1 00:00:07,007 --> 00:00:10,428 (東海林) 「ホテル座の怪人」? (桐生) ファントムか 2 00:00:10,511 --> 00:00:14,432 (三枝) 全ての権限は 総支配人である私にある 3 00:00:14,515 --> 00:00:17,435 (舞子) プラトンの 本当の価値を引き出すのは→ 4 00:00:17,518 --> 00:00:20,438 彼しかできないと 思ったからです 5 00:00:20,521 --> 00:00:24,442 (周) 本当に彼にできますかね 6 00:00:24,525 --> 00:00:27,445 (小百合) 三枝君 日本に帰ってたんだ 7 00:00:27,528 --> 00:00:30,448 (三枝) このホテルで式を? 8 00:00:30,531 --> 00:00:33,534 良い式になることを 9 00:00:45,546 --> 00:00:50,426 (桐生) うん ブライダル予約が堅実ですね 10 00:00:50,509 --> 00:00:53,429 (晴香) はい 数は減っていますが→ 11 00:00:53,512 --> 00:00:56,432 婚礼衣装や 料理の質を お求めになる方へ→ 12 00:00:56,515 --> 00:00:58,434 積極的なアピールを 心掛けております 13 00:00:58,517 --> 00:01:00,519 すばらしい 14 00:01:02,521 --> 00:01:05,441 (東海林) 来週の披露宴も 34名と小規模ですが→ 15 00:01:05,524 --> 00:01:08,444 売り上げは 350万を超えてます (桐生) うん 16 00:01:08,527 --> 00:01:10,446 (晴香) ご新郎の相原家は→ 17 00:01:10,529 --> 00:01:12,448 毎月 定例セミナーで ご利用いただいている→ 18 00:01:12,531 --> 00:01:15,534 日友生命の営業部長さんです 19 00:01:22,541 --> 00:01:25,461 (かすみ) で お相手の方って? 20 00:01:25,544 --> 00:01:28,464 アパレル商社で日誉繊維って 知ってますよね? 21 00:01:28,547 --> 00:01:32,426 そこで課長職を務められてる キャリアウーマンです 22 00:01:32,510 --> 00:01:36,430 きれいな人だったね (晴香) ねっ 23 00:01:36,514 --> 00:01:39,433 大手商社の女性マネージャーが→ 24 00:01:39,517 --> 00:01:43,521 ゆるりと身を固めるなんて ホント羨ましい 25 00:01:46,524 --> 00:01:51,445 総支配人と 顔見知りみたいだったけど… 26 00:01:51,529 --> 00:01:54,532 元カレだったりして? 27 00:01:55,533 --> 00:01:58,452 (コンシェルジュたち) お疲れさまでした (かすみ) お疲れさまです 28 00:01:58,536 --> 00:02:01,455 あっ 総支配人! 29 00:02:01,539 --> 00:02:04,458 あっ あの… 30 00:02:04,542 --> 00:02:06,460 (三枝) 何でしょう? 31 00:02:06,627 --> 00:02:09,463 >> あの… 32 00:02:09,547 --> 00:02:15,427 聞いちゃいけないことかも しれませんが あの… 33 00:02:15,511 --> 00:02:19,431 この前 ここで会った女性は… 34 00:02:19,515 --> 00:02:23,435 (三枝) ああ 昔の恋人です 35 00:02:23,519 --> 00:02:26,438 それが何か? 36 00:02:26,522 --> 00:02:29,525 >> あっ… いいえ 37 00:02:33,529 --> 00:02:36,448 (東海林) こんな直前に キャンセル報告なんて→ 38 00:02:36,532 --> 00:02:38,450 私は何て答えれば いいわけ? 39 00:02:38,534 --> 00:02:40,452 すぐに連絡は入れたのですが→ 40 00:02:40,536 --> 00:02:42,454 まだ応答がなくて (東海林) メールは? 41 00:02:42,538 --> 00:02:44,456 (三枝) どうかしましたか? 42 00:02:44,540 --> 00:02:48,460 >> はあ 困ったことになりまして… 43 00:02:48,544 --> 00:02:50,462 たった今 予約サイトから→ 44 00:02:50,546 --> 00:02:53,424 あしたのパーティーに キャンセルが入りまして 45 00:02:53,507 --> 00:02:55,426 (三枝) 規模は? 46 00:02:55,509 --> 00:02:59,430 >> グランドホールで 160名を予定していたものです 47 00:02:59,513 --> 00:03:02,433 連絡が取れない? (三枝) ええ 48 00:03:02,516 --> 00:03:06,437 メールへの返信なし 予約時の携帯にかけても着信拒否 49 00:03:06,604 --> 00:03:10,441 >> キャンセル料は このタイミングだと総額の80%… 50 00:03:10,524 --> 00:03:12,526 (三枝) 200万ほどですね 51 00:03:16,530 --> 00:03:20,451 (源治) <90年代以降 インターネットの普及によって→ 52 00:03:20,534 --> 00:03:25,456 ホテル予約の販売経路は 多様化した> 53 00:03:25,539 --> 00:03:29,460 <それに伴い 戦略的な顧客管理と→ 54 00:03:29,543 --> 00:03:34,465 価格設定のマネジメントが 強化されてきたとはいえ→ 55 00:03:34,548 --> 00:03:41,430 いつの時代も 業界を悩ますのは 予約のキャンセルだ> 56 00:03:41,513 --> 00:04:08,457 ♪~ 57 00:04:08,540 --> 00:04:11,335 (吉村) 駄目ですね 58 00:04:11,418 --> 00:04:16,423 住所も架空のもので 連絡の手だてが ありません 59 00:04:17,383 --> 00:04:19,301 (三枝) そうですか (吉村) 初めから→ 60 00:04:19,385 --> 00:04:22,304 直前キャンセルありきで 仮押さえをしてるんでしょう 61 00:04:22,388 --> 00:04:24,306 (三枝) ええ 62 00:04:24,390 --> 00:04:28,310 (吉村) まあ この手の やり方は ややグレーゾーンの企業や→ 63 00:04:28,394 --> 00:04:32,314 パーティー好きの派手な連中に 多いんです 64 00:04:32,398 --> 00:04:35,317 もちろん 規定内のキャンセルであれば 問題ありませんが… 65 00:04:35,401 --> 00:04:40,322 (三枝) しかし 今回は かなり 逸脱してると言わざるをえない 66 00:04:40,406 --> 00:04:44,326 特に稼働設備も大きく 事前準備の必要な宴会の→ 67 00:04:44,410 --> 00:04:46,328 キャンセルの損害は 計り知れない 68 00:04:46,412 --> 00:04:51,333 >> とはいえ 旅館業法に照らせば→ 69 00:04:51,417 --> 00:04:54,336 実害以上の回収はできませんよ 70 00:04:54,420 --> 00:04:57,339 (三枝) 降りかかる火の粉は 払わねばなりません 71 00:04:57,423 --> 00:05:00,384 売られたケンカは買いますよ 72 00:05:01,385 --> 00:05:03,303 (女性) いい人いるかな? (女性) 楽しみだね 73 00:05:03,387 --> 00:05:07,307 あれ? もう始まる時間だよね (騒ぎ声) 74 00:05:07,391 --> 00:05:09,309 (女性) 責任取って (スタッフ) 申し訳ございません 75 00:05:09,393 --> 00:05:12,312 他のお客様のご迷惑になります… (女性) どうしたんですか? 76 00:05:12,396 --> 00:05:14,314 (男性) 今日 ここで パーティーやんないんですって 77 00:05:14,398 --> 00:05:16,316 (スタッフ) 当ホテルとしましても ご説明できかねます 78 00:05:16,400 --> 00:05:21,405 (副総支配人) 当ホテルの 副総支配人を務める者です 79 00:05:23,407 --> 00:05:27,327 (井上) とにかく 会場を貸さない 理由ってのを聞かせてよ 80 00:05:27,411 --> 00:05:29,329 ご確認ください 81 00:05:29,413 --> 00:05:33,333 契約では 10日前までに→ 82 00:05:33,417 --> 00:05:37,337 宴会場費の20%をお支払い いただくことになっています 83 00:05:37,421 --> 00:05:39,423 (井上) それで? 84 00:05:44,386 --> 00:05:47,306 今回 期日までに お支払いを いただけなかったので→ 85 00:05:47,389 --> 00:05:49,308 このような処置を取った次第です 86 00:05:49,391 --> 00:05:53,312 けど 今まで 利用後の支払いで 問題はなかったでしょう? 87 00:05:53,395 --> 00:05:56,315 いや こちらは何度も→ 88 00:05:56,398 --> 00:05:58,317 事前のお支払いを お願いしておりました 89 00:05:58,400 --> 00:06:01,403 だからってさ… 90 00:06:03,405 --> 00:06:06,492 今まで うまくいってたんだから 91 00:06:09,411 --> 00:06:14,333 (三枝) ホテル・プラトン総支配人の 三枝と申します 92 00:06:14,416 --> 00:06:16,335 お名刺を頂戴できますか? 93 00:06:16,418 --> 00:06:38,315 ♪~ 94 00:06:38,398 --> 00:06:40,317 (三枝) あなた様は今回→ 95 00:06:40,400 --> 00:06:44,321 こちらの帝王ホテルのみならず 我々ホテル・プラトン→ 96 00:06:44,404 --> 00:06:47,324 そして 赤坂第一ホテルと ハンプトンホテルへ→ 97 00:06:47,407 --> 00:06:50,327 複数の宴会予約を入れています 98 00:06:50,410 --> 00:06:56,333 しかも こういった重複予約は 過去に何度も繰り返している 99 00:06:56,416 --> 00:06:59,336 >> 何で そんなことが分かるんだよ 100 00:06:59,419 --> 00:07:01,338 (三枝) 我々はホテル同士で→ 101 00:07:01,421 --> 00:07:03,298 アライアンスを 結ぶことにしたんです 102 00:07:03,382 --> 00:07:05,300 >> アライアンス? 103 00:07:05,384 --> 00:07:09,304 (三枝) 情報の共有を目的として 手を結んだということです 104 00:07:09,388 --> 00:07:11,306 あなた様との連絡が 取れなくなったので→ 105 00:07:11,390 --> 00:07:14,309 アライアンス内で 情報を集めたところ→ 106 00:07:14,393 --> 00:07:17,312 今日 こちらで 宴会を行ってることを知り→ 107 00:07:17,396 --> 00:07:20,315 こうして 足を運んだ 108 00:07:20,399 --> 00:07:22,317 我々 ホテル・プラトンは→ 109 00:07:22,401 --> 00:07:27,322 キャンセル料の80%である 192万円を請求します 110 00:07:27,406 --> 00:07:30,325 (井上) いや いきなり そんな… 111 00:07:30,409 --> 00:07:34,329 (三枝) スタッフが皆様をお迎えするために 入念に準備をしておりました 112 00:07:34,413 --> 00:07:39,418 その対価としては当然ですし 法的にも有効です 113 00:07:40,419 --> 00:07:44,339 他社様からも 同様の請求があるかと思います 114 00:07:44,423 --> 00:07:46,300 お支払いいただけない場合は→ 115 00:07:46,383 --> 00:07:49,386 共同での提訴を 考えておりますので 116 00:07:52,389 --> 00:07:57,394 (三枝) 今後は 規約を正しく守った ご利用をお待ちしております 117 00:08:00,397 --> 00:08:06,320 📱(バイブ音) 118 00:08:06,486 --> 00:08:08,322 (三枝) 三枝です 119 00:08:08,405 --> 00:08:12,326 📱(周) お役に立てて何よりです 120 00:08:12,409 --> 00:08:16,330 (三枝) 大手への協力の呼びかけ ありがとうございました 121 00:08:16,413 --> 00:08:21,293 (周) ですが あなた一人でも うまくいったのでは? 122 00:08:21,376 --> 00:08:24,338 📱いえ 日本での不在が (三枝) 長かったので→ 123 00:08:24,421 --> 00:08:27,299 私だけでは こんなにスムーズには… 124 00:08:27,382 --> 00:08:29,301 周さんの日本における影響力を→ 125 00:08:29,384 --> 00:08:33,305 しっかり 理解させていただきました 126 00:08:33,388 --> 00:08:36,391 📱(周) 何かあれば いつでも 127 00:08:38,393 --> 00:08:42,314 ところで 三枝さん 128 00:08:42,397 --> 00:08:44,316 📱何でしょう? 129 00:08:44,399 --> 00:08:49,321 そろそろ話を詰めませんか 130 00:08:49,404 --> 00:08:52,282 例の件について 131 00:08:52,366 --> 00:09:04,419 ♪~ 132 00:09:11,385 --> 00:09:22,312 ♪~ 133 00:09:22,396 --> 00:09:26,400 かすみさん ちょっといいですか? (かすみ) うん 134 00:09:28,360 --> 00:09:31,321 もう大ショックです ほら 例の… (かすみ) 例の? 135 00:09:31,405 --> 00:09:34,324 総支配人… の元カノが→ 136 00:09:34,408 --> 00:09:37,286 つい先ほど 挙式をキャンセルしたんです 137 00:09:37,369 --> 00:09:40,330 いきなり新婦一人で キャンセルに来るなんて→ 138 00:09:40,414 --> 00:09:42,332 ちょっと変な感じで… 139 00:09:42,416 --> 00:09:46,295 もう帰られた? (晴香) え? あっ はい 今さっき 140 00:09:46,378 --> 00:10:24,333 ♪~ 141 00:10:24,416 --> 00:10:27,336 (かすみ) あの… 142 00:10:27,419 --> 00:10:31,340 あの… 岸本小百合様ですよね? 143 00:10:31,423 --> 00:10:33,300 (小百合) はい 144 00:10:33,383 --> 00:10:39,264 突然 お声がけしてしまって ごめんなさい 145 00:10:39,348 --> 00:10:42,309 あの… 146 00:10:42,392 --> 00:10:45,312 ご婚礼を急に取りやめられたと 伺いました 147 00:10:45,395 --> 00:10:49,399 我々に何か 不手際でも? 148 00:10:50,400 --> 00:10:54,321 皆さんには とても よくしていただきました 149 00:10:54,404 --> 00:10:58,325 私の 何ていうか… 150 00:10:58,408 --> 00:11:01,328 個人的な問題なんです 151 00:11:01,411 --> 00:11:04,414 個人的… 152 00:11:06,375 --> 00:11:09,336 あの… ぶしつけで 本当に恐縮なのですが→ 153 00:11:09,419 --> 00:11:14,383 もしかして 総支配人と 関係のあることなんじゃ? 154 00:11:15,342 --> 00:11:18,303 あっ… ごめんなさい 155 00:11:18,387 --> 00:11:24,267 あっ あの… 昔の恋人だって 聞いたものですから 156 00:11:24,351 --> 00:11:26,395 彼が そう言ったの? 157 00:11:29,398 --> 00:11:31,316 はい 158 00:11:31,400 --> 00:11:36,405 元カレと 恋が再燃したとか? 159 00:11:37,364 --> 00:11:39,324 勘違いでした? 160 00:11:39,408 --> 00:11:44,413 フフッ 全然そんなことじゃないんですよ 161 00:11:47,416 --> 00:11:52,337 少し 話し相手になってくれます? 162 00:11:52,421 --> 00:11:54,423 はい 163 00:11:57,384 --> 00:12:02,389 彼の顔を見たことが きっかけではあるんです 164 00:12:05,392 --> 00:12:10,313 お互い若くて 未来に燃えてた頃のことが→ 165 00:12:10,397 --> 00:12:13,275 一気に押し寄せてきちゃって 166 00:12:13,358 --> 00:12:17,320 三枝君 ここの総支配人なんでしょ? 167 00:12:17,404 --> 00:12:22,284 ホテルで働いて 将来 マネージャーになる 168 00:12:22,367 --> 00:12:25,412 それが彼の夢だった 169 00:12:29,416 --> 00:12:31,293 結婚を決めるまでの自分に→ 170 00:12:31,376 --> 00:12:34,337 ちょっと いろいろあったんですけど→ 171 00:12:34,421 --> 00:12:38,300 輝ける青春? 思い出して→ 172 00:12:38,383 --> 00:12:44,264 ああ 何か 今の自分って 中途半端になっちゃったなって→ 173 00:12:44,347 --> 00:12:48,310 急に自信無くなっちゃったんです 174 00:12:48,393 --> 00:12:53,356 普通に幸せになれるって 思ってたんだけどな 175 00:12:56,401 --> 00:13:03,325 相手は申し分のない方だし 本当に いい人で… 176 00:13:03,408 --> 00:13:08,413 でも やっぱり うやむやにできなくて 177 00:13:12,417 --> 00:13:15,337 変でしょ? こんなマリッジブルー 178 00:13:15,420 --> 00:13:18,381 いえ そんな… 179 00:13:27,390 --> 00:13:29,267 あの… もう少し→ 180 00:13:29,351 --> 00:13:34,314 お話 聞かせてもらっても よろしいでしょうか? 181 00:13:34,397 --> 00:13:40,320 あの… 総支配人の若い頃のこと 182 00:13:40,403 --> 00:13:43,323 本当に よく分からないんですよ あの人 183 00:13:43,406 --> 00:13:45,325 フフッ 184 00:13:45,408 --> 00:13:49,329 11年前だったかな 185 00:13:49,412 --> 00:13:54,334 留学先のアメリカで ホームシックになってる私に→ 186 00:13:54,417 --> 00:13:57,420 声をかけてくれたのが出会いで… 187 00:13:59,422 --> 00:14:02,300 (小百合) 私は就活前に世界を広げたくて→ 188 00:14:02,384 --> 00:14:06,304 親元を飛び出していたの 189 00:14:06,471 --> 00:14:10,308 彼はホテル経営を学ぶための 留学で→ 190 00:14:10,392 --> 00:14:14,312 職場実習にも大忙しだった 191 00:14:14,396 --> 00:14:20,402 よく私の部屋に転がり込んで 一緒に勉強してたな 192 00:14:21,403 --> 00:14:24,322 (腹が鳴る音) 193 00:14:24,406 --> 00:14:39,337 ♪~ 194 00:14:39,421 --> 00:14:41,339 (三枝) 〔小百合も忙しいのに 申し訳ない〕 195 00:14:41,423 --> 00:14:44,301 〔いっつも 作ってもらっちゃって〕 196 00:14:44,384 --> 00:14:48,305 >> 〔味見は一流なのに 作るのは からきしって〕 197 00:14:48,388 --> 00:14:53,310 〔これくらい自分で できなきゃ 就職してから どうするの?〕 198 00:14:53,393 --> 00:14:58,273 (三枝) 〔まあ それはさ ホテルの賄いで何とかなるよ〕 199 00:14:58,356 --> 00:15:00,317 >> 〔どんなに忙しくたって→ 200 00:15:00,400 --> 00:15:04,321 家に帰って ご飯を作って食べる〕 201 00:15:04,404 --> 00:15:07,365 〔うちの両親だって そうしてた〕 202 00:15:10,410 --> 00:15:16,374 〔私にとっては それが 普通のおうちってもんだけど〕 203 00:15:17,417 --> 00:15:21,421 (三枝) 〔普通のおうちか…〕 204 00:15:22,422 --> 00:15:25,258 (小百合) 〔はい 召し上がれ〕 (三枝) 〔ありがとう〕 205 00:15:25,342 --> 00:15:27,302 〔いただきます〕 206 00:15:27,385 --> 00:15:37,312 ♪~ 207 00:15:37,395 --> 00:15:42,317 (三枝) 〔このチキンライスは 賄いじゃ食べらんないな〕 208 00:15:42,400 --> 00:15:55,330 ♪~ 209 00:15:55,413 --> 00:15:58,333 (小百合) 不器用なところもあるけど→ 210 00:15:58,416 --> 00:16:02,420 まっすぐでロマンチストな彼を 好きだった 211 00:16:04,422 --> 00:16:07,300 でも それ以上に→ 212 00:16:07,384 --> 00:16:13,390 お互いを同志に思える すてきな関係だった 213 00:16:15,392 --> 00:16:18,311 でも お別れして以来→ 214 00:16:18,395 --> 00:16:21,314 日本に帰ってるってことすら 知らなかったから→ 215 00:16:21,398 --> 00:16:23,358 とっても驚いちゃったけど 216 00:16:27,362 --> 00:16:29,322 (三枝) キャンセル料の支払いが 済んでいるなら→ 217 00:16:29,406 --> 00:16:31,324 何も問題ないと思いますが 218 00:16:31,408 --> 00:16:34,327 (晴香) ええ そうなんですけど→ 219 00:16:34,411 --> 00:16:38,331 少し不可解というか 気になってしまったものですから 220 00:16:38,415 --> 00:16:42,419 一応 ご報告をしておこうと 思いまして 221 00:16:45,380 --> 00:16:51,302 (三枝) 残念ですが 余計な詮索は慎むべきでしょう 222 00:16:51,386 --> 00:16:53,388 >> そうですね 223 00:16:56,391 --> 00:16:59,310 あっ 総支配人! 224 00:16:59,394 --> 00:17:03,273 あっ あの… 225 00:17:03,356 --> 00:17:05,400 これを 226 00:17:09,404 --> 00:17:11,322 (かすみ) 連絡先です 227 00:17:11,406 --> 00:17:15,410 余計なことをして 申し訳ありません 228 00:17:16,411 --> 00:17:21,291 今日 小百合さんと話したんです 229 00:17:21,374 --> 00:17:24,335 その… 230 00:17:24,419 --> 00:17:27,422 ご婚礼のキャンセルのことで 231 00:17:29,382 --> 00:17:35,305 総支配人は一度 彼女と お話しされてみたらどうかと 232 00:17:35,388 --> 00:17:39,350 私の ただの勘ですけど 233 00:17:40,393 --> 00:17:44,314 (三枝) 「不思議の国のアリス」は 読みましたか? 234 00:17:44,397 --> 00:17:47,317 >> ええ 子供の頃に 235 00:17:47,400 --> 00:17:51,404 (三枝) 作者のルイス・キャロルが こんなふうに言っています 236 00:17:53,406 --> 00:17:56,326 「誰もが 人の おせっかいなどせずに→ 237 00:17:56,409 --> 00:17:59,329 自分のことを ちゃんと やっていれば→ 238 00:17:59,412 --> 00:18:05,418 世の中 今より ずっと うまく回っているだろうに」 239 00:18:08,421 --> 00:18:10,340 (三枝) では 240 00:18:24,395 --> 00:18:31,402 (源治) 今日は何だか いつもと雰囲気が違いますね 241 00:18:41,371 --> 00:18:47,335 (源治) いやあ 壮観ですな! ハハッ 242 00:18:47,418 --> 00:18:51,422 (三枝) 気分転換には とてもいい場所です 243 00:18:54,384 --> 00:18:59,347 (源治) 気分を変えたかった ということですか? 244 00:19:01,391 --> 00:19:04,310 (三枝) あなたには 隠し事ができませんね 245 00:19:04,394 --> 00:19:11,317 (源治) あっ 失礼 どうも詮索癖が抜けなくて 246 00:19:11,401 --> 00:19:14,320 (三枝) ぶしつけなことを お伺いしますが→ 247 00:19:14,404 --> 00:19:19,409 立花様は 亡くなった奥様とは どのように? 248 00:19:21,411 --> 00:19:26,291 >> 幼なじみでね 一緒になるのが自然というか 249 00:19:26,374 --> 00:19:32,422 う~ん… まあ 運命だったんでしょうね 250 00:19:35,341 --> 00:19:42,307 (三枝) そうですか それは… 羨ましい 251 00:19:42,390 --> 00:19:47,395 >> そちらは? 失礼ながら 結婚されてるようには見えないが 252 00:19:49,397 --> 00:19:54,402 (三枝) 一緒に いたかった そんな人はいました 253 00:19:59,407 --> 00:20:01,409 >> そうですか 254 00:20:05,413 --> 00:20:10,335 (三枝) きっと 特別なんでしょうね 255 00:20:10,418 --> 00:20:13,338 自分が何者でもなかったときに→ 256 00:20:13,421 --> 00:20:17,383 すぐそばに いてくれた人というのは 257 00:20:19,385 --> 00:20:24,349 >> なるほど 青春のときですか 258 00:20:25,391 --> 00:20:29,312 どうしようもなく感傷を覚える 259 00:20:29,395 --> 00:20:34,317 そんな季節が あるもんですよ 誰しも 260 00:20:34,400 --> 00:20:48,414 ♪~ 261 00:21:07,392 --> 00:21:38,297 ♪~ 262 00:21:38,381 --> 00:21:41,300 〔僕の家?〕 263 00:21:41,384 --> 00:21:43,302 (三枝) 〔迷わなかった?〕 264 00:21:43,386 --> 00:21:45,388 >> 〔三枝君〕 265 00:21:49,350 --> 00:21:52,311 (三枝) 〔ご案内します〕 266 00:21:52,395 --> 00:21:54,313 〔どうぞ〕 267 00:21:54,397 --> 00:22:06,325 ♪~ 268 00:22:06,492 --> 00:22:09,328 >> 〔ねえ 三枝君の家って 話じゃなかった?〕 269 00:22:09,412 --> 00:22:11,289 (三枝) 〔うん うちだよ〕 270 00:22:11,372 --> 00:22:16,335 >> 〔いや でも ここ 実習先のホテルでしょ?〕 271 00:22:16,419 --> 00:22:18,421 (三枝) 〔いいから〕 272 00:22:20,339 --> 00:22:23,384 〔こちらに お座りください〕 273 00:22:30,391 --> 00:22:32,310 (ドアが開く音) 274 00:22:32,393 --> 00:22:35,313 (歓声と拍手) 275 00:22:35,396 --> 00:22:39,317 (スタッフ) 〔Happy birthday!〕 ♪(ギターの演奏) 276 00:22:39,400 --> 00:22:44,405 (一同) ♪〔Happy Birthday Dear…〕 277 00:22:46,407 --> 00:22:51,287 (三枝) ♪〔Sayuri〕 (歓声) 278 00:22:51,370 --> 00:22:56,334 (一同) ♪〔Happy Birthday to you〕 279 00:22:56,417 --> 00:22:59,337 (スタッフ) 〔Picture picture!〕 (カメラのシャッター音) 280 00:22:59,420 --> 00:23:02,298 (スタッフ) 〔Happy birthday!〕 (スタッフ) 〔Congratulations〕 281 00:23:02,381 --> 00:23:06,302 (スタッフ) 〔Yeah, let’s go…〕 (スタッフ) 〔Congratulations〕 282 00:23:06,469 --> 00:23:11,307 (三枝) 〔とても残念だけど 僕は 小百合の好きな→ 283 00:23:11,390 --> 00:23:15,311 普通のおうちってものを よく知らない〕 284 00:23:15,394 --> 00:23:19,315 〔でも ここが 今の僕のうちなんだ〕 285 00:23:19,398 --> 00:23:23,402 〔だから ここで お祝いをしたかった〕 286 00:23:26,405 --> 00:23:28,407 >> 〔ありがとう〕 287 00:23:29,408 --> 00:23:31,285 (三枝) 〔いつものチキンライスに→ 288 00:23:31,369 --> 00:23:35,331 精いっぱいの 感謝を込めて〕 289 00:23:35,414 --> 00:23:46,384 ♪~ 290 00:23:48,386 --> 00:23:52,306 (三枝) 今日は時間を作ってくれて 感謝するよ 291 00:23:52,390 --> 00:23:54,267 >> もしも偶然の再会があったら→ 292 00:23:54,350 --> 00:23:58,271 そのときは何て話しかけよう なんて考えてみたこともあるの 293 00:23:58,354 --> 00:24:03,401 でも現実は 想像以上に皮肉だね 294 00:24:10,408 --> 00:24:12,326 キャンセルのことでしょ? 295 00:24:12,410 --> 00:24:16,289 (三枝) その前に 今まで どうしてた? 296 00:24:16,372 --> 00:24:18,332 いい会社に入って ばりばり仕事してるって→ 297 00:24:18,416 --> 00:24:20,334 聞いてたけど 298 00:24:20,418 --> 00:24:24,338 >> うん アパレルの 原材料を扱う商社で10年目 299 00:24:24,422 --> 00:24:27,300 こう見えて 最年少で マネージャーにまでなったんだよ 300 00:24:27,383 --> 00:24:29,260 すごいでしょ? 301 00:24:29,343 --> 00:24:32,305 (三枝) 君は昔から優秀だった 302 00:24:32,388 --> 00:24:36,309 >> でも まだまだできる 私は こんなもんじゃないって→ 303 00:24:36,392 --> 00:24:42,315 ここ数年 ブランドの企画製造にまで 手を広げたんだけど… 304 00:24:42,398 --> 00:24:46,319 プロジェクトが独立するところまで 成長した途端→ 305 00:24:46,402 --> 00:24:48,321 外部から 役員を迎えることになって→ 306 00:24:48,404 --> 00:24:51,407 私の手から離れちゃった 307 00:24:53,409 --> 00:24:57,330 一度 そこで ぽっきり心が折れちゃって 308 00:24:57,413 --> 00:25:03,336 そんなときに 相原さん 今回のお相手と出会った 309 00:25:03,419 --> 00:25:06,339 結婚に逃げ込もうと→ 310 00:25:06,464 --> 00:25:10,384 会社にはバックヤードへの異動願 出しちゃった 311 00:25:12,386 --> 00:25:15,306 (三枝) 君なら 家庭を持ちながらだって→ 312 00:25:15,389 --> 00:25:18,392 キャリアに挑戦することは できたと思うけど 313 00:25:20,394 --> 00:25:27,276 >> 私 いつでも自立して 自分の道は自分で切り開くって→ 314 00:25:27,360 --> 00:25:31,322 そんな態度で 臆面もなく生きてきた 315 00:25:31,405 --> 00:25:36,285 たくさん敵も作って 人を傷つけてきたかもしれない 316 00:25:36,369 --> 00:25:41,290 それが 自分が弱いときに 求婚されたら急に→ 317 00:25:41,374 --> 00:25:45,294 普通に 幸せになりたいとか… 318 00:25:45,378 --> 00:25:47,338 ハァ… 319 00:25:47,421 --> 00:25:52,385 私って 恥ずかしくて嫌なやつだなあって 320 00:25:54,345 --> 00:25:58,307 三枝君と再会して気付かされた 321 00:25:58,391 --> 00:26:03,271 (三枝) 君は昔から 少し潔癖すぎる 322 00:26:03,354 --> 00:26:07,400 幸せになりたいと思うことは 間違いなんかじゃない 323 00:26:09,402 --> 00:26:11,320 それに 昔は君だって… 324 00:26:11,404 --> 00:26:17,326 >> ごめん 三枝君のせいでも何でもないのに 325 00:26:17,410 --> 00:26:21,289 でも 三枝君には こんな中途半端な自分を→ 326 00:26:21,372 --> 00:26:24,417 見せたくないってことは 確かだった 327 00:26:28,421 --> 00:26:34,260 (三枝) しかし するもしないも 結婚は 一人だけの問題じゃないだろ 328 00:26:34,343 --> 00:26:37,388 相手の方は どうなんだ? 329 00:26:39,348 --> 00:26:46,314 >> キャンセルするってことは それこそ 私のほうから一方的に 330 00:26:46,397 --> 00:26:53,321 さっき話した 新しいプロジェクトの 取引相手だったんだけど→ 331 00:26:53,404 --> 00:26:55,323 本当に いい人で→ 332 00:26:55,406 --> 00:26:58,326 いつもニコニコ 私を包んでくれてた 333 00:26:58,409 --> 00:27:01,370 (三枝) だったら… 334 00:27:07,418 --> 00:27:12,381 (三枝) キャンセルを 取りやめるつもりは ないんだな? 335 00:27:16,385 --> 00:27:21,307 (三枝) 君が これまで どんな気持ちで生きてきたのか→ 336 00:27:21,390 --> 00:27:23,309 それを全部 理解することはできない 337 00:27:23,392 --> 00:27:28,272 だからこそ なぜ君が 今 こんなことをするのか→ 338 00:27:28,356 --> 00:27:30,399 理解できるとは言いたくない 339 00:27:35,404 --> 00:27:40,409 >> あんな別れ方をしたのが 今更 自分に返ってきてる 340 00:27:46,374 --> 00:27:49,335 そんなふうに思えるのは→ 341 00:27:49,418 --> 00:27:55,383 私と三枝君だからこそ じゃない? 342 00:27:58,386 --> 00:28:05,393 (三枝) 俺が小百合の戒めになるなんて あんまりだ 343 00:28:13,401 --> 00:28:15,319 (三枝) とても残念だ 344 00:28:15,403 --> 00:28:20,324 プラトンで生まれるはずだった 幸せな家庭を一つ→ 345 00:28:20,408 --> 00:28:23,411 取り逃がしてしまったことは 346 00:28:37,383 --> 00:28:40,386 (貴美子) お疲れさまです 347 00:28:44,348 --> 00:28:46,308 どうかなさいましたか? 348 00:28:46,392 --> 00:28:48,352 (三枝) いや 349 00:28:57,361 --> 00:29:01,407 (三枝) 一つ 置いてけぼりに してきたものがありまして 350 00:29:11,417 --> 00:29:14,420 (三枝) しばらく 一人にしていただけませんか? 351 00:29:16,422 --> 00:29:19,383 >> 承知しました 352 00:29:26,390 --> 00:29:29,393 (ドアの開閉音) 353 00:29:37,359 --> 00:29:40,321 (小百合) 〔はい〕 354 00:29:40,404 --> 00:29:44,325 〔誕生日は ありがとう 一生の思い出になったよ〕 355 00:29:44,408 --> 00:29:46,285 (三枝) 〔それは よかった〕 356 00:29:46,368 --> 00:29:57,338 ♪~ 357 00:29:57,421 --> 00:29:59,298 (三枝) 〔あのさ 小百合〕 358 00:29:59,381 --> 00:30:01,300 >> 〔ん?〕 359 00:30:01,383 --> 00:30:04,261 (三枝) 〔ロンドンのホテルの採用 決まったんだ〕 360 00:30:04,345 --> 00:30:07,306 〔いちばん行きたかった所〕 361 00:30:07,389 --> 00:30:10,309 〔それで…〕 362 00:30:10,392 --> 00:30:13,270 >> 〔おめでとう〕 363 00:30:13,354 --> 00:30:16,315 〔じゃあ…〕 364 00:30:16,398 --> 00:30:19,401 〔私たち 一回 お別れしよ〕 365 00:30:21,403 --> 00:30:23,322 (三枝) 〔え?〕 366 00:30:23,405 --> 00:30:25,324 >> 〔あんな すてきな お祝い してもらったばかりなのに→ 367 00:30:25,407 --> 00:30:27,326 ごめんね〕 368 00:30:27,409 --> 00:30:30,329 〔でも 三枝君の志望が かなったら→ 369 00:30:30,412 --> 00:30:34,333 いつか言わなきゃいけないって ずっと考えてた〕 370 00:30:34,416 --> 00:30:38,337 (三枝) 〔いや だけど何で…〕 371 00:30:38,420 --> 00:30:45,302 >> 〔私は 日本に帰って 日本で就職したい〕 372 00:30:45,386 --> 00:30:49,265 〔やりたいことも 見つかってきてるの〕 373 00:30:49,348 --> 00:30:53,269 〔両親のそばにも いてあげたいし〕 374 00:30:53,352 --> 00:30:56,313 〔三枝君がロンドンのホテルで 働き始めたら→ 375 00:30:56,397 --> 00:30:59,316 遠距離恋愛どころじゃ なくなるよ〕 376 00:30:59,400 --> 00:31:01,318 (三枝) 〔そうかもしれないけど…〕 377 00:31:01,402 --> 00:31:04,321 〔でも 今すぐ別れる必要は ないんじゃない?〕 378 00:31:04,405 --> 00:31:09,410 >> 〔愛さえあればって言うには 距離が あり過ぎる〕 379 00:31:11,412 --> 00:31:14,415 〔現実は もっとつらいと思う〕 380 00:31:18,419 --> 00:31:22,298 〔三枝君は…〕 381 00:31:22,381 --> 00:31:26,385 〔私に本当の自信を 与えてくれた人〕 382 00:31:28,387 --> 00:31:33,309 〔脇目も振らず ひたむきに やってれば→ 383 00:31:33,392 --> 00:31:37,396 自分の夢は かなえられるって 教えてくれた〕 384 00:31:39,398 --> 00:31:41,317 (三枝) 〔僕にとって 小百合は最初から…〕 385 00:31:41,400 --> 00:31:47,406 >> 〔好きとか そんな言葉じゃ 足りないくらいに思ってる〕 386 00:31:50,409 --> 00:31:57,333 〔だからこそ 自然消滅なんかになりたくない〕 387 00:31:57,416 --> 00:32:00,336 〔三枝君との出会いを→ 388 00:32:00,419 --> 00:32:04,381 本当に大切な思い出として 取っておきたいから〕 389 00:32:08,385 --> 00:32:11,305 〔ごめん〕 390 00:32:11,388 --> 00:32:14,308 〔ホントに ごめんなさい〕 391 00:32:14,391 --> 00:32:20,314 (すすり泣き) 392 00:32:20,397 --> 00:32:24,318 (三枝) 〔君が潔癖すぎるのか→ 393 00:32:24,401 --> 00:32:28,322 僕が無責任なだけか→ 394 00:32:28,405 --> 00:32:31,408 どっちなのか よく分かんないよ〕 395 00:32:35,412 --> 00:32:39,333 (三枝) 〔でも気持ちは分かった〕 396 00:32:39,416 --> 00:32:43,337 〔一方的で あんまりだと思うけど〕 397 00:32:43,420 --> 00:32:57,309 ♪~ 398 00:32:57,393 --> 00:32:59,395 (三枝) 〔やっぱり うまいな〕 399 00:33:02,398 --> 00:33:04,316 (三枝) 〔小百合が もう→ 400 00:33:04,400 --> 00:33:07,319 これを作ってくれなくなるのかと 思うと→ 401 00:33:07,403 --> 00:33:10,322 つらすぎるよ〕 402 00:33:10,406 --> 00:33:22,334 ♪~ 403 00:33:22,418 --> 00:33:25,421 (三枝) 〔一緒にならないか?〕 404 00:33:28,382 --> 00:33:30,384 >> 〔え?〕 405 00:33:31,385 --> 00:33:34,304 (三枝) 〔でも 今すぐにはできない〕 406 00:33:34,388 --> 00:33:39,309 〔僕にとっても 一流のホテルマンになるのは夢だから〕 407 00:33:39,393 --> 00:33:41,311 〔だけど もし→ 408 00:33:41,395 --> 00:33:46,400 2人の人生が 再び近づくことができたら…〕 409 00:33:48,402 --> 00:33:54,324 〔そのときは またチキンライス 食べさせてほしい〕 410 00:33:54,408 --> 00:34:14,386 ♪~ 411 00:34:22,394 --> 00:34:25,314 (フロントたち) いらっしゃいませ 412 00:34:25,397 --> 00:34:30,319 (相原) 総支配人の 三枝さんに お会いしたいのですが 413 00:34:30,402 --> 00:34:32,321 相原と申します 414 00:34:32,404 --> 00:34:35,324 (フロント) 相原様ですね ご予約は おありでしょうか? 415 00:34:35,407 --> 00:34:37,326 (相原) いえ 416 00:34:37,409 --> 00:34:41,330 このホテルで 岸本小百合さんと 挙式を予定していた者です 417 00:34:41,413 --> 00:34:44,333 そう お伝えいただければ 418 00:34:44,416 --> 00:34:47,419 (三枝) 三枝は私ですが 419 00:34:52,382 --> 00:34:54,384 >> あなたですか 420 00:35:02,392 --> 00:35:05,312 (三枝) こちらへ どうぞ (相原) 三枝さん 421 00:35:05,395 --> 00:35:11,318 婚礼のキャンセル 取り消して いただけないでしょうか? 422 00:35:11,401 --> 00:35:14,321 お願いします 423 00:35:14,404 --> 00:35:18,408 (三枝) どういうことか 説明していただけますか? 424 00:35:20,410 --> 00:35:26,333 >> キャンセルは取り消して 式は予定どおりに 425 00:35:26,416 --> 00:35:29,419 彼女のご両親にも 待ってもらいます 426 00:35:31,421 --> 00:35:33,298 (相原) あなたが 彼女と つきあっていたことは→ 427 00:35:33,382 --> 00:35:36,301 聞いています 428 00:35:36,385 --> 00:35:39,388 先日 ここで再会したことも 429 00:35:43,392 --> 00:35:45,310 恥も外聞もありません! 430 00:35:45,394 --> 00:35:52,317 もし 再び あなたの心が 彼女に向いているんなら→ 431 00:35:52,401 --> 00:35:55,320 諦めてくれませんか! 432 00:35:55,404 --> 00:36:01,326 私は ありったけの人生を懸けて→ 433 00:36:01,410 --> 00:36:05,414 彼女を幸せにしたいと 思ってるんです 434 00:36:10,419 --> 00:36:15,299 小百合さんって人は→ 435 00:36:15,382 --> 00:36:22,306 いつも 一人 一方的に思い込んじゃう 436 00:36:22,389 --> 00:36:28,312 優しいご両親がいて 温かい家庭を知ってるのに→ 437 00:36:28,395 --> 00:36:35,319 自分の人生や仕事には 頑固で潔癖で→ 438 00:36:35,402 --> 00:36:38,322 甘えることの下手な女性です 439 00:36:38,405 --> 00:36:42,326 でも 私は知ってます 440 00:36:42,409 --> 00:36:47,331 彼女は他人から愛されることに 臆病なだけなんだ 441 00:36:47,414 --> 00:36:49,416 いや 違う 442 00:36:51,418 --> 00:36:55,297 彼女は… 443 00:36:55,380 --> 00:37:00,302 人に尽くし 励まし→ 444 00:37:00,385 --> 00:37:04,389 優しい気持ちに させることができる 445 00:37:05,390 --> 00:37:11,313 小百合さんが 初めて私に 料理を振る舞ってくれたとき→ 446 00:37:11,396 --> 00:37:14,316 分かったんです 447 00:37:14,399 --> 00:37:19,321 彼女が作ってくれた チキンライス→ 448 00:37:19,404 --> 00:37:22,407 最高でした 449 00:37:25,410 --> 00:37:29,331 自分の両親は共働きで いつも忙しくしていましたから→ 450 00:37:29,414 --> 00:37:32,334 食卓に並ぶ料理は ありふれたものばかりでした 451 00:37:32,417 --> 00:37:38,298 でも どんな簡単な料理でも 愛情が詰まってました 452 00:37:38,382 --> 00:37:41,301 私は あのチキンライスを 食べたとき→ 453 00:37:41,385 --> 00:37:45,305 全く 同じものを感じて… 454 00:37:45,389 --> 00:37:51,311 ああ 当たり前で→ 455 00:37:51,395 --> 00:37:56,316 普通の幸せを手にしたい 456 00:37:56,400 --> 00:38:01,321 彼女と一緒に 幸せになりたい 457 00:38:01,405 --> 00:38:05,409 自分でも驚くくらい 自然に感じられたんです 458 00:38:07,411 --> 00:38:12,332 彼女は今のまま 家庭に入っても 仕事を諦めるべきじゃない 459 00:38:12,416 --> 00:38:18,380 最高の妻にも 最高の勤め人にも なれる人なんですから 460 00:38:20,382 --> 00:38:28,390 (相原) キャンセルを取り消して 当日 式場で彼女を待つつもりです 461 00:38:30,392 --> 00:38:35,313 (三枝) 来るかどうか 分からなくてもですか? 462 00:38:35,397 --> 00:38:38,316 >> ハハッ 463 00:38:38,400 --> 00:38:42,404 私が笑い者になるだけです 464 00:38:44,406 --> 00:38:48,410 彼女が迷って決めることを 受け入れます 465 00:38:53,415 --> 00:38:57,335 彼女に今 何を言ったって 取りつく島もない 466 00:38:57,419 --> 00:39:02,299 ただ 諦めてしまうのは嫌なんです 467 00:39:02,382 --> 00:39:07,387 家族になるなら 当然のことです 468 00:39:09,389 --> 00:39:11,391 (相原) お願いします 469 00:39:13,393 --> 00:39:17,397 (三枝) 相原さん 頭を上げてください 470 00:39:22,402 --> 00:39:27,407 (三枝) 少し 私の話を 聞いていただけませんか? 471 00:39:32,412 --> 00:39:39,336 (三枝) 私の父は かつて ここプラトンで働いていました 472 00:39:39,419 --> 00:39:43,298 父は 家庭のことを 顧みる余裕などない→ 473 00:39:43,381 --> 00:39:46,301 ホテルマンでした 474 00:39:46,384 --> 00:39:51,306 母は 私が産まれてすぐに 離婚を決め→ 475 00:39:51,389 --> 00:39:56,311 私を連れて 海外へ渡りました 476 00:39:56,394 --> 00:39:59,314 父とは離れ離れでしたが→ 477 00:39:59,397 --> 00:40:04,319 常に私のことを 思ってくれていたようです 478 00:40:04,402 --> 00:40:08,323 物心付いて 初めて父の顔を見たのは→ 479 00:40:08,406 --> 00:40:11,326 小学校3年のとき 480 00:40:11,409 --> 00:40:15,330 このホテルに 招かれたときでした 481 00:40:15,413 --> 00:40:22,420 そのとき 父は私に わびながらも こう言ったんです 482 00:40:25,382 --> 00:40:30,387 (三枝) 「自分は ここに家族を作っているんだ」と 483 00:40:32,389 --> 00:40:37,310 「プラトンこそが 我が家なんだ」と 484 00:40:37,394 --> 00:40:44,317 寂しさもあって 私には 父の言葉が理解できませんでした 485 00:40:44,401 --> 00:40:48,321 ですが 今なら分かる 486 00:40:48,405 --> 00:40:54,327 私も結局は 父と同じ道を歩んでいる 487 00:40:54,411 --> 00:40:58,415 それは あなたとは 全く違う道です 488 00:41:04,421 --> 00:41:07,299 (三枝) 私は あなたのような紳士に→ 489 00:41:07,382 --> 00:41:10,302 頭を下げられるべき人間では ありません 490 00:41:10,385 --> 00:41:16,308 ましてや 一人の女性を 奪い合う関係でもない 491 00:41:16,391 --> 00:41:21,313 あなたは 私どもが心を尽くすべきゲスト 492 00:41:21,396 --> 00:41:24,316 プラトンにできる 精いっぱいの おもてなしで→ 493 00:41:24,399 --> 00:41:26,401 お迎えします 494 00:41:30,405 --> 00:41:32,407 >> じゃあ… 495 00:41:34,409 --> 00:41:37,412 (三枝) 婚礼の準備を 496 00:41:51,384 --> 00:41:53,303 (良枝) こんなときに ご飯 作ってくれなくてもいいのに 497 00:41:53,386 --> 00:41:57,307 ううん 何かしてたほうが落ち着くから 498 00:41:57,390 --> 00:41:59,392 (良枝) なら いいけど 499 00:42:01,394 --> 00:42:04,397 ロールキャベツ? (小百合) そう 500 00:42:08,401 --> 00:42:13,323 お父さん帰ってきたら もう一度 ちゃんと話をしなきゃね 501 00:42:13,406 --> 00:42:15,408 いい? 502 00:42:17,410 --> 00:42:19,329 はい 503 00:42:19,412 --> 00:42:24,334 ごめんなさい 勝手なことして 504 00:42:24,417 --> 00:42:28,296 あなたは どうあれ 私は式に出るからね 505 00:42:28,380 --> 00:42:32,300 相原さんから そうお願いされたら 断れない 506 00:42:32,384 --> 00:42:36,388 親として せめてもの 罪滅ぼしになるのかしら 507 00:42:40,392 --> 00:42:46,314 (良枝) あなたが来なかったら ご招待の方々には→ 508 00:42:46,398 --> 00:42:50,402 お父さんと土下座をして おわびをする覚悟 509 00:42:57,409 --> 00:43:00,328 でもね… 510 00:43:00,412 --> 00:43:03,331 あなたは たくさんの人に愛されてる 511 00:43:03,415 --> 00:43:06,334 それは忘れないでね 512 00:43:06,501 --> 00:43:25,312 ♪~ 513 00:43:25,395 --> 00:43:28,398 (スタッフ) おめでとうございます お進みくださいませ 514 00:43:30,400 --> 00:43:33,403 \(ノック) 515 00:43:34,404 --> 00:43:37,407 (晴香) 失礼いたします 516 00:43:41,411 --> 00:43:43,330 お申し出のとおり→ 517 00:43:43,413 --> 00:43:48,335 ご親族の皆様は 別室で お待ちいただいております 518 00:43:48,418 --> 00:43:51,421 ああ… ありがとう 519 00:43:52,380 --> 00:43:55,300 お気を付けて いってらっしゃいませ 520 00:43:55,383 --> 00:44:11,316 ♪~ 521 00:44:11,399 --> 00:44:13,318 本日は おめでとうございます 522 00:44:13,401 --> 00:44:39,302 ♪~ 523 00:44:39,386 --> 00:44:42,305 ごめん ちょっと席外すね 524 00:44:42,389 --> 00:45:14,337 ♪~ 525 00:45:14,421 --> 00:45:19,384 ハァ ハァ ハァ… 526 00:45:22,387 --> 00:45:24,389 小百合さん 527 00:45:29,394 --> 00:45:32,397 ごめんなさい 528 00:45:37,402 --> 00:45:39,404 (小百合) ごめんなさい 529 00:45:48,413 --> 00:45:50,415 私… 530 00:45:53,418 --> 00:45:56,421 あなたと一緒に… 531 00:46:02,385 --> 00:46:05,388 幸せになりたい 532 00:46:16,399 --> 00:46:30,330 ♪~ 533 00:46:30,413 --> 00:46:35,335 (拍手) 534 00:46:35,418 --> 00:47:18,336 ♪~ 535 00:47:18,419 --> 00:47:20,296 📱(受信音) 536 00:47:20,380 --> 00:47:40,316 ♪~ 537 00:47:40,400 --> 00:47:42,318 📱(受信音) 538 00:47:42,402 --> 00:47:55,331 ♪~ 539 00:47:55,415 --> 00:47:58,334 (三枝) 〔「私の美しい思い出は→ 540 00:47:58,418 --> 00:48:03,298 あなたが幸せの中にいてこそ」〕 541 00:48:03,381 --> 00:48:06,301 〔「あなたが 人と分かち合う幸せは→ 542 00:48:06,467 --> 00:48:12,390 最初から あなたが振る舞う あの一皿にあった」〕 543 00:48:15,393 --> 00:48:20,315 (三枝) 〔「今あなたとそれを共にしたいと 願う伴侶を→ 544 00:48:20,398 --> 00:48:24,319 遠ざけてはいけない」〕 545 00:48:24,402 --> 00:48:28,323 〔「それは どんな時でも傍にいて→ 546 00:48:28,406 --> 00:48:35,330 あなたを愛し あなたが愛せる人だから」〕 547 00:48:35,413 --> 00:48:38,333 〔「どうか我が家プラトンで→ 548 00:48:38,416 --> 00:48:45,298 あなたのつくる普通のおうちを 祝福させてほしい」〕 549 00:48:45,381 --> 00:49:08,321 ♪~ 550 00:49:08,404 --> 00:49:14,327 (一同) おめでとう! おめでとう! 551 00:49:14,410 --> 00:49:25,380 (鐘の音) 552 00:49:38,393 --> 00:49:43,314 (三枝) まれに 有益な助言があるものですね 553 00:49:43,398 --> 00:49:47,318 そもそも ホテルの提供する もてなしの価値は→ 554 00:49:47,402 --> 00:49:50,405 おせっかいにある 555 00:49:52,407 --> 00:49:55,410 >> 素直じゃないですね 556 00:49:56,411 --> 00:49:59,330 (三枝) 素直に負けを認めてますよ 557 00:49:59,414 --> 00:50:01,332 (かすみ) え? 558 00:50:01,416 --> 00:50:06,421 (三枝) チキンライスが好きな彼なら 間違いない 559 00:50:11,384 --> 00:50:14,387 >> これで よかったんですよね 560 00:50:17,390 --> 00:50:22,311 (三枝) 迷いを経た思いは より強くなる 561 00:50:22,395 --> 00:50:24,397 >> はい 562 00:50:25,398 --> 00:50:30,319 (三枝) 最後に笑える別れは 旅立ちのときです 563 00:50:30,403 --> 00:50:41,414 ♪~ 564 00:50:54,385 --> 00:50:57,305 💻彼の名は劉 565 00:50:57,388 --> 00:51:00,391 💻私が かわいがっている者です 566 00:51:01,392 --> 00:51:08,399 💻(周) 無愛想なやつですが 魂は きれいな男です 567 00:51:15,406 --> 00:51:18,326 誰しも青春の日に とらわれ→ 568 00:51:18,409 --> 00:51:22,330 思いを引きずるものだ 569 00:51:22,413 --> 00:51:25,333 とはいえ→ 570 00:51:25,416 --> 00:51:29,420 決別の日は必要です 571 00:51:32,381 --> 00:51:35,384 違いますか? 572 00:51:37,386 --> 00:51:40,306 (三枝) おっしゃるとおりです 573 00:51:40,389 --> 00:51:45,394 💻(周) プラトンとも 別れの日が迫っています 574 00:51:48,397 --> 00:51:52,318 来週 日本へ行く予定がある 575 00:51:52,401 --> 00:51:55,321 東京で お会いしましょう 576 00:51:55,404 --> 00:51:58,407 三枝さん 577 00:52:08,417 --> 00:52:10,336 (三枝) 大規模な改修工事を行います 578 00:52:10,419 --> 00:52:12,296 >> 改修工事ですか? 579 00:52:12,380 --> 00:52:15,299 (三枝) さら地にする前提で 引き渡す必要があります 580 00:52:15,383 --> 00:52:18,302 (丹原) プラトンの買収から 手を引いていただけませんか? 581 00:52:18,386 --> 00:52:22,306 (劉) こそこそと裏で 手を回されていたみたいですね 582 00:52:22,390 --> 00:52:26,310 (三枝) 最終査定額が前回と一緒だったら どうなさるおつもりですか? 583 00:52:26,394 --> 00:52:29,313 >> もう後戻りはできないと思います 584 00:52:29,397 --> 00:52:32,316 違うんだ 三枝さん そうじゃない 585 00:52:32,400 --> 00:52:35,319 (三枝) むちゃくちゃな行動だと いうことは よく分かっています 586 00:52:35,403 --> 00:54:06,494 ♪~