1 00:00:04,005 --> 00:00:06,006 {\an8}⟨今夜の「ぐるナイ」は…⟩ 2 00:00:08,009 --> 00:00:10,444 {\an8}⟨さらに…⟩ 3 00:00:10,511 --> 00:00:13,013 {\an8}⟨そして…⟩ 4 00:00:15,516 --> 00:00:18,519 {\an8}⟨とその前に!⟩ 5 00:00:23,023 --> 00:00:25,459 {\an8}(岡村)いよっ! 6 00:00:25,526 --> 00:00:28,529 {\an8}(羽鳥)今日の対決テーマ 発表しましょうこちらです。 7 00:00:31,031 --> 00:00:33,033 (酒井)オムハヤシ? 8 00:00:44,545 --> 00:00:47,548 {\an8}⟨おいしく仕上がるのだが…⟩ 9 00:00:50,051 --> 00:00:52,987 {\an8}(矢部)凡人チームいかがですか? (岡村)願ったりかなったりと言いますか。 10 00:00:53,054 --> 00:00:55,556 {\an8}(矢部)オムハヤシが? >>本当? 11 00:00:58,559 --> 00:01:02,930 {\an8}(岡村)どうやったらオムライスが おいしくなるかっていうのを。 12 00:01:02,997 --> 00:01:06,934 見てしまいまして。 (和田)ちゃんと勉強してる。 13 00:01:07,001 --> 00:01:10,438 {\an8}(岡村)「ハヤシ」だけ引っかかりますが オムライスは→ 14 00:01:10,504 --> 00:01:13,941 {\an8}こうやって作ったら おいしいんだっていうのを…。 15 00:01:14,008 --> 00:01:15,943 {\an8}(和田)勝利宣言だ。 16 00:01:16,010 --> 00:01:18,446 {\an8}(羽鳥)今回も解説は平野レミさん 和田明日香さんです。 17 00:01:18,512 --> 00:01:20,948 {\an8}>>よろしくお願いします。 >>よろしくお願いします! 18 00:01:21,015 --> 00:01:23,951 ハヤシのソースが どういうの作るか楽しみですし→ 19 00:01:24,018 --> 00:01:27,021 中のご飯が どうなるかも楽しみだし…。 20 00:01:29,023 --> 00:01:31,525 {\an8}(岡村)ありがとうございます。 21 00:01:33,027 --> 00:01:35,529 {\an8}(羽鳥)さぁバトル 今日見届けてくださるゲスト。 22 00:01:37,031 --> 00:01:39,033 {\an8}>>よろしくお願いします! 23 00:01:42,536 --> 00:01:44,972 {\an8}(松下)見たいですよね。 24 00:01:45,039 --> 00:01:48,542 (矢部)それは確かにないですね。 (羽鳥)さぁどうでしょうか。 25 00:01:54,048 --> 00:01:56,050 {\an8}(羽鳥)対する…。 26 00:01:59,053 --> 00:02:01,555 {\an8}⟨今夜の鉄人シェフは…⟩ 27 00:02:10,998 --> 00:02:13,934 {\an8}⟨…のシェフを務める 一流料理人⟩ 28 00:02:14,001 --> 00:02:17,938 {\an8}⟨以前のドリア対決で オーブンで焼く代わりに→ 29 00:02:18,005 --> 00:02:20,441 {\an8}トルティーヤチップスで 香ばしさを出した→ 30 00:02:20,508 --> 00:02:23,010 {\an8}時短ドリアで…⟩ 31 00:02:24,512 --> 00:02:26,947 {\an8}⟨力の差を見せつけた⟩ 32 00:02:27,014 --> 00:02:31,018 {\an8}(羽鳥)シェフ今回自信は? >>前回自転車で…。 33 00:02:34,522 --> 00:02:37,525 {\an8}そこだけ 今調節していただければ。 34 00:02:40,027 --> 00:02:43,964 (岡村)ヘルメットの心配だけですか? (酒井)見くびられたもんだな。 35 00:02:44,031 --> 00:02:47,535 {\an8}(羽鳥)今回シェフには凡人チームが 買い物をしている間…。 36 00:02:49,537 --> 00:02:51,472 {\an8}ぜひお楽しみに。 37 00:02:51,539 --> 00:02:55,042 {\an8}では 凡人シェフ軍団の皆さんから…。 38 00:02:57,545 --> 00:03:00,481 {\an8}(矢部)さぁそれでは凡人チーム…。 39 00:03:00,548 --> 00:03:04,485 {\an8}(松下)いってらっしゃい! (羽鳥)75分です。 40 00:03:09,990 --> 00:03:11,992 {\an8}(酒井)岡村さん…。 41 00:03:13,494 --> 00:03:15,930 {\an8}(岡村)知らんねん。 42 00:03:15,996 --> 00:03:17,998 {\an8}(酒井)取りあえず…。 43 00:03:19,500 --> 00:03:21,502 {\an8}(酒井)できそうですけどね。 44 00:03:23,504 --> 00:03:25,439 {\an8}⟨大丈夫か?⟩ 45 00:03:25,506 --> 00:03:27,508 {\an8}(羽鳥)さぁ到着しましたよ。 46 00:03:29,510 --> 00:03:31,445 {\an8}(長谷川)チキンなんすか? 47 00:03:31,512 --> 00:03:34,515 {\an8}(岡村)オムライス考えてみチキン。 48 00:03:37,017 --> 00:03:39,520 {\an8}>>オムハヤシにする場合は もうちょっと…。 49 00:03:42,523 --> 00:03:44,959 {\an8}ハヤシソースが立つような。 50 00:03:45,025 --> 00:03:47,461 {\an8}(羽鳥)今回お買い物していただく スーパーは→ 51 00:03:47,528 --> 00:03:50,531 {\an8}バトル会場から 自転車でおよそ3分の…。 52 00:03:53,033 --> 00:03:56,537 {\an8}何を買っても大丈夫ですが…。 53 00:03:58,539 --> 00:04:00,541 {\an8}冷蔵庫には…。 54 00:04:02,543 --> 00:04:05,479 {\an8}さらに 今回はオムハヤシなので…。 55 00:04:07,481 --> 00:04:09,917 {\an8}買わなくて大丈夫です。 56 00:04:09,984 --> 00:04:13,420 {\an8}さぁ凡人チーム まずはお肉コーナーです。 57 00:04:13,487 --> 00:04:16,423 {\an8}(岡村)モモ細切れっていうのあるやん。 (酒井)めちゃくちゃいい! 58 00:04:16,490 --> 00:04:19,994 {\an8}(羽鳥)ライスの具材でしょうか 鶏モモ肉を取りました。 59 00:04:23,998 --> 00:04:26,500 {\an8}(和田)入れるのであれば…。 60 00:04:28,502 --> 00:04:31,505 {\an8}(羽鳥)さぁ凡人チームの 買い物中ですけど…。 61 00:04:33,007 --> 00:04:35,009 {\an8}(松下)言い方! 62 00:04:36,510 --> 00:04:39,013 {\an8}(羽鳥)教えていただきたい。 >>うれしい! 63 00:04:40,514 --> 00:04:42,449 {\an8}(和田)めっちゃいいコーナー! 64 00:04:42,516 --> 00:04:45,519 普通と違うんですか? (中村)普通は大体…。 65 00:04:47,021 --> 00:04:49,957 (中村)こういうふうにして→ 66 00:04:50,024 --> 00:04:52,960 こうしてこうして…。 67 00:04:53,027 --> 00:04:55,462 (和田)これですよね。 68 00:04:55,529 --> 00:04:58,966 (中村)それでこうするんですよ。 (平野)これでいいじゃない。 69 00:04:59,033 --> 00:05:03,404 (中村)でもこれぐらいしか 使いたくない時ありません? 70 00:05:03,470 --> 00:05:07,408 {\an8}そしたらこれどうする問題。 (矢部)確かに! 71 00:05:07,474 --> 00:05:09,977 {\an8}>>ただ私が今からやる みじん切りは…。 72 00:05:11,478 --> 00:05:13,480 {\an8}(中村)しかも…。 73 00:05:15,482 --> 00:05:17,918 {\an8}(平野)教えて教えて教えて! 74 00:05:17,985 --> 00:05:21,922 (中村)この状態で 細か~く切り込みを入れます。 75 00:05:21,989 --> 00:05:24,425 (和田)あ~!そっちか。 76 00:05:24,491 --> 00:05:27,928 (平野)少しだけ使う時の場合か 浅く入れて。 77 00:05:27,995 --> 00:05:31,432 (和田)安定しそうさっきよりも。 (矢部)めっちゃ細かい! 78 00:05:31,498 --> 00:05:33,934 {\an8}>>さらにこれを→ 79 00:05:34,001 --> 00:05:37,438 90度ひっくり返して またやります。 80 00:05:37,504 --> 00:05:40,441 (和田)さっきのだと結構 バラバラになっちゃうんですね。 81 00:05:40,507 --> 00:05:42,943 それがなくていいですね。 82 00:05:43,010 --> 00:05:45,446 (中村)縦横やったら横から。 83 00:05:45,512 --> 00:05:47,948 (羽鳥)そうやって!? 84 00:05:48,015 --> 00:05:51,452 (平野)あらあらあら! (和田)削るみたいな。 85 00:05:51,518 --> 00:05:54,955 (中村)こんな小っちゃい みじん切りが。 86 00:05:55,022 --> 00:05:57,524 {\an8}なおかつタマネギを…。 87 00:05:59,526 --> 00:06:01,462 {\an8}(矢部)あと残しとけるもんね。 88 00:06:01,528 --> 00:06:03,397 >>上手上手上手! 89 00:06:03,464 --> 00:06:06,900 (和田)これ30分見たいです。 (羽鳥)そうですね。 90 00:06:06,967 --> 00:06:08,969 {\an8}そういえば…。 91 00:06:10,971 --> 00:06:13,907 {\an8}(平野)僕もすごいんだって? 92 00:06:13,974 --> 00:06:16,977 {\an8}やってやって! (矢部)逆に見せたったら? 93 00:06:18,979 --> 00:06:21,482 {\an8}⟨「ぐるナイ」で…⟩ 94 00:06:24,485 --> 00:06:26,920 {\an8}⟨料理男子松下さん⟩ 95 00:06:26,987 --> 00:06:28,989 {\an8}>>いきますよ。 96 00:06:30,991 --> 00:06:32,926 \下手!/ 97 00:06:32,993 --> 00:06:36,430 ⟨さぁ ちょっとは上達したのかな?⟩ 98 00:06:36,497 --> 00:06:38,999 {\an8}いきますよ。 99 00:06:43,003 --> 00:06:45,439 (矢部)一個一個指で…。 100 00:06:45,506 --> 00:06:48,942 切れてへんで。 101 00:06:49,009 --> 00:06:51,445 (松下)これですね。 102 00:06:51,512 --> 00:06:54,948 どうですか?ものすごく細いの 分かりますかね。 103 00:06:55,015 --> 00:06:57,451 (矢部)切れてる時と 切れてない時あるから…。 104 00:06:57,518 --> 00:06:59,520 {\an8}(平野)これ何? 105 00:07:01,021 --> 00:07:02,956 {\an8}(矢部)真面目なんす。 106 00:07:04,958 --> 00:07:07,895 {\an8}ありがとうございました。 >>「ぐるナイ」だけなんですよ。 107 00:07:07,961 --> 00:07:10,397 {\an8}(羽鳥)凡人チーム見てみましょうか。 108 00:07:10,464 --> 00:07:12,399 {\an8}あっもうお会計ですね。 109 00:07:12,466 --> 00:07:14,902 {\an8}ライスの話はしてましたけど→ 110 00:07:14,968 --> 00:07:17,404 {\an8}ハヤシソース どうなったんでしょうか。 111 00:07:17,471 --> 00:07:20,908 {\an8}(和田)あっルー買ってますね 何かずるい! 112 00:07:20,974 --> 00:07:22,910 {\an8}(松下)買ってる! 113 00:07:22,976 --> 00:07:25,913 {\an8}(羽鳥)凡人チーム…。 114 00:07:25,979 --> 00:07:27,915 {\an8}(矢部)絶対うまいやん。 115 00:07:27,981 --> 00:07:30,484 {\an8}(長谷川)現金でいきますよ。 116 00:07:31,985 --> 00:07:34,488 {\an8}(松下)1万円あるのに…。 117 00:07:36,990 --> 00:07:38,992 {\an8}1万円だったら…。 118 00:07:43,497 --> 00:07:47,935 {\an8}(羽鳥)ただの買い忘れなのかそれとも 作戦があるんでしょうか? 119 00:07:48,001 --> 00:07:51,939 {\an8}(岡村)これすいません。 (羽鳥)岡村さんもう1つ買うようです。 120 00:07:52,005 --> 00:07:55,943 {\an8}(和田)何かいいお菓子買ってる。 (矢部)何でお菓子買ってんねん。 121 00:07:56,009 --> 00:07:59,012 {\an8}>>お菓子を調味料としてさ…。 122 00:08:03,450 --> 00:08:05,886 {\an8}⟨市販のルーは買ったが→ 123 00:08:05,953 --> 00:08:08,889 {\an8}ハヤシソースに肝心な 牛肉を買っていない凡人チーム⟩ 124 00:08:08,956 --> 00:08:10,891 {\an8}⟨どうするのか?⟩ 125 00:08:10,958 --> 00:08:13,460 {\an8}⟨そしてお菓子の使い道は?⟩ 126 00:08:16,463 --> 00:08:20,400 {\an8}(羽鳥)さぁ帰ってきました。 (平野)おかえんなさい! 127 00:08:20,467 --> 00:08:22,402 {\an8}(羽鳥)あっ! 128 00:08:22,469 --> 00:08:24,471 {\an8}出た! 129 00:08:26,974 --> 00:08:29,476 {\an8}(矢部)レミさんに何渡したの? 130 00:08:30,978 --> 00:08:33,413 {\an8}(羽鳥)賄賂作戦が出ました! 131 00:08:33,480 --> 00:08:36,416 {\an8}(岡村)まずじゃあ…。 132 00:08:36,483 --> 00:08:39,419 {\an8}まず野菜切っていこう 細かくちょっと切って。 133 00:08:39,486 --> 00:08:42,422 {\an8}(羽鳥)さぁまずはオムライスの具材を 切っていくようです。 134 00:08:42,489 --> 00:08:45,425 {\an8}まず野菜を切っていく。 135 00:08:45,492 --> 00:08:48,495 {\an8}その間に 酒井さんは何でしょうか? 136 00:08:49,997 --> 00:08:51,932 {\an8}>>オムライスの中の。 137 00:08:51,999 --> 00:08:54,935 {\an8}(和田)ニンニクとバターで ご飯を炒めるんですかね。 138 00:08:55,002 --> 00:08:57,437 {\an8}(岡村)ちゃうねん! 139 00:08:57,504 --> 00:09:02,009 {\an8}あのなNHKでやってたんは ご飯よりも先にこの具を。 140 00:09:04,444 --> 00:09:06,880 {\an8}そうすると ベチャベチャになれへんねん。 141 00:09:06,947 --> 00:09:09,883 {\an8}(酒井)もう止まれないよ。 (羽鳥)酒井さんやめないですね。 142 00:09:09,950 --> 00:09:12,452 {\an8}(岡村)俺の見た通りやらしてもらうぞ。 143 00:09:16,456 --> 00:09:18,392 {\an8}(岡村)早いねんそんなお前何も…。 144 00:09:18,458 --> 00:09:21,461 {\an8}(酒井)えっどうするの?これ。 (羽鳥)やめる気ゼロです。 145 00:09:23,463 --> 00:09:26,400 {\an8}(長谷川)早くない? (酒井)どうするの?これ。 146 00:09:26,466 --> 00:09:28,902 {\an8}岡村さんこれどうするの? (岡村)だから俺言うてるやん。 147 00:09:28,969 --> 00:09:32,973 {\an8}それお前のやつやからな そんなにご飯使うなよ。 148 00:09:34,474 --> 00:09:36,910 {\an8}(笑い) (酒井)いやいやいや! 149 00:09:36,977 --> 00:09:39,413 {\an8}(羽鳥)今日は荒れています。 150 00:09:39,479 --> 00:09:42,916 {\an8}今日はもめています。 (岡村)俺が指示するからやめろって。 151 00:09:42,983 --> 00:09:46,420 {\an8}>>もう止まれないよ! (岡村)そこまでで止めとけほんなら。 152 00:09:46,486 --> 00:09:49,923 {\an8}何で聞けへんの? 俺言うたやろNHKで見たって。 153 00:09:49,990 --> 00:09:53,427 {\an8}(羽鳥)何ですか?酒井さん。 (酒井)これオイスターソース。 154 00:09:53,493 --> 00:09:55,929 {\an8}うまそうなもん 入れてくしかない。 155 00:09:55,996 --> 00:09:58,932 {\an8}(矢部)あれ何ご飯になんねやろ? 156 00:09:58,999 --> 00:10:01,435 {\an8}(羽鳥)おっといつの間にか ベーコンも入れています! 157 00:10:01,501 --> 00:10:03,503 {\an8}(酒井)岡村さんこれ…。 158 00:10:05,005 --> 00:10:07,441 {\an8}(酒井) 岡村さんちょっともらいます。 159 00:10:07,507 --> 00:10:09,943 {\an8}(岡村)お前やめろや! (羽鳥)すごい取った!すごい取った。 160 00:10:10,010 --> 00:10:11,945 {\an8}(長谷川)え~!?ちょっと! 161 00:10:12,012 --> 00:10:14,514 {\an8}(岡村)それは基本俺使わへんからな。 162 00:10:16,516 --> 00:10:18,952 {\an8}(羽鳥)2人は しっかりと野菜を切ってます。 163 00:10:19,019 --> 00:10:22,522 {\an8}さぁ40分切りましたよ。 (和田)時間を考えると…。 164 00:10:32,532 --> 00:10:35,469 {\an8}(羽鳥)何かできてる! (酒井)岡村さん! 165 00:10:35,535 --> 00:10:38,538 {\an8}(平野)タマネギ硬そう!まだ。 (羽鳥)もうできた! 166 00:10:42,042 --> 00:10:44,478 {\an8}>>急に使わないっていうから! 167 00:10:44,544 --> 00:10:47,481 {\an8}(羽鳥)一方で 忠実なしもべ長谷川さんは→ 168 00:10:47,547 --> 00:10:50,984 {\an8}岡村さんの指示通り 具材を刻んでいます。 169 00:10:51,051 --> 00:10:54,554 {\an8}(和田)これは ライスの準備ですか?岡村さん。 170 00:11:01,061 --> 00:11:02,996 {\an8}(岡村)結局オムライスって…。 171 00:11:07,000 --> 00:11:10,937 {\an8}(羽鳥)得意げに話しています。 (笑い) 172 00:11:11,004 --> 00:11:13,507 {\an8}(羽鳥)さぁそういえば…。 173 00:11:19,012 --> 00:11:20,947 {\an8}(羽鳥)キレイに置いてある! 174 00:11:21,014 --> 00:11:25,519 {\an8}(矢部)これは 見たら対決にならないので…。 175 00:11:27,521 --> 00:11:30,524 (岡村)どれを? (矢部)説明書の。 176 00:11:35,529 --> 00:11:37,464 {\an8}(笑い) 177 00:11:37,531 --> 00:11:39,966 {\an8}(羽鳥)ハヤシソースは いったん置いて→ 178 00:11:40,033 --> 00:11:42,469 {\an8}オムライスの具材を 炒めるようです。 179 00:11:42,536 --> 00:11:45,472 {\an8}(岡村)野菜入れて。 (羽鳥)さぁニンジン入った。 180 00:11:45,539 --> 00:11:47,474 {\an8}これいいですか? 181 00:11:47,541 --> 00:11:51,044 {\an8}(和田)オムライスだとしたら 間違ってはないですが。 182 00:11:56,049 --> 00:11:59,486 {\an8}(羽鳥)間もなく残り時間30分です シェフが動き出します。 183 00:11:59,553 --> 00:12:01,488 {\an8}>>やった~!やっとだ。 184 00:12:01,555 --> 00:12:03,990 {\an8}(羽鳥)さぁシェフいかがですか? 185 00:12:09,996 --> 00:12:11,998 {\an8}(笑い) 186 00:12:13,500 --> 00:12:15,936 {\an8}(岡村)溶かしといて。 187 00:12:16,002 --> 00:12:19,005 {\an8}(和田)あっ大変! (羽鳥)どうしました? 188 00:12:20,507 --> 00:12:23,443 {\an8}お湯にルーをそのまま入れた! >>ハハハハハ! 189 00:12:23,510 --> 00:12:25,445 {\an8}違う? 190 00:12:25,512 --> 00:12:27,948 {\an8}(酒井)長谷川さん 合ってる?何が違うんすか? 191 00:12:28,014 --> 00:12:30,450 {\an8}いやどうなんだろう? >>何が違う!? 192 00:12:30,517 --> 00:12:32,519 {\an8}(羽鳥)3人とも…。 193 00:12:34,521 --> 00:12:36,957 {\an8}(和田)牛肉とか具材を 炒めてから溶かさないと→ 194 00:12:37,023 --> 00:12:39,459 {\an8}おいしくはならないですよね。 195 00:12:39,526 --> 00:12:41,962 {\an8}(羽鳥)さぁ鉄人中村シェフ…。 196 00:12:42,028 --> 00:12:44,464 {\an8}(矢部)頑張ってください! (羽鳥)まず買い出しです。 197 00:12:44,531 --> 00:12:46,967 {\an8}さぁ30分です。 198 00:12:47,033 --> 00:12:50,470 {\an8}(和田)どうやって煮込み時間を カバーするか楽しみですね。 199 00:12:50,537 --> 00:12:54,040 {\an8}(羽鳥)中村シェフがスーパーに 向かっている間ですが…。 200 00:12:58,044 --> 00:13:02,482 {\an8}>>私の夫の和田誠が 40年で2000枚描いた→ 201 00:13:02,549 --> 00:13:06,419 {\an8}「週刊文春」の表紙が 電子書籍で今発売中です。 202 00:13:06,486 --> 00:13:09,422 {\an8}ぜひよろしく! (矢部)お願いします。 203 00:13:09,489 --> 00:13:12,993 {\an8}(羽鳥)さぁ凡人チーム 黙々と作業に取り組んでいます。 204 00:13:15,495 --> 00:13:17,931 {\an8}(岡村)どれぐらいいったん? (長谷川)分かんないっす。 205 00:13:17,998 --> 00:13:22,002 {\an8}(羽鳥)岡村さん順調なんですか? (岡村)長谷川シェフがちょっと…。 206 00:13:23,503 --> 00:13:25,939 {\an8}(羽鳥)どうしました? 207 00:13:26,006 --> 00:13:28,441 {\an8}(矢部)どうされたんですか? 208 00:13:28,508 --> 00:13:30,443 {\an8}(岡村)何もないですよ。 (矢部)何かあるでしょ! 209 00:13:30,510 --> 00:13:32,946 {\an8}(羽鳥)岡村チーム…。 210 00:13:33,013 --> 00:13:34,948 {\an8}>>2人いますよ! 211 00:13:35,015 --> 00:13:37,450 {\an8}できてる!デミグラスソース。 (岡村)味見して。 212 00:13:37,517 --> 00:13:41,021 {\an8}(羽鳥)岡村さんルーこれでいいですか? (岡村)最終的に味が決まれば。 213 00:13:52,032 --> 00:13:55,535 {\an8}(和田)トマト入れた。 (平野)トマト入れたらさ…。 214 00:14:03,977 --> 00:14:05,912 {\an8}(岡村)リンゴ! 215 00:14:05,979 --> 00:14:08,481 {\an8}リンゴすりおろして。 216 00:14:10,483 --> 00:14:13,420 {\an8}(矢部)長谷川さん指すりおろした!? >>そういうことか。 217 00:14:13,486 --> 00:14:16,423 {\an8}(岡村)料理人あるあるですよ やっぱり急いでたらね。 218 00:14:16,489 --> 00:14:18,925 {\an8}そういうことやっぱ起きます。 (羽鳥)それは痛い! 219 00:14:18,992 --> 00:14:21,928 {\an8}岡村さんしっかり炒めた具材と ご飯を合わせます。 220 00:14:21,995 --> 00:14:25,932 {\an8}結構おいしそうです さすがNHK! 221 00:14:25,999 --> 00:14:29,436 {\an8}さぁシェフが スーパーに到着しました。 222 00:14:29,502 --> 00:14:32,439 {\an8}もう25分ですよ残り さぁどうだ? 223 00:14:32,505 --> 00:14:34,441 {\an8}まずはタマネギ。 224 00:14:34,507 --> 00:14:38,445 {\an8}>>たったの1000円よ? どうすんだろう。 225 00:14:38,511 --> 00:14:42,015 {\an8}肉買えないじゃん牛肉なんて。 (松下)確かに。 226 00:14:44,517 --> 00:14:46,953 {\an8}(平野)お肉見てるね。 227 00:14:47,020 --> 00:14:48,955 {\an8}(羽鳥)豚肉。 228 00:14:49,022 --> 00:14:51,458 {\an8}(和田)牛より安い豚で 代用するんですね。 229 00:14:51,524 --> 00:14:54,027 {\an8}でも 厚切り肉どう使うんでしょう? 230 00:14:56,529 --> 00:14:58,531 {\an8}(羽鳥)あとは何を買うんでしょうか? 231 00:15:01,034 --> 00:15:03,470 {\an8}(和田)やっぱり ルーは使わないですよね。 232 00:15:05,472 --> 00:15:09,976 {\an8}どうやって煮込んだような味を 出すかっていうところは…。 233 00:15:11,478 --> 00:15:13,980 {\an8}(羽鳥)終わりましたねもう!早い。 234 00:15:16,983 --> 00:15:19,419 {\an8}⟨鉄人が買ったのはたった4品⟩ 235 00:15:19,486 --> 00:15:23,423 {\an8}⟨これだけでおいしい オムハヤシが作れるのか?⟩ 236 00:15:23,490 --> 00:15:25,492 {\an8}>>結構少なめですよね。 237 00:15:26,993 --> 00:15:29,929 {\an8}(羽鳥)おっと? (矢部)大丈夫? 238 00:15:29,996 --> 00:15:33,433 {\an8}(羽鳥)そして ここで長谷川さん復帰です。 239 00:15:33,500 --> 00:15:36,503 {\an8}大したことなかったようですが。 (松下)大丈夫? 240 00:15:39,005 --> 00:15:40,940 {\an8}(羽鳥)2人目退場! 241 00:15:41,007 --> 00:15:43,009 {\an8}⟨そして…⟩ 242 00:15:47,013 --> 00:15:49,516 {\an8}(羽鳥)松下さんこれです! 243 00:15:54,521 --> 00:15:56,956 {\an8}>>全然大丈夫です!すいません。 244 00:15:57,023 --> 00:15:59,459 {\an8}(羽鳥)ようやく3人そろいました。 245 00:15:59,526 --> 00:16:02,462 {\an8}ハヤシソースの 修正に取りかかるようです。 246 00:16:02,529 --> 00:16:05,532 {\an8}>>複雑怪奇になって…。 247 00:16:07,033 --> 00:16:10,470 {\an8}(平野)トマトだけでしょ。 (羽鳥)いろんな野菜を入れたい。 248 00:16:10,537 --> 00:16:12,972 {\an8}さぁ市販のルーを味見します。 249 00:16:13,039 --> 00:16:14,974 {\an8}(岡村)ちょっと酸っぱいな。 250 00:16:15,041 --> 00:16:17,977 {\an8}>>リンゴ投入。 251 00:16:18,044 --> 00:16:20,980 {\an8}(和田)いい判断ですが ちょっと多いかも。 252 00:16:21,047 --> 00:16:23,483 {\an8}変に甘くなりそうですね。 253 00:16:23,550 --> 00:16:25,985 {\an8}(羽鳥)酒井シェフまた単独行動です。 254 00:16:26,052 --> 00:16:28,555 {\an8}何やってるんですか? 255 00:16:31,057 --> 00:16:33,560 {\an8}片栗粉ですか? (酒井)そうです。 256 00:16:35,995 --> 00:16:38,498 {\an8}ヤベェ!ちょっと…ヤベェ! 257 00:16:39,999 --> 00:16:42,936 (平野)固まっちゃった! (酒井)ヤベェ! 258 00:16:43,003 --> 00:16:46,005 (松下)何か入れた。 (羽鳥)何ですか?酒井さん。 259 00:16:48,008 --> 00:16:50,944 {\an8}(和田)足りなさそうですね。 260 00:16:51,010 --> 00:16:53,947 {\an8}(羽鳥)うわうわ!うわうわうわ! (酒井)何だ?これ。 261 00:16:54,013 --> 00:16:56,950 {\an8}あれは何ですか? 262 00:16:57,016 --> 00:16:58,952 {\an8}(羽鳥)シェフ帰ってきた! 263 00:16:59,018 --> 00:17:02,022 {\an8}さぁここから シェフのすご技が見られます。 264 00:17:06,025 --> 00:17:07,961 {\an8}(羽鳥)ぜひ皆さん参考にしてください。 265 00:17:08,027 --> 00:17:11,030 {\an8}酒井さんどうしました? (酒井)できました! 266 00:17:15,535 --> 00:17:17,470 {\an8}(羽鳥)さぁ残り15分。 267 00:17:17,537 --> 00:17:20,540 {\an8}シェフはまず 豚肉から手をつけていきます。 268 00:17:22,542 --> 00:17:24,544 {\an8}何で取るんですか? 269 00:17:27,046 --> 00:17:30,049 {\an8}何で使い分けるんですか? お肉は。 270 00:17:35,054 --> 00:17:37,490 {\an8}(中村)豚の脂を使ってくことで→ 271 00:17:37,557 --> 00:17:40,493 {\an8}香りとかうまみとか すごいソースに溶け込んで→ 272 00:17:40,560 --> 00:17:43,496 {\an8}まるで豚のブイヨンで 煮込んだような味わいになります。 273 00:17:43,563 --> 00:17:45,999 {\an8}(和田) なるほどこれダシ出ますね。 274 00:17:46,065 --> 00:17:49,002 {\an8}急におなかがすいてきました。 (羽鳥)そうですね。 275 00:17:49,068 --> 00:17:51,504 {\an8}(和田) こっちはステーキですかね。 276 00:17:51,571 --> 00:17:54,073 {\an8}ソース用のと 一緒に焼いちゃうんですね。 277 00:17:58,578 --> 00:18:01,014 {\an8}(羽鳥)そして…。 278 00:18:01,080 --> 00:18:03,583 {\an8}松下さんこれです! (松下)これなのよ。 279 00:18:05,084 --> 00:18:08,521 {\an8}(和田)このイメージだったんですか? (松下)そうなんですよ。 280 00:18:08,588 --> 00:18:11,024 {\an8}酒井さん見ていいですか? 281 00:18:11,090 --> 00:18:13,526 {\an8}(羽鳥)酒井さん何してるんですか? 282 00:18:13,593 --> 00:18:16,529 {\an8}何入ってるんですか? 283 00:18:16,596 --> 00:18:18,598 {\an8}>>キムチ! 284 00:18:22,469 --> 00:18:24,904 (松下)あれすごい嫌ですね。 285 00:18:24,971 --> 00:18:27,407 (矢部)おじさんが震えてんの嫌やな。 286 00:18:27,474 --> 00:18:29,909 (羽鳥)故意に揺らしてるのか 揺れちゃってるのか→ 287 00:18:29,976 --> 00:18:31,911 分からないですね。 (松下)ハハハハハ! 288 00:18:31,978 --> 00:18:34,414 >>これ何だろう。 >>これチーズです。 289 00:18:34,981 --> 00:18:37,984 (松下)チーズみたい。 (平野)へー。 290 00:18:40,053 --> 00:18:42,989 {\an8}(松下)それ嫌なんだよな ガチャガチャガチャガチャ。 291 00:18:43,056 --> 00:18:45,992 {\an8}(平野)何で揺らすのよ? (松下)ハハハハ! 292 00:18:46,059 --> 00:18:49,562 {\an8}(羽鳥)さぁ残り10分! シェフはたっぷりの…。 293 00:18:51,064 --> 00:18:53,066 {\an8}中村シェフどうですか?今。 294 00:18:54,567 --> 00:18:57,504 {\an8}>>この時間でできるの!? (羽鳥)すごいですね。 295 00:18:57,570 --> 00:19:00,006 {\an8}続いて卵に取りかかります。 296 00:19:00,073 --> 00:19:03,510 {\an8}(和田)卵に生クリーム。 (羽鳥)卵に生クリームいってますね。 297 00:19:03,576 --> 00:19:07,013 {\an8}(和田)これでとろとろの 仕上がりになるんですかね。 298 00:19:07,080 --> 00:19:09,582 {\an8}手際が安心できますよね。 299 00:19:11,584 --> 00:19:14,521 {\an8}(羽鳥)見てておいしそうですね。 (和田)この火入れは相当難しい。 300 00:19:14,587 --> 00:19:16,589 {\an8}うわっ!すごい! 301 00:19:18,091 --> 00:19:21,027 {\an8}(羽鳥)フライパンの揺らし方はあれです! (笑い) 302 00:19:21,094 --> 00:19:23,530 {\an8}(松下)全然音鳴らないですね。 303 00:19:23,596 --> 00:19:26,533 {\an8}(羽鳥)さぁあと7分です。 304 00:19:26,599 --> 00:19:30,036 {\an8}鉄人やはり煮込んでる時間は なさそうですが…。 305 00:19:30,103 --> 00:19:32,539 {\an8}(和田)お醤油が入った。 306 00:19:32,605 --> 00:19:35,542 {\an8}(中村)みりんです。 (平野)ちょっと和風じゃない? 307 00:19:43,049 --> 00:19:45,985 {\an8}(和田) ステーキにも下味が付きます。 308 00:19:46,052 --> 00:19:48,988 {\an8}(羽鳥)いったん ステーキは取り出しました。 309 00:19:49,055 --> 00:19:52,992 {\an8}ここにトマト缶入りました。 (松下)おいしそう! 310 00:19:53,059 --> 00:19:56,496 {\an8}(羽鳥)ここに赤ワイン! 冷蔵庫にあったやつですね。 311 00:19:56,563 --> 00:19:59,065 {\an8}おっとこちらは… これ何ですか?岡村さん。 312 00:20:00,567 --> 00:20:03,069 {\an8}これは合ってるんですか? (和田)そうですね。 313 00:20:04,571 --> 00:20:07,006 (羽鳥)これもNHKで やってたんでしょうか? 314 00:20:07,073 --> 00:20:09,075 {\an8}(和田)いいですね。 315 00:20:11,578 --> 00:20:14,013 {\an8}(羽鳥)さぁ鉄人も卵を仕上げます。 316 00:20:14,080 --> 00:20:17,517 {\an8}(和田)ここ肝ですね。 (羽鳥)フワフワです! 317 00:20:17,584 --> 00:20:20,019 {\an8}(和田)出しておくんですね。 318 00:20:20,086 --> 00:20:22,021 {\an8}(和田)フワフワですね。 319 00:20:22,088 --> 00:20:25,091 {\an8}(羽鳥)そして ソースも仕上げに入ります。 320 00:20:27,594 --> 00:20:31,097 {\an8}シェフこれは何ですか? (中村)これは…。 321 00:20:35,535 --> 00:20:37,470 {\an8}へぇ~! 322 00:20:37,537 --> 00:20:39,539 {\an8}(羽鳥)これ何ですか? 323 00:20:51,050 --> 00:20:53,486 {\an8}(松下)すごいなぁ。 324 00:20:53,553 --> 00:20:56,489 {\an8}(羽鳥)ちょっとずつ入れていきます。 (松下)時間ない中でも丁寧。 325 00:20:56,556 --> 00:20:58,491 {\an8}(平野)すごいすごい! 326 00:20:58,558 --> 00:21:00,994 {\an8}(羽鳥)さぁ一方凡人チームは? 327 00:21:01,060 --> 00:21:03,997 {\an8}あっ何となくできてるぞ! 328 00:21:04,063 --> 00:21:06,065 {\an8}(松下)卵上手だ。 329 00:21:08,067 --> 00:21:11,004 (羽鳥)ようやくご飯に 手がかかります。 330 00:21:11,070 --> 00:21:13,573 (平野)バターライスだ! (羽鳥)ここにバターを入れる! 331 00:21:17,577 --> 00:21:21,014 {\an8}(羽鳥)ここで混ぜます! (矢部)なるほど。 332 00:21:21,080 --> 00:21:24,517 {\an8}(羽鳥)残り1分です! (矢部)頑張れ鉄人シェフ! 333 00:21:24,584 --> 00:21:27,520 {\an8}(羽鳥)さぁさっき取り出しておいた ステーキですね。 334 00:21:27,587 --> 00:21:31,524 {\an8}時間ないとこでも丁寧です! (矢部)おいしそう! 335 00:21:31,591 --> 00:21:35,962 {\an8}(羽鳥)そして置いて粗熱を取っていた 卵をのっけていく。 336 00:21:36,029 --> 00:21:38,464 {\an8}ここはシンプルに。 (和田)フワフワしてる! 337 00:21:38,531 --> 00:21:40,967 {\an8}(松下)あと30秒! 338 00:21:41,034 --> 00:21:43,469 {\an8}(羽鳥)さぁ時間がもうギリギリです! 339 00:21:43,536 --> 00:21:46,973 {\an8}もう仕上げじゃないですか? (矢部)仕上げ仕上げ! 340 00:21:47,040 --> 00:21:49,475 {\an8}(羽鳥)できるのか!? 341 00:21:49,542 --> 00:21:53,479 {\an8}(平野)豚どうする?豚豚豚! (和田)豚切ってあったから。 342 00:21:53,546 --> 00:21:55,982 {\an8}(羽鳥)のっけるか? 343 00:21:56,049 --> 00:21:58,484 {\an8}(平野)トッピング! 344 00:21:58,551 --> 00:22:00,553 {\an8}(羽鳥)やりました! 345 00:22:06,059 --> 00:22:08,995 {\an8}(羽鳥)終了! 346 00:22:09,062 --> 00:22:11,497 {\an8}⟨さらにこの後伊野尾慧と→ 347 00:22:11,564 --> 00:22:14,000 {\an8}桜田ひよりをVIPに迎え→ 348 00:22:14,067 --> 00:22:16,502 {\an8}ゴチスタート!⟩ 349 00:22:16,569 --> 00:22:19,072 {\an8}⟨なぜか…⟩ 350 00:22:23,509 --> 00:22:25,945 {\an8}(羽鳥)ではここで…。 351 00:22:26,012 --> 00:22:28,948 {\an8}>>「放課後カルテ」が 続編として帰ってきます。 352 00:22:29,015 --> 00:22:32,452 {\an8}小学校の保健室から 病院に戻った小児科医牧野が→ 353 00:22:32,518 --> 00:22:36,956 {\an8}今度は中学生になった生徒や 病院の子供たちと向き合います。 354 00:22:41,961 --> 00:22:44,464 {\an8}お楽しみください。 (羽鳥)ぜひご覧ください。 355 00:22:46,966 --> 00:22:50,903 {\an8}⟨予算1万円75分かけて作った オムハヤシ⟩ 356 00:22:50,970 --> 00:22:53,406 {\an8}⟨NHKで教わった オムライスに→ 357 00:22:53,473 --> 00:22:55,908 {\an8}市販のルーと トマトリンゴで作った→ 358 00:22:55,975 --> 00:22:59,912 {\an8}ハヤシソースをかけたひと品⟩ 359 00:22:59,979 --> 00:23:03,483 {\an8}⟨さらに酒井特製 オイスターソースご飯の…⟩ 360 00:23:05,485 --> 00:23:07,920 {\an8}⟨キムチ入りの卵を挟んだ→ 361 00:23:07,987 --> 00:23:10,423 {\an8}卵ドッグもご一緒に⟩ 362 00:23:10,490 --> 00:23:14,994 {\an8}⟨対する予算1000円 30分で作った…⟩ 363 00:23:21,000 --> 00:23:23,436 {\an8}⟨ハヤシソース⟩ 364 00:23:23,503 --> 00:23:28,441 {\an8}⟨軟らかく仕上げた ポークステーキとの相性も抜群⟩ 365 00:23:28,508 --> 00:23:30,943 {\an8}(羽鳥)対決の審査は別室にいる→ 366 00:23:31,010 --> 00:23:34,013 {\an8}普段から料理をしている 10名にしていただきます。 367 00:23:37,450 --> 00:23:40,887 {\an8}(羽鳥)では試食中の審査員の方 中継でお話聞いてみましょう。 368 00:23:40,953 --> 00:23:42,955 {\an8}伊藤さん! 369 00:23:44,957 --> 00:23:51,397 ♪~ (矢部)どうした?どうした? 370 00:23:51,464 --> 00:23:53,399 >>「キン肉マン」に登場する→ 371 00:23:53,466 --> 00:23:56,402 ラーメンマンになりきって やってまいりました。 372 00:23:56,469 --> 00:23:58,905 日本テレビアナウンサーの伊藤遼です よろしくお願いします。 373 00:23:58,971 --> 00:24:00,973 {\an8}(矢部)伊藤さんは…。 374 00:24:04,977 --> 00:24:06,979 {\an8}⟨まずは…⟩ 375 00:24:08,481 --> 00:24:10,983 {\an8}>>こちらのオムハヤシ いかがでした? 376 00:24:25,998 --> 00:24:28,434 {\an8}(女性)おいしかったです。 377 00:24:28,501 --> 00:24:30,937 {\an8}(羽鳥)ではいただきましょう。 (松下)いただきます。 378 00:24:31,003 --> 00:24:33,506 {\an8}(和田)いただきます。 379 00:24:38,444 --> 00:24:40,947 {\an8}(平野)おいしい! ハヤシよ!ちゃんと。 380 00:24:43,449 --> 00:24:46,385 {\an8}(和田)脂の部分を じっくり炒めてたところが→ 381 00:24:46,452 --> 00:24:48,888 すごく味に利いてて完璧ですね。 382 00:24:48,955 --> 00:24:51,457 (矢部)豚がやっぱりすごく合います。 383 00:24:54,460 --> 00:24:56,462 {\an8}⟨続いて…⟩ 384 00:25:09,475 --> 00:25:11,477 {\an8}(女性)シャキシャキした…。 385 00:25:16,482 --> 00:25:19,418 {\an8}(女性)とてもおいしかったです。 (伊藤)辛みを感じたと。 386 00:25:19,485 --> 00:25:21,988 こちらのひと品は いかがでしたか? 387 00:25:29,495 --> 00:25:31,931 {\an8}(伊藤)少し言葉数が 少なかったようにも思えますが。 388 00:25:31,998 --> 00:25:33,933 {\an8}(岡村)チャーハンって言われてもうてる。 389 00:25:34,000 --> 00:25:36,002 {\an8}(羽鳥)どうぞ皆さん。 390 00:25:40,006 --> 00:25:42,008 {\an8}(羽鳥)松下さんどうですか? 391 00:25:46,512 --> 00:25:49,515 {\an8}(岡村)卵はフワフワに 仕上げようと思ってましたから。 392 00:25:51,017 --> 00:25:54,020 {\an8}あえて ピリ辛の方を使ったんですよ。 393 00:25:57,023 --> 00:25:59,025 {\an8}(平野)辛さに。 394 00:26:07,533 --> 00:26:10,036 {\an8}(羽鳥)天津チャーハンいきましょうか 皆さん。 395 00:26:12,538 --> 00:26:14,473 {\an8}(笑い) 396 00:26:14,540 --> 00:26:16,976 {\an8}(酒井)35なんですけど僕。 397 00:26:17,043 --> 00:26:19,979 普通においしい。 (酒井)ありがとうございます。 398 00:26:20,046 --> 00:26:23,549 (羽鳥)さぁ松下さん 卵ドッグどうですか? 399 00:26:28,054 --> 00:26:30,556 {\an8}⟨予算1000円⟩ 400 00:26:33,559 --> 00:26:35,494 {\an8}⟨予算1万円⟩ 401 00:26:42,501 --> 00:26:44,937 (矢部)発表します! 402 00:26:45,004 --> 00:26:48,441 オムハヤシ対決は→ 403 00:26:48,507 --> 00:26:51,444 8対2で→ 404 00:26:51,510 --> 00:26:54,013 {\an8}鉄人シェフの勝利! 405 00:26:56,015 --> 00:26:58,451 {\an8}(酒井)何でなんだ!? 406 00:26:58,517 --> 00:27:02,021 {\an8}(羽鳥)さぁ鉄人いかがですか? >>結構僕的にも…。 407 00:27:05,024 --> 00:27:07,526 {\an8}(矢部)レミさんいかがでしたか? 408 00:27:14,533 --> 00:27:17,970 {\an8}(酒井)返してください。 >>お返ししますごめんなさい。 409 00:27:18,037 --> 00:27:20,039 {\an8}⟨今夜のゴチは…⟩ 410 00:27:22,541 --> 00:27:24,977 {\an8}(羽鳥)桜田さん! >>う~ん! 411 00:27:25,044 --> 00:27:27,980 {\an8}⟨リズムゲームの珍解答に ご注目⟩ 412 00:27:28,047 --> 00:27:30,549 {\an8}(岡村)グルメチキンレース。 413 00:27:32,051 --> 00:27:34,553 {\an8}(せいや)「まります」? (岡村)ごめん。 414 00:27:37,490 --> 00:27:39,925 {\an8}(せいや)夏休み明けか! (羽鳥)久しぶり! 415 00:27:39,992 --> 00:27:41,994 {\an8}>>「まります」は勘弁してください。 416 00:27:43,996 --> 00:27:46,932 {\an8}(羽鳥)自腹レース見てみましょう。 417 00:27:46,999 --> 00:27:49,435 {\an8}若干緊張した表情で 臨んでいらっしゃいます。 418 00:27:49,502 --> 00:27:53,506 {\an8}>>緊張感はあるんですけど 今日私は首元に…。 419 00:27:55,007 --> 00:27:57,443 やめとけまいやん! (小芝)大丈夫?それ。 420 00:27:57,510 --> 00:27:59,445 ヤバいヤバい! 421 00:27:59,512 --> 00:28:03,449 {\an8}お借りして…でも皆さん 成績よく最近上がられてるので。 422 00:28:03,516 --> 00:28:05,451 {\an8}(岡村)それ着けたらビリにならない。 423 00:28:05,518 --> 00:28:08,954 {\an8}(白石)そうですよね! ビリにならなきゃいいです私は。 424 00:28:09,021 --> 00:28:10,956 {\an8}(岡村)気を付けてください白石プロ。 425 00:28:11,023 --> 00:28:13,959 {\an8}めちゃめちゃ熱くなったり これぐらい大きくなったりする。 426 00:28:14,026 --> 00:28:15,961 (せいや)なってないんすよ! 427 00:28:16,028 --> 00:28:18,464 (羽鳥)今日はどうなるでしょうか ではVIPチャレンジャーお呼びします。 428 00:28:18,531 --> 00:28:21,033 この方々です。 429 00:28:23,035 --> 00:28:25,037 {\an8}(小芝)お願いしま~す! 430 00:28:28,541 --> 00:28:30,976 {\an8}いつもテレビで見ていた 番組だったので→ 431 00:28:31,043 --> 00:28:33,546 {\an8}ドキドキしてるんですけど。 432 00:28:34,980 --> 00:28:37,416 {\an8}(桜田)挑みたいと思います。 433 00:28:37,483 --> 00:28:41,420 {\an8}(羽鳥)伊野尾さん2回目です前回2位。 (岡村)素晴らしい! 434 00:28:41,487 --> 00:28:45,991 (羽鳥)今回いかがでしょうか? >>事務所の先輩いるんで…。 435 00:28:48,994 --> 00:28:51,931 {\an8}(岡村)俺とまっすーは じゅうたんから外れてるから。 436 00:28:51,997 --> 00:28:54,500 {\an8}(せいや)ホンマや! 437 00:28:56,502 --> 00:28:58,938 {\an8}声オンリー? (岡村)声だけ。 438 00:28:59,004 --> 00:29:01,006 {\an8}(羽鳥)今回テーマはですね…。 439 00:29:05,511 --> 00:29:07,513 (小芝)これすごい! 440 00:29:10,516 --> 00:29:12,952 {\an8}⟨続々と登場します⟩ 441 00:29:13,018 --> 00:29:15,020 {\an8}(羽鳥)さらに…。 442 00:29:16,522 --> 00:29:18,524 {\an8}そして今年…。 443 00:29:21,527 --> 00:29:23,963 {\an8}(岡村)ありがとうございます。 (せいや)おめでとうございます! 444 00:29:24,029 --> 00:29:27,466 (羽鳥)プレゼント用意してありますから 後ほどみんなでお祝いしたい。 445 00:29:27,533 --> 00:29:30,035 (岡村)うれしい! (せいや)ナイナイの日! 446 00:29:31,537 --> 00:29:33,472 {\an8}(笑い) 447 00:29:33,539 --> 00:29:37,476 {\an8}(羽鳥)今夜の舞台は 三浦海岸が一望できる…。 448 00:29:40,980 --> 00:29:44,483 {\an8}(羽鳥)こちらのお店では 新鮮で甘くみずみずしい…。 449 00:29:45,985 --> 00:29:48,420 {\an8}新鮮な…。 450 00:29:48,487 --> 00:29:50,923 {\an8}カジュアルフレンチが いただけます。 451 00:29:50,990 --> 00:29:54,493 若き料理長イチ押しの食材が…。 452 00:30:06,505 --> 00:30:10,442 {\an8}(羽鳥)上品な味わいのキンメダイを 藁で豪快に焼いて→ 453 00:30:10,509 --> 00:30:12,945 {\an8}じか火で 一気に焼き上げることで→ 454 00:30:13,012 --> 00:30:16,515 {\an8}外は香ばしく中はミディアムレアに 仕上げていきます。 455 00:30:18,017 --> 00:30:20,953 合わせるのは色鮮やかな 三浦野菜をたっぷり詰めた→ 456 00:30:21,020 --> 00:30:23,956 夏にピッタリなテリーヌ。 457 00:30:24,023 --> 00:30:26,525 {\an8}仕上げに…。 458 00:30:28,527 --> 00:30:31,030 {\an8}香り高い 爽やかなペーストをかければ…。 459 00:30:33,032 --> 00:30:36,402 {\an8}大葉ペーストの香りがスモーキーな キンメダイのうまみを引き立てる→ 460 00:30:36,468 --> 00:30:38,904 {\an8}至極のひと皿。 461 00:30:38,971 --> 00:30:42,975 {\an8}他にも三浦半島の魅力を たっぷり味わえる…。 462 00:30:46,979 --> 00:30:48,981 {\an8}(羽鳥)さぁ今日も…。 463 00:30:54,486 --> 00:30:56,488 {\an8}(矢部)着たけども。 464 00:30:58,991 --> 00:31:01,493 {\an8}(スタッフ)矢部さんに…。 465 00:31:03,495 --> 00:31:05,998 {\an8}(矢部)難しいな! 466 00:31:11,003 --> 00:31:13,505 {\an8}(増田)そういうことか 上から見てってこと。 467 00:31:18,010 --> 00:31:20,512 (せいや)これ何やねん? 468 00:31:27,019 --> 00:31:29,455 (矢部)今回の設定金額は→ 469 00:31:29,521 --> 00:31:31,957 2万3000円です! 470 00:31:32,024 --> 00:31:34,893 (せいや)分かりやすい! >>意外とキレイに。 471 00:31:34,960 --> 00:31:38,964 {\an8}(羽鳥)今日2万3000円です ちょっとお高めになっております。 472 00:31:43,469 --> 00:31:46,405 {\an8}(羽鳥)最初のオーダーまいりましょう まっすーからお願いします。 473 00:31:46,472 --> 00:31:48,474 {\an8}>>肉料理から~! 474 00:32:01,487 --> 00:32:03,922 {\an8}(岡村)大事にいってよ大事に。 475 00:32:03,989 --> 00:32:05,991 熱い? 476 00:32:07,993 --> 00:32:10,996 {\an8}(せいや)メニュー決めただけで!? >>まだ触れるんですけど。 477 00:32:15,501 --> 00:32:18,938 {\an8}(羽鳥)伊野尾さん3年後輩まっすーの。 (伊野尾)そうですね。 478 00:32:19,004 --> 00:32:22,007 {\an8}1個だけすごい覚えてるのが まっすー当時…。 479 00:32:23,509 --> 00:32:26,445 {\an8}「金八先生」に出てる時の…。 480 00:32:26,512 --> 00:32:28,447 {\an8}(岡村)ちょっと痛いヤツやな。 481 00:32:28,514 --> 00:32:30,949 {\an8}>>すごいセンセーショナルだった それが何か。 482 00:32:31,016 --> 00:32:34,453 自分を待ち受けにするって…。 (岡村)ないよな普通な。 483 00:32:34,520 --> 00:32:36,388 {\an8}(伊野尾)かなり…。 484 00:32:36,455 --> 00:32:38,457 {\an8}もうちょっと…。 485 00:32:42,961 --> 00:32:44,897 {\an8}(羽鳥)なぜこれを? 486 00:32:44,963 --> 00:32:47,399 {\an8}(桜田)鹿肉を ちゃんと食べたことがないので→ 487 00:32:47,466 --> 00:32:50,903 {\an8}これを機に 食べてみたいなと思いまして。 488 00:32:50,969 --> 00:32:53,906 {\an8}ポムピューレはあるんすか? >>ポムピューレって何ですかね? 489 00:32:53,972 --> 00:32:55,974 {\an8}(せいや)ないでしょ。 490 00:32:57,976 --> 00:33:00,979 {\an8}(せいや)あの記者NG媒体。 (岡村)そうそうそうそう。 491 00:33:08,487 --> 00:33:12,424 {\an8}>>豚バラ肉コンフィとラビゴット 香草サラダぞいで。 492 00:33:12,491 --> 00:33:15,494 {\an8}危ねっ! (岡村)アウトやったと思うよ。 493 00:33:18,497 --> 00:33:20,499 {\an8}(羽鳥)なぜこれを? 494 00:33:22,000 --> 00:33:24,937 {\an8}>>夏休みでどっか行ってたんすね。 (小芝)どっか行ってたな。 495 00:33:25,003 --> 00:33:27,005 {\an8}(羽鳥)さぁ来ましたまっすー。 496 00:33:28,507 --> 00:33:32,010 {\an8}(増田)ウェ~イ! (小芝)おいしそう! 497 00:33:35,447 --> 00:33:38,884 {\an8}⟨さっぱりとした脂の 葉山クイーンビーフを→ 498 00:33:38,951 --> 00:33:41,887 {\an8}炭火で焼き上げ 香ばしさをまとわせる⟩ 499 00:33:41,954 --> 00:33:44,390 {\an8}⟨生ハムタマネギなどを 煮込んだ→ 500 00:33:44,456 --> 00:33:46,892 {\an8}うまみが詰まった コンソメスープを→ 501 00:33:46,959 --> 00:33:49,395 {\an8}全体にかければ→ 502 00:33:49,461 --> 00:33:52,398 {\an8}風味豊かな コンソメスープの味わいが→ 503 00:33:52,464 --> 00:33:55,901 {\an8}葉山クイーンビーフのうまみを 最大限に引き出す→ 504 00:33:55,968 --> 00:33:58,904 {\an8}極上のひと皿⟩ 505 00:33:58,971 --> 00:34:00,906 {\an8}(岡村)スープにつけんねや。 506 00:34:00,973 --> 00:34:03,409 {\an8}(せいや)何?このスープ!すげぇ。 (岡村)スープにつけんねや。 507 00:34:03,475 --> 00:34:05,477 {\an8}すごいよね。 508 00:34:06,979 --> 00:34:09,915 {\an8}>>うわっ!すごい香り! 509 00:34:09,982 --> 00:34:11,917 {\an8}溶けた。 510 00:34:11,984 --> 00:34:15,421 {\an8}脂身のしっかりある甘いお肉で。 511 00:34:15,487 --> 00:34:19,992 {\an8}お肉のスープがちょっと違う味… 肉の広がりを持たせてくれてて。 512 00:34:25,998 --> 00:34:28,500 {\an8}何回肉って言うた? 今1行に…。 513 00:34:30,002 --> 00:34:32,504 {\an8}(羽鳥)伊野尾さん伝わりました? 514 00:34:37,943 --> 00:34:39,878 {\an8}(増田)よろしくお願いします。 515 00:34:39,945 --> 00:34:42,881 {\an8}(羽鳥)さぁ今夜は…。 516 00:34:42,948 --> 00:34:45,384 {\an8}まっすーどうですか? リビングのこだわり。 517 00:34:45,451 --> 00:34:48,454 {\an8}>>元々家の照明じゃない…。 518 00:34:51,957 --> 00:34:54,893 {\an8}気分によって オレンジっぽいのがいい日と→ 519 00:34:54,960 --> 00:34:57,896 白っぽい日が。 (岡村)変えれんねや。 520 00:34:57,963 --> 00:35:01,900 >>明るさが変えられるんで。 (せいや)へぇ~おしゃれ! 521 00:35:01,967 --> 00:35:04,403 {\an8}たまたまですけど 集めていったら…。 522 00:35:04,470 --> 00:35:06,405 {\an8}おしゃれな部屋になりました。 523 00:35:06,472 --> 00:35:09,475 {\an8}(せいや)かみながら いきらないでください。 524 00:35:11,477 --> 00:35:14,913 {\an8}(せいや) いきるかかむかどっちかや。 525 00:35:14,980 --> 00:35:17,983 {\an8}(岡村)「いろいろ集めたら おしゃれな…」。 526 00:35:19,985 --> 00:35:21,920 {\an8}(せいや)風が吹いたから。 527 00:35:21,987 --> 00:35:25,491 (岡村)怖いよね桜田さんごめんなさい。 (せいや)トーク中に風吹くから。 528 00:35:30,996 --> 00:35:32,931 {\an8}(伊野尾)リビングのこだわりは→ 529 00:35:32,998 --> 00:35:35,000 {\an8}とにかく…。 530 00:35:36,502 --> 00:35:40,439 {\an8}できるだけ捨てるように… 物が増えちゃうんで。 531 00:35:40,506 --> 00:35:43,008 {\an8}(羽鳥)何笑ってるんですか? 532 00:35:45,010 --> 00:35:47,012 {\an8}(せいや)あれがね。 533 00:35:48,514 --> 00:35:50,949 {\an8}(岡村)カッコええ思うて オォ~!言いよるから。 534 00:35:51,016 --> 00:35:54,453 (羽鳥)物を増やしたくないスペースを 有効に使いたい人のために→ 535 00:35:54,520 --> 00:35:57,022 {\an8}オススメのものがあります お願いします。 536 00:35:58,524 --> 00:36:02,461 {\an8}(岡村)脳みそ夫や。 (せいや)ヤベチャンマン業者の人や完全に。 537 00:36:02,528 --> 00:36:05,464 {\an8}あれ? カーペット引っかかってる。 538 00:36:05,531 --> 00:36:07,966 (矢部)あぁああ~! 539 00:36:08,033 --> 00:36:10,469 (せいや)ヘルプヘルプ! >>ヘルプ! 540 00:36:10,536 --> 00:36:12,471 (岡村)来た来た来た。 541 00:36:12,538 --> 00:36:14,473 (小芝)あ~! 542 00:36:14,540 --> 00:36:17,976 {\an8}(岡村)どうした? (羽鳥)全部あの人がやってる。 543 00:36:18,043 --> 00:36:20,479 {\an8}(笑い) 544 00:36:20,546 --> 00:36:22,981 (羽鳥)こちら何だと思います? まっすー。 545 00:36:23,048 --> 00:36:26,485 >>物置というか 小っちゃいカウンター的な。 546 00:36:26,552 --> 00:36:28,987 {\an8}(羽鳥)まっすー 前に出てもらっていいですか。 547 00:36:29,054 --> 00:36:32,057 {\an8}こちらが スペースを有効活用する…。 548 00:36:34,560 --> 00:36:37,429 両方開くようになってるんで。 (岡村)危ないぞ。 549 00:36:37,496 --> 00:36:41,934 (羽鳥)下に車輪付いてますんで 右から出す。 550 00:36:42,000 --> 00:36:45,437 そこ出っ張ってるんで かぽっとはめる。 551 00:36:45,504 --> 00:36:48,440 反対側もいけます。 (増田)すげぇすげぇ! 552 00:36:48,507 --> 00:36:50,943 これでかくなるんだ机が。 (羽鳥)大きいんですよ。 553 00:36:51,009 --> 00:36:53,946 でその下に 出てくるものがあるんですよ。 554 00:36:54,012 --> 00:36:55,948 はいきました。 555 00:36:56,014 --> 00:36:58,016 {\an8}椅子があります。 556 00:37:00,018 --> 00:37:01,954 {\an8}(増田)これ何かいい! 557 00:37:02,020 --> 00:37:03,956 これなくして…。 558 00:37:04,022 --> 00:37:06,458 小っちゃバージョンでも いいってことだもんね。 559 00:37:06,525 --> 00:37:08,460 (羽鳥)伊野尾さんどうですか? あんまり物を置きたくない→ 560 00:37:08,527 --> 00:37:10,963 普段はコンパクト 広げるとこうなります。 561 00:37:11,029 --> 00:37:13,532 {\an8}>>普段は1人なんで…。 562 00:37:17,035 --> 00:37:19,972 {\an8}(羽鳥)という変形する家具でしたけど まだございます。 563 00:37:20,038 --> 00:37:22,474 {\an8}お願いします。 (矢部)はいいくよ! 564 00:37:22,541 --> 00:37:24,977 {\an8}(増田)足気を付けて。 (矢部)挟むなよ! 565 00:37:25,043 --> 00:37:27,546 {\an8}はいOK! (せいや)ヤベチャンマン腹から声出てる。 566 00:37:29,047 --> 00:37:31,550 {\an8}矢部さん あんな野太い声でしたっけ? 567 00:37:33,051 --> 00:37:35,420 (岡村)脳みそ夫!脳みそ夫や。 568 00:37:35,487 --> 00:37:39,424 (羽鳥)これは 風花さんに座っていただいて。 569 00:37:39,491 --> 00:37:42,427 >>すごい! (岡村)座れる? 570 00:37:42,494 --> 00:37:44,930 (小芝)見て「はろてんか」の台本。 571 00:37:44,997 --> 00:37:48,433 {\an8}「はろてんか」ついに決まった!? (小芝)決まった! 572 00:37:48,500 --> 00:37:51,436 {\an8}しかも第3話から。 >>覚えなきゃね。 573 00:37:51,503 --> 00:37:54,439 {\an8}待って!すごい立派な台本。 574 00:37:54,506 --> 00:37:56,441 {\an8}(高橋)ちゃんと台本だ! 575 00:37:56,508 --> 00:37:58,443 (小芝)しかも第3話から。 576 00:37:58,510 --> 00:38:00,445 「今日は給料日」。 577 00:38:00,512 --> 00:38:01,947 えっ!? 578 00:38:02,014 --> 00:38:04,449 「今日はうちのおごりや 2人とも何でも食べてや」。 579 00:38:04,516 --> 00:38:07,019 {\an8}えっ?あ~。 580 00:38:08,520 --> 00:38:10,956 {\an8}(羽鳥)本当に入り込んでますね。 (せいや)ホンマにセリフ入れてる時の。 581 00:38:11,023 --> 00:38:13,525 {\an8}(岡村)入れてる感じやな。 (増田)急にスイッチ入るんだね。 582 00:38:19,531 --> 00:38:22,467 (羽鳥)風花さん立ち上がって ちょっと椅子どけていただいて。 583 00:38:22,534 --> 00:38:25,971 >>椅子どけて。 (羽鳥)椅子どけていただいて。 584 00:38:26,038 --> 00:38:28,974 {\an8}その黒いとこ 引っ張ってもらっていいですか。 585 00:38:29,041 --> 00:38:32,477 (せいや)ウソやん!? (増田)え~!? 586 00:38:32,544 --> 00:38:35,414 (せいや)すげぇ! (羽鳥)きました! 587 00:38:35,480 --> 00:38:37,416 {\an8}(小芝)これすごい! 588 00:38:37,482 --> 00:38:39,484 {\an8}(せいや)これはトランスフォーム。 589 00:38:43,488 --> 00:38:45,991 {\an8}(羽鳥)皆さん 気付いたと思うんですけど…。 590 00:38:47,492 --> 00:38:49,928 {\an8}(小芝)ホンマや!すごい! 591 00:38:49,995 --> 00:38:52,431 {\an8}(羽鳥)ちょっと横になってみます? 592 00:38:52,497 --> 00:38:54,933 >>あっしっかり。 (羽鳥)どうですか? 593 00:38:55,000 --> 00:38:57,002 しっかりベッド。 >>しっかりベッド。 594 00:38:59,504 --> 00:39:03,442 {\an8}(笑い) (せいや)それは言わない約束でしょ。 595 00:39:03,508 --> 00:39:05,510 {\an8}しますします。 596 00:39:08,513 --> 00:39:11,450 {\an8}(羽鳥)風花さんでも軽くこういける。 >>すご~い! 597 00:39:11,516 --> 00:39:14,019 {\an8}(岡村)これお高いんでしょ? (小芝)お高そう! 598 00:39:16,521 --> 00:39:18,457 {\an8}(羽鳥)どうですか? 599 00:39:18,523 --> 00:39:20,959 {\an8}(岡村)すぐ。 (せいや)2つ付いてんすよ。 600 00:39:21,026 --> 00:39:23,028 {\an8}(羽鳥)じゃ予想まっすー。 601 00:39:25,530 --> 00:39:27,466 {\an8}お幾らでしょうか? 602 00:39:27,532 --> 00:39:30,035 {\an8}>>4500円。 603 00:39:33,038 --> 00:39:34,906 {\an8}⟨これがとんでもないことに!⟩ 604 00:39:34,973 --> 00:39:36,908 {\an8}⟨そしてこの後…⟩ 605 00:39:36,975 --> 00:39:38,910 {\an8}岡村さ~ん!? 606 00:39:38,977 --> 00:39:40,979 {\an8}⟨なぜか…⟩ 607 00:39:48,487 --> 00:39:50,922 {\an8}⟨大大大誤算!?⟩ 608 00:39:50,989 --> 00:39:55,427 {\an8}⟨希少な牛肉を甘く見たら 痛い目に遭うぞ⟩ 609 00:39:55,494 --> 00:39:57,429 {\an8}⟨こちら小芝オーダー⟩ 610 00:39:57,496 --> 00:39:59,931 {\an8}⟨上品な味わいの 国産豚バラ肉を→ 611 00:39:59,998 --> 00:40:04,503 {\an8}真空パックでとろとろになるまで 蒸し上げた後…⟩ 612 00:40:07,005 --> 00:40:10,942 {\an8}⟨外はカリッと 中はしっとり軟らかく⟩ 613 00:40:11,009 --> 00:40:14,446 {\an8}⟨合わせるのは白ワインビネガー クリームチーズに→ 614 00:40:14,513 --> 00:40:18,016 {\an8}三浦産のキュウリとパプリカを 加えた…⟩ 615 00:40:20,519 --> 00:40:23,455 {\an8}⟨酸味の利いた クリーミーなソースが→ 616 00:40:23,522 --> 00:40:28,026 {\an8}豚バラの上質な甘みを際立たせる ひと皿⟩ 617 00:40:30,028 --> 00:40:32,464 {\an8}(小芝)あっ軟らかい! 618 00:40:32,531 --> 00:40:34,966 {\an8}(せいや)うわ~! (伊野尾)おいしそう! 619 00:40:35,033 --> 00:40:37,969 {\an8}(せいや)クリーミーなソース。 (小芝)つけていただきます。 620 00:40:40,972 --> 00:40:42,908 {\an8}うわっ! 621 00:40:42,974 --> 00:40:44,910 {\an8}おいし~い! 622 00:40:44,976 --> 00:40:46,912 {\an8}(せいや) 何で後ろのおじさんも向くの? 623 00:40:46,978 --> 00:40:48,914 {\an8}(小芝)すごい軟らかくて。 624 00:40:48,980 --> 00:40:51,416 {\an8}豚バラなのに結構 脂身あるんですけど甘くて→ 625 00:40:51,483 --> 00:40:54,920 {\an8}このソースの酸味がいい感じに まろやかにしてくれて。 626 00:40:54,986 --> 00:40:58,423 {\an8}いろんな野菜が入ってて その食感もいいです。 627 00:40:58,490 --> 00:41:00,492 {\an8}(羽鳥)今日は…。 628 00:41:02,494 --> 00:41:05,430 {\an8}風花さんはどうでしょうか? これは置いておきたいもの。 629 00:41:05,497 --> 00:41:07,499 {\an8}(小芝)私は…。 630 00:41:10,001 --> 00:41:12,504 {\an8}(小芝) でも寝る時にどれだけ…。 631 00:41:14,005 --> 00:41:15,941 {\an8}(岡村)分かる。 632 00:41:16,007 --> 00:41:18,510 {\an8}(小芝)だからソファの横に…。 633 00:41:21,012 --> 00:41:24,516 {\an8}(羽鳥)桜田さんどうですか? お部屋にこれ置いてます。 634 00:41:27,519 --> 00:41:30,021 {\an8}>>あらかわいい! (岡村)いい! 635 00:41:32,023 --> 00:41:34,526 {\an8}(笑い) 636 00:41:35,961 --> 00:41:38,396 {\an8}本当だ! 637 00:41:38,463 --> 00:41:40,966 お尻のラインが すごいセクシーで。 638 00:41:45,971 --> 00:41:49,908 {\an8}(せいや)何?そこら辺で鉢買う。 (岡村)鉢って結構探すやんか。 639 00:41:49,975 --> 00:41:51,977 {\an8}そこら辺に売ってた? 640 00:41:53,478 --> 00:41:56,414 {\an8}(せいや)公園でおっちゃんが 鉢売ってんの見たことない。 641 00:41:56,481 --> 00:41:58,483 {\an8}(羽鳥)さぁ風花さん。 642 00:41:59,985 --> 00:42:03,488 {\an8}お幾らでしょう? >>5200円。 643 00:42:06,491 --> 00:42:08,426 {\an8}⟨これがなんとピタリ!正解⟩ 644 00:42:08,493 --> 00:42:11,930 {\an8}⟨しかし油断は禁物だぞ⟩ 645 00:42:11,997 --> 00:42:14,499 {\an8}(羽鳥)お料理来ました伊野尾さん。 646 00:42:16,001 --> 00:42:18,436 {\an8}(伊野尾)おいしそう! (増田)大きい! 647 00:42:18,503 --> 00:42:22,440 {\an8}⟨上品な味わいのキンメダイを 藁で豪快に焼き→ 648 00:42:22,507 --> 00:42:26,945 {\an8}外は香ばしく 中はミディアムレアに仕上げる⟩ 649 00:42:27,012 --> 00:42:30,448 {\an8}⟨合わせるのは色鮮やかな 三浦野菜をふんだんに詰めた→ 650 00:42:30,515 --> 00:42:32,450 {\an8}キレイなテリーヌ⟩ 651 00:42:32,517 --> 00:42:35,453 {\an8}⟨身が ふっくらとしたキンメダイに→ 652 00:42:35,520 --> 00:42:37,889 {\an8}スモーキーな香りが癖になる ひと皿⟩ 653 00:42:37,956 --> 00:42:42,394 {\an8}⟨爽やかな大葉ペーストをつけて ご賞味あれ⟩ 654 00:42:42,460 --> 00:42:44,396 {\an8}おいしそう。 655 00:42:44,462 --> 00:42:47,399 {\an8}(せいや)おしゃれな料理。 (伊野尾)ソースつける。 656 00:42:47,465 --> 00:42:50,902 {\an8}(せいや)うまそう!藁焼き。 657 00:42:50,969 --> 00:42:52,971 {\an8}いただきま~す。 658 00:42:56,975 --> 00:42:59,411 {\an8}おいしいっすね! 659 00:42:59,477 --> 00:43:02,914 {\an8}香りがすごい… 藁の香りが豊かで。 660 00:43:02,981 --> 00:43:06,418 {\an8}キンメダイも ジューシーでおいしいです。 661 00:43:06,484 --> 00:43:08,920 {\an8}こっちのお野菜も。 (岡村)これなキレイな。 662 00:43:08,987 --> 00:43:11,423 {\an8}(伊野尾)崩すの もったいないっすけどね。 663 00:43:11,489 --> 00:43:13,925 {\an8}いただきます。 (羽鳥)三浦野菜。 664 00:43:13,992 --> 00:43:15,994 {\an8}>>うんおいしい! 665 00:43:17,495 --> 00:43:19,497 {\an8}おいしいです。 666 00:43:23,501 --> 00:43:25,437 {\an8}(羽鳥)分かんない。 667 00:43:25,503 --> 00:43:27,939 {\an8}今日は…。 668 00:43:28,006 --> 00:43:30,942 {\an8}ストレスがたまっている方に オススメしたいものがあります。 669 00:43:31,009 --> 00:43:33,011 {\an8}お願いします。 670 00:43:34,512 --> 00:43:36,514 {\an8}(岡村)大きいよこれ。 671 00:43:38,016 --> 00:43:40,452 {\an8}(矢部)止めて! (せいや)連携全然取れてないやん。 672 00:43:40,518 --> 00:43:42,520 (矢部)OK! 673 00:43:44,022 --> 00:43:46,958 (岡村)最後脳みそ夫。 (羽鳥)あいさつは丁寧なんだよな。 674 00:43:47,025 --> 00:43:51,029 {\an8}さぁこちらです 室内に置くことができる防音室。 675 00:43:54,532 --> 00:43:57,469 {\an8}(羽鳥)これ伊野尾さんに 体験していただきたいなぁと。 676 00:43:57,535 --> 00:43:59,971 かなり大きい声出しても大丈夫。 (岡村)本当かな? 677 00:44:00,038 --> 00:44:02,040 {\an8}>>伊野尾ちゃんがそもそも…。 678 00:44:03,541 --> 00:44:06,478 {\an8}(せいや)すごいっすね防音の会社。 679 00:44:06,544 --> 00:44:08,980 (羽鳥)入りました入りました。 680 00:44:09,047 --> 00:44:12,050 {\an8}(伊野尾)まっすー! 681 00:44:14,052 --> 00:44:17,489 {\an8}(岡村)「まっすー!」って聞こえた。 >>聞こえないっすよ。 682 00:44:17,555 --> 00:44:19,991 (伊野尾)岡村さ~ん! (岡村)は~い! 683 00:44:20,058 --> 00:44:22,494 >>聞こえてるなぁ。 (増田)届いちゃってる。 684 00:44:22,560 --> 00:44:24,496 幸せだなぁ。 (岡村)「幸せだなぁ」。 685 00:44:24,562 --> 00:44:26,564 (せいや)加山さん急に。 686 00:44:29,067 --> 00:44:31,503 普通に会話できてません? (羽鳥)そうですね。 687 00:44:31,569 --> 00:44:34,005 (岡村)でも静かは静か。 (羽鳥)静かにはなってます。 688 00:44:34,072 --> 00:44:36,441 (岡村)思いっ切りちょっと。 >>思いっ切り1回。 689 00:44:36,508 --> 00:44:38,943 (羽鳥)しっかり閉まってますよね。 690 00:44:39,010 --> 00:44:41,012 どうだろう? 691 00:44:42,013 --> 00:44:44,449 >>岡村さ~ん!? (小芝)アハハハハ! 692 00:44:44,516 --> 00:44:47,452 (羽鳥)でもそう考えたら 相当抑えられてますよ。 693 00:44:47,519 --> 00:44:49,954 (せいや)大声はふさげてる。 (岡村)今の大きい声やんな。 694 00:44:50,021 --> 00:44:52,023 {\an8}大きい声やけど…。 695 00:44:55,026 --> 00:44:58,029 {\an8}>>今相当出してましたよ。 (岡村)不思議。 696 00:45:02,033 --> 00:45:04,035 {\an8}(せいや)すごいわ! 697 00:45:05,537 --> 00:45:09,040 (岡村)もう1回やって今ので! それやったらすごいわ。 698 00:45:12,043 --> 00:45:14,546 {\an8}(せいや)落石の時の。 (羽鳥)今ぐらいで。 699 00:45:16,047 --> 00:45:18,049 >>岡村さ~ん!? 700 00:45:20,051 --> 00:45:22,487 {\an8}(羽鳥)これは効果的ですやっぱり。 (岡村)これはすごいわ。 701 00:45:22,554 --> 00:45:25,490 {\an8}>>大きい声出すと気持ちいいです。 (羽鳥)ストレス解消。 702 00:45:25,557 --> 00:45:27,492 {\an8}ありがとうございました。 703 00:45:27,559 --> 00:45:30,061 {\an8}じゃ予想いきましょうか 伊野尾さん。 704 00:45:32,063 --> 00:45:35,066 {\an8}お幾らでしょう? >>4800円。 705 00:45:39,003 --> 00:45:41,439 {\an8}⟨そして…⟩ 706 00:45:41,506 --> 00:45:46,010 (2人)35周年迎えられて うれC! 707 00:45:48,513 --> 00:45:51,015 {\an8}(岡村)コンプラ意識し過ぎちゃいます? 708 00:45:57,522 --> 00:45:59,457 {\an8}⟨大誤算!?⟩ 709 00:45:59,524 --> 00:46:02,961 {\an8}⟨キンメダイは そんなに安くないぞ⟩ 710 00:46:03,027 --> 00:46:05,530 {\an8}(羽鳥)お料理来ました桜田さん。 711 00:46:07,532 --> 00:46:09,968 {\an8}(岡村)あら何か2人がかりよ。 712 00:46:10,034 --> 00:46:11,970 {\an8}(羽鳥)もう1人来た! (岡村)こするんでしょ?それ。 713 00:46:12,036 --> 00:46:14,973 {\an8}(桜田)ちょっと待って! すごい! 714 00:46:15,039 --> 00:46:17,475 {\an8}(せいや)たっぷり! (桜田)止まらない。 715 00:46:17,542 --> 00:46:20,478 {\an8}(岡村)いいんですか?テレビだからって こすり過ぎじゃないですか。 716 00:46:20,545 --> 00:46:22,480 {\an8}>>大丈夫です。 717 00:46:22,547 --> 00:46:25,049 {\an8}⟨きめ細かい肉質の…⟩ 718 00:46:26,551 --> 00:46:28,987 {\an8}⟨表面にサッと火入れした後→ 719 00:46:29,053 --> 00:46:32,991 {\an8}赤ワインでぐつぐつ煮込み お肉を軟らかく仕上げていく⟩ 720 00:46:33,057 --> 00:46:36,995 {\an8}⟨合わせるのは鹿肉のうまみを たっぷり含んだ煮汁に→ 721 00:46:37,061 --> 00:46:40,999 {\an8}フォンドボーを加えた 濃厚ソース⟩ 722 00:46:41,065 --> 00:46:44,502 {\an8}⟨じっくり煮込んだ ホロホロな鹿肉を→ 723 00:46:44,569 --> 00:46:47,005 {\an8}ニンニク風味の ジャガイモのピューレ→ 724 00:46:47,071 --> 00:46:50,074 {\an8}トリュフの香りと共に 甘いソースで⟩ 725 00:46:52,577 --> 00:46:54,946 {\an8}(羽鳥)うわ~! (白石)おいしそう! 726 00:46:55,013 --> 00:46:57,448 {\an8}(せいや)まずジャガイモ。 (小芝)おいしそう! 727 00:46:57,515 --> 00:47:00,018 {\an8}いただきま~す。 728 00:47:02,520 --> 00:47:04,956 {\an8}う~ん! 729 00:47:05,023 --> 00:47:08,459 {\an8}軟らかい!フフフ! 730 00:47:08,526 --> 00:47:10,461 {\an8}おいしいです! 731 00:47:10,528 --> 00:47:12,463 {\an8}(桜田)すごいホロホロで。 732 00:47:12,530 --> 00:47:15,033 {\an8}フッ! (伊野尾)どうした? 733 00:47:17,035 --> 00:47:18,970 {\an8}(羽鳥)ピンクの髪の方!? 734 00:47:19,037 --> 00:47:23,474 {\an8}(伊野尾)名前を呼ぶのも怖いよね。 >>存じ上げない? 735 00:47:23,541 --> 00:47:26,978 {\an8}アイドルねアイドルアイドル。 知らなかったかな?世代かな? 736 00:47:27,045 --> 00:47:28,980 {\an8}(桜田)増田さんにちょっと…。 737 00:47:29,047 --> 00:47:32,050 {\an8}(せいや)ピンクの髪の方? (岡村)じっと見られてた? 738 00:47:34,052 --> 00:47:36,554 {\an8}>>アハハハハハ! 739 00:47:38,056 --> 00:47:40,491 {\an8}(桜田)すごいおいしいです! 740 00:47:40,558 --> 00:47:42,994 {\an8}ハハハハ! (せいや)すごい笑ってる。 741 00:47:43,061 --> 00:47:46,497 {\an8}(桜田) 軟らかくて煮込まれてる感じで 味もすごいしっかりしてて。 742 00:47:46,564 --> 00:47:49,500 {\an8}ずっと食べれますね。 (岡村)軟らかそうやもんね。 743 00:47:49,567 --> 00:47:51,569 {\an8}トリュフの香りもね。 744 00:47:55,506 --> 00:47:58,443 {\an8}(羽鳥)桜田さん。 745 00:47:58,509 --> 00:48:00,945 {\an8}>>はい。 >>おととし2作連続→ 746 00:48:01,012 --> 00:48:03,448 {\an8}映画でがっつり一緒で。 747 00:48:03,514 --> 00:48:07,018 {\an8}(羽鳥)文哉さんから見て現場で 桜田さんどうだったんですか? 748 00:48:11,022 --> 00:48:13,024 {\an8}(桜田)そうです。 749 00:48:14,525 --> 00:48:17,462 {\an8}思ってましたずっと。 >>本当にそうなんですよ。 750 00:48:17,528 --> 00:48:20,531 {\an8}あんまり外食をしないので。 >>イメージが全く。 751 00:48:24,535 --> 00:48:26,471 {\an8}どうしよう? 752 00:48:26,537 --> 00:48:29,040 {\an8}自分で料理するんですか? >>自分で料理作ります。 753 00:48:31,542 --> 00:48:34,045 {\an8}(岡村)ロールキャベツ! (高橋)家庭的。 754 00:48:35,546 --> 00:48:38,983 {\an8}(せいや)じゃあ分かりそうですよね 素材の値段とか。 755 00:48:39,050 --> 00:48:41,052 {\an8}(羽鳥)じゃ予想。 756 00:48:42,553 --> 00:48:44,489 {\an8}お幾らでしょうか? 757 00:48:44,555 --> 00:48:46,557 {\an8}>>5600円。 758 00:48:50,561 --> 00:48:53,998 {\an8}⟨これが波乱を呼ぶことに!⟩ 759 00:48:54,065 --> 00:48:55,933 {\an8}⟨こちらせいやオーダー⟩ 760 00:48:56,000 --> 00:48:58,936 {\an8}⟨程よい弾力があるブランド鶏 かながわ鶏を→ 761 00:48:59,003 --> 00:49:01,939 {\an8}強火でこんがり焼き→ 762 00:49:02,006 --> 00:49:06,511 {\an8}軟らかくなるまで白ワインで じっくり煮込んだ後…⟩ 763 00:49:10,515 --> 00:49:12,517 {\an8}⟨仕上げる⟩ 764 00:49:15,520 --> 00:49:17,455 {\an8}⟨バターを混ぜ→ 765 00:49:17,522 --> 00:49:20,958 {\an8}それを塗ったガーリックトーストを 付け合わせに⟩ 766 00:49:21,025 --> 00:49:23,461 {\an8}⟨こってりとした クリームソースが→ 767 00:49:23,528 --> 00:49:25,963 {\an8}しっとり軟らかいモモ肉に よく絡む→ 768 00:49:26,030 --> 00:49:29,033 {\an8}食べ応え抜群のひと皿⟩ 769 00:49:30,535 --> 00:49:32,470 {\an8}えっ!?何これ?軟らかっ! 770 00:49:32,537 --> 00:49:34,472 {\an8}崩れましたよもう。 771 00:49:34,539 --> 00:49:36,974 {\an8}(小芝)それいく? (岡村)でかない? 772 00:49:37,041 --> 00:49:39,477 {\an8}>>いただきます。 773 00:49:39,544 --> 00:49:41,980 {\an8}あ~ら大きいお口! 774 00:49:42,046 --> 00:49:45,049 {\an8}大きいお口ね! 大きいお口! 775 00:49:47,552 --> 00:49:49,487 {\an8}うまいんか~い! (羽鳥)出た。 776 00:49:49,554 --> 00:49:53,991 {\an8}(せいや)うまい!生クリームの ソースがすごい上品です。 777 00:49:54,058 --> 00:49:56,427 {\an8}めっちゃ軟らかいっす鶏。 778 00:49:56,494 --> 00:49:59,497 {\an8}走水生いただきます。 >>\おいしそう/ 779 00:50:00,998 --> 00:50:02,934 {\an8}(せいや)のりの香りが。 780 00:50:03,000 --> 00:50:04,936 {\an8}おいしい!いい組み合わせです。 781 00:50:05,002 --> 00:50:07,939 {\an8}(羽鳥)今日は…。 782 00:50:08,005 --> 00:50:11,943 {\an8}今家の中の 小さな居心地のよい空間→ 783 00:50:12,009 --> 00:50:14,445 {\an8}ヌックというものが 注目されている。 784 00:50:14,512 --> 00:50:18,950 {\an8}(せいや)何これ!? ここ花沢類しか座らないです。 785 00:50:19,016 --> 00:50:20,952 {\an8}(羽鳥)ちょっと狭い所が心地いいな。 786 00:50:21,018 --> 00:50:23,454 {\an8}デッドスペースを利用して→ 787 00:50:23,521 --> 00:50:27,525 {\an8}1人の空間を確保できる場所に しましょうっていうのが増えてる。 788 00:50:32,530 --> 00:50:34,465 {\an8}(羽鳥)こちらでございます。 789 00:50:34,532 --> 00:50:37,034 {\an8}こちらが…。 790 00:50:40,038 --> 00:50:42,974 (羽鳥)ちょっとせいやさん 行ってみていただいていいですか。 791 00:50:43,040 --> 00:50:44,976 (岡村)好き?ヌック。 792 00:50:45,042 --> 00:50:49,547 {\an8}>>ヌック初めてで ないかもしれないです引き出し。 793 00:50:53,551 --> 00:50:55,553 ちょっといいっすか。 794 00:50:57,054 --> 00:50:59,557 {\an8}(小芝)有効活用! 795 00:51:04,562 --> 00:51:07,498 (羽鳥)たまってた。 (岡村)スッとした?スッとしたか? 796 00:51:07,565 --> 00:51:10,568 >>ツッコんだら無視するから。 797 00:51:12,570 --> 00:51:15,506 {\an8}(岡村)道連れにされたな。 (せいや)あれヤバい技なんすよ。 798 00:51:15,573 --> 00:51:18,009 (羽鳥)さぁヌック。 >>こういうことですか。 799 00:51:18,076 --> 00:51:20,011 (岡村)これがヌックいわゆる。 800 00:51:20,077 --> 00:51:22,079 {\an8}ヌック感はある? 801 00:51:23,581 --> 00:51:25,516 {\an8}>>…って感じですね。 802 00:51:25,583 --> 00:51:29,087 {\an8}(岡村)こんなヌック初めてやろ? 803 00:51:31,088 --> 00:51:33,024 {\an8}(笑い) (増田)感動してる。 804 00:51:33,090 --> 00:51:35,026 (せいや)何か集中したい時とか。 805 00:51:35,092 --> 00:51:38,096 ホンマ俳優さん 台本読んだりとか。 806 00:51:40,598 --> 00:51:43,034 {\an8}(岡村)えっ!? >>家にあってそういうスペース。 807 00:51:43,100 --> 00:51:45,102 {\an8}ぼ~っとしたりしてたんですよ。 808 00:51:46,604 --> 00:51:48,539 {\an8}(岡村)ヌックしてるじゃない! 809 00:51:48,606 --> 00:51:51,108 {\an8}(羽鳥)さらに快適に過ごせる アイテムがあります。 810 00:51:53,611 --> 00:51:56,481 {\an8}>>これ助かるわ! 811 00:51:56,547 --> 00:51:58,483 こういうことですよね。 812 00:51:58,549 --> 00:52:00,485 うわ~! 813 00:52:00,551 --> 00:52:02,487 (羽鳥)逆に前にしてもらって おなかに抱えるみたいに。 814 00:52:02,553 --> 00:52:05,990 そうすると座った時に 肘置けますよ!って。 815 00:52:06,057 --> 00:52:08,993 >>ホンマや!ホンマや! (増田)それいい! 816 00:52:09,060 --> 00:52:11,062 {\an8}(羽鳥)どうですか?桜田さん。 817 00:52:12,563 --> 00:52:15,500 {\an8}>>こういう空間が家にあったら いいなって思いますし。 818 00:52:15,566 --> 00:52:18,002 {\an8}(羽鳥)ヌック体験してみます? >>えっいいんですか。 819 00:52:18,069 --> 00:52:20,071 {\an8}すご~い! 820 00:52:25,076 --> 00:52:27,078 {\an8}しかも…。 821 00:52:30,581 --> 00:52:33,084 {\an8}「こんなヌック初めて」 もらっていいですか? 822 00:52:35,586 --> 00:52:38,022 {\an8}(笑い) (せいや)頂きました! 823 00:52:38,089 --> 00:52:40,591 {\an8}ヌック頂きました!OK! 824 00:52:42,093 --> 00:52:45,029 {\an8}(笑い) (せいや)事務所にヌック5個!? 825 00:52:45,096 --> 00:52:47,598 {\an8}(羽鳥)じゃ せいやさんの予想いきましょう。 826 00:52:49,100 --> 00:52:51,035 {\an8}お幾らでしょうか? 827 00:52:51,102 --> 00:52:54,105 {\an8}>>4500円でお願いします。 828 00:52:58,042 --> 00:52:59,977 {\an8}⟨大大大誤算!?⟩ 829 00:53:00,044 --> 00:53:03,981 {\an8}⟨ヌックで リラックスし過ぎちゃダメだぞ⟩ 830 00:53:04,048 --> 00:53:05,983 {\an8}⟨こちら高橋オーダー⟩ 831 00:53:06,050 --> 00:53:08,052 {\an8}⟨しっかりとした歯応えの…⟩ 832 00:53:09,554 --> 00:53:11,989 {\an8}⟨ニンニクローズマリーで 風味をつけ→ 833 00:53:12,056 --> 00:53:14,992 {\an8}皮目をパリッと焼き上げていく⟩ 834 00:53:15,059 --> 00:53:18,496 {\an8}⟨合わせるのは ミキサーしたパイナップルに→ 835 00:53:18,563 --> 00:53:21,999 {\an8}鶏ダシを加えた フルーティーなソース⟩ 836 00:53:22,066 --> 00:53:25,002 {\an8}⟨酸味が利いた パイナップルソースが→ 837 00:53:25,069 --> 00:53:28,005 {\an8}シャモの上品な味わいを 引き立てる→ 838 00:53:28,072 --> 00:53:30,508 {\an8}至極のひと皿⟩ 839 00:53:30,575 --> 00:53:34,011 {\an8}すごいボリュームが。 (羽鳥)結構ありますね。 840 00:53:34,078 --> 00:53:36,514 {\an8}(岡村)うわっ! (白石)おいしそう。 841 00:53:36,581 --> 00:53:39,016 {\an8}(せいや)うわっ! 842 00:53:39,083 --> 00:53:43,020 {\an8}(岡村)うわ~何かショウガ のせたみたいになったね。 843 00:53:43,087 --> 00:53:45,022 {\an8}>>いただきます。 844 00:53:45,089 --> 00:53:47,024 {\an8}(羽鳥)いった。 845 00:53:47,091 --> 00:53:49,527 {\an8}>>うん! 846 00:53:49,594 --> 00:53:52,597 {\an8}(せいや)おっきた! 今日早めにきた。 847 00:53:54,599 --> 00:53:56,968 {\an8}(せいや) 最近しゃべり過ぎてたから。 848 00:53:57,034 --> 00:53:59,470 {\an8}ひらめきました今食べて。 849 00:53:59,537 --> 00:54:01,539 {\an8}三浦の「三」。 850 00:54:08,045 --> 00:54:10,548 {\an8}(高橋)いつも食べてる 元々の形じゃなくて…。 851 00:54:15,553 --> 00:54:18,055 {\an8}(高橋)そこの違いと 皮目のパリパリで…。 852 00:54:19,557 --> 00:54:22,493 {\an8}おいしいお料理でした。 (せいや)素晴らしい! 853 00:54:22,560 --> 00:54:25,062 {\an8}(羽鳥)どうですか?桜田さん今の。 854 00:54:26,564 --> 00:54:28,499 {\an8}>>アッパレ! 855 00:54:28,566 --> 00:54:31,068 {\an8}(羽鳥)さぁ文哉さん予想いきましょう。 856 00:54:32,570 --> 00:54:35,573 {\an8}お幾らでしょうか? >>5300円で。 857 00:54:38,075 --> 00:54:40,011 {\an8}⟨微妙な誤差⟩ 858 00:54:40,077 --> 00:54:44,015 {\an8}⟨値段予想は お見事!とまではならず⟩ 859 00:54:44,081 --> 00:54:46,017 {\an8}⟨こちら白石オーダー⟩ 860 00:54:46,083 --> 00:54:49,020 {\an8}⟨希少性の高い 葉山牛のミンチを→ 861 00:54:49,086 --> 00:54:52,523 {\an8}高温で焼き上げ 肉汁を閉じ込めた後→ 862 00:54:52,590 --> 00:54:56,460 {\an8}濃厚なデミグラスソースで 煮込んでいく⟩ 863 00:54:56,527 --> 00:54:59,530 {\an8}⟨付け合わせるのは 苦みが少なく甘い…⟩ 864 00:55:02,033 --> 00:55:04,969 {\an8}⟨希少な葉山牛の 贅沢ハンバーグを→ 865 00:55:05,036 --> 00:55:07,538 {\an8}ご堪能あれ⟩ 866 00:55:09,540 --> 00:55:11,976 {\an8}(せいや)うわ~いいね! (小芝)絶対おいしい! 867 00:55:12,043 --> 00:55:14,478 {\an8}(羽鳥)ぎっしり! (白石)いただきま~す。 868 00:55:14,545 --> 00:55:17,548 {\an8}(高橋)うわ~おいしい。 (小芝)間違いない。 869 00:55:19,050 --> 00:55:20,985 {\an8}おいしい! 870 00:55:21,052 --> 00:55:22,987 {\an8}これこれ! 871 00:55:23,054 --> 00:55:25,489 {\an8}ご飯欲し~い! 872 00:55:25,556 --> 00:55:27,992 {\an8}お肉の味もしっかりしてますし あとジューシーです。 873 00:55:28,059 --> 00:55:29,994 {\an8}お肉がぎっしり。 874 00:55:30,061 --> 00:55:32,997 {\an8}(羽鳥)大根もいってみます? >>そうですね! 875 00:55:33,064 --> 00:55:35,566 {\an8}(せいや)お野菜がいいね。 (白石)おいしそうおいしそう。 876 00:55:38,069 --> 00:55:40,504 {\an8}うん!う~ん甘い! 877 00:55:40,571 --> 00:55:44,075 {\an8}(岡村)大根も甘いねや。 (白石)甘いです。 878 00:55:46,577 --> 00:55:48,579 {\an8}ありがとうございます。 879 00:55:51,082 --> 00:55:53,517 {\an8}(せいや) 食べたいもん食べて払うから→ 880 00:55:53,584 --> 00:55:56,954 {\an8}気持ちはいいねんけど。 >>そうなんですよね。 881 00:55:57,021 --> 00:55:59,023 {\an8}(羽鳥)じゃ白石さん予想。 882 00:56:01,025 --> 00:56:04,962 {\an8}お幾らでしょうか? >>6100円。 883 00:56:05,029 --> 00:56:07,465 {\an8}⟨自腹レース最下位の 白石の予想は→ 884 00:56:07,531 --> 00:56:09,467 {\an8}大外れ!⟩ 885 00:56:09,533 --> 00:56:12,970 {\an8}⟨このままじゃ 今回もビリになってしまうぞ⟩ 886 00:56:13,037 --> 00:56:14,972 {\an8}⟨こちら岡村オーダー⟩ 887 00:56:15,039 --> 00:56:17,475 {\an8}⟨身が軟らかい今が旬の…⟩ 888 00:56:17,541 --> 00:56:21,979 {\an8}⟨皮目だけ炭火でサッと炙り 香ばしさをまとわせる⟩ 889 00:56:22,046 --> 00:56:24,048 {\an8}⟨合わせるのは…⟩ 890 00:56:25,549 --> 00:56:30,488 {\an8}⟨ニンニクオイルで混ぜた 酸味が利いたソース⟩ 891 00:56:30,554 --> 00:56:33,991 {\an8}⟨素材の味を生かした 身がレアなタチウオに→ 892 00:56:34,058 --> 00:56:36,494 {\an8}爽やかな バジルとトマトのソースが→ 893 00:56:36,560 --> 00:56:38,496 {\an8}絶妙にマッチ⟩ 894 00:56:38,562 --> 00:56:40,998 {\an8}(せいや)タチウオ。 (岡村)タチウオね。 895 00:56:41,065 --> 00:56:43,501 {\an8}(小芝)おいしそう! (岡村)パリッとしてますよ皮目。 896 00:56:43,567 --> 00:56:45,569 {\an8}いただきます。 897 00:56:47,071 --> 00:56:49,006 {\an8}うん! 898 00:56:49,073 --> 00:56:51,008 {\an8}爽やか! 899 00:56:51,075 --> 00:56:53,511 {\an8}タチウオの塩焼きですよね。 900 00:56:53,577 --> 00:56:55,446 {\an8}このおソースが爽やかで。 901 00:56:55,513 --> 00:56:58,516 {\an8}いくらでもいけるぐらいの感じで とても…。 902 00:57:00,518 --> 00:57:04,955 {\an8}(せいや)おっ? ♪~ (増田)あれ? (せいや)きた! 903 00:57:05,022 --> 00:57:06,957 ナインティナインや! 904 00:57:07,024 --> 00:57:10,461 (羽鳥)今回の「おいC」ですけれども とてもおいしいケーキを→ 905 00:57:10,528 --> 00:57:12,963 {\an8}ご用意をさせていただきました。 906 00:57:13,030 --> 00:57:15,466 {\an8}(白石)大きい! 907 00:57:15,533 --> 00:57:17,468 {\an8}(岡村)あらま! 908 00:57:17,535 --> 00:57:19,537 {\an8}(羽鳥)ナイナイを…。 909 00:57:21,038 --> 00:57:23,474 {\an8}(岡村)すいません ありがとうございます! 910 00:57:23,541 --> 00:57:25,976 {\an8}(羽鳥)あちらに移動しましょう! (岡村)すいませんねもう。 911 00:57:26,043 --> 00:57:28,045 {\an8}⟨これまで…⟩ 912 00:57:31,048 --> 00:57:34,051 {\an8}⟨今回も喜んでくれるかな?⟩ 913 00:57:37,054 --> 00:57:40,057 {\an8}(羽鳥)そして2025年…。 914 00:57:41,559 --> 00:57:44,995 {\an8}(一同)おめでとうございます! (せいや)すごい! 915 00:57:45,062 --> 00:57:48,566 (羽鳥)ということなのでこの方にも ご登場いただきましょう。 916 00:57:50,067 --> 00:57:53,571 (増田)ヤベチャンマン! (白石)おめでとうございます! 917 00:57:56,507 --> 00:57:59,944 {\an8}(せいや)ちゃんとバミリあったんで。 (小芝)バミリが…ごめんなさい。 918 00:58:00,010 --> 00:58:02,513 {\an8}主人公なんで…主役なんで。 919 00:58:07,017 --> 00:58:10,454 {\an8}(羽鳥)何が起きるか分かんないんで 一応取っといてもらって。 920 00:58:10,521 --> 00:58:12,957 風花さん すいませんそれ大事なんで。 921 00:58:13,023 --> 00:58:14,959 ベチャベチャになっちゃうと あれなんで。 922 00:58:15,025 --> 00:58:17,027 {\an8}まず…。 923 00:58:21,031 --> 00:58:23,534 {\an8}(スタッフ)バランスがありますので。 (岡村)バランスがある? 924 00:58:25,035 --> 00:58:27,538 {\an8}「これくらいでしょうか?」。 925 00:58:29,039 --> 00:58:31,976 {\an8}(羽鳥)しっかり合わせた! >>カメラ…ピントがね。 926 00:58:32,042 --> 00:58:34,044 (スタッフ)はいチーズ! 927 00:58:35,045 --> 00:58:37,481 (矢部)痛っ! (笑い) 928 00:58:37,548 --> 00:58:41,051 (矢部)何?これ。 >>ベタ。 929 00:58:43,554 --> 00:58:45,556 {\an8}(岡村)ごめんなさい。 930 00:58:47,057 --> 00:58:49,560 {\an8}(笑い) 931 00:58:52,062 --> 00:58:53,998 {\an8}(羽鳥)でも時代ですからこれで。 932 00:58:54,064 --> 00:58:56,433 お2人声そろえて これを読んでいただけると。 933 00:58:56,500 --> 00:58:58,936 ではお願いします。 934 00:58:59,003 --> 00:59:01,505 (2人)35周年迎えられて…。 935 00:59:04,508 --> 00:59:06,010 (せいや)うわ~!? 936 00:59:08,012 --> 00:59:09,947 (せいや)うわ~!? 937 00:59:10,014 --> 00:59:12,449 (笑い) 938 00:59:12,516 --> 00:59:15,019 {\an8}(せいや)おめでとう! (羽鳥)おめでとうございます! 939 00:59:22,026 --> 00:59:24,028 {\an8}(岡村)これさ…。 940 00:59:27,531 --> 00:59:31,035 {\an8}(羽鳥)35周年ということで 改めてお2方いかがですか? 941 00:59:33,537 --> 00:59:35,973 {\an8}(矢部)考えてください。 942 00:59:36,040 --> 00:59:38,542 (岡村)何でもやりたいと思いますので これからもお願いいたします。 943 00:59:41,045 --> 00:59:44,548 {\an8}>>おめでとうございます! ナインティナイン! 944 00:59:46,050 --> 00:59:49,053 {\an8}えっ?えっ? 945 00:59:52,056 --> 00:59:54,925 こういうのって 2発目あるんすか? 946 00:59:54,992 --> 00:59:58,429 (矢部)仕組み教えてあげるわ。 (羽鳥)どうなってるんだろう? 947 00:59:58,495 --> 01:00:00,431 >>怖っ! 948 01:00:00,497 --> 01:00:02,433 (矢部)よう見てごらん。 >>どうなってんすか? 949 01:00:02,499 --> 01:00:04,935 (矢部)ケーキが 向こうから見えへんやん。 950 01:00:05,002 --> 01:00:08,939 ここ穴開いてて。 >>あっここ縁が…。 951 01:00:09,006 --> 01:00:13,010 (笑い) 952 01:00:16,513 --> 01:00:19,950 {\an8}ナイナイのとこで スパッと終わりそう。 953 01:00:20,017 --> 01:00:22,953 「ぐるナイ」は こういうとこあるぞ。 954 01:00:23,020 --> 01:00:25,456 {\an8}(羽鳥)じゃ岡村さん こんなタイミングですけど→ 955 01:00:25,522 --> 01:00:27,458 {\an8}値段予想お願いします。 956 01:00:27,524 --> 01:00:29,526 {\an8}(岡村)4500円。 957 01:00:32,529 --> 01:00:34,465 {\an8}⟨なんとこれがニアピン!⟩ 958 01:00:34,531 --> 01:00:38,535 {\an8}⟨結成35周年 本当におめでとうございます⟩ 959 01:00:46,543 --> 01:00:49,980 {\an8}⟨月に限定130頭しか 出荷されない→ 960 01:00:50,047 --> 01:00:52,983 {\an8}上質な甘みの湘南みやじ豚を→ 961 01:00:53,050 --> 01:00:55,986 骨付きのまま 香草を混ぜたパン粉で→ 962 01:00:56,053 --> 01:00:58,989 サクサクに揚げ 香ばしくジューシーに⟩ 963 01:00:59,056 --> 01:01:02,493 ⟨さらに 高級食材フォアグラを→ 964 01:01:02,559 --> 01:01:05,496 バターで じっくりソテーするのだが…⟩ 965 01:01:05,562 --> 01:01:07,564 {\an8}⟨これをなんと…⟩ 966 01:01:09,566 --> 01:01:11,502 ⟨ウスターソースを加え→ 967 01:01:11,568 --> 01:01:15,005 ほのかに酸味が利いた コク深いソースに仕上げる⟩ 968 01:01:15,072 --> 01:01:18,509 {\an8}⟨ハーブ香る 軟らかいロースカツに→ 969 01:01:18,575 --> 01:01:22,079 {\an8}濃厚なフォアグラソースが 相性ばっちり⟩ 970 01:01:29,586 --> 01:01:31,522 {\an8}⟨この後⟩ 971 01:01:31,588 --> 01:01:33,023 {\an8}>>う~ん! 972 01:01:33,090 --> 01:01:35,092 {\an8}⟨天然さく裂!⟩ 973 01:01:43,534 --> 01:01:45,469 {\an8}面白かった! 面白かった! 974 01:01:45,536 --> 01:01:48,038 {\an8}⟨大ヒット曲⟩ 975 01:01:51,041 --> 01:01:53,477 {\an8}⟨お手本がこちら⟩ 976 01:01:53,544 --> 01:01:55,979 ♪~ 977 01:01:56,046 --> 01:01:57,981 {\an8}(正解のチャイム) 978 01:01:58,048 --> 01:02:01,485 ♪~ 979 01:02:01,552 --> 01:02:04,488 {\an8}⟨このように出題された 有名人のキラーフレーズを→ 980 01:02:04,555 --> 01:02:06,990 {\an8}リズムに乗って解答⟩ 981 01:02:07,057 --> 01:02:09,560 {\an8}⟨フレーズを間違ったらアウト⟩ 982 01:02:11,495 --> 01:02:13,931 {\an8}⟨いざスタート!⟩ 983 01:02:13,997 --> 01:02:16,433 (羽鳥)ではミュージックスタート! 984 01:02:16,500 --> 01:02:20,938 ♪~ 985 01:02:21,004 --> 01:02:23,440 {\an8}>>ピ~ヤ! (正解のチャイム) 986 01:02:23,507 --> 01:02:27,010 ♪~ えっ何だっけ? 987 01:02:29,012 --> 01:02:32,449 {\an8}(高橋) 前回いらっしゃったらもう! 988 01:02:32,516 --> 01:02:36,019 {\an8}(増田)でも「あ~分かんない」 って言ってましたよ猪木さん。 989 01:02:39,022 --> 01:02:41,525 {\an8}(羽鳥)聞いたことがある人。 (岡村)はい! 990 01:02:43,527 --> 01:02:46,463 {\an8}(羽鳥)1巡目ですから。 >>すいません本当に。 991 01:02:46,530 --> 01:02:48,966 (羽鳥)続いてまいりましょう ミュージックスタート! 992 01:02:49,032 --> 01:02:54,538 ♪~ 993 01:02:56,540 --> 01:02:58,475 {\an8}(岡村)言うてる言うてる。 994 01:02:58,542 --> 01:03:00,477 {\an8}♪~チャカチャカチャ 995 01:03:00,544 --> 01:03:02,980 {\an8}>>これはレベル低過ぎる! 996 01:03:03,046 --> 01:03:05,549 (せいや)何て言った? >>チャチャッチャチャ! 997 01:03:07,551 --> 01:03:11,421 {\an8}何でBGMの方? (羽鳥)そうですね。 998 01:03:11,488 --> 01:03:13,991 {\an8}>>チャンチャカチャンチャンって 言いたかったんですけど。 999 01:03:15,993 --> 01:03:18,929 {\an8}(せいや)この3人ひどいホンマ。 1000 01:03:18,996 --> 01:03:21,932 (羽鳥)岡村さんからまいりましょう ミュージックスタート! 1001 01:03:21,999 --> 01:03:26,436 {\an8}(岡村)お笑いくるかな。 ♪~ バカチンかな? 1002 01:03:26,503 --> 01:03:28,505 {\an8}ちょっと待って。 1003 01:03:31,508 --> 01:03:35,512 (せいや)みんなどうなってんねん! (増田)そっちの4人! 1004 01:03:37,014 --> 01:03:40,017 {\an8}(せいや)ついにアウトや。 1005 01:03:41,518 --> 01:03:43,453 {\an8}(岡村)めっちゃやりたかったのに。 1006 01:03:43,520 --> 01:03:46,456 (羽鳥)まいりましょう ミュージックスタート! 1007 01:03:46,523 --> 01:03:48,458 {\an8}>>♪~倍の倍のFIGHT 1008 01:03:48,525 --> 01:03:50,961 {\an8}(羽鳥)きた! ♪~ 1009 01:03:51,028 --> 01:03:52,963 {\an8}>>癖がすごい! (正解のチャイム) 1010 01:03:53,030 --> 01:03:56,033 ♪~ 1011 01:03:58,535 --> 01:04:00,971 {\an8}(せいや)ちょっと…何? 1012 01:04:01,038 --> 01:04:03,040 {\an8}シェー? 1013 01:04:05,042 --> 01:04:07,544 {\an8}(羽鳥)何て言ったんですか? 1014 01:04:10,047 --> 01:04:12,416 {\an8}>>ダメ? 1015 01:04:12,482 --> 01:04:15,919 (羽鳥)伊野尾さんからまいりましょう ミュージックスタート! 1016 01:04:15,986 --> 01:04:20,490 ♪~ 1017 01:04:21,992 --> 01:04:23,927 {\an8}(笑い) 1018 01:04:23,994 --> 01:04:26,430 {\an8}まぁまぁまぁ! 1019 01:04:26,496 --> 01:04:28,432 {\an8}(羽鳥)ダンスはいいです。 1020 01:04:28,498 --> 01:04:30,500 {\an8}ただ…。 1021 01:04:32,002 --> 01:04:35,005 {\an8}こっちのけんとさんは 「なんかこんな」は言ってない。 1022 01:04:37,007 --> 01:04:41,445 (せいや)一回曲もらって。 (伊野尾)こんな感じでお願いします…。 1023 01:04:41,511 --> 01:04:43,947 >>確かに。 >>絶対言ってるわ。 1024 01:04:44,014 --> 01:04:46,950 (羽鳥)きっちりしたゲームじゃないんで 伊野尾さんOKにします。 1025 01:04:47,017 --> 01:04:50,954 {\an8}(高橋)これ出てきたのすごい。 >>これ。 1026 01:04:51,021 --> 01:04:54,458 (羽鳥)ではまいりましょう風花さん ミュージックスタート! 1027 01:04:54,524 --> 01:04:58,962 {\an8}(岡村)「バカチンが」くるよ。 ♪~ 1028 01:04:59,029 --> 01:05:01,465 {\an8}>>ヤー! (正解のチャイム) 1029 01:05:01,531 --> 01:05:03,967 {\an8}(羽鳥)白石プロ。 ♪~ 1030 01:05:04,034 --> 01:05:06,470 {\an8}>>サンキュー! (正解のチャイム) 1031 01:05:06,536 --> 01:05:09,539 {\an8}(羽鳥)ノッてきたぞ! さぁいけ!桜田さん。 ♪~ 1032 01:05:12,476 --> 01:05:14,478 {\an8}(高橋)そこ!? 1033 01:05:17,481 --> 01:05:20,484 (岡村)これなかったら「Pen-Pineapple- Apple-Pen!」出ないもん。 1034 01:05:23,487 --> 01:05:26,423 {\an8}(岡村)そこ出んのすごいよ! 1035 01:05:26,490 --> 01:05:28,425 {\an8}(羽鳥)さすがですね! 1036 01:05:28,492 --> 01:05:30,427 {\an8}いい戦いになってまいりました。 1037 01:05:30,494 --> 01:05:33,430 では文哉さんミュージックスタート! (岡村)集中よ集中。 1038 01:05:33,497 --> 01:05:37,934 ♪~ 1039 01:05:38,001 --> 01:05:39,936 {\an8}>>どんだけ~! (正解のチャイム) 1040 01:05:40,003 --> 01:05:41,938 {\an8}♪~倍の倍のFIGHT 1041 01:05:42,005 --> 01:05:43,940 ♪~ 1042 01:05:44,007 --> 01:05:46,443 {\an8}ルパン三世! (正解のチャイム) 1043 01:05:46,510 --> 01:05:49,012 ♪~ 1044 01:05:51,515 --> 01:05:53,951 {\an8}(せいや)ちょっと! 1045 01:05:54,017 --> 01:05:56,953 ちょっと何て言った? (増田)VAR! 1046 01:05:57,020 --> 01:05:59,956 (羽鳥)何て言ったんですか? >>どないなってるんだ~! 1047 01:06:00,023 --> 01:06:02,960 (せいや)関西弁やな。 1048 01:06:03,026 --> 01:06:05,028 {\an8}(羽鳥)王道は…。 1049 01:06:08,031 --> 01:06:10,467 {\an8}>>それ聞かれる1個前ですね。 1050 01:06:10,534 --> 01:06:12,402 {\an8}(岡村)みんな上手やな手前入れんの。 1051 01:06:12,469 --> 01:06:14,471 {\an8}(羽鳥)1個前なんですね? (伊野尾)1個前です。 1052 01:06:16,473 --> 01:06:19,409 (羽鳥)まいりましょう風花さんから ミュージックスタート! 1053 01:06:19,476 --> 01:06:24,915 ♪~ 1054 01:06:24,981 --> 01:06:26,917 {\an8}>>人という字は! (正解のチャイム) 1055 01:06:26,983 --> 01:06:29,920 ♪~ 1056 01:06:29,986 --> 01:06:32,422 {\an8}はひふへほ~! (正解のチャイム) 1057 01:06:32,489 --> 01:06:34,991 ♪~ 1058 01:06:37,994 --> 01:06:41,498 (岡村)言う言う! (せいや)これはひどい。 1059 01:06:43,000 --> 01:06:45,936 {\an8}(せいや)もっと見たかった。 (岡村)もっと見たかったのに~。 1060 01:06:46,002 --> 01:06:49,439 >>う~ん!を見たかった。 う~ん!を見たかった。 1061 01:06:49,506 --> 01:06:51,441 (羽鳥)う~ん!は名言でしたね。 1062 01:06:51,508 --> 01:06:53,944 さぁいきましょうか ミュージックスタート! 1063 01:06:54,010 --> 01:06:58,949 ♪~ 1064 01:06:59,015 --> 01:07:00,951 {\an8}>>EZDODANCE! (正解のチャイム) 1065 01:07:01,018 --> 01:07:03,954 ♪~ 1066 01:07:04,020 --> 01:07:06,456 {\an8}ペペペ~! (正解のチャイム) 1067 01:07:06,523 --> 01:07:09,960 ♪~ 1068 01:07:10,027 --> 01:07:12,396 {\an8}あ~いとぅいまて~ん! (正解のチャイム) 1069 01:07:12,462 --> 01:07:14,898 ♪~ 1070 01:07:14,965 --> 01:07:16,900 {\an8}欧米か! (正解のチャイム) 1071 01:07:16,967 --> 01:07:20,971 ♪~ えっ? 1072 01:07:22,472 --> 01:07:24,908 {\an8}(笑い) 1073 01:07:24,975 --> 01:07:26,910 {\an8}(せいや)今の誰!? 1074 01:07:26,977 --> 01:07:29,413 (岡村)ダメよダメダメ!の後は アタシです。 1075 01:07:29,479 --> 01:07:32,416 >>そんな変なおじさんみたいなの ないっすよ。 1076 01:07:32,482 --> 01:07:34,985 {\an8}(羽鳥)もう1回 やってもらっていいですか? 1077 01:07:37,487 --> 01:07:40,424 {\an8}>>ダメなの!? 1078 01:07:40,490 --> 01:07:42,993 {\an8}⟨ということで こちらの4人が…⟩ 1079 01:07:44,494 --> 01:07:46,430 {\an8}⟨ゲット!⟩ 1080 01:07:46,496 --> 01:07:48,432 {\an8}いただきます。 1081 01:07:48,498 --> 01:07:51,001 {\an8}(サクッという音) (岡村)ええ音。 1082 01:07:52,502 --> 01:07:55,439 {\an8}>>おいしい!うまい! (増田)ありがとうございます。 1083 01:07:55,505 --> 01:07:58,942 {\an8}(伊野尾) お肉めちゃくちゃジューシーです 豚の甘みが本当においしいです。 1084 01:07:59,009 --> 01:08:01,945 {\an8}ソース贅沢ですね フォアグラの味がしっかりと。 1085 01:08:02,012 --> 01:08:03,947 {\an8}濃厚なソースになってて。 1086 01:08:04,014 --> 01:08:05,949 {\an8}優しいですお肉が。 1087 01:08:06,016 --> 01:08:09,453 {\an8}脂身も甘いですし 衣がサックサクで。 1088 01:08:09,519 --> 01:08:11,455 {\an8}めちゃくちゃおいしい。 1089 01:08:11,521 --> 01:08:14,458 {\an8}(羽鳥)せいやさんどうですか? >>豚の甘みとフォアグラが→ 1090 01:08:14,524 --> 01:08:17,461 {\an8}う~ん! (笑い) 1091 01:08:17,527 --> 01:08:19,963 {\an8}(岡村)あれはなかなか出ないよ。 1092 01:08:20,030 --> 01:08:22,466 {\an8}(せいや)あれおもろ過ぎて まだ笑けるんすよ。 1093 01:08:22,532 --> 01:08:25,535 {\an8}⟨4人の予想はご覧の通り⟩ 1094 01:08:27,037 --> 01:08:29,539 {\an8}⟨そしてこの後…⟩ 1095 01:08:35,111 --> 01:08:37,113 {\an8}⟨4人の予想はご覧の通り⟩ 1096 01:08:39,115 --> 01:08:41,051 {\an8}⟨それぞれ微妙な誤差が⟩ 1097 01:08:41,117 --> 01:08:45,055 {\an8}⟨これが結果に どう響いてくるのか?⟩ 1098 01:08:45,121 --> 01:08:48,058 (羽鳥)ではラストオーダー まっすーからお願いします。 1099 01:08:48,124 --> 01:08:50,060 {\an8}>>前菜から~! 1100 01:08:50,126 --> 01:08:53,630 {\an8}⟨1品目の葉山クイーンビーフを 安いと踏んだ増田⟩ 1101 01:09:01,638 --> 01:09:03,073 {\an8}で…。 1102 01:09:03,139 --> 01:09:05,075 {\an8}う~ん! 1103 01:09:05,141 --> 01:09:07,077 {\an8}(岡村)出た伝説の。 1104 01:09:07,143 --> 01:09:09,579 {\an8}⟨1品目にふじさわ軍鶏と→ 1105 01:09:09,646 --> 01:09:12,082 {\an8}スペシャルメニューを食べた 高橋は→ 1106 01:09:12,148 --> 01:09:14,584 {\an8}ボロネーゼにデザート4品全てを オーダーするという→ 1107 01:09:14,651 --> 01:09:17,087 {\an8}パラダイス戦法⟩ 1108 01:09:17,153 --> 01:09:20,657 {\an8}⟨1品目の葉山牛のハンバーグを 安くみた白石⟩ 1109 01:09:29,666 --> 01:09:32,102 {\an8}>>ストップ! (せいや)出た! 1110 01:09:32,168 --> 01:09:35,539 {\an8}(岡村)何でも使える。 >>「今誰待ち?」「アタシです」。 1111 01:09:35,605 --> 01:09:40,043 {\an8}⟨1品目に キンメダイの藁焼きと→ 1112 01:09:40,110 --> 01:09:43,113 {\an8}スペシャルメニューを食べた 伊野尾さん⟩ 1113 01:09:50,120 --> 01:09:53,623 {\an8}⟨1品目の蝦夷鹿を 安いと踏んだ桜田さん⟩ 1114 01:10:04,634 --> 01:10:07,571 {\an8}(せいや)やった~!本家出た。 1115 01:10:07,637 --> 01:10:10,574 {\an8}⟨1品目に かながわ鶏のフリカッセと→ 1116 01:10:10,640 --> 01:10:13,143 {\an8}スペシャルメニューを食べた せいや⟩ 1117 01:10:19,649 --> 01:10:22,586 {\an8}⟨1品目に豚肉のコンフィと→ 1118 01:10:22,652 --> 01:10:25,155 {\an8}スペシャルメニューを食べた 小芝⟩ 1119 01:10:30,660 --> 01:10:33,663 {\an8}⟨1品目に太刀魚の炙りを頼んだ 岡村⟩ 1120 01:10:42,606 --> 01:10:45,542 {\an8}(岡村)「THEグルメDAY」ストップ! 1121 01:10:45,609 --> 01:10:48,111 {\an8}ありがとうございます! 1122 01:10:52,616 --> 01:10:55,051 {\an8}(岡村)ゴチメンバーが 「オモウマい店」で→ 1123 01:10:55,118 --> 01:10:58,054 {\an8}史上最安ゴチに挑戦! 1124 01:10:58,121 --> 01:11:02,058 {\an8}さらにギャル曽根が「オモウマい店」で 食べ放題ツアーなど→ 1125 01:11:02,125 --> 01:11:04,561 {\an8}人気番組コラボを お届けいたします。 1126 01:11:04,628 --> 01:11:08,064 {\an8}ぜひご覧ください。 1127 01:11:08,131 --> 01:11:10,066 (羽鳥)ではここでヒントです。 1128 01:11:10,133 --> 01:11:13,136 ビーチエンドカフェさんのNo.1メニュー 一番高いメニューこちらです! 1129 01:11:17,641 --> 01:11:19,576 {\an8}(増田)俺じゃん。 (羽鳥)まっすーです。 1130 01:11:19,643 --> 01:11:23,079 >>これなんぼで付けてましたっけ? >>4500円。 1131 01:11:23,146 --> 01:11:25,582 4500円!? (岡村)そんなわけないよな絶対。 1132 01:11:25,649 --> 01:11:28,084 {\an8}(羽鳥)変更していただいて結構です。 1133 01:11:28,151 --> 01:11:30,587 {\an8}>>葉山牛のボロネーゼ温玉乗せを やめる。 1134 01:11:30,654 --> 01:11:33,156 {\an8}(羽鳥)ボロネーゼやめて…。 >>だけでいいです。 1135 01:11:36,092 --> 01:11:38,094 {\an8}(せいや)何か言うた! 1136 01:11:39,596 --> 01:11:42,032 {\an8}(岡村)すごいの出ました今。 1137 01:11:42,098 --> 01:11:44,034 {\an8}>>すいません追加で。 1138 01:11:44,100 --> 01:11:46,603 {\an8}バスクチーズケーキ お願いします。 1139 01:11:50,607 --> 01:11:53,543 {\an8}(羽鳥)一体どうなるでしょうか!? (岡村)分かりません! 1140 01:11:53,610 --> 01:11:57,547 >>分かりません! >>分かりませ~ん! 1141 01:11:57,614 --> 01:12:02,118 {\an8}⟨こちら増田白石桜田さん せいやがオーダーした…⟩ 1142 01:12:03,620 --> 01:12:06,056 {\an8}⟨粒が大きい米カルナローリに→ 1143 01:12:06,122 --> 01:12:08,058 {\an8}生クリームチーズを加えて→ 1144 01:12:08,124 --> 01:12:10,560 {\an8}じっくり炊いた濃厚なもの⟩ 1145 01:12:10,627 --> 01:12:14,564 {\an8}⟨そこに神奈川県の 海と大地の恵みふじさわ生豚と→ 1146 01:12:14,631 --> 01:12:18,568 {\an8}湘南しらすを たっぷり盛り付ければ→ 1147 01:12:18,635 --> 01:12:23,073 {\an8}濃厚なチーズ生豚の塩味 しらすのフワフワ食感→ 1148 01:12:23,139 --> 01:12:26,076 {\an8}三者三様のうまみが 口いっぱいに広がる→ 1149 01:12:26,142 --> 01:12:29,079 {\an8}お店自慢のひと皿⟩ 1150 01:12:29,145 --> 01:12:31,581 {\an8}(岡村)おいしそうだねこれ。 1151 01:12:31,648 --> 01:12:34,017 {\an8}>>フフフフ。 (せいや)笑ってる。 1152 01:12:34,084 --> 01:12:36,019 {\an8}おいしいです! 1153 01:12:36,086 --> 01:12:38,021 {\an8}(せいや)笑っちゃった。 1154 01:12:38,088 --> 01:12:42,092 {\an8}(羽鳥)どうですか?お味いかがです? >>何かもう最高過ぎて。 1155 01:12:45,095 --> 01:12:47,530 {\an8}(せいや)すいません。 (岡村)食べさしてくれ!ってことね。 1156 01:12:47,597 --> 01:12:51,034 {\an8}(桜田)濃厚で本当においしいです しらすもたっぷり入ってて。 1157 01:12:51,101 --> 01:12:53,536 {\an8}これいけないことしてるぐらい おいしい! 1158 01:12:53,603 --> 01:12:56,039 {\an8}味も結構がっつり チーズの濃さもあって→ 1159 01:12:56,106 --> 01:12:58,541 {\an8}しらすも大量にかかってるし 夢のような。 1160 01:12:58,608 --> 01:13:00,543 {\an8}めっちゃおいしい。 1161 01:13:00,610 --> 01:13:02,612 {\an8}(羽鳥)さぁ今日は…。 1162 01:13:09,619 --> 01:13:11,554 {\an8}(羽鳥)これをご紹介したいと思います。 1163 01:13:11,621 --> 01:13:14,124 {\an8}卵形になっております。 (岡村)何ですか? 1164 01:13:16,126 --> 01:13:19,062 {\an8}(羽鳥)臨場感あふれる音を 楽しむことができます。 1165 01:13:19,129 --> 01:13:23,066 実際に白石さん 体験していただきたいと思います。 1166 01:13:23,133 --> 01:13:25,068 {\an8}(岡村)誰がこれ体験するんですか? 1167 01:13:25,135 --> 01:13:27,070 {\an8}(笑い) 1168 01:13:27,137 --> 01:13:29,072 {\an8}出た! 早っ! 1169 01:13:29,506 --> 01:13:31,441 えっすごい! 1170 01:13:31,508 --> 01:13:34,511 {\an8}(羽鳥)白石さんいかがでした? >>これ多分本当に…。 1171 01:13:37,013 --> 01:13:39,949 {\an8}(岡村)包まれてんねや音で。 (白石)音に全部包まれてる。 1172 01:13:40,016 --> 01:13:41,951 奥に行けば行くほど。 1173 01:13:42,018 --> 01:13:45,021 買う? >>お高いんでしょ? 1174 01:13:47,023 --> 01:13:50,960 {\an8}お高いよ!お高い! (羽鳥)でもそれぐらいするんですよね。 1175 01:13:51,027 --> 01:13:54,030 >>でも 価値はありますそれくらいの。 1176 01:13:56,533 --> 01:13:59,536 {\an8}(羽鳥)これは文哉さん 体験していただきたいと思います。 1177 01:14:04,474 --> 01:14:06,910 {\an8}⟨高橋に体験してもらうのは?⟩ 1178 01:14:06,976 --> 01:14:09,913 {\an8}(小芝)ゲーム? (増田)えっ! 1179 01:14:09,979 --> 01:14:12,415 {\an8}(高橋)これ何ですか? ジェットコースターだ! 1180 01:14:12,482 --> 01:14:15,485 {\an8}(羽鳥)文哉さんに 体験していただくのが…。 1181 01:14:17,487 --> 01:14:20,423 {\an8}臨場感お楽しみください! 1182 01:14:20,490 --> 01:14:23,426 {\an8}(増田)レバー下ろした方がいい。 (高橋)これ締めたいかも。 1183 01:14:23,493 --> 01:14:25,929 これ!これ! (羽鳥)人さし指で。 1184 01:14:25,995 --> 01:14:28,431 (岡村)ボタン押せよ! (高橋)ボタン? 1185 01:14:28,498 --> 01:14:30,934 (羽鳥)人さし指。 1186 01:14:31,000 --> 01:14:33,436 >>すげぇ! (岡村)どうしたんだよ! 1187 01:14:33,503 --> 01:14:37,440 {\an8}(羽鳥)上がってる!お~! (伊野尾)景色キレイ! 1188 01:14:37,507 --> 01:14:40,443 {\an8}(羽鳥)さぁ行く! (小芝)いってらっしゃ~い! 1189 01:14:40,510 --> 01:14:42,946 {\an8}(せいや)こういうの得意なん? (岡村)文哉君? 1190 01:14:43,012 --> 01:14:45,448 {\an8}(せいや)聞こえてない。 (羽鳥)もう聞こえないのか。 1191 01:14:45,515 --> 01:14:48,952 {\an8}(岡村)文哉君! (高橋)あっ海だ。 1192 01:14:49,018 --> 01:14:51,454 {\an8}(せいや)下海…怖っ! 1193 01:14:51,521 --> 01:14:53,957 {\an8}(羽鳥)さぁくるぞ! (岡村)くるよくるよ! 1194 01:14:54,023 --> 01:14:55,959 >>すごい角度! 1195 01:14:56,025 --> 01:14:58,528 (高橋)あっくる! (岡村)危ないよ!危ない! 1196 01:15:00,463 --> 01:15:02,465 {\an8}(高橋)あ~なるほど! 1197 01:15:04,467 --> 01:15:06,903 {\an8}あ~すごい! (岡村)何がすごいんだよ! 1198 01:15:06,970 --> 01:15:10,406 >>あっすごい!お~~! (岡村)何がすごいんだよ? 1199 01:15:10,473 --> 01:15:12,909 どうしたの? >>あ~~! 1200 01:15:12,976 --> 01:15:14,911 (岡村)どうした? 1201 01:15:14,978 --> 01:15:18,414 >>あっ!はいはいはい。 (岡村)どうしたの? 1202 01:15:18,481 --> 01:15:20,984 (せいや)1周した。 (岡村)何してんの? 1203 01:15:22,485 --> 01:15:24,921 どうした?何だ?何だ? (小芝)大丈夫か!? 1204 01:15:24,988 --> 01:15:26,990 {\an8}(せいや)ここで? 1205 01:15:28,491 --> 01:15:30,927 {\an8}えっう…動いてないですよね? 1206 01:15:30,994 --> 01:15:35,431 {\an8}自分が乗ってるとこう行くと こっちに振られるちょっと。 1207 01:15:35,498 --> 01:15:37,934 臨場感すごい! (羽鳥)音どうでした? 1208 01:15:38,001 --> 01:15:39,936 >>すごかったです。 1209 01:15:40,003 --> 01:15:42,005 {\an8}(岡村)楽しい? 1210 01:15:44,007 --> 01:15:46,442 {\an8}だから選ばれたんだよね多分。 (羽鳥)人選ミス。 1211 01:15:46,509 --> 01:15:48,511 {\an8}⟨そして頼んだ…⟩ 1212 01:15:50,013 --> 01:15:52,015 {\an8}⟨この後…⟩ 1213 01:15:59,022 --> 01:16:01,457 {\an8}(羽鳥)では 最下位予想いきたいと思います。 1214 01:16:01,524 --> 01:16:04,027 桜田さん 今日最下位は誰でしょうか? 1215 01:16:05,962 --> 01:16:08,398 {\an8}(せいや)何で?何で? (岡村)どうしました? 1216 01:16:08,464 --> 01:16:11,901 {\an8}>>自分がすごく料理を 頼んでいることに気付いたんです。 1217 01:16:11,968 --> 01:16:14,904 {\an8}(羽鳥)多い? >>でも7品…多いですよみんな。 1218 01:16:14,971 --> 01:16:17,907 {\an8}デザート2つの7品。 1219 01:16:17,974 --> 01:16:21,411 {\an8}しかも思ったより豪華な料理が 多かったので。 1220 01:16:21,477 --> 01:16:24,414 {\an8}(羽鳥)スペシャルメニューいってないですでも。 >>スペシャルメニューはいってないです。 1221 01:16:24,480 --> 01:16:26,482 {\an8}負けちゃったので。 1222 01:16:27,984 --> 01:16:30,486 {\an8}(桜田) はいもう何も言えないです。 1223 01:16:31,988 --> 01:16:33,990 {\an8}本当ですか? (羽鳥)最高でした。 1224 01:16:35,491 --> 01:16:38,428 {\an8}>>う~ん! 悩んだらもう…う~ん! 1225 01:16:38,494 --> 01:16:40,930 (羽鳥)桜田さん 自分以外だったら誰ですか? 1226 01:16:40,997 --> 01:16:43,433 >>でも隣で伊野尾さんの料理が→ 1227 01:16:43,499 --> 01:16:47,937 {\an8}すごいキレイで豪華だったので 意外と値段いくのかな。 1228 01:16:48,004 --> 01:16:50,940 {\an8}ちなみにキンメダイは お幾らで予想されてたんですか? 1229 01:16:51,007 --> 01:16:54,444 {\an8}4800円で予想してました。 >>高そうじゃないっすかもっと。 1230 01:16:54,510 --> 01:16:57,447 {\an8}(岡村)キンメね何か高そうな気がする。 (伊野尾)高いですか。 1231 01:16:57,513 --> 01:16:59,449 {\an8}ヤバいかもしれないです じゃあ。 1232 01:16:59,515 --> 01:17:02,452 {\an8}(羽鳥)伊野尾さんご自身以外だったら? >>え~? 1233 01:17:02,518 --> 01:17:06,389 {\an8}高橋君の デザート4ついってるのが→ 1234 01:17:06,456 --> 01:17:09,892 {\an8}大丈夫なのかな?ってちょっと。 >>ありがとうございます。 1235 01:17:09,959 --> 01:17:11,894 {\an8}(せいや)会話になってへん。 1236 01:17:11,961 --> 01:17:14,964 {\an8}うれしいですね ここで名前を呼ばれるのが。 1237 01:17:17,467 --> 01:17:19,902 {\an8}(せいや)前回も…。 負けてますしね。 1238 01:17:19,969 --> 01:17:21,971 {\an8}(せいや)なのにまたパラダイスを。 1239 01:17:24,474 --> 01:17:26,476 {\an8}(せいや)そんな称号ないよ! 1240 01:17:31,981 --> 01:17:34,484 {\an8}⟨伊野尾さんのダーツにより…⟩ 1241 01:17:38,488 --> 01:17:40,923 (羽鳥)発表まいりたいと思いますが まずピタリ賞です。 1242 01:17:40,990 --> 01:17:43,926 {\an8}>>おっ! (羽鳥)設定2万3000円です。 1243 01:17:43,993 --> 01:17:46,929 {\an8}>>スペシャルだよ。 (羽鳥)ピタリが今回→ 1244 01:17:46,996 --> 01:17:49,932 {\an8}2万3000円でなんと→ 1245 01:17:49,999 --> 01:17:52,435 {\an8}スペシャルでピタリが→ 1246 01:17:52,502 --> 01:17:54,437 {\an8}なんと! >>うわっ! 1247 01:17:54,504 --> 01:17:57,440 {\an8}(羽鳥)今回なんと!なんと!? >>おっ! 1248 01:17:57,507 --> 01:17:59,442 {\an8}(羽鳥)出ませんでした~。 1249 01:17:59,509 --> 01:18:01,944 {\an8}(白石)出てた~今。 >>うまいな~! 1250 01:18:02,011 --> 01:18:04,947 {\an8}(羽鳥)ピタリはありませんが ニアピンあります。 1251 01:18:09,452 --> 01:18:12,388 {\an8}(羽鳥)取っていただきたいと思います。 >>やりたい。 1252 01:18:12,455 --> 01:18:15,892 (羽鳥)ではまいります! 第1位の方が2万…→ 1253 01:18:15,958 --> 01:18:18,394 {\an8}5400円! 1254 01:18:18,461 --> 01:18:22,398 {\an8}ニアピンありませんでした。 >>めっちゃ上や~ん!ヤバっ! 1255 01:18:22,465 --> 01:18:24,901 {\an8}(羽鳥)今日は大変です! >>今日ヤバいぞ! 1256 01:18:24,967 --> 01:18:27,403 {\an8}(羽鳥)1位の誤差が2400円です。 1257 01:18:27,470 --> 01:18:30,406 {\an8}>>しかもプラス。 (岡村)すげぇ下手くそな回なんだよね。 1258 01:18:30,473 --> 01:18:33,409 {\an8}(羽鳥)オーバーできました お心当たりの方! 1259 01:18:33,476 --> 01:18:35,478 {\an8}(せいや)でもでも…。 1260 01:18:36,979 --> 01:18:39,415 {\an8}パラダイスNo.1チャンス? 1261 01:18:39,482 --> 01:18:41,984 {\an8}パラダイスNo.1チャンス。 (増田)いろいろ長い。 1262 01:18:43,986 --> 01:18:46,923 {\an8}(岡村)デザートを全部頼んで 1位を取る。 1263 01:18:46,989 --> 01:18:50,426 {\an8}>>パラダイスNo.1チャンス。 (せいや)何それ! 1264 01:18:50,493 --> 01:18:52,929 {\an8}(羽鳥)さぁ大きな誤差になりました。 1265 01:18:52,995 --> 01:18:55,431 {\an8}1位がプラス2400円です。 1266 01:18:55,498 --> 01:19:00,002 {\an8}まいります! 2万5400円で第1位の方! 1267 01:19:09,445 --> 01:19:12,381 {\an8}>>うわっ! (羽鳥)第1位風花さんでした! 1268 01:19:12,448 --> 01:19:14,884 {\an8}おめでとうございます! >>風花ちゃん1位! 1269 01:19:14,951 --> 01:19:17,887 {\an8}(増田)今立ち上がってたよ。 「ふ」でお尻浮きましたもん。 1270 01:19:17,954 --> 01:19:20,389 (せいや)ノーパラダイス。 (羽鳥)ノーパラダイスチャンス。 1271 01:19:20,456 --> 01:19:22,458 {\an8}>>久々! 1272 01:19:23,960 --> 01:19:26,896 {\an8}(羽鳥)出ました! (せいや)出た!「はろてんか」。 1273 01:19:26,963 --> 01:19:29,899 (羽鳥)第4話。 >>第4話!「はろてんか」。 1274 01:19:29,966 --> 01:19:32,401 {\an8}(羽鳥)風花さんが プラス2400円です。 1275 01:19:32,468 --> 01:19:35,905 {\an8}(岡村)6品やもんね しかもデザート2ですよ。 1276 01:19:35,972 --> 01:19:39,408 {\an8}>>7ヤバいっすね。 >>7品組ヤバいかも。 1277 01:19:39,475 --> 01:19:42,912 (羽鳥)桜田さんは見ておりませんもう。 1278 01:19:42,979 --> 01:19:46,415 {\an8}>>7やり過ぎなんじゃないですか。 ちょっと現実逃避したいです。 1279 01:19:46,482 --> 01:19:48,417 {\an8}(羽鳥)さぁ伊野尾さんいかがですか? 1280 01:19:48,484 --> 01:19:51,921 {\an8}>>かなり皆さんオーバーしてそう。 (羽鳥)結構な回です今回。 1281 01:19:51,988 --> 01:19:53,923 {\an8}(岡村)でも全員オーバーなのか? 1282 01:19:53,990 --> 01:19:56,425 {\an8}オーバーじゃない人も いるんじゃないのか? 1283 01:19:56,492 --> 01:19:59,495 {\an8}そういう考え方誰もしないのか? (笑い) 1284 01:20:05,434 --> 01:20:07,937 {\an8}(岡村)前回も言ってたけど。 1285 01:20:09,438 --> 01:20:12,875 {\an8}(せいや)「それやめようぜ」! (岡村)毎回のそれやめようぜ。 1286 01:20:12,942 --> 01:20:14,877 {\an8}(羽鳥)さぁ白石さんどうですか? 1287 01:20:14,944 --> 01:20:16,879 {\an8}>>風花ちゃんが6品なんで→ 1288 01:20:16,946 --> 01:20:20,383 {\an8}6品組は希望見えてるんじゃ ないかなと思いますけど。 1289 01:20:20,449 --> 01:20:22,885 {\an8}(増田)でもまいやんは デザートじゃなくでしょ? 1290 01:20:22,952 --> 01:20:26,889 {\an8}(白石)デザート1個。 (高橋)1個多い風花さんの方が。 1291 01:20:26,956 --> 01:20:29,392 {\an8}(羽鳥)では続いてが第2位です。 1292 01:20:29,458 --> 01:20:32,895 第2位の方が2万…。 (せいや)下こい! 1293 01:20:32,962 --> 01:20:35,898 {\an8}(羽鳥)5700円! (岡村)また上だ。 1294 01:20:35,965 --> 01:20:39,402 {\an8}(羽鳥)近いですねプラス2700円です お心当たりの方! 1295 01:20:39,468 --> 01:20:41,904 {\an8}(せいや)上いってまえ。 (岡村)上でいいや。 1296 01:20:41,971 --> 01:20:44,473 {\an8}(羽鳥)桜田さんだけ挙げてませんが? 1297 01:20:47,977 --> 01:20:50,913 {\an8}>>もうちょっと上? >>もうちょい上は自分と思うけど→ 1298 01:20:50,980 --> 01:20:53,416 {\an8}まだ自分じゃなさそうですね。 1299 01:20:53,482 --> 01:20:57,987 {\an8}(羽鳥)プラス2700円です 2万5700円で第2位の方! 1300 01:21:08,431 --> 01:21:11,934 {\an8}(羽鳥)第2位岡村さんです! >>すごい! 1301 01:21:14,937 --> 01:21:16,939 {\an8}(羽鳥)おめでとうございます! 1302 01:21:18,441 --> 01:21:20,376 {\an8}ナイナイは35周年です! 1303 01:21:20,443 --> 01:21:23,879 {\an8}(岡村)上だったよ! >>これで上ですか! 1304 01:21:23,946 --> 01:21:27,883 {\an8}(岡村)今回すごいよ!全員上やったら すごいことになる。 1305 01:21:27,950 --> 01:21:30,453 {\an8}>>20万超えますね。 1306 01:21:31,954 --> 01:21:34,457 {\an8}(羽鳥)伊野尾さんいかがですか? 1307 01:21:37,460 --> 01:21:39,395 {\an8}(羽鳥)まっすーどうですか? 1308 01:21:39,462 --> 01:21:41,897 {\an8}>>僕だけNo.1メニュー 頼んじゃってるから→ 1309 01:21:41,964 --> 01:21:43,899 {\an8}みんなとの感じが違いますよね。 1310 01:21:43,966 --> 01:21:46,469 {\an8}でもまぁ 上か下かなとは思うんすけどね。 1311 01:21:48,971 --> 01:21:51,974 {\an8}(せいや)先生怒ってください。 (岡村)2回目だよ2回目。 1312 01:21:53,976 --> 01:21:56,412 {\an8}(せいや)ジャージ着て。 (羽鳥)見回りの先生だ。 1313 01:21:56,479 --> 01:21:58,481 {\an8}「お前まだ起きてるのか!」。 1314 01:22:00,683 --> 01:22:04,120 (羽鳥)さぁでは第3位です 第3位の方が→ 1315 01:22:04,186 --> 01:22:06,622 {\an8}2万6500円! 1316 01:22:06,689 --> 01:22:09,125 {\an8}>>うわ~だいぶ上! >>しびれるぜ! 1317 01:22:09,191 --> 01:22:11,627 {\an8}(羽鳥)プラス3500円 お心当たりの方! 1318 01:22:11,694 --> 01:22:14,130 {\an8}(せいや) 今日負けられへんぞマジで。 1319 01:22:14,196 --> 01:22:16,632 {\an8}(羽鳥)ここは皆さん 願いも込めて手を挙げました。 1320 01:22:16,699 --> 01:22:19,135 {\an8}>>これアカンで!マジで。 >>怖ぁ。 1321 01:22:19,201 --> 01:22:24,206 {\an8}(羽鳥)プラス3500円 2万6500円で第3位の方! 1322 01:22:32,715 --> 01:22:36,652 {\an8}>>よっしゃ!? (羽鳥)まっすー第3位! 1323 01:22:36,719 --> 01:22:39,155 {\an8}(岡村)5品でね。 (伊野尾)ヤバいぞ。 1324 01:22:39,221 --> 01:22:42,158 {\an8}(せいや)ナイス判断ですね No.1メニューで5品。 1325 01:22:42,224 --> 01:22:45,161 {\an8}でももう1個減らして いいぐらいだったってことだね。 1326 01:22:45,227 --> 01:22:48,164 {\an8}(せいや)4品でよかった。 (岡村)じゃあもう下いないよ。 1327 01:22:48,230 --> 01:22:51,667 (せいや)ヤバいヤバいヤバい! 7品組ヤバいって。 1328 01:22:51,734 --> 01:22:54,236 {\an8}ヤバ~い…。 (羽鳥)桜田先生いかがでしょうか? 1329 01:22:56,238 --> 01:23:00,176 {\an8}伊野尾さんいかがですか? >>僕も結構重めの6なんで。 1330 01:23:00,242 --> 01:23:03,679 {\an8}すごいいってる可能性もある。 (岡村)キンメダイヤバいよね。 1331 01:23:03,746 --> 01:23:07,750 {\an8}(増田)だからNo.2が キンメダイの可能性もあるからね。 1332 01:23:13,756 --> 01:23:16,192 {\an8}(笑い) 1333 01:23:16,258 --> 01:23:18,694 (羽鳥)では続いて第4位になります。 >>アカンで! 1334 01:23:18,761 --> 01:23:20,696 (羽鳥)第4位の方が→ 1335 01:23:20,763 --> 01:23:23,199 {\an8}2万7500円。 (増田)1000円上がった。 1336 01:23:23,265 --> 01:23:26,202 {\an8}(せいや)しびれるぜ! (羽鳥)プラス4500円です。 1337 01:23:26,268 --> 01:23:30,272 {\an8}2万7500円で第4位の方! (せいや)マジか…。 1338 01:23:39,715 --> 01:23:42,651 {\an8}やった~! (羽鳥)伊野尾さん第4位です! 1339 01:23:42,718 --> 01:23:45,154 {\an8}>>よかった! (羽鳥)おめでとうございます! 1340 01:23:45,221 --> 01:23:47,156 {\an8}>>うれし~い! 1341 01:23:47,223 --> 01:23:49,158 {\an8}(羽鳥)プラス4500円。 1342 01:23:49,225 --> 01:23:52,661 >>かなりいってんじゃないかな と思ってヒヤヒヤしてました。 1343 01:23:52,728 --> 01:23:55,664 よかった~うれし~い。 (羽鳥)抜けました。 1344 01:23:55,731 --> 01:23:57,733 {\an8}残りが4人です。 1345 01:24:00,236 --> 01:24:03,739 {\an8}(岡村)パラダイスNo.1チャンスとか。 (羽鳥)どうですか? 1346 01:24:06,242 --> 01:24:08,677 {\an8}>>逆? (せいや)最悪のパラダイスもあんねや。 1347 01:24:08,744 --> 01:24:12,181 (羽鳥)続いてが第5位。 >>く~!ヤバい。 1348 01:24:12,248 --> 01:24:14,683 (羽鳥)第5位の方が2万8600円。 1349 01:24:14,750 --> 01:24:17,186 {\an8}(増田)また1000円上がった。 (せいや)今日ヤバいぞ! 1350 01:24:17,253 --> 01:24:19,688 {\an8}(岡村)こんなので 「グルメDAY」できないよ! 1351 01:24:19,755 --> 01:24:21,690 {\an8}>>すいません。 1352 01:24:21,757 --> 01:24:25,694 {\an8}(せいや)修学旅行の先生すんません。 (岡村)みんな下手くそ過ぎる。 1353 01:24:25,761 --> 01:24:30,766 {\an8}(羽鳥)プラス5600円です 2万8600円で第5位の方! 1354 01:24:43,712 --> 01:24:46,649 {\an8}(羽鳥)ここで抜けました! (桜田)待って!? 1355 01:24:46,715 --> 01:24:48,651 {\an8}ホォ~ウ! 1356 01:24:48,717 --> 01:24:51,720 {\an8}(岡村)フルーツ へんてこ何とかナンバーだね。 1357 01:24:53,722 --> 01:24:55,658 {\an8}(羽鳥)ストレート。 1358 01:24:55,724 --> 01:24:58,661 {\an8}文哉さんがプラス5600円です。 >>あれ~? 1359 01:24:58,727 --> 01:25:01,664 デザートが高いかもしれない。 (伊野尾)デザートが意外と…。 1360 01:25:01,730 --> 01:25:04,166 {\an8}なんでせいやさんが意外と…。 1361 01:25:04,233 --> 01:25:07,670 {\an8}デザート ヤバいかもしれないっすね。 1362 01:25:07,736 --> 01:25:11,674 {\an8}久々にきたな この視界がゆがんでくる感じ。 1363 01:25:11,740 --> 01:25:14,176 {\an8}(羽鳥)さぁ桜田さんいかがですか? 1364 01:25:14,243 --> 01:25:17,680 >>早く抜けたいです! (小芝)抜けてほしい! 1365 01:25:17,746 --> 01:25:19,748 (羽鳥)さぁ白石さん。 1366 01:25:21,750 --> 01:25:23,686 {\an8}>>う~ん…。 1367 01:25:23,752 --> 01:25:26,188 {\an8}(岡村)ムカついてる? 1368 01:25:26,255 --> 01:25:29,191 アブダビネックレス持ってて ビリになった人いないから。 1369 01:25:29,258 --> 01:25:32,194 7位までで抜けれるっていう ジンクスがあるから。 1370 01:25:32,261 --> 01:25:35,631 (羽鳥)では続いてが第6位です。 1371 01:25:35,698 --> 01:25:38,634 {\an8}第6位の方が2万9300円。 1372 01:25:38,701 --> 01:25:41,136 {\an8}(せいや)うわ~!今日ヤバいって。 1373 01:25:41,203 --> 01:25:44,640 {\an8}(羽鳥)プラス6300円です。 >>お願いお願いお願い…。 1374 01:25:44,707 --> 01:25:48,711 {\an8}(羽鳥)2万9300円で第6位の方! (せいや)助けて~! 1375 01:25:59,221 --> 01:26:01,657 {\an8}あ~~!?危ない!アブダビ! 1376 01:26:01,724 --> 01:26:05,661 {\an8}(羽鳥)白石さん抜けました! >>やった~! 1377 01:26:05,728 --> 01:26:09,164 {\an8}(羽鳥)どうですか? >>めっちゃ大きくなってる! 1378 01:26:09,231 --> 01:26:12,668 {\an8}(羽鳥)いや~抜けました! >>うわ~よかった! 1379 01:26:12,735 --> 01:26:15,738 {\an8}(羽鳥)やっぱり最下位にならないのか。 (岡村)ならないのよ。 1380 01:26:17,740 --> 01:26:21,176 (羽鳥)さぁ白石さんが プラス6300円です。 1381 01:26:21,243 --> 01:26:24,747 (岡村)どっちだ?これ。 (羽鳥)さぁ桜田さんいかがですか? 1382 01:26:26,248 --> 01:26:28,183 {\an8}>>ハハハハ…。 1383 01:26:28,250 --> 01:26:31,186 {\an8}かながわ鶏が お高い可能性もありますよね。 1384 01:26:31,253 --> 01:26:34,256 {\an8}2人とも かながわ鶏食べてるんですよ。 1385 01:26:35,691 --> 01:26:37,693 {\an8}アハハハ! 1386 01:26:42,197 --> 01:26:45,734 {\an8}⟨本日の舞台は 三浦海岸に面した…⟩ 1387 01:26:47,736 --> 01:26:50,673 (羽鳥)さぁ せいやさんか?桜田さんか? 1388 01:26:50,739 --> 01:26:53,676 どちらかが食事代とおみや代 1人です。 1389 01:26:53,742 --> 01:26:56,679 >>今日ヤバい…。 (羽鳥)いよいよ発表にまいりますが→ 1390 01:26:56,745 --> 01:26:59,248 {\an8}この大切な場面で…。 1391 01:27:01,750 --> 01:27:04,253 {\an8}張り切ってどうぞ! (せいや)深呼吸して。 1392 01:27:10,259 --> 01:27:13,696 {\an8}誘拐事件の人質が なぜか犯人と一緒に逃亡。 1393 01:27:13,762 --> 01:27:16,699 {\an8}現実を変えようとあらがう2人は どこへたどり着くのか? 1394 01:27:16,765 --> 01:27:19,134 {\an8}心震わす ノンストップヒューマンサスペンスドラマです。 1395 01:27:19,201 --> 01:27:21,136 {\an8}ぜひご覧ください! 1396 01:27:21,203 --> 01:27:24,139 (羽鳥)ぜひご覧ください! >>あ~~!悔しい。 1397 01:27:24,206 --> 01:27:26,208 {\an8}(羽鳥)そして…。 1398 01:27:40,222 --> 01:27:42,658 (羽鳥)2万3000円設定ですが 矢部さんが→ 1399 01:27:42,725 --> 01:27:44,660 {\an8}2万…。 (岡村)おっ? 1400 01:27:44,727 --> 01:27:46,662 {\an8}(羽鳥)8300円。 (せいや)やっぱ上や。 1401 01:27:46,729 --> 01:27:48,664 {\an8}(岡村)そうだろうな。 1402 01:27:48,731 --> 01:27:51,734 (スタッフ)2万8300円です。 (矢部)うわわわ! 1403 01:27:54,737 --> 01:27:57,172 {\an8}(羽鳥)さぁせいやさんか桜田さんか→ 1404 01:27:57,239 --> 01:28:00,175 どちらかお1人だけの お支払いということになります。 1405 01:28:00,242 --> 01:28:02,745 ではドローンの発表 まいりたいと思います。 1406 01:28:04,747 --> 01:28:07,249 {\an8}(せいや)ドローンだよよかったね! 1407 01:28:09,251 --> 01:28:11,687 {\an8}あ~~! >>うわ~~! 1408 01:28:11,754 --> 01:28:14,189 {\an8}(羽鳥)ではまいります! >>あ~~!? 1409 01:28:14,256 --> 01:28:16,692 あ~~ん! ヤダ~! 1410 01:28:16,759 --> 01:28:19,628 せ~の! (2人)あ~~~!? 1411 01:28:19,695 --> 01:28:21,630 (増田)あの2人うるさいな。 1412 01:28:21,697 --> 01:28:23,632 (羽鳥)運命の瞬間です! 1413 01:28:23,699 --> 01:28:26,135 {\an8}さぁ行った! (せいや)今日ホンマにアカン! 1414 01:28:26,201 --> 01:28:28,637 {\an8}今日ホンマにアカンぞ!マジで。 >>イヤ~~! 1415 01:28:28,704 --> 01:28:31,140 (2人)アハハハハ! (増田)笑ってる。 1416 01:28:31,206 --> 01:28:33,642 (岡村)笑けてきてる! (羽鳥)壊れた! 1417 01:28:33,709 --> 01:28:35,644 >>今日高いって! 1418 01:28:35,711 --> 01:28:38,647 {\an8}ヤダヤダヤダヤダ!嫌~!? 1419 01:28:38,714 --> 01:28:41,150 (羽鳥)行った~! 1420 01:28:41,216 --> 01:28:44,653 >>お~!お願いお願いお願い! マジでアカン!今日やめて! 1421 01:28:44,720 --> 01:28:47,156 今日ダメ!今日ダメ! 今日高い! 1422 01:28:47,222 --> 01:28:50,159 う~お~! イ~~! 1423 01:28:50,225 --> 01:28:52,161 あ~~!? 1424 01:28:52,227 --> 01:28:55,664 お~!はぁ~あ~! (桜田)ヤダ!来ないで! 1425 01:28:55,731 --> 01:28:58,667 来ないで来ないで! (せいや)高い高い! 1426 01:28:58,734 --> 01:29:01,170 ヤバいヤバい! >>嫌~~!? 1427 01:29:01,236 --> 01:29:03,172 お~! 1428 01:29:03,238 --> 01:29:05,174 (せいや)うわっ!うわっ! 1429 01:29:05,240 --> 01:29:07,176 あ~!ダメダメダメ!? 1430 01:29:07,242 --> 01:29:09,678 お~!すごいすごい! 1431 01:29:09,745 --> 01:29:12,181 ヤダ!ヤダヤダヤダ…! 1432 01:29:12,247 --> 01:29:14,183 (せいや)お~セーフセーフ! 1433 01:29:14,249 --> 01:29:16,185 あ~~!ダメだ! 1434 01:29:16,251 --> 01:29:18,687 (岡村)アカン! >>あっアカンで! 1435 01:29:18,754 --> 01:29:20,689 お~! 1436 01:29:20,756 --> 01:29:24,193 アカンで!うわっうわっ! >>ダメダメダメダメ!ヤダ~!? 1437 01:29:24,259 --> 01:29:27,196 (羽鳥)長い! >>お願いお願いお願い…。 1438 01:29:27,262 --> 01:29:29,698 (岡村)あれ? (せいや)う~~~ん! 1439 01:29:29,765 --> 01:29:34,269 {\an8}(羽鳥)今回は 桜田さんにゴチになりま~す! 1440 01:29:36,271 --> 01:29:39,208 最下位桜田さんでした。 1441 01:29:39,274 --> 01:29:41,710 (岡村)今日はちょっと…。 1442 01:29:41,777 --> 01:29:44,780 >>いや~楽しい…。 (笑い) 1443 01:29:50,786 --> 01:29:53,722 {\an8}え~!? (羽鳥)プラス1万400円です。 1444 01:29:53,789 --> 01:29:56,725 >>幾らになるんですかね?総額。 (岡村)今日はね…。 1445 01:29:56,792 --> 01:29:59,228 (羽鳥)おみやも入っております 発表お願いします。 1446 01:29:59,294 --> 01:30:01,797 {\an8}(せいや)すごかった!これ。 (羽鳥)いった~! 1447 01:30:04,299 --> 01:30:06,735 {\an8}(笑い) 1448 01:30:06,802 --> 01:30:10,305 (せいや)カッコええ!姉さん! 姉さん!ありがとうございます。 1449 01:30:15,811 --> 01:30:17,813 {\an8}頑張れ! 1450 01:30:27,256 --> 01:30:29,191 {\an8}(羽鳥)ではメニューお願いします。 1451 01:30:29,258 --> 01:30:31,693 料理長林さんでございます ありがとうございます。 1452 01:30:31,760 --> 01:30:34,196 (小芝)ごちそうさまでした。 (増田:高橋)おいしかったです。 1453 01:30:34,263 --> 01:30:36,698 (せいや)おいしくて 食べ過ぎちゃいました。 1454 01:30:36,765 --> 01:30:39,701 おいしそ~う! (せいや)ラーメンや。 1455 01:30:39,768 --> 01:30:42,271 {\an8}⟨林料理長イチ押しの…⟩ 1456 01:30:45,274 --> 01:30:47,709 {\an8}⟨濃厚なうまみを含んだ 鶏ガラを→ 1457 01:30:47,776 --> 01:30:51,713 {\an8}西洋ネギなどと 1時間半強火で煮込んだ後→ 1458 01:30:51,780 --> 01:30:54,716 ハンドブレンダーで骨ごと砕き→ 1459 01:30:54,783 --> 01:30:57,719 鶏ガラのとろみやうまみが ぎゅっと詰まった→ 1460 01:30:57,786 --> 01:30:59,721 絶品白湯スープに⟩ 1461 01:30:59,788 --> 01:31:02,291 {\an8}⟨さぁここで問題!⟩ 1462 01:31:08,797 --> 01:31:11,233 いただきます。 (岡村)スープからいった方がいいよ。 1463 01:31:11,300 --> 01:31:13,802 (せいや)うわっうまそう! (小芝)おいしそう。 1464 01:31:18,240 --> 01:31:20,676 おいしいです。 1465 01:31:20,742 --> 01:31:23,178 (せいや) まずはね!まずは「おいしい」。 1466 01:31:23,245 --> 01:31:25,247 {\an8}⟨桜田さんが…⟩ 1467 01:31:27,749 --> 01:31:29,751 {\an8}(羽鳥)今日は…。 1468 01:31:31,253 --> 01:31:35,257 {\an8}リビ充を目指す人にオススメの 商品VTRにまとめました。 1469 01:31:39,761 --> 01:31:41,697 ⟨それがこちら⟩ 1470 01:31:41,763 --> 01:31:43,765 {\an8}⟨一見…⟩ 1471 01:31:46,268 --> 01:31:48,770 {\an8}⟨なんと一瞬で…⟩ 1472 01:31:50,772 --> 01:31:54,209 {\an8}⟨実はこれ 壁やデスクに置くだけで→ 1473 01:31:54,276 --> 01:31:57,212 {\an8}世界の絶景が楽しめる ディスプレーで→ 1474 01:31:57,279 --> 01:31:59,781 {\an8}映し出されるのは…⟩ 1475 01:32:03,285 --> 01:32:05,287 {\an8}⟨その数…⟩ 1476 01:32:08,290 --> 01:32:10,292 {\an8}⟨他にも…⟩ 1477 01:32:13,795 --> 01:32:15,731 {\an8}⟨さまざまな機能があり→ 1478 01:32:15,797 --> 01:32:19,735 {\an8}リビングにいながら 世界旅行気分が味わえる…⟩ 1479 01:32:22,237 --> 01:32:24,239 {\an8}⟨続いては…⟩ 1480 01:32:28,243 --> 01:32:31,179 {\an8}⟨実はこれ リビングのど真ん中に置いて→ 1481 01:32:31,246 --> 01:32:34,182 {\an8}テーブルとしても使える水槽で→ 1482 01:32:34,249 --> 01:32:36,752 {\an8}一般的な水槽だと…⟩ 1483 01:32:40,756 --> 01:32:42,758 {\an8}⟨この水槽は…⟩ 1484 01:32:50,766 --> 01:32:53,268 {\an8}⟨この水槽に…⟩ 1485 01:32:55,270 --> 01:32:57,773 {\an8}>>うわ~! (岡村)すごっ! 1486 01:32:59,775 --> 01:33:02,277 {\an8}何かいきり立って…。 1487 01:33:06,782 --> 01:33:10,218 {\an8}(岡村)ガラスのこういう所に 流木をぶわ~っと…。 1488 01:33:10,285 --> 01:33:12,788 (小芝)ステキ! (岡村)立ててる…。 1489 01:33:16,291 --> 01:33:19,161 {\an8}(せいや)流木と暮らしてたんすか。 (岡村)流木と暮らしてました。 1490 01:33:19,227 --> 01:33:22,230 (羽鳥)ご家族が増えて どうなったんですか? 1491 01:33:23,732 --> 01:33:25,667 {\an8}窓いかがでした?窓。 1492 01:33:25,734 --> 01:33:28,670 {\an8}>>近未来な感じしましたよね。 (岡村)あれええよね。 1493 01:33:28,737 --> 01:33:31,239 {\an8}どうなってんねやろ? 1494 01:33:32,741 --> 01:33:35,677 {\an8}こんなんとかさ。 >>ストリートビューみたいに。 1495 01:33:35,744 --> 01:33:37,679 (岡村)変なおっさんおるなぁ!みたいな。 1496 01:33:37,746 --> 01:33:42,184 (羽鳥)さぁそろそろ桜田さんに お答えを頂きたいと思いますが→ 1497 01:33:42,250 --> 01:33:45,187 皆さんどうでしょうか? 1つ2つアドバイスがあれば。 1498 01:33:45,253 --> 01:33:48,256 {\an8}>>それはご家庭にありますか? 一般家庭にありますか? 1499 01:33:50,759 --> 01:33:53,195 {\an8}冷蔵庫に入れますか? 1500 01:33:53,261 --> 01:33:55,764 {\an8}(岡村)冷蔵庫に入れない!常温! 1501 01:33:58,266 --> 01:34:01,703 (羽鳥)ちょっといき過ぎですか? >>いや25万円ですよ? 1502 01:34:01,770 --> 01:34:04,773 {\an8}(せいや)先生! (小芝)もうちょっといいんじゃ? 1503 01:34:06,274 --> 01:34:09,277 {\an8}「お前が払うと思ってみ」。 (岡村)お前が払うと思って考えてみ。 1504 01:34:10,779 --> 01:34:12,781 {\an8}出ましたな。 1505 01:34:15,283 --> 01:34:17,285 {\an8}(小芝)固まっちゃう? 1506 01:34:18,720 --> 01:34:22,224 {\an8}ア~ハ! (岡村)冷蔵庫に入れると固まっちゃう。 1507 01:34:24,226 --> 01:34:26,661 (小芝)メニューとか 見たらいいんじゃないか。 1508 01:34:26,728 --> 01:34:30,165 (羽鳥)さぁどうでしょうか? 常温がいい大方のうちにはある。 1509 01:34:30,232 --> 01:34:32,667 >>あっ分かりました! (羽鳥)決まりました? 1510 01:34:32,734 --> 01:34:34,669 (岡村)大事にね! 1511 01:34:34,736 --> 01:34:37,239 (羽鳥)ではお願いします! 1512 01:34:38,740 --> 01:34:41,176 {\an8}(岡村)ちょっとちゃうよね ちょっと違う違う違う! 1513 01:34:41,243 --> 01:34:44,179 (せいや)ストップストップ! (増田)あ~~! 1514 01:34:44,246 --> 01:34:47,682 (岡村)違う違う違う! >>牛乳常温死んじゃうよ! 1515 01:34:47,749 --> 01:34:50,185 下しちゃう下しちゃう! 1516 01:34:50,252 --> 01:34:52,687 あっそうだそうだ! そうだ!そうだ! 1517 01:34:52,754 --> 01:34:55,190 (小芝)ダメダメ!絶対ダメ! (岡村)常温じゃダメ! 1518 01:34:55,257 --> 01:34:57,692 >>あっ!あっ! (羽鳥)よかったよかった。 1519 01:34:57,759 --> 01:35:00,695 (岡村)大事にいこうね。 >>大事にね。 1520 01:35:00,762 --> 01:35:03,765 (増田)変なこと言わないでよ。 (羽鳥)桜田さんお答えお願いします! 1521 01:35:05,267 --> 01:35:07,702 {\an8}(岡村)ちょちょ…! (白石)ちょっと待って! 1522 01:35:07,769 --> 01:35:09,771 {\an8}(小芝)危ない危ない危ない! 1523 01:35:11,773 --> 01:35:14,276 {\an8}(岡村)ダメだよ! (高橋)冷蔵庫です。 1524 01:35:17,279 --> 01:35:19,648 {\an8}あっはい! (岡村)ゆっくりいってもいいよ。 1525 01:35:19,714 --> 01:35:22,651 (羽鳥)本当のラストですよ。 >>もう絶対大丈夫です。 1526 01:35:22,718 --> 01:35:25,153 (羽鳥)分かりました じゃあ桜田さんお願いします! 1527 01:35:25,220 --> 01:35:27,155 >>はちみつ! 1528 01:35:27,222 --> 01:35:29,658 {\an8}(林さん)正解です! (岡村)すげぇ! 1529 01:35:29,724 --> 01:35:33,228 {\an8}(高橋)さすが! (岡村)よく分かったね! 1530 01:35:35,731 --> 01:35:37,666 {\an8}(せいや)素晴らしい。 1531 01:35:37,732 --> 01:35:41,670 (羽鳥)では今日トップは風花さんです 締めのひと言お願いいたします。 1532 01:35:41,736 --> 01:35:44,673 >>今日は 桜田さんにゴチになります! 1533 01:35:44,740 --> 01:35:47,175 (一同)ゴチになります! 1534 01:35:47,242 --> 01:35:50,679 {\an8}(せいや)ありがとうございます。 (小芝)ごちそうさまでした。 1535 01:35:50,745 --> 01:35:53,181 {\an8}次も出たいです! 1536 01:35:53,248 --> 01:35:56,184 {\an8}(せいや)取り返してくれる! 1537 01:35:56,251 --> 01:35:59,688 {\an8}⟨次回女優として大ブレイク 野呂佳代とゴチ!⟩ 1538 01:35:59,754 --> 01:36:02,190 {\an8}(羽鳥)ピタリが出ました~! 1539 01:36:02,257 --> 01:36:04,693 {\an8}⟨誰かがピタリ賞100万円!⟩ 1540 01:36:04,759 --> 01:36:06,695 {\an8}⟨ゴチメンバーなら…⟩ 1541 01:36:06,761 --> 01:36:09,264 {\an8}(増田)まいやんかもしれない。 ⟨ピタリは誰!?⟩