1 00:00:06,841 --> 00:00:10,553 (東海林) 「ホテル座の怪人」? (桐生) ファントムか 2 00:00:10,845 --> 00:00:14,557 (三枝) 全ての権限は 総支配人である私にある 3 00:00:14,849 --> 00:00:18,561 (舞子) こちらは 売却に向けて 準備を進めています 4 00:00:18,853 --> 00:00:20,563 (三枝) 最終査定額が 前回と一緒だったら→ 5 00:00:20,855 --> 00:00:22,565 どうなさるおつもりですか? 6 00:00:22,857 --> 00:00:25,860 (舞子) もう後戻りはできないと思います 7 00:00:30,865 --> 00:00:33,576 (勇気) 買収!? 8 00:00:33,868 --> 00:00:36,579 (三木谷) 総支配人が 裏で画策してたってことか? 9 00:00:36,871 --> 00:00:38,581 (東海林) ああ 大変だ (晴香) 私たち→ 10 00:00:38,873 --> 00:00:40,875 どうなっちゃうんですか? 11 00:00:43,878 --> 00:00:54,597 ♪~ 12 00:00:54,889 --> 00:00:58,601 (桐生) これは 事実なんですか? 13 00:00:58,893 --> 00:01:00,603 (三枝) 現在 周グループから→ 14 00:01:00,895 --> 00:01:03,606 オファーを受けているのは 事実です 15 00:01:03,898 --> 00:01:05,608 >> ちょっと よろしいでしょうか 16 00:01:05,900 --> 00:01:08,569 (貴美子) 悪意ある情報漏えいですね 17 00:01:08,819 --> 00:01:11,572 (三枝) リーク元は察しがつきます 18 00:01:11,822 --> 00:01:15,576 まあ 遅かれ早かれの ことだったでしょう 19 00:01:15,826 --> 00:01:19,830 >> コーヒーでも お入れしますね 飲んで落ち着いてください 20 00:01:20,831 --> 00:01:23,584 (三枝) あなたは 気にはならないですか? 21 00:01:23,834 --> 00:01:26,587 >> 気にしたところで しかたありませんから 22 00:01:26,837 --> 00:01:28,589 それに… (三枝) それに? 23 00:01:28,839 --> 00:01:34,845 >> もし買収されたら 周グループで雇っていただきます 24 00:01:35,846 --> 00:01:38,599 (三枝) 有能なうえに 冗談も得意な秘書なら→ 25 00:01:38,849 --> 00:01:40,601 どこも欲しがることでしょうね 26 00:01:40,851 --> 00:01:42,603 >> だといいんですが 27 00:01:42,853 --> 00:01:44,605 ハァ… 28 00:01:44,855 --> 00:01:47,608 (三枝) 出かけます (桐生) どちらへ 29 00:01:47,858 --> 00:01:49,610 (三枝) この件については明日 正式な場を設けて→ 30 00:01:49,860 --> 00:01:52,613 全スタッフの皆さんに 説明することを約束します 31 00:01:52,863 --> 00:01:54,865 >> ハァ… (三枝) では 32 00:01:57,868 --> 00:01:59,620 (フロント) お名前 お伺いして よろしいですか? 33 00:01:59,870 --> 00:02:05,626 (源治) <我々の生きる社会は 多種多様なサービスを生み出し→ 34 00:02:05,876 --> 00:02:10,548 それを消費することで 成り立っている> 35 00:02:10,798 --> 00:02:15,553 <サービスとは 「奉仕」の意味を語源とする言葉だ> 36 00:02:15,803 --> 00:02:19,557 <サービス業と包括される 領域から→ 37 00:02:19,807 --> 00:02:26,564 ホスピタリティー産業と称する 概念を発展させてきたホテル> 38 00:02:26,814 --> 00:02:28,566 <ホテルは生き物だ> 39 00:02:28,816 --> 00:02:30,568 <愛や喜び→ 40 00:02:30,818 --> 00:02:38,576 そして悲しみや憎しみまでをも 内包する 巨大な生き物> 41 00:02:38,826 --> 00:03:06,729 ♪~ 42 00:03:11,692 --> 00:03:15,404 (舞子) 情報が出たのは いい機会だったと思います 43 00:03:15,696 --> 00:03:20,409 だって これ以上 隠し通すのは無理があったし… 44 00:03:20,701 --> 00:03:23,412 何よりスタッフの方々に 失礼でした 45 00:03:23,704 --> 00:03:26,415 (三枝) そうかもしれませんね 46 00:03:26,707 --> 00:03:31,420 >> 周さんとは 来週会う予定です 47 00:03:31,712 --> 00:03:37,426 そこで最終的な 査定額を言い渡される 48 00:03:37,718 --> 00:03:43,724 どのような結果であろうと 受け入れる覚悟は出来てます 49 00:03:48,729 --> 00:03:51,440 スタッフの皆さんには なるべく早く→ 50 00:03:51,732 --> 00:03:54,735 売却決定を伝えてください 51 00:03:56,737 --> 00:03:59,448 (三枝) 一つ お願いがあります 52 00:03:59,740 --> 00:04:01,742 >> 何でしょう 53 00:04:02,743 --> 00:04:07,414 (三枝) 査定額を聞きに行くのは 私に任せていただけませんか? 54 00:04:07,665 --> 00:04:13,420 >> あ… そりゃ かまわないけど どうして? 55 00:04:13,671 --> 00:04:17,424 (三枝) 合格発表でも 直接 本人が見に行くのは→ 56 00:04:17,675 --> 00:04:20,678 度胸が要りますから 57 00:04:21,679 --> 00:04:24,431 >> フフ… 58 00:04:24,682 --> 00:04:30,437 ハァ… あなた 私の保護者ってわけ? 59 00:04:30,688 --> 00:04:34,692 いいです お願いします 60 00:04:36,694 --> 00:04:39,697 (三枝) ありがとうございます 61 00:04:53,711 --> 00:04:56,463 >> いずれにせよ→ 62 00:04:56,714 --> 00:05:02,720 ホテル・プラトンとは あと少し… 63 00:05:10,686 --> 00:05:12,688 (ベルパーソン) いらっしゃいませ 64 00:05:21,697 --> 00:05:25,409 (劉) 例の情報 リークしたの 私です 65 00:05:25,701 --> 00:05:27,411 (三枝) そうですか 66 00:05:27,703 --> 00:05:34,418 >> 買収を よりスムーズに 進めたいからの行動 おわびします 67 00:05:34,710 --> 00:05:38,714 (三枝) タイミングを作っていただいたのは 事実でしょう 68 00:05:39,715 --> 00:05:42,718 スムーズだったとは言えないが 69 00:05:46,722 --> 00:05:51,435 >> さて 今日は どのような ご用件で? 70 00:05:51,727 --> 00:05:58,442 (三枝) 来週 買収額の最終提示を 頂けるお約束ですよね 71 00:05:58,734 --> 00:06:01,445 >> あらかじめ言っておきますと→ 72 00:06:01,737 --> 00:06:04,448 半年前に比べて 上乗せしてあります 73 00:06:04,740 --> 00:06:09,411 それは あなたの働きによるものが大きい 74 00:06:09,661 --> 00:06:16,418 それでも 大原オーナーの 望む額には届かないでしょう 75 00:06:16,668 --> 00:06:19,671 (三枝) 承知しました 76 00:06:20,672 --> 00:06:23,425 査定結果は どうあれ→ 77 00:06:23,675 --> 00:06:27,429 大原オーナーは 承諾されるはずです 78 00:06:27,679 --> 00:06:32,434 手を尽くしてきたからこその 潔さだと思います 79 00:06:32,684 --> 00:06:34,436 その上で最後に→ 80 00:06:34,686 --> 00:06:38,440 私からプレゼンテーションを させていただきたい 81 00:06:38,690 --> 00:06:41,443 (周) プレゼンテーション? 82 00:06:41,693 --> 00:06:45,447 (三枝) 営業終了前のプラトンに 1泊していただきたいんです 83 00:06:45,697 --> 00:06:47,449 >> それは何のために? 84 00:06:47,699 --> 00:06:52,454 (三枝) これまでは 彼が調査し あなたに報告を行ってきた 85 00:06:52,704 --> 00:06:56,458 ですが 本当にそれだけで いいのでしょうか? 86 00:06:56,708 --> 00:06:59,461 (劉) つまり私の報告が 正確ではないと? 87 00:06:59,711 --> 00:07:02,464 (三枝) そうとは言っていません 88 00:07:02,714 --> 00:07:04,466 言葉では伝わらない→ 89 00:07:04,716 --> 00:07:06,468 そのホテルが持つ レガシーというものがある 90 00:07:06,718 --> 00:07:10,389 それを 直接 感じ取っていただきたいんです 91 00:07:10,639 --> 00:07:14,643 最高責任者である周代表に 92 00:07:16,645 --> 00:07:19,398 その上で 私から一つ オプションを→ 93 00:07:19,648 --> 00:07:23,652 提案させていただきたいと 思っています 94 00:07:27,656 --> 00:07:29,658 >> 聞こう 95 00:07:39,668 --> 00:07:44,673 (ざわめき) 96 00:07:50,679 --> 00:07:52,681 (スタッフのせきばらい) 97 00:08:00,689 --> 00:08:02,441 (三枝) まず初めに→ 98 00:08:02,691 --> 00:08:07,654 今回の報道を巡る混乱について おわびいたします 99 00:08:15,662 --> 00:08:18,373 (三枝) 大原オーナーは決定されました 100 00:08:18,665 --> 00:08:22,377 ホテル・プラトンの施設 および不動産の全てを→ 101 00:08:22,669 --> 00:08:25,380 周グループに売却することを 102 00:08:25,672 --> 00:08:30,385 (ざわめき) 103 00:08:30,427 --> 00:08:35,390 (三枝) ホテルの営業は 3か月後の3月末まで 104 00:08:35,682 --> 00:08:38,393 その後 建物は解体されます 105 00:08:38,685 --> 00:08:41,396 (一同) 解体!? 106 00:08:41,688 --> 00:08:45,400 (勇気) ちょっと待ってください! それは もう決定事項なんですか? 107 00:08:45,692 --> 00:08:47,402 (三枝) 覆ることはありません 108 00:08:47,694 --> 00:08:50,405 >> だとしても ちょっと急すぎます! 109 00:08:50,697 --> 00:08:52,407 (西条) そうっすよ! いくら何でも そんな… 110 00:08:52,449 --> 00:08:56,411 通常 プラトンクラスのホテルなら→ 111 00:08:56,703 --> 00:08:59,414 最低でも1年前から 告知を行うはずです 112 00:08:59,706 --> 00:09:02,417 (三枝) 買収の是非 その条件について→ 113 00:09:02,709 --> 00:09:06,421 ぎりぎりまで 駆け引きを行いました 114 00:09:06,713 --> 00:09:10,342 その結果として 受け止めていただきたい 115 00:09:10,425 --> 00:09:14,388 (勇気) 全部 俺たちに隠したままでかよ 116 00:09:14,638 --> 00:09:17,391 (三枝) 現段階で確定してる 予約に関しては→ 117 00:09:17,641 --> 00:09:20,394 他のホテルへ振り替える ご案内をしてください 118 00:09:20,644 --> 00:09:23,397 特にフォローが必要な お客様に関しては→ 119 00:09:23,647 --> 00:09:26,400 私のほうで行います 120 00:09:26,650 --> 00:09:32,364 その後のスケジュールについては 決まりしだい 追ってお伝えします 121 00:09:32,447 --> 00:09:35,409 大原オーナーが いちばん気にされていること 122 00:09:35,659 --> 00:09:39,663 それは 皆さんの今後についてです 123 00:09:40,664 --> 00:09:43,417 もちろん 退職手当は最大限厚くし→ 124 00:09:43,667 --> 00:09:48,422 皆さんが 次に進めるよう 配慮するつもりでおります 125 00:09:48,672 --> 00:09:54,428 ですが 皆さんが周グループで 再雇用されるかどうか→ 126 00:09:54,678 --> 00:09:56,430 それは確約できません 127 00:09:56,680 --> 00:10:01,435 (ざわめき) (サラ) ハァ… 何だか ひどいね 128 00:10:01,685 --> 00:10:06,440 (三枝) それと もう一つ お伝えしたいことがあります 129 00:10:06,690 --> 00:10:12,446 周代表が来週 ホテル・プラトンで 1泊することになりました 130 00:10:12,696 --> 00:10:15,449 >> ふざけんなって! (南) これ見よがしに下見気分かよ 131 00:10:15,699 --> 00:10:19,453 申し訳ありませんが サービスをする気にはなれません 132 00:10:19,703 --> 00:10:23,707 我々の働き場所を 奪おうとしている敵です 133 00:10:24,708 --> 00:10:28,462 (三枝) 皆さんが憤慨するのは もっともかもしれません 134 00:10:28,712 --> 00:10:32,716 ですが これだけは 言わせてください 135 00:10:37,721 --> 00:10:41,475 (三枝) 周代表をどう お迎えするのか それは つまるところ→ 136 00:10:41,725 --> 00:10:47,481 皆さんにとって このホテル・プラトンが何なのか 137 00:10:47,731 --> 00:10:53,528 そして ホテルで働くという この職業が何なのか 138 00:11:00,744 --> 00:11:04,748 (三枝) その 答えになるかと思います 139 00:11:06,541 --> 00:11:10,712 以上です では 140 00:11:11,713 --> 00:11:14,424 >> 最悪ですよ 改修工事だなんて うそついてまで→ 141 00:11:14,716 --> 00:11:16,426 私たちを だましてたってことでしょ? 142 00:11:16,718 --> 00:11:19,429 ともかく 一刻も早く→ 143 00:11:19,721 --> 00:11:22,432 閉館のインフォメーションを 出さないと 144 00:11:22,724 --> 00:11:26,436 (晴香) 最近 雰囲気 良くなってきてましたよね? 145 00:11:26,728 --> 00:11:30,440 (かすみ) うん (晴香) なのに… 146 00:11:30,732 --> 00:11:34,736 だから余計ショックっていうか… 147 00:11:36,738 --> 00:11:41,743 本当にプラトン 無くなっちゃうんだ 148 00:11:46,498 --> 00:11:49,751 納得できるかよ! 149 00:11:51,503 --> 00:11:55,424 (桜井) もうプラトンに 手をかけてやれなくなるのか 150 00:11:55,507 --> 00:12:01,763 周代表を迎えるなんて 俺 絶対 嫌っすからね 151 00:12:08,687 --> 00:12:13,400 (源治) やはり ここにいましたか 152 00:12:13,442 --> 00:12:16,695 たまには こういうのも 153 00:12:19,698 --> 00:12:22,409 (三枝) ありがとうございます 154 00:12:22,451 --> 00:12:28,457 (源治) あと3か月と 正式に決まったそうですね 155 00:12:28,707 --> 00:12:32,461 (三枝) もちろん 立花様の持ち分である 居住権→ 156 00:12:32,711 --> 00:12:37,466 もしくは 金銭的な補償は お約束します 157 00:12:37,716 --> 00:12:42,471 今後のことは また ご相談させてください 158 00:12:42,721 --> 00:12:45,474 >> 次のオーナーについて お聞きしても? 159 00:12:45,724 --> 00:12:48,477 興味がありましてね 160 00:12:48,727 --> 00:12:50,479 どのような人物で→ 161 00:12:50,729 --> 00:12:55,734 ここをどんなふうに 変えようとしているのか 162 00:13:43,698 --> 00:13:45,450 (殴る音) 163 00:13:45,700 --> 00:13:47,494 〔ハァ…〕 164 00:14:05,720 --> 00:14:10,392 (東堂) 〔この場所で このような狼藉は許さない〕 165 00:14:10,684 --> 00:14:13,395 〔出ていきなさい!〕 166 00:14:13,687 --> 00:14:18,400 〔あなた方は 私どものゲストではない!〕 167 00:14:18,441 --> 00:14:47,721 ♪~ 168 00:15:41,691 --> 00:16:07,384 ♪~ 169 00:16:07,676 --> 00:16:13,390 (周のせきこみ) (東堂) 〔ハハハハ…〕 170 00:16:13,682 --> 00:16:18,687 (せき) (東堂) 〔ハハハハ…〕 171 00:17:42,687 --> 00:17:48,401 今日の午前中で 3名のスタッフが 退職を申し出ています 172 00:17:48,443 --> 00:17:50,445 (三枝) しかたがない 173 00:17:50,695 --> 00:17:53,698 引き止められる状況では ないでしょうし 174 00:17:57,702 --> 00:18:01,456 >> いよいよ明日ですね 周代表をお迎えするのは 175 00:18:07,629 --> 00:18:09,380 かすみさん ちょっといいですか 176 00:18:09,631 --> 00:18:13,635 あっ うん 座ってください 177 00:18:16,638 --> 00:18:19,349 (晴香) 見てください 178 00:18:19,432 --> 00:18:25,396 すっごい数のメッセージが来てて もうびっくり 179 00:18:25,647 --> 00:18:30,401 ♪(館内BGM) 180 00:18:30,652 --> 00:18:35,406 ♪~ 181 00:18:35,657 --> 00:18:40,662 (晴香) ハァ… 愛されてますよね プラトンって 182 00:18:43,665 --> 00:18:46,459 愛されてますよね 183 00:18:47,669 --> 00:18:51,422 (三枝) 〔ホテルで働くという この職業が何なのか〕 184 00:18:51,673 --> 00:18:55,468 〔その 答えになるかと思います〕 185 00:18:59,472 --> 00:19:05,436 >> 何なんだろうな 総支配人が最後に言ったことって 186 00:19:05,687 --> 00:19:09,357 (吉沢) 知りませんよ もう考えたくもない 187 00:19:09,649 --> 00:19:14,362 (南) だな 結局あの人 何もできなかったってことだよ 188 00:19:14,654 --> 00:19:17,407 ファントムとか呼ばれてたけど 189 00:19:19,659 --> 00:19:22,370 (梶原) 俺は そうは思わないけどな 190 00:19:22,662 --> 00:19:26,374 総支配人が来る前のことを 思い出してみろ 191 00:19:26,416 --> 00:19:31,671 プラトンの空気は 今よりも ずっと よどんでいた 192 00:19:33,673 --> 00:19:35,425 そうじゃなかったか? 193 00:19:36,676 --> 00:19:38,386 (マリッサ) 気にならないですか? 194 00:19:38,678 --> 00:19:43,391 三枝さんって 何のため うちに来たんだろうって 195 00:19:43,683 --> 00:19:45,393 いや 別に 196 00:19:45,685 --> 00:19:50,690 何のため うちに来て 何したかったのか 197 00:19:54,694 --> 00:19:59,407 私たちにとって ホテルで働く この職業は何なのか 198 00:19:59,699 --> 00:20:03,411 ハハハッ (マリッサ) フフフッ 199 00:20:03,703 --> 00:20:05,413 総支配人のまね? 200 00:20:05,705 --> 00:20:07,707 うん 201 00:20:09,709 --> 00:20:12,712 あの人は いつも プライドがあるよ 202 00:20:18,718 --> 00:20:21,721 当ホテルをご利用いただき ありがとうございます 203 00:20:26,726 --> 00:20:32,440 (男性) いつも ありがとう 204 00:20:32,732 --> 00:20:34,734 寂しくなるね 205 00:20:42,492 --> 00:20:44,744 ありがとうございました! 206 00:20:48,748 --> 00:20:51,501 (村本) ああ! 代わってみな! (スタッフ) はい 207 00:20:55,505 --> 00:20:59,467 (村本) ボタンは だから軽く押さえればOKなの 208 00:20:59,759 --> 00:21:02,470 はい (村本) しっかり腕 磨いとけ! 209 00:21:02,762 --> 00:21:04,472 ここが無くなっても→ 210 00:21:04,514 --> 00:21:07,433 食ってかなきゃあ いけねえんだろ? 211 00:21:07,684 --> 00:21:11,437 ほら やってみろ (スタッフたち) はい 212 00:21:11,688 --> 00:21:15,441 この仕事は… 213 00:21:15,692 --> 00:21:20,446 言っちゃえば 俺の人生そのものだ 214 00:21:20,697 --> 00:21:24,450 プラトンが無くなっても続ける 215 00:21:24,701 --> 00:21:26,411 相手が誰であれ→ 216 00:21:26,494 --> 00:21:29,455 一度でも お客様を 区別するようなことをしたら→ 217 00:21:29,706 --> 00:21:33,710 俺は もう二度と荷物運べないよ 218 00:21:36,713 --> 00:21:39,465 ヤバ カッコつけ過ぎか 219 00:21:39,716 --> 00:21:42,468 私も同じ気持ち 220 00:21:42,719 --> 00:21:45,471 プラトンが幕を下ろすまで→ 221 00:21:45,722 --> 00:21:50,727 いつもどおり しっかり働こうよ 222 00:21:52,729 --> 00:21:54,480 ね? 223 00:21:54,731 --> 00:22:03,489 ♪~ 224 00:22:03,740 --> 00:22:07,410 特別なことはしなくていい 225 00:22:07,702 --> 00:22:13,416 自分たちの仕事を 最後まで全うする 226 00:22:13,708 --> 00:22:15,418 それだけだよ 227 00:22:15,710 --> 00:22:29,390 ♪~ 228 00:22:29,474 --> 00:22:34,437 総支配人 一つ よろしいでしょうか 229 00:22:34,729 --> 00:22:37,440 (三枝) 何でしょう 230 00:22:37,732 --> 00:22:40,443 >> プラトンが無くなるのなら→ 231 00:22:40,735 --> 00:22:46,741 私は ホテル業界から 身を引こうと思います 232 00:22:48,743 --> 00:22:54,457 長い間 お仕えさせていただきました 233 00:22:54,749 --> 00:22:59,754 今更 プラトン以外で 働こうとは思いません 234 00:23:01,756 --> 00:23:04,467 (三枝) もったいない 235 00:23:04,759 --> 00:23:08,679 それが あなたの得意な 冗談であればいいのに 236 00:23:10,681 --> 00:23:13,684 >> 残念ながら 237 00:23:20,691 --> 00:23:23,444 (ノック) 238 00:23:23,694 --> 00:23:26,697 失礼します ああ… 239 00:23:29,700 --> 00:23:33,704 総支配人 一つ よろしいでしょうか 240 00:23:34,705 --> 00:23:36,415 (三枝) ええ 241 00:23:36,457 --> 00:23:41,712 >> わざわざ お伝えするようなこと ではないとは思いますが… 242 00:23:43,714 --> 00:23:46,467 閉館を知らされて スタッフの気持ちが→ 243 00:23:46,717 --> 00:23:50,471 バラバラになったと 感じておりました 244 00:23:50,721 --> 00:23:55,726 ですが 残った者たちの気持ちは 固まったようです 245 00:23:57,728 --> 00:24:02,483 私も 皆と同じ思いです 246 00:24:02,733 --> 00:24:08,406 明日 しっかり周代表を おもてなししたい 247 00:24:08,656 --> 00:24:10,658 そう思っております 248 00:24:12,660 --> 00:24:15,413 (三枝) そうですか 249 00:24:15,663 --> 00:24:17,665 >> では 250 00:24:44,692 --> 00:25:04,712 ♪~ 251 00:25:11,677 --> 00:25:13,679 ご到着されました 252 00:25:25,691 --> 00:25:27,443 (勇気) Good evening, sir 253 00:25:45,461 --> 00:25:47,713 ンン… 254 00:26:10,653 --> 00:26:12,446 This way, please どうぞこちらへ 255 00:26:20,663 --> 00:26:22,415 (寺内) こんにちは 小野寺君 256 00:26:22,665 --> 00:26:25,376 先ほど 奥様と娘さんが 銀座へ向かうと→ 257 00:26:25,459 --> 00:26:27,420 おっしゃってましたけど… (寺内) 買い物でしょう? 258 00:26:27,670 --> 00:26:31,424 私は行かない 一人で羽を伸ばすんだから 259 00:26:31,674 --> 00:26:35,428 フフッ ごゆっくりどうぞ 260 00:26:35,678 --> 00:26:37,430 失礼しました 261 00:26:37,680 --> 00:26:40,433 今のはロングステイのお客様? 262 00:26:40,683 --> 00:26:44,437 いえ 昨日から2泊のご予定です 263 00:26:44,687 --> 00:26:46,689 秋田から いらしたそうで 264 00:26:51,694 --> 00:26:55,698 (勇気) 周様のお部屋は こちらでございます 265 00:27:02,705 --> 00:27:04,707 (勇気) 承知しました 266 00:27:10,421 --> 00:27:14,675 お部屋の鍵と お荷物は こちらに置かせていただきます 267 00:27:16,677 --> 00:27:20,389 (勇気) 当ホテルで唯一の メゾネットタイプの お部屋になります 268 00:27:20,681 --> 00:27:24,393 2階の寝室へは らせん階段をご利用ください 269 00:27:24,685 --> 00:27:28,356 また ダイニングテーブルが 広めでございますので→ 270 00:27:28,439 --> 00:27:32,443 10名様程度の会議や お食事会にも 271 00:27:34,695 --> 00:27:37,448 (勇気) それから… 272 00:27:39,700 --> 00:27:41,452 (勇気) はい 273 00:27:58,719 --> 00:28:30,418 ♪~ 274 00:28:39,427 --> 00:28:41,679 Thank you 275 00:29:12,626 --> 00:29:15,421 OK, so… 276 00:29:22,636 --> 00:29:26,640 (周) Laundry (フロント) OK, let me check 277 00:29:33,439 --> 00:29:36,650 (村本) う~ん… 278 00:29:39,653 --> 00:29:46,368 襟も袖も何度も交換しながら 着込んだ代物だな こりゃあ 279 00:29:46,452 --> 00:29:51,457 古い物を大事にするやつは 嫌いじゃねえよ 俺 280 00:29:54,668 --> 00:29:57,671 (女性たちの笑い声) 281 00:30:00,674 --> 00:30:02,426 (スタッフ) お待たせいたしました 本日… 282 00:30:02,676 --> 00:30:04,386 (スタッフ) それでは ご案内いたします 283 00:30:04,470 --> 00:30:07,431 (スタッフと客たちの話し声) 284 00:30:07,681 --> 00:30:09,433 (スタッフ) こちら ご記入いただいても よろしいですか? 285 00:30:09,683 --> 00:30:11,435 (女性の笑い声) 286 00:30:11,685 --> 00:30:13,395 (スタッフ) Thank you for coming to Hotel Platon 287 00:30:13,479 --> 00:30:16,440 (スタッフ) そちら お調べして ご案内させていただきます 288 00:30:16,690 --> 00:30:19,443 (東海林) 周様 289 00:30:19,693 --> 00:30:22,488 何か お困りでしょうか 290 00:30:23,697 --> 00:30:25,699 (周) Thank you 291 00:30:38,712 --> 00:30:43,467 (源治) いいんですか? こんな所で油を売ってて 292 00:30:43,717 --> 00:30:45,469 (三枝) と言いますと? 293 00:30:45,719 --> 00:30:50,474 >> 今日は 大事なお客様が 来てるんでしょう? 294 00:30:50,724 --> 00:30:55,729 (三枝) スタッフたちが いつもどおり やってくれさえすれば 295 00:31:03,737 --> 00:31:09,410 >> あとは スタッフを 信じるのみですか? 296 00:31:09,702 --> 00:31:13,706 (三枝) 私がやるべきことは 全て やりましたので 297 00:31:24,717 --> 00:31:27,720 >> お願いします (スタッフ) かしこまりました 298 00:31:46,739 --> 00:31:51,452 (女性) スペシャリテも生まれ変わって 毎月 楽しみだったのに… 299 00:31:51,744 --> 00:31:53,454 (男性) 覚えてるかい 300 00:31:53,746 --> 00:31:56,457 (女性) もちろん覚えてますよ 301 00:31:56,749 --> 00:32:00,461 銀婚式 ここでお祝いしましたね 302 00:32:00,753 --> 00:32:04,465 (男性) ホテルが閉まる前に もう一度 来られてよかった 303 00:32:04,757 --> 00:32:06,759 (女性) ホントに 304 00:32:12,681 --> 00:32:14,683 (中条) お気に召したでしょうか 305 00:32:16,685 --> 00:32:20,439 とても すばらしかった 306 00:32:20,689 --> 00:32:24,443 ああ メインの前のポタージュに→ 307 00:32:24,693 --> 00:32:27,446 セルフィーユの根が 使われていましたね? 308 00:32:27,696 --> 00:32:32,701 さすが お分かりでしたか これです 309 00:32:38,707 --> 00:32:40,459 (嗅ぐ音) 310 00:32:40,709 --> 00:32:44,463 とても いい香りがするでしょう? 311 00:32:44,713 --> 00:32:46,465 確かに 312 00:32:46,715 --> 00:32:51,470 しかし あまり 市場に出回ってないようだが→ 313 00:32:51,720 --> 00:32:55,474 私のために特別に? 314 00:32:55,724 --> 00:33:00,479 いいえ お客様は 運がよろしかった 315 00:33:00,729 --> 00:33:03,482 おっしゃるように 取れ高が非常に少ないので→ 316 00:33:03,732 --> 00:33:08,696 一日10組が精いっぱいなんです 317 00:33:27,715 --> 00:33:39,435 (足音) 318 00:33:39,727 --> 00:33:53,741 ♪~ 319 00:34:28,692 --> 00:34:33,697 〔Let’s have a bottle for our memory〕 320 00:34:57,721 --> 00:35:02,476 フフフフ… 321 00:35:02,726 --> 00:35:13,654 ♪~ 322 00:35:16,657 --> 00:35:54,444 ♪~ 323 00:35:54,695 --> 00:35:59,449 フフフフ… 324 00:35:59,700 --> 00:36:10,669 ♪~ 325 00:36:19,678 --> 00:36:23,390 (三枝) 創業当時から掛かっている 絵のようですね 326 00:36:23,682 --> 00:36:25,684 >> うん 327 00:36:27,686 --> 00:36:31,690 (三枝) プラトンを 堪能して いただけましたでしょうか 328 00:36:32,691 --> 00:36:35,402 >> 1泊で十分だった 329 00:36:35,694 --> 00:36:41,408 記憶に残り難い そんなサービスだったように思う 330 00:36:41,700 --> 00:36:45,412 私のホテルとは違う 331 00:36:45,704 --> 00:36:51,418 私は自分のホテルのスタッフに 言い聞かせている 332 00:36:51,710 --> 00:36:54,421 お客様の記憶に焼き付く→ 333 00:36:54,713 --> 00:36:59,426 そんなワン・アンド・オンリーな 時間を提供するようにと 334 00:36:59,718 --> 00:37:02,429 それに比べれば→ 335 00:37:02,721 --> 00:37:07,643 物足りなさを感じたことは 否定できない 336 00:37:09,645 --> 00:37:12,648 だが同時に こうも思った 337 00:37:14,650 --> 00:37:18,654 このホテルは なぜか とても居心地が良かった 338 00:37:21,657 --> 00:37:27,412 私のホテルは 静けさ サイレンスが売りだが→ 339 00:37:27,663 --> 00:37:30,415 それとは明らかに対照的だ 340 00:37:30,666 --> 00:37:34,419 あの笑顔 皆 よく笑う 341 00:37:34,670 --> 00:37:37,422 親戚のおじさんや おばさんのように→ 342 00:37:37,673 --> 00:37:39,675 とても おせっかいで… 343 00:37:41,677 --> 00:37:45,681 プラトンのスタッフは皆 チャーミングだったよ 344 00:37:51,687 --> 00:37:55,691 かつて泊まったときと同じ 345 00:37:58,694 --> 00:38:02,447 ラグジュアリーホテルで ありながら→ 346 00:38:02,698 --> 00:38:07,369 私だけでなく 全てのゲストに→ 347 00:38:07,661 --> 00:38:13,375 このようなサービスが等しく 提供されているというのなら→ 348 00:38:13,667 --> 00:38:16,670 私は称賛する 349 00:38:18,672 --> 00:38:25,679 泊まる人も 働く人も皆 家族 350 00:38:30,684 --> 00:38:34,396 かつてのプラトンを取り戻したね 351 00:38:34,688 --> 00:38:41,403 さすがは 伝説のホテルマン 東堂克生の息子だ 352 00:38:41,695 --> 00:39:11,391 ♪~ 353 00:39:11,641 --> 00:39:14,394 (周) 彼に聞いたことがある 354 00:39:14,644 --> 00:39:19,399 事情があって 離れて暮らす息子がいると 355 00:39:19,649 --> 00:39:24,404 手紙で やり取りをしているが→ 356 00:39:24,654 --> 00:39:30,410 このマークを書くと 喜ぶんだと 357 00:39:30,660 --> 00:39:37,417 友情と 明るい未来のしるしだと 言ってた 358 00:39:37,667 --> 00:39:51,431 ♪~ 359 00:39:51,681 --> 00:39:56,436 しかし… 親子二代で してやられたよ 360 00:39:56,686 --> 00:39:59,439 ハハッ 361 00:39:59,689 --> 00:40:01,691 ああ… 362 00:40:04,694 --> 00:40:10,700 最終査定額だ ゆうべ 書き直しておいた 363 00:40:12,702 --> 00:40:15,455 (周) 誠実に査定したつもりだが→ 364 00:40:15,705 --> 00:40:20,710 大原オーナーの希望額には 足りていない 365 00:40:23,713 --> 00:40:25,715 しかしだ 366 00:40:27,717 --> 00:40:31,721 君のオプションは 受けることにする 367 00:40:33,723 --> 00:40:40,730 それにしても あのスコッチ よく残っていたね 368 00:40:41,731 --> 00:40:46,736 少し残してある あとは君が 369 00:40:48,738 --> 00:40:50,740 (三枝) ありがとうございます 370 00:40:55,745 --> 00:40:58,498 >> ああ… 371 00:40:58,748 --> 00:41:01,501 一つ 君に注文がある 372 00:41:01,751 --> 00:41:03,503 (三枝) 何でしょうか 373 00:41:03,753 --> 00:41:07,424 (周) 君は必要以上に 笑わないようだが→ 374 00:41:07,674 --> 00:41:11,678 それはプラトンのレガシーに 反するのでは? 375 00:41:13,680 --> 00:41:18,435 もっと笑え 君のおやじのようにだ 376 00:41:18,685 --> 00:41:21,438 ハハハハッ 377 00:41:21,688 --> 00:41:33,700 ♪~ 378 00:42:01,728 --> 00:42:08,401 (三枝) 皆さんの 長年にわたる勤務 心から感謝します 379 00:42:08,693 --> 00:42:13,698 本当に ありがとうございました 380 00:42:28,713 --> 00:42:32,425 (三枝) 本日をもって ここ ホテル・プラトンは→ 381 00:42:32,717 --> 00:42:35,720 解散します 382 00:42:44,729 --> 00:42:48,441 (三枝) そして1年後 場所を変えて→ 383 00:42:48,733 --> 00:42:51,736 ニュープラトンをオープンします 384 00:42:52,737 --> 00:42:56,449 >> えっ 今 ニュープラトンって… (南) 言った… 言ったよな? 385 00:42:56,741 --> 00:42:58,451 (三木谷) ああ 386 00:42:58,743 --> 00:43:02,455 (どよめき) 387 00:43:02,747 --> 00:43:06,459 (三枝) ホテル・プラトンを解体することに 変更はありません 388 00:43:06,751 --> 00:43:10,422 ですが 周グループが日本進出時→ 389 00:43:10,672 --> 00:43:12,424 初めて営業を開始した 幕張のホテル 390 00:43:12,674 --> 00:43:17,679 そこの看板を プラトンに リブランドすることになりました 391 00:43:18,680 --> 00:43:20,432 〔私から一つ オプションを→ 392 00:43:20,682 --> 00:43:23,435 提案させていただきたいと 思っています〕 393 00:43:23,685 --> 00:43:25,687 >> 〔聞こう〕 394 00:43:26,688 --> 00:43:28,440 (三枝) 〔同じ場所でとは言いません〕 395 00:43:28,690 --> 00:43:36,448 〔ですが プラトンのブランドを 周グループの一翼として→ 396 00:43:36,698 --> 00:43:39,701 存続させることは できないでしょうか〕 397 00:43:41,703 --> 00:43:44,706 >> 〔その場合のメリットを 教えてほしい〕 398 00:43:46,708 --> 00:43:50,462 〔私は自分の経営するホテル 一軒一軒に→ 399 00:43:50,712 --> 00:43:53,465 絶大なる自信を持ってる〕 400 00:43:53,715 --> 00:43:59,471 〔その一つの看板を プラトンに 付け替えるというのなら→ 401 00:43:59,721 --> 00:44:02,724 確かなメリットが必要だ〕 402 00:44:03,725 --> 00:44:05,477 (三枝) 〔スコットランドの詩人→ 403 00:44:05,727 --> 00:44:08,396 ロバート・バーンズは こう言っています〕 404 00:44:08,688 --> 00:44:10,398 〔「その国の法律より→ 405 00:44:10,690 --> 00:44:15,403 その国に どんな歌が あるかのほうが重要だ」と〕 406 00:44:15,695 --> 00:44:17,405 〔周代表〕 407 00:44:17,697 --> 00:44:23,411 〔あなたのやり方は 今や世界中に 通用する法律と言っていい〕 408 00:44:23,703 --> 00:44:27,415 〔それは 私も必要だと思います〕 409 00:44:27,707 --> 00:44:29,417 〔ですがプラトンには→ 410 00:44:29,709 --> 00:44:34,422 この国 日本で奏で続けてきた 特別な歌がある〕 411 00:44:34,714 --> 00:44:37,425 〔それを 自分のものにすることは→ 412 00:44:37,717 --> 00:44:40,428 あなたの覇権が 日本で地場を固めるうえで→ 413 00:44:40,720 --> 00:44:43,723 大いなる武器となる〕 414 00:44:45,725 --> 00:44:49,729 〔それを確かめていただくための 1泊です〕 415 00:44:50,730 --> 00:44:54,442 周代表は 1泊した後→ 416 00:44:54,734 --> 00:44:58,738 このニュープラトンの計画を 受け入れてくださいました 417 00:45:00,740 --> 00:45:02,450 ここに残った皆さんは→ 418 00:45:02,742 --> 00:45:04,452 1年後にオープンする ニュープラトンで→ 419 00:45:04,744 --> 00:45:09,416 勤務を継続する権利を 持っています 420 00:45:09,666 --> 00:45:12,419 どうされるかは 皆さんに委ねますが→ 421 00:45:12,669 --> 00:45:16,423 私としては ここにいる全ての方に 再び→ 422 00:45:16,673 --> 00:45:19,676 プラトンを支えていただきたいと 思っています 423 00:45:22,679 --> 00:45:28,685 (三枝) 皆さんがいれば 場所がどこであれ そこがプラトンになる 424 00:45:32,689 --> 00:45:37,694 (三枝) プラトン・マインドは 受け継がれていく 425 00:45:44,701 --> 00:45:46,703 (かすみ) 総支配人! 426 00:45:53,710 --> 00:45:55,462 ハァ… 427 00:45:55,712 --> 00:45:58,465 (三枝) あなたには よく引き止められますね 428 00:45:58,715 --> 00:46:03,470 >> 私は ニュープラトンで働きます 429 00:46:03,720 --> 00:46:06,473 総支配人からの 問いかけの答えを→ 430 00:46:06,723 --> 00:46:12,395 私は カッコイイ言葉には できませんでした 431 00:46:12,645 --> 00:46:17,400 ですが プラトンで働くことが→ 432 00:46:17,650 --> 00:46:23,656 今の私の全てだと とにかく そう思えました 433 00:46:25,658 --> 00:46:27,660 (三枝) それは よかった 434 00:46:35,668 --> 00:46:37,420 >> あの! 435 00:46:37,670 --> 00:46:41,424 聞かせてもらえませんか? 436 00:46:41,674 --> 00:46:43,426 (三枝) 何をですか? 437 00:46:43,676 --> 00:46:48,431 >> 総支配人にとって このホテルが… 438 00:46:48,681 --> 00:46:51,684 プラトンが何なのか 439 00:46:54,687 --> 00:46:58,441 (三枝) 自分のことを話すのは 苦手です 440 00:46:58,691 --> 00:47:04,697 (かすみ) いいじゃないですか たまには はぐらかさないで 441 00:47:06,699 --> 00:47:08,660 お願いします 442 00:47:16,668 --> 00:47:19,379 (三枝) そうですね… 443 00:47:19,671 --> 00:47:24,384 私にとってプラトンは… 444 00:47:24,676 --> 00:47:26,678 実家 445 00:47:30,682 --> 00:47:33,393 (三枝) 長い間 帰っていなかった 446 00:47:33,685 --> 00:47:39,691 だけど ずっと気になっていた 447 00:47:47,699 --> 00:47:49,409 (三枝) では 448 00:47:49,701 --> 00:47:53,413 >> あの ニュープラトンでも 総支配人をされるんですよね? 449 00:47:53,705 --> 00:47:55,415 (三枝) それは まだ決まっていません 450 00:47:55,707 --> 00:47:58,710 >> なら 別のホテルへ? 451 00:47:59,711 --> 00:48:02,422 (三枝) 全て白紙です 452 00:48:02,714 --> 00:48:05,425 ひとまず 私の仕事は終わりました 453 00:48:05,717 --> 00:48:20,398 ♪~ 454 00:48:20,648 --> 00:48:23,401 (舞子) ご苦労さま 455 00:48:23,651 --> 00:48:27,405 (桐生) あっ これは大原オーナー いらしてたんですね 456 00:48:27,655 --> 00:48:31,659 もうオーナーじゃないけどね 457 00:48:36,664 --> 00:48:41,669 この記憶は ニュープラトンへと 引き継がれます 458 00:48:43,671 --> 00:48:50,428 ハァ 彼だからこそ 成し遂げられたんだと思います 459 00:48:50,678 --> 00:48:53,681 本当に 460 00:49:17,664 --> 00:49:23,670 (三枝) 父さん 一仕事終えたよ 461 00:49:30,677 --> 00:49:33,388 (三枝) あなたの残したプラトンを→ 462 00:49:33,680 --> 00:49:38,685 どうにか… 守ることができた 463 00:49:45,692 --> 00:50:14,429 ♪~ 464 00:50:14,721 --> 00:50:16,723 (三枝) 俺… 465 00:50:18,725 --> 00:50:21,436 家族になれたかな? 466 00:50:21,728 --> 00:50:46,461 ♪~ 467 00:50:46,753 --> 00:50:48,463 >> 〔フッ…〕 468 00:50:48,755 --> 00:51:16,699 ♪~ 469 00:51:28,711 --> 00:51:30,713 エレベーターのほうへ… 470 00:51:36,719 --> 00:51:41,474 中島ありさのピアノコンサートは いかがでしょうか 471 00:51:41,724 --> 00:51:44,477 肉 上がるよ (南/吉沢) はい! 472 00:51:44,727 --> 00:51:46,479 よし さあ行こう 473 00:51:46,729 --> 00:51:56,489 ♪~ 474 00:51:56,739 --> 00:52:00,493 毎日 眺めてらっしゃるんですね 475 00:52:00,743 --> 00:52:08,417 (源治) 枝分けされても 強く ここで生き続ける 476 00:52:08,668 --> 00:52:11,420 何から何まで粋ですな 彼は 477 00:52:11,671 --> 00:52:14,423 ハハハ… 478 00:52:14,674 --> 00:52:16,425 確かに 479 00:52:16,676 --> 00:52:23,432 ですが 本人を直接褒めないほうが よろしいと思いますよ 480 00:52:23,683 --> 00:52:25,685 と言うと? 481 00:52:27,687 --> 00:52:32,441 意外に てれ屋ですから ああ見えて 482 00:52:32,692 --> 00:52:45,454 ♪~ 483 00:52:45,705 --> 00:52:48,332 お泊まりでいらっしゃいますか? 484 00:52:48,583 --> 00:52:50,585 承知しました 485 00:52:54,589 --> 00:52:58,593 (三枝) いらっしゃいませ ホテル・プラトンへようこそ 486 00:53:00,595 --> 00:54:33,562 ♪~