184 00:12:25,011 --> 00:12:27,514 {\an8}ぷりぷりじゃないです。 (岡村)えっ? 185 00:12:30,016 --> 00:12:31,952 {\an8}(3人)ホクホク! 186 00:12:32,018 --> 00:12:35,956 {\an8}(岡村)ジャガイモの時に使う。 (寺家)いいの?それは。 187 00:12:36,022 --> 00:12:38,959 {\an8}ホロホロ!軟らかい。 188 00:12:39,025 --> 00:12:42,028 {\an8}ホンマ例えていいか 分かんないですけど…。 189 00:12:43,530 --> 00:12:46,466 {\an8}(せいや)近いなぁ! (岡村)エビですけど。 190 00:12:46,533 --> 00:12:48,468 {\an8}(せいや)例え近いわ。 191 00:12:48,535 --> 00:12:50,971 {\an8}(岡村)寺家さんお願いします。 192 00:12:51,037 --> 00:12:54,474 {\an8}(寺家)意外とエビチリを イメージした味付けなんすけど→ 193 00:12:54,541 --> 00:12:56,977 {\an8}香辛料が多分独特なんで→ 194 00:12:57,043 --> 00:12:59,479 {\an8}エビチリより ちょっと高級感というか。 195 00:12:59,546 --> 00:13:02,482 {\an8}食べたことないおいしさ。 (岡村)複雑な。 196 00:13:02,549 --> 00:13:05,418 {\an8}(小芝)ダイナミック! (白石)大胆! 197 00:13:05,485 --> 00:13:07,487 {\an8}(せいや)いったね! 198 00:13:09,489 --> 00:13:11,925 {\an8}(増田)もうでも…。 (せいや)だいぶ遅いかも。 199 00:13:11,992 --> 00:13:14,427 {\an8}(岡村)ええカッコすんなって。 (エース)すいません。 200 00:13:14,494 --> 00:13:18,431 {\an8}(せいや)いいね! (寺家)うまそう! 201 00:13:18,498 --> 00:13:21,001 {\an8}(せいや)「M-1」頑張ったなぁ。 202 00:13:27,007 --> 00:13:29,509 {\an8}(羽鳥)実は寺家さんがですね…。 203 00:13:32,512 --> 00:13:34,514 {\an8}>>やっぱり…。 204 00:13:36,516 --> 00:13:40,453 普通は通ってきてるはずの知識が とにかくないんですよ。 205 00:13:40,520 --> 00:13:43,023 {\an8}(羽鳥)今回寺家さんから聞きました…。 206 00:13:48,528 --> 00:13:51,031 {\an8}(せいや)エースクイズ! (羽鳥)まずはこちらです。 207 00:13:56,036 --> 00:13:59,973 >>軽自動車という単語は 知ってたんですけど→ 208 00:14:00,040 --> 00:14:02,976 「軽」をその字と思ってなかった。 (増田)はいはい! 209 00:14:06,479 --> 00:14:10,417 (羽鳥)いきなり正解出ました。 (せいや)そういうことね! 210 00:14:10,483 --> 00:14:12,485 K自動車。 211 00:14:16,489 --> 00:14:18,925 まさかあの「軽」やとは 思わないじゃないですか。 212 00:14:18,992 --> 00:14:21,995 (岡村)何で「ケイ」って言うてんねやろと 思わんかったの? 213 00:14:24,497 --> 00:14:27,934 {\an8}>>小っちゃない?キング。 (岡村)キングの割に来たら小さいやろ。 214 00:14:28,001 --> 00:14:31,004 (羽鳥)続いてはこちらです。 215 00:14:34,507 --> 00:14:36,509 {\an8}>>はい! 216 00:14:39,012 --> 00:14:40,947 {\an8}(笑い) 217 00:14:41,014 --> 00:14:43,016 {\an8}(白石)はい。 (羽鳥)白石さん。 218 00:14:45,018 --> 00:14:48,455 正解! >>やった~! 219 00:14:48,521 --> 00:14:50,957 これは富士山富山にある!って エースが言ってて→ 220 00:14:51,024 --> 00:14:54,461 楽屋でみんななるほど!って 富士山が富山っぽい漢字やから。 221 00:14:54,527 --> 00:14:57,030 {\an8}そうなんや!って言うたら…。 222 00:14:58,531 --> 00:15:00,533 {\an8}(寺家)関係なかった。 223 00:15:03,970 --> 00:15:06,973 {\an8}日本の真ん中にあるんですよ あるんですよっていうか…。 224 00:15:08,475 --> 00:15:10,477 {\an8}(寺家)真ん中ではないけどな。 225 00:15:12,479 --> 00:15:14,981 {\an8}それで覚えてたんですよ。 226 00:15:17,484 --> 00:15:20,921 {\an8}違うわ! ウナギとかミカンとかある。 227 00:15:20,987 --> 00:15:24,491 (羽鳥)もうちょっといきましょうか よいしょ。 228 00:15:27,494 --> 00:15:29,929 {\an8}(岡村)はい。 229 00:15:29,996 --> 00:15:31,931 {\an8}(羽鳥)違います。 230 00:15:31,998 --> 00:15:33,433 {\an8}>>はい! 231 00:15:33,500 --> 00:15:35,435 {\an8}(羽鳥)惜しい! 232 00:15:35,502 --> 00:15:38,004 こういうふうにいう物があります 食べ物じゃないけど。 233 00:15:40,006 --> 00:15:42,008 {\an8}正解です。 234 00:15:43,510 --> 00:15:45,445 (せいや)なるほど! 235 00:15:45,512 --> 00:15:48,014 {\an8}そういう酒やと思ってたんすよ。 236 00:15:50,517 --> 00:15:52,952 {\an8}あれが酒そのものやと思ってて。 237 00:15:53,019 --> 00:15:56,456 (羽鳥)いいちこが先だったんですね。 >>あっちが先やと思ったんや。 238 00:15:56,523 --> 00:15:59,025 (羽鳥)もう1個いきますか。 239 00:16:02,962 --> 00:16:04,898 {\an8}(岡村)はい。 240 00:16:04,964 --> 00:16:07,967 {\an8}(羽鳥)うわ~。 (せいや)みんなうまなってきてる。 241 00:16:10,470 --> 00:16:12,906 {\an8}はい。 242 00:16:12,972 --> 00:16:15,975 {\an8}(羽鳥)あ~! (寺家)だいぶ乗ってる! 243 00:16:16,976 --> 00:16:19,979 {\an8}(羽鳥)正解! 244 00:16:21,481 --> 00:16:23,416 {\an8}>>アメリカンドッグ! 245 00:16:23,483 --> 00:16:26,419 卵の何か生地に 包んでるじゃないですか。 246 00:16:26,486 --> 00:16:29,422 その卵でって言われて… ソーセージやから。 247 00:16:29,489 --> 00:16:31,991 あれ卵ちゃうよ衣な。 248 00:16:35,495 --> 00:16:37,497 {\an8}(羽鳥)じゃラスト。 249 00:16:42,001 --> 00:16:44,003 {\an8}(高橋)はい。 (羽鳥)はい文哉さん。 250 00:16:45,004 --> 00:16:47,006 {\an8}>>おいしい。 251 00:16:48,508 --> 00:16:50,944 食べ物勘違い。 >>近いんだ。 252 00:16:51,010 --> 00:16:52,946 {\an8}(岡村)はい! 253 00:16:53,013 --> 00:16:55,949 {\an8}(羽鳥)何かがうまいんですよね。 >>何々うまいっすよね!って。 254 00:16:56,015 --> 00:16:59,018 (羽鳥)鍾乳洞って何々うまいですよね。 (せいや)はい! 255 00:17:02,022 --> 00:17:04,891 {\an8}(せいや)豆乳鍋みたいな。 256 00:17:04,958 --> 00:17:07,460 完全に乗ってますよ。 完全に乗ってる? 257 00:17:09,462 --> 00:17:12,399 {\an8}あ~いやちょっと。 258 00:17:12,465 --> 00:17:14,401 {\an8}(せいや)乗ってこないと! 259 00:17:14,467 --> 00:17:16,970 例えばこれやったら…。 260 00:17:20,473 --> 00:17:23,476 {\an8}(せいや)出えへんのかい! おまえのクイズしてんねん。 261 00:17:25,979 --> 00:17:27,981 {\an8}はい。 262 00:17:29,482 --> 00:17:31,484 (羽鳥)よく出ますね。 263 00:17:33,486 --> 00:17:35,488 >>これ2ポイントでしょ! 264 00:17:40,493 --> 00:17:43,430 {\an8}空耳!? (せいや)全部音やんけ! 265 00:17:43,496 --> 00:17:45,932 {\an8}音でしか。 266 00:17:45,999 --> 00:17:48,435 {\an8}(羽鳥)じゃ予想いきましょう。 267 00:17:48,501 --> 00:17:50,937 {\an8}お幾らでしょうか? (岡村)東京やで。 268 00:17:51,004 --> 00:17:53,006 {\an8}>>6500円で。 269 00:17:56,509 --> 00:17:58,445 {\an8}⟨これが大誤算!?⟩ 270 00:17:58,511 --> 00:18:01,448 {\an8}⟨東京にビビり過ぎたか?⟩ 271 00:18:01,514 --> 00:18:03,383 {\an8}⟨こちら高橋オーダー⟩ 272 00:18:03,450 --> 00:18:05,952 {\an8}⟨甘みのある脂身が特徴の…⟩ 273 00:18:07,454 --> 00:18:12,392 {\an8}⟨これを7種類のスパイスと ともに煮込むことで→ 274 00:18:12,459 --> 00:18:16,396 {\an8}南国の香りを鍋いっぱいに⟩ 275 00:18:16,463 --> 00:18:19,899 {\an8}⟨シンガポール料理肉骨茶⟩ 276 00:18:19,966 --> 00:18:23,403 {\an8}⟨スパイス染み渡るスープに ホロっと崩れるスペアリブ⟩ 277 00:18:23,470 --> 00:18:25,905 {\an8}⟨ご堪能あれ⟩ 278 00:18:25,972 --> 00:18:28,408 {\an8}あっ!もう…。 279 00:18:28,475 --> 00:18:31,911 {\an8}見てください。 (岡村)テールスープみたいなの有名やん。 280 00:18:31,978 --> 00:18:34,414 {\an8}(エース)あのスープもうまそう。 >>うまそう! 281 00:18:34,481 --> 00:18:37,917 {\an8}(高橋)スープからいただきます。 (岡村)絶対おいしいと思う。 282 00:18:37,984 --> 00:18:39,986 {\an8}(せいや)うまそう! 283 00:18:41,488 --> 00:18:43,423 {\an8}あ~! 284 00:18:43,490 --> 00:18:45,492 {\an8}みんなの…。 285 00:18:47,494 --> 00:18:49,996 {\an8}(寺家)ホンマにじゃないよ。 286 00:18:53,500 --> 00:18:56,002 {\an8}(小芝)軟らか! >>うわっ! 287 00:18:58,004 --> 00:19:00,940 {\an8}(せいや)いいね! いい笑顔! 288 00:19:01,007 --> 00:19:03,376 {\an8}失礼します。 289 00:19:03,443 --> 00:19:05,879 {\an8}これが東京スタイルです。 290 00:19:05,945 --> 00:19:09,382 {\an8}食べてすぐ感想言いません。 (岡村)東京って大体字で表すから。 291 00:19:09,449 --> 00:19:12,385 {\an8}>>すぐ言った方がいいでしょ。 (岡村)言葉じゃないねん。 292 00:19:12,452 --> 00:19:14,888 {\an8}>>こちらです。 293 00:19:14,954 --> 00:19:16,890 {\an8}(岡村)浅香唯の「唯」。 294 00:19:16,956 --> 00:19:20,460 {\an8}(高橋)優味豚 優しい味の豚って書いてあった。 295 00:19:22,462 --> 00:19:24,964 {\an8}(高橋)お肉自体をいただくと…。 296 00:19:29,969 --> 00:19:32,405 {\an8}意外性が 唯一無二だなと思ったのと→ 297 00:19:32,472 --> 00:19:34,974 {\an8}やっぱり バッテリィズさんみたいな…。 298 00:19:38,978 --> 00:19:41,414 {\an8}すごく感じた料理ですね。 299 00:19:41,481 --> 00:19:43,983 {\an8}(岡村)見てみいなスマートな感じ。 300 00:19:47,487 --> 00:19:51,424 {\an8}(岡村)言うなよそういうこと。 >>みんな思ってんねんから言うな! 301 00:19:51,491 --> 00:19:55,428 {\an8}(羽鳥)さぁ文哉さんお幾らでしょう? 302 00:19:55,495 --> 00:19:57,497 {\an8}>>4200円。 303 00:19:59,999 --> 00:20:01,935 {\an8}⟨果たして!?⟩ 304 00:20:02,001 --> 00:20:04,504 {\an8}⟨そしてこの後…⟩ 305 00:20:18,518 --> 00:20:20,453 {\an8}⟨まずまず⟩ 306 00:20:20,520 --> 00:20:22,956 {\an8}⟨今夜も上位抜けあるかも⟩ 307 00:20:23,022 --> 00:20:24,958 {\an8}⟨こちら小芝オーダー⟩ 308 00:20:25,024 --> 00:20:27,026 {\an8}⟨濃厚なうまみが魅力の…⟩ 309 00:20:28,528 --> 00:20:33,466 {\an8}⟨炭火で香ばしく外はカリっと 中はジューシーに⟩ 310 00:20:33,533 --> 00:20:36,970 {\an8}⟨合わせるのは 魚介のコクに唐辛子が利いた→ 311 00:20:37,036 --> 00:20:39,973 {\an8}東南アジア定番のサテソースに→ 312 00:20:40,039 --> 00:20:44,978 {\an8}貝柱干しエビを加え うまみを重ねたピリ辛ソース⟩ 313 00:20:45,044 --> 00:20:47,480 {\an8}⟨ジューシーな常陸牛を→ 314 00:20:47,547 --> 00:20:52,986 {\an8}ピリっと爽やかな 南国仕立てのソースでご賞味あれ⟩ 315 00:20:53,052 --> 00:20:54,988 {\an8}(せいや)うわ~いいなぁ。 316 00:20:55,054 --> 00:20:57,490 {\an8}(寺家)箸上手っすね。 (小芝)ありがとうございます。 317 00:20:57,557 --> 00:21:00,059 {\an8}いただきます。 318 00:21:09,002 --> 00:21:11,938 {\an8}(羽鳥)隣隣。 (せいや)背面グッド邪魔です。 319 00:21:12,005 --> 00:21:13,940 {\an8}(小芝)おいしい! 320 00:21:14,007 --> 00:21:16,442 {\an8}お肉自体は結構しっかりしてて。 321 00:21:16,509 --> 00:21:18,945 {\an8}赤身のお肉でめちゃくちゃ おいしいんですけど→ 322 00:21:19,012 --> 00:21:21,447 {\an8}思ってるより濃過ぎない この上のソースが。 323 00:21:21,514 --> 00:21:23,950 {\an8}ただしっかりは味してるから→ 324 00:21:24,017 --> 00:21:26,452 {\an8}ご飯いきたくなる感じです。 325 00:21:26,519 --> 00:21:29,455 {\an8}ちょっと しょうゆベースっぽい感じです。 326 00:21:29,522 --> 00:21:31,958 {\an8}(羽鳥)どうですかエースさん 伝わりました? 327 00:21:32,025 --> 00:21:33,960 {\an8}>>はい? 328 00:21:34,027 --> 00:21:36,963 {\an8}(寺家)聞いてた? (羽鳥)お味伝わってきました? 329 00:21:37,030 --> 00:21:39,532 {\an8}>>いやいや でもねちょっと待ってください。 330 00:21:41,534 --> 00:21:43,536 {\an8}(せいや)人ん時話聞いててな。 331 00:21:45,538 --> 00:21:48,041 {\an8}(羽鳥)バッテリィズさんは どうでしょうか? 332 00:21:54,547 --> 00:21:56,549 {\an8}(寺家)すごいいい自転車ね。 333 00:21:58,551 --> 00:22:01,487 {\an8}僕の自転車。 (岡村)よう走ってるやつでええやつ。 334 00:22:01,554 --> 00:22:04,490 {\an8}⟨その自転車にまつわる…⟩ 335 00:22:07,493 --> 00:22:09,429 {\an8}(せいや)うわっ太っ! 336 00:22:09,495 --> 00:22:11,497 {\an8}(小芝)カッコいい! 337 00:22:16,502 --> 00:22:18,438 {\an8}あと5分! 止めないと。 338 00:22:18,504 --> 00:22:20,440 (せいや)何か ショートコント始まるなぁ。 339 00:22:20,506 --> 00:22:23,943 (エース)あれ? (小芝)全然入らへんな。 340 00:22:24,010 --> 00:22:26,446 (エース)アカン! (せいや)入らんわ。 341 00:22:26,512 --> 00:22:29,949 すいません! (寺家)はい。 342 00:22:30,016 --> 00:22:32,018 (岡村)係りの人来はった。 343 00:22:39,025 --> 00:22:41,461 {\an8}(寺家)もっとびたづけで。 344 00:22:41,527 --> 00:22:45,465 壁にもっとつけてください。 >>びたづけんでいいでしょもう。 345 00:22:45,531 --> 00:22:48,534 {\an8}いや他の自転車入るんで ここ入るんで。 346 00:22:50,536 --> 00:22:53,039 {\an8}びたびたにつけてください。 >>壁びたびた? 347 00:22:58,544 --> 00:23:01,547 {\an8}ちょっと待ってちょっと待って! (岡村)ちょっと待ってくれ。 348 00:23:06,986 --> 00:23:09,922 >>これボケみたいになってますけど マジなんですよ。 349 00:23:09,989 --> 00:23:12,492 そこで15分ぐらい。 350 00:23:15,495 --> 00:23:18,998 {\an8}(岡村)どうしたらええねやろな この自転車の場合って。 351 00:23:22,502 --> 00:23:24,504 {\an8}>>確かに。 352 00:23:27,006 --> 00:23:30,009 {\an8}(せいや)まだ言ってないんや? >>言ってないですけど。 353 00:23:32,512 --> 00:23:35,014 {\an8}(羽鳥)じゃ予想いきましょう風花さん。 354 00:23:36,516 --> 00:23:38,451 {\an8}お幾らでしょうか? 355 00:23:38,518 --> 00:23:40,520 {\an8}>>5200円。 356 00:23:44,023 --> 00:23:45,958 {\an8}⟨正解はもっと上⟩ 357 00:23:46,025 --> 00:23:48,961 {\an8}⟨もしかして2連敗?⟩ 358 00:23:49,028 --> 00:23:50,963 {\an8}⟨こちらせいやオーダー⟩ 359 00:23:51,030 --> 00:23:54,967 {\an8}⟨サクサクのシリアルを ぷりぷりのエビに絡めて炒めた→ 360 00:23:55,034 --> 00:23:57,036 {\an8}お店自慢の…⟩ 361 00:23:59,038 --> 00:24:02,975 {\an8}⟨甘辛いエスニック風な味が 食べると病みつきになる⟩ 362 00:24:03,042 --> 00:24:05,978 {\an8}うわ~でかっ!う~わっ! 363 00:24:09,982 --> 00:24:12,418 {\an8}(せいや)大阪の後輩が安心するかと。 (エース)ありがとうございます。 364 00:24:12,485 --> 00:24:14,987 {\an8}坂田師匠。 >>思い出しました今。 365 00:24:17,990 --> 00:24:20,927 {\an8}伝わるんすか?それ。 >>伝わる。 366 00:24:20,993 --> 00:24:23,996 {\an8}(エース) ウケてるんすか?ちゃんと。 367 00:24:24,997 --> 00:24:30,937 (せいや)うわうまそう いただきます。 368 00:24:35,508 --> 00:24:37,443 {\an8}サクサク! 369 00:24:37,510 --> 00:24:40,947 {\an8}甘いですねシリアルの。 (岡村)シリアルの甘さがあんねや。 370 00:24:41,013 --> 00:24:43,950 {\an8}(せいや)甘さとエビのうまみ すごいっす。 371 00:24:44,016 --> 00:24:45,952 {\an8}うまっ! 372 00:24:46,018 --> 00:24:48,955 {\an8}ちょっとこの…うわ~これ! (岡村)やれへんのか? 373 00:24:49,021 --> 00:24:51,457 {\an8}>>もうひと口いきます。 374 00:24:51,524 --> 00:24:54,460 {\an8}(岡村)風さんが やれへんのか?あれ!いうて。 375 00:24:54,527 --> 00:24:56,963 {\an8}>>すごいなこれ。 (岡村)やれへんの? 376 00:24:57,029 --> 00:24:59,031 {\an8}>>うまいんか~い! 377 00:25:01,033 --> 00:25:04,403 {\an8}何ですか?それは。 (岡村)せいやがこれ推してんねん。 378 00:25:04,470 --> 00:25:06,973 {\an8}意味聞くなやおまえ! 379 00:25:10,977 --> 00:25:13,412 {\an8}(羽鳥)予想いきましょうせいやさん。 380 00:25:13,479 --> 00:25:15,915 {\an8}これはお幾らでしょうか? (せいや)難しい! 381 00:25:15,982 --> 00:25:18,985 {\an8}4200円でお願いします。 382 00:25:22,488 --> 00:25:24,423 {\an8}⟨これが見事ピタリ!⟩ 383 00:25:24,490 --> 00:25:28,427 {\an8}⟨後輩にカッコいいところを 見せられそうだ⟩ 384 00:25:28,494 --> 00:25:30,496 {\an8}⟨こちら岡村オーダー⟩ 385 00:25:32,498 --> 00:25:35,434 {\an8}⟨ふっくらジューシーに ゆで上げる⟩ 386 00:25:35,501 --> 00:25:38,938 {\an8}⟨合わせるのは みそのような風味の豆鼓と→ 387 00:25:39,005 --> 00:25:40,940 {\an8}タカノツメなどを加えた→ 388 00:25:41,007 --> 00:25:44,443 {\an8}シンガポールで人気の 甘辛いソース⟩ 389 00:25:44,510 --> 00:25:47,446 {\an8}⟨濃厚なうまみの 大粒なアサリを→ 390 00:25:47,513 --> 00:25:51,450 {\an8}コク深くスパイシーなソースで 召し上がれ⟩ 391 00:25:51,517 --> 00:25:54,453 {\an8}(岡村)う~わっ!アサリですよこれ。 392 00:25:54,520 --> 00:25:56,522 {\an8}いただきます。 393 00:25:59,025 --> 00:26:00,960 {\an8}うっ!?うっ!? 394 00:26:01,027 --> 00:26:03,462 {\an8}味は 濃いめの味付けになってます。 395 00:26:03,529 --> 00:26:06,899 {\an8}ちょっとスパイシーなんですけど めちゃくちゃおいしいです。 396 00:26:06,966 --> 00:26:10,403 {\an8}軽いビールとちょっとまた 合うんじゃないかなという。 397 00:26:10,469 --> 00:26:12,471 {\an8}これ…。 398 00:26:14,473 --> 00:26:16,909 >>\いや~小さなことから…/ 399 00:26:16,976 --> 00:26:20,413 {\an8}(せいや)きよし師匠! >>コツコツといこや~! 400 00:26:20,479 --> 00:26:24,417 {\an8}小さなことからコツコツと! (せいや)きよし師匠! 401 00:26:24,483 --> 00:26:27,920 (RG)バッテリィズおもろかったな。 >>ありがとうございます。 402 00:26:27,987 --> 00:26:30,423 {\an8}(RG)あら!? 403 00:26:30,489 --> 00:26:32,925 {\an8}(せいや)ヘレンちゃいます。 (岡村)ヘレンさんちゃいます! 404 00:26:32,992 --> 00:26:34,927 {\an8}(RG)一緒にやろか。 405 00:26:34,994 --> 00:26:36,929 {\an8}(一同)コツコツと! 406 00:26:36,996 --> 00:26:38,998 {\an8}(RG)小さなことから! (一同)コツコツと! 407 00:26:41,500 --> 00:26:44,437 {\an8}CMやってはったわ。 (RG)そうやろ? 408 00:26:44,503 --> 00:26:46,939 (せいや)何や?これ。 \セイセイセイ/ 409 00:26:47,006 --> 00:26:50,509 {\an8}来ちゃいましたよ~! 410 00:26:53,012 --> 00:26:55,448 {\an8}(HG)OK! 411 00:26:55,514 --> 00:26:58,451 セイでしょ~! (RG)何をするんですか!君は。 412 00:26:58,517 --> 00:27:00,953 (HG)セイでしょセイでしょ。 (RG)何!? 413 00:27:01,020 --> 00:27:02,955 いきましょうお仕置きですよ。 414 00:27:03,022 --> 00:27:04,890 セイ!セイ!セイ! 415 00:27:04,957 --> 00:27:06,892 セイ!セイ! 416 00:27:06,959 --> 00:27:09,395 セ~~イ! 417 00:27:09,462 --> 00:27:11,397 (岡村)「C」! 418 00:27:11,464 --> 00:27:13,399 (HG)セ~イ! 419 00:27:13,466 --> 00:27:15,901 おいC! 420 00:27:15,968 --> 00:27:18,404 (小芝)すご~! 421 00:27:18,471 --> 00:27:20,906 (岡村)何でまたこれ2人 来ていただけたんでしょうか? 422 00:27:20,973 --> 00:27:23,409 >>セイ!セイ!でしょう岡村さん。 (岡村)えっ? 423 00:27:23,476 --> 00:27:25,978 {\an8}>>セイでしょ。 (岡村)セイですよ。 424 00:27:28,981 --> 00:27:31,484 {\an8}(岡村)そうなんです! >>舞台? 425 00:27:40,493 --> 00:27:43,929 {\an8}(岡村)そこでお2人も 出ていただけるということで。 426 00:27:43,996 --> 00:27:46,932 {\an8}何日ですか? >>26日に出演させていただきます。 427 00:27:46,999 --> 00:27:48,934 {\an8}(岡村)よろしくお願いいたします。 428 00:27:49,001 --> 00:27:51,437 (羽鳥)レイザーラモンのお2方 どうもありがとうございました。 429 00:27:51,504 --> 00:27:53,439 >>ありがとうございました! (羽鳥)舞台頑張ってください! 430 00:27:53,506 --> 00:27:55,508 {\an8}じゃ予想いきましょうか。 431 00:27:57,510 --> 00:28:00,012 {\an8}お幾らでしょうか? (岡村)3800円。 432 00:28:05,518 --> 00:28:09,021 {\an8}⟨惜しい誤差! まずまずのスタート⟩ 433 00:28:16,529 --> 00:28:19,965 {\an8}⟨シンガポールグルメでは外せない 高級ガニマッドクラブを→ 434 00:28:20,032 --> 00:28:21,967 {\an8}丸々一杯使用⟩ 435 00:28:22,034 --> 00:28:24,036 {\an8}⟨これを…⟩ 436 00:28:26,038 --> 00:28:30,476 {\an8}⟨じっくりと煮込み うまみを染み込ませていく⟩ 437 00:28:30,543 --> 00:28:33,546 {\an8}⟨ソースは シンガポールではおなじみの…⟩ 438 00:28:37,550 --> 00:28:39,985 ⟨混ぜ合わせる⟩ 439 00:28:40,052 --> 00:28:42,054 {\an8}⟨そこに…⟩ 440 00:28:43,556 --> 00:28:45,491 {\an8}⟨マイルドに仕上げたもの⟩ 441 00:28:45,558 --> 00:28:48,994 {\an8}⟨卵黄とカニみその 濃厚なソースと→ 442 00:28:49,061 --> 00:28:51,997 {\an8}甘く軟らかいカニの身が 重なり合う→ 443 00:28:52,064 --> 00:28:54,066 {\an8}贅沢なひと品⟩ 444 00:29:01,073 --> 00:29:03,075 {\an8}⟨ルールは簡単⟩ 445 00:29:15,521 --> 00:29:18,958 {\an8}>>これ本当に劇場でね こういうコーナーあるんですよ。 446 00:29:19,024 --> 00:29:21,026 バラバラにして答えるみたいな。 447 00:29:23,028 --> 00:29:25,030 {\an8}得意! 448 00:29:28,534 --> 00:29:30,469 {\an8}任してください。 449 00:29:30,536 --> 00:29:32,471 {\an8}(羽鳥)ではまいりましょうか。 450 00:29:32,538 --> 00:29:34,473 {\an8}一斉にオープン! 451 00:29:34,540 --> 00:29:36,976 さぁどうだ? (せいや)えっ?こうか。 452 00:29:37,042 --> 00:29:39,044 (羽鳥)見比べて…。 (小芝)あっはい! 453 00:29:41,046 --> 00:29:43,482 {\an8}(羽鳥)裏側にする!裏側にする! (せいや)アカン!ヤバい! 454 00:29:43,549 --> 00:29:45,484 {\an8}(羽鳥)さぁどうだ? 455 00:29:45,551 --> 00:29:47,987 もう時間がない!さぁどうだ? 456 00:29:48,053 --> 00:29:50,489 裏側にしとく!裏側にしとく! 457 00:29:50,556 --> 00:29:53,492 さぁどうですか? >>俺文哉のとこ行きたかった。 458 00:29:53,559 --> 00:29:56,996 俺もまっすーさんのとこ 行きたかったです多分。 459 00:29:57,062 --> 00:30:00,499 (羽鳥)エースさん自信あり? >>僕結構自信あります。 460 00:30:00,566 --> 00:30:03,068 (羽鳥)じゃあまいりましょう オープン! 461 00:30:07,506 --> 00:30:09,441 {\an8}(羽鳥)ということで→ 462 00:30:09,508 --> 00:30:11,944 {\an8}まっすーと文哉さん以外は正解! 463 00:30:12,011 --> 00:30:15,014 {\an8}>>イェ~イ! (高橋)分かりました。 464 00:30:19,018 --> 00:30:21,453 {\an8}だとしてもここなんですけど。 (羽鳥)そうですね。 465 00:30:21,520 --> 00:30:23,956 (岡村)そう言っても違うよ。 >>戸惑っちゃって。 466 00:30:24,023 --> 00:30:26,525 (羽鳥)まっすーは? (増田)僕だって文哉のとこに…。 467 00:30:28,527 --> 00:30:31,964 {\an8}仕方なくここに来ました。 (せいや)めっちゃ嫌なチクり方する。 468 00:30:32,031 --> 00:30:33,966 {\an8}(羽鳥)では続いての問題まいります。 469 00:30:34,033 --> 00:30:35,968 {\an8}一斉にオープン! 470 00:30:36,035 --> 00:30:38,971 さぁどうでしょうか? 自分はどこに行けばいいのか。 471 00:30:39,038 --> 00:30:40,973 さぁきた!動き出した! 472 00:30:41,040 --> 00:30:43,475 さぁどうだ? (せいや)違う違う違う! 473 00:30:43,542 --> 00:30:45,978 違うよ!どいてくれ! 474 00:30:46,045 --> 00:30:47,980 どいて~! 475 00:30:48,047 --> 00:30:50,482 {\an8}(羽鳥)さぁどうですか? 476 00:30:50,549 --> 00:30:53,552 {\an8}文哉さんが意外にね 動きが遅いんですよ。 477 00:30:55,554 --> 00:30:58,557 {\an8}>>だから分かった! 残ったとこに行けばいいんだ。 478 00:31:01,560 --> 00:31:04,496 {\an8}(岡村)それは僕たちは…。 479 00:31:10,502 --> 00:31:12,504 {\an8}(岡村)すごく分かる! 480 00:31:14,006 --> 00:31:17,009 {\an8}(羽鳥)では全員でオープン! 481 00:31:21,013 --> 00:31:23,449 {\an8}(羽鳥)正解は…。 482 00:31:23,515 --> 00:31:25,951 {\an8}ということで4人正解です! 483 00:31:26,018 --> 00:31:28,020 {\an8}>>イェ~イ! 484 00:31:33,025 --> 00:31:35,027 {\an8}(岡村)僕らはね…。 485 00:31:42,534 --> 00:31:44,536 {\an8}(羽鳥)ハハハハ! 486 00:31:46,538 --> 00:31:48,474 {\an8}(岡村)結構です結構です。 487 00:31:48,540 --> 00:31:51,977 {\an8}見えないんですよ ちゃんと見せてくれないと。 488 00:31:52,044 --> 00:31:54,980 {\an8}(羽鳥)立ちたいとこ立っていいですよ。 489 00:31:55,047 --> 00:31:56,982 {\an8}(笑い) 490 00:31:57,049 --> 00:31:58,984 {\an8}(羽鳥)では続いての問題まいります。 491 00:31:59,051 --> 00:32:01,987 {\an8}一斉にオープン! 492 00:32:02,054 --> 00:32:04,423 (エース)分かった! (せいや)あ~えっ? 493 00:32:04,490 --> 00:32:06,925 (羽鳥)さぁ動き出した! (せいや)何や!?これ。 494 00:32:06,992 --> 00:32:09,928 (羽鳥)さぁ動き出した! (せいや)うわうわうわ…。 495 00:32:09,995 --> 00:32:11,997 (羽鳥)ひどい! 496 00:32:13,999 --> 00:32:16,935 {\an8}風花さん腕大丈夫ですか? 497 00:32:17,002 --> 00:32:19,505 (小芝)ドン!された。 498 00:32:21,507 --> 00:32:24,443 {\an8}(笑い) 499 00:32:24,510 --> 00:32:26,945 {\an8}(羽鳥)自信ありますか?皆さん。 (岡村)あります。 500 00:32:27,012 --> 00:32:30,015 (羽鳥)すごい自信ですね。 >>もちろんすぐ分かりました。 501 00:32:32,017 --> 00:32:34,520 {\an8}(羽鳥)得意なんですねこれ。 502 00:32:36,522 --> 00:32:39,525 {\an8}ではまいりましょうか 一斉にオープン! 503 00:32:43,028 --> 00:32:45,964 {\an8}(せいや)すげぇ! (羽鳥)これはすごい! 504 00:32:46,031 --> 00:32:49,968 (岡村)何で小芝さんがここへ 来ようとしたか分かりませんわ。 505 00:32:50,035 --> 00:32:52,471 だから僕ドン!としたんです。 >>分かんな過ぎて→ 506 00:32:52,538 --> 00:32:56,041 空いてるとこ行こうと思ったら 突き飛ばされた。 507 00:32:58,043 --> 00:33:00,045 {\an8}(岡村)ホンマかいな。 508 00:33:02,047 --> 00:33:04,917 {\an8}(羽鳥)続いての問題まいりましょう 一斉にオープン! 509 00:33:04,983 --> 00:33:08,987 さぁきた!いってください! さぁどうだ? 510 00:33:11,490 --> 00:33:14,927 {\an8}(羽鳥)続いての問題まいりましょう 一斉にオープン! 511 00:33:14,993 --> 00:33:18,430 さぁきた!いってください! さぁどうだ? 512 00:33:18,497 --> 00:33:20,933 (エース)分かった! (羽鳥)ちょっと時間かかった。 513 00:33:20,999 --> 00:33:23,435 (せいや)違うて! 514 00:33:23,502 --> 00:33:25,938 (小芝)あれ? 515 00:33:26,005 --> 00:33:28,440 (白石)フフフ! 516 00:33:28,507 --> 00:33:30,943 (岡村)これちゃうと思うわ。 (羽鳥)どうしました?岡村さん。 517 00:33:31,009 --> 00:33:33,445 (岡村)最後空いてんのが ここしかなかったから来たけど→ 518 00:33:33,512 --> 00:33:35,514 これちゃうと思うわ。 519 00:33:38,951 --> 00:33:42,888 {\an8}(羽鳥)さぁいきましょうか 一斉にオープン! 520 00:33:42,955 --> 00:33:45,891 (せいや) うわ~最悪!俺も違うわ。 521 00:33:45,958 --> 00:33:48,894 {\an8}(羽鳥)正解は…。 522 00:33:48,961 --> 00:33:52,398 {\an8}正解は 4人ということになります。 523 00:33:52,464 --> 00:33:54,466 {\an8}(エース)よっしゃ~! 524 00:34:02,474 --> 00:34:04,410 {\an8}(せいや)何なんすか! 525 00:34:04,476 --> 00:34:07,413 {\an8}⟨ということで上位5名が→ 526 00:34:07,479 --> 00:34:09,415 {\an8}ゲット!⟩ 527 00:34:09,481 --> 00:34:11,917 {\an8}(せいや)うまそう! (羽鳥)うわっ! 528 00:34:11,984 --> 00:34:14,920 {\an8}(岡村)最高や! 529 00:34:14,987 --> 00:34:17,423 {\an8}>>めちゃくちゃおいしい! 530 00:34:17,489 --> 00:34:20,926 {\an8}(白石)このおソースが やっぱ濃厚なので→ 531 00:34:20,993 --> 00:34:25,431 {\an8}ちょうどよくカニの身に絡むと おいしいです! 532 00:34:25,497 --> 00:34:27,933 {\an8}(羽鳥)お味は エースさんいかがですか? 533 00:34:28,000 --> 00:34:30,436 {\an8}(エース)身は正直ごめんなさい。 534 00:34:30,502 --> 00:34:32,438 {\an8}(せいや)何でやねん! 535 00:34:32,504 --> 00:34:35,507 {\an8}このダシがめっちゃうまいっす。 (羽鳥)どんな感じでおいしいですか? 536 00:34:40,946 --> 00:34:43,382 {\an8}>>…といったところでしょうか。 (せいや)何や!それ! 537 00:34:43,449 --> 00:34:45,951 {\an8}⟨予想はご覧の通り⟩ 538 00:34:47,453 --> 00:34:49,388 {\an8}⟨白石がニアピン!⟩ 539 00:34:49,455 --> 00:34:51,890 {\an8}⟨今夜は調子がよさそうだ⟩ 540 00:34:51,957 --> 00:34:54,893 (羽鳥)ではここからラストオーダー まっすーからお願いします。 541 00:34:54,960 --> 00:34:57,463 {\an8}>>お食事から~! (せいや)すごい。 542 00:35:14,980 --> 00:35:17,416 {\an8}⟨焼きそばさらにデザート2品と⟩ 543 00:35:17,483 --> 00:35:20,486 {\an8}⟨がっつり追加し計6品⟩ 544 00:35:32,998 --> 00:35:34,933 {\an8}STOP! 545 00:35:35,000 --> 00:35:38,437 {\an8}ホッケン…ホッケンミーの シンガポール焼き…。 546 00:35:38,504 --> 00:35:40,939 {\an8}シンボ…シンガポール焼きそば。 547 00:35:41,006 --> 00:35:42,941 {\an8}こんなに読めへん? 548 00:35:43,008 --> 00:35:44,943 {\an8}ホッケンミーの シンガポール焼きそば。 549 00:35:45,010 --> 00:35:47,446 {\an8}(岡村)「の」入ってないて。 >>「の」ないねん! 550 00:35:47,513 --> 00:35:49,515 {\an8}プラス…。 551 00:35:55,521 --> 00:35:57,523 {\an8}これは完璧です。 552 00:36:05,531 --> 00:36:08,033 {\an8}⟨バランスよく計5品⟩ 553 00:36:28,554 --> 00:36:30,489 (岡村)STOP! 554 00:36:30,556 --> 00:36:33,992 (小芝)かわいい! (羽鳥)こちらは何でしょうか? 555 00:36:34,059 --> 00:36:36,995 {\an8}(矢部)ヤベチャンマンSUPER! 556 00:36:37,062 --> 00:36:38,931 {\an8}説明しよう! 557 00:36:38,997 --> 00:36:42,935 {\an8}今回番組公式グッズが 発売したのだ。 558 00:36:43,001 --> 00:36:45,504 ⟨使い方は人それぞれ⟩ 559 00:36:48,507 --> 00:36:51,510 {\an8}⟨寂しい時には 友達にもなってくれる…⟩ 560 00:36:53,011 --> 00:36:56,448 ⟨ピンチの時に…⟩ (矢部)STOP! 561 00:36:56,515 --> 00:36:59,017 {\an8}⟨いろいろ止められる 実寸大の…⟩ 562 00:37:00,519 --> 00:37:04,022 {\an8}⟨さらにヤベチャンマンにも なりきれる…⟩ 563 00:37:06,024 --> 00:37:07,960 {\an8}(矢部)数量限定! 564 00:37:08,026 --> 00:37:11,029 {\an8}みんなヤベチャンマンのためにも ぜひゲットするのだ! 565 00:37:13,532 --> 00:37:17,469 {\an8}(岡村)あんなしっかりやるんやと思って びっくりしてますけども。 566 00:37:17,536 --> 00:37:20,973 (羽鳥)ぜひお買い求め いただきたいと思います。 567 00:37:21,039 --> 00:37:24,543 {\an8}⟨さてこちらバッテリィズさん 高橋がオーダーした…⟩ 568 00:37:26,044 --> 00:37:29,481 {\an8}⟨アマダイエビイカに 麺とたっぷりの野菜→ 569 00:37:29,548 --> 00:37:32,985 {\an8}それらをナンプラーで 香り高く炒め上げた→ 570 00:37:33,051 --> 00:37:36,555 {\an8}シンガポール風の海鮮焼きそば⟩ 571 00:37:39,992 --> 00:37:42,928 {\an8}(せいや)似合うねエース焼きそば。 (白石)おいしそう! 572 00:37:42,995 --> 00:37:44,930 {\an8}(エース)うん! 573 00:37:44,997 --> 00:37:47,933 {\an8}うめぇ! (笑い) 574 00:37:48,000 --> 00:37:50,002 {\an8}むちゃくちゃうまいっす! 575 00:37:55,507 --> 00:37:58,944 {\an8}(高橋)海鮮ちゃんぽんに 香辛料のエスニックさもあって→ 576 00:37:59,011 --> 00:38:01,446 {\an8}ライムとかが 合いそうだなと思います。 577 00:38:01,513 --> 00:38:03,448 {\an8}味付けもしっかりしてて。 578 00:38:03,515 --> 00:38:06,952 {\an8}(せいや)これ食べたかったな。 (寺家)めちゃくちゃうまいっす。 579 00:38:07,019 --> 00:38:09,021 {\an8}(羽鳥)すごい食べますね。 580 00:38:10,522 --> 00:38:12,958 {\an8}(せいや)じゃあ一発や。 581 00:38:13,025 --> 00:38:16,028 {\an8}(岡村)何?それ。 (羽鳥)辛いやつ。 582 00:38:18,530 --> 00:38:21,033 {\an8}>>何や?「やめときます」って。 >>辛そうなんで。 583 00:38:25,537 --> 00:38:28,473 {\an8}(羽鳥)苦手ですねじゃあ。 (エース)苦手で。 584 00:38:28,540 --> 00:38:30,475 {\an8}何のプライドや! 585 00:38:30,542 --> 00:38:32,544 {\an8}⟨そして…⟩ 586 00:38:34,546 --> 00:38:36,548 {\an8}⟨いよいよ…⟩ 587 00:38:44,990 --> 00:38:48,427 {\an8}(羽鳥)バッテリィズのお2人今日の最下位 どなただと思いますか? 588 00:38:48,493 --> 00:38:50,929 {\an8}>>高橋さん…すいません! ありがとうございます。 589 00:38:50,996 --> 00:38:52,931 {\an8}「ありがとうございます」? 590 00:38:52,998 --> 00:38:57,436 {\an8}(寺家)だいぶいってますよね。 (エース)血迷ってる頼み方かなと。 591 00:38:57,502 --> 00:39:00,439 {\an8}ちょっと多過ぎるかなと。 ありがとうございます。 592 00:39:00,505 --> 00:39:02,941 {\an8}カッコええな。 (羽鳥)文哉さんいかがですか? 593 00:39:03,008 --> 00:39:06,445 {\an8}>>僕はバッテリィズのお2人が 少ないと思います。 594 00:39:06,511 --> 00:39:08,447 {\an8}少ない!? 595 00:39:08,513 --> 00:39:11,383 {\an8}イセエビにビビったんじゃないかな。 (寺家)確かにイセエビ…。 596 00:39:11,450 --> 00:39:14,886 {\an8}(高橋)パパイアも意外と 大きいデザートでもなかったので。 597 00:39:14,953 --> 00:39:17,889 {\an8}パパイアは 最近採れないらしいですよ。 598 00:39:17,956 --> 00:39:19,958 {\an8}(岡村)何情報なんすか? 599 00:39:21,460 --> 00:39:24,463 {\an8}(寺家)言ってないやろ! (せいや)ウソはやめてな。 600 00:39:25,964 --> 00:39:28,400 {\an8}(せいや)何がホンマか 全く分からんから。 601 00:39:28,467 --> 00:39:30,402 (羽鳥)せいやさんどうですか? 最下位予想。 602 00:39:30,469 --> 00:39:33,405 {\an8}>>僕もバッテリィズ。 >>やめてくださいホンマ! 603 00:39:33,472 --> 00:39:36,408 {\an8}このマッドクラブも そんないかんかなっていう。 604 00:39:36,475 --> 00:39:38,410 {\an8}そうかなぁ。 605 00:39:38,477 --> 00:39:40,479 {\an8}まな弟子なんでちょっと。 606 00:39:41,980 --> 00:39:43,915 {\an8}言うな! 607 00:39:43,982 --> 00:39:45,917 {\an8}(羽鳥)白石さん最下位予想。 608 00:39:45,984 --> 00:39:49,421 {\an8}>>すいませんバッテリィズさん。 何でそんなこと言うんですか! 609 00:39:49,488 --> 00:39:52,924 {\an8}もしかしたら 足りないのかなとも思いましたね。 610 00:39:52,991 --> 00:39:55,927 {\an8}「足りない」って実力みたいに 言わんといてくださいよ。 611 00:39:55,994 --> 00:39:59,431 {\an8}誰も言ってない。 (寺家)ネガティブに捉え過ぎやから。 612 00:39:59,498 --> 00:40:01,433 {\an8}(羽鳥)風花さん最下位予想。 613 00:40:01,500 --> 00:40:03,935 {\an8}>>せいやさん。 >>えっ!? 614 00:40:04,002 --> 00:40:05,937 {\an8}(小芝)シンガポールの串焼きが→ 615 00:40:06,004 --> 00:40:09,374 {\an8}思ったより高くなさそうだった。 >>確かに。 616 00:40:09,441 --> 00:40:11,376 {\an8}ちょっと少な過ぎる気がします。 617 00:40:11,443 --> 00:40:13,879 {\an8}岡村さんとせいやさんが 危ない気がします。 618 00:40:13,945 --> 00:40:16,381 {\an8}岡村さん1品目もアサリで。 619 00:40:16,448 --> 00:40:18,884 {\an8}メインが そんなに高くない気がして。 620 00:40:18,950 --> 00:40:21,386 {\an8}(岡村)大アサリですよ。 >>ハハハハ! 621 00:40:21,453 --> 00:40:23,388 {\an8}(岡村)北海大アサリ。 622 00:40:23,455 --> 00:40:26,391 {\an8}(小芝)少ないんじゃないかな お2人って思ってます。 623 00:40:26,458 --> 00:40:31,396 {\an8}⟨本日のおみやはお店特製 ココナツ風味のカレー⟩ 624 00:40:31,463 --> 00:40:33,965 {\an8}⟨エースさんのダーツにより…⟩ 625 00:40:36,468 --> 00:40:38,904 (羽鳥)では発表まいりたいと思います まずピタリ賞です。 626 00:40:38,970 --> 00:40:41,406 {\an8}設定1万3000円です。 627 00:40:41,473 --> 00:40:43,909 {\an8}今回ピタリが…。 628 00:40:43,975 --> 00:40:46,411 {\an8}なんと1万3000円で…。 629 00:40:46,478 --> 00:40:48,413 {\an8}ピタリが!なんと! 630 00:40:48,480 --> 00:40:50,916 {\an8}なんと!?ピタリが!? 631 00:40:50,982 --> 00:40:52,918 {\an8}出ませんでした~。 632 00:40:52,984 --> 00:40:55,921 {\an8}これなかなか出ないですね。 (せいや)こないうまいな。 633 00:40:55,987 --> 00:40:57,923 (羽鳥)ではまいります第1位です。 634 00:40:57,989 --> 00:40:59,925 第1位の方が→ 635 00:40:59,991 --> 00:41:02,427 {\an8}1万4400円! 636 00:41:02,494 --> 00:41:04,930 {\an8}ニアピン賞残念でした~。 637 00:41:04,996 --> 00:41:07,933 {\an8}(増田)上いってんだみんな。 (寺家)ヤバっ! 638 00:41:07,999 --> 00:41:09,868 {\an8}(羽鳥)プラス1400円。 639 00:41:09,935 --> 00:41:12,370 {\an8}お心当たりの方! (小芝)はい! 640 00:41:12,437 --> 00:41:16,374 {\an8}上は僕らないっすね。 >>下ですね多分。 641 00:41:16,441 --> 00:41:19,878 {\an8}(羽鳥)まいります 1位がプラス1400円です。 642 00:41:19,945 --> 00:41:23,448 {\an8}1万4400円で第1位の方! 643 00:41:32,457 --> 00:41:35,894 {\an8}>>よっしゃ!? (羽鳥)1位文哉さん! 644 00:41:35,961 --> 00:41:38,897 {\an8}>>これはヤバい! >>うまい! 645 00:41:38,964 --> 00:41:41,399 {\an8}(羽鳥)きました1万4400円。 646 00:41:41,466 --> 00:41:44,402 {\an8}>>ありがとうございます。 (せいや)6品食べて? 647 00:41:44,469 --> 00:41:47,906 {\an8}(羽鳥)バッテリィズさんどうですか? >>だいぶ多いと思ってたんで。 648 00:41:47,973 --> 00:41:51,409 {\an8}(岡村)メイン1つであと前菜というか。 649 00:41:51,476 --> 00:41:53,912 {\an8}メイン2品いってる人とか→ 650 00:41:53,979 --> 00:41:56,414 {\an8}逆に危ないんじゃないですか。 >>ヤバい! 651 00:41:56,481 --> 00:41:58,483 {\an8}(羽鳥)風花さんいかがですか? 652 00:41:59,985 --> 00:42:02,921 {\an8}>>知らない! (笑い) 653 00:42:02,988 --> 00:42:05,423 {\an8}(羽鳥)焦っております。 (せいや)テレビショーで「知らない」。 654 00:42:05,490 --> 00:42:07,425 {\an8}(羽鳥)では続いて第2位です。 655 00:42:07,492 --> 00:42:09,861 >>これがゴチか。 (羽鳥)第2位の方が…。 656 00:42:09,928 --> 00:42:12,364 {\an8}(せいや)これがゴチや。 (羽鳥)1万4700円。 657 00:42:12,430 --> 00:42:14,866 {\an8}>>じゃこれあるよ! (せいや)上や。 658 00:42:14,933 --> 00:42:16,868 {\an8}(羽鳥)プラス1700円。 659 00:42:16,935 --> 00:42:18,870 {\an8}お心当たりの方! 660 00:42:18,937 --> 00:42:21,373 {\an8}>>逆にそうなってきたらあるかも。 661 00:42:21,439 --> 00:42:23,875 {\an8}(せいや)あるあるある。 あるかもしれないです。 662 00:42:23,942 --> 00:42:26,378 {\an8}(羽鳥)みんな上になりました! 上予想になりました。 663 00:42:26,444 --> 00:42:29,381 {\an8}第2位の方が プラス1700円です。 664 00:42:29,447 --> 00:42:33,451 {\an8}1万4700円で第2位の方! 665 00:42:41,960 --> 00:42:45,897 {\an8}(羽鳥)第2位岡村さんでした! (岡村)上手。 666 00:42:45,964 --> 00:42:49,401 {\an8}(羽鳥)岡村さんがプラス1700円です 白石さんいかがですか? 667 00:42:49,467 --> 00:42:53,405 {\an8}>>全然自信ないです。 (羽鳥)自信なし。 668 00:42:53,471 --> 00:42:55,907 {\an8}上?下? >>上! 669 00:42:55,974 --> 00:42:58,910 {\an8}もうすぐまいやん帰りたなるよ。 >>ヤバい! 670 00:42:58,977 --> 00:43:00,912 {\an8}(羽鳥)まっすーどうですか? 671 00:43:00,979 --> 00:43:03,415 {\an8}>>スペシャルメニュー食べてない 2人ですもんね。 672 00:43:03,481 --> 00:43:06,418 {\an8}スペシャルメニューが多分 4000円じゃないんすよね。 673 00:43:06,484 --> 00:43:10,422 {\an8}もっと高かった。 >>もっと高いかもっと安いか。 674 00:43:10,488 --> 00:43:13,925 {\an8}(岡村)「もっと安いかもっと高いか」 そ…その通りなんです。 675 00:43:13,992 --> 00:43:15,927 >>すいません! (せいや)普通のこと言ってます。 676 00:43:15,994 --> 00:43:17,929 {\an8}(羽鳥)エースさんいかがですか? 677 00:43:17,996 --> 00:43:20,432 {\an8}>>僕ら頼んでる数自体は 少ないんですけど→ 678 00:43:20,498 --> 00:43:23,435 {\an8}一品一品は高いと思うんですよ。 (羽鳥)ということは? 679 00:43:23,501 --> 00:43:26,504 {\an8}>>本当にもう僕ら…。 680 00:43:28,006 --> 00:43:31,443 {\an8}「人の皮膚一枚」!? 気持ち悪い言い方。 681 00:43:31,509 --> 00:43:33,445 {\an8}首の皮な。 682 00:43:33,511 --> 00:43:36,948 (羽鳥)ではまいりたいと思います 続いてが…。 683 00:43:37,015 --> 00:43:39,451 2位がもう1人います。 >>あっ! 684 00:43:39,517 --> 00:43:43,955 (羽鳥)さぁ誤差1700円の もうお1人の2位の方が→ 685 00:43:44,022 --> 00:43:46,458 {\an8}1万4700円。 686 00:43:46,524 --> 00:43:49,961 {\an8}>>一緒だ。 >>ありがとうございます。 687 00:43:50,028 --> 00:43:52,464 {\an8}(羽鳥)1万4700円で→ 688 00:43:52,530 --> 00:43:55,533 {\an8}もうお1人の第2位の方! 689 00:44:04,542 --> 00:44:06,978 {\an8}>>お~! >>よっしゃ~! 690 00:44:07,045 --> 00:44:10,915 {\an8}え~!? >>やった~!マジっすか? 691 00:44:10,982 --> 00:44:12,917 {\an8}すごい! 692 00:44:12,984 --> 00:44:15,420 初挑戦2位すごいよ! >>ホンマですか? 693 00:44:15,487 --> 00:44:18,423 マジで金なかったんすよ。 (羽鳥)抜けました。 694 00:44:18,490 --> 00:44:20,925 残り4人どうでしょうか。 695 00:44:20,992 --> 00:44:23,928 まっすーどうですか? >>上いってんのは確定ですよね。 696 00:44:23,995 --> 00:44:26,931 多分みんな。 (羽鳥)みんな上。 697 00:44:26,998 --> 00:44:29,934 {\an8}せいやさんどうですか? >>僕やと思ったんです。 698 00:44:30,001 --> 00:44:32,937 {\an8}スペシャルメニュー 頼んでない順で。 699 00:44:33,004 --> 00:44:34,939 {\an8}岡村さんと似てるし。 700 00:44:35,006 --> 00:44:37,008 {\an8}チキンライスいってる。 701 00:44:45,517 --> 00:44:47,952 {\an8}(羽鳥)白石さんいかがですか? 702 00:44:48,019 --> 00:44:50,021 {\an8}>>いや~…。 703 00:44:52,023 --> 00:44:55,460 {\an8}(せいや)帰宅まいやん! >>ヤバいヤバいヤバい!ヤダ~。 704 00:44:55,527 --> 00:44:57,462 (羽鳥)さぁどうでしょうか。 705 00:44:57,529 --> 00:44:59,964 第4位の方…。 >>ここで呼ばれた~い。 706 00:45:00,031 --> 00:45:02,467 {\an8}(羽鳥)1万4900円。 707 00:45:02,534 --> 00:45:04,469 {\an8}>>僅差や。 708 00:45:04,536 --> 00:45:06,471 {\an8}(羽鳥)プラス1900円です。 709 00:45:06,538 --> 00:45:08,473 {\an8}お心当たりの方! >>まぁまぁまぁそうか。 710 00:45:08,540 --> 00:45:10,909 {\an8}(羽鳥)もう皆さん上ということですね。 711 00:45:10,975 --> 00:45:12,911 {\an8}上勝負誰になるんでしょうか。 712 00:45:12,977 --> 00:45:16,981 {\an8}1万4900円で第4位の方! 713 00:45:25,490 --> 00:45:28,927 {\an8}>>よし! (羽鳥)まっすー抜けました! 714 00:45:28,993 --> 00:45:32,931 {\an8}>>分かんない! >>何で呼ばれへんの? 715 00:45:32,997 --> 00:45:34,933 {\an8}(増田)よしよし。 716 00:45:34,999 --> 00:45:38,436 {\an8}(羽鳥)まっすーが プラス1900円です。 717 00:45:38,503 --> 00:45:41,439 >>え~~~!? (笑い) 718 00:45:41,506 --> 00:45:44,943 えぇ~~~!? >>シンプルな驚き? 719 00:45:45,009 --> 00:45:46,945 何で呼ばれへんの!? 720 00:45:47,011 --> 00:45:51,449 (羽鳥)風花さんいかがですか? >>私今ビリなんですぅ。 721 00:45:51,516 --> 00:45:56,020 前も負けたんです 抜けさしてください。 722 00:45:58,523 --> 00:46:01,025 {\an8}いやいや…。 723 00:46:03,027 --> 00:46:04,963 {\an8}妹!? 724 00:46:05,029 --> 00:46:08,533 {\an8}(羽鳥)白石さんいかがですか? (白石)う~ん…。 725 00:46:11,469 --> 00:46:14,906 うん…。 (岡村)出たよ出たよ。 726 00:46:14,973 --> 00:46:18,977 (せいや)不機嫌まいやん。 >>ヤダヤダ!どうしよう! 727 00:46:20,979 --> 00:46:23,481 {\an8}⟨本日の舞台は…⟩ 728 00:46:26,484 --> 00:46:30,421 (羽鳥)続いて第5位がおみや。 >>おみやだ~。 729 00:46:30,488 --> 00:46:32,423 (羽鳥)第5位まいります。 730 00:46:32,490 --> 00:46:34,425 第5位の方が1万…→ 731 00:46:34,492 --> 00:46:36,427 {\an8}5100円。 732 00:46:36,494 --> 00:46:38,429 {\an8}>>上しかないわもう。 733 00:46:38,496 --> 00:46:40,932 {\an8}(羽鳥)まいります プラス2100円です。 734 00:46:40,999 --> 00:46:45,503 {\an8}1万5100円 おみや代で第5位の方! 735 00:46:53,011 --> 00:46:54,946 {\an8}>>フォ~~~! 736 00:46:55,013 --> 00:46:57,448 {\an8}(羽鳥)せいやさん第5位! (白石)ヤバい。 737 00:46:57,515 --> 00:47:01,452 {\an8}(せいや)おまえたち!やったよ! 738 00:47:01,519 --> 00:47:05,456 {\an8}(羽鳥)自腹ではありませんが ついにおみや代お支払いと。 739 00:47:05,523 --> 00:47:07,392 {\an8}>>まぁおみや代は。 740 00:47:07,458 --> 00:47:09,961 {\an8}今ね風花ちゃんとまいやんを 差し置いて勝ったから…。 741 00:47:11,462 --> 00:47:12,897 {\an8}え~? 742 00:47:12,964 --> 00:47:16,467 {\an8}確かに つぶやきで1個見たんは…。 743 00:47:19,971 --> 00:47:22,473 {\an8}(笑い) (せいや)ちゃうちゃう。 744 00:47:23,975 --> 00:47:25,910 {\an8}(羽鳥)さぁお2人残りました。 745 00:47:25,977 --> 00:47:28,913 風花さんと白石さんです。 (せいや)え~また? 746 00:47:28,980 --> 00:47:32,417 何でやろ?何回も計算したのに。 (笑い) 747 00:47:32,483 --> 00:47:34,419 何で~? 748 00:47:34,485 --> 00:47:36,921 (羽鳥)白石さんどうです? >>え~…。 749 00:47:36,988 --> 00:47:40,491 もう 私な気がしてならないんですが! 750 00:47:42,493 --> 00:47:44,495 {\an8}え~! 751 00:47:46,998 --> 00:47:51,002 そりゃそうしかないですよ! もういい!いいよいいよ! 752 00:47:54,005 --> 00:47:56,441 {\an8}(羽鳥)そしてここで…。 753 00:47:56,507 --> 00:47:58,943 {\an8}ニアピン1回出しております。 754 00:47:59,010 --> 00:48:02,447 {\an8}あと1回ニアピンまたは ピタリで次回から復帰です。 755 00:48:02,513 --> 00:48:05,450 {\an8}ヤベチャンマン 今日ゴチの結果が→ 756 00:48:05,516 --> 00:48:07,385 {\an8}1万…→ 757 00:48:07,452 --> 00:48:09,387 {\an8}300円。 758 00:48:09,454 --> 00:48:11,389 {\an8}>>安っ! 759 00:48:11,456 --> 00:48:13,458 (矢部)うわわわわ。 760 00:48:17,962 --> 00:48:20,398 (羽鳥)まいりましょう今日の最下位は どちらになるんでしょうか。 761 00:48:20,465 --> 00:48:23,401 白石さんか。 (小芝)何でこんなことに→ 762 00:48:23,468 --> 00:48:25,904 なってんねやろか。 (羽鳥)風花さんか。 763 00:48:25,970 --> 00:48:28,406 {\an8}いよいよ運命の瞬間です! 764 00:48:28,473 --> 00:48:31,409 {\an8}(増田)きた! (寺家)すげぇ! 765 00:48:31,476 --> 00:48:34,412 {\an8}(羽鳥)まずどっちだ? (せいや)どうなる? 766 00:48:34,479 --> 00:48:37,915 風花さんの方に向かってきた。 (羽鳥)風花さんの方にそのまま行った。 767 00:48:37,982 --> 00:48:39,917 お~早くも…。 768 00:48:39,984 --> 00:48:42,420 早いタイミングある! 769 00:48:42,487 --> 00:48:44,922 >>ヤ~ダ!? 770 00:48:44,989 --> 00:48:47,925 お願い!ホンマにお願い! ホンマにお願い! 771 00:48:47,992 --> 00:48:49,927 ヤ~ダ!? 772 00:48:49,994 --> 00:48:51,929 あっち行って! 773 00:48:51,996 --> 00:48:53,931 ごめんなさい! 774 00:48:53,998 --> 00:48:57,935 (岡村)「いこう」の声とともに…。 (せいや)「いこう」! 775 00:48:58,002 --> 00:49:00,438 近い!近い! 776 00:49:00,505 --> 00:49:02,940 (一同)お~! 777 00:49:03,007 --> 00:49:04,509 (羽鳥)あ~~~! 778 00:49:06,010 --> 00:49:08,379 {\an8}今回は 白石さんにゴチになります! 779 00:49:08,446 --> 00:49:10,381 {\an8}>>危ない!? 780 00:49:10,448 --> 00:49:12,383 (羽鳥)最下位は白石さんでした! 781 00:49:12,450 --> 00:49:14,952 (せいや)「いこう」って言ったら来た。 (岡村)「いこう」っつったんだもん。 782 00:49:21,459 --> 00:49:23,461 {\an8}>>うお~! 783 00:49:24,962 --> 00:49:28,399 {\an8}えっ!?マジ? (岡村)どか食いじゃん! 784 00:49:28,466 --> 00:49:30,401 {\an8}>>えっ!?カニか。 785 00:49:30,468 --> 00:49:32,904 {\an8}(羽鳥)領収証の金額お幾らでしょうか? 786 00:49:32,971 --> 00:49:35,473 {\an8}(白石)12万2800円です。 787 00:49:38,476 --> 00:49:40,411 {\an8}(羽鳥)ワタリガニは 結局幾らにしたんですか? 788 00:49:40,478 --> 00:49:43,414 {\an8}>>最初6800円にして すっごい下げたんですよ。 789 00:49:43,481 --> 00:49:45,917 {\an8}4500円ぐらいに。 790 00:49:45,983 --> 00:49:49,921 {\an8}(羽鳥)6900円です。 >>合ってた!? 791 00:49:49,987 --> 00:49:51,989 {\an8}合ってた~。 792 00:49:53,491 --> 00:49:55,426 {\an8}⟨次週2時間スペシャル⟩ 793 00:49:55,493 --> 00:49:57,929 {\an8}⟨倖田來未ノブと テンションぶち上げゴチ⟩ 794 00:49:57,995 --> 00:50:00,998 {\an8}⟨白石との即興コントで 大スベリ⟩ 795 00:50:03,000 --> 00:50:05,002 {\an8}⟨さらに ダイゴチャンマンも大暴れ⟩