1 00:00:33,631 --> 00:00:42,273 ♪♪~ 2 00:00:42,273 --> 00:00:44,873 (ナレーション 井坂黎) <子供はヒーローに憧れる。> 3 00:00:47,178 --> 00:00:49,146 <正義の味方ごっこは→ 4 00:00:49,146 --> 00:00:52,466 いつの時代も 子供の遊びの定番だ。> 5 00:00:52,466 --> 00:00:55,569 (子供たち)あっはっはっ…。 アイスラッガー! 6 00:00:55,569 --> 00:00:57,255 てやっ! 7 00:00:57,255 --> 00:01:03,177 ♪♪~ 8 00:01:03,177 --> 00:01:04,777 ふぁ~! 9 00:01:07,248 --> 00:01:09,133 (一同)へ~んしん! 10 00:01:09,133 --> 00:01:13,537 <正義の味方は 自分が 命の危険にさらされようと→ 11 00:01:13,537 --> 00:01:18,075 何の見返りも求めず 善良な人たちのために戦うのだ。> 12 00:01:18,075 --> 00:01:20,975 (茜)お姉ちゃ~ん! 13 00:01:23,264 --> 00:01:25,967 茜!やめろ! (男の子たち)何やってんだよ! 14 00:01:25,967 --> 00:01:28,567 どけ!大丈夫? 茜。 15 00:01:31,305 --> 00:01:34,805 お前たち 絶対許さない。 16 00:01:38,112 --> 00:01:39,780 Ladies and gentlemen,→ 17 00:01:39,780 --> 00:01:42,767 We are now making our final approach. 18 00:01:42,767 --> 00:01:45,036 Please fasten your seatbelt. 19 00:01:45,036 --> 00:01:48,339 Please keep your electronic devises off…. 20 00:01:48,339 --> 00:01:51,142 <私の名前は井坂黎。> 21 00:01:51,142 --> 00:01:57,148 <正義の味方の次になりたかった キャビンアテンダントになって13年。> 22 00:01:57,148 --> 00:02:00,167 <チーフに昇格したばかり。 独身。> 23 00:02:00,167 --> 00:02:02,103 Thank you. <年齢は…。> 24 00:02:02,103 --> 00:02:04,203 (部長)35歳だろ。 25 00:02:05,840 --> 00:02:09,043 退職勧奨は40歳以上のはず…。 26 00:02:09,043 --> 00:02:13,064 (部長)今月から35歳以上にも することになったんだ。 27 00:02:13,064 --> 00:02:16,067 君の場合 今 辞めれば→ 28 00:02:16,067 --> 00:02:20,805 退職金に 200万円以上 上積みされる。 29 00:02:20,805 --> 00:02:25,910 はぁ~。 私も つらいんだ。 わかってくれ。 30 00:02:25,910 --> 00:02:30,448 私を助けると思って 承知してくれ! 31 00:02:30,448 --> 00:02:34,735 はぁ~。 お断りします。 32 00:02:34,735 --> 00:02:37,371 何で私が 部長を助けなきゃいけないのよ。 33 00:02:37,371 --> 00:02:39,306 (本村純) ですよね。 先輩の年齢だと→ 34 00:02:39,306 --> 00:02:41,108 バブルのとき いい思いしてないだろうし。 35 00:02:41,108 --> 00:02:43,277 でも いまだに そういうイメージで見られる。 36 00:02:43,277 --> 00:02:44,945 いくら給料もらってると 思ってるんだろ。 37 00:02:44,945 --> 00:02:46,914 先輩は正社員だから まだいいですよ! 38 00:02:46,914 --> 00:02:50,468 私なんて 時給1,133円 プラス 乗務員手当が700円! 39 00:02:50,468 --> 00:02:52,803 うわ~ まともに洋服だって 買えないでしょ。 40 00:02:52,803 --> 00:02:54,505 そうなんです~。 かわいそう~。 41 00:02:54,505 --> 00:02:58,342 ≪あれ? あれミョン様じゃない? ≪ねえ ミョン様…。 42 00:02:58,342 --> 00:03:00,778 (ファンたち)きゃ~! 43 00:03:00,778 --> 00:03:03,147 今日 来日するっていう 歌手のミョン様ですよ! 44 00:03:03,147 --> 00:03:04,799 へっ? ミョン様! 45 00:03:04,799 --> 00:03:06,600 ミョン様? あっ ちょっと行ってきます! 46 00:03:06,600 --> 00:03:09,904 ちょっと純ちゃん… 純ちゃん! ミョン様~! 47 00:03:09,904 --> 00:03:12,004 ≪ひったくりだぁ~! 48 00:03:14,408 --> 00:03:18,329 ミョン様!ミョン様~! 49 00:03:18,329 --> 00:03:20,965 ミョン様 こっち見て! 50 00:03:20,965 --> 00:03:29,340 ♪♪~ 51 00:03:29,340 --> 00:03:33,144 やぁ! うわっ! 52 00:03:33,144 --> 00:03:37,348 泥棒~!! 誰か! 53 00:03:37,348 --> 00:03:40,101 先輩! 54 00:03:40,101 --> 00:03:41,769 だめよ。 うわっ! 55 00:03:41,769 --> 00:03:43,969 あっ…。 うぅ~。 56 00:03:45,639 --> 00:03:50,544 うわっ… あぁ あぁ~! うわぁ~ あっ! 57 00:03:50,544 --> 00:03:55,266 何すんの!放しなさい ちょっと! いやっ いやぁ~! 58 00:03:55,266 --> 00:03:58,369 なっ… こいつ~。 ≫ピーッ!ピーッ!(警笛の音) 59 00:03:58,369 --> 00:04:01,172 うわっ!あぁ~…。 60 00:04:01,172 --> 00:04:02,857 (ガードマン) こら おとなしくしろ! 61 00:04:02,857 --> 00:04:05,643 うわっ!放せ!あの野郎…。 (ガードマン)立ちなさい! 62 00:04:05,643 --> 00:04:08,813 ≪くっそ~! ≪どいて!→ 63 00:04:08,813 --> 00:04:12,199 どいてって!あぁ~ 助かったぁ! 64 00:04:12,199 --> 00:04:14,468 はぁ~。 どうも。 65 00:04:14,468 --> 00:04:16,937 ちょっと待ってください それ あなたのですか? 66 00:04:16,937 --> 00:04:18,606 そうですよ。 えっ? 67 00:04:18,606 --> 00:04:20,407 (ガードマン) ちょっと お話 聞かせてください。 68 00:04:20,407 --> 00:04:22,810 私は被害者だぞ! ええ ですから→ 69 00:04:22,810 --> 00:04:25,079 被害届や何やらを。 ちょっと時間がないんですよ。 70 00:04:25,079 --> 00:04:27,181 (ガードマン)いや すぐ終わりますんで。 ちょっと どいてよ! 71 00:04:27,181 --> 00:04:30,935 (ガードマン)困ります! カメラやめろ!カメラやめろ!→ 72 00:04:30,935 --> 00:04:35,035 カメラやめろ お前。 触んな おい!あぁ~! 73 00:04:36,640 --> 00:04:43,280 ♪♪~ 74 00:04:43,280 --> 00:04:45,633 ≫お… 俺の金。 (ガードマン)ちょっと詳しい話→ 75 00:04:45,633 --> 00:04:48,402 聞かせてもらっていいですか? ≫俺の金 ちょっと 触んな! 76 00:04:48,402 --> 00:04:55,002 ♪♪~ 77 00:04:56,710 --> 00:05:00,164 いやいや いや お手柄でした。 78 00:05:00,164 --> 00:05:02,266 金一封とか頂けるんですか? 79 00:05:02,266 --> 00:05:06,604 金一封どころじゃないですよ。 100万円ゲットですよ! 80 00:05:06,604 --> 00:05:08,739 ひったくりを捕まえて? いやいや→ 81 00:05:08,739 --> 00:05:14,278 ひったくられたほうの男 これが 全国指名手配犯だったんです。 82 00:05:14,278 --> 00:05:19,378 強盗殺人。 盗んだ500万円持って 高飛びするところだったんですよ。 83 00:05:21,235 --> 00:05:24,471 <日本では 2007年の4月から→ 84 00:05:24,471 --> 00:05:28,142 一部の指名手配犯に 賞金が懸けられるようになった。> 85 00:05:28,142 --> 00:05:29,810 純ちゃ~ん。 86 00:05:29,810 --> 00:05:34,315 < このときは まさか 自分が日本で最初の賞金稼ぎ→ 87 00:05:34,315 --> 00:05:39,336 バウンティハンターになるとは 夢にも思わなかった。> 88 00:05:39,336 --> 00:05:49,280 ♪♪~ 89 00:05:49,280 --> 00:05:50,965 無理 無理 無理 無理 きゃ~! 90 00:05:50,965 --> 00:05:54,365 ♪♪~ 91 00:05:57,071 --> 00:05:59,673 いらっしゃいませ。 本村ですけど。 92 00:05:59,673 --> 00:06:03,277 お連れ様 いらっしゃってます。 どうも。 93 00:06:03,277 --> 00:06:06,413 ねえ 連れって また合コン? 94 00:06:06,413 --> 00:06:08,966 もう そんな気分じゃ ないんだけど。 95 00:06:08,966 --> 00:06:13,066 遅くなって すいません。 はぁ~。 96 00:06:14,972 --> 00:06:17,908 (男性たち)こんばんは。 97 00:06:17,908 --> 00:06:20,611 わっか~い。 98 00:06:20,611 --> 00:06:23,247 真ん中の彼だけは 手を出さないでくださいね。 99 00:06:23,247 --> 00:06:24,947 はいはい。 100 00:06:27,401 --> 00:06:31,939 あっ はじめまして。 どうも。 101 00:06:31,939 --> 00:06:39,346 ♪♪~ 102 00:06:39,346 --> 00:06:42,733 (回想) ((ただ 日本海上空の向かい…。)) 103 00:06:42,733 --> 00:06:46,070 ((すいません 「報日」下さい。)) 104 00:06:46,070 --> 00:06:52,876 ♪♪~ 105 00:06:52,876 --> 00:06:55,713 (男性たち)ははははっ…。 えぇ~ すご~い。 106 00:06:55,713 --> 00:06:58,532 ねえねえ ねえ… 魔の11分間って知ってます? 107 00:06:58,532 --> 00:07:00,934 あっ 知ってる。 飛行機事故って→ 108 00:07:00,934 --> 00:07:03,437 離陸の3分間と着陸の8分間に 起こりやすいんでしょ? 109 00:07:03,437 --> 00:07:06,607 そう!私 そのスリルが味わいたくて CAになったんです。 110 00:07:06,607 --> 00:07:08,642 もう 毎回 ドキドキしてるんですぅ~。 111 00:07:08,642 --> 00:07:10,811 どこが ドキドキすんの? 112 00:07:10,811 --> 00:07:18,102 私の この ち い さ な む ね が。 113 00:07:18,102 --> 00:07:22,439 (3人)おぉ~!いい!いいね。 ≪ほんと すげぇ。 114 00:07:22,439 --> 00:07:24,742 ≪飲もう 飲もう。 みんな飲もう。 ふふふっ。 115 00:07:24,742 --> 00:07:27,011 あっ ちょっと先輩? 116 00:07:27,011 --> 00:07:31,548 先輩…。 先輩 先輩 先輩。 ちょちょ ちょ…。 117 00:07:31,548 --> 00:07:34,802 先輩 トイレですか? うん。 私 そのまま帰るから。 118 00:07:34,802 --> 00:07:38,355 えぇ~ 楽しくないですか? 純ちゃんは このまま楽しんで。 119 00:07:38,355 --> 00:07:40,874 はい。 あっ 真ん中の男→ 120 00:07:40,874 --> 00:07:44,778 おととい 札幌15時発の 羽田便に女と乗ってた。 121 00:07:44,778 --> 00:07:46,780 恋人だよ 絶対。 122 00:07:46,780 --> 00:07:49,366 先輩 ひとの顔 絶対覚えてますもんね。 123 00:07:49,366 --> 00:07:53,270 深入りしないように。 は~い。 124 00:07:53,270 --> 00:07:59,009 ♪♪~ 125 00:07:59,009 --> 00:08:01,109 ありがとうございま~す。 126 00:08:03,147 --> 00:08:05,647 若すぎるって。 127 00:08:13,874 --> 00:08:16,874 ≪3 7 0 5。 128 00:08:18,946 --> 00:08:23,016 何ですか? 井坂黎さんですか? 129 00:08:23,016 --> 00:08:26,236 あぁ 私 怪しい者では ございません。 130 00:08:26,236 --> 00:08:30,236 (石井)ゴールドファイナンスの 石井と申します。 131 00:08:31,909 --> 00:08:33,660 金融…? 132 00:08:33,660 --> 00:08:35,612 井坂茜さんは妹さんですよね? 133 00:08:35,612 --> 00:08:38,799 そうですけど 何か? 134 00:08:38,799 --> 00:08:44,705 茜さんにお貸しした 500万円の 返済が滞っておりまして→ 135 00:08:44,705 --> 00:08:47,875 代わりにお願いします。 136 00:08:47,875 --> 00:08:50,978 妹は何やってるんですか? どうして私が。 137 00:08:50,978 --> 00:08:54,782 借りた人間が ばっくれたら 連帯保証人が払う。 138 00:08:54,782 --> 00:08:57,167 これ 世間の常識です。 139 00:08:57,167 --> 00:09:00,104 ばっくれた!? いなくなったんですか? 茜。 140 00:09:00,104 --> 00:09:03,607 えぇ~ ご存じなんじゃないんですか? 141 00:09:03,607 --> 00:09:07,444 妹とは5~6年 会ってないし 連絡も取ってません。 142 00:09:07,444 --> 00:09:10,230 ≪かくまってるんじゃねぇのか こら! 143 00:09:10,230 --> 00:09:12,330 知らないってば。 144 00:09:15,202 --> 00:09:17,302 払っていただけませんか。 145 00:09:19,039 --> 00:09:23,639 茜の居所… 心当たりないんですか? 146 00:09:25,245 --> 00:09:27,030 こっちが聞いてるんですよ。 147 00:09:27,030 --> 00:09:36,306 ♪♪~ 148 00:09:36,306 --> 00:09:38,108 [TEL](留守番電話の声 茜) ただいま電話に出られません。→ 149 00:09:38,108 --> 00:09:39,777 メッセージをどうぞ。 150 00:09:39,777 --> 00:09:41,578 私! 151 00:09:41,578 --> 00:09:45,199 わかるよね? 聞いたら すぐに コールバック。 152 00:09:45,199 --> 00:10:04,268 ♪♪~ 153 00:10:04,268 --> 00:10:10,568 ♪♪~ 154 00:10:34,631 --> 00:10:37,067 すいません。 えっ。 155 00:10:37,067 --> 00:10:40,838 このお店 探してるんですけど。 156 00:10:40,838 --> 00:10:44,741 あっ ここ まっすぐ行って 3本目の角を左。 157 00:10:44,741 --> 00:10:46,541 ありがとうございます。 158 00:11:11,902 --> 00:11:13,602 ここか…。 159 00:11:15,772 --> 00:11:18,108 ≪ガタガタ ガタ…! 160 00:11:18,108 --> 00:11:19,776 ≪はぁ~。 161 00:11:19,776 --> 00:11:22,379 ≪チリン チリン!(自転車のベルの音) ≪(和美)どいて どいて~! 162 00:11:22,379 --> 00:11:25,365 わぁ~~…。 わぁ~ あっ! 163 00:11:25,365 --> 00:11:26,965 ドン! お~い。 164 00:11:29,186 --> 00:11:32,272 ごめん ブレーキ壊れちゃってて。 いえ。 165 00:11:32,272 --> 00:11:34,472 …っしゃ~。 すいませ~ん。 166 00:11:40,480 --> 00:11:43,580 茜さ~ん 帰ってきた~? 167 00:12:07,240 --> 00:12:08,909 はぁ~。 168 00:12:08,909 --> 00:12:11,645 …ったく もう どこ行ったんだろう。 169 00:12:11,645 --> 00:12:16,533 何よ あんた~。 謝ったじゃない。 茜の姉です。 170 00:12:16,533 --> 00:12:19,736 茜さんのお姉さん? 聞いてないよ。 171 00:12:19,736 --> 00:12:22,539 いつ いなくなったんですか? 3日前かなぁ~。 172 00:12:22,539 --> 00:12:25,609 どうして いなくなったんでしょう。 知らない。 私だって困ってんだから。 173 00:12:25,609 --> 00:12:27,778 あなたは? 時々 手伝ってる。 174 00:12:27,778 --> 00:12:31,481 あっ 客の相手じゃなく料理をね。 そうなんですか。 175 00:12:31,481 --> 00:12:35,081 弁当屋のパートがメーンだし 旦那と子供がいるからね。 176 00:12:39,439 --> 00:12:43,026 とりあえず 払ってくれない? えっ? 177 00:12:43,026 --> 00:12:46,313 バイト代 昨日もらうはずだったのよ。 それ 私に言われても。 178 00:12:46,313 --> 00:12:48,749 明日 子供の給食費も 払わなきゃいけないし→ 179 00:12:48,749 --> 00:12:51,349 今月いろいろと 入り用なのよ。 180 00:12:54,638 --> 00:12:56,940 おいくらですか? え~っと…→ 181 00:12:56,940 --> 00:12:58,608 10万! 10万!? 182 00:12:58,608 --> 00:13:00,360 (春)おばちゃん そんなに高くないでしょ? 183 00:13:00,360 --> 00:13:02,479 (和美) いや 来週の分だってあるし。 184 00:13:02,479 --> 00:13:04,079 春ちゃん? 185 00:13:06,667 --> 00:13:09,236 久しぶりだね。 覚えてる? 186 00:13:09,236 --> 00:13:11,304 はい。 あぁ…。 187 00:13:11,304 --> 00:13:14,941 (和美)ねえ お店どうすんの? いいよ 開けなくて。 188 00:13:14,941 --> 00:13:17,844 春ちゃん お母さんと…。 春ちゃんは ああ言うけどさ→ 189 00:13:17,844 --> 00:13:20,480 お店 開けたほうがいいよ 常連さんも いることだし。 190 00:13:20,480 --> 00:13:23,066 私が? 無理ですよ。 私 仕事してますから。 191 00:13:23,066 --> 00:13:24,868 今日 もともと やる予定だったのよ。 192 00:13:24,868 --> 00:13:27,237 今から弁当屋 入れないしさ 困るよ~。 193 00:13:27,237 --> 00:13:30,374 そんなこと言われたって 私だって困ります。 194 00:13:30,374 --> 00:13:32,809 仕事って何? 195 00:13:32,809 --> 00:13:36,113 キャビンアテンダントです。 わぁ~ かっこいい~。 196 00:13:36,113 --> 00:13:38,813 あんた独身? そうです。 197 00:13:41,768 --> 00:13:44,271 井坂黎っていいます。 あなたは? 198 00:13:44,271 --> 00:13:47,571 和久井和美。 で いくつよ? 199 00:13:49,776 --> 00:13:53,580 言えない年? 40…。 35です。 200 00:13:53,580 --> 00:13:56,099 えぇ~!? タメなんだぁ~。 ちょっと。 201 00:13:56,099 --> 00:13:59,136 私が ぶりぶり汗かいて パートやって子育てしてるときに→ 202 00:13:59,136 --> 00:14:01,671 合コンしたり 外国 行ったり シャンパン飲んじゃったりしてるんだ。 203 00:14:01,671 --> 00:14:04,071 不倫なんかも してたりして。 あの! 204 00:14:05,842 --> 00:14:09,880 キャビンアテンダントに対する イメージが古いです。 205 00:14:09,880 --> 00:14:12,032 すげぇ めひょうっぽいよね。 何 食べたら→ 206 00:14:12,032 --> 00:14:13,900 そんなふうになんのかな? ははっ…。 207 00:14:13,900 --> 00:14:17,170 ふふっ。 肉かな? やっぱ 肉 食べてんのかな?→ 208 00:14:17,170 --> 00:14:19,870 ねえねえ ひょう柄 超似合いそうだよね。 209 00:14:22,876 --> 00:14:26,830 春ちゃん。 ママがどこに行ったか 知らないの? 210 00:14:26,830 --> 00:14:29,066 学校に行ってるときに いなくなった。 211 00:14:29,066 --> 00:14:32,302 鍵 かかってなかったから 近所だと思ってたけど。 212 00:14:32,302 --> 00:14:36,273 ママの洋服とか 荷物とか なくなったものない? 213 00:14:36,273 --> 00:14:37,873 ないと思う。 214 00:14:40,010 --> 00:14:44,498 ママね 私を連帯保証人にして→ 215 00:14:44,498 --> 00:14:46,633 お金を借りてたの。 216 00:14:46,633 --> 00:14:48,368 あっ 連帯保証人っていうのは…。 217 00:14:48,368 --> 00:14:52,172 わかるよ それくらい。 いくら 借りてるの? 218 00:14:52,172 --> 00:14:53,772 500万円。 219 00:14:56,009 --> 00:14:57,844 警察 行こう。 もしかしたら→ 220 00:14:57,844 --> 00:15:00,964 犯罪に巻き込まれたのかも しれないし ねっ。 221 00:15:00,964 --> 00:15:02,764 これから塾なの。 222 00:17:12,846 --> 00:17:16,266 (寺島)本庁捜査一課の寺島です。 あっ…。 223 00:17:16,266 --> 00:17:18,868 美紀さんの お姉さんですか? 224 00:17:18,868 --> 00:17:24,708 姉ですけど… 妹の名前は茜です。 225 00:17:24,708 --> 00:17:29,879 町屋町の女子大生連続失踪事件の 関係者じゃないんですか? 226 00:17:29,879 --> 00:17:31,479 はい? 227 00:17:35,101 --> 00:17:38,004 おい。 228 00:17:38,004 --> 00:17:39,773 ちょっと…。 229 00:17:39,773 --> 00:17:43,273 (権藤)失踪家出人は 生活安全課の担当ですよ。 230 00:17:44,844 --> 00:17:48,331 (寺島)権藤さん。 ここに いたんですか。 231 00:17:48,331 --> 00:17:53,186 ははっ… 知ってただろ? いや…。 232 00:17:53,186 --> 00:17:55,505 まあ 追い出したやつが どこにいようが→ 233 00:17:55,505 --> 00:17:57,405 知ったこっちゃないか。 234 00:17:59,109 --> 00:18:01,211 (権藤)生活安全課の権藤です。 235 00:18:01,211 --> 00:18:03,179 あっ…。 236 00:18:03,179 --> 00:18:20,964 ♪♪~ 237 00:18:20,964 --> 00:18:23,500 ♪♪~ 238 00:18:23,500 --> 00:18:25,835 荷物を持ってでた形跡は ないそうです。 239 00:18:25,835 --> 00:18:28,135 そうですか。 はい。 240 00:18:30,006 --> 00:18:35,028 あの ちゃんと聞いてくれてます? もちろんです。 241 00:18:35,028 --> 00:18:38,331 警察って正義の味方ですよね? 242 00:18:38,331 --> 00:18:42,802 ちゃんと 捜査していただけるんですよね? 243 00:18:42,802 --> 00:18:45,338 1年間に捜索願→ 244 00:18:45,338 --> 00:18:49,009 正式には 行方不明者に係る届出 といいますが→ 245 00:18:49,009 --> 00:18:51,709 それが何件 出されているか ご存じですか? 246 00:18:53,380 --> 00:18:56,933 知りません。 8万件です。 全国で。 247 00:18:56,933 --> 00:19:00,653 そのうち 我々警察が動くのが 1万件未満。 248 00:19:00,653 --> 00:19:02,639 どういうことか おわかりですか? 249 00:19:02,639 --> 00:19:05,139 職務怠慢ですか? 250 00:19:06,860 --> 00:19:10,780 7万人は 1年以内に 所在が確認されています。 251 00:19:10,780 --> 00:19:16,603 ふらりと戻ってくるか 家族が見つけるか。 あるいは→ 252 00:19:16,603 --> 00:19:21,007 お亡くなりになっていることが わかるとか。 253 00:19:21,007 --> 00:19:24,811 警察は 事件性があるものしか 捜査できないんですよ。 254 00:19:24,811 --> 00:19:29,099 捜査しないで事件性がないって 言い切れるんですか? 255 00:19:29,099 --> 00:19:33,670 まあ 長年の勘と申しますか…→ 256 00:19:33,670 --> 00:19:35,570 何といいますか…。 257 00:19:37,307 --> 00:19:38,975 ねっ。 258 00:19:38,975 --> 00:19:45,398 ♪♪~ 259 00:19:45,398 --> 00:19:47,934 えっ? 彼女いるって 教えてあげたじゃない。 260 00:19:47,934 --> 00:19:49,769 だからです。 えっ? 261 00:19:49,769 --> 00:19:51,604 余計 燃えちゃったんです。 262 00:19:51,604 --> 00:19:54,574 はぁ… 勝手に燃えてろ。 先輩も たまには→ 263 00:19:54,574 --> 00:19:56,974 燃えたほうがいいですよ。 大きなお世話。 264 00:20:18,765 --> 00:20:21,551 君 やってくれたね。 265 00:20:21,551 --> 00:20:26,439 はい。 まさか 新聞に載るとは 思いませんでしたが。 266 00:20:26,439 --> 00:20:28,208 何 にこにこ してるんだ。 267 00:20:28,208 --> 00:20:32,008 はい? 3人 負傷してるんだぞ! 268 00:20:33,646 --> 00:20:37,033 あぁ これは 私たちとは関係なく 起きたことで…。 269 00:20:37,033 --> 00:20:38,902 そう思わん人が多いんだ! 270 00:20:38,902 --> 00:20:41,004 だから会社に クレームが殺到している! 271 00:20:41,004 --> 00:20:45,792 殺到? 何件ぐらいですか? そういう問題じゃないんだよ。 272 00:20:45,792 --> 00:20:49,412 ですから この件と私たちは 関係ないですし→ 273 00:20:49,412 --> 00:20:53,766 当日 報告したときは 部長 褒めてくださいましたよね。 274 00:20:53,766 --> 00:20:56,436 褒めた? 私が? 275 00:20:56,436 --> 00:20:58,671 私は 報告を聞いただけだ。 276 00:20:58,671 --> 00:21:01,674 はぁ… 部長…。 277 00:21:01,674 --> 00:21:03,810 このままじゃ 大問題になる。 278 00:21:03,810 --> 00:21:09,566 今のうちに 退職勧奨を受けたほうがいいぞ。 279 00:21:09,566 --> 00:21:12,435 そんなに 私を辞めさせたいですか? 280 00:21:12,435 --> 00:21:16,835 私は 君のためを思って言ってるんだ。 281 00:21:18,741 --> 00:21:22,841 わかりました。 わかってくれたか。 282 00:21:25,899 --> 00:21:28,299 絶対に辞めません! 283 00:21:30,003 --> 00:21:34,103 イェ~イ!新聞に載った記念です。 飲みましょ。 284 00:21:35,792 --> 00:21:37,392 先輩? 285 00:21:39,412 --> 00:21:42,432 (石井)14 15 16 17…→ 286 00:21:42,432 --> 00:21:44,501 あぁ~ こんにちは。 287 00:21:44,501 --> 00:21:46,870 早く数えてください。 288 00:21:46,870 --> 00:21:50,406 失礼しました。 1から数えていいっすか?→ 289 00:21:50,406 --> 00:21:54,093 1 2 3 4 5 6 7→ 290 00:21:54,093 --> 00:21:57,280 8 9 10 11 12…。 291 00:21:57,280 --> 00:21:59,899 えぇ~!? 会社 辞めたんですか? 292 00:21:59,899 --> 00:22:04,237 部長が露骨に辞めさせたがるから 辞めないって言ったんだけど→ 293 00:22:04,237 --> 00:22:07,874 もう 愛想が尽きた。 …で 退職金で→ 294 00:22:07,874 --> 00:22:11,277 妹さんの借金 返したんですか? そういうこと。 295 00:22:11,277 --> 00:22:15,331 あぁ~あ すっきりしたぁ~。 すっきり させ過ぎですよ! 296 00:22:15,331 --> 00:22:17,667 ここのマンション ローンまだ 残ってるんですよね? 297 00:22:17,667 --> 00:22:20,603 30年分…。 298 00:22:20,603 --> 00:22:24,474 純ちゃん 借りて! 私さ 安いマンション移るから。 299 00:22:24,474 --> 00:22:27,544 無理です。 300 00:22:27,544 --> 00:22:31,497 私 連帯保証人になんて なってないって。 301 00:22:31,497 --> 00:22:35,668 契約書 偽造されたんですか? うん…。 302 00:22:35,668 --> 00:22:38,338 じゃあ 無効じゃないですか! 303 00:22:38,338 --> 00:22:41,274 あの業者 訴えましょう! 304 00:22:41,274 --> 00:22:45,211 妹の字だった。 へっ? 305 00:22:45,211 --> 00:22:47,513 …ったく あぁ! 306 00:22:47,513 --> 00:22:51,000 うわぁ~ 何か す~ごいとこですね。 307 00:22:51,000 --> 00:22:58,975 ♪♪~ 308 00:22:58,975 --> 00:23:02,775 あれ? 今日も営業してないんだ。 309 00:23:18,244 --> 00:23:19,944 何だ? あれ。 310 00:23:22,966 --> 00:23:25,501 ガチャガチャ… ドンドン ドン! 311 00:23:25,501 --> 00:23:27,201 ≪春ちゃ~ん! 312 00:23:29,973 --> 00:23:31,573 は~るちゃん! 313 00:23:33,977 --> 00:23:35,645 (優子)どうかしました? 314 00:23:35,645 --> 00:23:40,145 あっ すいません。 隣の井坂茜の姉なんですけど。 315 00:23:42,135 --> 00:23:45,805 あっ 春ちゃんって 塾か何かでしょうか? 316 00:23:45,805 --> 00:23:47,473 どうぞ どうぞ。 317 00:23:47,473 --> 00:23:49,273 どうぞ。 えっ? 318 00:23:52,145 --> 00:23:55,632 あぁ~ かわいい。 319 00:23:55,632 --> 00:23:58,635 当日 ネイルを 予約してたんですか? 茜。 320 00:23:58,635 --> 00:24:01,804 はい。 それなのに いらっしゃらなくって。 321 00:24:01,804 --> 00:24:04,974 何か あったんじゃないかって 心配してるんです。 322 00:24:04,974 --> 00:24:08,328 いなくなったのは 自分の意思じゃない? 323 00:24:08,328 --> 00:24:10,480 まずいですよ 先輩。 324 00:24:10,480 --> 00:24:12,298 ありがとうございました。 325 00:24:12,298 --> 00:24:14,598 あっ こちらから どうぞ。 326 00:24:16,469 --> 00:24:19,969 なぜか お店が つながってるんです。 327 00:24:22,659 --> 00:24:24,310 ありがとうございます。 328 00:24:24,310 --> 00:24:27,246 どうぞ。 すいません。 329 00:24:27,246 --> 00:24:32,035 ≫あの~ 明日とかって ネイル 予約できるんですか? 330 00:24:32,035 --> 00:24:33,703 ≫はい。 331 00:24:33,703 --> 00:24:43,730 ♪♪~ 332 00:24:43,730 --> 00:24:46,299 うわっ 渋っ。 333 00:24:46,299 --> 00:24:51,137 ねえ 塾って こんなに遅くまで やってたっけ? 334 00:24:51,137 --> 00:24:55,141 そんなことないと思いますけど。 335 00:24:55,141 --> 00:24:56,976 もしかして 春ちゃんも…。 336 00:24:56,976 --> 00:25:13,643 ♪♪~ 337 00:25:13,643 --> 00:25:15,978 途中で行き違いになったんじゃ ないですか? 338 00:25:15,978 --> 00:25:17,978 だといいけど。 339 00:26:50,973 --> 00:26:53,476 他に 行き先に 心当たりないんですか? 340 00:26:53,476 --> 00:26:57,580 心当たりも何も 春ちゃんのこと何も知らないし。 341 00:26:57,580 --> 00:27:00,466 困りましたね。 あっ 純ちゃん もう帰っていいよ。 342 00:27:00,466 --> 00:27:02,969 明日 フライトでしょ? キャンセルします。 343 00:27:02,969 --> 00:27:04,637 いいよ。 そんな 気になって→ 344 00:27:04,637 --> 00:27:08,641 仕事どころじゃないですよ。 もう 会社にも電話しましたし。 345 00:27:08,641 --> 00:27:10,341 純ちゃん。 346 00:27:12,311 --> 00:27:14,964 へぇ~ 妹さんって 離婚したんじゃなくて→ 347 00:27:14,964 --> 00:27:16,632 シングルマザーなんですか。 348 00:27:16,632 --> 00:27:19,969 私も親も反対したけど 産んじゃったの。 349 00:27:19,969 --> 00:27:22,972 相手の男は? 誰だか言わないし→ 350 00:27:22,972 --> 00:27:25,474 その男にも ないしょで産んだらしい。 351 00:27:25,474 --> 00:27:27,143 へぇ~。 352 00:27:27,143 --> 00:27:31,314 で お店やりながら 女手一つで育てたんだ。 353 00:27:31,314 --> 00:27:33,014 強い女なんですね。 354 00:27:35,301 --> 00:27:39,001 子供の頃は 泣いてばっかりだったんだけどね。 355 00:27:41,974 --> 00:27:43,574 ヨーヨーだ。 356 00:27:48,297 --> 00:27:49,966 ≫((何なんだよ おい!)) 357 00:27:49,966 --> 00:27:53,966 ((うおっ!危ねぇな この野郎!)) 358 00:27:55,638 --> 00:27:57,807 ((茜 逃げて。)) 359 00:27:57,807 --> 00:27:59,492 ((ふざけんなよ この野郎!)) 360 00:27:59,492 --> 00:28:01,992 逃げるのはいいんだけど 近くに隠れるの。 361 00:28:04,964 --> 00:28:07,967 友達とか先生とか 呼んできてくれればいいのに。 362 00:28:07,967 --> 00:28:09,967 ((おいおい 生意気なんだよ!)) 363 00:28:11,971 --> 00:28:14,640 ((いってぇ~。)) 364 00:28:14,640 --> 00:28:16,642 ((大丈夫? ねえ?)) 365 00:28:16,642 --> 00:28:18,311 ((しっかりして!)) ((鼻血出てるよ。)) 366 00:28:18,311 --> 00:28:21,111 先輩って昔から強かったんですね。 367 00:28:22,798 --> 00:28:25,635 やっぱり茜のほうが たくましかったな。 368 00:28:25,635 --> 00:28:29,639 えっ? あっ 私のものは何でも欲しがった。 369 00:28:29,639 --> 00:28:31,639 洋服やら おもちゃやら。 370 00:28:33,643 --> 00:28:35,978 高校生になると…。 371 00:28:35,978 --> 00:28:42,969 ♪♪~ 372 00:28:42,969 --> 00:28:45,269 (茜)((待って。)) ((えっ?)) 373 00:28:47,306 --> 00:28:48,975 ((うそ…。)) 374 00:28:48,975 --> 00:28:51,310 (茜)((すっごいおいしい かき氷屋さんがあるんだけど。→)) 375 00:28:51,310 --> 00:28:54,110 ((この近くにあるの。 行こうよ。)) 376 00:28:58,301 --> 00:29:01,971 私が好きだってこと知ってて その人にアプローチしたの。 377 00:29:01,971 --> 00:29:07,310 取られちゃったんですか? うん…。 378 00:29:07,310 --> 00:29:09,312 もしかして 春ちゃんのお父さんって→ 379 00:29:09,312 --> 00:29:13,316 先輩の元彼だったりして。 確かに…。 380 00:29:13,316 --> 00:29:17,637 そのときは 疑ったけどね。 381 00:29:17,637 --> 00:29:22,308 一度 春ちゃん連れて 会いにきたことがあったけど→ 382 00:29:22,308 --> 00:29:27,964 あのとき ちゃんと相談に乗ってあげてれば。 383 00:29:27,964 --> 00:29:32,051 こんなことになんなかったのかな。 384 00:29:32,051 --> 00:29:35,471 ≫♪♪ 今 何時 うるさいですね。 385 00:29:35,471 --> 00:29:37,473 ≫♪♪ 今 何時 386 00:29:37,473 --> 00:29:40,973 聞いてなかった。 ≪♪♪ 今 何時 387 00:29:44,797 --> 00:29:49,001 (ひとみ)あっ。 おしょうゆ お借りしますね。 388 00:29:49,001 --> 00:29:52,805 ≪♪♪ 胸騒ぎの腰つき 389 00:29:52,805 --> 00:29:54,640 お姉さんですよね? 390 00:29:54,640 --> 00:29:56,976 茜さんには お客様 連れてきていただいたり→ 391 00:29:56,976 --> 00:29:58,978 いろいろお世話になってるんです。 392 00:29:58,978 --> 00:30:01,313 どうも。 393 00:30:01,313 --> 00:30:04,467 (ひとみ)最近ね 昼間に 利用していただいてたんですよ。 394 00:30:04,467 --> 00:30:06,969 昼間? ねえ 健ちゃん。 395 00:30:06,969 --> 00:30:08,804 (佐久間) 最初は 僕がいるときでした。→ 396 00:30:08,804 --> 00:30:10,973 2人っきりで 話したいことがあるからって→ 397 00:30:10,973 --> 00:30:12,992 20代後半の男の人と。 398 00:30:12,992 --> 00:30:14,810 自分のお店があるのに? 399 00:30:14,810 --> 00:30:20,299 (ひとみ)ええ。 いなくなる 数日前から毎日のように。 400 00:30:20,299 --> 00:30:23,803 いなくなった当日もですか? ええ。→ 401 00:30:23,803 --> 00:30:26,472 あっ 誤解しないでくださいね。→ 402 00:30:26,472 --> 00:30:30,476 いっつもお客様のこと べらべら しゃべってるわけじゃないんですよ。 403 00:30:30,476 --> 00:30:34,964 あの 相手の男って茜の恋人? 404 00:30:34,964 --> 00:30:37,466 (ひとみ) 深い関係じゃなさそうだけど→ 405 00:30:37,466 --> 00:30:41,804 何か秘密を共有しているような 妙な雰囲気でした。 406 00:30:41,804 --> 00:30:45,307 秘密。 あっ もしかして→ 407 00:30:45,307 --> 00:30:48,644 春夏冬の お客さんじゃないですか? 408 00:30:48,644 --> 00:30:50,312 あっ…。 409 00:30:50,312 --> 00:30:53,632 (ひとみ) う~ん いないみたいです。 410 00:30:53,632 --> 00:30:55,301 はぁ…。 411 00:30:55,301 --> 00:30:58,487 20代後半ですよね。 うん。 412 00:30:58,487 --> 00:31:03,325 これは? 純ちゃん 年齢が全然違うでしょ。 413 00:31:03,325 --> 00:31:05,625 こっちですよ こっち。 414 00:31:07,480 --> 00:31:11,801 あっ この人 この人。 えっ。 415 00:31:11,801 --> 00:31:14,001 他 写ってないですかね? 416 00:31:16,889 --> 00:31:19,489 あっ。 あっ いた。 417 00:31:21,477 --> 00:31:24,964 この人 どっかで…。 418 00:31:24,964 --> 00:31:34,306 ♪♪~ 419 00:31:34,306 --> 00:31:36,976 ((このお店 探してるんですけど。)) 420 00:31:36,976 --> 00:31:41,964 ♪♪~ 421 00:31:41,964 --> 00:31:43,564 あっ! 422 00:31:45,634 --> 00:31:48,534 (ひとみ) 春ちゃん。 今日は遅いのね。 423 00:31:50,306 --> 00:31:53,159 ちょっと。 424 00:31:53,159 --> 00:31:56,812 塾終わって どこ行ってたの? 友達んち。 425 00:31:56,812 --> 00:32:00,483 遅すぎるでしょ。 何かあったらどうすんの? 426 00:32:00,483 --> 00:32:02,635 私のことは気にしないで。 427 00:32:02,635 --> 00:32:07,323 そうはいかないでしょ。 (春)じゃあ どうしてくれるの? 428 00:32:07,323 --> 00:32:11,477 先輩が ここに引っ越してくるしか ないんじゃないですか? 429 00:32:11,477 --> 00:32:14,797 えっ? 一石三鳥ですよ。 430 00:32:14,797 --> 00:32:16,465 マンションの問題は片付くし→ 431 00:32:16,465 --> 00:32:20,136 茜さんも捜しやすくなるし 春ちゃんの心配もなくなるし。 432 00:32:20,136 --> 00:32:29,478 ♪♪~ 433 00:32:29,478 --> 00:32:31,978 う~ん…。 434 00:34:04,974 --> 00:34:19,805 ♪♪~ 435 00:34:19,805 --> 00:34:22,808 あっ…。 436 00:34:22,808 --> 00:34:24,476 すいません。 437 00:34:24,476 --> 00:34:40,476 ♪♪~ 438 00:34:40,476 --> 00:34:42,076 先輩? 439 00:34:47,800 --> 00:34:50,135 あっ! 440 00:34:50,135 --> 00:34:53,806 工事現場で働いてました。 441 00:34:53,806 --> 00:34:56,006 でも さっき行ったら辞めてました。 442 00:34:58,477 --> 00:35:00,963 先輩の妹が 一緒かもしれないんです。 443 00:35:00,963 --> 00:35:02,965 すぐに手配してください。 444 00:35:02,965 --> 00:35:08,971 ♪♪~ 445 00:35:08,971 --> 00:35:11,640 その必要はないでしょう。 446 00:35:11,640 --> 00:35:13,340 どうしてですか? 447 00:35:15,644 --> 00:35:19,298 指名手配すると たくさん情報が 寄せられるんですよね。 448 00:35:19,298 --> 00:35:22,801 でも その99%は がせ。 449 00:35:22,801 --> 00:35:24,803 捜査するだけ無駄なんですよね。 450 00:35:24,803 --> 00:35:27,806 でも これは がせじゃないでしょ 近くにいるんですよ。 451 00:35:27,806 --> 00:35:29,475 たとえ不確かな情報でも→ 452 00:35:29,475 --> 00:35:32,575 一つ一つ潰していくのが 捜査の王道でしょ? 453 00:35:34,313 --> 00:35:37,613 貴重な情報提供 ありがとうございました。 454 00:35:39,301 --> 00:35:41,001 ちょっと! 455 00:35:42,638 --> 00:35:45,641 ひどいですね あの刑事。 ほんと。 456 00:35:45,641 --> 00:35:47,976 かっこいいのに~。 えっ? 457 00:35:47,976 --> 00:35:50,312 先輩 タイプでしょ? あのね→ 458 00:35:50,312 --> 00:35:52,564 そんなこと 言ってる場合じゃないの。 459 00:35:52,564 --> 00:35:55,984 はっ? 山本康夫 35歳。 460 00:35:55,984 --> 00:35:58,470 女性を殺し 死体を遺棄した事件で指名手配。 461 00:35:58,470 --> 00:36:01,473 いきなり呼び出して何? 痛て…。 よく見てください。 462 00:36:01,473 --> 00:36:03,475 はい。 ここのお客さんで いましたよね? 463 00:36:03,475 --> 00:36:05,310 えっ!? 464 00:36:05,310 --> 00:36:07,146 ほら。 465 00:36:07,146 --> 00:36:08,797 はっ! 466 00:36:08,797 --> 00:36:12,134 いた。 えぇ~!殺人犯? 467 00:36:12,134 --> 00:36:14,303 しかも 殺されたのは居酒屋勤務。 468 00:36:14,303 --> 00:36:17,639 ここも居酒屋ですよね? ここは小料理屋よ。 469 00:36:17,639 --> 00:36:20,659 居酒屋と小料理屋と かっぽうって何が違うんですか? 470 00:36:20,659 --> 00:36:24,480 自分で調べれば? 茜が心配なんです。 471 00:36:24,480 --> 00:36:26,131 協力してください。 472 00:36:26,131 --> 00:36:29,802 協力って 何? この男を見つけるんです。 473 00:36:29,802 --> 00:36:31,470 えっ!? 先輩! 474 00:36:31,470 --> 00:36:33,806 こいつを見つけたら 茜の居場所も わかるのよ。 475 00:36:33,806 --> 00:36:37,006 だけど殺人犯でしょ? ですよね。 476 00:36:40,646 --> 00:36:42,965 バウンティハンターやろう。 477 00:36:42,965 --> 00:36:45,634 何? それ。 賞金稼ぎ。 478 00:36:45,634 --> 00:36:47,469 ほら 見て。 479 00:36:47,469 --> 00:36:50,472 捜査特別報奨金 100万円。 480 00:36:50,472 --> 00:36:52,975 捕まえたら もらえるってこと? 情報提供だけでも。 481 00:36:52,975 --> 00:36:55,310 羽田の夢をもう一度 ですか? そう。 482 00:36:55,310 --> 00:36:57,980 私たち この前 ゲットしちゃったんですよ 100万円。 483 00:36:57,980 --> 00:37:00,299 すっごい興奮しちゃった。 484 00:37:00,299 --> 00:37:03,999 100万… パート何日分だろう。 485 00:37:06,138 --> 00:37:07,990 乗った! 486 00:37:07,990 --> 00:37:09,641 とにかく情報収集ですね。 487 00:37:09,641 --> 00:37:12,478 近所に聞き込めば きっと 目撃している人も いると思うし。 488 00:37:12,478 --> 00:37:14,146 お店も開けたほうが いいんじゃないですか? 489 00:37:14,146 --> 00:37:17,046 常連に話を聞くのは ありだね。 490 00:37:18,801 --> 00:37:21,001 よろしくお願いします。 491 00:37:25,307 --> 00:37:26,975 (一同)よっしゃ~! 492 00:37:26,975 --> 00:37:28,644 あっ でも 今日 弁当屋のパート 入ってるから→ 493 00:37:28,644 --> 00:37:30,312 お店にいれないけどね。 494 00:37:30,312 --> 00:37:39,972 ♪♪~ 495 00:37:39,972 --> 00:37:47,972 ♪♪~ 496 00:39:46,298 --> 00:39:49,134 いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 497 00:39:49,134 --> 00:39:51,134 あっ そこ どうぞ。 498 00:39:52,971 --> 00:39:54,571 もう1回 よく見て。 499 00:39:57,976 --> 00:40:00,312 も~う! 500 00:40:00,312 --> 00:40:03,332 (大岩)ビール下さい。 はい。 501 00:40:03,332 --> 00:40:05,233 ねえ あの人 誰? 502 00:40:05,233 --> 00:40:06,902 (春)常連の大岩先生。 503 00:40:06,902 --> 00:40:09,671 先生? 何の先生か知らないけど→ 504 00:40:09,671 --> 00:40:14,309 ずっと先生って呼ばれてる。 へぇ~。 505 00:40:14,309 --> 00:40:16,209 ごちそうさま。 506 00:40:19,081 --> 00:40:21,881 嫌み~。 507 00:40:25,170 --> 00:40:27,270 お待たせしました~。 508 00:40:29,341 --> 00:40:31,109 あっ すいません。 509 00:40:31,109 --> 00:40:33,845 今日は 乾きものしかなくって。 510 00:40:33,845 --> 00:40:38,445 大丈夫です。 あっ そうだ コップね。 511 00:40:43,538 --> 00:40:45,338 はい どうぞ。 512 00:40:47,759 --> 00:40:51,079 (八百八)ねえねえ ねえ… 茜ちゃんのお姉さんだって? 513 00:40:51,079 --> 00:40:53,465 何か 持ってきてやろうか。 はい? 514 00:40:53,465 --> 00:40:55,634 あぁ~ 野菜スティックとか トマトなら→ 515 00:40:55,634 --> 00:40:58,236 そのまま出せるだろうし うん。 516 00:40:58,236 --> 00:41:02,574 その商店街の八百屋さんですって。 八百八 よろしく。 517 00:41:02,574 --> 00:41:06,144 ふふふふっ。 よろしくお願いします。 518 00:41:06,144 --> 00:41:09,448 まあ まあ 飲んで 飲んで。 へっ? 519 00:41:09,448 --> 00:41:13,635 (八百八)はいはい はい…。 はいはい はい… おぉ~。 520 00:41:13,635 --> 00:41:15,335 あっ! 521 00:41:17,856 --> 00:41:20,676 あはっは~。 (八百八)お姉ちゃん→ 522 00:41:20,676 --> 00:41:22,678 お酒 好きだねぇ~。 523 00:41:22,678 --> 00:41:26,178 ごちそうさま~。 ありがとうございました~。 524 00:41:29,968 --> 00:41:33,505 ふぅ~。 525 00:41:33,505 --> 00:41:36,141 せんぱ~い 酔っ払ってる場合じゃないですよ。 526 00:41:36,141 --> 00:41:41,646 ちょっと待って~。 日本酒 苦手なんだってば。 527 00:41:41,646 --> 00:41:43,432 もう~。 うえ~。 528 00:41:43,432 --> 00:41:46,732 ぷっ… うっぷ。 529 00:41:48,570 --> 00:41:51,173 [TV](テレビゲーム機からの音) 530 00:41:51,173 --> 00:41:52,841 (和美)ただいま~。 531 00:41:52,841 --> 00:41:55,677 (真平・一平)おかえりなさ~い。 532 00:41:55,677 --> 00:41:58,180 (和美) パパ 明日のお弁当 豪華だよ。 533 00:41:58,180 --> 00:42:01,717 (真平)ああ。 一体 どこ行った? 相手…。 534 00:42:01,717 --> 00:42:03,869 (和美) 私 ちょっと出かけてくるから。 535 00:42:03,869 --> 00:42:06,338 (真平)ああ。 えっ 今から? 536 00:42:06,338 --> 00:42:09,107 (和美)うん。 お店に ちょっと忘れ物しちゃった。 537 00:42:09,107 --> 00:42:11,109 (真平)気を付けてね。 (和美)は~い。 538 00:42:11,109 --> 00:42:14,009 (真平)よしよし よしよし。 こっち来て こっち来て こっち来て。 539 00:42:19,935 --> 00:42:22,337 あぁ…。 大丈夫ですか~? 540 00:42:22,337 --> 00:42:24,473 うん 何とか。 541 00:42:24,473 --> 00:42:27,042 あっ そうだ。 和美さんは? 542 00:42:27,042 --> 00:42:31,713 あぁ~。 もう そろそろ 戻ってくる頃だと思いますけど。 543 00:42:31,713 --> 00:42:33,965 あっ…。 544 00:42:33,965 --> 00:42:42,007 ♪♪~ 545 00:42:42,007 --> 00:42:45,076 何ですか? 546 00:42:45,076 --> 00:42:47,376 (鈴木真知子)すんません。 547 00:42:49,714 --> 00:42:52,801 変なの~。 548 00:42:52,801 --> 00:42:56,004 遅くなって ごめん! ねえ あれ? 549 00:42:56,004 --> 00:42:58,907 今 すれ違いませんでした? 何か 黒い変な人。 550 00:42:58,907 --> 00:43:02,994 あっ…。 まっ いいや。 何か成果あった? 551 00:43:02,994 --> 00:43:06,214 見てくださいよ。 山本の目撃情報 まとめました。 552 00:43:06,214 --> 00:43:08,784 くっさ! 553 00:43:08,784 --> 00:43:10,902 おとといは このコンビニで買い物してました。 554 00:43:10,902 --> 00:43:13,438 この道をこう歩いたのも おとといです。 555 00:43:13,438 --> 00:43:16,241 後 駅の改札とパチンコ屋です。 556 00:43:16,241 --> 00:43:20,195 パチンコやってたの!? …みたいですよ。 557 00:43:20,195 --> 00:43:22,147 それから駅前の宝くじ売場。 558 00:43:22,147 --> 00:43:24,299 山本が どこに住んでるか 知ってる人は いなかった? 559 00:43:24,299 --> 00:43:25,967 残念ながら。 う~ん でも→ 560 00:43:25,967 --> 00:43:29,204 行動範囲は 何となく把握できるわね。 561 00:43:29,204 --> 00:43:31,506 でも 駅を利用してるってことは→ 562 00:43:31,506 --> 00:43:34,159 めちゃめちゃ行動範囲 広がるじゃ~ん。 563 00:43:34,159 --> 00:43:38,959 あぁ~ でも とにかく この範囲を重点的に捜しましょ。 564 00:43:41,733 --> 00:43:44,503 真知子さん! 565 00:43:44,503 --> 00:43:46,454 真知子さん 真知子さん。 566 00:43:46,454 --> 00:43:48,106 大丈夫 大丈夫 大丈夫。 567 00:43:48,106 --> 00:43:50,976 茜さんのお姉さんと その後輩だから。 568 00:43:50,976 --> 00:43:55,080 本村純で~す。 純粋の純です。 こんばんは。 569 00:43:55,080 --> 00:43:58,049 いつも夜中に お弁当 買いにくる 鈴木真知子さん。 570 00:43:58,049 --> 00:44:00,869 本名かどうか わかんないけど。 571 00:44:00,869 --> 00:44:04,406 DV夫から失踪中なの。 DVって何ですか? 572 00:44:04,406 --> 00:44:07,008 知らないの? ドメスティックバイオレンスのこと。 573 00:44:07,008 --> 00:44:10,846 ほうね。 もしかして→ 574 00:44:10,846 --> 00:44:15,300 全財産 持ちあるいてんですか? はい。 575 00:44:15,300 --> 00:44:19,137 真知子さん 協力してくれない? はい? 576 00:44:19,137 --> 00:44:22,007 蛇の道は蛇。 逃げてる人には→ 577 00:44:22,007 --> 00:44:24,042 逃げてる人の気持ちが わかるでしょ。 578 00:44:24,042 --> 00:44:26,842 しぃ~。 はぁ! 579 00:44:28,847 --> 00:44:33,852 逃亡中は とにかく 人目に付かんように せんな。 580 00:44:33,852 --> 00:44:38,073 でも 逃亡資金を稼がなならんさけ→ 581 00:44:38,073 --> 00:44:42,110 仕事は 履歴書がいらん所でしか働けん。 582 00:44:42,110 --> 00:44:44,846 山本は工事現場のパターンですね。 583 00:44:44,846 --> 00:44:47,165 住む所も問題だね。 584 00:44:47,165 --> 00:44:51,603 住民票がいらんくてええ 借りられる所もあれんけど→ 585 00:44:51,603 --> 00:44:56,625 それを見つけるのが大変で 犯罪者なら なおさらやわ。 586 00:44:56,625 --> 00:44:59,344 アパート以外の場所だと…。 587 00:44:59,344 --> 00:45:01,980 サウナやネットカフェ。 588 00:45:01,980 --> 00:45:05,233 どこも長居するのが 難しくなってしもたわ。 589 00:45:05,233 --> 00:45:08,737 その辺り 捜してみよ。 うん。 ありがとう 真知子さん。 590 00:45:08,737 --> 00:45:13,775 ふふっ いえ。 ありがと うん。 591 00:45:13,775 --> 00:45:16,177 この辺りで捜してみようよ。 さっき ここ通ったんでしょ? 592 00:45:16,177 --> 00:45:18,046 さっきじゃない。 おとといです。 593 00:45:18,046 --> 00:45:19,781 うちの息子ね ここの小学校 行ってんのよ。 594 00:45:19,781 --> 00:45:21,666 それは関係ないでしょ。 ごめん ごめん ごめん。 595 00:45:21,666 --> 00:45:24,736 ここに… ここに あれが あるんじゃ なかったっけ? 596 00:45:24,736 --> 00:45:26,938 あの~。 ネットカフェはね…。 597 00:45:26,938 --> 00:45:29,240 あの~。 スーパーだよ スーパーとか…。 598 00:45:29,240 --> 00:45:31,540 あの~! (純・黎・和美)はっ! 599 00:45:33,244 --> 00:45:37,344 私も 仲間に入れてもらえんけぇ? 600 00:45:39,000 --> 00:45:44,005 大丈夫なの? 出歩くこと 増えるよ。 601 00:45:44,005 --> 00:45:46,975 お願いします~。どうする? 602 00:45:46,975 --> 00:45:49,544 人数増えると 分け前が! 603 00:45:49,544 --> 00:45:53,331 逃亡中は お金がないと不安なもんや。 604 00:45:53,331 --> 00:45:55,634 それは その男も同じや。 605 00:45:55,634 --> 00:45:59,871 働いて稼いだお金は 日々の生活費で消えます。 606 00:45:59,871 --> 00:46:03,441 何かあったときは とっさに逃げなならんさけ。 607 00:46:03,441 --> 00:46:06,811 そのときのお金を こしらえるがにぃ→ 608 00:46:06,811 --> 00:46:09,464 ギャンブルをやるときがあるわいね。 609 00:46:09,464 --> 00:46:12,000 競馬とか。 競馬場には→ 610 00:46:12,000 --> 00:46:16,805 警察官や家出人捜しの… う~ん探偵やらが うじゃうじゃおる。 611 00:46:16,805 --> 00:46:19,205 競輪や競艇も同じだね。 612 00:46:20,959 --> 00:46:25,359 私 これが気になります。 613 00:48:27,969 --> 00:48:29,737 普通の宝くじは買わんえん。 614 00:48:29,737 --> 00:48:32,173 1億とか 1,000万とか当たっても→ 615 00:48:32,173 --> 00:48:35,009 換金できんもんやから。 そうなんですか。 616 00:48:35,009 --> 00:48:37,162 身分証明書が必要ねん。 617 00:48:37,162 --> 00:48:39,714 ほやから ラッキー8とか→ 618 00:48:39,714 --> 00:48:43,134 少額が当たる確率が高いものを 買ってました。 619 00:48:43,134 --> 00:48:47,005 一口当たり5万円以下なら 売り場で受け取れるさけ。 620 00:48:47,005 --> 00:48:49,874 はぁ! 621 00:48:49,874 --> 00:48:52,210 山本が目撃されたの いつやいね? 622 00:48:52,210 --> 00:48:54,110 あっ えっと…。 623 00:48:56,080 --> 00:49:00,668 月曜です! やっぱラッキー8やわぁ~。 624 00:49:00,668 --> 00:49:04,038 週2回 月曜と木曜 抽選ねんて~。 625 00:49:04,038 --> 00:49:07,442 今日 木曜日。 ナイスタイミング! 626 00:49:07,442 --> 00:49:10,345 イェ~イ。 よし ここは和美さん お願い。 627 00:49:10,345 --> 00:49:12,013 真知子さんと純ちゃんは→ 628 00:49:12,013 --> 00:49:13,681 ネットカフェ しらみつぶしに してください。 629 00:49:13,681 --> 00:49:15,867 サウナも いくつか 心当たり あっさけ。 630 00:49:15,867 --> 00:49:18,970 あんたは どうすんの? 私は 別ルートで捜してみる。 631 00:49:18,970 --> 00:49:20,638 じゃあね。 632 00:49:20,638 --> 00:49:39,974 ♪♪~ 633 00:49:39,974 --> 00:49:48,967 ♪♪~ 634 00:49:48,967 --> 00:49:50,835 すみません…。 635 00:49:50,835 --> 00:49:58,092 ♪♪~ 636 00:49:58,092 --> 00:50:00,745 何か~? 637 00:50:00,745 --> 00:50:05,567 あの この男が働いてたはずですが。 638 00:50:05,567 --> 00:50:09,437 警察の方ですか? えっ…。 639 00:50:09,437 --> 00:50:12,774 んんっ。 警察のほうから来ました。 640 00:50:12,774 --> 00:50:16,377 阿部君 何か やっちゃったんですか? 641 00:50:16,377 --> 00:50:20,832 とりあえず 阿部さんの住所 教えてください。 642 00:50:20,832 --> 00:50:23,732 はい。 少々 お待ちくださいね。 643 00:50:27,972 --> 00:50:30,272 家出した 私の兄なんです。 644 00:50:31,976 --> 00:50:35,446 あっ ねえ 41室のお客さんに似てない? 645 00:50:35,446 --> 00:50:38,900 あっ ほんとだ。ありがとうございます。 646 00:50:38,900 --> 00:50:41,052 41… どうする? 647 00:50:41,052 --> 00:50:43,838 行くしかないでしょ。えぇ~。 648 00:50:43,838 --> 00:50:45,840 早く。 649 00:50:45,840 --> 00:50:51,546 ♪♪~ 650 00:50:51,546 --> 00:50:54,532 普通にアパート借りてたんだ。 651 00:50:54,532 --> 00:51:05,693 ♪♪~ 652 00:51:05,693 --> 00:51:07,712 ビビビッ! 653 00:51:07,712 --> 00:51:21,175 ♪♪~ 654 00:51:21,175 --> 00:51:22,844 コンコン! 655 00:51:22,844 --> 00:51:25,964 やまも…。 656 00:51:25,964 --> 00:51:29,167 阿部さん いらっしゃいませんか? 657 00:51:29,167 --> 00:51:47,568 ♪♪~ 658 00:51:47,568 --> 00:51:49,237 うっ! おぉ…。 659 00:51:49,237 --> 00:51:51,337 あっ!はっ… 違う。 660 00:51:54,258 --> 00:51:55,958 あっ! 661 00:53:58,232 --> 00:53:59,932 あっ! 662 00:54:01,569 --> 00:54:06,040 何してる! 警察が動いてくれないから。 663 00:54:06,040 --> 00:54:09,644 素人が ちょろちょろすんな! 664 00:54:09,644 --> 00:54:12,280 でも 捜査してくれてたんですね。 665 00:54:12,280 --> 00:54:13,931 やっぱり警察は正義の味方…。 666 00:54:13,931 --> 00:54:18,002 邪魔すんな!俺のヤマだ。 667 00:54:18,002 --> 00:54:20,002 どういう意味ですか? 668 00:54:22,006 --> 00:54:26,944 山本康夫は 八王子で 当時つきあってた女を殺した。 669 00:54:26,944 --> 00:54:30,481 ((嫌!来ないで やめて!)) 670 00:54:30,481 --> 00:54:35,386 (権藤)口論の末 かっとなって首を絞めた。→ 671 00:54:35,386 --> 00:54:40,786 本庁の捜査一課だった俺は 所轄に派遣され 捜査に当たった。 672 00:54:42,460 --> 00:54:45,346 (権藤)((山本!)) (寺島)((山本 待て!)) 673 00:54:45,346 --> 00:54:47,448 (山本)((うぅ~!)) (権藤)((寺島!)) 674 00:54:47,448 --> 00:54:49,467 ((山本!)) 675 00:54:49,467 --> 00:54:51,903 ((山本 止まれ!)) 676 00:54:51,903 --> 00:54:54,071 ((山本~!)) 677 00:54:54,071 --> 00:54:55,740 ((権藤さん!)) 678 00:54:55,740 --> 00:54:57,975 ((パン!)) 679 00:54:57,975 --> 00:55:02,346 発砲? 弾は当たったんですか? 680 00:55:02,346 --> 00:55:07,034 通行人にな。 命に別状は なかったが。 681 00:55:07,034 --> 00:55:10,938 それで 一課から飛ばされたんだ。 682 00:55:10,938 --> 00:55:14,275 [TEL](着信メロディー) 683 00:55:14,275 --> 00:55:17,378 もしもし。 こっちは全然成果なしです。 684 00:55:17,378 --> 00:55:19,080 先輩のほうは どうですか? 685 00:55:19,080 --> 00:55:22,867 山本のアパート 見つけたけど いなかった。 686 00:55:22,867 --> 00:55:26,567 あれ? ごめん また後で。 687 00:55:28,272 --> 00:55:30,107 (権藤)ちょっと お話 聞かせてもらえますか。 688 00:55:30,107 --> 00:55:31,776 はい どうぞ。 689 00:55:31,776 --> 00:55:33,678 (権藤)阿部という男を 捜してるんですが→ 690 00:55:33,678 --> 00:55:36,781 この男 現場で働いてませんかね。 ≪阿部…。→ 691 00:55:36,781 --> 00:55:40,001 阿部ねぇ 阿部…。 692 00:55:40,001 --> 00:55:43,070 (山本) 悪い。 コンビニに忘れ物した。 693 00:55:43,070 --> 00:55:45,339 何忘れたんだ? あいつ。 694 00:55:45,339 --> 00:56:04,976 ♪♪~ 695 00:56:04,976 --> 00:56:14,001 ♪♪~ 696 00:56:14,001 --> 00:56:20,074 [TEL] 697 00:56:20,074 --> 00:56:23,644 はい。 [TEL] 山本 発見。 すぐに来て。 698 00:56:23,644 --> 00:56:25,863 どこ!? 699 00:56:25,863 --> 00:56:28,199 わかった~! 700 00:56:28,199 --> 00:56:33,170 …っしゃ~!や~ま~も~と~! 701 00:56:33,170 --> 00:56:49,971 ♪♪~ 702 00:56:49,971 --> 00:57:09,991 ♪♪~ 703 00:57:09,991 --> 00:57:13,044 ♪♪~ 704 00:57:13,044 --> 00:57:16,347 うっ!うぅ~。 705 00:57:16,347 --> 00:57:18,499 あぁ! 706 00:57:18,499 --> 00:57:20,968 ちょっと!あぁ! 707 00:57:20,968 --> 00:57:40,538 ♪♪~ 708 00:57:40,538 --> 00:57:44,742 来ないで!はぁ はぁ…。 709 00:57:44,742 --> 00:57:47,878 茜を殺したの? 710 00:57:47,878 --> 00:57:52,983 小料理 春夏冬の茜は私の妹よ。 711 00:57:52,983 --> 00:57:57,371 1人殺すも2人殺すも同じ っていうけど 絶対に違う。 712 00:57:57,371 --> 00:58:00,741 どう違うって? よくわかんないけど違うよ! 713 00:58:00,741 --> 00:58:02,877 罪は償ったほうがいいよ! 714 00:58:02,877 --> 00:58:07,865 罪って法律で決められてるから とかじゃなくて 自分の心に…。 715 00:58:07,865 --> 00:58:09,867 近寄らないで~! 716 00:58:09,867 --> 00:58:13,404 私 こう見えても中学んとき 柔道部だったんだから。 717 00:58:13,404 --> 00:58:16,304 すぐに やめちゃったけど… 何言ってんだ 私。 718 00:58:23,431 --> 00:58:25,700 えい! カン! 719 00:58:25,700 --> 00:58:27,700 シュー… 720 00:58:29,837 --> 00:58:34,475 いや~~~!! 721 00:58:34,475 --> 00:58:38,145 誰か~~! 722 00:58:38,145 --> 00:58:42,850 あっ。 あっ… すんません。 723 00:58:42,850 --> 00:58:45,569 真知子さん! 724 00:58:45,569 --> 00:58:48,239 ≫(和美)おりゃ~!→ 725 00:58:48,239 --> 00:58:50,691 や~ま~も~と~! 726 00:58:50,691 --> 00:58:52,343 きゃ~! (山本)うわっ! 727 00:58:52,343 --> 00:58:55,045 (和美)うげっ…。 あっ! 728 00:58:55,045 --> 00:58:56,831 あっ あぁ~! (山本)あぁ~! 729 00:58:56,831 --> 00:58:59,266 (和美)うわっ… あぁ~! 730 00:58:59,266 --> 00:59:01,166 茜は どこ? 731 00:59:05,039 --> 00:59:08,339 茜がいなくなる直前に 会ってたでしょ? 732 00:59:10,111 --> 00:59:12,611 自首をすすめられました。 733 00:59:15,199 --> 00:59:20,671 ((あの日から ゆっくり眠れるときは なかった。)) 734 00:59:20,671 --> 00:59:27,545 ♪♪~ 735 00:59:27,545 --> 00:59:31,465 だったら どうして自首しなかったのよ! 736 00:59:31,465 --> 00:59:35,865 だって… 茜さん いなくなっちゃったから。 737 00:59:38,939 --> 00:59:44,039 あなたは 茜の失踪に関係ないの? 738 00:59:46,313 --> 00:59:50,434 もう一度 背中を押してほしかったです。 739 00:59:50,434 --> 00:59:54,271 それが自首しなかった理由? 740 00:59:54,271 --> 00:59:56,574 はい。 741 00:59:56,574 --> 01:00:01,612 ほんと中途半端なんだから!茜! 742 01:00:01,612 --> 01:00:04,832 あっ… あれ? でしょ? 743 01:00:04,832 --> 01:00:08,702 茜がちゃんと説得してたら 自首してんだから この人。 744 01:00:08,702 --> 01:00:12,039 (和美)いやいや いや 半端なのは こいつでしょ。 745 01:00:12,039 --> 01:00:15,609 茜の尻拭いは いっつも私。 ちっちゃいときから ずっとそう。 746 01:00:15,609 --> 01:00:17,478 遊んだおもちゃは出しっぱなし→ 747 01:00:17,478 --> 01:00:19,580 食べ終わったお茶わんも 片づけない。 748 01:00:19,580 --> 01:00:23,934 み~んな私が後始末。 親に訴えても逆に責められる。 749 01:00:23,934 --> 01:00:28,556 黎は お姉ちゃんでしょ? ほんと聞きあきた! 750 01:00:28,556 --> 01:00:31,141 私の好きな人を横取りしといて すぐに別れて→ 751 01:00:31,141 --> 01:00:35,746 で その彼に 相談されちゃう私って何? 752 01:00:35,746 --> 01:00:37,832 相談もなしに子供産んどいて→ 753 01:00:37,832 --> 01:00:40,734 でも それでも 力になろうと思ったのに拒否して。 754 01:00:40,734 --> 01:00:45,472 で 何? 借金して 子供 ほったらかして いなくなるわけ? 755 01:00:45,472 --> 01:00:50,077 先輩 それ 今する話ですか? 756 01:00:50,077 --> 01:00:52,079 どうするの? 757 01:00:52,079 --> 01:00:54,079 自首するの? 758 01:00:57,601 --> 01:01:00,204 だらんねぇけ! 759 01:01:00,204 --> 01:01:02,339 どういう意味? だらや だら。 760 01:01:02,339 --> 01:01:05,543 ばか? おいね。 761 01:01:05,543 --> 01:01:07,443 みたいですね。 762 01:01:09,480 --> 01:01:12,180 ちょちょ ちょ 真知子さん! 763 01:01:20,007 --> 01:01:24,178 一緒に行ってあげるよ 警察。 764 01:01:24,178 --> 01:01:38,342 ♪♪~ 765 01:01:38,342 --> 01:01:40,142 お願いします。 766 01:01:42,012 --> 01:01:44,531 ≫(権藤)山本! 767 01:01:44,531 --> 01:01:46,231 権藤さん。 768 01:01:51,872 --> 01:01:53,540 バシッ! あぁ! 769 01:01:53,540 --> 01:01:55,209 ちょっと やめてください! 770 01:01:55,209 --> 01:01:58,946 バン! (和美・真知子・純)あぁ~! 771 01:01:58,946 --> 01:02:00,598 うっ…。 772 01:02:00,598 --> 01:02:05,769 ♪♪~ 773 01:02:05,769 --> 01:02:07,769 ≫ウーー…(サイレンの音) 774 01:02:12,109 --> 01:02:18,209 あの 茜がいなくなった理由 何か聞いてない? 775 01:02:22,102 --> 01:02:26,802 また お姉ちゃんに 迷惑かけることになるって。 776 01:02:30,711 --> 01:02:32,479 (権藤)おい 行くぞ!→ 777 01:02:32,479 --> 01:02:35,265 とっとと連れてけ。 はい。 行くぞ。 778 01:02:35,265 --> 01:02:52,733 ♪♪~ 779 01:02:52,733 --> 01:02:55,703 山本? 780 01:02:55,703 --> 01:02:57,503 挨拶しろよ。 781 01:02:59,940 --> 01:03:02,109 よし 行こう。 782 01:03:02,109 --> 01:03:15,973 ♪♪~ 783 01:03:15,973 --> 01:03:20,044 すいません こっちです。 はい。 784 01:03:20,044 --> 01:03:22,079 こっちです。 785 01:03:22,079 --> 01:03:24,498 2階です お願いします。 はい 失礼します。 786 01:03:24,498 --> 01:03:26,233 は~い。 787 01:03:26,233 --> 01:03:29,053 あっ 階段 狭いですけど すいません。 788 01:03:29,053 --> 01:03:30,704 はい わかりました。 789 01:03:30,704 --> 01:03:32,740 あっ…。 790 01:03:32,740 --> 01:03:35,743 (春)何? あっ。 791 01:03:35,743 --> 01:03:39,246 今日から一緒に住むから。 792 01:03:39,246 --> 01:03:41,048 1人で大丈夫だって。 793 01:03:41,048 --> 01:03:44,348 こっちにいたほうが 茜 捜すのに便利だし。 794 01:03:46,003 --> 01:03:47,671 [TEL] 795 01:03:47,671 --> 01:03:50,441 [TEL] 796 01:03:50,441 --> 01:03:53,560 [TEL] 797 01:03:53,560 --> 01:03:55,212 茜? 798 01:03:55,212 --> 01:03:58,415 [TEL](茜) あっ お姉ちゃん? 久しぶり。 799 01:03:58,415 --> 01:04:00,901 久しぶりじゃないわよ どこにいるの? 800 01:04:00,901 --> 01:04:04,505 ちょっと言えない。 [TEL] 誰かに拘束されてるの? 801 01:04:04,505 --> 01:04:08,675 ふふっ それは大丈夫。 だったら何で? 802 01:04:08,675 --> 01:04:12,880 [TEL] ごめん。 ねえ しばらく 春の面倒見といて。 803 01:04:12,880 --> 01:04:17,434 あのさ 私だって忙しいんだよ。 [TEL] でも→ 804 01:04:17,434 --> 01:04:19,570 借金のことは 教えないでほしかった。 805 01:04:19,570 --> 01:04:21,770 勝手なこと言わないで! 806 01:04:23,707 --> 01:04:26,376 あっ ごめん また連絡する よろしくね。 807 01:04:26,376 --> 01:04:28,976 [TEL] ブチッ ツーツー(不通音) 808 01:04:33,434 --> 01:04:38,472 春ちゃん!茜に いつ会ったの? 809 01:04:38,472 --> 01:04:41,508 借金のこと しゃべったこと知ってたよ。 810 01:04:41,508 --> 01:04:44,862 春ちゃんが しゃべらないと 知りようがないでしょ。 811 01:04:44,862 --> 01:04:50,062 ねえ 居場所 知ってるの? 812 01:04:51,635 --> 01:04:54,738 春ちゃん。 813 01:04:54,738 --> 01:04:59,376 一緒に住むんだから これから正直に話して。 814 01:04:59,376 --> 01:05:06,876 ♪♪~ 815 01:05:10,637 --> 01:05:15,042 (署長)あなたは 八王子市 居酒屋店員絞殺事件の→ 816 01:05:15,042 --> 01:05:19,113 犯人逮捕に 多大な貢献をされました。→ 817 01:05:19,113 --> 01:05:24,434 その功績をたたえ 深く感謝の意を表します。 818 01:05:24,434 --> 01:05:26,937 パチパチ パチ…! 819 01:05:26,937 --> 01:05:30,073 (署長)捜査特別報奨金です。 820 01:05:30,073 --> 01:05:32,142 ♪♪「Strong Heart」 821 01:05:32,142 --> 01:05:35,512 ♪♪~ 822 01:05:35,512 --> 01:05:37,681 それでは 記念写真を 撮りたいと思いますので→ 823 01:05:37,681 --> 01:05:40,434 皆さん 横に並んでください。(和美)はい。 824 01:05:40,434 --> 01:05:43,834 署長と副署長も…。(権藤)はぁ~あ。 825 01:05:45,472 --> 01:05:51,578 さっき写真撮られてんけど あれ 新聞に載ったりせんよね? 826 01:05:51,578 --> 01:05:53,380 あれ 警察のカメラマンですし→ 827 01:05:53,380 --> 01:05:56,200 嫌ならマスコミには 発表しないって。 828 01:05:56,200 --> 01:05:59,970 じゃあ 今日から本格始動だね。 829 01:05:59,970 --> 01:06:03,440 何が? バウンティハンターですよ 先輩。 830 01:06:03,440 --> 01:06:05,742 今のところ競争相手なしだね。 831 01:06:05,742 --> 01:06:09,079 現在 報奨金が 懸けられている事件は 23件。 832 01:06:09,079 --> 01:06:11,498 純ちゃんが 捕獲しやすそうな指名手配犯→ 833 01:06:11,498 --> 01:06:13,167 ピックアップしてくれてるから。 はい。 834 01:06:13,167 --> 01:06:16,420 ちょっと待って。 私は 茜を捜したいから→ 835 01:06:16,420 --> 01:06:18,639 バウンティハンターって言っただけ。 836 01:06:18,639 --> 01:06:21,742 きっかけは いいじゃん。 ドキドキしたいんです。 837 01:06:21,742 --> 01:06:26,046 私 皆さんと一緒に 何かしたいです。 838 01:06:26,046 --> 01:06:28,682 お金になるんだから。 無理だよ。 839 01:06:28,682 --> 01:06:33,587 空港のときも 今回も 偶然みたいなもんだよ。 840 01:06:33,587 --> 01:06:35,987 (和美)あっ 春ちゃん。 841 01:06:38,542 --> 01:06:40,510 何か 目立つ。 842 01:06:40,510 --> 01:06:42,910 えっ? 洋服の色。 843 01:06:45,699 --> 01:06:50,204 (和美)春ちゃんも並んだら ゴレンジャーみたいじゃない? 844 01:06:50,204 --> 01:06:52,639 みんなで力を合わせて 頑張りましょう! 845 01:06:52,639 --> 01:06:54,875 (和美・真知子)おぉ~! 何の話? 846 01:06:54,875 --> 01:06:57,811 私はパス。 ちょっと先輩。 847 01:06:57,811 --> 01:07:00,130 私たちがやってることって 正義ですよね? 848 01:07:00,130 --> 01:07:02,432 でも 見返りを求めるのは どうなの? 849 01:07:02,432 --> 01:07:05,636 正義は金になる。 先輩が言ってるのは昭和。 850 01:07:05,636 --> 01:07:08,636 昭和の正義です。 そやね。 851 01:07:10,274 --> 01:07:12,876 2011年の正義の味方は→ 852 01:07:12,876 --> 01:07:21,301 CAと元CAと普通の主婦と 失踪者と…→ 853 01:07:21,301 --> 01:07:24,238 小学5年生ってこと? 854 01:07:24,238 --> 01:07:25,906 そうです。 855 01:07:25,906 --> 01:07:37,434 ♪♪~ 856 01:07:37,434 --> 01:07:42,634 <私たちはバウンティハンター。> 857 01:07:46,610 --> 01:07:49,246 次のターゲットは誰にする? 1,000万? 858 01:07:49,246 --> 01:07:51,798 4年間も逃げおおせてんだから 強敵だよ? 859 01:07:51,798 --> 01:07:54,217 (寺島)いくら手柄を立てても 本庁には戻れませんよ。 860 01:07:54,217 --> 01:07:57,871 (和美)私たちは賞金稼ぎ。 ターゲットに同情してどうすんの? 861 01:07:57,871 --> 01:08:00,971 やめなさいよ!いつまで親が 責任持てばいいのよ!