1 00:00:32,365 --> 00:00:36,853 2 00:00:36,853 --> 00:00:39,356 ≪柿田先生≫ (柿田) はい。 3 00:00:39,356 --> 00:00:41,875 あっ! 広君のお母さん! 4 00:00:41,875 --> 00:00:44,878 (柏崎結衣) 申し訳ありません 広が何か…? 5 00:00:44,878 --> 00:00:47,898 (柿田) いやいや… とんでもないことですよ。 6 00:00:47,898 --> 00:00:49,398 えっ…。 7 00:00:51,351 --> 00:00:56,356 えっ。 先日のテスト 見てください これ。 8 00:00:56,356 --> 00:01:00,861 どれも優秀な成績です 特に数学が断トツで。 9 00:01:00,861 --> 00:01:02,879 次期行われる数学コンテストの➡ 10 00:01:02,879 --> 00:01:05,866 わが校代表に選出しても よろしいですか? 11 00:01:05,866 --> 00:01:07,918 えっ? 12 00:01:07,918 --> 00:01:09,918 こちら その詳細。 13 00:01:11,371 --> 00:01:15,358 (柿田) 聞けば 塾や家庭教師はつけてないとか。 14 00:01:15,358 --> 00:01:17,360 ええ まぁ。 15 00:01:17,360 --> 00:01:20,363 ご家庭で これまで しっかりと学習されて来られた➡ 16 00:01:20,363 --> 00:01:22,365 成果ですね。 17 00:01:22,365 --> 00:01:25,886 礼儀も正しく みんなからも慕われて。 18 00:01:25,886 --> 00:01:28,939 おかあさんの育て方が いいんだろうな。 19 00:01:28,939 --> 00:01:31,939 ホント 素晴らしいです。 20 00:01:33,360 --> 00:01:35,362 (門倉麻子)⦅私のおかげです⦆ 21 00:01:35,362 --> 00:01:37,862 ⦅私が そういうふうに 育てたからです⦆ 22 00:01:44,871 --> 00:01:46,371 よし。 23 00:01:47,357 --> 00:01:50,860 ただいま。 (2人) シ~。 24 00:01:50,860 --> 00:01:53,363 (柏崎陽一) だって~…。 (柏崎里恵) だってじゃ ない! 25 00:01:53,363 --> 00:01:57,367 (里恵) ここと ここの数字 見てごらん 引き算 足し算 できないの? 26 00:01:57,367 --> 00:01:59,386 (陽一) いや できるけど! 27 00:01:59,386 --> 00:02:01,421 これで どうやって 利益を出して行くのよ。 28 00:02:01,421 --> 00:02:04,874 経理の人を雇うどころじゃ ないでしょ! 29 00:02:04,874 --> 00:02:06,860 自分でやんなさい 自分で! 30 00:02:06,860 --> 00:02:08,862 え~! え~!じゃ ない! 31 00:02:08,862 --> 00:02:12,849 お前は 子供か! いや 子供だもん 母さんの。 32 00:02:12,849 --> 00:02:16,369 いや 相談役と呼びなさい! ほら 見てよ 母さん。 33 00:02:16,369 --> 00:02:18,888 相談役。 それはいいからさ ほら。 34 00:02:18,888 --> 00:02:20,924 この数字 見て 母さん。 (里恵) え~? 35 00:02:20,924 --> 00:02:24,377 (琴音) 母親って いくつに なっても 母親なんだね~。 36 00:02:24,377 --> 00:02:26,377 (柏崎 広) ねぇ~。 37 00:02:27,847 --> 00:02:29,866 (広) 数学コンテスト? 38 00:02:29,866 --> 00:02:33,370 学校代表に選ばれるなんて すごいじゃない。 39 00:02:33,370 --> 00:02:35,872 呼び出しってそれだったの? そう。 40 00:02:35,872 --> 00:02:39,409 おかあさん 広が何か悪いことして 呼び出されたのかと思って➡ 41 00:02:39,409 --> 00:02:41,962 「申し訳ありません」って…。 え~? 42 00:02:41,962 --> 00:02:44,864 先生に謝っちゃった。 信用ないな~。 43 00:02:44,864 --> 00:02:47,867 もっと俺のこと信じてよ。 ごめんごめん。 44 00:02:47,867 --> 00:02:49,869 あっ そうだ。 何? 45 00:02:49,869 --> 00:02:52,872 さっき ばぁばとお父さん見てて 思い出したんだけど…。 46 00:02:52,872 --> 00:02:55,875 うん。 昔ね ばぁばみたいな人がいた。 47 00:02:55,875 --> 00:02:59,396 えっ? どうしてるかなぁ。 48 00:02:59,396 --> 00:03:00,914 いつの話? 49 00:03:00,914 --> 00:03:05,869 アパートの近くに お好み焼き屋さんがあって➡ 50 00:03:05,869 --> 00:03:09,372 そこにいた おばあちゃん。 51 00:03:09,372 --> 00:03:11,358 ヨシさんって呼ばれてた。 52 00:03:11,358 --> 00:03:14,361 どんな人? 怖い。 53 00:03:14,361 --> 00:03:17,864 怖かったの? 超怖くて厳しくて。 54 00:03:17,864 --> 00:03:20,383 でも 優しかった。 55 00:03:20,383 --> 00:03:24,471 お好み焼き屋のヨシさん。 56 00:03:24,471 --> 00:03:28,375 ばぁばと 同じくらいの年齢じゃないかな。 57 00:03:28,375 --> 00:03:31,878 最後に住んでたアパートの近くだ って言ってたけど。 58 00:03:31,878 --> 00:03:34,881 捜してみる? どう思う? 59 00:03:34,881 --> 00:03:36,866 広 気にしてたんでしょ? 60 00:03:36,866 --> 00:03:39,386 お世話になったみたいで➡ 61 00:03:39,386 --> 00:03:43,423 「どうしてるかな~? 元気かな~?」って。 62 00:03:43,423 --> 00:03:45,475 捜してみるよ。 うん。 63 00:03:45,475 --> 00:03:47,360 (着信音) 64 00:03:47,360 --> 00:03:49,362 結衣の? うん。 65 00:03:49,362 --> 00:03:55,362 (着信音) 66 00:03:56,870 --> 00:03:58,371 もしもし。 67 00:03:58,371 --> 00:03:59,871 門倉です。 68 00:04:01,374 --> 00:04:03,927 すいません 電話なんてかけてしまって。 69 00:04:03,927 --> 00:04:05,962 どうしてこの番号…? 70 00:04:05,962 --> 00:04:07,462 それは…。 71 00:04:08,865 --> 00:04:13,887 どうして この… 私のケータイ番号 ご存じなんですか? 72 00:04:13,887 --> 00:04:16,373 あの子から聞きました。 73 00:04:16,373 --> 00:04:20,873 以前 何かあった時のために 教えてと私から頼んだんです。 74 00:04:21,861 --> 00:04:23,861 ご用件は何でしょう? 75 00:04:26,966 --> 00:04:30,966 もしもし? ご用件は? 76 00:04:32,872 --> 00:04:35,875 私のこと 調べてる人がいます。 77 00:04:35,875 --> 00:04:39,863 あの子と私のこと 記事になるかもしれません。 78 00:04:39,863 --> 00:04:42,363 (沢登)⦅2年前の事件 聞かせてもらえますか?⦆ 79 00:04:44,367 --> 00:04:47,387 ⦅広君の育ての母親➡ 80 00:04:47,387 --> 00:04:49,387 門倉麻子さんですよね?⦆ 81 00:04:51,357 --> 00:04:53,877 私が人を刺したこと…➡ 82 00:04:53,877 --> 00:04:56,880 罪を償うために 刑務所に入っていたこと➡ 83 00:04:56,880 --> 00:04:59,365 あの子は まだ知りません。 84 00:04:59,365 --> 00:05:04,370 もし記事になって あの子の目に 触れるようなことがあったら…。 85 00:05:04,370 --> 00:05:06,890 お願いします。 86 00:05:06,890 --> 00:05:10,460 それは本当のことじゃないと でたらめだと➡ 87 00:05:10,460 --> 00:05:13,847 どうか 今はウソをついてくれませんか? 88 00:05:13,847 --> 00:05:15,865 どうしてですか? 89 00:05:15,865 --> 00:05:17,865 あの子のためです。 90 00:05:18,868 --> 00:05:20,870 あの子はまだ中学生で➡ 91 00:05:20,870 --> 00:05:25,859 2年前のことを受け止めるには まだ…。 92 00:05:25,859 --> 00:05:29,859 どうか… すいません お願いします。 93 00:05:31,948 --> 00:05:35,869 あの子のためです お願いします。 94 00:05:35,869 --> 00:05:55,855 ♬~ 95 00:05:55,855 --> 00:05:59,876 ♬~ 96 00:05:59,876 --> 00:06:03,863 麻子さんのことは いつか公になることだろうと➡ 97 00:06:03,863 --> 00:06:07,851 覚悟はしてました でも…。 98 00:06:07,851 --> 00:06:10,370 (木野) ウソをついてください ですか? 99 00:06:10,370 --> 00:06:12,870 はい 広のために。 100 00:06:15,859 --> 00:06:18,361 これは僕の考えですが…。 101 00:06:18,361 --> 00:06:22,382 施設に保護された子供から その生い立ちなどを聞かれても➡ 102 00:06:22,382 --> 00:06:24,868 ホントのことを言わないことは あります。 103 00:06:24,868 --> 00:06:26,870 例えば…➡ 104 00:06:26,870 --> 00:06:30,890 母親が自分の身勝手から 子供を置き去りにしたとしても➡ 105 00:06:30,890 --> 00:06:34,460 「おかあさんは 君のことを 嫌いになったわけじゃ ない。 106 00:06:34,460 --> 00:06:37,864 きっと どうしても 大事なご用があったんだよ」。 107 00:06:37,864 --> 00:06:39,866 …というふうに。 108 00:06:39,866 --> 00:06:43,853 事実を受け止めるには まだ幼いと判断した場合など➡ 109 00:06:43,853 --> 00:06:46,853 僕は ホントのことは打ち明けません。 110 00:06:48,875 --> 00:06:54,931 (木野)ただ 今はネットで検索して 知ることもあるからな…。 111 00:06:54,931 --> 00:06:58,384 ずっとウソをつき続ける っていうのは無理がありますけど。 112 00:06:58,384 --> 00:07:01,371 そうなると 周りの大人にウソをつかれたと➡ 113 00:07:01,371 --> 00:07:03,871 子供は思ってしまいます。 114 00:07:05,875 --> 00:07:07,861 いつか広君にも➡ 115 00:07:07,861 --> 00:07:11,364 何があったのか知らなくては いけない時が来ます。 116 00:07:11,364 --> 00:07:14,434 でも背負ってるものが 重ければ重いほど➡ 117 00:07:14,434 --> 00:07:17,871 ホントのことを打ち明ける時期 そのタイミングは➡ 118 00:07:17,871 --> 00:07:20,874 慎重に見極めなければいけません。 119 00:07:20,874 --> 00:07:23,376 どうしよう…。 120 00:07:23,376 --> 00:07:27,876 (木野) 広君は まだ中学生だし 微妙な年齢だし…。 121 00:07:30,366 --> 00:07:35,455 広君なら 事実を受け止めることができる。 122 00:07:35,455 --> 00:07:38,875 きっと 乗り越えることができる。 123 00:07:38,875 --> 00:07:42,862 そう信じるかどうかじゃないかな。 124 00:07:42,862 --> 00:07:44,862 子供を信じる力。 125 00:07:45,865 --> 00:07:48,365 子供を信じる力…。 126 00:07:51,871 --> 00:07:54,871 どうすべきか 判断はお任せします。 127 00:08:00,363 --> 00:08:02,882 (上牧愛美) 門倉麻子ねぇ~。 128 00:08:02,882 --> 00:08:06,869 (愛美) 逃げられたんじゃないの? (沢登) それが連絡くれてさ。 129 00:08:06,869 --> 00:08:09,355 (愛美) どういう心境の変化だろ。 130 00:08:09,355 --> 00:08:11,374 勝手に記事を書かれるよりは➡ 131 00:08:11,374 --> 00:08:14,377 自分から話しますって気に なったんだろ。 132 00:08:14,377 --> 00:08:19,349 この後 会うことになってる そっちはどう? 133 00:08:19,349 --> 00:08:21,868 柏崎オート? 134 00:08:21,868 --> 00:08:25,855 行ったけど 古い知り合いに会っちゃって。 135 00:08:25,855 --> 00:08:28,858 ⦅カンちゃんのお母さん ですよね?⦆ 136 00:08:28,858 --> 00:08:31,861 悪いことはできないものねぇ。 137 00:08:31,861 --> 00:08:34,861 真実を公にすることは 悪いことか? 138 00:08:36,416 --> 00:08:40,916 大げさに話を盛って どっかに 記事を持ち込むつもりなんでしょ。 139 00:08:42,355 --> 00:08:47,844 そうしなきゃ売れないからな 金 欲しいんだろ? 140 00:08:47,844 --> 00:09:00,957 ♬~ 141 00:09:00,957 --> 00:09:02,957 上牧。 142 00:09:03,876 --> 00:09:06,362 ケータイ。 あぁ! ありがと。 143 00:09:06,362 --> 00:09:09,365 柏崎オートの取材 大丈夫か? そんなんで。 144 00:09:09,365 --> 00:09:12,368 (愛美) 私 取材 苦手なんだよね~。 145 00:09:12,368 --> 00:09:16,889 (沢登) 柏崎家のおいしいネタ 拾って来いよ 頼んだぞ。 146 00:09:16,889 --> 00:09:28,351 ♬~ 147 00:09:28,351 --> 00:09:32,372 (木野) あっ 上牧さんの車 直ったんですね。 148 00:09:32,372 --> 00:09:36,372 これから納車ですか? ご一緒していいですか? 149 00:09:37,860 --> 00:09:41,881 (木野) 上牧さん 今は 竜くん っていう男の子の母親として➡ 150 00:09:41,881 --> 00:09:45,451 立派にやってるっていうから うれしくて。 151 00:09:45,451 --> 00:09:47,951 遊びに行きますって 話してたんです。 152 00:09:49,355 --> 00:09:51,357 あの…? (巻田) 陽一さん! 153 00:09:51,357 --> 00:09:53,860 (巻田) 車内にあったこのゴミ どうしますか? 154 00:09:53,860 --> 00:09:55,360 あ…。 155 00:09:56,863 --> 00:09:58,347 (陽一) ゴミじゃないから。 156 00:09:58,347 --> 00:10:00,883 (香坂) えっ? この子供服 ゴミじゃないんですか? 157 00:10:00,883 --> 00:10:02,883 (陽一) 服だけじゃないし。 158 00:10:07,440 --> 00:10:10,940 (木野) ちょっといいですか。 (陽一) あ…。 159 00:10:12,879 --> 00:10:16,379 何これ… 子供の…。 160 00:10:17,850 --> 00:10:21,370 (陽一) 何か事情が…。 何か事情が…。 161 00:10:21,370 --> 00:10:25,358 (香坂) いや~ ちゃんと母親やってたら こうは行かないっすよね。 162 00:10:25,358 --> 00:10:43,876 ♬~ 163 00:10:43,876 --> 00:10:46,863 (愛美)⦅木野君が 見つけてくれたのよね⦆ 164 00:10:46,863 --> 00:10:51,367 (木野)⦅何か気になって 心配で 見に行ったら…⦆ 165 00:10:51,367 --> 00:11:02,367 ♬~ 166 00:11:06,365 --> 00:11:15,875 ♬~ 167 00:11:15,875 --> 00:11:17,875 (愛美) 竜くん! 168 00:11:19,412 --> 00:11:21,464 いい子にしてんのよ。 169 00:11:21,464 --> 00:11:35,378 ♬~ 170 00:11:35,378 --> 00:11:38,381 (愛美) あっ 柏崎オートさんですか? 171 00:11:38,381 --> 00:11:40,366 上牧ですけど。 172 00:11:40,366 --> 00:11:43,903 納車の件でお電話しました。 173 00:11:43,903 --> 00:11:46,956 今夜 私のほうから 取りに伺います。 174 00:11:46,956 --> 00:11:48,374 ご家族おそろいのところ➡ 175 00:11:48,374 --> 00:11:50,860 お邪魔しちゃう感じに なっちゃいますけど。 176 00:11:50,860 --> 00:11:53,360 はい お願いします。 177 00:11:59,869 --> 00:12:02,869 (沢登)⦅柏崎家のおいしいネタ 拾って来いよ⦆ 178 00:12:06,459 --> 00:12:08,861 (呼び出し音) 179 00:12:08,861 --> 00:12:12,365 もしもし 門倉です。 何ですか? また。 180 00:12:12,365 --> 00:12:16,865 すいません… どうか あの子には…。 181 00:12:18,371 --> 00:12:20,356 よ~く考えてから 決めようと思ってますので。 182 00:12:20,356 --> 00:12:21,874 そんなのんびりしたこと…! 183 00:12:21,874 --> 00:12:23,926 取材の相手は私だけじゃ ありません! 184 00:12:23,926 --> 00:12:25,444 そちらにも今! 185 00:12:25,444 --> 00:12:26,944 (通話が切れた音) 186 00:12:29,348 --> 00:12:32,848 (音声案内) おかけになった 電話番号への通話は…。 187 00:12:48,851 --> 00:12:50,851 (竜哉) ママ? 188 00:12:56,359 --> 00:13:08,359 ♬~ 189 00:13:24,403 --> 00:13:25,371 190 00:13:25,371 --> 00:13:30,376 191 00:13:30,376 --> 00:13:32,862 警察に通報したほうが よかったですか? 192 00:13:32,862 --> 00:13:37,400 いえ 知り合いのお子さんなので 連絡ありがとうございました。 193 00:13:37,400 --> 00:13:39,400 こっちです。 194 00:13:48,377 --> 00:14:03,409 ♬~ 195 00:14:03,409 --> 00:14:05,409 (竜哉) ママ? 196 00:14:07,880 --> 00:14:09,380 (木野) あ…。 197 00:14:12,385 --> 00:14:15,885 (愛美) ⦅竜くん かわいいでしょう?⦆ 198 00:14:16,889 --> 00:14:18,389 竜くん? 199 00:14:25,965 --> 00:14:28,965 大丈夫 大丈夫だよ。 200 00:14:31,887 --> 00:14:35,387 ちょっと お話ししよっか いいかな? 201 00:16:38,314 --> 00:16:55,898 202 00:16:55,898 --> 00:16:59,898 何か 想定外の展開なんですけど。 203 00:17:02,321 --> 00:17:04,821 (足音) 204 00:17:07,326 --> 00:17:10,329 (愛美) 竜くんは? 205 00:17:10,329 --> 00:17:12,829 ぐっすり寝てます。 206 00:17:15,301 --> 00:17:18,871 あの… すいません あの子は? 207 00:17:18,871 --> 00:17:21,807 母の所に 今日は 泊めてもらうことになりました。 208 00:17:21,807 --> 00:17:24,810 そうですか…。 あなた➡ 209 00:17:24,810 --> 00:17:26,810 私の後をつけてたんだね。 210 00:17:27,813 --> 00:17:31,333 この人 沢登という記者と組んで➡ 211 00:17:31,333 --> 00:17:34,803 事実をねじ曲げた 悪質な記事を書いてる人です。 212 00:17:34,803 --> 00:17:38,891 ネットで検索したら出て来ました。 今 その話は…。 213 00:17:38,891 --> 00:17:42,311 柏崎オートには 取材が目的で近づいたんです。 214 00:17:42,311 --> 00:17:44,313 どんなふうに 書くつもりだったんですか? 215 00:17:44,313 --> 00:17:49,335 書きません 書かないわよ 降ります もう。 216 00:17:49,335 --> 00:17:54,335 っていうか こんな状況に置かれて 何か書けるわけないじゃない。 217 00:17:56,825 --> 00:18:01,413 竜くんから少し話を聞きました。 218 00:18:01,413 --> 00:18:05,834 これまでにも こういったことが あったんですね? 219 00:18:05,834 --> 00:18:07,334 こういったことって? 220 00:18:08,821 --> 00:18:13,325 第三者による通報で 一時的に保護されることです。 221 00:18:13,325 --> 00:18:15,311 児相の担当者が➡ 222 00:18:15,311 --> 00:18:18,814 何度か 訪ねて来てるんじゃないですか? 223 00:18:18,814 --> 00:18:20,849 さぁ? さぁ?ってことは➡ 224 00:18:20,849 --> 00:18:24,303 ないんじゃないですか? 自分の子供のことでしょ。 225 00:18:24,303 --> 00:18:29,325 ハッ… 何? あんた達 友達? 226 00:18:29,325 --> 00:18:34,325 違います。 生みの親と育ての親よね? 227 00:18:36,315 --> 00:18:38,317 母親の立場からすると➡ 228 00:18:38,317 --> 00:18:41,370 私みたいな母親は許せない っていうところで➡ 229 00:18:41,370 --> 00:18:45,307 意気投合しちゃったってわけか。 230 00:18:45,307 --> 00:18:48,811 さぞや お2人は ご立派な母親なんでしょうね。 231 00:18:48,811 --> 00:18:52,811 そういう言い方 やめませんか。 232 00:18:54,316 --> 00:18:57,303 竜くんのお父さんにも 連絡を入れましたが➡ 233 00:18:57,303 --> 00:19:00,339 仕事が忙しいみたいですね。 234 00:19:00,339 --> 00:19:04,426 子供には興味がないの 無関心なのよ。 235 00:19:04,426 --> 00:19:07,926 今後のことは 任せると言われました。 236 00:19:09,315 --> 00:19:12,318 私の子供じゃないのに。 237 00:19:12,318 --> 00:19:17,318 言ったでしょ? 竜くんは 再婚相手の子供。 238 00:19:18,824 --> 00:19:20,826 最初は 別れた奥さんが➡ 239 00:19:20,826 --> 00:19:24,847 ちゃんと面倒見てるって 言ってたのよ。 240 00:19:24,847 --> 00:19:27,916 なのに 連絡があって行ってみたら➡ 241 00:19:27,916 --> 00:19:31,337 ああいう状態 ほったらかし。 242 00:19:31,337 --> 00:19:36,308 上の子2人も いつの間にか 出てったっていうし➡ 243 00:19:36,308 --> 00:19:39,808 竜くん1人 あの部屋に残されてた。 244 00:19:41,313 --> 00:19:45,334 (愛美) ああいう状態にしたのは 別れた奥さん。 245 00:19:45,334 --> 00:19:48,904 竜くんを産んだ 本当の母親が➡ 246 00:19:48,904 --> 00:19:52,324 ああいう状態にしたまま 竜くんを置いて出てった。 247 00:19:52,324 --> 00:19:54,310 私じゃないわ。 248 00:19:54,310 --> 00:19:56,829 それでも…。 (愛美) それでも➡ 249 00:19:56,829 --> 00:20:00,816 私は 一生懸命 母親をやろうとしたの。 250 00:20:00,816 --> 00:20:06,316 学校にも行かせようとしたし 時々は 外にも連れ出した。 251 00:20:07,873 --> 00:20:11,827 写真 見たでしょ? 楽しそうだったでしょ? 252 00:20:11,827 --> 00:20:13,329 私は私なりに…。 253 00:20:13,329 --> 00:20:15,814 自分が悪いと どうして認めないんですか? 254 00:20:15,814 --> 00:20:19,818 悪いのは 竜くんを産んだ本当の母親。 255 00:20:19,818 --> 00:20:21,320 私は私なりに 精いっぱい…。 256 00:20:21,320 --> 00:20:23,320 同じようなこと してるじゃないですか! 257 00:20:25,341 --> 00:20:30,312 昔 自分の子供を1人にさせて➡ 258 00:20:30,312 --> 00:20:32,312 死なせたのは誰ですか。 259 00:20:34,299 --> 00:20:39,822 頭を打って ケガをして帰って来た子供が➡ 260 00:20:39,822 --> 00:20:42,825 誰もいない家で 母親の名前を呼びながら➡ 261 00:20:42,825 --> 00:20:45,861 どんな思いで息絶えたか。 262 00:20:45,861 --> 00:20:48,914 あなたは また 竜くんに対して 同じようなことを…。 263 00:20:48,914 --> 00:20:50,332 だから‼ 264 00:20:50,332 --> 00:20:53,332 一生懸命 母親やろうとしたって 言ったでしょ! 265 00:20:55,304 --> 00:20:58,807 寛太郎のこともあったから➡ 266 00:20:58,807 --> 00:21:03,307 竜くんの ちゃんとした母親やろうって…。 267 00:21:06,882 --> 00:21:11,804 でも… どうしようもないのよ。 268 00:21:11,804 --> 00:21:17,326 竜くんは 母親の帰りを待ってる。 269 00:21:17,326 --> 00:21:19,812 私じゃなくて➡ 270 00:21:19,812 --> 00:21:23,312 本当の母親の帰りを。 271 00:21:24,833 --> 00:21:28,833 (愛美) いつか帰って来るって信じてる。 272 00:21:30,406 --> 00:21:35,906 だから 学校にも行こうとせず あの部屋で1人で…。 273 00:21:39,314 --> 00:21:42,317 私が どんなに頑張ろうと➡ 274 00:21:42,317 --> 00:21:45,317 本当の母親には かなわないのよ。 275 00:21:49,808 --> 00:21:54,808 自分を置き去りにした ひどい母親なのに…。 276 00:21:58,300 --> 00:22:03,322 どんな母親でも 子供は➡ 277 00:22:03,322 --> 00:22:06,322 母親を嫌いにはなれません。 278 00:22:08,811 --> 00:22:13,811 あなたの… カンちゃんが そうだったように。 279 00:22:16,401 --> 00:22:19,822 カンちゃんに聞いたことあります。 280 00:22:19,822 --> 00:22:22,822 「いつも1人で 寂しくないのか?」って。 281 00:22:24,827 --> 00:22:30,315 カンちゃん ニコニコ笑って➡ 282 00:22:30,315 --> 00:22:34,336 「俺の母ちゃん 今度 部長になったんだ。 283 00:22:34,336 --> 00:22:36,371 営業部の 売り上げナンバーワンになって➡ 284 00:22:36,371 --> 00:22:40,309 部長だぞ すごいだろ」。 285 00:22:40,309 --> 00:22:43,812 別の日には➡ 286 00:22:43,812 --> 00:22:47,816 「俺の母ちゃん ホントは女優なんだ。 287 00:22:47,816 --> 00:22:49,818 だから キレイなんだ。 288 00:22:49,818 --> 00:22:52,818 だから いつも 男の人と一緒にいるんだ」。 289 00:22:54,823 --> 00:22:58,393 「ホントは パイロットなんだ 世界中を飛んでるんだ。 290 00:22:58,393 --> 00:23:03,315 だから 1週間も 2週間も 帰って来ないんだ。 291 00:23:03,315 --> 00:23:05,818 大変なんだ。 292 00:23:05,818 --> 00:23:10,305 偉いだろ すごいだろ。 293 00:23:10,305 --> 00:23:15,805 俺のために頑張ってるんだ 俺のために働いてるんだ」。 294 00:23:18,347 --> 00:23:21,347 絶対に おかあさんのこと 悪く言いませんでした。 295 00:23:23,802 --> 00:23:27,322 (木野) まだ小学生だったし➡ 296 00:23:27,322 --> 00:23:30,359 おかあさんのこと 大好きで➡ 297 00:23:30,359 --> 00:23:35,814 大好きで… 大好きだから…。 298 00:23:35,814 --> 00:23:38,314 「全然 寂しくない」って。 299 00:23:40,836 --> 00:23:46,336 僕は… ずっと後悔してました。 300 00:23:50,846 --> 00:23:54,346 あの時 言えばよかった。 301 00:23:57,336 --> 00:24:01,323 子供だからって黙ってないで あなたに➡ 302 00:24:01,323 --> 00:24:03,323 「最低だ!」って言えばよかった。 303 00:24:05,310 --> 00:24:07,829 (木野) 誰かに➡ 304 00:24:07,829 --> 00:24:11,850 大人に➡ 305 00:24:11,850 --> 00:24:14,920 「最低な母親がいます」って 言えばよかった。 306 00:24:14,920 --> 00:24:17,920 「ひどい母親がいます」って 言えばよかった。 307 00:24:21,310 --> 00:24:24,813 言えば…➡ 308 00:24:24,813 --> 00:24:28,800 もしかしたら カンちゃんは➡ 309 00:24:28,800 --> 00:24:31,800 助かったかもしれないって…。 310 00:24:35,307 --> 00:24:40,307 ずっと… ずっと後悔してました。 311 00:24:46,802 --> 00:24:49,805 明日➡ 312 00:24:49,805 --> 00:24:52,324 竜くんを児相で保護します。 313 00:24:52,324 --> 00:25:04,386 ♬~ 314 00:25:04,386 --> 00:25:06,822 聞きたいこと? うん。 315 00:25:06,822 --> 00:25:09,322 (里恵) ウフフ いいわよ 何? 316 00:25:13,812 --> 00:25:17,833 どうして お父さんとお母さん 離婚したんだろう。 317 00:25:17,833 --> 00:25:19,318 えっ? 318 00:25:19,318 --> 00:25:22,354 何か そういうこと ばぁばにしか聞けないし。 319 00:25:22,354 --> 00:25:23,889 あぁ…。 320 00:25:23,889 --> 00:25:26,825 まぁ いろいろあったんだろうな とは思うんだけど➡ 321 00:25:26,825 --> 00:25:29,311 ばぁばは嫌じゃなかったの? 嫌だったわよ。 322 00:25:29,311 --> 00:25:31,330 離婚してほしくなかったわよ。 323 00:25:31,330 --> 00:25:34,800 だって お互い 嫌いになったとか 他に好きな人ができたとか➡ 324 00:25:34,800 --> 00:25:37,803 そういうんじゃなかったから。 325 00:25:37,803 --> 00:25:40,839 でも そうねぇ…。 326 00:25:40,839 --> 00:25:44,910 ばぁばとしては あの時…。 327 00:25:44,910 --> 00:25:47,829 あっ! これ。 (広) 煮物? 328 00:25:47,829 --> 00:25:51,299 (里恵) そう! 煮物はね 冷めてく時に➡ 329 00:25:51,299 --> 00:25:55,320 味が染み込んで おいしくなるのよ あの2人もねぇ➡ 330 00:25:55,320 --> 00:25:57,823 いったん火を止めて 冷ましたほうが➡ 331 00:25:57,823 --> 00:26:02,861 より愛が深くなるかもしれない って思ったのよねぇ。 332 00:26:02,861 --> 00:26:06,314 うわ 何か おばあちゃんの知恵袋的発言。 333 00:26:06,314 --> 00:26:08,834 ん? ウフフフ。 334 00:26:08,834 --> 00:26:12,304 ヨシさんみたい。 ヨシさん? 335 00:26:12,304 --> 00:26:15,307 あっ! お好み焼き屋さんにいた っていう? 336 00:26:15,307 --> 00:26:17,826 あぁ~! 喉渇いた~。 337 00:26:17,826 --> 00:26:19,327 ♪~ ビール ビール 338 00:26:19,327 --> 00:26:21,329 (里恵) 飲み過ぎ! さっきも飲んだでしょ? 339 00:26:21,329 --> 00:26:24,900 (琴音) え~? あと1本だけ~。 340 00:26:24,900 --> 00:26:27,302 (広) もっと聞いていい? (里恵) ん? いいよ。 341 00:26:27,302 --> 00:26:30,822 (広) 2人 どういう関係? (2人) え~? 342 00:26:30,822 --> 00:26:33,308 だって ちゃんと聞いたことなかったし。 343 00:26:33,308 --> 00:26:37,329 あぁ 母親代わり? 琴音さん おかあさんいないの? 344 00:26:37,329 --> 00:26:40,816 いるよ 仙台に ピンピンしてる。 (里恵) 歌があったでしょ? 345 00:26:40,816 --> 00:26:46,421 ♪~ 15の夜に飛び出して はだしで街をさまよう 346 00:26:46,421 --> 00:26:49,808 …みたいな。 いや 夜を飛び出してはないけど➡ 347 00:26:49,808 --> 00:26:52,811 家を飛び出して➡ 348 00:26:52,811 --> 00:26:54,813 里恵さんに拾ってもらった っていうか➡ 349 00:26:54,813 --> 00:26:57,315 雇ってもらったりして以来 ずっと➡ 350 00:26:57,315 --> 00:27:00,819 里恵さんが東京のおかあさん。 351 00:27:00,819 --> 00:27:03,305 ホントの親子じゃないんだ。 そうだよ。 352 00:27:03,305 --> 00:27:05,357 血がつながってるわけでも ないんだ。 353 00:27:05,357 --> 00:27:09,311 (琴音) そう。 ふ~ん…。 354 00:27:09,311 --> 00:27:11,313 ん? もう1つ聞いてもいい? 355 00:27:11,313 --> 00:27:14,833 うん いいわよ 今日は質問攻めねぇ。 356 00:27:14,833 --> 00:27:16,833 2年前 何があったか知ってる? 357 00:27:20,322 --> 00:27:23,822 どうして 俺 施設に預けられたんだろう…。 358 00:29:29,818 --> 00:29:32,318 (木野) よろしくお願いします。 359 00:29:34,823 --> 00:29:38,310 おとうさんには もう連絡が取れてるから。 360 00:29:38,310 --> 00:29:40,310 (竜哉) ママは? 361 00:29:41,813 --> 00:29:44,813 ママは…。 いつ帰って来る? 362 00:29:47,302 --> 00:29:50,302 もうママには会えない? 363 00:29:51,323 --> 00:29:55,827 ママはね 竜くんのこと 嫌いになったわけじゃ ない。 364 00:29:55,827 --> 00:30:00,332 きっと どうしても 大事なご用があったんだよ。 365 00:30:00,332 --> 00:30:04,886 だから 今は会えないけど➡ 366 00:30:04,886 --> 00:30:06,886 いつか会える。 367 00:30:12,327 --> 00:30:16,831 それまで元気で頑張らなきゃ 学校も行かなきゃな? 368 00:30:16,831 --> 00:30:18,831 フフっ。 369 00:30:20,302 --> 00:30:22,302 (木野) よし。 370 00:30:33,331 --> 00:30:35,831 行った? 竜くん。 371 00:30:39,804 --> 00:30:41,804 そう。 372 00:30:43,325 --> 00:30:46,325 おばさんのこと 気にしてましたよ。 373 00:30:48,863 --> 00:30:52,834 最後まで おばさんだったか。 374 00:30:52,834 --> 00:30:55,834 じゃあ 僕も これで。 375 00:30:57,322 --> 00:31:02,310 どっから おかしくなったのか 考えてたの。 376 00:31:02,310 --> 00:31:07,349 最初は 専業主婦で 家のことは もちろん➡ 377 00:31:07,349 --> 00:31:11,820 寛太郎の育児も しっかりやってたのよ。 378 00:31:11,820 --> 00:31:16,825 離婚した後も 手抜きはしなかった。 379 00:31:16,825 --> 00:31:20,829 働くようになってからも 食事は作ってたし➡ 380 00:31:20,829 --> 00:31:23,815 勉強だって ちゃんと見てた。 381 00:31:23,815 --> 00:31:27,815 ある時 自転車をね…。 382 00:31:29,404 --> 00:31:32,824 あの子 どうにも鈍くて➡ 383 00:31:32,824 --> 00:31:35,827 なかなか乗れなくて➡ 384 00:31:35,827 --> 00:31:38,830 1人で練習してたのね。 385 00:31:38,830 --> 00:31:42,817 「ようやく 乗れるようになったから➡ 386 00:31:42,817 --> 00:31:45,820 見てて お母さん」って。 387 00:31:45,820 --> 00:31:51,810 仕事に行く前で 時間なかったの。 388 00:31:51,810 --> 00:31:55,830 でも 「いいわよ 見せて」って。 389 00:31:55,830 --> 00:31:57,816 (上牧寛太郎) ⦅お母さん 見て見て!⦆ 390 00:31:57,816 --> 00:32:01,319 (愛美の声) 見てたら 寛太郎 転んじゃったの。 391 00:32:01,319 --> 00:32:04,322 私のほう振り向いて➡ 392 00:32:04,322 --> 00:32:07,392 ヘヘって笑ったの。 393 00:32:07,392 --> 00:32:10,829 ⦅何笑ってんの!? 真剣にやりなさい!⦆ 394 00:32:10,829 --> 00:32:12,829 ⦅ふざけないでよ!⦆ 395 00:32:16,835 --> 00:32:19,838 どうして あの時➡ 396 00:32:19,838 --> 00:32:22,838 一緒に 笑ってあげられなかったんだろう。 397 00:32:27,812 --> 00:32:31,812 どうして 叱っちゃったんだろう。 398 00:32:34,836 --> 00:32:39,340 その夜 帰るのが遅くなって➡ 399 00:32:39,340 --> 00:32:43,340 夕飯の支度 間に合わなくて。 400 00:32:45,397 --> 00:32:50,897 1つ手抜きをすると もう止まらなかった。 401 00:32:52,837 --> 00:32:57,837 完璧な自分が崩れたら あとは もう…。 402 00:32:59,828 --> 00:33:05,834 それは 叱ったんじゃなくて➡ 403 00:33:05,834 --> 00:33:07,834 怒ったんじゃないですか? 404 00:33:18,813 --> 00:33:22,801 いつも仕事で忙しい おかあさんが➡ 405 00:33:22,801 --> 00:33:28,301 時間をとって 自分のことを見てくれてる。 406 00:33:31,843 --> 00:33:34,896 それが うれしかったんです。 407 00:33:34,896 --> 00:33:38,316 ふざけてたんじゃ ない。 408 00:33:38,316 --> 00:33:42,316 うれしくて はしゃいで…。 409 00:33:44,322 --> 00:33:47,822 それで 思わず 転んじゃって…。 410 00:33:49,327 --> 00:33:52,330 そっか。 411 00:33:52,330 --> 00:33:57,830 私は 何で うまくできないのって 怒っちゃったんだ。 412 00:34:05,827 --> 00:34:11,316 今更 遅いけど 木野君の言う通り➡ 413 00:34:11,316 --> 00:34:16,316 最低 ひどい母親よ。 414 00:34:17,822 --> 00:34:20,892 昔も今も➡ 415 00:34:20,892 --> 00:34:25,892 全然ダメね ダメな母親。 416 00:34:31,803 --> 00:34:33,803 よかった。 417 00:34:37,325 --> 00:34:41,825 そう言ってくれて 少し ほっとしました。 418 00:34:43,831 --> 00:34:48,331 自分がダメだと認めるところから 始まると思うんで。 419 00:34:53,324 --> 00:34:57,824 施設にいる竜くんに 会いに行ってあげてくれますか? 420 00:35:00,815 --> 00:35:03,315 私が行っても…。 421 00:35:04,819 --> 00:35:07,319 おばさんが行っても いいのかな? 422 00:35:09,374 --> 00:35:13,374 母親は やり直しが利きますよ。 423 00:35:15,813 --> 00:35:18,316 人生 誰でも➡ 424 00:35:18,316 --> 00:35:21,319 やり直そうと思えば やり直せるように➡ 425 00:35:21,319 --> 00:35:27,319 母親も 子育ても やり直せます。 426 00:35:30,845 --> 00:35:34,415 そうかな? そう信じないと➡ 427 00:35:34,415 --> 00:35:36,915 僕の仕事 やってられませんから。 428 00:35:38,319 --> 00:35:40,338 そっか。 429 00:35:40,338 --> 00:35:45,310 信じてますから もう一度➡ 430 00:35:45,310 --> 00:35:46,810 やり直してください。 431 00:35:49,330 --> 00:35:51,330 ありがとう。 432 00:35:56,921 --> 00:35:59,324 広が? 433 00:35:59,324 --> 00:36:03,311 母さんと琴音ちゃんに 2年前のこと聞いたって。 434 00:36:03,311 --> 00:36:05,330 何て言ったの? 435 00:36:05,330 --> 00:36:07,849 2人で 白 切ったらしいけど➡ 436 00:36:07,849 --> 00:36:10,401 どうだろう 自分で調べようとするかも。 437 00:36:10,401 --> 00:36:13,821 もう中学生だし。 まだ中学1年。 438 00:36:13,821 --> 00:36:17,325 ついこの間まで ランドセルよ。 そうだけど…。 439 00:36:17,325 --> 00:36:21,825 あぁ! お好み焼き屋さん 分かったよ。 440 00:36:22,814 --> 00:36:25,817 ホント? 行ってみる? 441 00:36:25,817 --> 00:36:27,317 うん。 442 00:38:29,323 --> 00:38:32,827 443 00:38:32,827 --> 00:38:36,314 ここに 広がいたのねぇ。 444 00:38:36,314 --> 00:38:39,317 どの席に よく座ってたんだろうね。 445 00:38:39,317 --> 00:38:42,820 昨日 門倉さんに聞いたんだ。 446 00:38:42,820 --> 00:38:45,820 えっ? 帰り際。 447 00:38:48,309 --> 00:38:52,814 ⦅最後に住んでた アパートの近くの お好み焼き屋さん⦆ 448 00:38:52,814 --> 00:38:55,817 ⦅聞いてどうするんですか?⦆ 449 00:38:55,817 --> 00:38:58,836 ⦅広が 懐かしがってたから⦆ 450 00:38:58,836 --> 00:39:00,836 ⦅行くんですか?⦆ 451 00:39:02,924 --> 00:39:06,828 ⦅この よし屋ってお店で 合ってますか?⦆ 452 00:39:06,828 --> 00:39:09,328 ⦅行ってどうするんですか?⦆ 453 00:39:11,833 --> 00:39:14,318 ⦅もう つぶれてるかもしれませんよ⦆ 454 00:39:14,318 --> 00:39:17,355 それより 2年前のこと…。 455 00:39:17,355 --> 00:39:19,390 「広のためを思うなら➡ 456 00:39:19,390 --> 00:39:21,826 今は まだ本当のことを 打ち明けないで➡ 457 00:39:21,826 --> 00:39:23,828 ウソをついてほしい」って。 458 00:39:23,828 --> 00:39:27,815 陽ちゃんも お願いされたのね。 うん…。 459 00:39:27,815 --> 00:39:29,834 いや 思うんだけどさ…。 460 00:39:29,834 --> 00:39:31,819 (マツ) はいはい… お決まりですか? 461 00:39:31,819 --> 00:39:33,821 あっ ミックス2つ。 はい。 462 00:39:33,821 --> 00:39:36,340 2つ? えっ? あっ…。 463 00:39:36,340 --> 00:39:39,410 1つ 半分こします。 あっ 半分ね はいはいはい。 464 00:39:39,410 --> 00:39:42,313 それと ヨシさんって方 いらっしゃいますか? 465 00:39:42,313 --> 00:39:44,315 ヨシさん? 俺の母ちゃん。 466 00:39:44,315 --> 00:39:47,835 今 大阪行ってるよ あのさ 向こうに姉貴いてさ…。 467 00:39:47,835 --> 00:39:50,321 えっ 何? 母ちゃんに何か用だった? 468 00:39:50,321 --> 00:39:53,324 息子が 以前お世話になったって 聞いたんです。 469 00:39:53,324 --> 00:39:56,327 ふ~ん 息子さん? 470 00:39:56,327 --> 00:39:59,380 あっ あの ここに 食べに来てたと思うんですけど。 471 00:39:59,380 --> 00:40:02,316 2年前… 3年ほど前…。 待って! 472 00:40:02,316 --> 00:40:05,319 あれ? あれ? ひょっとして…。 473 00:40:05,319 --> 00:40:07,822 広ちゃん? 広ちゃんのお父さん? 474 00:40:07,822 --> 00:40:09,824 はい! (マツ) 似てる! 475 00:40:09,824 --> 00:40:11,826 似てるもん! (陽一) あぁ そうですか。 476 00:40:11,826 --> 00:40:14,328 あっ そう! ちょっと待ってね! おい! おいおい! 477 00:40:14,328 --> 00:40:17,348 広ちゃんのお父さん 広ちゃんのお父さん! 478 00:40:17,348 --> 00:40:21,319 (昌子) 何…? えっ 広ちゃんって あの かわいらしい? 479 00:40:21,319 --> 00:40:23,321 (昌子) おとうさん? はい。 480 00:40:23,321 --> 00:40:26,324 (昌子) わぁ~! 面影ある~! 481 00:40:26,324 --> 00:40:28,809 おとうさん! 似てる… 似てるよ! 482 00:40:28,809 --> 00:40:30,809 こちらは? 483 00:40:32,330 --> 00:40:34,332 えっと… 奥さん? 484 00:40:34,332 --> 00:40:36,851 はい 広の母親です。 485 00:40:36,851 --> 00:40:38,903 えっ? 486 00:40:38,903 --> 00:40:41,322 広ちゃん いつもママとな…。 487 00:40:41,322 --> 00:40:43,341 そうよね。 (マツ) うん。 488 00:40:43,341 --> 00:40:46,344 彼女が ホントの母親なんです。 489 00:40:46,344 --> 00:40:48,344 (マツ) えっ えっ…? 490 00:40:49,814 --> 00:40:51,832 はぁ…。 491 00:40:51,832 --> 00:40:53,834 (陽一) 似てませんか? 広と。 492 00:40:53,834 --> 00:40:57,889 笑った感じとか ほら ニ~って ニィ~って。 493 00:40:57,889 --> 00:40:59,807 フフっ。 494 00:40:59,807 --> 00:41:03,828 (昌子) そういえば 似てなかったよね あの人。 495 00:41:03,828 --> 00:41:05,830 そうか? そうよ! 496 00:41:05,830 --> 00:41:08,332 何か こう ちょっと とっつきにくい感じだったし➡ 497 00:41:08,332 --> 00:41:10,818 距離があるっていうか 壁があるっていうか➡ 498 00:41:10,818 --> 00:41:13,854 ほら 話し掛けても 名前 教えてくれなかったじゃない。 499 00:41:13,854 --> 00:41:17,425 (マツ) いや まぁまぁ 何か事情はあるんだろうけどさ…。 500 00:41:17,425 --> 00:41:20,328 何? じゃあ 俺の母ちゃんに わざわざ会いに来てくれたの? 501 00:41:20,328 --> 00:41:22,813 はい。 ごめんね 今日 留守でね! 502 00:41:22,813 --> 00:41:24,832 ごめん ごめん…。 ホント すいません。 503 00:41:24,832 --> 00:41:28,832 おい! 何か何か… ほら 出しなさいよ。 504 00:41:30,321 --> 00:41:32,840 広が話してくれたんです。 505 00:41:32,840 --> 00:41:36,410 怖くて 厳しくて でも 優しかったって。 506 00:41:36,410 --> 00:41:38,930 あぁ… うちの母ちゃんさ➡ 507 00:41:38,930 --> 00:41:43,334 何か よその子でもさ 平気で 叱りつけるから ハハハ…。 508 00:41:43,334 --> 00:41:46,821 (昌子) 目上の人に対する態度は 厳しく言ってたわよね。 509 00:41:46,821 --> 00:41:48,823 どうぞ。 あっ すいません。 510 00:41:48,823 --> 00:41:51,826 その時 一緒にいたさ ほら ママって呼ばれてた人➡ 511 00:41:51,826 --> 00:41:53,844 何か 仕事で遅い時さ…。 512 00:41:53,844 --> 00:41:55,846 広ちゃんな 先に1人で来てな。 513 00:41:55,846 --> 00:41:58,916 お好み焼きの焼き方 おばあちゃんが教えてたわよね。 514 00:41:58,916 --> 00:42:02,336 そうそう…。 ケチャップ入れるの 隠し味に。 515 00:42:02,336 --> 00:42:04,822 おばあちゃんだったんですか? ケチャップ。 516 00:42:04,822 --> 00:42:08,843 そうよ! それで上手にできたら うんと優しく褒めてあげてね。 517 00:42:08,843 --> 00:42:10,811 (マツ) でもさ いちいち うるさいんだよな。 518 00:42:10,811 --> 00:42:14,332 何か 「ちゃんと勉強もしなきゃ いけないよ!」とか言ってさ。 519 00:42:14,332 --> 00:42:17,368 ほら 数学の…。 数学? 520 00:42:17,368 --> 00:42:19,904 (昌子) そうそう うちの常連さんでね➡ 521 00:42:19,904 --> 00:42:22,306 今は もう引退しちゃったんだけど 数学の先生がいて。 522 00:42:22,306 --> 00:42:24,325 おばあちゃんが 広ちゃんに➡ 523 00:42:24,325 --> 00:42:26,327 「教えてもらいな!」 なんて言ってね。 524 00:42:26,327 --> 00:42:30,314 (マツ) ちょうど あそこの席だよな…。 525 00:42:30,314 --> 00:42:32,817 算数 教えてもらってたなぁ。 526 00:42:32,817 --> 00:42:36,317 教わってた 教わってた~ うん。 527 00:42:37,855 --> 00:42:41,809 あの… もっと 教えてもらっていいですか? 528 00:42:41,809 --> 00:42:44,812 広は 他に どんなでした? 529 00:42:44,812 --> 00:42:47,331 (マツ) おぉ たまにほら あれな! (昌子) 何? 530 00:42:47,331 --> 00:42:49,316 (マツ) えっとね ちょっと待って ごめんね 何だっけな? 531 00:42:49,316 --> 00:42:52,816 何か今 言おうとしたんだよな あれ? 何だっけな? 532 00:42:58,376 --> 00:43:00,411 (西原 繭) お待たせ。 533 00:43:00,411 --> 00:43:01,829 違うし。 534 00:43:01,829 --> 00:43:03,831 えっ? 私のこと 待ってたんじゃないの? 535 00:43:03,831 --> 00:43:06,831 じゃないし。 じゃあ 誰 待ってんの? 536 00:43:08,819 --> 00:43:10,821 誰と帰るの? いいから! 537 00:43:10,821 --> 00:43:12,840 子供は さっさと帰りなさい。 538 00:43:12,840 --> 00:43:14,809 自分だって子供でしょ? 539 00:43:14,809 --> 00:43:17,309 はいはい じゃあ またね。 540 00:43:19,914 --> 00:43:21,914 私…。 541 00:43:23,334 --> 00:43:26,821 広君のこと 好き。 542 00:43:26,821 --> 00:43:28,821 好きだから。 543 00:43:30,825 --> 00:43:33,327 ありがと。 544 00:43:33,327 --> 00:43:36,327 あのさ…。 ありがとね じゃあ またね。 545 00:43:47,341 --> 00:43:49,310 (西原太治) あっ! まゆまゆ! 546 00:43:49,310 --> 00:43:50,811 おかえり。 547 00:43:50,811 --> 00:43:54,331 今日の夕ごはんは おいしいお総菜 買って来たぞ。 548 00:43:54,331 --> 00:43:56,817 あれ? どうした? 元気ないな。 549 00:43:56,817 --> 00:43:59,336 人生終わった。 はぁ? 550 00:43:59,336 --> 00:44:01,856 一生 誰とも触れ合わず➡ 551 00:44:01,856 --> 00:44:04,408 誰とも心通じることなく➡ 552 00:44:04,408 --> 00:44:06,327 私は 朽ち果てて行く。 553 00:44:06,327 --> 00:44:09,330 何 言い出してんだ? 変だぞ! ん? 554 00:44:09,330 --> 00:44:11,830 うっさい! パパには分かんないの! 555 00:44:13,818 --> 00:44:16,320 ちょっと… あっ。 556 00:44:16,320 --> 00:44:18,839 ちょっと ママ… あぁ…。 557 00:44:18,839 --> 00:44:20,841 ママ… あぁ もう! 558 00:44:20,841 --> 00:44:23,394 ちょっと 繭…。 559 00:44:23,394 --> 00:44:24,894 まゆまゆ! 560 00:44:26,330 --> 00:44:29,333 パパじゃ ない! ねっ? パパは 母になるって言ったろ? 561 00:44:29,333 --> 00:44:32,820 話してごらん 何があった? 562 00:44:32,820 --> 00:44:34,822 どうした? まゆまゆ。 563 00:44:34,822 --> 00:44:37,825 ≪お疲れさまで~す≫ (一同) お疲れさまです。 564 00:44:37,825 --> 00:44:40,377 莉沙子さん 今日 早く終わったんで➡ 565 00:44:40,377 --> 00:44:42,930 みんなで SHAMOJIのライブ 顔出そうかって。 566 00:44:42,930 --> 00:44:44,815 (西原莉沙子) あっ それ今日か~。 567 00:44:44,815 --> 00:44:47,818 莉沙子さん お子さんいるから。 あぁ…。 568 00:44:47,818 --> 00:44:51,322 それね これから気にしなくていいの。 569 00:44:51,322 --> 00:44:54,842 お弁当も作んなくていいの フフフ…。 570 00:44:54,842 --> 00:44:57,328 つまり ククク…。 571 00:44:57,328 --> 00:44:59,847 朝まで行けま~す! 572 00:44:59,847 --> 00:45:01,882 ≪ホントに~?≫ ≪ちょっと!≫ 573 00:45:01,882 --> 00:45:05,382 ≪やった! 行きましょ 行きましょ!≫ 574 00:45:18,833 --> 00:45:21,833 ⦅信用ないな~ もっと俺のこと信じてよ⦆ 575 00:45:23,337 --> 00:45:26,907 (木野)⦅広君なら 事実を 受け止めることができる⦆ 576 00:45:26,907 --> 00:45:30,327 ⦅そう信じるかどうか じゃないかな⦆ 577 00:45:30,327 --> 00:45:32,827 ⦅子供を信じる力⦆ 578 00:45:36,333 --> 00:45:38,819 結衣。 ん? 579 00:45:38,819 --> 00:45:41,872 何? それ。 もう終わっちゃって。 580 00:45:41,872 --> 00:45:45,326 もう? この前 買ったばっか。 ごめん ごめん。 581 00:45:45,326 --> 00:45:49,313 分かった 新しいの買っとくよ 特売の日に。 582 00:45:49,313 --> 00:45:53,334 特売の日に よろしくお願いします。 583 00:45:53,334 --> 00:45:56,337 すいません。 それは不燃物だから。 584 00:45:56,337 --> 00:45:58,822 えっ? あぁ…。 585 00:45:58,822 --> 00:46:02,393 ねぇ 広を呼んで来てくれる? 586 00:46:02,393 --> 00:46:05,813 話そうと思うの。 2年前のこと? 587 00:46:05,813 --> 00:46:08,315 2年前のこと。 588 00:46:08,315 --> 00:46:11,815 ホントのことを ちゃんと話そうと思う。 589 00:46:13,320 --> 00:46:16,820 分かった 呼んで来る。 うん。 590 00:46:17,825 --> 00:46:20,844 あ~! 待って! 591 00:46:20,844 --> 00:46:24,344 いいよね? ホントのこと話しても。 592 00:46:26,817 --> 00:46:29,303 あのさ…。 うん。 593 00:46:29,303 --> 00:46:31,303 あの…。 594 00:46:33,324 --> 00:46:36,327 門倉さんに お好み焼き屋さんの ことを聞いた時➡ 595 00:46:36,327 --> 00:46:39,330 思ったんだけど。 うん。 596 00:46:39,330 --> 00:46:42,366 お好み焼き屋さんに 僕達が行くことを➡ 597 00:46:42,366 --> 00:46:45,803 嫌そうな感じがあって。 うん。 598 00:46:45,803 --> 00:46:48,806 広と過ごした場所に 踏み込んでほしくない。 599 00:46:48,806 --> 00:46:51,325 2人で生きてた世界に 入って来てほしくない。 600 00:46:51,325 --> 00:46:53,325 そういう感じ? 601 00:46:55,312 --> 00:46:59,333 門倉さんが守りたいのは 2人で生きてた世界。 602 00:46:59,333 --> 00:47:01,335 広との思い出。 603 00:47:01,335 --> 00:47:03,387 2年前のことを話すことで➡ 604 00:47:03,387 --> 00:47:07,308 それが壊れるって 恐れてるんじゃないかな。 605 00:47:07,308 --> 00:47:09,326 でも…。 606 00:47:09,326 --> 00:47:11,328 2人だけの世界じゃ なかったもんね。 607 00:47:11,328 --> 00:47:13,814 そう! いや そうなんだよ。 608 00:47:13,814 --> 00:47:17,818 門倉さん以外にも 広は いろんな人と出会ってる。 609 00:47:17,818 --> 00:47:21,322 あちこち転々としてたけど。 うん。 610 00:47:21,322 --> 00:47:25,409 いや 無人島じゃない限り 誰かと触れ合ってる。 611 00:47:25,409 --> 00:47:27,328 うん。 612 00:47:27,328 --> 00:47:29,328 今だって そうでしょ? 613 00:47:30,831 --> 00:47:35,336 もし 広が傷ついたとしてもだよ? 614 00:47:35,336 --> 00:47:38,339 結衣も僕もいるし➡ 615 00:47:38,339 --> 00:47:40,824 ばぁばもいるし➡ 616 00:47:40,824 --> 00:47:44,395 琴音ちゃんも 教授も 莉沙子さんも 繭ちゃんも➡ 617 00:47:44,395 --> 00:47:46,313 み~んな いるんだから。 618 00:47:46,313 --> 00:47:48,832 みんなで 支えてあげられるんだから➡ 619 00:47:48,832 --> 00:47:51,318 大丈夫。 うん。 620 00:47:51,318 --> 00:47:53,337 そうだよね。 621 00:47:53,337 --> 00:47:56,340 うん。 うん。 622 00:47:56,340 --> 00:47:59,340 うん。 うん。 623 00:48:11,338 --> 00:48:12,840 (ノック) 624 00:48:12,840 --> 00:48:15,340 (陽一) ≪広 いいかな?≫ はい。 625 00:48:20,814 --> 00:48:22,833 (広) 何? 626 00:48:22,833 --> 00:48:24,833 話があるんだ。 627 00:50:58,305 --> 00:51:00,307 628 00:51:00,307 --> 00:51:02,326 (広) ヨシさん 大阪? 629 00:51:02,326 --> 00:51:05,796 そう 娘さんのいる 大阪に行ったの。 630 00:51:05,796 --> 00:51:08,315 でも 今も変わらず元気だって。 631 00:51:08,315 --> 00:51:11,835 近所の子供達が悪さしてると 叱りつけてるって。 632 00:51:11,835 --> 00:51:13,871 そっか。 633 00:51:13,871 --> 00:51:17,324 ヨシさんはいないけど 今度 お好み焼き食べに行こう? 634 00:51:17,324 --> 00:51:19,810 いいの? うん。 635 00:51:19,810 --> 00:51:23,330 それと…。 636 00:51:23,330 --> 00:51:25,816 それとね…。 637 00:51:25,816 --> 00:51:29,803 2年前に どうして施設に預けられたか➡ 638 00:51:29,803 --> 00:51:31,838 ばぁばに聞いたんだって? 639 00:51:31,838 --> 00:51:34,391 あ~ でも知らないって言われた。 640 00:51:34,391 --> 00:51:38,328 あのね あの…。 641 00:51:38,328 --> 00:51:40,814 知らないって言ったのは➡ 642 00:51:40,814 --> 00:51:43,817 ばぁばはね 広のことが だ~い好きなの。 643 00:51:43,817 --> 00:51:46,820 おかあさんも おとうさんも 広のことが だ~い好き。 644 00:51:46,820 --> 00:51:49,306 (広) ちょっと。 えっ? 645 00:51:49,306 --> 00:51:51,825 もっと普通でいいし。 普通って? 646 00:51:51,825 --> 00:51:55,395 普通に話して 子供じゃないんだから。 647 00:51:55,395 --> 00:51:58,815 あぁ そうね。 648 00:51:58,815 --> 00:52:00,817 フフ。 649 00:52:00,817 --> 00:52:04,304 とにかく私達は 広が傷ついたり➡ 650 00:52:04,304 --> 00:52:07,808 ショックを受けるんじゃないか って心配なの。 651 00:52:07,808 --> 00:52:12,829 でも ここでウソついても いずれ分かることだし。 652 00:52:12,829 --> 00:52:14,865 木野さんも言ってたけど➡ 653 00:52:14,865 --> 00:52:18,318 今は ネットや何かでも 調べれば分かることだし。 654 00:52:18,318 --> 00:52:20,804 うん。 調べた? 655 00:52:20,804 --> 00:52:22,823 ううん。 656 00:52:22,823 --> 00:52:26,810 広は 施設に預けられた理由が 知りたいんでしょ? 657 00:52:26,810 --> 00:52:28,810 うん。 658 00:52:33,850 --> 00:52:38,350 広と一緒に暮らしていた 門倉麻子さんがね…。 659 00:52:40,307 --> 00:52:43,307 人を傷つけてしまったの。 660 00:52:44,811 --> 00:52:48,811 傷つけて それで刑務所に。 661 00:52:56,873 --> 00:52:58,873 マジ? 662 00:53:00,310 --> 00:53:02,329 誰を? 何て人? 663 00:53:02,329 --> 00:53:05,799 あぁ 名前は聞いてないけど…。 664 00:53:05,799 --> 00:53:09,319 ちゃんと法にのっとって 罪を償うために➡ 665 00:53:09,319 --> 00:53:11,805 刑に服してたんだよ。 666 00:53:11,805 --> 00:53:15,305 それで2年間…。 そう。 667 00:53:19,313 --> 00:53:21,313 そうなんだ。 668 00:53:24,835 --> 00:53:27,821 で? えっ? 669 00:53:27,821 --> 00:53:31,308 それだけ? あっ…。 670 00:53:31,308 --> 00:53:34,344 うん 2年前のことはね。 671 00:53:34,344 --> 00:53:37,914 そういう事情があって 広は 施設に行くことになったの。 672 00:53:37,914 --> 00:53:39,833 そっか 分かった。 673 00:53:39,833 --> 00:53:42,333 分かった? うん。 674 00:53:45,822 --> 00:53:49,826 あ~ 何かリンゴでも切ろっか? いい。 675 00:53:49,826 --> 00:53:52,813 あ… もういい? うん いいけど…。 676 00:53:52,813 --> 00:53:56,383 じゃあ 寝るわ おやすみなさい。 677 00:53:56,383 --> 00:54:00,383 お… おやすみ。 え… いや おやすみなさい。 678 00:54:02,322 --> 00:54:04,825 ハァ…。 679 00:54:04,825 --> 00:54:08,328 大丈夫? うん 大丈夫…。 680 00:54:08,328 --> 00:54:10,814 大丈夫だよね? 681 00:54:10,814 --> 00:54:12,833 子供を信じる力。 682 00:54:12,833 --> 00:54:18,833 うん それそれ 子供を信じる力ね よし。 683 00:54:32,803 --> 00:54:35,338 684 00:54:35,338 --> 00:54:50,303 ♬~ 685 00:54:50,303 --> 00:54:52,303 (店員) いらっしゃいませ。 686 00:54:57,327 --> 00:55:00,827 お電話いただきまして。 はい。 687 00:55:03,800 --> 00:55:07,888 どういうことですか? ですから今 お話しした通りです。 688 00:55:07,888 --> 00:55:10,307 広には 本当のことを話しました。 689 00:55:10,307 --> 00:55:13,827 そんな! でも 心配ご無用です。 690 00:55:13,827 --> 00:55:16,327 大丈夫ですから。 大丈夫なわけないです! 691 00:55:18,331 --> 00:55:21,802 男の子ってあなたが思ってるより ずっとナイーブなんですよ。 692 00:55:21,802 --> 00:55:24,838 強がって何でもないふりを することもあるけど➡ 693 00:55:24,838 --> 00:55:26,873 夏に海に連れて行ったら クラゲが怖くて➡ 694 00:55:26,873 --> 00:55:28,909 泣いて泣いて大変だったんです。 695 00:55:28,909 --> 00:55:31,828 いつの話ですか? それ。 696 00:55:31,828 --> 00:55:35,816 5歳の夏の終わりの夕暮れ時です。 広は もう中学生ですよ。 697 00:55:35,816 --> 00:55:38,819 思春期の微妙な時期じゃ ないですか。 698 00:55:38,819 --> 00:55:41,822 何も今 このタイミングで ホントのこと 話さなくても。 699 00:55:41,822 --> 00:55:44,341 もう少し生活が 落ち着いてからでも。 700 00:55:44,341 --> 00:55:47,911 もう生活は落ち着いてます 大丈夫です。 701 00:55:47,911 --> 00:55:49,830 心配しないでください。 702 00:55:49,830 --> 00:55:53,330 もう 今後のことは 全て任せてください。 703 00:55:54,801 --> 00:55:58,321 (着信音) 704 00:55:58,321 --> 00:56:01,308 (着信音) これで お会いするのは最後です。 705 00:56:01,308 --> 00:56:03,326 (着信音) おしまいにしてください。 706 00:56:03,326 --> 00:56:07,414 おしまいにしてほしくて 今日こうしてお呼びしたんです。 707 00:56:07,414 --> 00:56:10,834 (着信音) 708 00:56:10,834 --> 00:56:13,320 鳴ってますよ。 (着信音) 709 00:56:13,320 --> 00:56:15,806 知ってます。 (着信音) 710 00:56:15,806 --> 00:56:27,801 (着信音) 711 00:56:27,801 --> 00:56:29,820 どうぞ。 (着信音) 712 00:56:29,820 --> 00:56:32,320 (着信音) 713 00:56:34,324 --> 00:56:38,812 もしもし そうです。 714 00:56:38,812 --> 00:56:41,331 えっ? 715 00:56:41,331 --> 00:56:44,901 でも 今朝はちゃんと学…。 716 00:56:44,901 --> 00:56:48,805 今… あの… すぐに折り返します。 717 00:56:48,805 --> 00:56:50,805 すみません 失礼します。 718 00:56:54,811 --> 00:56:57,814 お約束していただけますよね? 719 00:56:57,814 --> 00:56:59,816 もう私達には かかわることないよう➡ 720 00:56:59,816 --> 00:57:01,835 お願いしますね。 721 00:57:01,835 --> 00:57:05,872 じゃあ 私は これで失礼しますので。 722 00:57:05,872 --> 00:57:08,872 あっ ここは私が。 723 00:57:13,313 --> 00:57:16,833 あっ もしもし 柏崎です。 724 00:57:16,833 --> 00:57:19,836 1年3組の柏崎 広の母です。 725 00:57:19,836 --> 00:57:24,336 今 お電話いただいたんです 担任の柿田先生 お願いします。 726 00:57:26,810 --> 00:57:30,397 あっ 先生! 広は今朝➡ 727 00:57:30,397 --> 00:57:33,333 ちゃんといつも通り お弁当持って登校しました。 728 00:57:33,333 --> 00:57:37,320 学校に来てないって どういうことですか? 729 00:57:37,320 --> 00:57:40,323 学校に来てない? 730 00:57:40,323 --> 00:57:44,811 また ご連絡します 失礼します。 731 00:57:44,811 --> 00:57:49,382 私のこと話したから 2年前のこと。 732 00:57:49,382 --> 00:57:52,319 だからウソついたほうがいいって。 733 00:57:52,319 --> 00:57:55,822 関係ないです。 関係ない? 昨日の今日でしょ! 734 00:57:55,822 --> 00:57:59,309 どう考えたってショックを受けて 学校に行かずに…。 735 00:57:59,309 --> 00:58:01,328 電話します。 736 00:58:01,328 --> 00:58:05,815 私が電話します 私が母親ですから この私が。 737 00:58:05,815 --> 00:58:08,368 いいですよ じゃあ どうぞ お先に。 738 00:58:08,368 --> 00:58:12,806 お先にも何も… あっ 学校はケータイ禁止です。 739 00:58:12,806 --> 00:58:15,325 かけても出ません。 何言ってるの? 740 00:58:15,325 --> 00:58:18,325 学校に来てないっていうんだから。 あっ そっか。 741 00:58:23,817 --> 00:58:32,309 (呼び出し音) 742 00:58:32,309 --> 00:58:36,329 出ませんね。 (呼び出し音) 743 00:58:36,329 --> 00:58:39,816 じゃあ…。 744 00:58:39,816 --> 00:58:46,356 (呼び出し音) 745 00:58:46,356 --> 00:58:48,391 出ませんね。 746 00:58:48,391 --> 00:58:50,827 どこ行ったんだろう…。 どこに行ったか私が捜しますので。 747 00:58:50,827 --> 00:58:54,297 私も捜します。 いえ 結構です。 748 00:58:54,297 --> 00:58:58,318 (振動音) 私の… コウだ。 749 00:58:58,318 --> 00:59:00,303 (振動音) はっ! 750 00:59:00,303 --> 00:59:02,822 もしもし コウ? 751 00:59:02,822 --> 00:59:04,822 えっ? 752 00:59:07,894 --> 00:59:10,330 ちょっ…。 753 00:59:10,330 --> 00:59:12,298 もしもし。 754 00:59:12,298 --> 00:59:15,819 (桃) だから かかって来たから 折り返したんですけど。 755 00:59:15,819 --> 00:59:17,819 どちら様ですか? 756 00:59:21,307 --> 00:59:24,307 広ちゃんに何の用ですか? 757 00:59:26,379 --> 00:59:28,379 もしも~し。 758 00:59:46,332 --> 00:59:51,371 759 00:59:51,371 --> 00:59:53,923 <安室奈美恵さんが歌う このドラマの主題歌➡ 760 00:59:53,923 --> 00:59:55,809 『Just You and I』のCDを➡ 761 00:59:55,809 --> 00:59:58,328 抽選で30名様に プレゼントいたします> 762 00:59:58,328 --> 01:00:02,315 <はがきに 住所 氏名 年齢 番組の感想をご記入の上➡ 763 01:00:02,315 --> 01:00:05,315 ご覧の宛先まで お送りください>