1 00:00:33,752 --> 00:00:35,654 [TEL](着信音) (春)もしかして ママ? 2 00:00:35,654 --> 00:00:38,090 (井坂黎)もしもし 茜? ざけんじゃないよ~! 3 00:00:38,090 --> 00:00:40,092 [TEL](茜)げっ! 何で お姉ちゃんが出るの。 4 00:00:40,092 --> 00:00:42,694 切らないで。 切ったら殺す。 5 00:00:42,694 --> 00:01:01,113 ♪♪~ 6 00:01:01,113 --> 00:01:12,090 ♪♪~ 7 00:01:12,090 --> 00:01:22,417 ♪♪~ 8 00:01:22,417 --> 00:01:25,217 はぁ はぁ…。 9 00:01:27,355 --> 00:01:32,043 何やってるのよ 春ちゃん ほったらかして。 10 00:01:32,043 --> 00:01:35,530 ごめん。 借金は何? 11 00:01:35,530 --> 00:01:39,317 ちゃんと説明しなさいよ。 12 00:01:39,317 --> 00:01:41,620 どんだけ尻拭いしてると 思ってんの? 13 00:01:41,620 --> 00:01:43,922 子供の頃から ほんとに もうっ! ごめん ごめん。 14 00:01:43,922 --> 00:01:47,425 ぜ~んぜん反省してない。 高校のときだって そう。 15 00:01:47,425 --> 00:01:50,295 (回想 茜)((待って! このあと どっか行かない?)) 16 00:01:50,295 --> 00:01:51,963 ((うそ…。)) 17 00:01:51,963 --> 00:01:53,999 私が好きなの わかってて 告白したでしょ! 18 00:01:53,999 --> 00:01:57,018 そんな話 今 持ち出す? 何でも ひとのもの欲しがって→ 19 00:01:57,018 --> 00:02:00,055 そのくせ すぐに飽きちゃって 放り出して→ 20 00:02:00,055 --> 00:02:02,655 後始末は!? 私! 21 00:02:05,861 --> 00:02:09,361 はぁ~。 あれ どうしたのよ? 22 00:02:11,783 --> 00:02:14,383 エンドレスレジェンドの 変身ライト! 23 00:02:18,490 --> 00:02:21,526 ふふっ…。 24 00:02:21,526 --> 00:02:24,396 お姉ちゃん 執念深いね~。 25 00:02:24,396 --> 00:02:27,332 宝物だったんだよ! 26 00:02:27,332 --> 00:02:30,118 泣いて欲しがったから あげたけど すぐに なくしたでしょ! 27 00:02:30,118 --> 00:02:31,918 あれは…。 28 00:02:34,573 --> 00:02:37,092 言い訳できないでしょう。 29 00:02:37,092 --> 00:02:40,492 なくしたのは 事実なんだから。 30 00:02:43,498 --> 00:02:49,721 お姉ちゃん 事実は真実じゃないんだよ。 31 00:02:49,721 --> 00:02:52,591 はぁ? 真実は→ 32 00:02:52,591 --> 00:02:55,493 目に見えないのかもしれない。 33 00:02:55,493 --> 00:02:57,093 パン! 34 00:03:00,699 --> 00:03:02,450 パン! 35 00:03:02,450 --> 00:03:08,957 ♪♪~ 36 00:03:08,957 --> 00:03:10,692 何すんのよ! あぁ~! 37 00:03:10,692 --> 00:03:15,330 最初に ぶったの お姉ちゃんでしょ!んもぉ~~! 38 00:03:15,330 --> 00:03:17,465 何してんのよ ちょっと放しなさい! 39 00:03:17,465 --> 00:03:20,752 痛ててて… ばかばか ばか! お姉ちゃんぶって! 40 00:03:20,752 --> 00:03:22,852 あぁ~ 痛い痛い 痛い…。 あんた いいかげんにしな…。 41 00:03:31,229 --> 00:03:33,029 あぁ~? 42 00:03:35,417 --> 00:03:37,686 パン! 43 00:03:37,686 --> 00:03:41,586 もうっ!や~だ。 44 00:03:46,328 --> 00:03:48,113 (和美)一平の班が8人でしょ。→ 45 00:03:48,113 --> 00:03:51,499 春ちゃんが8人だから… 16枚。 46 00:03:51,499 --> 00:03:54,586 (鈴木真知子)雑巾なんて 各家庭で用意するんじゃないが? 47 00:03:54,586 --> 00:03:57,789 みんな 忙しいみたいでさ 私が全部やってあげてんの。 48 00:03:57,789 --> 00:03:59,925 (本村純) 和美さんだって忙しいのに~。 49 00:03:59,925 --> 00:04:03,762 まあ 私は誰かさんとは違って 家事は得意だから。 50 00:04:03,762 --> 00:04:06,665 針仕事ぐらいできるよ。 考えごとしてたの。 51 00:04:06,665 --> 00:04:08,316 言い訳。 52 00:04:08,316 --> 00:04:11,519 茜が夢に出てきてさ 意味深なこと言うのよ。 53 00:04:11,519 --> 00:04:13,488 真実は…。 先輩→ 54 00:04:13,488 --> 00:04:16,891 他人の夢の話って いっちばん つまんないんですけど。 55 00:04:16,891 --> 00:04:20,295 じゃあ いいよ。 次 どれやるの? まだ終わってないでしょ。 56 00:04:20,295 --> 00:04:23,231 違う。 バウンティハントのターゲット! 57 00:04:23,231 --> 00:04:27,585 あぁ~ 今回こそ賞金ゲットしないとね。 58 00:04:27,585 --> 00:04:29,354 簡単なの ないが? 59 00:04:29,354 --> 00:04:31,439 簡単だったら 賞金 懸かんないです。 60 00:04:31,439 --> 00:04:33,692 じゃあ 思い切り 気の弱そ~な犯人。 61 00:04:33,692 --> 00:04:36,828 怖いの やだよね~。 ねえねえ ほな この人とか。 62 00:04:36,828 --> 00:04:38,513 (一同)ははははっ…。 63 00:04:38,513 --> 00:04:41,333 連続バラバラ殺人事件の 犯人ですけど。 64 00:04:41,333 --> 00:04:43,501 忘れてください。 65 00:04:43,501 --> 00:04:47,489 何で こんなに安いの? 賞金50万円だって。 66 00:04:47,489 --> 00:04:50,025 これ 私的懸賞金だ。 私的? 67 00:04:50,025 --> 00:04:52,727 うん。 警察じゃなくて 個人が懸けたやつ。 68 00:04:52,727 --> 00:04:55,297 個人だと50万って大金だよね。 69 00:04:55,297 --> 00:04:58,183 もしかしたら簡単かもしれません。 (和美・真知子)えっ!? 70 00:04:58,183 --> 00:05:01,286 1カ月前に練馬で起きた リサイクルショップの火事なんですけど→ 71 00:05:01,286 --> 00:05:03,186 遺族は放火じゃないかって 疑ってます。 72 00:05:04,923 --> 00:05:08,660 …ってことは 警察は事件性がない って判断してるわけだ。 73 00:05:08,660 --> 00:05:11,997 はい。 でも 経営者の吉田徹さんが 亡くなってるんですけど→ 74 00:05:11,997 --> 00:05:15,650 その数カ月前に銀行から 全財産 下ろしてるんです。 75 00:05:15,650 --> 00:05:17,819 …って いくら? 1,000万ちょっと。 76 00:05:17,819 --> 00:05:20,822 (黎・和美・真知子)わぁ~! そのお金が消えてるんですよね。 77 00:05:20,822 --> 00:05:22,490 焼けてしもたんじゃなくて? 78 00:05:22,490 --> 00:05:24,759 遺族も警察に 確認したらしいんですけど→ 79 00:05:24,759 --> 00:05:26,795 お金が燃えた形跡は ありませんでした。 80 00:05:26,795 --> 00:05:28,863 …って つまり? 81 00:05:28,863 --> 00:05:30,799 吉田さんが下ろした 1,000万を狙って→ 82 00:05:30,799 --> 00:05:32,399 誰かが… 放火した! 83 00:05:34,552 --> 00:05:36,321 はぁ~。 遺族は そう見てます。 84 00:05:36,321 --> 00:05:38,373 えっ 遺族って奥さん? 85 00:05:38,373 --> 00:05:42,227 吉田さんは60歳 独身 子供なし バツも付いてません。 86 00:05:42,227 --> 00:05:45,180 遺骨は弟さんが引き取ってます。 う~ん。 87 00:05:45,180 --> 00:05:47,966 今回のミッションは 放火犯を捜せってことね。 88 00:05:47,966 --> 00:05:49,951 ただの火事っちゅう 可能性もある。 89 00:05:49,951 --> 00:05:52,037 でも 1,000万の謎は残る。 90 00:05:52,037 --> 00:05:54,337 ミステリアスで ドキドキしません? 91 00:05:56,024 --> 00:05:59,260 とりあえず 調べてみるか。 りょ~かい! 92 00:05:59,260 --> 00:06:01,696 よしっ 終わったぁ~。 私も~。 93 00:06:01,696 --> 00:06:03,365 はい 完了。 94 00:06:03,365 --> 00:06:05,350 ちょっと待って 話しながら できないよ~。 95 00:06:05,350 --> 00:06:07,652 あぁ~ まあ いいや。 えぇ~ それを入れて→ 96 00:06:07,652 --> 00:06:11,956 2 4 6 8 10… 13 14 15 16。 97 00:06:11,956 --> 00:06:14,092 よしっ!1,500円ゲットだ。 98 00:06:14,092 --> 00:06:15,692 はぁ? 99 00:06:17,462 --> 00:06:20,298 あっ!いや…。 100 00:06:20,298 --> 00:06:24,052 ほぉ~ 1枚100円ねぇ。 あぁ~。 101 00:06:24,052 --> 00:06:28,873 400円。 う~ん… これはさ 50円! 102 00:06:28,873 --> 00:06:33,361 これ 20円でしょ。 うっそ。 20円なわけない… これ。 103 00:06:33,361 --> 00:06:42,153 ♪♪~ 104 00:06:42,153 --> 00:06:43,822 正義は金になる。 105 00:06:43,822 --> 00:06:48,122 ♪♪~ 106 00:06:54,666 --> 00:06:59,754 (信二)バウンティハンター? はい。 事件解決に有力な情報を…。 107 00:06:59,754 --> 00:07:06,394 まあ とにかく真相が わかれば 何でもいいのですが。 108 00:07:06,394 --> 00:07:11,416 あっ…。 あの 徹さんの交友関係は? 109 00:07:11,416 --> 00:07:16,020 親しくされてた方とか 逆にトラブルがあったりとか。 110 00:07:16,020 --> 00:07:22,827 あぁ… お恥ずかしい話なんですが わからないんです。 111 00:07:22,827 --> 00:07:27,749 もう 20年以上 疎遠になっていました。 112 00:07:27,749 --> 00:07:31,419 ただ やはり ふに落ちないのは→ 113 00:07:31,419 --> 00:07:35,356 兄が1,000万円もの大金を なぜ…? 114 00:07:35,356 --> 00:07:38,693 兄の金を狙った 何者かがいるに違いない。 115 00:07:38,693 --> 00:07:41,963 その人物が…。 116 00:07:41,963 --> 00:07:49,220 ♪♪~ 117 00:07:49,220 --> 00:07:52,320 (和美) 跡形もなくなっちゃうんだ~。 118 00:07:56,611 --> 00:07:58,511 (和美)あっ すいません。 119 00:08:01,266 --> 00:08:03,685 権藤は ただいま 外出しておりまして…。 120 00:08:03,685 --> 00:08:07,972 そうですか。 それじゃあ また 伺います。 121 00:08:07,972 --> 00:08:10,172 まあ いても どうせ当てになんないか。 122 00:08:13,745 --> 00:08:17,432 (寺島)あなたは… 確か 妹さんを捜されてた。 123 00:08:17,432 --> 00:08:23,254 そうです。 事件性がないって 捜査してもらえませんでした。 124 00:08:23,254 --> 00:08:27,575 でも 妹が近所から 電話してきたんです。 125 00:08:27,575 --> 00:08:30,995 ご無事が わかって 何よりです。 では。 126 00:08:30,995 --> 00:08:34,182 あっ 待ってください。 127 00:08:34,182 --> 00:08:38,686 この事件について 教えてください。 128 00:08:38,686 --> 00:08:41,990 私的懸賞金が懸かってますが 事件では ありませんね。 129 00:08:41,990 --> 00:08:44,926 放火殺人の疑いが あるんじゃないですか? 130 00:08:44,926 --> 00:08:47,795 担当じゃないので 詳しくは わかりませんが→ 131 00:08:47,795 --> 00:08:51,499 ちゃんと捜査して 事件性はないと 判断しているはずです。 132 00:08:51,499 --> 00:08:54,118 でも ここを見てください。 ≫ほらほら→ 133 00:08:54,118 --> 00:08:59,757 本庁のエリート刑事さんのお手を 煩わせるんじゃないよ。 134 00:08:59,757 --> 00:09:01,526 (権藤)申し訳ありません。→ 135 00:09:01,526 --> 00:09:05,063 この件は所轄の生活安全課が 引き受けますんで。 136 00:09:05,063 --> 00:09:07,365 失礼します。 ほら。 137 00:09:07,365 --> 00:09:10,168 ちょ… ちょ… 私 あの刑事さんと話してんの。 138 00:09:10,168 --> 00:09:11,968 (権藤)はいはい はい。 139 00:09:14,322 --> 00:09:17,258 今度は私的懸賞金にまで 手 出したか。 140 00:09:17,258 --> 00:09:21,129 勝手でしょ。 無理筋だぞ。 141 00:09:21,129 --> 00:09:24,415 やってみないと わかんないじゃない。 142 00:09:24,415 --> 00:09:30,121 科捜研… 科学捜査研究所も 徹底的に調べてるはずだ。 143 00:09:30,121 --> 00:09:35,059 ご忠告 ありがとうございます。 144 00:09:35,059 --> 00:09:37,195 手伝ってやろうか。 145 00:09:37,195 --> 00:09:42,383 えぇ~! あぁ~ 報酬は ちゃんと もらうぜ。 146 00:09:42,383 --> 00:09:46,120 賞金ゲットできたらね。 147 00:09:46,120 --> 00:09:47,920 はっ! はっ! 148 00:09:49,624 --> 00:09:52,694 あの~ ちょっと すいません。 149 00:09:52,694 --> 00:09:56,164 リサイクルショップヨシダ ご存じですか? 150 00:09:56,164 --> 00:09:57,832 えっ? 151 00:09:57,832 --> 00:10:03,321 んんっ。 リサイクルショップヨシダです。 152 00:10:03,321 --> 00:10:04,921 何? 153 00:10:07,191 --> 00:10:09,794 (大きな声で) あそこの角にあったお店→ 154 00:10:09,794 --> 00:10:13,094 リサイクルショップ ヨ シ ダ! 155 00:10:14,916 --> 00:10:17,485 あぁ あぁ あぁ~…→ 156 00:10:17,485 --> 00:10:19,520 知らん。 157 00:10:19,520 --> 00:10:21,120 はぁ~。 158 00:10:23,358 --> 00:10:26,427 あの~ ちょっと聞きたいことが…。 あっ ちょうど良かった。→ 159 00:10:26,427 --> 00:10:28,630 選手が1人足りないの。 打って…。 160 00:10:28,630 --> 00:10:30,430 えっ えっ えっ。 そろいましたよ~。 161 00:10:32,116 --> 00:10:35,253 久々にやったら おもしかったわぁ。 162 00:10:35,253 --> 00:10:38,056 その格好で? 誰に会うか わからんがいね。 163 00:10:38,056 --> 00:10:40,258 普通にやったほうが 見過ごされますって。 164 00:10:40,258 --> 00:10:43,958 あっ そっか~。 はははっ…。 165 00:10:48,266 --> 00:10:50,818 茜さんのこと? 166 00:10:50,818 --> 00:10:54,455 う~ん。 何で慌てて逃げたんだろ。 167 00:10:54,455 --> 00:10:57,725 それよりも 何で近所におるのかが わからんわぁ。 168 00:10:57,725 --> 00:10:59,894 …って?失踪するときは→ 169 00:10:59,894 --> 00:11:01,979 その土地から 一刻も早く離れた~て→ 170 00:11:01,979 --> 00:11:04,832 もう一生戻りたない って思うはずねんけど。 171 00:11:04,832 --> 00:11:07,185 失踪者の実感ですね。 172 00:11:07,185 --> 00:11:09,220 まあ また 連絡くるんじゃないんですか? 173 00:11:09,220 --> 00:11:12,490 うん…。 あっ で 火事の件 何か わかった? 174 00:11:12,490 --> 00:11:16,427 亡くなった吉田さん 近所の評判 めちゃくちゃ悪かったです。 175 00:11:16,427 --> 00:11:20,565 自転車で走ってきた高校生の頭を いきなり ゴン!って殴ったり→ 176 00:11:20,565 --> 00:11:23,284 売り物のバッグに傷が付いてる って言った客を→ 177 00:11:23,284 --> 00:11:26,671 文句があるなら新品が売ってる 店に行け!って追い出したり。 178 00:11:26,671 --> 00:11:30,625 偏屈おじさんってやつ。 気 使って ゲートボールに誘ったがに→ 179 00:11:30,625 --> 00:11:34,195 うん~ ひとのこと だらにして。 怒っとる人 多かったわぁ。 180 00:11:34,195 --> 00:11:37,265 近所の誰かが放火した可能性 ありますよね! 181 00:11:37,265 --> 00:11:41,452 そ~お? よっぽどのことがないと 火 つけたりしないよね? 182 00:11:41,452 --> 00:11:45,173 最近は 短絡的な人が多いさけ。 もっと調べんと だっちゃかんわ。 183 00:11:45,173 --> 00:11:47,392 わかった! 184 00:11:47,392 --> 00:11:49,694 いたいた いた…! 185 00:11:49,694 --> 00:11:53,531 放火犯? 違う 女。 吉田さんの女よ。 186 00:11:53,531 --> 00:11:55,431 吉田さんって独身だったよね? 187 00:11:57,368 --> 00:12:00,154 若い女が お店に出入りしてたらしいの。 188 00:12:00,154 --> 00:12:03,825 近所の人も お客さんか 取引先かと思ってたんだけど→ 189 00:12:03,825 --> 00:12:06,961 都心でデートしてるのを 目撃した人がいるの! 190 00:12:06,961 --> 00:12:09,464 若いって どのぐらい? 24~25って感じ。 191 00:12:09,464 --> 00:12:12,116 私が話を聞いた人は みんな毛嫌いしてたけどな~。 192 00:12:12,116 --> 00:12:14,352 で 誰なのよ? まだ そこまで わかんない。 193 00:12:14,352 --> 00:12:16,571 その女 まともな つきあいじゃ ないわいね。 194 00:12:16,571 --> 00:12:20,291 恋人かも。 今の若い人って かなり上でも大丈夫ですよ! 195 00:12:20,291 --> 00:12:23,127 自分が若い子の代表みたいな 口利かないの! 196 00:12:23,127 --> 00:12:25,062 私は そうですって 言えばいいんですか!? 197 00:12:25,062 --> 00:12:27,131 そうそう。 偏屈おばさん。 198 00:12:27,131 --> 00:12:28,800 何か言った? 199 00:12:28,800 --> 00:12:31,385 偏屈おやじ! 私は趣味じゃないですけど→ 200 00:12:31,385 --> 00:12:33,685 ちゃんと恋愛してても おかしくないですよ。 201 00:12:35,740 --> 00:12:39,427 でも 変じゃない? 何が? 202 00:12:39,427 --> 00:12:41,596 だって その女のこと→ 203 00:12:41,596 --> 00:12:44,866 純ちゃんも真知子さんも キャッチできなかったわけでしょ? 204 00:12:44,866 --> 00:12:47,535 うん まあ 悔しいけど。 じゃなくて→ 205 00:12:47,535 --> 00:12:52,156 吉田さんが亡くなったら 消えてる。 206 00:12:52,156 --> 00:12:54,892 (3人)あぁ~。 少なくとも葬儀には出るでしょ。 207 00:12:54,892 --> 00:13:00,665 でも 弟さんからも その女のこと ひと言も出ないなんて…。 208 00:13:00,665 --> 00:13:02,950 怪しすぎるわ。 パチンッ! 209 00:13:02,950 --> 00:13:07,822 決まりだ。 その女が 計画的に吉田さんに近づき→ 210 00:13:07,822 --> 00:13:12,360 銀行から金を下ろさせ 放火して 殺した。 211 00:13:12,360 --> 00:13:14,796 金を奪ったら 殺す必要ないでしょ? 212 00:13:14,796 --> 00:13:18,499 口封じのためだよ! あぁ 相当な悪女やね。 213 00:13:18,499 --> 00:13:21,219 その女が鍵を握ってるのは 間違いないですね。 214 00:13:21,219 --> 00:13:24,188 ねえ リサイクルショップヨシダって 従業員いなかったの? 215 00:13:24,188 --> 00:13:28,059 あっ 1人いたらしい。 でも そいつの行方も わかってない。 216 00:13:28,059 --> 00:13:30,962 2人はグルやね。 引き続き調査します。 217 00:13:30,962 --> 00:13:33,498 あぁ こんな所で のらりくらり しとっても しかたないわ! 218 00:13:33,498 --> 00:13:36,384 よっしゃ! 219 00:13:36,384 --> 00:13:39,387 …んあっ!お店。 言ってなかったっけ? 220 00:13:39,387 --> 00:13:41,255 今日 私 だめだから。 えぇ~! 221 00:13:41,255 --> 00:13:43,558 もう慣れたでしょ? 小料理屋の女将も。 222 00:13:43,558 --> 00:13:45,893 もぉ~ お客さん 来なきゃいいのに。 223 00:13:45,893 --> 00:13:49,096 何言ってんの!春ちゃんを 食べさせていかなきゃでしょ。 224 00:13:49,096 --> 00:13:56,053 では いってまいります。 賞金 当てになんないしなぁ~。 225 00:13:56,053 --> 00:13:57,653 はっ…。 226 00:14:00,057 --> 00:14:02,257 1人だぁ…。 227 00:14:07,498 --> 00:14:10,098 はい。 いただきます。 228 00:14:19,193 --> 00:14:22,630 おいしい? おばちゃんが作ったの? 229 00:14:22,630 --> 00:14:26,551 うん これはね。 こつこつ頑張って。 230 00:14:26,551 --> 00:14:29,053 は~い。 231 00:14:29,053 --> 00:14:33,324 あぁ あれから電話… ないよね? 232 00:14:33,324 --> 00:14:35,059 うん。 233 00:14:35,059 --> 00:14:37,795 ふぅ~。 ≪(戸の開閉音) 234 00:14:37,795 --> 00:14:40,898 (大岩)いいですか? あっ どうぞ どうぞ。 235 00:14:40,898 --> 00:14:43,298 こんばんは~。 こんばんは。 236 00:14:46,888 --> 00:14:49,857 今夜は 静かですね。 237 00:14:49,857 --> 00:14:52,657 これから ず~っと静かだと いいんですけど。 238 00:14:54,362 --> 00:14:57,431 (大岩)あぁ すいません。 入るとき 落としたんですが。 239 00:14:57,431 --> 00:15:01,118 あっ 全然 大丈夫ですよ。 熱かんで いいですか? 240 00:15:01,118 --> 00:15:04,388 ええ お願いします。 あっ お食事は? 241 00:15:04,388 --> 00:15:10,661 (大岩)あっ お酒だけで。 先生 いつも お酒だけです。 242 00:15:10,661 --> 00:15:12,597 何か召し上がりながら 飲まれたほうが→ 243 00:15:12,597 --> 00:15:16,918 いいんじゃないですか? (大岩)あぁ~ いや でも…。 244 00:15:16,918 --> 00:15:19,287 (春)売り上げに協力してください。 245 00:15:19,287 --> 00:15:23,658 (大岩)あぁ~ そうだね。 それじゃ 何か おすすめを。 246 00:15:23,658 --> 00:15:26,427 (春)これは やめたほうが いいと思います。 247 00:15:26,427 --> 00:15:29,363 (大岩)あっ じゃあ えぇ~ それ以外で何か見繕って。 248 00:15:29,363 --> 00:15:31,098 は~い。 249 00:15:31,098 --> 00:15:33,184 ちっ。 250 00:15:33,184 --> 00:15:37,555 先生は奥様が亡くなられてから 1人暮らしなんですか? 251 00:15:37,555 --> 00:15:40,558 ええ。 寂しくありません? 252 00:15:40,558 --> 00:15:43,094 (大岩)いや~ 気楽なもんです。→ 253 00:15:43,094 --> 00:15:47,098 たまに 女房の小言が 恋しくなるとき ありますけど。 254 00:15:47,098 --> 00:15:49,467 愛されてたんですね。 255 00:15:49,467 --> 00:15:52,320 あぁ~ 頭が上がりませんでしたね。 256 00:15:52,320 --> 00:15:55,122 ふ~ん。 (八百八)わんばんこ!あははっ。→ 257 00:15:55,122 --> 00:15:58,476 あっ 先生 春ちゃん どうも どうも どうも。→ 258 00:15:58,476 --> 00:16:03,331 いや~ 今日も働いた。 実に よく働いた。→ 259 00:16:03,331 --> 00:16:06,450 とりあえずビール! って自分で取れってね。 へへっ。→ 260 00:16:06,450 --> 00:16:13,224 えぇ~ とりあえず… あれ? (大岩)いつも楽しいお酒ですね。 261 00:16:13,224 --> 00:16:14,892 (八百八) うるさくして すいませんね。 262 00:16:14,892 --> 00:16:17,845 (春)自覚してるなら 静かに すればいいのに。 263 00:16:17,845 --> 00:16:20,398 (八百八) 春ちゃんに怒られちゃった。 264 00:16:20,398 --> 00:16:23,150 (春)芳子おばちゃんと 一緒のときは 静かなのにね。 265 00:16:23,150 --> 00:16:29,757 (八百八)えっ? そりゃ だって 金… ん…→ 266 00:16:29,757 --> 00:16:32,994 握られてるからね。 金!? 267 00:16:32,994 --> 00:16:38,849 金… 庫!金庫だよ。 おう。→ 268 00:16:38,849 --> 00:16:42,186 お金を握ってる人のことをね 金庫番っていうんだよ。 269 00:16:42,186 --> 00:16:45,623 金庫なんて持ってんですかぁ。 もちろん。 270 00:16:45,623 --> 00:16:48,075 えぇ? 銀行に預けるんじゃなくて? 271 00:16:48,075 --> 00:16:52,463 (八百八)そりゃ 預けるけど 商売やってると現金がいるでしょ? 272 00:16:52,463 --> 00:16:54,699 ふ~ん。 うちも上にあるよ。 273 00:16:54,699 --> 00:16:56,817 ほんと!? 274 00:16:56,817 --> 00:16:59,253 (春)はい。 275 00:16:59,253 --> 00:17:01,389 何が入ってんの? 276 00:17:01,389 --> 00:17:03,557 ママがいなくなって 開けようとしたんだけど→ 277 00:17:03,557 --> 00:17:06,394 番号わからなくて。 ふ~ん。 278 00:17:06,394 --> 00:17:10,364 ピッ ピッ ピッ ピッ 279 00:17:10,364 --> 00:17:13,684 んっ! ここの住所とか電話番号とか→ 280 00:17:13,684 --> 00:17:16,921 ママの誕生日とか やってみたけど 違った。 281 00:17:16,921 --> 00:17:21,525 う~ん 他に4桁って 何があったっけ~。 282 00:17:21,525 --> 00:17:23,994 おばちゃんは何にしてるの? ふふっ。 283 00:17:23,994 --> 00:17:27,031 いい国 作ろう鎌倉幕府。 はっ? 284 00:17:27,031 --> 00:17:32,420 学校で習わなかった? 鎌倉幕府の成立は1185年だよ。 285 00:17:32,420 --> 00:17:38,109 いいくに!1192年でしょ~。 違う。 286 00:17:38,109 --> 00:17:43,114 えぇ~ 絶対合ってるって。 忘れてないもん これだけは。 287 00:17:43,114 --> 00:17:46,350 絶対忘れてない。 絶対合ってる。 288 00:17:46,350 --> 00:17:51,372 「源頼朝が朝廷から 全国統治を許された1185年」って→ 289 00:17:51,372 --> 00:17:54,158 書いてあるでしょ? 290 00:17:54,158 --> 00:18:00,631 はぁ… 超ショック~。 291 00:18:00,631 --> 00:18:04,585 「源頼朝が朝廷から」…。 中身が気になるんだけど。 292 00:18:04,585 --> 00:18:07,185 「1185年」…。 293 00:18:09,623 --> 00:18:12,493 えっ!? 従業員 今でも来てるんですか? 294 00:18:12,493 --> 00:18:15,896 ああ 別の店で 働いてるけど→ 295 00:18:15,896 --> 00:18:18,215 うちの飯 気に入ってくれててね。 296 00:18:18,215 --> 00:18:20,017 待たせてもらっても いいですか? 297 00:18:20,017 --> 00:18:24,488 いいよ。 注文は? あぁ… えぇ~→ 298 00:18:24,488 --> 00:18:28,676 あっ おなか 空いてないんですけど。 299 00:18:28,676 --> 00:18:31,076 椅子1個 占領して 待つんでしょ? 300 00:18:33,364 --> 00:18:37,051 はい… はい。 301 00:18:37,051 --> 00:18:40,154 えぇ~ あの… うんと じゃあ…→ 302 00:18:40,154 --> 00:18:43,390 えぇ~っと→ 303 00:18:43,390 --> 00:18:46,026 お新香。 304 00:18:46,026 --> 00:18:50,164 で 2時間 粘ったけど…。 100円のお香香で? 305 00:18:50,164 --> 00:18:52,666 節約できるとこは しないと! 306 00:18:52,666 --> 00:18:56,487 結局 従業員は現れず…。 307 00:18:56,487 --> 00:18:58,155 空振りですか…。 308 00:18:58,155 --> 00:19:01,125 ふふふっ…。 そうでもないんだなぁ。 309 00:19:01,125 --> 00:19:04,178 もう もったいぶらずに言えば? 310 00:19:04,178 --> 00:19:07,898 吉田さん その従業員と一緒に 婚活パーティーに行ってたって→ 311 00:19:07,898 --> 00:19:10,351 常連の証言! 婚活パーティー? 312 00:19:10,351 --> 00:19:13,587 吉田さん 結婚したかったんやわ。 313 00:19:13,587 --> 00:19:16,757 寂しかったんやと思うわぁ。 どうでしょう? 314 00:19:16,757 --> 00:19:19,560 どういう意味? 出会い系みたいな使い方する人→ 315 00:19:19,560 --> 00:19:21,896 多いらしいですよ。 出会い系? 316 00:19:21,896 --> 00:19:24,331 手っとり早く 異性と知り合えますからね。 317 00:19:24,331 --> 00:19:29,336 結婚する人とのエッチの相性って 重要じゃないですか。 318 00:19:29,336 --> 00:19:31,822 まあね。 だから→ 319 00:19:31,822 --> 00:19:34,658 試してみようよ って イケメンが言ったら→ 320 00:19:34,658 --> 00:19:38,028 入れぐいらしいですよ。 吉田さんは→ 321 00:19:38,028 --> 00:19:42,028 偏屈じゃなくて エロおやじ? かも~。 322 00:19:44,018 --> 00:19:48,956 逆も ありかもね。 うん? 323 00:19:48,956 --> 00:19:51,992 結婚できない 金持ちおじさんたちを狙う→ 324 00:19:51,992 --> 00:19:55,362 ハンター系女子! それや! 325 00:19:55,362 --> 00:19:59,516 吉田さん ハントするつもりが ハントされて→ 326 00:19:59,516 --> 00:20:02,219 全財産 取られて放火された…。 327 00:20:02,219 --> 00:20:05,122 どっちもどっちやわ。 自業自得やわ。 328 00:20:05,122 --> 00:20:08,626 ほんとかどうか確かめなきゃ。 じゃあ 黎さん純ちゃん お願いね。 329 00:20:08,626 --> 00:20:10,995 えぇ? 潜入するしかないでしょ→ 330 00:20:10,995 --> 00:20:14,298 婚活パーティー。 面白そう!ねえ 先輩。 331 00:20:14,298 --> 00:20:16,584 私も行きたいげんけど やめとくわ。 332 00:20:16,584 --> 00:20:18,435 うん。 ちょっと きついかも。 333 00:20:18,435 --> 00:20:20,654 和美さん…。 334 00:20:20,654 --> 00:20:22,756 和美さん? はい。 335 00:20:22,756 --> 00:20:24,592 潜入するのは いいんだけどさ→ 336 00:20:24,592 --> 00:20:28,929 その女の 顔も名前もわかんないで どうやって捜すの? 337 00:20:28,929 --> 00:20:32,449 その手の女は 大抵ブランド好きで 派手な格好してんじゃないの~? 338 00:20:32,449 --> 00:20:34,685 茶髪やわ 茶髪。 縦巻きでねぇ~。 339 00:20:34,685 --> 00:20:37,504 高~く盛っとるんやわ。 何かイメージが貧困。 340 00:20:37,504 --> 00:20:39,156 とにかく 行ったら何か わかるでしょ。 341 00:20:39,156 --> 00:20:41,959 犬も歩けば棒に当たる ですよ。 ふ~ん わかった。 342 00:20:41,959 --> 00:20:44,378 先輩 ついでにいい人 見つけちゃいましょ。 343 00:20:44,378 --> 00:20:48,182 もう しつこ~い!大きなお世話。 なっ…。 344 00:20:48,182 --> 00:20:50,982 いい人 いい人~。 ふぅ~。 いい人… いるかな? 345 00:22:11,398 --> 00:22:19,189 ♪♪~ 346 00:22:19,189 --> 00:22:20,858 パ~オ! 347 00:22:20,858 --> 00:22:22,658 先ぱ~い。 348 00:22:25,496 --> 00:22:28,515 あぁ~~~! 349 00:22:28,515 --> 00:22:31,518 純ちゃん いきなり入ってこないでよ。 350 00:22:31,518 --> 00:22:34,118 先輩… 何やってんですか? 351 00:22:35,956 --> 00:22:38,592 でも何か 超~かっこいい。 352 00:22:38,592 --> 00:22:41,812 スーパー張り切ってるじゃないですか! わざわざ 買っちゃって。 353 00:22:41,812 --> 00:22:44,698 違う。 前から持ってたの。 そんなの 見たことないですよ~。 354 00:22:44,698 --> 00:22:47,684 純ちゃんの前で着たことないだけ。 ふ~ん。 355 00:22:47,684 --> 00:22:51,021 大体 純ちゃんだって これ見て…。 ≪(春)おばちゃん。 356 00:22:51,021 --> 00:22:53,924 春ちゃん。 誤解しないでよ。 357 00:22:53,924 --> 00:22:57,324 値札。 うん? えっ! 358 00:22:59,363 --> 00:23:02,549 婚活 頑張ってね。 359 00:23:02,549 --> 00:23:04,649 仕事だからね! 360 00:23:06,387 --> 00:23:08,455 何よ? 何よ。 361 00:23:08,455 --> 00:23:10,557 先輩 イキり過ぎですよ。 やめてよ。 362 00:23:10,557 --> 00:23:20,184 ♪♪~ 363 00:23:20,184 --> 00:23:23,821 何か 偏ってない? 若い男性いないよね。 364 00:23:23,821 --> 00:23:26,723 これは 50歳以上限定の パーティーなんです。 365 00:23:26,723 --> 00:23:29,660 女性は年齢問わず。 そうなんだ。 366 00:23:29,660 --> 00:23:32,329 そっか 吉田さんも60歳だし。 367 00:23:32,329 --> 00:23:34,431 他にも お医者さん限定とか→ 368 00:23:34,431 --> 00:23:37,217 バツイチ限定とか。 ふ~ん。 369 00:23:37,217 --> 00:23:40,421 こういう所で知り合って ほんとに 結婚する人っているんだね。 370 00:23:40,421 --> 00:23:42,122 まあ 合理的かもしれませんね。 371 00:23:42,122 --> 00:23:44,525 お互い結婚したいっていうのは わかってるわけだし。 372 00:23:44,525 --> 00:23:47,694 (司会者)では これよりフリータイムに 入らせていただきます。→ 373 00:23:47,694 --> 00:23:52,699 意中のお相手が いらっしゃる方は 積極的にアピールしてください。 374 00:23:52,699 --> 00:23:54,618 これって どうすればいいの? 375 00:23:54,618 --> 00:23:56,787 とりあえず アピールするみたいですよ。 376 00:23:56,787 --> 00:24:00,624 何か 手がかりが見つかればいいけど…。 377 00:24:00,624 --> 00:24:02,843 ≪(足音) 378 00:24:02,843 --> 00:24:07,164 (男性)どうも はじめまして。 はじめまして…。 379 00:24:07,164 --> 00:24:08,832 じゃあ 先輩 頑張ってください。 380 00:24:08,832 --> 00:24:11,832 私 他 当たります。 えっ ちょちょ ちょ…。 381 00:24:13,871 --> 00:24:18,058 パーティーは 初めてですか? はい。 382 00:24:18,058 --> 00:24:20,758 (男性)あまり 慣れておられないようですが。 383 00:24:22,696 --> 00:24:25,015 ≪きゃっ! あぁ~。→ 384 00:24:25,015 --> 00:24:26,850 君!一体 どこに目を。 385 00:24:26,850 --> 00:24:29,253 すみません。 私 ぼ~っとしてて。 386 00:24:29,253 --> 00:24:31,688 いいえ… あの お気になさらずに。 387 00:24:31,688 --> 00:24:33,874 (由美)どうしましょう。 染みになってしまったら。 388 00:24:33,874 --> 00:24:36,093 (男性) いえ ほんとに大丈夫ですから。 389 00:24:36,093 --> 00:24:37,861 (由美)でも こんなに ぬれてしまってますし。 390 00:24:37,861 --> 00:24:41,761 (男性)大丈夫です。 すぐ乾きます。 (由美)申し訳ありません。 391 00:24:45,369 --> 00:24:48,269 こんにちは~。 いらっしゃ…。 392 00:24:49,973 --> 00:24:51,673 来てるよ。 393 00:24:54,978 --> 00:24:56,578 えぇ!? 394 00:24:58,332 --> 00:25:01,332 カマールといいます。 バングラデシュ人です。 395 00:25:03,337 --> 00:25:07,124 (和美)あぁ… ショウユ トカ~ カケナイノ? 396 00:25:07,124 --> 00:25:09,960 大丈夫です。 397 00:25:09,960 --> 00:25:13,130 吉田さんって どういう人だった? 398 00:25:13,130 --> 00:25:16,366 吉田さん とてもいい人でした。 399 00:25:16,366 --> 00:25:19,453 近所の評判は 悪かったみたいだけど。 400 00:25:19,453 --> 00:25:21,255 いい人です! 401 00:25:21,255 --> 00:25:24,958 けちで すぐ怒るって。 間違ったことは 許さない。 402 00:25:24,958 --> 00:25:27,895 ものを大事にする そういう人です。 403 00:25:27,895 --> 00:25:31,698 ちゃりんこの高校生 いきなり殴ったって。 404 00:25:31,698 --> 00:25:34,318 夜なのに ライト つけてなかったから。 405 00:25:34,318 --> 00:25:38,222 (和美)あぁ~。 ひとが出したごみ 勝手に開けたり。 406 00:25:38,222 --> 00:25:41,892 (カマール)ちゃんと 分別しない人も多いので。 407 00:25:41,892 --> 00:25:44,595 (和美)婚活パーティーに 行きまくってたっていうのは? 408 00:25:44,595 --> 00:25:47,397 吉田さんが行ったのは 1回だけです。 409 00:25:47,397 --> 00:25:51,785 それも 僕のためです。 どういうこと? 410 00:25:51,785 --> 00:25:54,087 僕 こう見えても→ 411 00:25:54,087 --> 00:25:56,623 シャイなんです。 あぁ…。 412 00:25:56,623 --> 00:26:01,028 (カマール)そんなんじゃ いつまでも独身だぞ!って。 413 00:26:01,028 --> 00:26:06,099 あぁ… そうなんだ。 僕 スーツ持ってなくて→ 414 00:26:06,099 --> 00:26:09,987 言ったら買ってくれました。 えぇ~!? 415 00:26:09,987 --> 00:26:13,190 そのパーティーで吉田さん カップル成立したんだ。 416 00:26:13,190 --> 00:26:16,126 よく知ってますね。 イェ~イ。 417 00:26:16,126 --> 00:26:19,296 相手の女性のこと 教えてくれる? 418 00:26:19,296 --> 00:26:22,349 ご飯 もう1杯 おごってくれますか? 419 00:26:22,349 --> 00:26:25,949 (和美) また出費かよ。 ご飯 もう1杯! 420 00:26:27,688 --> 00:26:29,356 (外国語で) 421 00:26:29,356 --> 00:26:31,858 はぁ? 422 00:26:31,858 --> 00:26:35,262 あぁ~ 収穫なしは 疲れるなぁ~。 423 00:26:35,262 --> 00:26:39,583 婚活パーティーって 東京で1日に 何十件も開かれてるみたいですよ。 424 00:26:39,583 --> 00:26:41,718 1つ目で めげてる場合じゃないです。 425 00:26:41,718 --> 00:26:45,522 そうなんだけど~。 私も めげそうだけど。 426 00:26:45,522 --> 00:26:50,193 でしょ? 何かいい方法ないのかな。 でも 悔しいな。 427 00:26:50,193 --> 00:26:52,462 何が? 名札に 23歳CAって→ 428 00:26:52,462 --> 00:26:56,083 書いてたでしょ? 絶対うそだって サクラ呼ばわり。 429 00:26:56,083 --> 00:26:58,452 CAは まだまだ モテるってことでしょ。 430 00:26:58,452 --> 00:27:01,622 先輩も家事手伝い なんて書かずに CAで通せば良かったのに。 431 00:27:01,622 --> 00:27:05,659 CAに未練なし。 年齢も ごまかせたのに。 432 00:27:05,659 --> 00:27:10,330 35歳の何がいけないのよ。 うわ~ 変顔して。 そんな変顔…。 433 00:27:10,330 --> 00:27:13,433 女の写真 ゲットした! どこで? 434 00:27:13,433 --> 00:27:15,218 カマールからもらった!赤外線! 435 00:27:15,218 --> 00:27:17,721 (純・黎)カマール? わかったのは 下の名前だけ。 436 00:27:17,721 --> 00:27:19,389 キョウコだって。 カマールって誰? 437 00:27:19,389 --> 00:27:21,558 吉田さん かなり入れ込んでたみたい。 438 00:27:21,558 --> 00:27:25,212 そのキョウコが 吉田さんを唆して お金を下ろさせ→ 439 00:27:25,212 --> 00:27:29,416 証拠隠滅に火をつけた。 間違いないよ。 440 00:27:29,416 --> 00:27:31,084 これだけ? そう。 441 00:27:31,084 --> 00:27:33,253 黎さんなら 顔 判別できるんじゃない? 442 00:27:33,253 --> 00:27:35,022 カマールって誰ですか? インド人。 443 00:27:35,022 --> 00:27:36,690 インド人? いや 違ったかな。 444 00:27:36,690 --> 00:27:38,358 えっと 何か聞いたことある名前。 ブータン! 445 00:27:38,358 --> 00:27:40,227 う~ん 知らない。 スリランカ! 446 00:27:40,227 --> 00:27:42,496 どこでもいいじゃない…。 だって 気になります! 447 00:27:42,496 --> 00:27:45,632 ちょっと待って!このネイル! 448 00:27:45,632 --> 00:27:59,596 ♪♪~ 449 00:27:59,596 --> 00:28:02,696 これ もしかして優子さんがやった? 450 00:28:05,986 --> 00:28:08,905 (優子)違います。 451 00:28:08,905 --> 00:28:12,192 先輩 映画やテレビみたいに うまいこと いきませんって。 452 00:28:12,192 --> 00:28:15,295 うん…。 453 00:28:15,295 --> 00:28:18,765 どこのお店でやったか わかったり…→ 454 00:28:18,765 --> 00:28:20,417 しないよね。 455 00:28:20,417 --> 00:28:24,521 ごめんなさい。 いえいえ。 はぁ…。 456 00:28:24,521 --> 00:28:27,758 ≫(権藤)♪♪ 抱きしめて 457 00:28:27,758 --> 00:28:32,596 ≫♪♪ お国訛りで 歌うのさ 458 00:28:32,596 --> 00:28:36,483 ♪♪ 西の空見て 呼んでみる 459 00:28:36,483 --> 00:28:38,785 ♪♪ 遠く優しい… 460 00:28:38,785 --> 00:28:40,721 (ひとみ)ありがと。→ 461 00:28:40,721 --> 00:28:43,957 ねっ 1杯飲んでかない? わぁ~ 頂く ありがとう。 462 00:28:43,957 --> 00:28:45,859 ♪♪ ズンドコ 健太 463 00:28:45,859 --> 00:28:50,664 ♪♪ ズンズンズン ズンドコ ひとみ 464 00:28:50,664 --> 00:28:52,315 何? あれ。 (ひとみ)はい。 465 00:28:52,315 --> 00:28:53,984 は~い ありがとう。 466 00:28:53,984 --> 00:28:58,672 [スピーカ]♪♪~ 467 00:28:58,672 --> 00:29:00,924 ひとみ~! (ひとみ)ふふふっ。 468 00:29:00,924 --> 00:29:03,994 ははははっ。 いやぁ~。 469 00:29:03,994 --> 00:29:06,794 う~まそ!いただきます。 470 00:29:10,751 --> 00:29:14,354 ねえ 晩ご飯とか作ってくれる人 いないの~? 471 00:29:14,354 --> 00:29:18,024 えっ? うちに作りにくるか? だ~れが。 472 00:29:18,024 --> 00:29:22,028 いやぁ~ 実にいいよ 焼き魚。 473 00:29:22,028 --> 00:29:25,916 あんたが食べると知らずに 愛情込めて焼きましたから。 474 00:29:25,916 --> 00:29:29,352 嫉妬深いタイプか? 何でよ。 475 00:29:29,352 --> 00:29:30,952 焼き過ぎ。 476 00:29:34,357 --> 00:29:37,461 そういえば 火事の件 どうなった? 477 00:29:37,461 --> 00:29:39,729 (権藤) 焼き魚から火事のこと思い出すか。 478 00:29:39,729 --> 00:29:41,398 やっぱり あれは ただの火事だった。 479 00:29:41,398 --> 00:29:43,216 ちゃ~んと 調べてくれた~? 480 00:29:43,216 --> 00:29:45,552 警察が出した結果が ひっくり返ることはない。 481 00:29:45,552 --> 00:29:48,772 もし ひっくり返ったら? 俺が賞金出してやるよ。 482 00:29:48,772 --> 00:29:51,091 いくら? 100万。 483 00:29:51,091 --> 00:29:53,927 聞いたよね? 証人だよ。 (佐久間)はい。 484 00:29:53,927 --> 00:29:56,263 (権藤)じゃあ もし 放火じゃなかったら どうする? 485 00:29:56,263 --> 00:29:59,583 う~ん… 晩ご飯 1週間分。 486 00:29:59,583 --> 00:30:02,752 裸にエプロンサービス付きで。 ありえない キモい おえ~。 487 00:30:02,752 --> 00:30:05,255 調べた。 出火元は1階の店舗部分。→ 488 00:30:05,255 --> 00:30:09,259 たこ足配線がショートしたのが 原因で間違いない。 489 00:30:09,259 --> 00:30:11,428 そういうのってさ どうやって調べるの? 490 00:30:11,428 --> 00:30:13,763 全部 燃えちゃってんのに。 一番 わかりやすいのは→ 491 00:30:13,763 --> 00:30:15,916 どこが激しく燃えてるかだ。 492 00:30:15,916 --> 00:30:17,918 で 燃えかすの成分を調べる。 493 00:30:17,918 --> 00:30:22,088 燃え残ったものにもヒントがある。 燃え残ったもの? 494 00:30:22,088 --> 00:30:24,758 鍋とかフライパンとか金属は 燃えないだろ。 495 00:30:24,758 --> 00:30:38,104 ♪♪~ 496 00:30:38,104 --> 00:30:42,592 あっ… あの お店の焼け跡に 何か残ってませんでしたか? 497 00:30:42,592 --> 00:30:44,661 前にも お話 したように→ 498 00:30:44,661 --> 00:30:47,430 全て焼けてしまいました。 何でもいいんです。 499 00:30:47,430 --> 00:30:50,917 例えば金属とか燃えないものは 残ってたはずです。 500 00:30:50,917 --> 00:30:55,255 そうかもしれませんが 焼け跡の片づけは→ 501 00:30:55,255 --> 00:30:58,425 全部 便利屋に 任せてしまいましたから。 502 00:30:58,425 --> 00:31:00,025 あぁ…。 503 00:32:32,152 --> 00:32:34,421 よし。 504 00:32:34,421 --> 00:32:37,757 先輩 便利屋から もらってきたものって… これ? 505 00:32:37,757 --> 00:32:40,760 リサイクルショップヨシダの金庫。 506 00:32:40,760 --> 00:32:43,596 中に1,000万円 入ってるかもしれないんだ。 507 00:32:43,596 --> 00:32:46,396 どうだろう? 何か手がかりが 入ってるかもしれない。 508 00:32:48,418 --> 00:32:51,921 あぁ もう!電話番号も違った。 509 00:32:51,921 --> 00:32:54,257 番号 わからんが? うん。 510 00:32:54,257 --> 00:32:57,594 吉田さんに関係ありそうな数字を 試してみてるんだけど。 511 00:32:57,594 --> 00:32:59,596 壊しちゃえば いいんじゃないですか? 512 00:32:59,596 --> 00:33:03,596 簡単に壊れたら金庫じゃないよ。 そっか。 513 00:33:05,418 --> 00:33:08,421 あっ!4桁やさけ。 514 00:33:08,421 --> 00:33:10,924 0000から9999まで→ 515 00:33:10,924 --> 00:33:12,926 順番に試してみたらいいわいね。 516 00:33:12,926 --> 00:33:14,761 だめだめ だめ。 そんなの いらいらする。 517 00:33:14,761 --> 00:33:18,431 そっちが近道やって。 黎さんは気が短いからね~。 518 00:33:18,431 --> 00:33:21,084 和美さんだって無理でしょ~。 まあね。 519 00:33:21,084 --> 00:33:23,753 なら 金庫は私に任せっこっちゃ。 520 00:33:23,753 --> 00:33:25,422 私たちは 婚活パーティー 行きましょ。 521 00:33:25,422 --> 00:33:29,092 はぁ~ そっちも いらつくけど… まあ しかたない。 手分けするか。 522 00:33:29,092 --> 00:33:32,162 真知子さん お願いします。 はいよ! 523 00:33:32,162 --> 00:33:35,265 ねえ 婚活パーティー 何十件もあるんでしょ? 524 00:33:35,265 --> 00:33:37,250 当たれば もうけもん精神でいくの? 525 00:33:37,250 --> 00:33:39,419 パーティーは 常連が多いって聞きました。 526 00:33:39,419 --> 00:33:41,588 由美だかキョウコだか わかんないですけど→ 527 00:33:41,588 --> 00:33:45,592 その女も吉田さんで味をしめて 同じ会場に来る可能性が高いです。 528 00:33:45,592 --> 00:33:47,594 よし。 とりあえず行ってくるわ! 529 00:33:47,594 --> 00:33:51,431 うん。 私は こつこつやっとるわ。 (和美)私は応援する。 よし…→ 530 00:33:51,431 --> 00:33:55,085 フレー フレー…。 うるさい。 531 00:33:55,085 --> 00:34:10,583 ♪♪~ 532 00:34:10,583 --> 00:34:14,587 いませんね。 参加者の方ですよね?→ 533 00:34:14,587 --> 00:34:19,426 こちらで受け付け お願いします。 あっ はい。 534 00:34:19,426 --> 00:34:24,097 こちらに ご記入お願いします。 公開できる範囲で構いません。 535 00:34:24,097 --> 00:34:32,422 ♪♪~ 536 00:34:32,422 --> 00:34:35,759 こんなときにサバ読みですか。 いいから早く行くよ~。 537 00:34:35,759 --> 00:34:37,427 (受付係)あっ すいません。 538 00:34:37,427 --> 00:34:41,097 1人 遅れてらっしゃるので 少々お待ちください。 539 00:34:41,097 --> 00:34:45,752 それって男性ですか? あはっ… 残念ながら女性です。 540 00:34:45,752 --> 00:34:53,760 ♪♪~ 541 00:34:53,760 --> 00:34:55,760 2397。 542 00:34:58,598 --> 00:35:01,998 2398 ん…。 543 00:35:04,254 --> 00:35:07,090 2399。 544 00:35:07,090 --> 00:35:10,093 真知子さん 粘りますね~。 545 00:35:10,093 --> 00:35:12,428 北陸の女やし。 546 00:35:12,428 --> 00:35:15,765 はわわわっ…。もう! 547 00:35:15,765 --> 00:35:17,365 2400。 548 00:35:22,088 --> 00:35:24,757 これ以上 お待たせするのは どうでしょう? 549 00:35:24,757 --> 00:35:26,426 始めちゃいますか。 550 00:35:26,426 --> 00:35:29,612 来ないんですかね? うん…。 551 00:35:29,612 --> 00:35:31,264 [TEL](マナーモード) 552 00:35:31,264 --> 00:35:37,086 [TEL] 553 00:35:37,086 --> 00:35:39,422 もしもし。 554 00:35:39,422 --> 00:35:42,592 えっ!? 開いたんですか? 555 00:35:42,592 --> 00:35:45,762 そんなものが? 戻ります。 556 00:35:45,762 --> 00:35:48,431 何が入ってたんですか? 純ちゃんは ここに残って。 557 00:35:48,431 --> 00:35:52,085 ちょっと せ… 先輩。 558 00:35:52,085 --> 00:35:54,385 気になるじゃないですか~。 559 00:36:01,094 --> 00:36:04,430 (和美)番号は 6197だったよ。 何の番号か わかんないけど。 560 00:36:04,430 --> 00:36:07,584 ねえ 入ってた日記は? これや。 561 00:36:07,584 --> 00:36:12,655 ピッ… ガチャ! 開いた。 何? これ。 562 00:36:12,655 --> 00:36:14,955 こんなものしか入ってなかったよ。 563 00:36:23,082 --> 00:36:24,751 ((エンドレスレジェンドの 変身ライト。)) 564 00:36:24,751 --> 00:36:27,921 ((ふふっ…。)) ((宝物だったんだよ!)) 565 00:36:27,921 --> 00:36:29,756 ((泣いて欲しがったから あげたけど→ 566 00:36:29,756 --> 00:36:32,056 すぐに なくしたでしょ!)) ((あれは…。)) 567 00:36:37,597 --> 00:36:42,085 どうしたの? うん? 何でもない。 568 00:36:42,085 --> 00:36:46,085 日記 読んでみる? うん。 569 00:36:51,427 --> 00:36:54,097 「物を大事にしない奴。→ 570 00:36:54,097 --> 00:36:58,418 他人の迷惑より 自分の利益を優先する奴…。→ 571 00:36:58,418 --> 00:37:01,754 一歩 外に出れば 腹の立つことばかり。→ 572 00:37:01,754 --> 00:37:08,761 しかし 5月18日。 この出会いでそんな私の人生は 一変した。→ 573 00:37:08,761 --> 00:37:13,249 ワインをシャツに こぼされた時は腹が立ったが→ 574 00:37:13,249 --> 00:37:16,419 その後 彼女は誠心誠意→ 575 00:37:16,419 --> 00:37:19,589 シャツの染みを 落とそうと奮闘してくれた」。 576 00:37:19,589 --> 00:37:22,926 古典的な手口だね。 577 00:37:22,926 --> 00:37:27,430 「5月24日 杏子と銀座を歩いた」。 578 00:37:27,430 --> 00:37:34,754 (徹)「26日 店を終えてから 杏子と回転寿司を食べに行った。→ 579 00:37:34,754 --> 00:37:39,759 28日 杏子が 財布を欲しがっていたので→ 580 00:37:39,759 --> 00:37:45,059 店にあった若い女性向けのものを プレゼントした」。 581 00:37:47,917 --> 00:37:51,921 「杏子は 私の人生を豊かにしてくれる。→ 582 00:37:51,921 --> 00:37:56,021 杏子は 私のことを 愛していると言ってくれた」。 583 00:37:58,428 --> 00:38:02,098 (徹)「最初は からかっているんだろうと思った。→ 584 00:38:02,098 --> 00:38:08,087 周囲のみんなが言うように 私の財産が目当てかもしれない。→ 585 00:38:08,087 --> 00:38:13,760 冗談めかして そう言うと 杏子は泣きながら否定した。→ 586 00:38:13,760 --> 00:38:17,360 一生 一緒にいたいと言われた」。 587 00:38:21,084 --> 00:38:24,921 (徹)「しかし 杏子は まだ若い。→ 588 00:38:24,921 --> 00:38:29,258 私のような年寄りが相手では 気の毒だ。→ 589 00:38:29,258 --> 00:38:32,261 私は 何を言われても かまわないが→ 590 00:38:32,261 --> 00:38:36,916 杏子は 金目当てに年寄りに すり寄った→ 591 00:38:36,916 --> 00:38:42,255 強欲な女だと思われるだろう。→ 592 00:38:42,255 --> 00:38:48,928 何せ私も 一瞬とはいえ そう思ったのだから。→ 593 00:38:48,928 --> 00:38:52,028 少しでも疑った自分が 恥ずかしい」。 594 00:38:57,086 --> 00:39:00,590 「7月1日 杏子の誕生日→ 595 00:39:00,590 --> 00:39:04,761 夜景の見えるレストランで 食事をした。→ 596 00:39:04,761 --> 00:39:10,761 7月5日 突然 杏子に別れを切り出された」。 597 00:39:12,418 --> 00:39:18,107 (徹)「事情を聞けば 父親が 保証人となった借金が発覚した。→ 598 00:39:18,107 --> 00:39:23,513 吉田さんに迷惑は かけられないと 杏子は そう言った」。 599 00:39:23,513 --> 00:39:26,182 (和美)それって…。 600 00:39:26,182 --> 00:39:30,982 (徹)「金とは こういうときの ために使うものだ」。 601 00:39:35,758 --> 00:39:41,397 「私は杏子に全財産を渡した」。 602 00:39:41,397 --> 00:39:52,425 ♪♪~ 603 00:39:52,425 --> 00:39:58,625 (和美)えっ? 吉田さんが自分から渡したの? 604 00:40:00,349 --> 00:40:05,455 「これで杏子の人生を救えるのなら 1,000万くらい惜しくはない」。 605 00:40:05,455 --> 00:40:08,855 杏子の人生? 父親じゃなくて? 606 00:40:11,094 --> 00:40:15,765 はぁ… これじゃ 殺す必要ないわ。 607 00:40:15,765 --> 00:40:20,565 放火じゃなくて たこ足配線のショート。 608 00:40:22,288 --> 00:40:25,725 でも 結婚詐欺じゃないの? 立派な犯罪じゃん! 609 00:40:25,725 --> 00:40:28,528 …とは限らんわいね。 何でよ? 610 00:40:28,528 --> 00:40:32,498 父親の借金の話 本当かもしれんよ。 611 00:40:32,498 --> 00:40:34,150 (和美)うそに決まってる。 せやけど→ 612 00:40:34,150 --> 00:40:36,652 吉田さんが 彼女に お金を渡したのは事実。 613 00:40:36,652 --> 00:40:42,425 ♪♪~ 614 00:40:42,425 --> 00:40:44,425 (茜)((事実は真実じゃないんだよ。)) 615 00:40:47,930 --> 00:40:51,100 [TEL](着信メロディー) 616 00:40:51,100 --> 00:40:53,853 [TEL] 617 00:40:53,853 --> 00:40:55,855 もしもし 純ちゃん。 618 00:40:55,855 --> 00:40:58,155 もしもし。 来ました。 619 00:41:00,426 --> 00:41:02,762 間違いないの? 620 00:41:02,762 --> 00:41:06,165 わかんないです。 でも ネイルは同じです。 621 00:41:06,165 --> 00:41:10,136 純ちゃん もう いいわ。 火事 放火じゃなかってん。 622 00:41:10,136 --> 00:41:12,755 えっ? ただの結婚詐欺。 623 00:41:12,755 --> 00:41:14,824 いや それも 確定じゃないねんけどね。 624 00:41:14,824 --> 00:41:17,860 (和美)もう 早い話がさ 今回も 賞金 取りはぐれたってことよ。→ 625 00:41:17,860 --> 00:41:19,729 もう おしまい おしまい。→ 626 00:41:19,729 --> 00:41:21,629 ねっ 黎さん。 627 00:41:23,416 --> 00:41:27,216 (茜)((真実は 目に見えないのかもしれない。)) 628 00:41:30,756 --> 00:41:32,758 (和美)ちょっ… ねえ。 629 00:41:32,758 --> 00:41:35,294 純ちゃん その女から目 離さないで。 630 00:41:35,294 --> 00:41:37,430 (和美)ちょっ… ちょっと黎さん。 631 00:41:37,430 --> 00:41:39,232 どこ行くの? (和美)ちょっと! 632 00:41:39,232 --> 00:41:46,923 ♪♪~ 633 00:41:46,923 --> 00:41:48,925 先輩。 こっちです。 634 00:41:48,925 --> 00:42:01,420 ♪♪~ 635 00:42:01,420 --> 00:42:03,089 先輩。 636 00:42:03,089 --> 00:42:10,429 ♪♪~ 637 00:42:10,429 --> 00:42:14,750 何か? 由美さんですよね? 638 00:42:14,750 --> 00:42:17,420 それとも杏子さん? 639 00:42:17,420 --> 00:42:19,822 本名は また違うのかな? 640 00:42:19,822 --> 00:42:25,022 ♪♪~ 641 00:44:02,224 --> 00:44:05,561 誰なの? あんた。 642 00:44:05,561 --> 00:44:10,416 リサイクルショップの吉田さん ご存じですよね? 643 00:44:10,416 --> 00:44:13,352 私 あなたが吉田さんから→ 644 00:44:13,352 --> 00:44:17,657 お金をだましとったこと 知ってるの。 645 00:44:17,657 --> 00:44:23,229 人聞きの悪い。 私がだましたって証拠でもあるの? 646 00:44:23,229 --> 00:44:27,083 私は吉田さんと結婚を前提に おつきあいしてたの。 647 00:44:27,083 --> 00:44:30,753 私が困ってたから 吉田さんは お金をくれた。 648 00:44:30,753 --> 00:44:34,490 何か問題ある? 父親の借金なんて うそでしょ? 649 00:44:34,490 --> 00:44:36,158 どうして うそだって決めつけるのよ。 650 00:44:36,158 --> 00:44:40,763 吉田さんが知ってたからよ。 えっ? 651 00:44:40,763 --> 00:44:44,963 それでも吉田さんは 全財産 あなたに渡した。 652 00:44:47,670 --> 00:44:51,670 吉田さん あなたにお金を渡すとき 何て言った? 653 00:44:54,160 --> 00:45:01,884 お父さんじゃなくて あなたが助かるなら だったでしょ。 654 00:45:01,884 --> 00:45:13,429 ♪♪~ 655 00:45:13,429 --> 00:45:16,916 (徹)((これで君が助かるなら。)) 656 00:45:16,916 --> 00:45:23,906 ♪♪~ 657 00:45:23,906 --> 00:45:25,906 それが どうしたのよ。 658 00:45:28,444 --> 00:45:30,446 あなたは→ 659 00:45:30,446 --> 00:45:34,683 金目当てで いろんな男と つきあってたんでしょ? 660 00:45:34,683 --> 00:45:37,183 吉田さんは あなたを救いたかったのよ。 661 00:45:40,389 --> 00:45:43,526 自分は だまされてもかまわない。 662 00:45:43,526 --> 00:45:48,547 全財産を渡せば あなたが そんな人生から抜け出してくれる。 663 00:45:48,547 --> 00:45:50,916 そう願って。 おせっかいも いいとこ! 664 00:45:50,916 --> 00:45:53,085 吉田さんの気持ち わからないの? 665 00:45:53,085 --> 00:45:58,157 ♪♪~ 666 00:45:58,157 --> 00:46:01,927 そうだよね。 667 00:46:01,927 --> 00:46:04,830 はっきり言われないと わからないことってあるよね。 668 00:46:04,830 --> 00:46:13,439 ♪♪~ 669 00:46:13,439 --> 00:46:16,325 こないだ 妹に言われたの。 670 00:46:16,325 --> 00:46:18,925 真実は目に見えないって。 671 00:46:21,764 --> 00:46:26,585 あの子 なくしたんじゃなかった。 672 00:46:26,585 --> 00:46:32,007 壊したこと私に言えなくて 一生懸命 直そうとしてた。 673 00:46:32,007 --> 00:46:38,764 ♪♪~ 674 00:46:38,764 --> 00:46:45,664 つまり 真実は目に見えない そのとおりだったってこと。 675 00:46:48,791 --> 00:46:51,093 ちょっと。 何よ。 676 00:46:51,093 --> 00:46:53,496 せめて 吉田さんに お線香ぐらいあげなさいよ。 677 00:46:53,496 --> 00:46:55,164 あんたには関係ないでしょ! 678 00:46:55,164 --> 00:47:15,084 ♪♪~ 679 00:47:15,084 --> 00:47:25,094 ♪♪~ 680 00:47:25,094 --> 00:47:29,148 あの火災に 事件性は ありませんでした。 681 00:47:29,148 --> 00:47:31,617 金は どうしたんですか? 1,000万円は。 682 00:47:31,617 --> 00:47:34,954 吉田さん ご自身が ある女性に渡されてます。 683 00:47:34,954 --> 00:47:37,523 取り戻さないんですか? 684 00:47:37,523 --> 00:47:42,545 犯罪ではないので 無理だと思います。 685 00:47:42,545 --> 00:47:46,145 あぁ~。 残念です。 686 00:47:47,883 --> 00:47:51,554 まあ だめもとだったから いいんだけどね。 687 00:47:51,554 --> 00:47:53,389 えっ? 50万の元手で→ 688 00:47:53,389 --> 00:47:55,491 1,000万円入ってくれば ラッキー。 689 00:47:55,491 --> 00:47:59,161 だめでも 50万損するわけじゃ ないから 賞金を懸けたんですよ。 690 00:47:59,161 --> 00:48:03,532 自分の手を煩わせなくても 真相は他人が暴いてくれる。 691 00:48:03,532 --> 00:48:07,720 案外 懸賞金も悪くないと 思ったんですがね~。 692 00:48:07,720 --> 00:48:14,093 まあ あなたも金目的なんだから お互いさまということで。 じゃ。 693 00:48:14,093 --> 00:48:20,993 ♪♪~ 694 00:49:54,093 --> 00:49:58,364 弟は愛情じゃなくて 棚ぼた狙いだったんだ。 695 00:49:58,364 --> 00:50:01,417 殺伐とした兄弟関係やったんやね。 696 00:50:01,417 --> 00:50:06,789 (権藤)火事は放火じゃなかった。 1週間 晩ご飯食べ放題だな。 697 00:50:06,789 --> 00:50:10,259 こんなときに何言ってんの? (春)何? それ。 698 00:50:10,259 --> 00:50:12,761 (権藤)おばちゃんとの賭けに 勝ったんだよ。 699 00:50:12,761 --> 00:50:14,930 (和美)刑事が 賭けなんかしていいんですか? 700 00:50:14,930 --> 00:50:16,849 (権藤)いいんじゃないの? 何ちゅう刑事や。 701 00:50:16,849 --> 00:50:18,517 何せ 一課 クビになったやつですから。 702 00:50:18,517 --> 00:50:20,853 人間 開き直ったもん勝ち って感じ。 703 00:50:20,853 --> 00:50:23,055 まあね。 ふふふっ。 704 00:50:23,055 --> 00:50:26,892 (春)これから刑事さんも おばちゃんたちの仲間になるの? 705 00:50:26,892 --> 00:50:29,294 えっ? あっ いいかも。 706 00:50:29,294 --> 00:50:32,164 分け前 減らいね。 (和美)警察の内部情報→ 707 00:50:32,164 --> 00:50:35,384 流してもらいましょうよ。 そうすれば 打率上がるよ。 708 00:50:35,384 --> 00:50:38,237 分け前しだいだな~。 悪徳刑事。 709 00:50:38,237 --> 00:50:39,888 へへっ。→ 710 00:50:39,888 --> 00:50:42,825 お前も感謝しろよ。 あそこで殴ってたら→ 711 00:50:42,825 --> 00:50:45,778 お前 傷害罪で訴えられたかも しんねぇんだからな。 712 00:50:45,778 --> 00:50:51,083 殴りたかったのは自分なの。 (権藤)あっ? 713 00:50:51,083 --> 00:50:53,852 何でもない。 (権藤)ふ~ん。 714 00:50:53,852 --> 00:50:56,055 [TEL](着信音) (権藤)おっ。→ 715 00:50:56,055 --> 00:51:00,726 うわっ こないだの 合コンの彼女からだ。 失礼。→ 716 00:51:00,726 --> 00:51:02,326 もしもし。 717 00:51:04,096 --> 00:51:10,085 ねえ 春ちゃん。 もしかして 金庫の番号 0130? 718 00:51:10,085 --> 00:51:12,085 そう。 知ってたの? 719 00:51:13,756 --> 00:51:16,058 わかったの。 720 00:51:16,058 --> 00:51:22,064 吉田さんの金庫の番号 6197って何やったんやろう? 721 00:51:22,064 --> 00:51:27,069 昭和61年9月7日。 きっと 杏子さんのほんとの誕生日。 722 00:51:27,069 --> 00:51:29,621 うわ~ 切なすぎる~。 723 00:51:29,621 --> 00:51:32,821 じゃあ 0130も誕生日? 724 00:51:35,427 --> 00:51:37,096 間違いない。 725 00:51:37,096 --> 00:51:43,652 ママの誕生日は7月22日。 私は12月24日。 726 00:51:43,652 --> 00:51:45,320 クリスマスイブだよね。 727 00:51:45,320 --> 00:51:49,320 じゃあ 1月30日は…。 728 00:51:56,765 --> 00:51:59,885 お金にならない正義があっても いいんじゃないの! 729 00:51:59,885 --> 00:52:02,187 先生は 警察辞めても追ってるんだよ! 730 00:52:02,187 --> 00:52:04,523 (寺島)我々は 法律の範囲で 動かなければならない。 731 00:52:04,523 --> 00:52:06,391 (権藤)それだと 救われない人間が いるんじゃないか。 732 00:52:06,391 --> 00:52:08,827 先生のために何とかしたいです! 733 00:52:08,827 --> 00:52:11,027 大岩さんは あなたを 殺すかもしれないんですよ。 734 00:52:28,096 --> 00:52:31,096 (大岩)時効まで逃げきれれば 解放されるとでも思ったか?