1 00:00:32,015 --> 00:00:38,521 2 00:00:38,521 --> 00:00:41,524 (無線) 警視庁から各局 警視庁から各局。 3 00:00:41,524 --> 00:00:43,526 千鳥署管内 あさみ桟橋。 4 00:00:43,526 --> 00:00:47,547 子供用パーカおよび靴が 浮遊していると110番通報あり。 5 00:00:47,547 --> 00:00:49,599 近い局 応答願います。 6 00:00:49,599 --> 00:00:52,535 (無線) 千鳥署1号 西矢口2丁目 警ら中。 7 00:00:52,535 --> 00:01:04,030 ♬~ 8 00:01:04,030 --> 00:01:08,067 (西原太治) 黄色いパーカ? ホントか? それ。 9 00:01:08,067 --> 00:01:11,521 (西原莉沙子) うん 見つかったみたい。 10 00:01:11,521 --> 00:01:25,535 ♬~ 11 00:01:25,535 --> 00:01:28,035 (柏崎 広)⦅パパ~!⦆ 12 00:01:29,622 --> 00:01:31,122 (ドアが開く音) 13 00:01:33,042 --> 00:01:35,042 柏崎君。 14 00:01:37,530 --> 00:01:39,515 (琴音) 社長! サンダル! 15 00:01:39,515 --> 00:01:42,518 (柏崎里恵) えっ? あ~! あらヤダ。 16 00:01:42,518 --> 00:01:53,012 ♬~ 17 00:01:53,012 --> 00:01:56,012 (ドアが開く音) (警察官) こちらです。 18 00:01:58,034 --> 00:02:00,036 (里恵) 結衣ちゃん。 19 00:02:00,036 --> 00:02:03,536 今 奥様にも ご確認していただいたところです。 20 00:02:07,060 --> 00:02:09,095 (里恵) 違う… 違います! 21 00:02:09,095 --> 00:02:11,531 (柏崎陽一) 母さん。 だって名前が…。 22 00:02:11,531 --> 00:02:15,034 話したろ! 遊園地で。 23 00:02:15,034 --> 00:02:20,023 広が着ていた… 息子のパーカです。 24 00:02:20,023 --> 00:02:23,526 (署員) 今朝 大田区の河川敷で 発見されました。 25 00:02:23,526 --> 00:02:28,081 現在 川底一帯を 懸命に捜索しているところです。 26 00:02:28,081 --> 00:02:33,519 川底って… どういう意味よ! 27 00:02:33,519 --> 00:02:35,521 何だと思ってんのよ! 28 00:02:35,521 --> 00:02:38,524 まるで死んだみたいな言い方 するもんじゃないわよ! 29 00:02:38,524 --> 00:02:40,026 母さん! 30 00:02:40,026 --> 00:02:43,029 ねぇ! まるで 死んだみたいな言い方して! 31 00:02:43,029 --> 00:02:45,031 母さん…。 32 00:02:45,031 --> 00:02:50,086 (里恵の泣き声) 33 00:02:50,086 --> 00:02:53,523 (柏崎結衣) <夢を見ました> 34 00:02:53,523 --> 00:02:55,541 <あの子がいて➡ 35 00:02:55,541 --> 00:02:58,027 陽ちゃんがいて➡ 36 00:02:58,027 --> 00:03:00,513 お義母さんがいて> 37 00:03:00,513 --> 00:03:04,033 <みんなで笑ってる> 38 00:03:04,033 --> 00:03:08,033 <遠い まるでもう遠い夢のようで…> 39 00:03:10,089 --> 00:03:12,525 <あの子が…> 40 00:03:12,525 --> 00:03:17,025 <掛け替えのない いとしいあの子が…> 41 00:03:19,032 --> 00:03:21,034 <息子が➡ 42 00:03:21,034 --> 00:03:24,037 いなくなりました> 43 00:03:24,037 --> 00:03:36,037 ♬~ 44 00:03:52,248 --> 00:03:53,116 45 00:03:53,116 --> 00:03:55,034 柏崎 広です! 46 00:03:55,034 --> 00:03:59,034 <広 元気ですか?> 47 00:04:00,523 --> 00:04:04,027 <いつか あなたに会えたら…> 48 00:04:04,027 --> 00:04:08,014 <もう一度 会えたら…> 49 00:04:08,014 --> 00:04:11,084 <話したいことが いっぱい…➡ 50 00:04:11,084 --> 00:04:13,584 いっぱいあります> 51 00:04:16,039 --> 00:04:19,542 <おとうさんと おかあさんが どんなふうに出会い➡ 52 00:04:19,542 --> 00:04:22,512 どんなふうに思い合ったか> 53 00:04:22,512 --> 00:04:27,012 <例えば あの春の日々> 54 00:04:36,008 --> 00:04:38,008 ありがとうございました。 55 00:04:45,017 --> 00:04:48,020 シンギュラリティにおける 次世代の家族の在り方について➡ 56 00:04:48,020 --> 00:04:49,520 君はどう思いますか。 57 00:04:51,040 --> 00:04:55,128 私ですか? 私は…。 58 00:04:55,128 --> 00:04:57,013 (陽一) タイトルです。 59 00:04:57,013 --> 00:05:00,516 『シンギュラリティにおける 次世代の家族の在り方について➡ 60 00:05:00,516 --> 00:05:03,019 君はどう思いますか』という。 61 00:05:03,019 --> 00:05:07,039 あ~ ご注文ですね! 申し訳ありません! 62 00:05:07,039 --> 00:05:11,027 著者名は K・ジョーンズ博士 出版社は 日工出版。 63 00:05:11,027 --> 00:05:14,597 K・ジョーンズ 日工出版… はい。 64 00:05:14,597 --> 00:05:17,033 もう一度 タイトルを…。 65 00:05:17,033 --> 00:05:19,519 『シンギュラリティにおける…』。 66 00:05:19,519 --> 00:05:24,023 シ… シンゲラリティにおける…。 67 00:05:24,023 --> 00:05:26,023 あっ すいません! 68 00:05:31,030 --> 00:05:33,082 お願いします。 69 00:05:33,082 --> 00:05:36,519 かしこまりました。 はい。 70 00:05:36,519 --> 00:05:39,021 はい。 71 00:05:39,021 --> 00:05:41,021 ありがとうございました。 72 00:05:44,026 --> 00:05:46,026 フゥ~。 73 00:05:48,531 --> 00:05:53,085 ハァ… フフっ。 74 00:05:53,085 --> 00:05:55,521 あっ 名前! 75 00:05:55,521 --> 00:06:15,525 ♬~ 76 00:06:15,525 --> 00:06:26,025 ♬~ 77 00:06:35,545 --> 00:06:39,045 (運転手) ドア閉まります。 (ブザー) 78 00:06:40,516 --> 00:06:42,516 ありがとうございました。 79 00:06:56,032 --> 00:06:57,532 あっ。 80 00:07:00,536 --> 00:07:02,536 (チャイム) 81 00:07:20,539 --> 00:07:30,016 82 00:07:30,016 --> 00:07:32,516 (陽一) あっ あの! 83 00:07:37,707 --> 00:07:39,542 あの…➡ 84 00:07:39,542 --> 00:07:43,562 シンギュラリティにおける 次世代の家族の在り方について…。 85 00:07:43,562 --> 00:07:47,133 君はどう思いますか。 君はどう思いますか。 86 00:07:47,133 --> 00:07:51,633 <話し掛けるのに 半年かかりました> 87 00:07:55,024 --> 00:07:57,543 ありがとうございました! 88 00:07:57,543 --> 00:08:01,030 <名前を知るのに さらに半年> 89 00:08:01,030 --> 00:08:04,016 柏崎さん。 90 00:08:04,016 --> 00:08:05,518 はい。 91 00:08:05,518 --> 00:08:17,013 ♬~ 92 00:08:17,013 --> 00:08:19,532 あっ… すいません。 93 00:08:19,532 --> 00:08:22,018 あぁ 大丈夫です 大丈夫です。 94 00:08:22,018 --> 00:08:26,522 <私達は ゆっくりと…➡ 95 00:08:26,522 --> 00:08:32,522 ゆっくりと その距離を縮めて行きました> 96 00:08:38,517 --> 00:08:40,517 ほぉ~。 97 00:08:43,539 --> 00:08:45,508 陽一さん どこ食べます? 98 00:08:45,508 --> 00:08:47,526 (陽一) うん? 何? ケーキ。 99 00:08:47,526 --> 00:08:51,514 サンタさんの所? それとも…。 100 00:08:51,514 --> 00:08:53,549 えっ 何? 101 00:08:53,549 --> 00:08:55,084 うわ~! わっ! 102 00:08:55,084 --> 00:08:57,084 あっ! あぁ! 103 00:08:59,021 --> 00:09:03,042 ごめん… ごめん ごめん…。 104 00:09:03,042 --> 00:09:06,512 いえ 大丈夫…。 あぁ…。 105 00:09:06,512 --> 00:09:08,014 大丈夫です。 106 00:09:08,014 --> 00:09:12,034 ハハハ…。 ハハっ フフフ…。 107 00:09:12,034 --> 00:09:13,534 ごめん。 108 00:09:14,553 --> 00:09:16,088 あっ…。 109 00:09:16,088 --> 00:09:32,521 ♬~ 110 00:09:32,521 --> 00:09:34,023 あ…。 111 00:09:34,023 --> 00:09:36,023 顔 洗って来ます。 112 00:09:38,010 --> 00:09:40,062 あっ…。 113 00:09:40,062 --> 00:10:00,032 ♬~ 114 00:10:00,032 --> 00:10:17,032 ♬~ 115 00:10:19,535 --> 00:10:23,522 (医師) 元気いいです 順調に成長してますから。 116 00:10:23,522 --> 00:10:27,022 ご安心してください 元気ですよ~。 117 00:10:28,027 --> 00:10:29,528 うん…。 118 00:10:29,528 --> 00:10:31,564 まだね すっごく小っちゃいの。 119 00:10:31,564 --> 00:10:34,116 それがね ちゃんと ドックンドックン動いてた。 120 00:10:34,116 --> 00:10:36,519 フフっ。 121 00:10:36,519 --> 00:10:39,038 陽ちゃん? 聞いてる? 122 00:10:39,038 --> 00:10:42,525 [TEL] 妊娠12週目に 入ったところだって。 123 00:10:42,525 --> 00:10:44,025 うん…。 124 00:10:46,028 --> 00:10:50,533 陽ちゃん… 今日 会える? 125 00:10:50,533 --> 00:10:54,103 待ってていい? [TEL](陽一) うん…。 126 00:10:54,103 --> 00:11:12,037 ♬~ 127 00:11:12,037 --> 00:11:14,523 (陽一) よいしょ…。 128 00:11:14,523 --> 00:11:17,042 (ドアが閉まる音) 129 00:11:17,042 --> 00:11:21,514 これ これがいいっていうからさ ねぇ 知ってる? 130 00:11:21,514 --> 00:11:24,517 これ 穴が開いてて 新生児用のドーナツ枕っていうらしい。 131 00:11:24,517 --> 00:11:28,037 こうやって寝るといいらしい ここに頭を乗せるといいらしい。 132 00:11:28,037 --> 00:11:32,024 ほら こんな感じで いいらしい こうやって… ゴロンて。 133 00:11:32,024 --> 00:11:34,026 ほら これ。 陽ちゃん。 134 00:11:34,026 --> 00:11:37,026 (陽一) 頭が… えっ? 陽ちゃん 起きて。 135 00:11:38,597 --> 00:11:40,633 はい。 136 00:11:40,633 --> 00:11:44,537 子供できたこと…。 (陽一) はい。 137 00:11:44,537 --> 00:11:46,539 うれしいの? 138 00:11:46,539 --> 00:11:49,542 えっ!? うれしくないの? 139 00:11:49,542 --> 00:11:54,042 私は もちろん。 あっ 結衣… あっ。 140 00:11:58,534 --> 00:12:02,621 僕は あの… 東欧大学の理工学部で➡ 141 00:12:02,621 --> 00:12:05,621 西原教授の下 人工知能の研究を…。 142 00:12:07,543 --> 00:12:12,014 知ってます。 今はまだ 非常勤講師の安月給で➡ 143 00:12:12,014 --> 00:12:16,035 研究費をもらえるような 立場じゃないけど➡ 144 00:12:16,035 --> 00:12:20,539 学術書や専門書の類いは 申請すれば➡ 145 00:12:20,539 --> 00:12:23,092 大学が取り寄せてくれることに なってて。 146 00:12:23,092 --> 00:12:29,031 つまり 君の働いてる書店に わざわざ出向いて➡ 147 00:12:29,031 --> 00:12:32,017 君に わざわざ 注文する必要はなくて…。 148 00:12:32,017 --> 00:12:34,036 えっ? 149 00:12:34,036 --> 00:12:40,036 君に… ただ 君に会いたくて。 150 00:12:41,026 --> 00:12:42,526 えぇ!? 151 00:12:46,098 --> 00:12:48,534 ⦅柏崎さん⦆ 152 00:12:48,534 --> 00:12:50,034 ⦅はい⦆ 153 00:12:56,542 --> 00:13:00,079 ⦅では 入荷しましたら 連絡差し上げます⦆ 154 00:13:00,079 --> 00:13:02,114 ⦅お願いします⦆ 155 00:13:02,114 --> 00:13:06,614 えぇ!? バスで 毎日 君を見掛けて…。 156 00:13:07,519 --> 00:13:09,521 ⦅あっ おばあちゃん どうぞ⦆ 157 00:13:09,521 --> 00:13:12,024 (女性)⦅どうも ありがとうございます⦆ 158 00:13:12,024 --> 00:13:14,024 ⦅すいません⦆ 159 00:13:16,028 --> 00:13:19,582 えぇ~? ず~っと 君のことを…。 160 00:13:19,582 --> 00:13:23,535 あっ 恐らく 君が僕に ひと目ぼれするよりも先に➡ 161 00:13:23,535 --> 00:13:26,535 僕のほうが ひと目ぼれといいますか…。 162 00:13:28,607 --> 00:13:31,510 知らなかった…。 163 00:13:31,510 --> 00:13:35,030 順番は逆になったけど…。 164 00:13:35,030 --> 00:13:36,530 結婚しよう。 165 00:13:38,033 --> 00:13:40,033 えっ…。 166 00:13:43,038 --> 00:13:45,038 結婚してください。 167 00:13:47,559 --> 00:13:49,612 ヤダ。 168 00:13:49,612 --> 00:13:52,514 えぇ? 結婚しようよ。 嫌だ ヤダ。 169 00:13:52,514 --> 00:13:54,533 一緒に暮らそう? ヤダ ヤダ。 170 00:13:54,533 --> 00:13:57,519 (琴音) 陽一さん 彼女! 171 00:13:57,519 --> 00:14:00,522 (里恵) 男の子? 女の子? 172 00:14:00,522 --> 00:14:02,541 何言ってんだよ 母さん 気が早いって。 173 00:14:02,541 --> 00:14:06,528 (琴音) 陽一さん 女に興味ないかと思ってました。 174 00:14:06,528 --> 00:14:10,099 山乃結衣さん。 はじめまして。 175 00:14:10,099 --> 00:14:12,017 (里恵) ウフフ…! 176 00:14:12,017 --> 00:14:15,521 バンザ~イ! バンザ~イ! (琴音) バンザ~イ! 177 00:14:15,521 --> 00:14:17,022 バンザ~イ! 178 00:14:17,022 --> 00:14:20,025 (里恵) むさ苦しいとこだけど 上がって ねっ。 179 00:14:20,025 --> 00:14:24,530 <あなたを授かったこと➡ 180 00:14:24,530 --> 00:14:27,530 それは 大きな喜びでした> 181 00:14:29,635 --> 00:14:32,037 <それまで見ていた景色が➡ 182 00:14:32,037 --> 00:14:34,537 どんどん広がって行きました> 183 00:14:36,025 --> 00:14:39,528 (陽一) 西原教授の専門分野は 人工知能だけじゃなくって➡ 184 00:14:39,528 --> 00:14:41,547 ウェブマイニングや データ分析なんかも…。 185 00:14:41,547 --> 00:14:45,534 (太治) ストップ! 堅っ苦しい話は よそう。 186 00:14:45,534 --> 00:14:47,569 (せき払い) 187 00:14:47,569 --> 00:14:51,023 え~ 今日 こうして席を設けたのは➡ 188 00:14:51,023 --> 00:14:54,026 実を言うと 私からも報告が…。 189 00:14:54,026 --> 00:14:57,012 あっ お待たせ~! リー坊 遅いよぉ。 190 00:14:57,012 --> 00:15:00,015 だって ター坊 説明が下手なんだもん! 191 00:15:00,015 --> 00:15:02,534 (太治)あらっ 道に迷っちゃった? 迷っちゃったよ~。 192 00:15:02,534 --> 00:15:04,520 (太治) あぁ ごめん ごめん。 ごめんなさい。 193 00:15:04,520 --> 00:15:07,573 はじめまして 莉沙子です。 194 00:15:07,573 --> 00:15:11,543 えっと 柏崎陽一さんと…。 195 00:15:11,543 --> 00:15:16,048 結衣です。 あぁ~ 結衣さん はじめまして。 196 00:15:16,048 --> 00:15:20,548 便乗するわけじゃないけどね 実は こっちも。 197 00:15:22,521 --> 00:15:26,058 エヘヘっ 女の子がいいかな? 男の子がいいかな? 198 00:15:26,058 --> 00:15:29,628 俺に似てなきゃ どっちだっていいよ フフフ…。 199 00:15:29,628 --> 00:15:32,548 教授? そう 結婚すんの。 200 00:15:32,548 --> 00:15:35,048 できちゃった結婚。 201 00:15:37,519 --> 00:15:39,519 おめでとうございます。 おめでとうございます。 202 00:15:44,026 --> 00:15:48,526 (女性) うわぁ~! 莉沙子さん キレイ! ねぇ? 203 00:15:50,115 --> 00:15:52,115 はい では こちらに。 204 00:15:54,019 --> 00:15:55,521 どうぞ。 205 00:15:55,521 --> 00:16:16,008 ♬~ 206 00:16:16,008 --> 00:16:20,028 (足音) 207 00:16:20,028 --> 00:16:22,028 あぁ…。 208 00:16:23,515 --> 00:16:26,518 具合 良くないんですか? 209 00:16:26,518 --> 00:16:29,518 ううん 至って順調よ。 210 00:16:31,557 --> 00:16:34,109 ちょっとね…。 211 00:16:34,109 --> 00:16:38,109 私の同業者 ヘアメークのね。 212 00:16:40,015 --> 00:16:44,036 「結婚おめでとう」 「妊娠おめでとう」。 213 00:16:44,036 --> 00:16:48,023 「うらやましいです」 「結婚できなくてもいいから➡ 214 00:16:48,023 --> 00:16:52,010 子供だけは欲しいんです」 なんて言いながら➡ 215 00:16:52,010 --> 00:16:55,547 私の抜けた後の仕事の話とか➡ 216 00:16:55,547 --> 00:16:58,100 次の休みには どこに遊びに行くとか➡ 217 00:16:58,100 --> 00:17:02,037 何をするとか そういうことばっかりで。 218 00:17:02,037 --> 00:17:04,537 フフっ やんなっちゃう。 219 00:17:06,542 --> 00:17:11,513 何か この子ができてから➡ 220 00:17:11,513 --> 00:17:15,013 私の世界は どんどん狭くなってく…。 221 00:17:17,569 --> 00:17:19,621 あんなふうに➡ 222 00:17:19,621 --> 00:17:23,509 楽しそうに笑ってる みんなとは➡ 223 00:17:23,509 --> 00:17:27,029 何か違う場所に来たなぁって。 224 00:17:27,029 --> 00:17:30,029 もう戻れないのかなぁって。 225 00:17:34,520 --> 00:17:36,520 私が…。 226 00:17:38,540 --> 00:17:41,540 莉沙子さんと同じ場所にいますよ。 227 00:17:44,046 --> 00:17:46,532 そっか! 228 00:17:46,532 --> 00:17:48,033 だね! 229 00:17:48,033 --> 00:17:51,533 よし! あいさつ始まるから行こ! 230 00:17:54,022 --> 00:17:56,022 ありがと。 231 00:17:59,061 --> 00:18:04,533 本日は 誠に ありがとうございました。 232 00:18:04,533 --> 00:18:09,033 え~ え~ え~…。 233 00:18:12,024 --> 00:18:14,042 最後に➡ 234 00:18:14,042 --> 00:18:17,512 私達と同じように 愛の結晶を授かり➡ 235 00:18:17,512 --> 00:18:23,518 幸せな家庭を築くことになった 柏崎陽一さんと結衣さんにも➡ 236 00:18:23,518 --> 00:18:26,521 どうか お祝いの拍手を。 237 00:18:26,521 --> 00:18:29,524 (太治) よっ! おめでとう! (拍手) 238 00:18:29,524 --> 00:18:32,044 柏崎君。 おめでとう 結衣ちゃん。 239 00:18:32,044 --> 00:18:35,047 (拍手) 240 00:18:35,047 --> 00:18:37,532 えいっ。 わぁ! 241 00:18:37,532 --> 00:18:41,603 (拍手) ありがとうございます。 242 00:18:41,603 --> 00:18:46,024 (拍手) 243 00:18:46,024 --> 00:18:50,024 <北海道の真っ白な雪道を 思い出しました> 244 00:18:54,533 --> 00:18:58,020 <誰の足跡も付けられていない➡ 245 00:18:58,020 --> 00:19:01,089 真っ白な雪道を➡ 246 00:19:01,089 --> 00:19:04,526 カサ カサ と➡ 247 00:19:04,526 --> 00:19:07,526 音を立てて歩くのが好きでした> 248 00:19:11,516 --> 00:19:14,519 <母が亡くなり➡ 249 00:19:14,519 --> 00:19:18,540 男手ひとつで父に育てられ➡ 250 00:19:18,540 --> 00:19:22,110 その父も事故で亡くなり➡ 251 00:19:22,110 --> 00:19:25,610 たった一人で生きて行かなければ なりませんでした> 252 00:19:27,549 --> 00:19:32,521 <しんと冷たい冬の空気は 上京する私を➡ 253 00:19:32,521 --> 00:19:36,541 「頑張れよ」と 励ましてくれているようで> 254 00:19:36,541 --> 00:19:39,544 <歩き続けて行けば➡ 255 00:19:39,544 --> 00:19:44,099 その先に 誰かが待っていてくれるようで> 256 00:19:44,099 --> 00:19:48,537 <一生懸命 前を向いて来たけど➡ 257 00:19:48,537 --> 00:19:54,026 時折 世界から取り残されたような➡ 258 00:19:54,026 --> 00:19:57,526 寂しさに 沈んでしまうこともありました> 259 00:20:00,549 --> 00:20:02,551 <あの日➡ 260 00:20:02,551 --> 00:20:07,539 広 あなたが 産まれた日のことです> 261 00:20:07,539 --> 00:20:11,526 <十月十日 おなかの中にいた あなた> 262 00:20:11,526 --> 00:20:14,012 <会いたかった> 263 00:20:14,012 --> 00:20:16,031 <震えるような思いで➡ 264 00:20:16,031 --> 00:20:21,036 あなたを初めて抱いた あの瞬間 まるで➡ 265 00:20:21,036 --> 00:20:26,008 世界を抱き締めたような気持ちに なりました> 266 00:20:26,008 --> 00:20:31,029 <私達の元に 産まれて来てくれて➡ 267 00:20:31,029 --> 00:20:35,029 ありがとう 広> 268 00:22:38,006 --> 00:22:39,508 269 00:22:39,508 --> 00:22:41,508 ママ~! 270 00:22:43,028 --> 00:22:45,028 (広) ママ~! 271 00:22:52,020 --> 00:22:56,107 (渡良井) 先生! 柏崎先生。 渡良井君。 272 00:22:56,107 --> 00:22:58,026 (渡良井) 僕のレポート見てくれました? 273 00:22:58,026 --> 00:22:59,995 いや… 内定 決まったんでしょ? 274 00:22:59,995 --> 00:23:02,514 いえ 全滅です やっぱり向いてないんですよ➡ 275 00:23:02,514 --> 00:23:05,517 僕が就職なんて。 そんなこと…。 276 00:23:05,517 --> 00:23:07,502 先生の研究室に 置いてくれませんか? 277 00:23:07,502 --> 00:23:10,505 僕を理解してくれるのは 先生だけです。 278 00:23:10,505 --> 00:23:14,005 悪い 急いでるんだ また今度あらためて。 279 00:23:25,020 --> 00:23:26,521 広! 280 00:23:26,521 --> 00:23:28,023 パパ~! 281 00:23:28,023 --> 00:23:30,008 よいしょ~! 282 00:23:30,008 --> 00:23:33,508 広~ ごめんな 遅くなって。 283 00:23:38,550 --> 00:23:40,585 (里恵) 来た来た…。 来た来た…。 284 00:23:40,585 --> 00:23:43,021 ママ~ ほら ママ。 285 00:23:43,021 --> 00:23:46,024 バイバ~イ ウフフ…。 286 00:23:46,024 --> 00:23:50,011 (里恵) 陽一の下に ホントはね もう一人いたの。 287 00:23:50,011 --> 00:23:55,011 会社が大変な時でねぇ 無理しちゃったのね。 288 00:23:56,518 --> 00:24:01,018 子供をダメにしてしまったの ず~っと悔やんでた。 289 00:24:05,010 --> 00:24:08,530 あなたのおなかに 赤ちゃんがいるって聞いた時➡ 290 00:24:08,530 --> 00:24:10,530 ホ~ントうれしかったの。 291 00:24:13,018 --> 00:24:16,538 陽一はね 亡くなった父親に似て➡ 292 00:24:16,538 --> 00:24:21,009 ちょっと とっつきにくいところ あるでしょ? 言葉数も少ないし。 293 00:24:21,009 --> 00:24:25,513 あれで よ~く 授業やってられるわねって。 294 00:24:25,513 --> 00:24:27,532 生徒さんから 不満とか出ないのかしらって➡ 295 00:24:27,532 --> 00:24:31,002 心配してたのよ。 296 00:24:31,002 --> 00:24:36,041 それが准教授にもなれて➡ 297 00:24:36,041 --> 00:24:38,593 こうやって➡ 298 00:24:38,593 --> 00:24:44,499 休日は みんなで 楽しく過ごすこともできて…。 299 00:24:44,499 --> 00:24:48,999 ホント あなたと広ちゃんのおかげだわ。 300 00:24:50,505 --> 00:24:54,505 ホント… 幸せ。 301 00:24:58,513 --> 00:25:00,513 ママ~! 302 00:25:02,083 --> 00:25:05,503 パパがね 変なこと言うんだよ。 303 00:25:05,503 --> 00:25:09,024 ママが作ってくれた これ➡ 304 00:25:09,024 --> 00:25:13,511 僕の名前だよね? コウだよね? 305 00:25:13,511 --> 00:25:15,013 あっ。 306 00:25:15,013 --> 00:25:18,533 クオだよ。 コウだよ。 クオだよ。 コウだよ。 307 00:25:18,533 --> 00:25:21,052 ごめん 間違えちゃった! 308 00:25:21,052 --> 00:25:22,570 え~! 309 00:25:22,570 --> 00:25:25,523 ごめん ごめんね ごめんなさい。 310 00:25:25,523 --> 00:25:31,523 しょうがないな もう いいよ いいよ。 311 00:25:33,014 --> 00:25:35,500 アハハ…。 (里恵) アハハ…。 312 00:25:35,500 --> 00:25:38,503 (陽一) 優しいね 広。 フフフ…。 313 00:25:38,503 --> 00:25:41,573 (陽一) うわ~! うわ~ 広! 314 00:25:41,573 --> 00:25:43,573 アハハ…。 315 00:25:49,014 --> 00:25:52,517 ハンバーグ。 (広) 納豆ご飯。 316 00:25:52,517 --> 00:25:55,517 う~ん ミートソース。 317 00:26:02,510 --> 00:26:05,063 結衣? 318 00:26:05,063 --> 00:26:07,063 あっ ううん。 319 00:26:08,516 --> 00:26:12,020 ごはん 何にしよっか? 納豆ご飯だって。 320 00:26:12,020 --> 00:26:15,507 あれ? 寝ちゃった? クオ。 クオじゃないって! 321 00:26:15,507 --> 00:26:18,026 (陽一) お~い クオ。 クオじゃ ない! 322 00:26:18,026 --> 00:26:20,526 (陽一) ほら お家着いたぞ クオ。 323 00:28:26,037 --> 00:28:28,006 [TV] 幼児連れ去り事件の続報です。 324 00:28:28,006 --> 00:28:30,508 はい。 [TV](リポーター) 当時 幼児は母親と…。 325 00:28:30,508 --> 00:28:36,498 あれ? これさ うちの近くなのよね~。 326 00:28:36,498 --> 00:28:41,603 ヘアメークのさ 仕事 復帰していいって 言ってくれたの ター坊なのに➡ 327 00:28:41,603 --> 00:28:45,507 こんなふうに連れ去りに遭ったら どうすんだって うるさいのよ。 328 00:28:45,507 --> 00:28:47,509 (リモコンの操作音) 329 00:28:47,509 --> 00:28:51,029 そんなに心配なら 自分が代わりに➡ 330 00:28:51,029 --> 00:28:53,515 繭の送り迎え やってくれればいいじゃない。 331 00:28:53,515 --> 00:28:56,518 ねぇ! フフ…。 332 00:28:56,518 --> 00:28:58,520 あれ? 333 00:28:58,520 --> 00:29:01,039 陽一さん コーヒー入れてる? 334 00:29:01,039 --> 00:29:02,574 ええ。 335 00:29:02,574 --> 00:29:05,510 いいね~。 336 00:29:05,510 --> 00:29:08,513 うちのター坊 何にも やんないんだよ。 337 00:29:08,513 --> 00:29:10,532 何にもだよ? 338 00:29:10,532 --> 00:29:15,019 私だけがさ 育児と仕事で ひぃひぃ言っちゃって…。 339 00:29:15,019 --> 00:29:18,022 ハァ~ 結衣ちゃんはいいよね~。 340 00:29:18,022 --> 00:29:20,022 北海道 行くんでしょ? 同窓会。 341 00:29:22,076 --> 00:29:24,112 同窓会? 342 00:29:24,112 --> 00:29:28,016 あれ? 言ってなかった? 行きたいんでしょ? 343 00:29:28,016 --> 00:29:31,536 いいの いいの いいの どうしてもってわけじゃないから。 344 00:29:31,536 --> 00:29:33,536 いい いい。 345 00:29:37,525 --> 00:29:41,012 (太治) 同窓会? 北海道? 346 00:29:41,012 --> 00:29:45,083 子供 置き去りにして。 いや 置き去りって ここに。 347 00:29:45,083 --> 00:29:47,518 (太治) しかし よく許したな。 348 00:29:47,518 --> 00:29:50,521 リー坊さんに言われて。 リー坊? 誰? それ。 349 00:29:50,521 --> 00:29:52,523 いや 「リー坊」 「ター坊」って➡ 350 00:29:52,523 --> 00:29:54,509 仲良く 呼び合ってたじゃないですか。 351 00:29:54,509 --> 00:29:59,514 あ~ そんな時代もあったなぁ…。 352 00:29:59,514 --> 00:30:01,532 うちは 子供ができてから➡ 353 00:30:01,532 --> 00:30:05,603 互いの絆が深まるどころか こんがらがって大変だよ。 354 00:30:05,603 --> 00:30:09,023 「こんがらがっても すぐにほどけるのが家族だ」って。 355 00:30:09,023 --> 00:30:12,023 誰がそんなこと…。 教授が。 356 00:30:13,528 --> 00:30:16,028 そんな時代もあったなぁ…。 357 00:30:17,515 --> 00:30:19,515 広? 358 00:30:21,035 --> 00:30:23,035 広! 359 00:30:29,010 --> 00:30:32,013 (里恵)⦅何だか きな臭い事件も起きてるし⦆ 360 00:30:32,013 --> 00:30:34,015 ⦅ねぇ 気を付けてよ?⦆ 361 00:30:34,015 --> 00:30:37,018 ⦅やっぱり 家で預かろうか?⦆ 362 00:30:37,018 --> 00:30:52,016 ♬~ 363 00:30:52,016 --> 00:30:57,038 (学生) 先生! あれ 先生のお子さんじゃ…。 364 00:30:57,038 --> 00:31:06,064 ♬~ 365 00:31:06,064 --> 00:31:07,564 広‼ 366 00:31:10,018 --> 00:31:13,021 (陽一) 広! 何やってんだ 広! 367 00:31:13,021 --> 00:31:17,525 (広) 飛行機 ママ乗ってるかな? 368 00:31:17,525 --> 00:31:21,025 お~い! お~い! 369 00:31:23,514 --> 00:31:27,085 行こう うん ほら。 370 00:31:27,085 --> 00:31:29,085 よし。 371 00:31:33,041 --> 00:31:35,541 (陽一) よっ よいしょ。 372 00:31:40,014 --> 00:31:49,590 ♬~ 373 00:31:49,590 --> 00:31:51,509 (湯が沸く音) 374 00:31:51,509 --> 00:31:56,531 ごめんね~ 大変だったでしょう? 全然。 375 00:31:56,531 --> 00:31:58,533 え~ ウソ~。 376 00:31:58,533 --> 00:32:01,536 (広) あっ 飛行機。 377 00:32:01,536 --> 00:32:05,523 パパ~ お土産 飛行機。 よかったな。 378 00:32:05,523 --> 00:32:09,093 作って 作って~。 おっ 作ろっか じゃあ。 379 00:32:09,093 --> 00:32:14,015 明日にしなさい もう遅いから。 (広) 作って 作って~。 380 00:32:14,015 --> 00:32:17,518 ♪~ Chu Chu Chu Chu Chu Chu Chu 381 00:32:17,518 --> 00:32:21,005 ♪~ Chu Chu Chu Chu 宇宙一の 382 00:32:21,005 --> 00:32:25,026 はいはい もう分かったから。 こうだよ。 383 00:32:25,026 --> 00:32:28,029 ♪~ Chu Chu Chu Chu Chu Chu Chu 384 00:32:28,029 --> 00:32:32,617 あぁもう 分かった ほら 横になって。 385 00:32:32,617 --> 00:32:34,117 は~い。 386 00:32:37,505 --> 00:32:39,005 はい。 387 00:32:44,011 --> 00:32:47,999 (広) あのね ママ 知ってる? 388 00:32:47,999 --> 00:32:50,017 ん? 389 00:32:50,017 --> 00:32:54,071 その人のことを思うとね➡ 390 00:32:54,071 --> 00:32:58,025 心がギュ~っとなって キュ~ンとなって➡ 391 00:32:58,025 --> 00:33:01,028 泣きそうになるのを➡ 392 00:33:01,028 --> 00:33:04,028 何て言うか知ってる? 393 00:33:05,533 --> 00:33:11,022 そういう気持ち 何て言うか知ってる? 394 00:33:11,022 --> 00:33:14,075 え~ 何だろう? 395 00:33:14,075 --> 00:33:17,011 僕 知ってるよ。 396 00:33:17,011 --> 00:33:20,014 「いとしい」って言うんだよ。 397 00:33:20,014 --> 00:33:22,500 いとしい? 398 00:33:22,500 --> 00:33:26,521 (広) ママ 同窓会に行ったでしょ? 399 00:33:26,521 --> 00:33:30,007 僕 ママに会えなくて➡ 400 00:33:30,007 --> 00:33:35,613 心がギュ~っとなって キュ~ンとなって➡ 401 00:33:35,613 --> 00:33:38,613 泣きそうになったよ。 402 00:33:40,034 --> 00:33:42,003 いとしいだよ。 403 00:33:42,003 --> 00:33:47,003 僕 ママのこと いとしいだよ。 404 00:33:49,510 --> 00:33:53,014 ママも 広に会えなくって➡ 405 00:33:53,014 --> 00:33:57,101 ギュ~ってなって キュ~ンってなったよ。 406 00:33:57,101 --> 00:33:59,537 いとしいだね。 407 00:33:59,537 --> 00:34:02,523 うん いとしいだよ。 408 00:34:02,523 --> 00:34:04,523 フフフ…。 409 00:34:07,028 --> 00:34:10,031 ♬~ 幸せのカケラ 410 00:34:10,031 --> 00:34:15,586 ♬~ ぜんぶ 拾い集めて 411 00:34:15,586 --> 00:34:19,023 ♬~ いとしい いとしい 412 00:34:19,023 --> 00:34:22,523 (ドアの開閉音) ふ~ん。 413 00:34:26,013 --> 00:34:28,032 発表会? うん。 414 00:34:28,032 --> 00:34:31,519 幼稚園の 『チュー太の大冒険』。 415 00:34:31,519 --> 00:34:34,519 ♪~ Chu Chu Chu Chu Chu Chu Chu 416 00:34:38,025 --> 00:34:40,545 よいしょ。 417 00:34:40,545 --> 00:34:44,115 ♪~ Chu Chu Chu Chu Chu Chu Chu 418 00:34:44,115 --> 00:34:46,033 ♪~ Chu Chu Chu… 陽ちゃん。 419 00:34:46,033 --> 00:34:49,036 バブルっぽい。 そう? 420 00:34:49,036 --> 00:34:54,525 ♪~ Chu Chu Chu 宇宙一の 違うよ こうでしょ? 421 00:34:54,525 --> 00:34:57,528 ♪~ Chu Chu Chu Chu… 違うって こうだって。 422 00:34:57,528 --> 00:35:00,548 ♪~ Chu Chu Chu Chu… 違うよ。 423 00:35:00,548 --> 00:35:04,518 <私達が笑った➡ 424 00:35:04,518 --> 00:35:07,518 それが最後の夜となりました> 425 00:35:17,531 --> 00:35:20,051 広! 426 00:35:20,051 --> 00:35:22,086 はい 行こう。 (先生) さようなら。 427 00:35:22,086 --> 00:35:26,023 さようなら 繭ちゃん こっちおいで あ~ 行こう。 428 00:35:26,023 --> 00:35:28,025 広! 429 00:35:28,025 --> 00:35:30,011 はい おいで はい 行こう。 430 00:35:30,011 --> 00:35:33,014 待って! 広! 431 00:35:33,014 --> 00:35:38,019 もう 繭ちゃんのママが来るまで 待ってって言ったでしょ? 432 00:35:38,019 --> 00:35:41,019 お仕事でお迎えが遅れてんの。 433 00:35:43,090 --> 00:35:45,526 (西原 繭) あっ 来た ママ~。 434 00:35:45,526 --> 00:35:48,529 繭~ ごめんね~! 435 00:35:48,529 --> 00:35:52,516 あ~ 遅くなっちゃった ごめんね ありがとね 結衣ちゃん。 436 00:35:52,516 --> 00:35:55,036 はい これ。 ん? 437 00:35:55,036 --> 00:35:59,023 お絵描きしたの。 そうなの? 438 00:35:59,023 --> 00:36:01,575 わ~ フフっ。 439 00:36:01,575 --> 00:36:04,575 あと これがお知らせ。 ありがとう。 440 00:36:08,032 --> 00:36:09,532 広? 441 00:36:11,502 --> 00:36:13,002 広。 442 00:36:15,022 --> 00:36:16,522 広! 443 00:36:23,064 --> 00:36:32,023 ♬~ 444 00:36:32,023 --> 00:36:34,008 ♬~ 広! 445 00:36:34,008 --> 00:36:42,016 ♬~ 446 00:36:42,016 --> 00:36:43,516 広~‼ 447 00:36:45,019 --> 00:36:46,519 広! 448 00:36:48,072 --> 00:36:50,124 広~! 449 00:36:50,124 --> 00:37:10,011 ♬~ 450 00:37:10,011 --> 00:37:11,545 ♬~ 451 00:37:11,545 --> 00:37:13,045 広…。 452 00:39:15,019 --> 00:39:31,585 453 00:39:31,585 --> 00:39:33,621 結衣! (里恵) 叱らないで! 454 00:39:33,621 --> 00:39:35,621 結衣ちゃんが 悪いわけじゃないんだから。 455 00:39:42,530 --> 00:39:48,536 例の幼児連れ去り事件と 状況が酷似しているそうよ。 456 00:39:48,536 --> 00:40:04,036 ♬~ 457 00:40:05,519 --> 00:40:09,023 (犬のほえ声) 458 00:40:09,023 --> 00:40:13,010 (男性) えっ? どうした? 459 00:40:13,010 --> 00:40:20,551 (犬のほえ声) 460 00:40:20,551 --> 00:40:23,103 [TV](キャスター) 幼児連れ去り事件の続報です。 461 00:40:23,103 --> 00:40:26,040 [TV] 東京・大田区の城西川 下流の河川敷で➡ 462 00:40:26,040 --> 00:40:29,510 毛布にくるまれた幼児とみられる 遺体が発見されました。 463 00:40:29,510 --> 00:40:31,528 [TV] 遺体は 激しく損傷していますが➡ 464 00:40:31,528 --> 00:40:34,014 その後 この川の2km上流で➡ 465 00:40:34,014 --> 00:40:36,033 子供用の上着と靴が 新たに見つかり➡ 466 00:40:36,033 --> 00:40:38,519 この発見された 幼児のものとみて➡ 467 00:40:38,519 --> 00:40:40,554 現在 警察が 遺体の身元の確認を…。 468 00:40:40,554 --> 00:40:42,590 社長! (ドアが開く音) 469 00:40:42,590 --> 00:40:44,590 犯人が捕まったって! 470 00:40:46,010 --> 00:40:49,013 ≪何か… 何か言うことないんですか?≫ 471 00:40:49,013 --> 00:40:53,033 ≪何かコメントは?≫ ≪何かひと言 お願いします!≫ 472 00:40:53,033 --> 00:40:55,033 (陽一) はい。 473 00:40:57,538 --> 00:40:59,538 (陽一) 違う…。 474 00:41:01,558 --> 00:41:03,594 違う? 475 00:41:03,594 --> 00:41:05,512 連れ去ったのは女の子だけで➡ 476 00:41:05,512 --> 00:41:09,033 広のことは知らないと 供述しているそうだ。 477 00:41:09,033 --> 00:41:12,536 どういうこと? じゃあ 広は? 478 00:41:12,536 --> 00:41:16,523 [TEL](着信音) 479 00:41:16,523 --> 00:41:18,025 はい。 480 00:41:18,025 --> 00:41:23,614 [TEL](渡良井) 先生… レポート見てくれました? 481 00:41:23,614 --> 00:41:25,532 渡良井君? 482 00:41:25,532 --> 00:41:28,535 ええ 渡良井です。 483 00:41:28,535 --> 00:41:31,535 レポート見てくれたのかなぁ? 484 00:41:34,525 --> 00:41:37,027 先生がいけないんですよ。 485 00:41:37,027 --> 00:41:40,047 僕の機嫌を損ねたりするから。 486 00:41:40,047 --> 00:41:43,547 ハハっ だから こんなことに。 487 00:41:45,536 --> 00:41:47,536 (刑事) いたぞ! 488 00:41:50,524 --> 00:41:52,526 ハハっ。 489 00:41:52,526 --> 00:41:57,031 先生の大事なお子さんを さらったのは➡ 490 00:41:57,031 --> 00:41:59,033 僕です。 491 00:41:59,033 --> 00:42:19,536 ♬~ 492 00:42:19,536 --> 00:42:21,038 [TEL](渡良井) たまたま…。 493 00:42:21,038 --> 00:42:23,040 奇遇ですよ。 494 00:42:23,040 --> 00:42:26,076 幼児連れ去り事件ってのが あったじゃないですか。 495 00:42:26,076 --> 00:42:28,112 あれ 面白そうってことで。 496 00:42:28,112 --> 00:42:31,532 便乗しちゃえってことで 僕が この手で。 497 00:42:31,532 --> 00:42:34,532 広は… 広は どこに! 498 00:42:44,528 --> 00:42:47,581 手に入れたものには 興味ないんです。 499 00:42:47,581 --> 00:42:51,535 ていうか こんな騒ぎになるなんて。 500 00:42:51,535 --> 00:42:54,535 ヤバいっすよね もう 僕は。 501 00:42:58,025 --> 00:43:00,027 渡良井! 502 00:43:00,027 --> 00:43:03,030 (刑事達) あ~! 503 00:43:03,030 --> 00:43:05,030 あぁ! 504 00:43:09,520 --> 00:43:12,039 どうしたの? 505 00:43:12,039 --> 00:43:14,525 ねぇ どうしたの? 506 00:43:14,525 --> 00:43:17,010 どうしたの! 507 00:43:17,010 --> 00:43:37,030 ♬~ 508 00:43:37,030 --> 00:43:57,034 ♬~ 509 00:43:57,034 --> 00:44:00,037 (リポーター) 柏崎 広くんの行方は まだ見つかっていません。 510 00:44:00,037 --> 00:44:04,541 なお 警察は 広くんの父親が勤務 している大学の教え子であった➡ 511 00:44:04,541 --> 00:44:06,043 渡良井鈴生…。 512 00:44:06,043 --> 00:44:08,011 ≪亡くなった被疑者は どんな学生でしたか?≫ 513 00:44:08,011 --> 00:44:11,081 ≪先生の指導法に問題があったと いわれていることに対して➡ 514 00:44:11,081 --> 00:44:15,035 何か ひと言 いただけますか? すいません 何か ひと言!≫ 515 00:44:15,035 --> 00:44:16,537 ≪すいません!≫ 516 00:44:16,537 --> 00:44:36,523 ♬~ 517 00:44:36,523 --> 00:44:54,091 ♬~ 518 00:44:54,091 --> 00:44:58,028 [TV](キャスター) 私立大学4年 渡良井鈴生容疑者 23歳を➡ 519 00:44:58,028 --> 00:45:01,532 被疑者死亡のまま 書類送検する方針です。 520 00:45:01,532 --> 00:45:03,517 [TV] なお 現在も 行方不明になっている➡ 521 00:45:03,517 --> 00:45:07,020 柏崎 広くんの捜索は 続けられていますが➡ 522 00:45:07,020 --> 00:45:10,020 いまだ発見には至っていません。 523 00:45:18,515 --> 00:45:22,015 (せき込み) 524 00:45:38,535 --> 00:45:49,029 525 00:45:49,029 --> 00:45:52,529 (せき込み) 526 00:45:54,067 --> 00:46:10,067 (子供の泣き声) 527 00:46:11,535 --> 00:46:23,013 ♬~ 528 00:46:23,013 --> 00:46:25,032 ♬~ (ノック) 529 00:46:25,032 --> 00:46:32,539 ♬~ 530 00:46:32,539 --> 00:46:41,114 (子供の泣き声) 531 00:46:41,114 --> 00:46:44,017 (泣き声) 532 00:46:44,017 --> 00:46:46,036 ≪ママ…≫ 533 00:46:46,036 --> 00:46:50,036 (泣き声) 534 00:49:21,992 --> 00:49:25,512 535 00:49:25,512 --> 00:49:31,512 (拍手) 536 00:49:35,021 --> 00:49:38,021 ほら 繭が見てる。 537 00:49:42,012 --> 00:49:44,012 せっかく来たんだから。 538 00:49:45,515 --> 00:49:48,018 分かってるよ…。 539 00:49:48,018 --> 00:49:50,518 分かってるけど でも…。 540 00:49:52,506 --> 00:49:56,506 繭と手つなぐの 広ちゃんだったんだよ…。 541 00:50:08,505 --> 00:50:12,008 (園児達) ♪~⦅いとしい いとしい⦆ 542 00:50:12,008 --> 00:50:14,027 ♪~⦅君に贈るよ⦆ 543 00:50:14,027 --> 00:50:15,529 ⦅ちゃんと やって!⦆ 544 00:50:15,529 --> 00:50:18,529 ⦅ハハっ⦆ ⦅フフ…⦆ 545 00:50:20,050 --> 00:50:23,503 きっと見つかるって…。 546 00:50:23,503 --> 00:50:27,007 発表会までには 見つかるんじゃないかって…。 547 00:50:27,007 --> 00:50:31,511 (先生) 次は さくら組さんの 「チュー太の大冒険」です。 548 00:50:31,511 --> 00:50:35,499 ♪~ (拍手) 549 00:50:35,499 --> 00:50:39,035 ♪~ それなのに広ちゃん…。 550 00:50:39,035 --> 00:50:42,606 (園児達)♪~ Chu Chu Chu Chu Chu Chu Chu 551 00:50:42,606 --> 00:50:46,510 ♪~ Chu Chu Chu Chu 宇宙一の 552 00:50:46,510 --> 00:50:49,679 ♪~ Chu Chu Chu Chu Chu Chu Chu 553 00:50:49,679 --> 00:50:55,179 ♪~ Chu Chu チュー太の大冒険 554 00:51:00,006 --> 00:51:02,006 ハァ…。 555 00:51:20,010 --> 00:51:23,997 556 00:51:23,997 --> 00:51:26,516 陽ちゃん。 557 00:51:26,516 --> 00:51:29,516 ずっと言えなかったことがあるの。 558 00:51:31,504 --> 00:51:33,004 何? 559 00:51:35,559 --> 00:51:40,030 同窓会。 うん。 560 00:51:40,030 --> 00:51:45,030 同窓会ね… 楽しかったの。 561 00:51:46,503 --> 00:51:49,506 (結衣の声) 広をあなたに預けて➡ 562 00:51:49,506 --> 00:51:55,061 久しぶりに… ホントに久しぶりに お酒飲んで。 563 00:51:55,061 --> 00:51:58,498 帰りに みんながよく行くっていう➡ 564 00:51:58,498 --> 00:52:01,498 ラーメン屋さんに 連れてってもらって。 565 00:52:03,520 --> 00:52:08,520 私… 忘れてた。 566 00:52:11,011 --> 00:52:13,011 ラーメンって熱いんだね。 567 00:52:14,564 --> 00:52:17,100 広が生まれてから➡ 568 00:52:17,100 --> 00:52:20,020 熱々のラーメン 食べたことなかったから。 569 00:52:20,020 --> 00:52:23,523 (結衣の声) フゥフゥ言いながら食べて。 570 00:52:23,523 --> 00:52:26,526 汗かきながら食べて。 571 00:52:26,526 --> 00:52:29,529 みんなに笑われて。 572 00:52:29,529 --> 00:52:32,999 私も笑いながら食べて。 573 00:52:32,999 --> 00:52:37,087 みんなね…➡ 574 00:52:37,087 --> 00:52:41,024 まだ独身で。 575 00:52:41,024 --> 00:52:44,527 OLだったり フリーターだったり➡ 576 00:52:44,527 --> 00:52:47,027 学生の人もいて。 577 00:52:49,032 --> 00:52:52,035 明日の話 してた。 578 00:52:52,035 --> 00:52:54,521 (結衣の声) どこ行こうか。 579 00:52:54,521 --> 00:53:00,510 次は… 今度の休みは何しようかって。 580 00:53:00,510 --> 00:53:05,532 それ聞いて いつだったか 莉沙子さんが言ってた。 581 00:53:05,532 --> 00:53:08,018 「もう戻れない」って。 582 00:53:08,018 --> 00:53:14,018 はぁ~… こういうことかって…。 583 00:53:21,014 --> 00:53:25,514 同窓会出て 友達に会って。 584 00:53:30,523 --> 00:53:34,523 子供がいないと こんな感じなんだなって思って。 585 00:53:38,081 --> 00:53:40,517 分かったの。 586 00:53:40,517 --> 00:53:44,020 お酒も飲めるし。 587 00:53:44,020 --> 00:53:49,020 ごはんも自分のペースで 好きなもの食べれるし。 588 00:53:52,512 --> 00:53:55,512 時間が自分だけのために使える。 589 00:53:57,584 --> 00:54:00,084 楽しくって…。 590 00:54:03,523 --> 00:54:06,009 みんなと笑いながら➡ 591 00:54:06,009 --> 00:54:11,014 熱々のラーメン食べたことが うれしくて…。 592 00:54:11,014 --> 00:54:13,514 帰りたくないかもって…。 593 00:54:16,519 --> 00:54:20,019 子供のいない人生も いいかもって…。 594 00:54:23,510 --> 00:54:26,510 産むのが早過ぎたかもって…。 595 00:54:30,016 --> 00:54:32,516 私 そんなこと思って…。 596 00:54:38,024 --> 00:54:41,594 いなくても…。 597 00:54:41,594 --> 00:54:45,014 子供いなくても…。 598 00:54:45,014 --> 00:54:50,019 産まなくても よかったかもって…。 599 00:54:50,019 --> 00:54:54,519 私… そんなこと思って…。 600 00:54:56,509 --> 00:54:58,511 結衣…。 601 00:54:58,511 --> 00:55:02,599 私が そんなこと思ったから あの子は…。 602 00:55:02,599 --> 00:55:05,018 結衣のせいじゃ ない! 603 00:55:05,018 --> 00:55:07,520 (泣き声) 604 00:55:07,520 --> 00:55:10,006 会いたい…。 605 00:55:10,006 --> 00:55:15,011 広に… 広に会いたい…。 606 00:55:15,011 --> 00:55:19,032 (泣き声) 607 00:55:19,032 --> 00:55:21,067 どうしてるかな…。 608 00:55:21,067 --> 00:55:24,567 ちゃんと ごはん食べてるかな…。 609 00:55:26,506 --> 00:55:30,527 おなか すかせてないかな…。 610 00:55:30,527 --> 00:55:35,031 (泣き声) 結衣…。 611 00:55:35,031 --> 00:55:38,017 陽ちゃん…。 612 00:55:38,017 --> 00:55:41,020 あの子 恥ずかしいから 言わないでって➡ 613 00:55:41,020 --> 00:55:45,108 内緒にしてたけど➡ 614 00:55:45,108 --> 00:55:51,108 眠れない時… 私の耳たぶ触るの。 615 00:55:53,500 --> 00:55:58,500 (結衣の声) そしたら安心したように ニコニコして寝るの。 616 00:56:00,523 --> 00:56:06,529 私がいないで… ちゃんと寝れてるかな? 617 00:56:06,529 --> 00:56:09,582 陽ちゃん…。 618 00:56:09,582 --> 00:56:18,024 (泣き声) 619 00:56:18,024 --> 00:56:21,528 会いたい…。 620 00:56:21,528 --> 00:56:25,014 会いたいよ…。 621 00:56:25,014 --> 00:56:29,502 (泣き声) 622 00:56:29,502 --> 00:56:32,021 広…。 623 00:56:32,021 --> 00:56:34,073 (泣き声) 624 00:56:34,073 --> 00:56:37,573 <生きていると信じていました> 625 00:56:42,015 --> 00:56:44,033 (陽一) お願いします! 626 00:56:44,033 --> 00:56:47,036 <私達は➡ 627 00:56:47,036 --> 00:56:50,506 あなたの行方を 必死に捜しました> 628 00:56:50,506 --> 00:56:53,509 すいません お願いします! この子 捜してます! 629 00:56:53,509 --> 00:57:09,025 ♬~ 630 00:57:09,025 --> 00:57:12,025 (ドアが閉まる音) こんにちは~! 631 00:57:14,514 --> 00:57:16,516 社長? 632 00:57:16,516 --> 00:57:28,995 ♬~ 633 00:57:28,995 --> 00:57:31,514 (里恵) ボク 一人? 634 00:57:31,514 --> 00:57:34,017 ばぁばと一緒に来る? 635 00:57:34,017 --> 00:57:36,019 ばぁばと来る? ヤダ。 636 00:57:36,019 --> 00:57:38,004 何やってるんですか? おいで! 637 00:57:38,004 --> 00:57:40,523 おいで! おいで! (女性) やめてください! 638 00:57:40,523 --> 00:57:42,523 おいで…! (女性) 離してください! 639 00:57:45,044 --> 00:57:47,044 こちらです。 640 00:57:50,516 --> 00:57:54,504 (陽一) 申し訳ありませんでした! 申し訳ありません! 641 00:57:54,504 --> 00:57:56,506 広は? 642 00:57:56,506 --> 00:57:59,008 えっ? 広はどこ? 643 00:57:59,008 --> 00:58:01,010 母さん…。 ねぇ 広はどこなのよ! 644 00:58:01,010 --> 00:58:03,529 ねぇ 見つけてよ 広を! 645 00:58:03,529 --> 00:58:06,582 広を早く見つけてよ! お願い…。 646 00:58:06,582 --> 00:58:08,582 お義母さん…。 647 00:58:10,019 --> 00:58:15,024 <広 どこにいますか?> 648 00:58:15,024 --> 00:58:17,510 <おかあさんは信じてます> 649 00:58:17,510 --> 00:58:21,510 <いつか もう一度 あなたに会えると信じてます> 650 00:58:22,999 --> 00:58:28,604 <この同じ空を きっと どこかで見上げていると…> 651 00:58:28,604 --> 00:58:32,104 <あなたは きっと どこかで生きていると…> 652 00:58:34,010 --> 00:58:36,029 <広?> 653 00:58:36,029 --> 00:58:40,529 <おかあさんは信じています> 654 00:58:55,999 --> 00:59:13,583 655 00:59:13,583 --> 00:59:15,583 ママ~! 656 00:59:33,503 --> 00:59:36,539 657 00:59:36,539 --> 00:59:38,574 すいません 餃子 1枚 追加で。 658 00:59:38,574 --> 00:59:40,109 はい。 マジで? 659 00:59:40,109 --> 00:59:42,512 食おうぜ。 さんざん食った…。 660 00:59:42,512 --> 00:59:44,514 餃子 1枚 追加。 661 00:59:44,514 --> 00:59:48,014 (店長) もう勝手にしなさい! (さや香) すいませんでした! 662 00:59:51,020 --> 00:59:54,023 (さや香) 結衣さんは 子供いないからいいわよね。 663 00:59:54,023 --> 00:59:56,509 こっちだって 子供いなきゃ休まないわよ! 664 00:59:56,509 --> 00:59:58,561 休みたくて 休むわけじゃないんだから! 665 00:59:58,561 --> 01:00:02,014 あとは 私がやっておきます。 666 01:00:02,014 --> 01:00:04,514 悪いわね いつも じゃ お先に。 667 01:00:22,018 --> 01:00:42,021 668 01:00:42,021 --> 01:00:55,017 669 01:00:55,017 --> 01:01:15,004 ♬~ 670 01:01:15,004 --> 01:01:18,007 ♬~ 671 01:01:18,007 --> 01:01:20,007 (木野) これって…。 672 01:01:25,114 --> 01:01:29,018 ありがとう 返しといてくれる? 673 01:01:29,018 --> 01:01:31,020 調べてみるよ。 674 01:01:31,020 --> 01:01:50,006 ♬~ 675 01:01:50,006 --> 01:01:54,006 柏崎… 広…。 676 01:01:57,513 --> 01:01:59,515 (木野) これが当時の写真です。 677 01:01:59,515 --> 01:02:03,515 今後 DNA鑑定も視野に入れて 調査して行きたいと思います。 678 01:02:05,555 --> 01:02:10,055 かつてない まれな事案ですから 困惑されるのは当然ですが…。 679 01:02:11,527 --> 01:02:14,530 僕に任せていただけませんか? 680 01:02:14,530 --> 01:02:17,016 ほっとくわけに いきません。 681 01:02:17,016 --> 01:02:29,016 ♬~ 682 01:02:31,497 --> 01:02:33,497 ごちそうさまでした。 683 01:02:41,524 --> 01:02:50,616 [TEL](着信音) 684 01:02:50,616 --> 01:02:52,616 はい。 685 01:02:54,520 --> 01:02:56,520 はい 私です。 686 01:02:59,008 --> 01:03:01,008 はい…。 687 01:03:04,497 --> 01:03:23,532 ♬~ 688 01:03:23,532 --> 01:03:28,032 ハァ ハァ ハァ…。 689 01:05:50,012 --> 01:05:52,014 困ります。 連絡いただいたんです。 690 01:05:52,014 --> 01:05:54,514 ですから それは 私どもではなくて…。 691 01:05:56,018 --> 01:05:58,020 会わせてください お願いします。 692 01:05:58,020 --> 01:06:00,020 ですから…。 (木野) 柏崎さん。 693 01:06:07,596 --> 01:06:10,015 木野です。 電話の。 694 01:06:10,015 --> 01:06:13,018 そうです 僕が連絡しました。 695 01:06:13,018 --> 01:06:17,523 児童福祉司の木野愁平と申します。 いるんですよね ここに。 696 01:06:17,523 --> 01:06:19,508 いるんでしょ。 あっ ちょっと待ってください。 697 01:06:19,508 --> 01:06:22,027 でも…。 会わせてください! 698 01:06:22,027 --> 01:06:24,029 あの子に会わせて! 落ち着いてください。 699 01:06:24,029 --> 01:06:27,099 お願いします 会えば分かるんです。 700 01:06:27,099 --> 01:06:30,519 会わせてください! 母親なんです 私! 701 01:06:30,519 --> 01:06:50,523 ♬~ 702 01:06:50,523 --> 01:06:53,526 ♬~ 703 01:06:53,526 --> 01:06:57,513 (石澤) 本人が面会したいと 強く希望しました。 704 01:06:57,513 --> 01:06:59,014 大丈夫? 705 01:06:59,014 --> 01:07:19,018 ♬~ 706 01:07:19,018 --> 01:07:24,006 ♬~ 707 01:07:24,006 --> 01:07:29,011 (広) あの さっき…。 708 01:07:29,011 --> 01:07:32,081 さっき聞いたばかりで➡ 709 01:07:32,081 --> 01:07:34,500 何か よく分かんないんだけど➡ 710 01:07:34,500 --> 01:07:38,521 今 一生懸命に考えて➡ 711 01:07:38,521 --> 01:07:41,023 何を言おうかなって。 712 01:07:41,023 --> 01:07:46,512 今 会ったら 何を言おうかなって。 713 01:07:46,512 --> 01:07:49,532 何か いろいろ考えたんだけど➡ 714 01:07:49,532 --> 01:07:52,601 あの… 今 会ったら➡ 715 01:07:52,601 --> 01:07:56,522 その そういうこと… 考えたこと どっか行っちゃって。 716 01:07:56,522 --> 01:07:59,525 今 何か この辺 ギュっていうか➡ 717 01:07:59,525 --> 01:08:02,525 キュ~ンってなって そういう感じで。 718 01:08:04,513 --> 01:08:08,534 (広)⦅その人のことを思うとね➡ 719 01:08:08,534 --> 01:08:12,571 心がギュ~っとなって キュ~ンとなって➡ 720 01:08:12,571 --> 01:08:16,025 泣きそうになるの⦆ 721 01:08:16,025 --> 01:08:19,028 ⦅僕 知ってるよ⦆ 722 01:08:19,028 --> 01:08:22,028 ⦅「いとしい」って言うんだよ⦆ 723 01:08:26,552 --> 01:08:28,604 広…。 724 01:08:28,604 --> 01:08:39,515 ♬~ 725 01:08:39,515 --> 01:08:41,515 広…。 726 01:08:44,019 --> 01:08:47,022 お母さん? 727 01:08:47,022 --> 01:08:49,022 会いたかった。 728 01:08:52,061 --> 01:08:54,061 お母さん! 729 01:08:55,514 --> 01:08:57,516 広! 730 01:08:57,516 --> 01:08:59,516 お母さん! 731 01:09:02,538 --> 01:09:04,538 広…。 732 01:09:08,527 --> 01:09:11,563 (琴音) コーヒー 私の分も入れて。 733 01:09:11,563 --> 01:09:13,563 ねぇ ヨッチ。 734 01:09:22,024 --> 01:09:24,024 広…。 735 01:09:31,033 --> 01:09:33,033 広…。 736 01:09:36,555 --> 01:09:38,555 広…。