1 00:00:02,202 --> 00:00:05,205 (カラスの鳴き声) 2 00:00:07,040 --> 00:00:25,125 ♬~ 3 00:00:25,125 --> 00:00:28,028 (定八)はぁ~ いい匂い。 4 00:00:28,028 --> 00:00:32,299 今日は煮物だねえ。 (鉄)あ~ 腹へった! 5 00:00:32,299 --> 00:00:37,638 (留)俺にも 飯作って待っててくれる カカアがいればな! くぅ~! 6 00:00:37,638 --> 00:00:39,573 (定八)だよな。➡ 7 00:00:39,573 --> 00:00:41,808 とっつあん 帰りま~す。 (欲次郎)おう。 8 00:00:41,808 --> 00:00:44,144 (熊)また明日。(欲次郎)あい 明日。 へい。 9 00:00:44,144 --> 00:00:46,446 (かめ) 今日はもう 上がったら どうです? 10 00:00:46,446 --> 00:00:50,651 いやあ 帳尻がね 合わねえんですよ。 11 00:00:50,651 --> 00:00:52,653 はぁ…。 12 00:00:54,321 --> 00:00:58,325 さては うちの人がチョロまかして 遊びに行ったんですね? 13 00:00:58,325 --> 00:01:03,597 どうなんでしょうかねえ。 まあ 今日も 姿は見てませんが。 14 00:01:03,597 --> 00:01:06,099 はっ! ねえ 奥様が せっかく➡ 15 00:01:06,099 --> 00:01:10,604 おいしい煮物を作ったというのに。 あれ? 煮物 バレました? 16 00:01:10,604 --> 00:01:14,474 あ… 匂いがね いつも 来るんですよ。 17 00:01:14,474 --> 00:01:17,477 アハハ。 18 00:01:17,477 --> 00:01:21,248 あっ そうだ 欲次郎さん たまには うちで食べていきません? 19 00:01:21,248 --> 00:01:23,617 私なんかが とんでもない! 20 00:01:23,617 --> 00:01:25,652 なんかってことはないですよ。 21 00:01:25,652 --> 00:01:27,788 帰ってお一人より いいじゃないですか。 22 00:01:27,788 --> 00:01:29,823 あ そっかあ。 うん? 23 00:01:29,823 --> 00:01:32,960 今日は珍しく約束がありましてね。 24 00:01:32,960 --> 00:01:35,996 あ~ そうなんですね。 じゃあ また今度。 25 00:01:35,996 --> 00:01:38,131 はい。うん。 ありがとうございやす。 26 00:01:38,131 --> 00:01:40,167 いつにしましょうか? あ いつでもどうぞ。 27 00:01:40,167 --> 00:01:42,869 はい。 それより いくら合わないんですか? 28 00:01:44,638 --> 00:01:48,976 (浮舟)なすと えび 2つずつ。 2つね。 はいよ。 29 00:01:48,976 --> 00:01:51,311 (浮浪雲)あら 浮舟さん。 30 00:01:51,311 --> 00:01:54,214 今日は休みですかい? あちきと…。 31 00:01:54,214 --> 00:01:58,986 遊ばないよ! どうせ 持ち合わせもないんだろう? 32 00:01:58,986 --> 00:02:01,488 いつも ないわけじゃありませんよ。 33 00:02:02,956 --> 00:02:05,258 今日は持ってんのかい? 34 00:02:05,258 --> 00:02:08,161 おっ! オッホッホッホッホッ…。 35 00:02:08,161 --> 00:02:10,597 アハハハハハハ! 36 00:02:10,597 --> 00:02:13,400 (弥之助)欲次郎。 (欲次郎)ハハハハハハハハ! 37 00:02:13,400 --> 00:02:16,269 (弥之助)おめえも この品川に来てたとはな! 38 00:02:16,269 --> 00:02:18,939 いやあ もう何年ぶりになりますかね? 39 00:02:18,939 --> 00:02:21,608 え? 13年だよ。 いやあ。 40 00:02:21,608 --> 00:02:25,112 この13年 島流しになってたからな ほれ。 41 00:02:25,112 --> 00:02:28,415 (欲次郎)お ちょちょちょちょちょ…。 (お美代)お待たせしました~。 42 00:02:28,415 --> 00:02:30,784 こちら 弥之助さん。 43 00:02:30,784 --> 00:02:32,819 もう お世話になった… お世話にね。 44 00:02:32,819 --> 00:02:35,122 で この前ね ばったり出会ったの。 45 00:02:35,122 --> 00:02:38,792 あ そうなんですね。 で ここで飲もうってなったのよ ハハハ。 46 00:02:38,792 --> 00:02:43,663 よく一緒に かっぱらいしたな。 アハハハハ! 子供の頃ね! 47 00:02:43,663 --> 00:02:46,967 子供の頃 そうそうそう。 あのころはね しかたなくやってたの! 48 00:02:46,967 --> 00:02:49,002 アハハハ かっぱらって… アハハハ。 ああ しかたなく うん。 49 00:02:49,002 --> 00:02:51,304 ごゆっくり。ああ ありがとう。 あい。 50 00:02:51,304 --> 00:02:53,306 しかたなくな。 アハハ! はぁ~…。 51 00:02:53,306 --> 00:02:55,308 欲次郎。 はい。 52 00:02:55,308 --> 00:02:58,979 いやいや おめえ立派だよ。 何ですか 急に。 53 00:02:58,979 --> 00:03:01,948 今じゃ 問屋場の番頭だもんな。 54 00:03:01,948 --> 00:03:07,254 あちこちの蔵荒らして 島流しにあった俺とは 大違えだ。 55 00:03:07,254 --> 00:03:10,090 運がよかっただけですよ。 56 00:03:10,090 --> 00:03:13,760 運か… ふ~ん。 57 00:03:13,760 --> 00:03:16,663 俺が幸運だったのは➡ 58 00:03:16,663 --> 00:03:19,566 親孝行な娘を持ったことだな。 お~う。 59 00:03:19,566 --> 00:03:23,937 こんな親とよ 一緒に暮らしてえなんて 言ってくれて。 ヘッヘッヘ。 60 00:03:23,937 --> 00:03:28,275 所詮 虫けらみてえな盗人人生だと 思ってたが➡ 61 00:03:28,275 --> 00:03:33,146 最後 娘夫婦の世話になって 隠居できるなんて。 62 00:03:33,146 --> 00:03:37,984 いやあ 俺は幸せ者だ。 へぇ。 63 00:03:37,984 --> 00:03:41,822 ああ そういや おめえ 確か 息子がいたよな? どうしてる? 64 00:03:41,822 --> 00:03:45,425 いや 川崎 いますよ。うん。 もう しばらく会ってないな。 65 00:03:45,425 --> 00:03:48,628 なんでえ 寂しいじゃねえか。 ああ いやいや 問屋場のね…。 66 00:03:48,628 --> 00:03:51,665 うん。 あの 奥さんが 私を オホホホホ…。 67 00:03:51,665 --> 00:03:55,502 父親だと慕ってくれてるんですよ。 ほお。 68 00:03:55,502 --> 00:03:59,639 で 今日もね 飯食ってけ 食ってけえって➡ 69 00:03:59,639 --> 00:04:02,075 しつこくて。 へえ そうかい。 70 00:04:02,075 --> 00:04:05,579 カシラが これまた いい人なんですよ。 ふ~ん。 71 00:04:05,579 --> 00:04:08,915 いい人っていうか 捕らえどころがないんですよ。 72 00:04:08,915 --> 00:04:11,585 ハハハハハハハ。 (戸が開く音) 73 00:04:11,585 --> 00:04:14,488 ありゃ! (お倫)あら 雲さん! 74 00:04:14,488 --> 00:04:17,390 ハハハハ ああ 一杯やらしてもらいましょうかね。 75 00:04:17,390 --> 00:04:19,760 ええ ええ。 うちのツケ払ってからにしてよう。 76 00:04:19,760 --> 00:04:24,598 ツケなら うちにもありますよ。 ごめんね お倫さん こっちが先だよ。 77 00:04:24,598 --> 00:04:27,934 ほ~う… とんでもねえ野郎がいるなぁ。 78 00:04:27,934 --> 00:04:29,870 なあ? あ! 79 00:04:29,870 --> 00:04:32,772 とっつあん! ああ! ハッハッハッハ とっつあん! 80 00:04:32,772 --> 00:04:35,108 とっつあんって何だ? 81 00:04:35,108 --> 00:04:37,410 ん? う… カシラ! 82 00:04:37,410 --> 00:04:41,114 えっ あれがか? カシラ!? 83 00:04:41,114 --> 00:05:04,738 ♬~ 84 00:05:04,738 --> 00:05:08,074 (新之助)父上 昨夜も遅かったんですか? 85 00:05:08,074 --> 00:05:10,977 そうでもありませんよ。 86 00:05:10,977 --> 00:05:13,380 母上が怒ってますよ。 87 00:05:13,380 --> 00:05:16,283 私は気にしてませんよ。 いつものことですから。 88 00:05:16,283 --> 00:05:18,752 じゃあ 別のことで怒ってますか? 89 00:05:18,752 --> 00:05:21,388 あなたが気にすることじゃありません。 90 00:05:21,388 --> 00:05:23,924 いえ 私にとっても問題です。 91 00:05:23,924 --> 00:05:27,260 怒っている時の母上は 味付けが濃くなるんです。 92 00:05:27,260 --> 00:05:30,263 だから このおみそ汁が とても しょっぱくて たまらないんです。 93 00:05:30,263 --> 00:05:32,399 いいから 早く食べなさい! もう。 94 00:05:32,399 --> 00:05:35,268 それは… 八つ当たりというものですよ。 95 00:05:35,268 --> 00:05:37,571 確かに 八つ当たりはいけませんね。 96 00:05:39,940 --> 00:05:42,242 ああ ちょっと しょっぱいですねえ。 97 00:05:50,417 --> 00:05:52,719 あ…。 98 00:05:54,788 --> 00:05:57,824 昨日 お店のお金 チョロまかしましたね? 99 00:05:57,824 --> 00:06:00,227 そんな人聞きの悪い。 100 00:06:00,227 --> 00:06:02,162 誰も聞いてませんよ! 101 00:06:02,162 --> 00:06:05,098 いや 分かりませんよ? 世間ってえのにはね➡ 102 00:06:05,098 --> 00:06:09,903 あっちこっちに 目と耳がありやすからね ええ。 103 00:06:09,903 --> 00:06:12,806 ああ! あっ! あっ! 104 00:06:12,806 --> 00:06:15,775 ああ フ~ッ。 105 00:06:15,775 --> 00:06:18,612 バ… バチが当たったんですよ! 106 00:06:18,612 --> 00:06:22,916 さ 今までチョロまかした分 しっかり働いてもらいますからね! 107 00:06:22,916 --> 00:06:25,819 あれ 新さんの忘れ物じゃないですかね? 108 00:06:25,819 --> 00:06:30,390 もう~… あれだけ忘れるなって言ったのに。 109 00:06:30,390 --> 00:06:36,196 あれがないと勉強になりませんよ。 新さん 困ってんじゃねえですかねぇ? 110 00:06:39,399 --> 00:06:41,601 いや…。 111 00:06:43,937 --> 00:06:46,139 あ~ もうっ! 112 00:06:49,809 --> 00:06:54,414 あ~ もうっ! もう! 113 00:06:54,414 --> 00:06:56,950 あ~っ もう~っ! 114 00:06:56,950 --> 00:06:59,286 おはようございます。 (青田)おはよう。 115 00:06:59,286 --> 00:07:01,221 先生 おはようございます。 おはよう。 はい 新之助 おはよう。 116 00:07:01,221 --> 00:07:04,057 おはようございます。 あっ! 新之助! そろばん そろばん。 117 00:07:04,057 --> 00:07:06,359 ハァ ハァ…。 118 00:07:06,359 --> 00:07:11,197 近頃 新之助君は 忘れ物が多いです。 あ…。 119 00:07:11,197 --> 00:07:14,234 母上が ちゃんと 忘れるなって言わないからですよ! 120 00:07:14,234 --> 00:07:16,736 はあ!? それに 家を出る時➡ 121 00:07:16,736 --> 00:07:19,372 母上も ちゃんと確認しないと! 122 00:07:19,372 --> 00:07:22,575 はあ!? そうか なるほど。 123 00:07:22,575 --> 00:07:25,245 お母さんが甘やかせすぎなんです。 124 00:07:25,245 --> 00:07:27,180 いや そんなことありませんけど! 125 00:07:27,180 --> 00:07:29,916 息を切らせて そろばんを 届けに来たじゃありませんか。 126 00:07:29,916 --> 00:07:31,851 いや…。 127 00:07:31,851 --> 00:07:34,788 ほらっ 入れ。 フンッ。 128 00:07:34,788 --> 00:07:36,790 「フンッ」て…。 129 00:07:38,925 --> 00:07:46,633 金魚え~ 金魚~! 130 00:07:50,537 --> 00:07:52,539 あ~あ…。 131 00:07:56,943 --> 00:07:59,145 …かめさん? 132 00:08:01,548 --> 00:08:06,252 はい? かめさんじゃないですか。 133 00:08:07,887 --> 00:08:11,558 えっ 正蔵さん? えっ どうして ここに? 134 00:08:11,558 --> 00:08:15,895 ああ 今 母が暮らしてる小田原まで行った 帰りです。 135 00:08:15,895 --> 00:08:19,232 お母様 お元気なんですか? 136 00:08:19,232 --> 00:08:21,735 母を 覚えていますか? 137 00:08:21,735 --> 00:08:23,670 ああ もちろんです。 138 00:08:23,670 --> 00:08:29,376 早くに母を亡くした私に 本当の母のように接してくださって…。 139 00:08:29,376 --> 00:08:32,245 ああ いや 不思議なものですね。 140 00:08:32,245 --> 00:08:35,582 つい おとといに 母と あなたの話をしたんですよ。 141 00:08:35,582 --> 00:08:38,485 いやあ そのあとに こんな偶然があるなんて。 142 00:08:38,485 --> 00:08:44,090 私のことなんて もう お忘れになってるかと…。 143 00:08:44,090 --> 00:08:47,927 そんなわけありません。 144 00:08:47,927 --> 00:08:50,263 あ… ああ いや。 145 00:08:50,263 --> 00:08:53,166 あなたといると いつも楽しかった。 146 00:08:53,166 --> 00:08:58,371 明るくて 活発で ひまわりのような人だった。 147 00:08:59,973 --> 00:09:02,208 あ どうかしましたか? 148 00:09:02,208 --> 00:09:05,545 いや 何か 左目に まつげが入って…➡ 149 00:09:05,545 --> 00:09:08,248 い… 痛い 痛い。 150 00:09:11,351 --> 00:09:13,353 ん…? 151 00:09:15,722 --> 00:09:17,757 フッ。 152 00:09:17,757 --> 00:09:21,361 取れましたか? 153 00:09:21,361 --> 00:09:24,063 わ… 私 もう 行か… 行かなくちゃ…。 154 00:09:24,063 --> 00:09:26,566 仕事が…。 155 00:09:26,566 --> 00:09:29,602 「富田屋」という旅籠にいます。 156 00:09:29,602 --> 00:09:33,907 どうぞ 今夜 来てください。 157 00:09:33,907 --> 00:09:37,377 あのころに戻って 朝まで語り明かしましょう。 158 00:09:37,377 --> 00:09:40,080 あの…。 お待ちしています。 159 00:09:50,590 --> 00:09:52,525 じゃあ よろしく頼むぞ。 (2人)へえ。 160 00:09:52,525 --> 00:09:54,527 行ってきやす。 うん。 161 00:10:04,137 --> 00:10:06,406 ここでいて いいんですか! 162 00:10:06,406 --> 00:10:08,775 いいの いいの。 家にいたら➡ 163 00:10:08,775 --> 00:10:13,112 娘に あれやこれや世話焼かれて むずがゆいだけだからよ。 164 00:10:13,112 --> 00:10:16,416 そんなもんですか? うん そんなもんだよ。 165 00:10:16,416 --> 00:10:19,319 ここの方が落ち着くなあ… ああ ヘッヘ。 166 00:10:19,319 --> 00:10:22,956 いや ここで落ち着かれても アレなんですけど。 167 00:10:22,956 --> 00:10:25,625 ただいま~! 168 00:10:25,625 --> 00:10:28,294 奥様 お帰りなさいませ! ああ…。 169 00:10:28,294 --> 00:10:30,797 ここにいるのは あの あの あの…➡ 170 00:10:30,797 --> 00:10:34,634 私が世話になった弥之助という…。 171 00:10:34,634 --> 00:10:37,136 あ~ら じゃあ お茶ぐらい出さないとね! 172 00:10:37,136 --> 00:10:39,072 ああ いやいやいや お構いなく。 173 00:10:39,072 --> 00:10:42,442 実は さっき そこで 引っかけてきたもんで。 ヘッヘ。 174 00:10:42,442 --> 00:10:46,980 う~ん な る ほ ど~。 175 00:10:46,980 --> 00:10:51,150 では 欲しいのは こっちですね? すぐに ご用意しますよ! フッフッフ。 176 00:10:51,150 --> 00:10:53,453 すいませんね へえ。 177 00:10:53,453 --> 00:10:56,990 おい あれが おめえが言ってた奥様か? 178 00:10:56,990 --> 00:11:00,026 へい…。 いつも ああか? 179 00:11:00,026 --> 00:11:02,529 さあ 何か いいことでもあったのかな。 180 00:11:08,268 --> 00:11:14,073 新之助 やけに早く寝ましたね。 もう ぐっすりですよ。 181 00:11:14,073 --> 00:11:17,877 たっぷり遊んだんでしょう。 いいことでやんす。 182 00:11:25,118 --> 00:11:29,956 今夜は お出かけにならないんですか? 183 00:11:29,956 --> 00:11:35,428 ええ やっぱり うちが一番です。 184 00:11:35,428 --> 00:11:38,631 ウフフフ…。 185 00:11:38,631 --> 00:11:42,502  回想 (正蔵)あのころに戻って 朝まで語り明かしましょう。➡ 186 00:11:42,502 --> 00:11:44,804 お待ちしています。 187 00:11:48,141 --> 00:11:50,810 おかしくないですか? 188 00:11:50,810 --> 00:11:52,845 はい? いや おかしいですよ! 189 00:11:52,845 --> 00:11:56,449 今夜に限って出かけないなんて おかしいです。 190 00:11:56,449 --> 00:12:00,453 むしろ何かたくらんでるのではないかと 疑ってしまいます。 191 00:12:00,453 --> 00:12:03,089 そうですか? そうですね。 192 00:12:03,089 --> 00:12:05,024 出かけた方が いいですか? 193 00:12:05,024 --> 00:12:07,393 どうですか? いや あちきに聞かれても。 194 00:12:07,393 --> 00:12:09,462 いや あなたが行くか行かないかなので。 195 00:12:09,462 --> 00:12:14,601 う~ん…。 では 行きますか。 196 00:12:14,601 --> 00:12:16,603 そうですか。 197 00:12:19,272 --> 00:12:21,608 行きますよ。 行ってらっしゃいませ。 198 00:12:21,608 --> 00:12:35,421 ♬~ 199 00:12:39,959 --> 00:12:45,431 ♬~ 200 00:12:45,431 --> 00:12:47,934 ウフフフ。 201 00:12:54,641 --> 00:12:56,843 フフフフ。 202 00:12:59,979 --> 00:13:04,584 母上 こんな夜更けに 出かけるんですか? 203 00:13:04,584 --> 00:13:09,922 ハハ… そうですよね 行かないですよ。 アハハ…。 204 00:13:09,922 --> 00:13:11,858 行かないです! 205 00:13:11,858 --> 00:13:15,595 それより あなたは どうしたんです? 206 00:13:15,595 --> 00:13:17,630 厠です。 厠ね 厠。 207 00:13:17,630 --> 00:13:20,266 あ… 厠ね。 はい 行きましょう。 208 00:13:20,266 --> 00:13:23,770 厠 厠… 厠ね。 はい しっかり歩きなさい。 209 00:13:23,770 --> 00:13:25,805 (鉄)じゃあ とっつあん行ってくるわ! (欲次郎)あいよ! 210 00:13:25,805 --> 00:13:28,641 ご苦労さん。 そいで え~➡ 211 00:13:28,641 --> 00:13:31,944 箱根宿が あ~ ああ これか…。 212 00:13:31,944 --> 00:13:34,414 ようっ! 欲次郎! 213 00:13:34,414 --> 00:13:36,482 また今日も来たんですか!? 214 00:13:36,482 --> 00:13:40,620 昨日は おめえに ごちそうになったからな 今日は俺からだ。 215 00:13:40,620 --> 00:13:43,122 仕事中ですよ! 216 00:13:43,122 --> 00:13:45,958 ああ じゃあ しょうがねぇな。 217 00:13:45,958 --> 00:13:50,797 一人で やらせてもらおうか。 よいしょ お邪魔しますよ~。 218 00:13:50,797 --> 00:13:54,133 (欲次郎)裏行ってよ。 (弥之助)う~ん これか。 これだ。 219 00:13:54,133 --> 00:13:56,436 あ! あっ! あ~ すまねえっ! すまねえ! 220 00:13:56,436 --> 00:13:59,305 (欲次郎)すいません。すまねえ。 すいません。 221 00:13:59,305 --> 00:14:01,507 すまねえ。 222 00:14:04,577 --> 00:14:06,913 何だよ。 飲むの? ほんとに。 223 00:14:06,913 --> 00:14:09,115 フッフ 飲むよ そりゃ。 ケッ! 224 00:14:11,384 --> 00:14:17,190 (セミの声) 225 00:14:26,599 --> 00:14:29,802 昨夜 お待ちしていたのに。 226 00:14:34,273 --> 00:14:40,146 母と かめさんの話をしたと 言いましたよね。 227 00:14:40,146 --> 00:14:42,782 ええ…。 228 00:14:42,782 --> 00:14:46,285 母は 今でも口にします。 229 00:14:46,285 --> 00:14:50,590 あなたを 私に嫁がせたかったと。 230 00:14:52,625 --> 00:14:56,329 ああ… これ。 231 00:15:00,433 --> 00:15:03,636 今でも ずっと持ってますよ。 232 00:15:06,906 --> 00:15:08,941 …ん? 233 00:15:08,941 --> 00:15:14,247 魔よけにと 幼い頃 あなたが私にくれたものです。 234 00:15:17,550 --> 00:15:21,921 もう 忘れましたか。 235 00:15:21,921 --> 00:15:26,225 何か… ごめんなさい。 236 00:15:28,261 --> 00:15:35,034 あなたが忘れても 私は ずっと持ってた。 237 00:15:35,034 --> 00:15:38,037 初恋の人に もらったものですから。 238 00:15:40,273 --> 00:15:50,917 ♬~ 239 00:15:50,917 --> 00:15:56,622 思いを伝えられず ずっと後悔していました。 240 00:15:58,291 --> 00:16:13,239 ♬~ 241 00:16:13,239 --> 00:16:15,241 いいね。 昼から一杯行くかい? 242 00:16:15,241 --> 00:16:18,744 (定八)あ! おい よろしくやってるよ。 243 00:16:18,744 --> 00:16:21,380 いいねえ お熱いことで。 244 00:16:21,380 --> 00:16:23,749 おい! あれ 女将さんじゃねえのか? 245 00:16:23,749 --> 00:16:26,586 そんなわけねえだろう。 いや いや いや あれ 女将さんだよ! 246 00:16:26,586 --> 00:16:30,089 おい! おい! おいおい おい? おい。 247 00:16:31,757 --> 00:16:33,693 女将さんだよ! 248 00:16:33,693 --> 00:16:37,563 大きな声 出すんじゃねえぞ! おい… おわ~。 249 00:16:37,563 --> 00:16:40,399 何かの見間違いじゃねえのか? いいや 間違いない! 250 00:16:40,399 --> 00:16:44,604 あれは奥様だった! いやいや こ… こうやって➡ 251 00:16:44,604 --> 00:16:48,274 こうなってんのを そっちから見たんだよう。 252 00:16:48,274 --> 00:16:52,945 いいかげんにしねえか! もう! かめさんは そんな人なわけねえだろ! 253 00:16:52,945 --> 00:16:55,281 まあ カシラがカシラだからねえ。 254 00:16:55,281 --> 00:17:01,220 奥様にしたら ほかに男つくって 何が悪いのってなもんだよ! ヘヘヘッ。 255 00:17:01,220 --> 00:17:04,891 何ですって!? うわあ~っ! 坊ちゃん! 256 00:17:04,891 --> 00:17:06,826 母上が? 母上が!? 257 00:17:06,826 --> 00:17:09,729 あ やっ 違うっ! 258 00:17:09,729 --> 00:17:11,664 …違わねえか。 定八! 259 00:17:11,664 --> 00:17:14,901 はい! 父上だけでなく 母上もですか!? 260 00:17:14,901 --> 00:17:18,738 これはもう 私が 将来グレても 文句は言わせませんよ! 261 00:17:18,738 --> 00:17:21,073 あ お坊ちゃんね あの…。 そうだ そうだ! 262 00:17:21,073 --> 00:17:23,976 どうせなら そんなデタラメな親捨てちまえ! 263 00:17:23,976 --> 00:17:27,580 なあ いいか? 親孝行なんか しなくていいからな。 ヘッヘ。 264 00:17:27,580 --> 00:17:29,615 デタラメとはなんだよ デタラメとは! 265 00:17:29,615 --> 00:17:33,920 デタラメじゃねえかっ! ここのカシラも 奥様もよぉ。 266 00:17:33,920 --> 00:17:37,256 百歩譲って カシラはデタラメかもしんないが➡ 267 00:17:37,256 --> 00:17:39,759 かめさんは違う! お~う。 268 00:17:39,759 --> 00:17:43,095 うちの娘夫婦なんかなあ 悪いうわさ一つなく➡ 269 00:17:43,095 --> 00:17:45,398 むつまじくやってるぞ。 こっちだってな➡ 270 00:17:45,398 --> 00:17:47,934 あの お気楽に 仲よくやってるよ! 271 00:17:47,934 --> 00:17:49,869 ハハッ 欲次郎よ。 何だい。 272 00:17:49,869 --> 00:17:53,105 てめぇの家族でもねぇのに 何 張り合ってんだよ お前。 273 00:17:53,105 --> 00:17:55,408 う~…。おめえの家族か? う~…。 違えだろ! 274 00:17:55,408 --> 00:17:59,278 ここの奥様を 娘のように思ってるってよ こいつ。 275 00:17:59,278 --> 00:18:02,181 娘だってよ おやじかよ ええ? 276 00:18:02,181 --> 00:18:04,216 余計なことをベラベラと! 277 00:18:04,216 --> 00:18:06,519 もう我慢できない! 何がだよ! ええ? 278 00:18:09,355 --> 00:18:12,558 あ 父上! カシラ…。カシラ! 279 00:18:14,193 --> 00:18:16,128 え? あら。 280 00:18:16,128 --> 00:18:18,564 年寄りのけんかは みっともないですよ。 281 00:18:18,564 --> 00:18:21,601 父上! 全部 父上のせいですよ! 282 00:18:21,601 --> 00:18:24,603 おや そうなんですか? 283 00:18:26,305 --> 00:18:28,741 あ~ 遅くなっちゃった。 284 00:18:28,741 --> 00:18:30,676 途中で 道具屋のおハルちゃんと会っちゃって➡ 285 00:18:30,676 --> 00:18:33,579 あの人 話しだすと長いから 参った 参った。 286 00:18:33,579 --> 00:18:36,282 今から食事作りますからね。 287 00:18:38,084 --> 00:18:41,587 今日は あちきが作りますよ! え!? 288 00:18:41,587 --> 00:18:43,889 そういう日があっても いいじゃねえですか。 289 00:18:46,926 --> 00:18:49,729 じゃあ… お願いしますね! 290 00:18:57,403 --> 00:18:59,338 どうかしましたか? 291 00:18:59,338 --> 00:19:04,543 明日 青田先生が 父上と母上に会いたいそうです。 292 00:19:04,543 --> 00:19:07,880 子供の教育について 言いたいことがあるので➡ 293 00:19:07,880 --> 00:19:11,217 両親そろってほしいのだとか。 294 00:19:11,217 --> 00:19:13,886 はあ。 お願いしますよ。 295 00:19:13,886 --> 00:19:15,888 はい。 296 00:19:17,556 --> 00:19:20,359 こんなになるまで飲んじゃって もう。 いやあ もう いい いい…。 297 00:19:20,359 --> 00:19:23,896 娘さん 心配するでしょ。 ん~ 欲次郎 もういい。 298 00:19:23,896 --> 00:19:25,931 もう 引き返して。 もう ここでいい ここでいい ここでいい。 299 00:19:25,931 --> 00:19:28,734 いや そうはいかないですよ! どこですか? 300 00:19:28,734 --> 00:19:31,537 ここ…。 えっ ここ? 301 00:19:33,239 --> 00:19:36,142 (大吉)お義父さん… どうも すいません。いやいや じゃ。 302 00:19:36,142 --> 00:19:41,947 (民)なんだ 帰ってきたの? 出てってくれたのかと思ってた。 303 00:19:41,947 --> 00:19:44,750 夢屋の番頭さんですよね? 304 00:19:44,750 --> 00:19:48,621 (欲次郎)はい。 父とは 古い知り合いだとか。 305 00:19:48,621 --> 00:19:52,625 大変 ご迷惑をおかけして。 いえいえ いえいえ…。 306 00:19:52,625 --> 00:19:55,928 おなかすいたとか言っても 何もないからね。 307 00:19:55,928 --> 00:19:58,130 もう さっさと寝てよっ。 308 00:20:00,800 --> 00:20:04,637 そういう言い方は …ないんじゃないかなぁ。 309 00:20:04,637 --> 00:20:08,274 いいんですよ こっちの都合もお構いなしに➡ 310 00:20:08,274 --> 00:20:11,777 転がり込んできてんですから。 311 00:20:11,777 --> 00:20:15,414 一緒に暮らそうと言ったのは 娘さんでしょ? 312 00:20:15,414 --> 00:20:19,118 そんなふうに言ってんですか? はい。 313 00:20:19,118 --> 00:20:21,620 ヘッ ハハハ…。 314 00:20:21,620 --> 00:20:25,491 立派になったおめえと 張り合っちまったよ…。 315 00:20:25,491 --> 00:20:27,793 ざまあねぇな。 316 00:20:27,793 --> 00:20:32,631 まあ でも… 血のつながった親子ですし。 317 00:20:32,631 --> 00:20:35,968 親子だったら どんな迷惑かけても いいってんですか? 318 00:20:35,968 --> 00:20:39,004 うちの旦那なんか…。 民 その話はいいよ。 319 00:20:39,004 --> 00:20:43,709 うちの旦那なんか 大工の現場に 毎日 酔って押しかけられて➡ 320 00:20:43,709 --> 00:20:47,580 クダまかれて あげく 迷惑だって仕事外されたんですよ! 321 00:20:47,580 --> 00:20:49,982 ただでさえ 景気悪いってのに。 322 00:20:49,982 --> 00:20:54,653 いや 娘の旦那の仕事っぷりを 見たいと思って…。 323 00:20:54,653 --> 00:20:57,957 何で毎日? しかも 酒飲んで! 324 00:20:59,525 --> 00:21:03,763 あ… ハッ 民が そんなだから 家にいんのが気まずかったんだろ。 325 00:21:03,763 --> 00:21:07,099 はぁ そりゃ お互いさまだよ。 326 00:21:07,099 --> 00:21:10,136 今まで子供のことなんか ず~っと ほったらかしで➡ 327 00:21:10,136 --> 00:21:13,773 生きてんのか死んでんのかも 分かんなかったような父親だよ? 328 00:21:13,773 --> 00:21:16,609 それが ふらりと現れたからって➡ 329 00:21:16,609 --> 00:21:22,414 はい 親子やれって? 私は そんな 出来た人間じゃないよ。 330 00:21:24,350 --> 00:21:29,622 悪いのは 全部 俺だ。 331 00:21:29,622 --> 00:21:34,326 俺が 虫けらみてえな人間だからよ…。 332 00:21:37,496 --> 00:21:42,201 デタラメな親を持ったもんの気持ちも 分かってください。 333 00:21:45,171 --> 00:21:50,009 もう それからは 何も言えなくなってしまいまして…。 334 00:21:50,009 --> 00:21:53,312 一肌脱いでやりたいんですけどね。 335 00:21:53,312 --> 00:21:57,149 そうですねえ。 もう 家族のことは さっぱりですよ。 336 00:21:57,149 --> 00:22:01,921 もう長らく そんなものからは 離れて暮らしてますからね。 337 00:22:01,921 --> 00:22:04,757 とっつあんには あちきも かめさんも 新さんも いるじゃありませんか。 338 00:22:04,757 --> 00:22:08,594 ヘヘヘ まあ そりゃそうなんですけど。 339 00:22:08,594 --> 00:22:13,933 でも このままじゃ こっちもバラバラになるんじゃ…。 340 00:22:13,933 --> 00:22:18,804 カシラ! 奥様をしっかり つかまえとかなきゃいけないっすよ! 341 00:22:18,804 --> 00:22:20,806 坊ちゃんも。 342 00:22:20,806 --> 00:22:24,109 ぼ… 坊ちゃんに見放されでもしたら➡ 343 00:22:24,109 --> 00:22:28,781 もう10年後 20年後は どうなるか分かりませんよ! 344 00:22:28,781 --> 00:22:31,116 どこ行くんすか! 345 00:22:31,116 --> 00:22:33,419 まあ いろいろと。 346 00:22:33,419 --> 00:22:36,288 私の話は まだ終わってないっすよ。 はい。 347 00:22:36,288 --> 00:22:40,092 はっ! もう どうなっても知りませんよっ! 348 00:22:44,997 --> 00:22:47,900 これは 必ず返します。 349 00:22:47,900 --> 00:22:53,706 あ いいんです。 正蔵さんのお母様に差し上げます。 350 00:22:53,706 --> 00:22:58,444 子供の頃 お世話になったお礼です。 351 00:22:58,444 --> 00:23:06,085 これで 母の病を治すことができます。 かたじけない。 352 00:23:06,085 --> 00:23:08,754 私も それが うれしいんですよ。 353 00:23:08,754 --> 00:23:10,689 せめて 何かお礼を。 354 00:23:10,689 --> 00:23:12,691 え? 355 00:23:15,261 --> 00:23:18,931 私がいる旅籠に来ませんか? 356 00:23:18,931 --> 00:23:23,602 あ… ごめんなさい あの 今日は行くところがあって。 357 00:23:23,602 --> 00:23:28,407 あ… それじゃ しかたないですね。 358 00:23:28,407 --> 00:23:31,944 また今度。 359 00:23:31,944 --> 00:23:33,879 はい。 360 00:23:33,879 --> 00:23:43,422 ♬~ 361 00:23:43,422 --> 00:23:47,293 ハハハハハハ! そりゃそうですよ 親分! 362 00:23:47,293 --> 00:23:49,295 (春秋)だろ? 363 00:23:49,295 --> 00:23:52,965 (三太)あれ? おうおう 山蛭の正蔵じゃねえか? 364 00:23:52,965 --> 00:23:55,301 おお 三太か! おう! 365 00:23:55,301 --> 00:23:57,303 お前 久しぶりだな! おう! 366 00:23:57,303 --> 00:24:01,073 親分 親分! 親分! こいつ➡ 367 00:24:01,073 --> 00:24:05,911 前に おんなじ賭場で たむろしてた 山蛭の正蔵っつって➡ 368 00:24:05,911 --> 00:24:09,748 ヒルみてえに 女から金吸って生きてる野郎でさあ。 369 00:24:09,748 --> 00:24:11,784 やめろよ! (春秋)この宿で何してんだ? 370 00:24:11,784 --> 00:24:16,088 あ いやね 通りすがりだったんですけど いいカモを見つけましてねえ。 371 00:24:16,088 --> 00:24:19,758 お~う。 とっくに おっ死んだ母親ダシにして➡ 372 00:24:19,758 --> 00:24:22,094 これです。 373 00:24:22,094 --> 00:24:26,765 ハハハハハハハ! お前 いい腕してんじゃねぇか。 374 00:24:26,765 --> 00:24:29,401 いやいや まだまだ搾り取れますよ。 375 00:24:29,401 --> 00:24:33,605 確か 夢屋ってとこの かめって女です。 376 00:24:33,605 --> 00:24:36,642 ハハハハハハ! お前…➡ 377 00:24:36,642 --> 00:24:38,777 手も出したのか? 378 00:24:38,777 --> 00:24:42,948 いやあ そこだけは なかなか崩せないんですよ もう。 379 00:24:42,948 --> 00:24:45,617 てめぇ ふざけたまねしやがって! お… 親分 こいつに➡ 380 00:24:45,617 --> 00:24:47,553 悪気はなかったんすよ! (たたく音)あうっ…。 381 00:24:47,553 --> 00:24:50,289 悪気なく 人をだます野郎がいんのか! (三太)すいません➡ 382 00:24:50,289 --> 00:24:52,791 許してやってください! 今すぐ 荷物まとめて出てけ! 383 00:24:52,791 --> 00:24:55,627 夢屋の雲を侮んな! 384 00:24:55,627 --> 00:24:57,563 行け! 行け! 逃げろ 逃げろ! ええ? 何だよ!? 385 00:24:57,563 --> 00:24:59,498 (たたく音) おお… ちょっと! 386 00:24:59,498 --> 00:25:02,201 すいませんでした! 許してやってください…。 387 00:25:05,304 --> 00:25:09,174 (渋沢)年取って働かなくなるとね➡ 388 00:25:09,174 --> 00:25:11,744 こう 世間が縮まっちまって➡ 389 00:25:11,744 --> 00:25:15,581 自分も縮まったような気になるんだ。 ハッハ。 390 00:25:15,581 --> 00:25:19,918 そんで 卑下してみたり じゃなきゃ こう…➡ 391 00:25:19,918 --> 00:25:22,821 自分を大きく見せようと思って➡ 392 00:25:22,821 --> 00:25:26,592 余計に孤立する。 393 00:25:26,592 --> 00:25:31,463 いやあ ですからね あちきも その弥之助って人に➡ 394 00:25:31,463 --> 00:25:35,100 仕事があればいいと思ってんですよ! う~ん。 395 00:25:35,100 --> 00:25:37,936 ああ! ちょうどいい。 396 00:25:37,936 --> 00:25:42,107 あの 先代の鍵屋が亡くなって 若旦那 困ってんだ。 397 00:25:42,107 --> 00:25:45,411 その人 泥棒だったんでしょ? 398 00:25:45,411 --> 00:25:48,781 鍵屋に いい助言ができる。 399 00:25:48,781 --> 00:25:53,786 英語で言う… アドバイダア。 400 00:25:57,289 --> 00:26:01,226 ああ 早速 鍵屋さんと 話してもらっていいですか? うん。 401 00:26:01,226 --> 00:26:05,030 あちきは これから 行くところがあるんで! おうおうおう…。 402 00:26:05,030 --> 00:26:07,900 ⚟(春秋)どうすんだ この野郎。 この野郎! 403 00:26:07,900 --> 00:26:09,835 親分! 404 00:26:09,835 --> 00:26:11,770 あっ ああ…。 405 00:26:11,770 --> 00:26:14,573 どうかしました? 別に…。 406 00:26:14,573 --> 00:26:19,244 おう! いい天気だな 今日も。 えっ? 何? 407 00:26:19,244 --> 00:26:22,581 (大声で) 今日も いい天気だなって言ってんだよ! 408 00:26:22,581 --> 00:26:26,385 は~い は~い ハッハッハ…。 409 00:26:30,456 --> 00:26:33,926 (青田)新之助君には落ち着きがない!➡ 410 00:26:33,926 --> 00:26:37,262 今日もまた そろばんを忘れました。 411 00:26:37,262 --> 00:26:42,768 ご家庭に問題があるんだと思います。 412 00:26:42,768 --> 00:26:47,639 人間というのは ピシッと まっすぐに生きなきゃなりません! 413 00:26:47,639 --> 00:26:51,343 まずは ご両親が お手本となってください! 414 00:26:53,111 --> 00:26:57,416 ず~っと そろばんのことを 考えてろってことですか? 415 00:26:57,416 --> 00:27:00,719 違います。 好きなようにフラフラと生きていては➡ 416 00:27:00,719 --> 00:27:02,754 人間 ダメになるという話です! 417 00:27:02,754 --> 00:27:05,891 好きにやるってのも 案外 難しいもんですよ。 418 00:27:05,891 --> 00:27:10,062 それは 自分を甘やかす言い訳にすぎません! 419 00:27:10,062 --> 00:27:12,564 はぁ~ そうは思いませんか? 420 00:27:12,564 --> 00:27:14,766 フラフラして何が悪いんですか! 421 00:27:19,071 --> 00:27:21,106 それは だって…。 422 00:27:21,106 --> 00:27:25,744 青田先生こそ 人間が 分かってないんじゃないですか? 423 00:27:25,744 --> 00:27:29,081 フラフラ迷い 考えながら生きるのが 人間です! 424 00:27:29,081 --> 00:27:31,583 はい 全くそのとおりです。 425 00:27:34,953 --> 00:27:37,589 弥之助さんに 仕事? 426 00:27:37,589 --> 00:27:39,925 うん そりゃ いいかもしれないな。 427 00:27:39,925 --> 00:27:42,828 鍵屋の若旦那もね 喜んでましたよ。 428 00:27:42,828 --> 00:27:46,265 アハハハハハ。 ああ… あの すいません。 429 00:27:46,265 --> 00:27:51,603 あっ ちょうどよかった! あんた…。 あの… うちの親 お伺いしてませんか? 430 00:27:51,603 --> 00:27:54,506 う~ん 今日は まだ来てないね。 431 00:27:54,506 --> 00:27:59,111 えっ? ここじゃないと どこに…。 432 00:27:59,111 --> 00:28:01,547 どうかしましたか? 433 00:28:01,547 --> 00:28:05,050 あ… 実は 今朝…。 434 00:28:05,050 --> 00:28:07,352 カンナがない? 435 00:28:07,352 --> 00:28:10,255 うん… 見当たんないんだ。 436 00:28:10,255 --> 00:28:12,758 まさか…。 437 00:28:15,060 --> 00:28:18,897 大吉さんのカンナ 金に換えたりしないよね!? 438 00:28:18,897 --> 00:28:24,236 うん? 欲次郎んとこ行くのに 手ぶらってのも あれだから…➡ 439 00:28:24,236 --> 00:28:26,738 酒をちょっとな ヘッ…。 440 00:28:26,738 --> 00:28:31,243 結局 あんた 泥棒のままじゃないか! 441 00:28:31,243 --> 00:28:33,545 いやいや 借りただけだよ。 442 00:28:37,583 --> 00:28:41,920 民! 民! 仕事は なんとかするから! 443 00:28:41,920 --> 00:28:45,424 こいつ殺して 私も死ぬ! 444 00:28:47,793 --> 00:28:50,395 バカ言うな! 445 00:28:50,395 --> 00:29:04,343 ♬~ 446 00:29:04,343 --> 00:29:07,879 あの人 すっかり落ち込んでて➡ 447 00:29:07,879 --> 00:29:10,682 そのまま外に…。 448 00:29:13,051 --> 00:29:16,555 2人して青田先生をやり込めて どうするんですか! 449 00:29:16,555 --> 00:29:18,590 私の立場も考えてくださいよ! 450 00:29:18,590 --> 00:29:22,728 考えてたつもりなんですがねえ。 そうなんですか? 451 00:29:22,728 --> 00:29:25,364 ええ! もちろんです。 452 00:29:25,364 --> 00:29:29,901 とっつあん どうしたんです? おっ 弥之助さんを捜してるんですよ。 453 00:29:29,901 --> 00:29:33,739 ああ どっかで油でも売ってんでしょう。 それが…➡ 454 00:29:33,739 --> 00:29:37,242 娘さんと けんかして ねっ 思い詰めちゃったみてえで。 455 00:29:37,242 --> 00:29:39,544 あの 私 向こう捜してきます。 456 00:29:41,246 --> 00:29:44,383 お民さん! 457 00:29:44,383 --> 00:29:47,085 あちきらも捜しましょう。 ええ! 458 00:29:47,085 --> 00:29:59,665 ♬~ 459 00:29:59,665 --> 00:30:02,267 あいっ。 あら! 雲さん。 460 00:30:02,267 --> 00:30:04,603 あの 弥之助って人 来てません? 461 00:30:04,603 --> 00:30:06,538 ううん 来てないよ。 462 00:30:06,538 --> 00:30:08,740 あ また来ますよ。 463 00:30:10,475 --> 00:30:12,477 あっ…。 464 00:30:12,477 --> 00:30:14,780 あんた! 465 00:30:14,780 --> 00:30:18,650 ああ… すみません。 466 00:30:18,650 --> 00:30:20,652 紛らわしいな お前! 467 00:30:20,652 --> 00:30:23,422 ほんとですか? あ… ありがとうございます! 468 00:30:23,422 --> 00:30:26,792 ちょっと! ちょっと! 似た人 見たって! 469 00:30:26,792 --> 00:30:29,428 おうっ! 470 00:30:29,428 --> 00:30:33,231 (遠雷) 471 00:30:34,966 --> 00:30:39,137 (雨音) 472 00:30:39,137 --> 00:30:47,846 (遠雷) 473 00:31:14,606 --> 00:31:20,479 みんな… 迷惑をかけちまったな。 474 00:31:20,479 --> 00:31:25,784 俺は みんなが幸せになってくれれば➡ 475 00:31:25,784 --> 00:31:28,086 それでいい。 476 00:31:32,958 --> 00:31:37,462 そのためには 俺が先に あの… あっ! 477 00:31:39,631 --> 00:31:41,633 あっ あ…。 478 00:31:44,970 --> 00:31:49,307 あなた! 新之助! 縄外して! 479 00:31:49,307 --> 00:31:51,243 早く! 480 00:31:51,243 --> 00:31:53,178 新さん! いよっと。 481 00:31:53,178 --> 00:31:56,081 うっ ぐっ… ちょっと新さん いつの間に➡ 482 00:31:56,081 --> 00:31:58,583 こんなに重くなったんですかっ!? 483 00:32:01,753 --> 00:32:04,055 早く! 484 00:32:05,624 --> 00:32:07,626 うっ…。うっ…。 あ~! 485 00:32:07,626 --> 00:32:10,262 あっ…。 486 00:32:10,262 --> 00:32:12,264 ああっ…。 487 00:32:14,766 --> 00:32:17,769 (せきこみ) 488 00:32:26,111 --> 00:32:28,947 (せきこみ) 489 00:32:28,947 --> 00:32:31,283 よかった…。 490 00:32:31,283 --> 00:32:36,154 よくねえよ 俺なんか助けたってよ。 491 00:32:36,154 --> 00:32:38,957 長生きして 損はないですよ。 ⚟(駆けてくる足音) 492 00:32:48,633 --> 00:32:52,637 なにも こんなことしなくても…。 493 00:32:54,506 --> 00:33:01,913 ず~っと 親らしいこと してこなかったからよ➡ 494 00:33:01,913 --> 00:33:09,087 今更 親子なんてねえってことも 分かってたんだけどよ…。 495 00:33:09,087 --> 00:33:12,123 迷惑なだけだってな。 496 00:33:12,123 --> 00:33:16,394 だから 俺はもう…。 497 00:33:16,394 --> 00:33:19,397 違うんだよ! 498 00:33:23,268 --> 00:33:25,770 私はさ➡ 499 00:33:25,770 --> 00:33:32,277 今からでも 親子がやれるんだったら やってほしいんだよ! 500 00:33:32,277 --> 00:33:36,781 せっかく 生きてんのか死んでんのかも 分かんないような親が➡ 501 00:33:36,781 --> 00:33:39,784 帰ってきたんだからさ…。 502 00:33:42,420 --> 00:33:45,790 それが…➡ 503 00:33:45,790 --> 00:33:50,595 自分は虫けらだとか何とか…。 504 00:33:53,131 --> 00:33:56,635 もう やってよ! 505 00:33:56,635 --> 00:34:01,339 ちゃんと! 親子をさ! 506 00:34:03,241 --> 00:34:06,544 (民)ちょっとずつでいいからさ! 507 00:34:09,381 --> 00:34:14,920 うちのカシラが 仕事 用意してくれたんだよ。 508 00:34:14,920 --> 00:34:17,756 どうでえ? あの…➡ 509 00:34:17,756 --> 00:34:22,561 いろいろ改めてさ こっから始めるってのは。 510 00:34:24,262 --> 00:34:26,264 こっから? 511 00:34:26,264 --> 00:34:33,772 ♬~ 512 00:34:33,772 --> 00:34:36,608 私も改める。 513 00:34:36,608 --> 00:34:39,411 こっから始める。 514 00:34:39,411 --> 00:34:43,114 ね! お父っつあん。 515 00:34:50,055 --> 00:34:51,990 俺はもう…。 516 00:34:51,990 --> 00:35:00,565 ♬~ 517 00:35:00,565 --> 00:35:06,271 親として ちゃんと応えてあげないと。 518 00:35:13,578 --> 00:35:16,881 長生き… してみるか。 519 00:35:23,922 --> 00:35:26,391 それがいいでやんす。 520 00:35:26,391 --> 00:35:38,937 ♬~ 521 00:35:38,937 --> 00:35:40,939 うん…。 522 00:35:44,109 --> 00:35:49,414 ♬~ 523 00:35:49,414 --> 00:35:53,718 父上 母上…。 524 00:35:55,787 --> 00:36:01,292 私は 親がデタラメでも 親孝行はしますよ。 525 00:36:03,228 --> 00:36:07,899 首なんか くくられたら たまったもんじゃありませんからね…。 526 00:36:07,899 --> 00:36:11,770 親孝行は駆け引きじゃありませんよ。 527 00:36:11,770 --> 00:36:16,608 フフフ なるほど そうですか。 528 00:36:16,608 --> 00:36:19,811 いつまで そう言ってくれますかねぇ。 529 00:36:23,748 --> 00:36:26,651 新さん ほんとに重くなりましたよ。 530 00:36:26,651 --> 00:36:30,088 ちっと おぶってみます? え~ ここで? 531 00:36:30,088 --> 00:36:33,892 おお! いつの間に こんなに。 532 00:36:35,960 --> 00:36:38,263 ちょっと あなた? 533 00:36:38,263 --> 00:36:41,599 あ… あちきは あの ちょいと出かけてきます。 534 00:36:41,599 --> 00:36:44,269 ちょっと 待て… なっ…➡ 535 00:36:44,269 --> 00:36:47,772 お 重い! ちょっと あなた! 536 00:36:49,607 --> 00:36:52,510 ⚟♬~(三味線) 537 00:36:52,510 --> 00:36:54,946 おっ ハハハハッ。 538 00:36:54,946 --> 00:36:57,982 おお う~ん… ヘヘッ。 539 00:36:57,982 --> 00:36:59,984 またな。 540 00:37:01,720 --> 00:37:03,655 遊ぶとこ お探しかい? 541 00:37:03,655 --> 00:37:07,358 ああ? ああ まあ 懐があったけぇんでな。 542 00:37:07,358 --> 00:37:11,062 春秋親分から出てけって言われたんじゃあ なかったんですか? 543 00:37:13,164 --> 00:37:17,102 うちのかめさんが お世話になったみたいで。 544 00:37:17,102 --> 00:37:32,250 ♬~ 545 00:37:32,250 --> 00:37:36,755 腕に覚えはあるんだが。 ほ~う。 546 00:37:36,755 --> 00:38:06,718 ♬~ 547 00:38:06,718 --> 00:38:10,555 あっ ああ… いてて…。 548 00:38:10,555 --> 00:38:13,358 参った 待て 待てって! 549 00:38:13,358 --> 00:38:15,426 ああ 待った待った! 返す! 550 00:38:15,426 --> 00:38:19,731 返す… か か 金は ほら 返すから! なっ! 551 00:38:19,731 --> 00:38:22,567 そいつは差し上げますよ。 (正蔵)ええ!? 552 00:38:22,567 --> 00:38:26,771 それより あんたに やってほしいことがあるんです。 553 00:38:29,340 --> 00:38:33,244 わっ 危なっ! 何するんだよ お前ら! たくっ! 554 00:38:33,244 --> 00:38:39,384 子供みたいなまねしやがって! おいっ ううっ! おいっ! 555 00:38:39,384 --> 00:38:42,387 (鈴の音) うっ! え? あ…? 556 00:38:44,756 --> 00:38:47,592 奥様。 はい。 557 00:38:47,592 --> 00:38:50,895 こんなのが来ましたよ。 あ。 558 00:38:55,934 --> 00:38:58,436 (鈴の音) 559 00:39:03,675 --> 00:39:07,345 これ…。 560 00:39:07,345 --> 00:39:10,348 じゃあ 私は仕事に戻りま~す。 561 00:39:16,087 --> 00:39:19,557 あ~ん もう! はぁ~。 562 00:39:19,557 --> 00:39:21,559 どうかしましたか? 563 00:39:26,331 --> 00:39:28,833 何だったんです? 564 00:39:31,236 --> 00:39:36,374 幼なじみの正蔵ってのと いい思いをしてたんですけどね。 565 00:39:36,374 --> 00:39:40,245 もう おしまいです。 いい思い…。 566 00:39:40,245 --> 00:39:44,916 いやね 向こうは 私から お金をだまし取るつもりでいたんですよ。 567 00:39:44,916 --> 00:39:48,586 ほう。もう 亡くなっているはずの 母の話をし始めたんで➡ 568 00:39:48,586 --> 00:39:51,256 最初から おかしいな~とは 思ってたんですよ。 569 00:39:51,256 --> 00:39:54,759 で… これ。 570 00:39:54,759 --> 00:39:57,662 ほう。 おハルさんとこの道具屋に山ほどある➡ 571 00:39:57,662 --> 00:39:59,931 安物ですよ。 572 00:39:59,931 --> 00:40:03,401 これを 思い出の品だなんて 言いだしまして。 573 00:40:03,401 --> 00:40:09,207 でもまあ だまされたフリして お金も払って➡ 574 00:40:09,207 --> 00:40:12,610 楽しむだけ楽しんでやろうと 思ってたんですけど…➡ 575 00:40:12,610 --> 00:40:16,948 思いの外 あっさりでした。 576 00:40:16,948 --> 00:40:20,618 最後は番所に突き出してやるのも 楽しみにしてたんですけどね➡ 577 00:40:20,618 --> 00:40:22,654 逃げられちまいましたよ。 578 00:40:22,654 --> 00:40:25,290 そりゃ 悪いことしましたね…。 579 00:40:25,290 --> 00:40:27,492 はい? えっ。 580 00:40:29,294 --> 00:40:33,031 でも まあ これは➡ 581 00:40:33,031 --> 00:40:35,833 新之助の魔よけに使いましょ。 582 00:40:38,303 --> 00:40:42,974 忘れ物なくなれ~ 忘れ物なくなれ~➡ 583 00:40:42,974 --> 00:40:45,443 忘れ物なくなれ~。 584 00:40:45,443 --> 00:40:49,147 あの~ かめさんは➡ 585 00:40:49,147 --> 00:40:52,650 だまされてると分かってて 金払ったんですか? 586 00:40:54,452 --> 00:40:57,822 あなたが 遊ぶために チョロまかしてきた分と比べたら➡ 587 00:40:57,822 --> 00:41:00,591 安いもんですよ。 588 00:41:00,591 --> 00:41:05,096 それに私は その方と おかしなことにはなってませんから。 589 00:41:05,096 --> 00:41:07,398 あちきも おかしなことはしてませんよ。 590 00:41:07,398 --> 00:41:10,201 あら そうですか? そうですよ。 591 00:41:12,236 --> 00:41:23,614 (笑い声) 592 00:41:23,614 --> 00:41:27,118 何? 何です!? 何か面白いことがあったんですか? 593 00:41:27,118 --> 00:41:30,955 いやいや あの 楽しいから笑ってんですよ ハハハ…! 594 00:41:30,955 --> 00:41:37,962 (笑い声) 595 00:41:43,134 --> 00:41:45,169 おめえら いつまで休んでんだ! 596 00:41:45,169 --> 00:41:47,438 おうっ ちんたら ちんたら やってんじゃねえよ! 597 00:41:47,438 --> 00:41:51,242 (一同)へいっ。 はいじゃねえ 返事だけじゃねえか。 598 00:41:59,650 --> 00:42:02,920 おねえさん あちきと遊ばない? 599 00:42:02,920 --> 00:42:06,224 ちょっと! 気安く 触んじゃないわよ! 600 00:42:14,932 --> 00:42:16,868 え~と…。 601 00:42:16,868 --> 00:42:20,738 あっ いやあ いけねえ いけねえ いけねえ。 602 00:42:20,738 --> 00:42:22,807 よし! 603 00:42:22,807 --> 00:42:40,425 ♬~ 604 00:42:40,425 --> 00:42:43,294 日本を守るために 人を集めたいのです! 605 00:42:43,294 --> 00:42:45,630 おねえさん あちきと遊ばない? 606 00:42:45,630 --> 00:42:48,666 息子に手紙を書きたくて。 607 00:42:48,666 --> 00:42:51,502 あたしには 時が残ってないんだから…。 608 00:42:51,502 --> 00:42:54,205 読めえ~! 幸せになりますよ。