1 00:00:12,598 --> 00:00:15,898 <そのころ 店には…> 2 00:00:17,470 --> 00:00:19,939 あっ 来た! 3 00:00:19,939 --> 00:00:24,639 <あさの待っていた 手紙が届いていました> 4 00:00:35,421 --> 00:00:38,457 (鈴音)水絵? (水絵)久しぶり…。 5 00:00:38,457 --> 00:00:40,926 20年も会ってなかった人の ところにだよ➡ 6 00:00:40,926 --> 00:00:42,962 いきなり 夜中に 子ども連れて 来るかな? 7 00:00:42,962 --> 00:00:47,099 お帰りなさい。 あと2日だけ泊めて。 8 00:00:47,099 --> 00:00:49,768 (灘)あ… すいません。 9 00:00:49,768 --> 00:00:52,271 これ ありがとう。 10 00:00:52,271 --> 00:00:55,174 えっ? 11 00:00:55,174 --> 00:00:58,077 こんばんは。 (柳井)こんばんは…。 12 00:00:58,077 --> 00:01:00,145 (ノック) ≪鈴音! 13 00:01:00,145 --> 00:01:03,616 何? ≪お客様がいらしたんだけど。 14 00:01:03,616 --> 00:01:08,916 えっ? ≪柳井さん。 テレビ局のプロデューサーだって。 15 00:01:14,260 --> 00:01:17,162 今 呼んでます。 あ…。 16 00:01:17,162 --> 00:01:22,635 ビールで よろしいですか? いや… アルコールは結構です。 17 00:01:22,635 --> 00:01:28,935 あっ そうですよね。 やだ 私ったら… すいません。 18 00:01:30,509 --> 00:01:37,082 真壁さんの ご親戚ですか? いえ 高校の同級生です。 19 00:01:37,082 --> 00:01:39,919 今 ちょっと 居候させてもらってて。 20 00:01:39,919 --> 00:01:42,419 居候? ええ。 21 00:01:45,591 --> 00:01:47,526 どういう事なの? 22 00:01:47,526 --> 00:01:51,263 近くまで来たんで 完パケを届けに。 23 00:01:51,263 --> 00:01:54,563 わざわざ ありがとうございました。 24 00:01:57,069 --> 00:02:00,369 どうぞ。 どうも。 25 00:02:07,613 --> 00:02:11,450 知らない人が出てくるから びっくりしたよ。 26 00:02:11,450 --> 00:02:14,486 急に来ないでもらえるかな…。 27 00:02:14,486 --> 00:02:18,791 一応 携帯に メッセージは 入れといたけど。 うそ…。 28 00:02:18,791 --> 00:02:22,962 彼女 居候してるんだって? うん。 リストラされて➡ 29 00:02:22,962 --> 00:02:25,864 行く場所がないって言うから うちに泊めてるだけなの。 30 00:02:25,864 --> 00:02:28,564 なるほどね。 うん。 31 00:02:30,302 --> 00:02:33,572 うん? まだ 何か用あった? 32 00:02:33,572 --> 00:02:37,910 ううん。 用って程じゃないけど…。 33 00:02:37,910 --> 00:02:40,813 大丈夫か? 何が? 34 00:02:40,813 --> 00:02:43,716 友達 泊めるなんて お前らしくないからさ。 35 00:02:43,716 --> 00:02:46,418 仕事に影響なけりゃいいけど。 36 00:02:46,418 --> 00:02:52,758 大丈夫。 ほら 今日は ゆっくり話せる状況じゃないから。 37 00:02:52,758 --> 00:02:56,428 分かった。 完パケ ありがとね。 38 00:02:56,428 --> 00:02:58,628 いいや。 39 00:03:04,603 --> 00:03:07,272 お疲れ。 お疲れさま。 40 00:03:07,272 --> 00:03:20,786 ♬~ 41 00:03:20,786 --> 00:03:24,957 テレビ局の人って こんな遅くまで働いてるのね。 42 00:03:24,957 --> 00:03:27,860 勝手に 人を部屋に入れないでくれる? 43 00:03:27,860 --> 00:03:32,064 ごめんなさい。 しょっちゅう 来てるのかと思ったから。 44 00:03:32,064 --> 00:03:36,735 えっ? 昨日も あの人 見かけたの。 45 00:03:36,735 --> 00:03:39,638 私が 昨日 マンションに入る時➡ 46 00:03:39,638 --> 00:03:42,241 ちょうど出てくる あの人 見かけたの。 47 00:03:42,241 --> 00:03:45,541 テレビ局の人だったのね。 48 00:03:51,250 --> 00:03:58,590 打ち合わせしてたのよ。 だと思った。 大変ね。 49 00:03:58,590 --> 00:04:07,933 ♬~ 50 00:04:07,933 --> 00:04:14,440 (園子)カスミ。 ちょっと いい? (カスミ)うん…。 51 00:04:14,440 --> 00:04:18,777 まゆりは 私の事 嫌いなんだよ。 そんな事ないと思うけど。 52 00:04:18,777 --> 00:04:20,713 (静香)うちらの前では 普通にしてても➡ 53 00:04:20,713 --> 00:04:23,949 カスミには 悪口 言ってるんでしょ? 54 00:04:23,949 --> 00:04:29,288 あいつ 本心では 何 考えてんのか分かんない。 55 00:04:29,288 --> 00:04:38,731 <水絵は 20年もたって どうして 私を訪ねてきたんだろう。➡ 56 00:04:38,731 --> 00:04:46,472 どうして 私は 水絵を 家に入れてしまったんだろう。➡ 57 00:04:46,472 --> 00:04:53,672 心の中に えたいの知れない不安が 生まれ始めていた> 58 00:05:00,919 --> 00:05:17,936 ≪(テレビ) 59 00:05:17,936 --> 00:05:19,872 (ため息) 60 00:05:19,872 --> 00:05:29,648 (テレビ) 61 00:05:29,648 --> 00:05:32,217 ごめんなさい。 起こしちゃった? 62 00:05:32,217 --> 00:05:35,120 うん。 そろそろ 起きようと 思ってたから。 本当? 63 00:05:35,120 --> 00:05:38,891 ごめんね。 耕太が これ見たいって言うから。 64 00:05:38,891 --> 00:05:44,396 耕太君。 テレビ 好きなのね。 (耕太)うん。 65 00:05:44,396 --> 00:05:48,734 朝ごはん すぐ出来るから。 朝は いつも コーヒーだけだから。 66 00:05:48,734 --> 00:05:54,534 フルーツヨーグルトぐらいなら入るでしょ? すぐ用意するから 座ってて。 67 00:05:56,241 --> 00:05:59,912 え~っと… スプーン。 68 00:05:59,912 --> 00:06:02,412 あっ あった。 69 00:06:06,251 --> 00:06:08,921 はい。 ありがとう。 70 00:06:08,921 --> 00:06:11,590 今日は ハローワークに行ってくる。 71 00:06:11,590 --> 00:06:14,927 早く 仕事 見つけて なんとかしないとね。 72 00:06:14,927 --> 00:06:17,227 そうだね。 73 00:06:20,098 --> 00:06:24,436 ねえ 耕太君は どうすんの? 74 00:06:24,436 --> 00:06:27,272 マザーズハローワークっていうのが あってね➡ 75 00:06:27,272 --> 00:06:31,710 子どもを遊ばせておくスペースが あるから それは心配ないの。 76 00:06:31,710 --> 00:06:35,210 へえ~。 そういうのがあるんだ。 77 00:06:37,516 --> 00:06:41,220 鈴音は? 今日は遅くなる? 78 00:06:41,220 --> 00:06:45,057 あ… う~ん 分かんないけど。 どうして? 79 00:06:45,057 --> 00:06:48,927 多分 私の方が 帰りが早いと思うの。 80 00:06:48,927 --> 00:06:53,398 悪いんだけど もし 仕事場に行くんだったら➡ 81 00:06:53,398 --> 00:06:57,569 鍵を貸してもらえないかなと 思って。 82 00:06:57,569 --> 00:07:04,443 ああ… そうだね。 確かに 鍵がないと不便よね。 83 00:07:04,443 --> 00:07:12,143 ごめんなさい。 あ… 一応 合鍵 渡しておくわね。 84 00:07:19,758 --> 00:07:23,428 こっちが エントランスの鍵で こっちが 部屋の鍵ね。 85 00:07:23,428 --> 00:07:26,765 はい。 ありがとう。 86 00:07:26,765 --> 00:07:31,370 あと お願いばっかりで 申し訳ないんだけど…。 87 00:07:31,370 --> 00:07:33,305 うん? 何? 88 00:07:33,305 --> 00:07:39,111 面接用のバッグ 借りてもいい? 私 ボストンバッグしか持ってなくて…。 89 00:07:39,111 --> 00:07:41,079 いいわよ。 90 00:07:41,079 --> 00:07:45,884 あと できれば 化粧品も…。 91 00:07:45,884 --> 00:07:47,819 うん…。 92 00:07:47,819 --> 00:07:58,463 ♬~ 93 00:07:58,463 --> 00:08:03,735 いいの? こんなジャケットまで借りちゃって。 94 00:08:03,735 --> 00:08:07,906 私 もう着てないから。 もったいないわ~。 95 00:08:07,906 --> 00:08:11,243 仕事 早く決まるといいね。 96 00:08:11,243 --> 00:08:16,114 ママ きれい! アッハハ! ありがとう! 97 00:08:16,114 --> 00:08:19,314 鈴音おねえちゃんのおかげね。 98 00:08:24,790 --> 00:08:28,260 じゃあ 行ってきます。 行ってらっしゃい。 99 00:08:28,260 --> 00:08:32,698 これ ありがとう。 100 00:08:32,698 --> 00:08:36,998 (ドアの開閉音) 101 00:09:14,306 --> 00:09:16,606 (ため息) 102 00:09:29,588 --> 00:09:31,888 (ため息) 103 00:09:55,714 --> 00:09:59,217 でしたら こちらの求人なんかは どうでしょう?➡ 104 00:09:59,217 --> 00:10:03,055 お給料の面でも かなり優遇されてると思いますよ。 105 00:10:03,055 --> 00:10:09,928 あ… でも 子どもがいるので 土日が休みじゃないと。 106 00:10:09,928 --> 00:10:12,230 あっ あと できれば➡ 107 00:10:12,230 --> 00:10:14,900 寮のある会社だと ありがたいんですけど。 108 00:10:14,900 --> 00:10:18,236 それは ちょっと 難しいかもしれませんね。➡ 109 00:10:18,236 --> 00:10:20,572 ほとんどが独身寮ですし➡ 110 00:10:20,572 --> 00:10:25,272 おっしゃってる条件を 全て満たすところは なかなか…。 111 00:10:28,080 --> 00:10:30,749 (美穂子)鍵とか預けて 大丈夫なの? 112 00:10:30,749 --> 00:10:35,087 だから 一応さ 貴重品とかは 全部 仕事場に移したの。 113 00:10:35,087 --> 00:10:37,589 ほら 万が一 何かあって もめんの 嫌だから。 114 00:10:37,589 --> 00:10:40,092 正直 こうなるのは 見えてたけどね。 115 00:10:40,092 --> 00:10:43,528 えっ? 2日延長とか言って その子 このまま➡ 116 00:10:43,528 --> 00:10:45,931 居座るつもりなんじゃないの? いやいやいや…。 117 00:10:45,931 --> 00:10:48,967 さすがにさ いくら何でも そこまで考えてないでしょ。 118 00:10:48,967 --> 00:10:52,270 鈴音は 何だかんだ言って 甘いからな~。 119 00:10:52,270 --> 00:10:54,773 とにかくね 2日たったら どんな状況でも➡ 120 00:10:54,773 --> 00:10:58,110 出てってもらうつもりなの。 仕事にも 影響 出てるからさ。 121 00:10:58,110 --> 00:11:00,445 そうなの? うん。 122 00:11:00,445 --> 00:11:05,317 何か ペース崩されてるっていうかさ 気が散っちゃって集中できないの。 123 00:11:05,317 --> 00:11:08,817 まずいでしょ それ。 分かってるよ。 124 00:11:10,622 --> 00:11:14,126 ねえ 最近 あっちの方は どうなの? あっち? 125 00:11:14,126 --> 00:11:17,028 柳井さん。 思ったより続いてるじゃん。 126 00:11:17,028 --> 00:11:20,799 まあね。 まあ でも あんまり深入りしてないから。 127 00:11:20,799 --> 00:11:23,835 5年も不倫してて 深入り してないって事は ないでしょ。 128 00:11:23,835 --> 00:11:28,473 だから 精神的にっていう意味で。 余計な期待はしてないし➡ 129 00:11:28,473 --> 00:11:31,443 別れるつもりだったら いつでも別れられるから。 130 00:11:31,443 --> 00:11:33,912 ふ~ん。 131 00:11:33,912 --> 00:11:36,748 いや 柳井さんとはさ 何て言うの…➡ 132 00:11:36,748 --> 00:11:42,254 男女っていうよりも 戦友とか 同志みたいな関係だから。 133 00:11:42,254 --> 00:11:45,290 私は 何も言ってないわよ。 134 00:11:45,290 --> 00:11:49,594 修羅場にならない程度なら 後腐れなく つきあえるだろうし➡ 135 00:11:49,594 --> 00:11:53,431 好きになっちゃったら しょうがないじゃない。 136 00:11:53,431 --> 00:12:09,781 ♬~ 137 00:12:09,781 --> 00:12:12,284 あれ? 138 00:12:12,284 --> 00:12:15,187 うわっ! あ~! それじゃ。 139 00:12:15,187 --> 00:12:19,457 あ… 昨日は すいませんでした。 140 00:12:19,457 --> 00:12:22,360 ここって 確か 年配の方がやってたと…。 141 00:12:22,360 --> 00:12:25,330 あ~ あの… 父なんですけど ちょっと 腰 痛めちゃったんで➡ 142 00:12:25,330 --> 00:12:27,332 しかたなく 僕が引き継いでるんですけど。 143 00:12:27,332 --> 00:12:29,332 そうなんですか。 はい。 144 00:12:46,251 --> 00:12:48,186 あの…。 145 00:12:48,186 --> 00:12:51,923 古い俳句の本って 入ってきたりしますか? 作者は? 146 00:12:51,923 --> 00:12:54,759 鈴木しづ子っていうんですけど。 鈴木しづ子…。 147 00:12:54,759 --> 00:12:57,796 仕事で使いたいんで できれば 資料とかも。 148 00:12:57,796 --> 00:13:01,433 「夏みかん酸っぱし いまさら純情など」。 149 00:13:01,433 --> 00:13:05,270 よく知ってますね。 一応 本屋やってるんで。 150 00:13:05,270 --> 00:13:09,774 でも 純情じゃなくて 純潔ですけど…。 あれ? 151 00:13:09,774 --> 00:13:16,114 「夏みかん酸っぱし いまさら純潔など」。 152 00:13:16,114 --> 00:13:19,784 色っぽいな。 153 00:13:19,784 --> 00:13:21,720 出回ってるかどうか 確認しますね。 154 00:13:21,720 --> 00:13:24,122 もし見つかったら 連絡しますけど。 155 00:13:24,122 --> 00:13:26,622 あ… じゃあ お願いしようかな。 156 00:13:28,994 --> 00:13:31,730 これ すずねさんって 読むんですか? はい。 157 00:13:31,730 --> 00:13:33,765 じゃあ 確認して ご連絡します。 158 00:13:33,765 --> 00:13:36,901 じゃあ お願いします。 はい。 159 00:13:36,901 --> 00:13:39,804 あっ よかったら これ! 160 00:13:39,804 --> 00:13:41,773 あ~ ごめんなさい! ごめんなさい! 161 00:13:41,773 --> 00:13:43,773 これ どうぞ。 162 00:13:45,610 --> 00:13:47,612 灘さん。 はい。 163 00:13:47,612 --> 00:13:49,812 ありがとうございます。 164 00:14:13,672 --> 00:14:17,442 はい 差し入れ。 これ 好きだったよな。 165 00:14:17,442 --> 00:14:20,111 珍しいわね こっちに来るなんて。 166 00:14:20,111 --> 00:14:26,618 だって マンションの方には ご学友が いらっしゃるじゃありませんか。 167 00:14:26,618 --> 00:14:29,521 行きたいって言ってた店 2か月先まで➡ 168 00:14:29,521 --> 00:14:33,058 予約が入ってるって。 さすがだな。 169 00:14:33,058 --> 00:14:35,560 そんな事 言いに来たの? 170 00:14:35,560 --> 00:14:40,432 冷たいね~。 何 いらだってんの? 171 00:14:40,432 --> 00:14:45,432 やっと乗ってきたとこなの。 邪魔しないで。 172 00:14:54,746 --> 00:14:59,417 何かあったか? 何かって? 173 00:14:59,417 --> 00:15:01,717 何となく。 174 00:15:04,756 --> 00:15:08,093 5年も不倫してて 深入り してないって事は ないでしょ。 175 00:15:08,093 --> 00:15:13,793 男女っていうよりも 戦友とか 同志みたいな関係だから。 176 00:15:16,601 --> 00:15:21,439 もし 子どもができたら 産んでいい? 177 00:15:21,439 --> 00:15:25,944 えっ? 何 急に言ってんの? 178 00:15:25,944 --> 00:15:28,644 産んでいい? 179 00:15:33,218 --> 00:15:37,088 うそです。 言ってみただけ~。 180 00:15:37,088 --> 00:15:40,091 お~い。 181 00:15:40,091 --> 00:15:46,765 あのね そういう試すようなセリフは ドラマの中だけで使うように。 182 00:15:46,765 --> 00:15:51,069 分かってます。 183 00:15:51,069 --> 00:15:56,574 それとも もしかして そういう事 本気で考えてたりするのかな? 184 00:15:56,574 --> 00:16:00,412 本気で考えてる事なんて 柳井さんに言った事ないわ。 185 00:16:00,412 --> 00:16:03,314 そんな事 言いだしたら 切りがないし。 186 00:16:03,314 --> 00:16:06,614 何だよ それ。 187 00:16:22,100 --> 00:16:26,300 あ… 遅くなって ごめんね。 188 00:16:27,972 --> 00:16:33,545 夕食は? 適当に食べたから 要らない。 189 00:16:33,545 --> 00:16:36,381 耕太と2人で待ってたのよ。 190 00:16:36,381 --> 00:16:40,718 遅くなるなら 私も やる事あったのに。 191 00:16:40,718 --> 00:16:43,555 やる事って? 192 00:16:43,555 --> 00:16:45,490 何でもない。 193 00:16:45,490 --> 00:16:48,726 お帰りなさい。 194 00:16:48,726 --> 00:16:52,564 ただいま。 ごめんね 耕太君 遅くなって。 195 00:16:52,564 --> 00:16:54,564 (耕太)うん。 196 00:17:01,239 --> 00:17:03,741 掃除してくれてたの? 197 00:17:03,741 --> 00:17:07,078 うん。 今日は キッチンとトイレだけ。 198 00:17:07,078 --> 00:17:09,981 ありがとう。 199 00:17:09,981 --> 00:17:12,517 置いてもらってるお礼よ。 200 00:17:12,517 --> 00:17:15,453 家政婦のつもりで使ってって 言ったでしょ。 201 00:17:15,453 --> 00:17:18,256 そんなの 気にしないでいいよ。 202 00:17:18,256 --> 00:17:21,826 あっ 私の部屋は 掃除しないでいいから。 203 00:17:21,826 --> 00:17:24,596 あの… 散らかってるけど 掃除されると どこに何があるか➡ 204 00:17:24,596 --> 00:17:29,100 分かんなくなっちゃうから。 分かった。 205 00:17:29,100 --> 00:17:32,900 あっ お風呂 沸かしてあるの。 すぐ入る? 206 00:17:42,046 --> 00:17:44,046 (ため息) 207 00:17:54,626 --> 00:17:59,597 何? 食材 こんなに買ったの? 208 00:17:59,597 --> 00:18:05,236 うん。 まとめて買った方が安いし 3人分だから。 209 00:18:05,236 --> 00:18:07,536 そう…。 210 00:18:13,945 --> 00:18:18,416 ねえ 水絵。 うん? ワイン 飲まない? 211 00:18:18,416 --> 00:18:21,753 いいの? 仕事は? 212 00:18:21,753 --> 00:18:24,088 書けなくなるまで飲まないもん。 213 00:18:24,088 --> 00:18:29,788 じゃあ もらおうかな。 ワインなんて久しぶり。 214 00:18:31,829 --> 00:18:34,532 ハローワーク どうだった? 215 00:18:34,532 --> 00:18:39,871 やっぱり なかなか条件が合うのが 見つからなくて…。 216 00:18:39,871 --> 00:18:43,708 条件うんぬん言ってたら 決まるもんも決まんないわよ。 217 00:18:43,708 --> 00:18:47,408 う~ん まあ そうなんだけど…。 218 00:18:49,581 --> 00:18:51,581 はい。 219 00:18:56,888 --> 00:18:59,924 長く勤める事 思うとさ➡ 220 00:18:59,924 --> 00:19:03,661 どうしたって 条件を考えるじゃない? 221 00:19:03,661 --> 00:19:08,399 まあ 気持ちは分かるけどね。 222 00:19:08,399 --> 00:19:11,699 分からないわよ 鈴音には。 223 00:19:18,076 --> 00:19:20,276 どうぞ。 224 00:19:22,747 --> 00:19:26,618 奥さんがいる家って こんな感じなのかな。 えっ? 225 00:19:26,618 --> 00:19:29,520 帰ってきたら ごはんの用意がしてあって➡ 226 00:19:29,520 --> 00:19:32,423 お風呂が沸いてて…。 227 00:19:32,423 --> 00:19:36,294 結婚してた時は ずっと そうしてたよ。 228 00:19:36,294 --> 00:19:41,032 前の夫も お酒飲む人だったから。 229 00:19:41,032 --> 00:19:44,902 昔さ 屋上で よく話したよね。 230 00:19:44,902 --> 00:19:47,705 10年後は みんな 何やってるかとか➡ 231 00:19:47,705 --> 00:19:51,042 子どもは何人欲しいとか。 232 00:19:51,042 --> 00:19:58,549 私ね 水絵は 歌手になるんだと思ってたよ。 233 00:19:58,549 --> 00:20:03,154 すっごい きれいな声してるから もったいないね。 234 00:20:03,154 --> 00:20:06,557 でも 私も この年まで 独身でいるなんて➡ 235 00:20:06,557 --> 00:20:09,227 想像もしなかったな。 236 00:20:09,227 --> 00:20:13,064 二十歳で結婚するって言ってた 鈴音が独身で➡ 237 00:20:13,064 --> 00:20:15,900 声楽家 目指してた私が 子ども叱って➡ 238 00:20:15,900 --> 00:20:20,238 声 からしてるなんてね。 皮肉だよね。 239 00:20:20,238 --> 00:20:24,909 知ってる? 英葉女学院 来年 共学になるんだって。 240 00:20:24,909 --> 00:20:28,780 聞いた。 何か 校舎も別の場所に 建て替えになるんでしょ? 241 00:20:28,780 --> 00:20:33,618 そう。 何か さみしいな…。 242 00:20:33,618 --> 00:20:38,456 あそこには 楽しい思い出が いっぱいあるのに…。 243 00:20:38,456 --> 00:20:42,456 永遠なんてものは ないんじゃないの? 244 00:20:57,442 --> 00:21:00,778 鈴音。 245 00:21:00,778 --> 00:21:05,950 もしかして 昨日来た人と つきあってるの? 246 00:21:05,950 --> 00:21:07,985 何? 急に。 247 00:21:07,985 --> 00:21:13,691 ただの仕事仲間って感じじゃ なかったから。 248 00:21:13,691 --> 00:21:18,296 だったら 何? あの人 結婚してるんでしょ? 249 00:21:18,296 --> 00:21:26,471 私たち もう若くないのよ。 不倫なんて 時間の無駄だと思う。 250 00:21:26,471 --> 00:21:28,406 関係ないでしょ。 251 00:21:28,406 --> 00:21:30,975 でも もし 奥さんに勝てるって 思ってるなら…。 252 00:21:30,975 --> 00:21:36,247 水絵に そんな事 言われる筋合い ないから! 253 00:21:36,247 --> 00:21:40,918 子連れで 離婚して リストラまでされて➡ 254 00:21:40,918 --> 00:21:46,424 人の事 頼るような人生より よっぽど ましでしょ? 255 00:21:46,424 --> 00:21:51,295 大体 何で 私なの? 256 00:21:51,295 --> 00:21:55,933 ねえ 20年間 一度も会ってないのよ? 257 00:21:55,933 --> 00:22:01,272 高校の時の友達だったら ほかにも たくさんいるでしょ? 258 00:22:01,272 --> 00:22:04,972 鈴音は ラッキーで恵まれてるよ。 259 00:22:06,611 --> 00:22:10,114 仕事も うまくいってるし➡ 260 00:22:10,114 --> 00:22:14,986 旦那や子どもに 時間とられる事もないし。 261 00:22:14,986 --> 00:22:20,458 収入も 普通の人より多いんでしょ? 262 00:22:20,458 --> 00:22:24,328 ほかの人とは違う。 263 00:22:24,328 --> 00:22:29,801 私は 結婚も仕事も うまくいかなかった。 264 00:22:29,801 --> 00:22:33,571 だから 私を選んだの? 265 00:22:33,571 --> 00:22:40,244 華やかに見える世界で 独身で 子どももいない。 266 00:22:40,244 --> 00:22:43,147 だから 頼れるって考えたの? 267 00:22:43,147 --> 00:22:45,750 そんな事 思ってないけど。 268 00:22:45,750 --> 00:22:49,253 私だって いろいろ大変だったよ! 269 00:22:49,253 --> 00:22:56,594 それなのに ラッキーだったなんて 言わないでくれる? 270 00:22:56,594 --> 00:23:01,432 水絵の知らないところで 私だって 努力してるわよ! 271 00:23:01,432 --> 00:23:04,468 鈴音は…➡ 272 00:23:04,468 --> 00:23:07,872 私が努力してこなかったって 言いたいの? 273 00:23:07,872 --> 00:23:10,274 そうは言ってないでしょ。 274 00:23:10,274 --> 00:23:15,947 でも 結婚も子どもも 自分で決めたんでしょ? 275 00:23:15,947 --> 00:23:18,449 じゃあ 結婚しなかったらよかったの? 276 00:23:18,449 --> 00:23:20,785 耕太 産まなかったらよかったの? 277 00:23:20,785 --> 00:23:24,455 今 私が困ってるのは 全部 私が悪いからなの? 278 00:23:24,455 --> 00:23:28,960 そんな事 言ってないでしょ! 全部 私が悪いから➡ 279 00:23:28,960 --> 00:23:32,230 仕事も見つからないし➡ 280 00:23:32,230 --> 00:23:36,930 夫に殴られるままでいれば よかったの? 281 00:23:41,939 --> 00:23:45,576 水絵? 282 00:23:45,576 --> 00:23:48,776 DV 受けてたの? 283 00:24:15,640 --> 00:24:19,277 3時…。 284 00:24:19,277 --> 00:24:24,077 あ… 原稿…。 285 00:24:26,450 --> 00:24:29,487 朝一で送るっていう話だったよな。 286 00:24:29,487 --> 00:24:31,422 すいません。 287 00:24:31,422 --> 00:24:34,892 美術打ち合わせも ロケハンも 全部 スケジュールが狂って➡ 288 00:24:34,892 --> 00:24:37,592 現場に迷惑がかかった。 289 00:24:40,231 --> 00:24:43,067 とりあえず さっきの原稿で進めるから➡ 290 00:24:43,067 --> 00:24:47,567 細かい部分 直して送って。 はい。 291 00:24:50,808 --> 00:24:52,808 (ため息) 292 00:24:55,780 --> 00:25:02,080 耕太 この中だったら どの おうちがいい? 293 00:25:04,455 --> 00:25:12,596 鈴音おねえちゃんのとこがいい。 そうだよね。 294 00:25:12,596 --> 00:25:49,233 ♬~ 295 00:25:49,233 --> 00:25:52,903 (曽我)あっ! えっ? 296 00:25:52,903 --> 00:25:54,903 いえ。 297 00:26:04,915 --> 00:26:08,586 ただいま。 (2人)お帰りなさい! 298 00:26:08,586 --> 00:26:11,088 外 寒かったでしょ。 299 00:26:11,088 --> 00:26:15,593 今日は 野菜が安かったから 具だくさんの豚汁にしたの。 300 00:26:15,593 --> 00:26:18,293 あったまるよ~。 301 00:26:28,606 --> 00:26:31,306 あったかい…。 302 00:26:32,877 --> 00:26:37,214 ずっと 仕事場にいたの? 303 00:26:37,214 --> 00:26:41,052 締め切り 遅れちゃって…。 304 00:26:41,052 --> 00:26:43,888 大丈夫? 305 00:26:43,888 --> 00:26:46,223 そっちは? 306 00:26:46,223 --> 00:26:50,561 午前中 ずっと ハローワークに行ってたんだけど➡ 307 00:26:50,561 --> 00:26:56,233 やっぱり なかなか いいのが見つからなかった。 308 00:26:56,233 --> 00:27:01,072 でも 明日が 出ていく約束の日だもんね。 309 00:27:01,072 --> 00:27:06,872 もう こうなったら バイトでも 何でもやって 稼がなくっちゃ。 310 00:27:11,248 --> 00:27:15,753 ねえ 朝 何時に出てったの? 311 00:27:15,753 --> 00:27:18,656 う~ん 8時くらいかな。 312 00:27:18,656 --> 00:27:22,456 声 かけたんだけど よく眠ってたから。 313 00:27:28,332 --> 00:27:33,237 鈴音 顔色悪いよ。 大丈夫? 314 00:27:33,237 --> 00:27:37,541 何か ちょっと 気分悪いの。 頭 痛くて…。 315 00:27:37,541 --> 00:27:41,879 風邪? 大丈夫。 316 00:27:41,879 --> 00:27:47,551 私たちも ちょっと風邪気味なの。 だから 今日 早く寝るね。 317 00:27:47,551 --> 00:27:49,887 お風呂 まだ沸かしてないんだけど…。 318 00:27:49,887 --> 00:27:53,224 いい。 自分でやるから。 319 00:27:53,224 --> 00:28:21,585 ♬~ 320 00:28:21,585 --> 00:28:26,423 (チャイム) 321 00:28:26,423 --> 00:28:31,095 (ノック) 322 00:28:31,095 --> 00:28:33,895 鈴音! 鈴音 大変! 323 00:28:36,534 --> 00:28:38,534 何で!? 324 00:28:41,205 --> 00:28:43,505 あ…。 325 00:28:48,879 --> 00:28:51,916 (ノック) 326 00:28:51,916 --> 00:28:57,888 あ… 私 出る。 ごめん。 327 00:28:57,888 --> 00:29:01,559 はい。 ちょっと 下の階 水 漏れてるんですけど! 328 00:29:01,559 --> 00:29:04,259 あ… すみません。 329 00:30:33,183 --> 00:30:39,123 ♬~(テーマ音楽) 330 00:30:39,123 --> 00:30:58,623 ♬~