1 00:00:32,349 --> 00:00:34,351 (柏崎結衣) 広は今朝 お弁当 持って ちゃんといつも通り➡ 2 00:00:34,351 --> 00:00:35,852 登校しました。 3 00:00:35,852 --> 00:00:38,338 学校に来てないって どういうことですか? 4 00:00:38,338 --> 00:00:40,357 (門倉麻子) 学校に来てない? 5 00:00:40,357 --> 00:00:43,360 コウだ。 はっ。 6 00:00:43,360 --> 00:00:46,897 もしもし コウ? ちょっ…。 7 00:00:46,897 --> 00:00:48,432 もしもし。 8 00:00:48,432 --> 00:00:50,834 (桃) 広ちゃんに何の用ですか? 9 00:00:50,834 --> 00:00:53,353 もしも~し。 10 00:00:53,353 --> 00:01:08,402 ♬~ 11 00:01:08,402 --> 00:01:12,339 ⦅分かった ハァ⦆ ⦅あの子 何て?⦆ 12 00:01:12,339 --> 00:01:15,842 ⦅「学校をサボったのは悪かった」 って⦆ 13 00:01:15,842 --> 00:01:17,828 ⦅それで?⦆ 14 00:01:17,828 --> 00:01:20,347 ⦅「でも 心配することは 何もないから」って⦆ 15 00:01:20,347 --> 00:01:24,901 ⦅それで?⦆ ⦅「大丈夫 大丈夫」って⦆ 16 00:01:24,901 --> 00:01:27,901 ⦅だから… 大丈夫です…⦆ 17 00:01:29,823 --> 00:01:34,328 ⦅大丈夫じゃないでしょ 電話の声…⦆ ⦅電話の声…⦆ 18 00:01:34,328 --> 00:01:37,331 ⦅女だった⦆ ⦅女だった⦆ ⦅若かった⦆ ⦅若い若い⦆ 19 00:01:37,331 --> 00:01:39,850 ⦅「広ちゃんのケータイですけど 何ですか?」って⦆ 20 00:01:39,850 --> 00:01:42,402 ⦅そうそう! そういう感じ!⦆ ⦅何なの あれ⦆ 21 00:01:42,402 --> 00:01:44,402 ⦅何なの あれ!⦆ 22 00:01:50,344 --> 00:01:53,347 ⦅門倉さんには もう関係ないことですから⦆ 23 00:01:53,347 --> 00:01:56,350 ⦅関係ないこと?⦆ ⦅言いましたよね⦆ 24 00:01:56,350 --> 00:01:59,850 ⦅「今後のことは 全て任せてください」と⦆ 25 00:02:02,406 --> 00:02:06,343 ⦅とにかく 今日 あなたとお会いしたのは➡ 26 00:02:06,343 --> 00:02:08,829 これで おしまいにするためです⦆ 27 00:02:08,829 --> 00:02:11,348 ⦅私は…⦆ 28 00:02:11,348 --> 00:02:13,834 ⦅あなたと もう二度と 会いたくありません⦆ 29 00:02:13,834 --> 00:02:17,838 ⦅正直言って 顔も見たくありません⦆ 30 00:02:17,838 --> 00:02:22,338 ⦅私の前から一生 消えてほしい そう思ってます⦆ 31 00:02:24,845 --> 00:02:28,331 ⦅今後 一切 かかわらないでください⦆ 32 00:02:28,331 --> 00:02:30,331 ⦅お願いします⦆ 33 00:02:31,835 --> 00:02:34,354 ハァ~…。 (着信音) 34 00:02:34,354 --> 00:02:38,825 (着信音) 35 00:02:38,825 --> 00:02:42,345 もしもし。 (柏崎里恵) 陽一から聞いたわよ。 36 00:02:42,345 --> 00:02:46,333 (里恵) 広が学校サボった理由 逢い引きしてたんだって? 37 00:02:46,333 --> 00:02:50,854 あぁ… 逢い引きというか…。 38 00:02:50,854 --> 00:02:53,407 公園で待ち合わせて➡ 39 00:02:53,407 --> 00:02:55,842 その後 図書館に行って 勉強するつもりだったって➡ 40 00:02:55,842 --> 00:02:57,844 本人は言うんですけど…。 41 00:02:57,844 --> 00:03:00,847 何の勉強なんだか 相手がどういうコで➡ 42 00:03:00,847 --> 00:03:04,334 どういう関係なのか聞いても 黙ってるっていうじゃない? 43 00:03:04,334 --> 00:03:07,337 ええ そうなんですよ。 44 00:03:07,337 --> 00:03:09,856 陽一も うすうす 感づいてたのかしらね? 45 00:03:09,856 --> 00:03:12,909 「あんまり騒ぎ立てるな」って 言うのよ? 46 00:03:12,909 --> 00:03:14,444 ええ。 47 00:03:14,444 --> 00:03:18,944 陽一さんがいつも使ってる ミントウオッシュの減りが早かったり…。 48 00:03:21,334 --> 00:03:25,834 部屋にいる時の様子も 何か怪しかったりとか…。 49 00:03:28,842 --> 00:03:30,342 (柏崎 広)⦅何?⦆ 50 00:03:31,845 --> 00:03:35,348 私 全然気付かなくて。 51 00:03:35,348 --> 00:03:38,418 そのミント何とかって どういうこと? 52 00:03:38,418 --> 00:03:41,354 ミントウオッシュ 以前は使ってなかったのに➡ 53 00:03:41,354 --> 00:03:44,357 急に使い始めたみたいなんです。 54 00:03:44,357 --> 00:03:49,329 口内洗浄液 口の中をキレイにする。 55 00:03:49,329 --> 00:03:50,829 はっ! 56 00:03:51,848 --> 00:03:57,337 えっ… 何で 急に口の中をキレイに…? 57 00:03:57,337 --> 00:04:01,842 はっ! えっ… そういうこと? 58 00:04:01,842 --> 00:04:03,343 まさか…。 59 00:04:03,343 --> 00:04:06,847 どういうこと? 違う… 違う違う…。 60 00:04:06,847 --> 00:04:11,401 そうかな? えっ… 違いますよね!? あ~! 61 00:04:11,401 --> 00:04:15,839 え~! もしもし? もしもし? 62 00:04:15,839 --> 00:04:17,858 みんなで話し合いましょう。 63 00:04:17,858 --> 00:04:20,343 でも「騒ぎ立てるな」って…。 64 00:04:20,343 --> 00:04:24,331 かわいい孫の一大事よ ほっとけますか。 65 00:04:24,331 --> 00:04:26,331 家族会議よ! 66 00:04:31,388 --> 00:04:33,423 あの子は私を忘れてないって➡ 67 00:04:33,423 --> 00:04:36,843 どこかでまだ 信じていたかったの かもしれません。 68 00:04:36,843 --> 00:04:40,831 私が突き放したことも 何か大人の事情があって➡ 69 00:04:40,831 --> 00:04:42,849 そうしたんだろうって➡ 70 00:04:42,849 --> 00:04:45,852 そういう気遣いのできる 優しいところがあるから。 71 00:04:45,852 --> 00:04:48,839 だから 2年前の事件のことは 知ってほしくなかったんです。 72 00:04:48,839 --> 00:04:50,857 あの子が ショックを受けると思ったから。 73 00:04:50,857 --> 00:04:54,357 (琴音) だから! ショックなんて 受けてなかったでしょ? 74 00:04:55,829 --> 00:05:00,333 母親より 女の子に目が行く 年頃だもんね~。 75 00:05:00,333 --> 00:05:04,838 あんたさ 自分でも自分のこと よく分かってないんじゃない? 76 00:05:04,838 --> 00:05:08,341 そんなこと…。 (琴音) どうでもいいけど➡ 77 00:05:08,341 --> 00:05:11,378 住む所も働く所も まだ決まんなくて➡ 78 00:05:11,378 --> 00:05:13,930 いつまでフラフラするつもり? 79 00:05:13,930 --> 00:05:16,833 いいかげん現実見たら? 80 00:05:16,833 --> 00:05:18,333 はい。 81 00:05:27,844 --> 00:05:29,829 (広) え~? (柏崎陽一) 「え~?」じゃ ない。 82 00:05:29,829 --> 00:05:33,400 何それ 家族会議って。 いいから早く宿題済ませろ。 83 00:05:33,400 --> 00:05:36,400 え~? 「え~?」じゃ ない! 84 00:05:39,856 --> 00:05:43,326 (里恵) 昔ね 陽一のことでも 家族会議したことあるのよ。 85 00:05:43,326 --> 00:05:44,828 過去3回。 86 00:05:44,828 --> 00:05:47,831 1回目はね うちのが亡くなった後。 87 00:05:47,831 --> 00:05:50,834 もういつまでも グジグジしてるから しっかりしなさい!って➡ 88 00:05:50,834 --> 00:05:52,836 活 入れてやったのよ。 89 00:05:52,836 --> 00:05:55,906 2回目は 「大学院に進学したい」 って言った時。 90 00:05:55,906 --> 00:05:57,941 (西原太治) あっ それ俺も参加した。 91 00:05:57,941 --> 00:06:01,328 (里恵) 3回目は 「結婚したい人がいる」って➡ 92 00:06:01,328 --> 00:06:05,348 だったら早く連れて来なさいよ って発破掛けたのよ。 93 00:06:05,348 --> 00:06:07,834 (西原莉沙子) その頃だよ 私と結衣ちゃん 会ったの。 94 00:06:07,834 --> 00:06:10,337 (西原 繭) ねぇ 私は? あんたは私のおなかん中いた。 95 00:06:10,337 --> 00:06:12,339 (巻田:香坂) ち~っす。 (太治) こっち こっち。 96 00:06:12,339 --> 00:06:14,824 あっ… ど… どうぞ。 (太治) こっちに座れ。 97 00:06:14,824 --> 00:06:17,377 (ドアが開く音) (木野) こんばんは。 98 00:06:17,377 --> 00:06:20,447 (木野) あっ 遅れちゃったかな? すみません。 99 00:06:20,447 --> 00:06:22,332 あぁ いえ どうぞ。 木野さん 木野さん。 100 00:06:22,332 --> 00:06:25,335 うちの娘 繭 初めてだよね? (木野) はじめまして。 101 00:06:25,335 --> 00:06:26,836 (繭) はじめまして。 あの…。 102 00:06:26,836 --> 00:06:29,336 (里恵) ん? ちょっと… すいません…。 103 00:06:31,841 --> 00:06:34,327 (里恵) ん? ん? あの~…。 104 00:06:34,327 --> 00:06:37,864 家族会議ですよね? うん そうよ。 105 00:06:37,864 --> 00:06:41,434 家族会議って 家族の会議ですよね? 106 00:06:41,434 --> 00:06:45,855 うん 家族みたいなもんじゃない。 107 00:06:45,855 --> 00:06:50,343 アハっ 陽一の時もそうしたけど 広ちゃんもね ほら➡ 108 00:06:50,343 --> 00:06:54,343 かかわってる人 知ってる顔 みんなに声掛けたのよ。 109 00:06:56,833 --> 00:07:00,370 もしかして あの人も? あの人? 110 00:07:00,370 --> 00:07:04,324 門倉さん…。 アハハ… 呼ばない ないない。 111 00:07:04,324 --> 00:07:08,345 もう そんなことしないわよ 来たら 嫌でしょ? 困るでしょ。 112 00:07:08,345 --> 00:07:10,330 困ります。 113 00:07:10,330 --> 00:07:14,834 あの人は 家族じゃないから。 114 00:07:14,834 --> 00:07:18,855 (琴音) お菓子も出しましょか~? (里恵) いいわね ウフフ…。 115 00:07:18,855 --> 00:07:20,355 (陽一) 結衣。 116 00:07:30,850 --> 00:07:32,836 (里恵) じゃあ~…。 117 00:07:32,836 --> 00:07:34,838 (太治) あっ はい! あぁ はい。 118 00:07:34,838 --> 00:07:39,342 恋はいいよ~ 恋は 人生を彩り豊かにしてくれる。 119 00:07:39,342 --> 00:07:43,330 たとえ その恋が うまく行かなかったにしてもだ。 120 00:07:43,330 --> 00:07:48,952 いいか? 失恋は新しい自分の始まり。 121 00:07:48,952 --> 00:07:52,339 どこ向いて話してんの? 広君の話でしょ? 122 00:07:52,339 --> 00:07:53,840 あぁ…。 123 00:07:53,840 --> 00:07:58,328 どんなに優秀な人工知能でも 人間の恋心だけは予測不能➡ 124 00:07:58,328 --> 00:08:00,347 制御不能だからな うん。 125 00:08:00,347 --> 00:08:03,350 広君の恋心も もはや誰にも止められない。 126 00:08:03,350 --> 00:08:06,353 (繭) そんな! えっ? まゆまゆ? 127 00:08:06,353 --> 00:08:08,888 だから どこを向いて話してるんだ っつうの。 128 00:08:08,888 --> 00:08:11,441 いや… だって…。 (繭) シッ! 129 00:08:11,441 --> 00:08:13,343 シッ? (太治) あっ いや…。 130 00:08:13,343 --> 00:08:15,345 (木野) あの~… 恋バナじゃなくて➡ 131 00:08:15,345 --> 00:08:17,364 学校をサボった という話ですよね? 132 00:08:17,364 --> 00:08:20,834 学校サボって 彼女といたって話。 えっ 彼女? 133 00:08:20,834 --> 00:08:23,837 (巻田) この前 一緒にいたコ? (香坂) あ~! あのかわいい! 134 00:08:23,837 --> 00:08:26,322 (巻田) そうそうそう…。 知ってるの? 135 00:08:26,322 --> 00:08:29,392 (巻田) はい 見掛けたことあるんで。 136 00:08:29,392 --> 00:08:32,829 えっ どういうこと? (繭) 私も見たよ 名前も知ってる。 137 00:08:32,829 --> 00:08:35,331 知ってんの!? モモちゃんとかいってた。 138 00:08:35,331 --> 00:08:38,334 モモ… ちゃん…。 「モモ」って あの桃の「桃」かな…? 139 00:08:38,334 --> 00:08:41,321 字は知るか! 何であんたが怒んのよ。 140 00:08:41,321 --> 00:08:45,341 モモちゃんって誰それ… そっ そんな いつの間にそんな! 141 00:08:45,341 --> 00:08:48,378 そういうんじゃないから。 そういうんじゃないの? 142 00:08:48,378 --> 00:08:50,413 そういうんじゃないに 決まってるよな? 143 00:08:50,413 --> 00:08:53,333 木野さん 落ち着いて フフフ…。 えっ あぁ… はい。 144 00:08:53,333 --> 00:08:56,319 つうか 通りすがりの知らないJKだし。 145 00:08:56,319 --> 00:08:58,855 JK? 女子高生。 146 00:08:58,855 --> 00:09:00,824 ≪あぁ~≫ 147 00:09:00,824 --> 00:09:03,827 えっ!? 女子高生!? 148 00:09:03,827 --> 00:09:08,865 と… と… 年上? (里恵) フフ… 木野さん。 149 00:09:08,865 --> 00:09:10,400 あぁ… すいません。 150 00:09:10,400 --> 00:09:13,336 通りすがりの知らない女子高生と 一緒にいて➡ 151 00:09:13,336 --> 00:09:17,323 それで学校サボったなんて おかしいだろ。 152 00:09:17,323 --> 00:09:20,326 ばぁばが何を心配したか 分かってるだろ? 153 00:09:20,326 --> 00:09:24,347 (里恵) そうよ 何で学校を サボったのかっていうことよ。 154 00:09:24,347 --> 00:09:29,847 ねっ 何か理由があるんだったら ほら 話してごらん。 155 00:09:33,356 --> 00:09:35,325 広。 156 00:09:35,325 --> 00:09:38,328 黙ってサボるようなことは もうしないから。 157 00:09:38,328 --> 00:09:41,331 ごめんね ばぁば お母さんにも言ったけど➡ 158 00:09:41,331 --> 00:09:44,834 もう心配するようなことは何にも ないから ホント 大丈夫 大丈夫。 159 00:09:44,834 --> 00:09:48,334 もうさ ホント 大丈夫だから。 160 00:09:50,924 --> 00:09:53,924 お騒がせして すいませんでした。 161 00:10:10,844 --> 00:10:16,933 162 00:10:16,933 --> 00:10:19,853 (琴音) 結局どうなのか よく分かんなかったっすね。 163 00:10:19,853 --> 00:10:22,856 でもいいのか。 うん いいのいいの。 164 00:10:22,856 --> 00:10:26,326 今日の家族会議はね 広のためというよりは➡ 165 00:10:26,326 --> 00:10:29,846 結衣ちゃんのためだから。 (琴音) えっ? 166 00:10:29,846 --> 00:10:32,332 広に何かあったら ああやって集まって➡ 167 00:10:32,332 --> 00:10:36,419 いろいろ話してくれる人がいる ってことを ねっ。 168 00:10:36,419 --> 00:10:39,355 結衣ちゃん1人じゃ ない そのことを知ってほしかったの。 169 00:10:39,355 --> 00:10:41,324 (琴音) ふ~ん。 170 00:10:41,324 --> 00:10:44,844 大体1人で子育てなんか できるわけないのよ~。 171 00:10:44,844 --> 00:10:48,348 でも里恵さん ご主人亡くしてから 1人だったじゃないっすか。 172 00:10:48,348 --> 00:10:50,333 だからこそよ。 173 00:10:50,333 --> 00:10:53,369 周りの人にね いろいろこうやって 助けてもらわないと➡ 174 00:10:53,369 --> 00:10:56,422 やってらんなかったわよ。 ふ~ん。 175 00:10:56,422 --> 00:10:59,842 母親が 何もかも背負うことないの。 176 00:10:59,842 --> 00:11:02,845 1人で抱えることないの。 177 00:11:02,845 --> 00:11:04,847 はい フフフ…。 フフフ…。 178 00:11:04,847 --> 00:11:06,347 はい。 179 00:11:07,350 --> 00:11:08,835 あっ…。 180 00:11:08,835 --> 00:11:11,337 私のためだったんですね。 181 00:11:11,337 --> 00:11:14,357 ありがとうございました。 ううん。 182 00:11:14,357 --> 00:11:17,427 あっ すいません これ…。 183 00:11:17,427 --> 00:11:22,427 あっ や~だ すっかり忘れて… 何か忘れてると思って。 184 00:11:27,837 --> 00:11:30,356 あぁ そうだ あれ。 185 00:11:30,356 --> 00:11:33,826 (琴音) あっ そうそう あの…。 186 00:11:33,826 --> 00:11:37,347 門倉麻子さん いなくなりますよ。 187 00:11:37,347 --> 00:11:40,366 えっ? 働き口 紹介したんで。 188 00:11:40,366 --> 00:11:45,355 琴音ちゃん 顔広いから ねっ。 奥能登の小さな旅館。 189 00:11:45,355 --> 00:11:48,855 奥能登。 (琴音) はい 紹介状 渡しました。 190 00:11:58,368 --> 00:12:00,868 (琴音の声) 東京から離れたほうがいい。 191 00:12:02,839 --> 00:12:05,842 あの人にとっても 柏崎家にとっても➡ 192 00:12:05,842 --> 00:12:08,328 遠くに行ったほうがいい。 193 00:12:08,328 --> 00:12:11,331 私がそう言ったら うなずいてましたよ。 194 00:12:11,331 --> 00:12:13,349 そうなんだ…。 195 00:12:13,349 --> 00:12:16,853 だから 来週あたりかな。 196 00:12:16,853 --> 00:12:19,922 東京からいなくなりますよ。 197 00:12:19,922 --> 00:12:21,922 そう…。 198 00:12:23,843 --> 00:12:25,828 よかったんですよね? 199 00:12:25,828 --> 00:12:29,332 もちろん! 助かる 助かります。 200 00:12:29,332 --> 00:12:32,332 ありがとう。 (琴音) よかった。 201 00:12:40,910 --> 00:12:52,410 ♬~ 202 00:13:08,371 --> 00:13:09,322 203 00:13:09,322 --> 00:13:19,349 204 00:13:19,349 --> 00:13:21,351 (桃) よっ。 (広) よっ! 205 00:13:21,351 --> 00:13:23,903 元気? 元気。 206 00:13:23,903 --> 00:13:25,822 今日はちゃんと 学校行ったんだね。 207 00:13:25,822 --> 00:13:27,840 そっちは? 208 00:13:27,840 --> 00:13:30,843 私は… 変わらず。 209 00:13:30,843 --> 00:13:32,845 そう。 210 00:13:32,845 --> 00:13:34,347 で? 211 00:13:34,347 --> 00:13:35,848 で? 212 00:13:35,848 --> 00:13:39,335 呼ばれたから来たんだけど? あっ…。 213 00:13:39,335 --> 00:13:43,923 花火大会どうする? あ~…。 214 00:13:43,923 --> 00:13:48,423 花火大会ね~。 行きたいって言ってたからさ。 215 00:13:49,345 --> 00:13:52,345 どうしよっかな~。 216 00:13:59,856 --> 00:14:01,824 後で連絡する。 217 00:14:01,824 --> 00:14:04,377 おっ じゃあ連絡して。 218 00:14:04,377 --> 00:14:08,347 うん。 待ってる じゃあな。 219 00:14:08,347 --> 00:14:10,847 えっ? もう帰っちゃうの? 220 00:14:12,835 --> 00:14:14,854 じゃあ…。 (桃) 分かった。 221 00:14:14,854 --> 00:14:16,823 じゃあね。 222 00:14:16,823 --> 00:14:19,358 おっ…。 連絡するね。 223 00:14:19,358 --> 00:14:22,358 おう じゃあな。 224 00:14:36,843 --> 00:14:38,843 (ドアが開く音) (広) ただいま。 225 00:14:41,848 --> 00:14:44,348 おかえり。 226 00:14:45,835 --> 00:14:47,336 ただいま。 227 00:14:47,336 --> 00:14:52,825 ♬~ 228 00:14:52,825 --> 00:14:54,844 ♬~ ん? 229 00:14:54,844 --> 00:15:03,836 ♬~ 230 00:15:03,836 --> 00:15:05,855 ♬~ ハァ。 231 00:15:05,855 --> 00:15:12,328 ♬~ 232 00:15:12,328 --> 00:15:14,847 ♬~ ハァ。 233 00:15:14,847 --> 00:15:32,849 ♬~ 234 00:15:32,849 --> 00:15:34,834 ♬~ ハァ。 235 00:15:34,834 --> 00:15:40,356 ♬~ 236 00:15:40,356 --> 00:15:43,356 (メッセージの受信音) はい! 237 00:15:51,334 --> 00:15:53,352 (桃の声) 「花火大会 OK」。 238 00:15:53,352 --> 00:15:56,352 (メッセージの受信音) (桃の声) 「一緒に行こ」。 239 00:15:57,857 --> 00:15:59,859 やったぁ! 240 00:15:59,859 --> 00:16:03,846 やった! やった! おし! やったぁ! 241 00:16:03,846 --> 00:16:07,346 ≪やったぁ! よし! お母さん!≫ 242 00:16:11,354 --> 00:16:12,854 (広) お母さん? 243 00:16:16,843 --> 00:16:20,346 お母さん お母さん。 ん? なぁに? 244 00:16:20,346 --> 00:16:22,832 (広) あのさ 明日 花火大会あるだろ。 245 00:16:22,832 --> 00:16:27,403 あ~ 花火大会 行こ行こ。 246 00:16:27,403 --> 00:16:32,341 あっ いや… 行くけど… お母さんとじゃなくて…。 247 00:16:32,341 --> 00:16:35,344 はっ! 行くんで。 248 00:16:35,344 --> 00:16:37,830 あっ…。 いいかな? 249 00:16:37,830 --> 00:16:39,849 あっ。 250 00:16:39,849 --> 00:16:45,349 あぁ お弁当箱 出して お弁当箱。 あ~ 忘れてた ごめん! 251 00:16:47,373 --> 00:16:52,328 ハァ~… 桃ちゃんかぁ~。 252 00:16:52,328 --> 00:16:55,328 クソっ! クソ~…! クソっ! 253 00:18:57,303 --> 00:19:00,303 (陽一) 花火大会かぁ…。 そう いいよね? 254 00:19:02,792 --> 00:19:05,311 う~ん いいんじゃない? 255 00:19:05,311 --> 00:19:07,797 でも 8時までには帰って来い。 256 00:19:07,797 --> 00:19:10,299 8時? 無理無理 10時 10時! 257 00:19:10,299 --> 00:19:12,334 8時! 10時! 258 00:19:12,334 --> 00:19:14,370 8時! 5時! 259 00:19:14,370 --> 00:19:17,306 5時は まだ花火上がんないし。 260 00:19:17,306 --> 00:19:19,291 8時だと 花火 全部見れないじゃん。 261 00:19:19,291 --> 00:19:22,294 花火は7時からだから ねぇ お母さん。 262 00:19:22,294 --> 00:19:24,814 まぁ そうね そうよね。 263 00:19:24,814 --> 00:19:27,299 でも…。 全部見てたら 遅くなるだろ? 264 00:19:27,299 --> 00:19:30,302 帰りも混雑するし 途中で切り上げて…。 265 00:19:30,302 --> 00:19:34,390 中学生なんだから8時 時間厳守。 266 00:19:34,390 --> 00:19:38,390 8時だって。 8時か~。 267 00:19:41,297 --> 00:19:45,317 あ~ 陽ちゃ~ん。 はいはい。 268 00:19:45,317 --> 00:19:47,837 世界が急に変わった。 269 00:19:47,837 --> 00:19:50,389 取り巻く世界が別世界になった。 270 00:19:50,389 --> 00:19:52,808 大げさな。 ホント! 271 00:19:52,808 --> 00:19:55,811 だって ホントに 思ってもみなかったんだもん。 272 00:19:55,811 --> 00:19:58,297 広に そういう相手が 現れるなんて。 273 00:19:58,297 --> 00:20:00,316 3歳の時もあったでしょ。 274 00:20:00,316 --> 00:20:03,803 ほら 幼稚園で 「繭ちゃん だ~い好き」って。 275 00:20:03,803 --> 00:20:07,339 その頃の好きと 今の好きは 種類が違う。 276 00:20:07,339 --> 00:20:11,811 今の好きは 何か 広が 遠くに行っちゃうような感じ? 277 00:20:11,811 --> 00:20:14,814 遠くか…。 278 00:20:14,814 --> 00:20:16,816 あっ そういえば➡ 279 00:20:16,816 --> 00:20:19,819 門倉さん 遠くに行くって聞いた? 280 00:20:19,819 --> 00:20:24,790 東京を離れるって話? 決まったのかな…。 281 00:20:24,790 --> 00:20:27,343 決まったら 広には話したほうがいいな。 282 00:20:27,343 --> 00:20:30,796 そうかな? うん…。 283 00:20:30,796 --> 00:20:34,817 まぁ 今は 桃ちゃんで 頭いっぱいだろうけど。 284 00:20:34,817 --> 00:20:38,817 桃ちゃんかぁ… どんなコだろ。 285 00:20:41,290 --> 00:20:43,790 (巻田) 超かわいい。 (香坂) かわいいな。 286 00:20:47,863 --> 00:21:03,796 ♬~ 287 00:21:03,796 --> 00:21:07,316 あ~ お待たせしてます 広の母です。 288 00:21:07,316 --> 00:21:09,802 こんにちは 里中です。 289 00:21:09,802 --> 00:21:14,302 里中 桃ちゃん? そうです 桃です。 290 00:21:21,313 --> 00:21:25,818 あれ? 遅いな ちょっと見て来ますね。 291 00:21:25,818 --> 00:21:27,318 はい。 292 00:21:33,792 --> 00:21:36,345 何やってるの? 充電してるから。 293 00:21:36,345 --> 00:21:39,415 待ってるよ? 分かってる。 294 00:21:39,415 --> 00:21:41,415 あぁ もう じゃあ いいや。 295 00:21:45,321 --> 00:21:47,306 (陽一) 広! 忘れ物。 296 00:21:47,306 --> 00:21:50,292 (広) あぁ! はい。 297 00:21:50,292 --> 00:21:52,311 何? それ。 298 00:21:52,311 --> 00:21:54,797 携帯用のミント…。 299 00:21:54,797 --> 00:21:57,316 (陽一:広) ウオッシュ。 必要? 300 00:21:57,316 --> 00:22:01,370 それ 必要かな? 花火見るのに 必要かな? 301 00:22:01,370 --> 00:22:04,370 エチケット。 あぁ エチケット。 302 00:22:05,808 --> 00:22:07,826 初めてだからって 浮かれないようにな。 303 00:22:07,826 --> 00:22:10,312 別に浮かれてるなんて… 俺 初めてじゃないし。 304 00:22:10,312 --> 00:22:12,314 えっ? 305 00:22:12,314 --> 00:22:14,314 (陽一) いってらっしゃい。 (広) いってきます。 306 00:22:16,318 --> 00:22:19,822 ちょっと 今 聞いた? 初めてじゃないって。 307 00:22:19,822 --> 00:22:24,322 冗談だよ。 そうかな~? 308 00:22:28,314 --> 00:22:32,301 お天気どうかな~ 雨がっぱ持ってく? 309 00:22:32,301 --> 00:22:33,802 雨がっぱ? 310 00:22:33,802 --> 00:22:36,288 途中で雨降って来たら 困るでしょう。 311 00:22:36,288 --> 00:22:38,307 降らないよ つうか 降っても平気。 312 00:22:38,307 --> 00:22:41,810 何かあったら 何とかするから 慣れてるから。 313 00:22:41,810 --> 00:22:45,898 慣れてるの? 女の子と 2人で出掛けたことあるんだ。 314 00:22:45,898 --> 00:22:48,300 当然だろ? 315 00:22:48,300 --> 00:22:51,287 いってきます。 いってらっしゃい。 316 00:22:51,287 --> 00:22:54,290 気を付けてね。 317 00:22:54,290 --> 00:22:56,308 (ドアの開閉音) 318 00:22:56,308 --> 00:22:58,808 ハァ… え~。 319 00:23:00,296 --> 00:23:02,296 (木野) よし…。 320 00:23:10,322 --> 00:23:13,792 (振動音) 321 00:23:13,792 --> 00:23:15,811 あ…。 322 00:23:15,811 --> 00:23:19,315 もしもし? お忙しいところ すみません。 323 00:23:19,315 --> 00:23:21,300 今 話して大丈夫ですか? 324 00:23:21,300 --> 00:23:23,852 大丈夫ですよ ちょうど食事休憩で。 325 00:23:23,852 --> 00:23:26,905 あっ ちょっと待ってください 今 お弁当を…。 326 00:23:26,905 --> 00:23:29,308 木野さん お弁当なんですか? 327 00:23:29,308 --> 00:23:34,313 ええ あっ 僕が作ったんじゃないですよ。 328 00:23:34,313 --> 00:23:39,813 だ… 誰って 誰が作ったお弁当かは その…。 329 00:23:42,288 --> 00:23:44,340 誰とは言えませんが…。 330 00:23:44,340 --> 00:23:46,892 木野さんにも そういうお相手が いらっしゃるんですね。 331 00:23:46,892 --> 00:23:51,297 あぁ… あぁ…。 332 00:23:51,297 --> 00:23:54,797 じゃあ ちょっと聞きやすいかな。 333 00:23:56,819 --> 00:23:59,305 広が 以前にも➡ 334 00:23:59,305 --> 00:24:01,790 彼女がいた みたいなこと 言ってたんですけど➡ 335 00:24:01,790 --> 00:24:03,292 そうなんですか? 336 00:24:03,292 --> 00:24:06,328 えっ いや➡ 337 00:24:06,328 --> 00:24:10,399 施設にいた頃は あり得ないです 聞いたことないです。 338 00:24:10,399 --> 00:24:12,301 その前は分かりませんけど…。 339 00:24:12,301 --> 00:24:14,820 いや あり得るか。 340 00:24:14,820 --> 00:24:18,290 (木野) 今どきの子供だし そのへんは…。 341 00:24:18,290 --> 00:24:19,792 どうだろう。 342 00:24:19,792 --> 00:24:22,311 あっても おかしくないのかも しれませんけど。 343 00:24:22,311 --> 00:24:26,315 あぁ… ありがとうございました。 344 00:24:26,315 --> 00:24:31,315 すみません はい 失礼します。 345 00:24:33,806 --> 00:24:35,824 ハァ…。 346 00:24:35,824 --> 00:24:55,794 ♬~ 347 00:24:55,794 --> 00:25:00,816 ♬~ 348 00:25:00,816 --> 00:25:04,803 (呼び出し音) 349 00:25:04,803 --> 00:25:07,803 あの… 柏崎です。 350 00:25:24,807 --> 00:25:29,311 351 00:25:29,311 --> 00:25:31,797 すみません。 352 00:25:31,797 --> 00:25:36,335 思わず電話してしまいました あの…。 353 00:25:36,335 --> 00:25:39,388 私も 最後に 連絡しようと思ってました。 354 00:25:39,388 --> 00:25:40,806 最後? 355 00:25:40,806 --> 00:25:42,806 東京を離れることにしました。 356 00:25:44,827 --> 00:25:49,314 正直言って 気持ちの整理が ついたわけではないです。 357 00:25:49,314 --> 00:25:53,819 でも ショックを受けると思ったのは➡ 358 00:25:53,819 --> 00:25:56,855 私の思い込みだったんだなって。 359 00:25:56,855 --> 00:26:00,309 あの子は 私のことなんか➡ 360 00:26:00,309 --> 00:26:03,295 もう 何とも 思ってないんだなって。 361 00:26:03,295 --> 00:26:07,795 それに 女の子と 学校をサボったりしてるなんて。 362 00:26:09,818 --> 00:26:11,820 何だか急に➡ 363 00:26:11,820 --> 00:26:15,320 あの子は 遠くに 行ってしまったんだなって。 364 00:26:16,859 --> 00:26:20,312 だから 取りあえず東京を離れて➡ 365 00:26:20,312 --> 00:26:23,799 新しい仕事に就いて 少しずつ➡ 366 00:26:23,799 --> 00:26:27,820 気持ちを整理して行こうと 思います。 367 00:26:27,820 --> 00:26:30,806 私の連絡先を削除してください。 368 00:26:30,806 --> 00:26:34,827 私も2人の連絡先 削除します。 369 00:26:34,827 --> 00:26:36,879 もちろんです。 370 00:26:36,879 --> 00:26:39,298 最後に聞きたいことがあったら 教えますよ? 371 00:26:39,298 --> 00:26:41,867 えっ? これからのために➡ 372 00:26:41,867 --> 00:26:44,303 あの子のことで 知っておきたいことないですか? 373 00:26:44,303 --> 00:26:47,289 あの子のことだったら 私 何でも知ってるから。 374 00:26:47,289 --> 00:26:49,308 風邪ひいた時 ここより➡ 375 00:26:49,308 --> 00:26:51,310 ここ 冷やしてあげたほうが いいです。 376 00:26:51,310 --> 00:26:53,795 魚は煮るより 焼いたほうが好き。 377 00:26:53,795 --> 00:26:55,814 走るのは あんまり得意じゃなくて➡ 378 00:26:55,814 --> 00:26:58,333 小学校のマラソン大会が あった時も あの子ったら…。 379 00:26:58,333 --> 00:26:59,868 結構です。 380 00:26:59,868 --> 00:27:01,904 ここ冷やそうが ここ冷やそうが➡ 381 00:27:01,904 --> 00:27:04,806 私が どんな子育てしようが 私の勝手です。 382 00:27:04,806 --> 00:27:07,809 でも…。 でもじゃなくって。 383 00:27:07,809 --> 00:27:09,809 失礼します。 384 00:27:21,890 --> 00:27:24,890 一つ ありました。 385 00:27:29,298 --> 00:27:35,304 実は お聞きしたいことがあって 来たんでした。 386 00:27:35,304 --> 00:27:37,823 何でしょう? 387 00:27:37,823 --> 00:27:41,293 彼女って どんな子でした? は? 388 00:27:41,293 --> 00:27:43,312 前にも 付き合ってた子がいたでしょ。 389 00:27:43,312 --> 00:27:47,382 えっ? あなたと一緒に暮らしてた頃。 390 00:27:47,382 --> 00:27:51,320 まさか…。 今どきの子供ですからね。 391 00:27:51,320 --> 00:27:53,320 そんな…。 392 00:27:54,790 --> 00:27:59,294 あの子のこと 何でも 知ってるんじゃないんですか? 393 00:27:59,294 --> 00:28:01,313 いや だってそんな…。 394 00:28:01,313 --> 00:28:04,299 あの子 そんなこと言ってました? 「当然」って言ってました。 395 00:28:04,299 --> 00:28:08,387 当然? 気付かなかったんですか? 396 00:28:08,387 --> 00:28:10,822 全然…。 397 00:28:10,822 --> 00:28:15,310 その手のことは 私…。 知らなかったんだ。 398 00:28:15,310 --> 00:28:19,314 何だ。 あなたは知ってたんですか? 399 00:28:19,314 --> 00:28:21,316 私は だって…。 400 00:28:21,316 --> 00:28:24,316 この間のこと 一緒にいた 女の子のこと。 401 00:28:27,372 --> 00:28:29,291 気付かなかったんですね。 402 00:28:29,291 --> 00:28:31,810 母親だからって 何でも知ってると思ったら➡ 403 00:28:31,810 --> 00:28:34,813 大間違いです。 知らなかったんだ。 404 00:28:34,813 --> 00:28:38,800 今は知ってます 里中 桃っていうんです。 405 00:28:38,800 --> 00:28:41,303 会ったんですか? 会いましたよ。 406 00:28:41,303 --> 00:28:43,305 どういうコでした? かわいかった? 407 00:28:43,305 --> 00:28:44,840 かわいくなかった? 408 00:28:44,840 --> 00:28:47,893 かわいいか かわいくないかで言うと➡ 409 00:28:47,893 --> 00:28:50,812 そりゃあ…。 かわいいのか~。 410 00:28:50,812 --> 00:28:53,298 年上だから。 年上? 411 00:28:53,298 --> 00:28:56,802 かわいいっていうより キレイなおねえさんっていう感じ? 412 00:28:56,802 --> 00:29:00,302 何それ もうやだ~。 413 00:29:02,808 --> 00:29:04,808 ハァ~…。 414 00:29:07,879 --> 00:29:10,315 でも…。 415 00:29:10,315 --> 00:29:14,303 うれしそうで。 えっ? 416 00:29:14,303 --> 00:29:17,306 今日 一緒に 花火大会に行ってるんです。 417 00:29:17,306 --> 00:29:19,306 花火? 418 00:29:20,809 --> 00:29:24,830 今頃 仲良く見てるんじゃないかな。 419 00:29:24,830 --> 00:29:43,315 ♬~ 420 00:29:43,315 --> 00:29:45,801 じゃあ 私はこれで失礼します。 421 00:29:45,801 --> 00:29:47,801 あっ はい。 422 00:29:49,821 --> 00:29:51,857 奥能登でしたっけ? 423 00:29:51,857 --> 00:29:55,827 そうです 奥能登の小さな旅館。 424 00:29:55,827 --> 00:29:58,313 富山県? 石川県。 425 00:29:58,313 --> 00:30:01,316 あぁ 石川。 426 00:30:01,316 --> 00:30:04,820 そうです。 そうですか。 427 00:30:04,820 --> 00:30:07,823 あっ ここは私が。 428 00:30:07,823 --> 00:30:10,342 あっ いや…。 いいです いいです 私が。 429 00:30:10,342 --> 00:30:12,342 お呼びしたのは 私ですから。 430 00:30:13,395 --> 00:30:15,797 じゃあ すいません。 431 00:30:15,797 --> 00:30:18,300 はい。 432 00:30:18,300 --> 00:30:20,300 じゃあ。 433 00:30:23,305 --> 00:30:25,305 じゃあ。 434 00:30:28,310 --> 00:30:30,310 さよなら。 435 00:30:32,864 --> 00:30:34,399 さよなら。 436 00:30:34,399 --> 00:30:54,286 ♬~ 437 00:30:54,286 --> 00:31:14,306 ♬~ 438 00:31:14,306 --> 00:31:29,304 ♬~ 439 00:31:29,304 --> 00:31:30,804 チッ。 440 00:31:34,309 --> 00:31:36,294 何やってんだ あいつ。 441 00:31:36,294 --> 00:31:39,798 既読スルー。 8時厳守って言ったのに。 442 00:31:39,798 --> 00:31:42,801 もう1回 かけてみる。 出ないだろ。 443 00:31:42,801 --> 00:31:44,336 でも もう1回。 444 00:31:44,336 --> 00:31:47,906 女の子と一緒にいる時に 親からの電話には出ないよ。 445 00:31:47,906 --> 00:31:50,809 えっ? そういうもの? 446 00:31:50,809 --> 00:31:53,809 ちょっと 表見て来る。 あっ 私も。 447 00:31:56,314 --> 00:31:59,301 仕方ないな 駅まで行って来るか。 448 00:31:59,301 --> 00:32:01,319 あっ 入れ違いに なるかもしれないから➡ 449 00:32:01,319 --> 00:32:03,305 結衣は待ってて。 分かった。 450 00:32:03,305 --> 00:32:05,340 気を付けてね? うん。 451 00:32:05,340 --> 00:32:07,375 あっ…。 ただいま。 452 00:32:07,375 --> 00:32:10,312 広! どうしたの! 何やってたの? 453 00:32:10,312 --> 00:32:13,315 (広) すっげぇ混んでてさ。 電車? 454 00:32:13,315 --> 00:32:16,802 電車もそうだけど 途中の道も すっげぇ人がいっぱいで➡ 455 00:32:16,802 --> 00:32:19,805 もうさ 花火 見に行ってるのか 人 見に行ってるのか分かんねえ。 456 00:32:19,805 --> 00:32:23,308 ふざけるな‼ どういうつもりだ! 457 00:32:23,308 --> 00:32:27,395 何時だと思ってんだ 女の子を遅くまで連れ回して! 458 00:32:27,395 --> 00:32:29,314 お前 男だろ! 459 00:32:29,314 --> 00:32:31,800 彼女の親御さんの気持ち 考えてんのか! 460 00:32:31,800 --> 00:32:33,802 だって…。 だってじゃ ない! 461 00:32:33,802 --> 00:32:35,802 調子に乗るな! 462 00:34:40,278 --> 00:34:44,299 申し訳ありませんでした 遅くまで連れ回してしまって。 463 00:34:44,299 --> 00:34:47,302 いえいえ こちらが悪いんです。 464 00:34:47,302 --> 00:34:49,802 本当に申し訳ありませんでした。 465 00:34:56,328 --> 00:34:59,828 最初に話し掛けて来たのは 向こうで。 466 00:35:01,282 --> 00:35:04,782 「昔 飼ってた犬にそっくり」 って言われて。 467 00:35:07,288 --> 00:35:10,792 何犬? それは いいから。 468 00:35:10,792 --> 00:35:13,795 向こうは高校で こっちは中学だけど➡ 469 00:35:13,795 --> 00:35:17,332 通学路が一緒だから 何となく しゃべるようになって。 470 00:35:17,332 --> 00:35:18,867 うん。 471 00:35:18,867 --> 00:35:22,287 明るくて話しやすいし。 うん。 472 00:35:22,287 --> 00:35:25,790 いつだったかな… 自分の話をしたんだ。 473 00:35:25,790 --> 00:35:29,277 3歳の頃に誘拐されたとか➡ 474 00:35:29,277 --> 00:35:31,796 その後のことも。 475 00:35:31,796 --> 00:35:33,782 そしたら…。 476 00:35:33,782 --> 00:35:35,784 ⦅で?⦆ 477 00:35:35,784 --> 00:35:37,318 ⦅えっ?⦆ 478 00:35:37,318 --> 00:35:40,372 ⦅で?⦆ ⦅「で?」って?⦆ 479 00:35:40,372 --> 00:35:42,774 ⦅だから何?⦆ 480 00:35:42,774 --> 00:35:45,293 ⦅引かない?⦆ ⦅何で?⦆ 481 00:35:45,293 --> 00:35:48,296 ⦅広ちゃんは広ちゃんでしょ?⦆ 482 00:35:48,296 --> 00:35:51,299 ⦅私は小学校の頃 めっちゃイジメられてた⦆ 483 00:35:51,299 --> 00:35:54,335 ⦅理由はあるとしたら 帰国子女⦆ 484 00:35:54,335 --> 00:35:58,289 ⦅でも 関係ないでしょ 私が以前どうであろうと⦆ 485 00:35:58,289 --> 00:36:02,789 ⦅今 広ちゃんの目の前にいる 私は私 でしょ?⦆ 486 00:36:07,799 --> 00:36:11,369 ⦅かわいい~! 飼ってた犬にそっくり!⦆ 487 00:36:11,369 --> 00:36:13,805 ⦅かわいいな~⦆ ⦅よせ! よせよ!⦆ 488 00:36:13,805 --> 00:36:15,305 ⦅かわいいな~ もう⦆ 489 00:36:19,794 --> 00:36:22,280 何犬だろう…。 いいから。 490 00:36:22,280 --> 00:36:24,332 えっ? 491 00:36:24,332 --> 00:36:29,332 俺 自分が すっごい重いもの 背負ってる気分でいたけど…。 492 00:36:30,772 --> 00:36:35,276 そういうの 自分次第っていうか➡ 493 00:36:35,276 --> 00:36:39,776 何かさ 気持ちが軽くなったんだよね。 494 00:36:41,783 --> 00:36:43,802 そっか。 495 00:36:43,802 --> 00:36:46,821 だから 2年前の門倉さんの話 した時➡ 496 00:36:46,821 --> 00:36:50,275 「で?」って言ったのね。 あ~ そうかも。 497 00:36:50,275 --> 00:36:53,795 彼女の影響だったか…。 498 00:36:53,795 --> 00:36:55,797 で 学校サボったのは? 499 00:36:55,797 --> 00:36:59,284 それは… 向こうが 友達と もめたみたいで➡ 500 00:36:59,284 --> 00:37:01,286 学校行きたくないって言うから。 501 00:37:01,286 --> 00:37:03,304 彼女のサボりに付き合ったのか? 502 00:37:03,304 --> 00:37:06,324 落ち込んでたから そばに ついててあげようかな~って。 503 00:37:06,324 --> 00:37:10,295 違う! 今 それやったら ずっと犬だぞ! 504 00:37:10,295 --> 00:37:12,781 犬扱いだぞ! 陽ちゃん いいから。 505 00:37:12,781 --> 00:37:15,300 お父さん 俺のこと ばかにしてるだろ。 506 00:37:15,300 --> 00:37:18,303 違うよ ばかにされないように アドバイスを…。 507 00:37:18,303 --> 00:37:20,288 いいから もう お風呂入っちゃって。 508 00:37:20,288 --> 00:37:22,290 はい…。 は~い。 509 00:37:22,290 --> 00:37:24,809 あっ 一緒に入るか で 何犬か教えて。 510 00:37:24,809 --> 00:37:26,845 絶対 ばかにしてる! 違うって…。 511 00:37:26,845 --> 00:37:29,280 あっ 待って待って 広➡ 512 00:37:29,280 --> 00:37:32,784 数学コンテストの勉強は ちゃんとしなきゃだよ。 513 00:37:32,784 --> 00:37:37,288 分かってるって でも その前に マラソン大会あるけどね。 514 00:37:37,288 --> 00:37:39,307 あっ 来る? 515 00:37:39,307 --> 00:37:41,276 えっ? マラソン大会? 516 00:37:41,276 --> 00:37:42,776 うん。 517 00:37:44,829 --> 00:37:46,347 何? 518 00:37:46,347 --> 00:37:49,801 まずいな それ… 僕 人生でマラソン大会➡ 519 00:37:49,801 --> 00:37:52,287 完走したことない。 えっ。 520 00:37:52,287 --> 00:37:55,807 陽ちゃんの血 受け継いでると ヤバいね。 521 00:37:55,807 --> 00:37:59,794 いや 絶対 受け継いでるよ かわいそうに 広…。 522 00:37:59,794 --> 00:38:03,815 いや 俺 完走するよ つうか 入賞狙うから。 523 00:38:03,815 --> 00:38:07,886 ホント? 見に来る? いいよ 来ても。 524 00:38:07,886 --> 00:38:10,805 あっ 机の上に お知らせ置いてるから➡ 525 00:38:10,805 --> 00:38:12,790 忘れないように お母さん 張っといて。 526 00:38:12,790 --> 00:38:14,290 うん。 527 00:38:21,783 --> 00:38:23,801 ⦅走るのは あんまり得意じゃなくて➡ 528 00:38:23,801 --> 00:38:26,855 小学校のマラソン大会が あった時も あの子ったら…⦆ 529 00:38:26,855 --> 00:38:28,355 ⦅結構です⦆ 530 00:38:38,800 --> 00:38:42,787 東京を? そう 離れるんだ。 531 00:38:42,787 --> 00:38:45,273 つうか ママって まだ東京にいたんだ。 532 00:38:45,273 --> 00:38:49,294 あっ ママじゃなくて門倉さん。 連絡 取ってないの? 533 00:38:49,294 --> 00:38:51,846 取ってない。 そう…。 534 00:38:51,846 --> 00:38:55,767 おかあさんは 「もう二度と 会うことはない」って言ってた。 535 00:38:55,767 --> 00:38:57,785 へぇ~。 536 00:38:57,785 --> 00:39:00,788 向こうは どうかな~? 537 00:39:00,788 --> 00:39:02,790 広は どうかな? 538 00:39:02,790 --> 00:39:05,293 俺? (陽一) うん。 539 00:39:05,293 --> 00:39:09,793 何か 最後に会ったの すごい昔な気がする。 540 00:39:12,333 --> 00:39:14,919 ⦅行きなさいって!⦆ 541 00:39:14,919 --> 00:39:17,419 あん時 訳分かんなかった。 542 00:39:19,290 --> 00:39:22,293 そっか… 今は? 543 00:39:22,293 --> 00:39:26,281 今は そうだな…。 544 00:39:26,281 --> 00:39:29,284 大人にも いろいろ事情が あるんだろうな~って。 545 00:39:29,284 --> 00:39:31,284 フフっ。 546 00:39:32,804 --> 00:39:36,874 あのさ 頼みがあるんだけど。 547 00:39:36,874 --> 00:39:38,374 ん? 548 00:41:40,798 --> 00:41:42,817 えっ ワールドツアーですか? 549 00:41:42,817 --> 00:41:45,303 最近 自由が利くようになった みたいじゃない。 550 00:41:45,303 --> 00:41:49,290 ぜひ参加してよ メンバーもみんな 莉沙子さんを指名してる。 551 00:41:49,290 --> 00:41:52,293 あぁ! 私も参加できたらいいなと 思ってたんです。 552 00:41:52,293 --> 00:41:55,329 半年の長丁場だから 莉沙子さんのような➡ 553 00:41:55,329 --> 00:41:57,865 ベテランがいてくれると 私も助かるの。 554 00:41:57,865 --> 00:41:59,801 半年ですか…。 555 00:41:59,801 --> 00:42:02,787 切符の手配もあるし 返事 急いでるんだけど。 556 00:42:02,787 --> 00:42:05,790 あの じゃあ 一応 うちの人の了解を➡ 557 00:42:05,790 --> 00:42:08,290 とってからでもいいですか? 頼んだわよ。 558 00:42:09,777 --> 00:42:11,279 え~…。 559 00:42:11,279 --> 00:42:13,831 え~ ちょっと待って…。 (振動音) 560 00:42:13,831 --> 00:42:15,867 あっ。 (振動音) 561 00:42:15,867 --> 00:42:17,785 もしもし。 562 00:42:17,785 --> 00:42:22,290 今さ ちょうど 電話かけようと思ってたのよ。 563 00:42:22,290 --> 00:42:27,779 あのさ ワールドツアーに 参加しようと思うんだけど➡ 564 00:42:27,779 --> 00:42:30,782 繭と2人 半年間 平気? 565 00:42:30,782 --> 00:42:32,817 平気 平気。 566 00:42:32,817 --> 00:42:36,387 ホントに? ちゃんと考えて言ってよ? 567 00:42:36,387 --> 00:42:37,805 任せろって。 568 00:42:37,805 --> 00:42:41,292 それよりさ ワンピースのサイズ 分かる? えっ? 569 00:42:41,292 --> 00:42:44,796 いやいや お前じゃなくて まゆまゆの。 570 00:42:44,796 --> 00:42:48,783 あいつ 失恋しちゃって 励ましてやろうと思ってさ。 571 00:42:48,783 --> 00:42:51,335 どんなのが喜ぶかな~。 572 00:42:51,335 --> 00:42:54,388 こう 大人の階段上って行くような 感じがいいと思うんだけど。 573 00:42:54,388 --> 00:42:56,791 ねぇねぇ ちょっ… ちょっと何言ってんの? 574 00:42:56,791 --> 00:43:00,311 失恋って何よ 聞いてないよ そんなこと。 575 00:43:00,311 --> 00:43:02,280 いつ? 誰と? 576 00:43:02,280 --> 00:43:06,784 はぁ~ やっぱり気付いてなかったの…。 577 00:43:06,784 --> 00:43:10,805 まぁまぁまぁ そっちは お仕事してればいいから。 578 00:43:10,805 --> 00:43:13,357 まゆまゆのことは俺に任せて。 579 00:43:13,357 --> 00:43:15,393 で ワンピースのサイズ。 580 00:43:15,393 --> 00:43:18,779 (太治) あっ それと まゆまゆの 好きな色と好きな模様は? 581 00:43:18,779 --> 00:43:21,299 それからさ まゆまゆの 学校の担任って誰? 582 00:43:21,299 --> 00:43:23,799 そもそも まゆまゆって何組? 583 00:43:32,827 --> 00:43:35,880 あの~…。 了解とった? 584 00:43:35,880 --> 00:43:37,815 せっかくなんですが➡ 585 00:43:37,815 --> 00:43:41,285 ワールドツアーの参加 お断りさせてください。 586 00:43:41,285 --> 00:43:44,288 すいません! え~! 587 00:43:44,288 --> 00:43:46,807 すいません ホントにすいません。 588 00:43:46,807 --> 00:43:48,793 残念…。 589 00:43:48,793 --> 00:43:51,312 じゃあ 他の人 急いで当たらなきゃ。 590 00:43:51,312 --> 00:43:53,312 すいませんでした。 591 00:43:57,301 --> 00:43:59,287 ただいま~。 592 00:43:59,287 --> 00:44:03,787 繭 いる? 起きてる? 593 00:44:09,313 --> 00:44:11,313 ん? 594 00:44:14,385 --> 00:44:16,385 「ママへ」…。 595 00:44:26,797 --> 00:44:30,797 (繭の声) 「ママへ ワールドツアー 参加おめでとう! マユより」。 596 00:44:33,304 --> 00:44:35,289 (繭:太治) おめでとう! (クラッカーの音) 597 00:44:35,289 --> 00:44:36,789 うわ! うわっ! 598 00:44:38,342 --> 00:44:40,895 ママ ワールドツアー参加 決定したんでしょ? 599 00:44:40,895 --> 00:44:42,797 それ 繭が作ったんだ。 600 00:44:42,797 --> 00:44:44,799 ケーキは俺が慌てて買って来た フフっ。 601 00:44:44,799 --> 00:44:47,285 おめでとう 半年間 頑張ってね。 (太治) 頑張ってね。 602 00:44:47,285 --> 00:44:49,804 (繭)こっちはパパと2人で頑張る。 頑張る! 603 00:44:49,804 --> 00:44:52,807 夢だったんでしょ? よかったね。 604 00:44:52,807 --> 00:44:55,293 ありがとう…。 (太治:繭) イェ~イ! 605 00:44:55,293 --> 00:44:57,812 あっ そうだ パパさ➡ 606 00:44:57,812 --> 00:44:59,864 さっきの変なワンピースやめてよ。 607 00:44:59,864 --> 00:45:02,283 えっ? そんなに変か? どれ? 608 00:45:02,283 --> 00:45:04,819 いいんじゃないの? これ。 こっちのが… こっち。 609 00:45:04,819 --> 00:45:07,805 (太治) あぁ これね…。 (繭) うん。 610 00:45:07,805 --> 00:45:10,308 (太治) ちょっと大人っぽいんだな…。 611 00:45:10,308 --> 00:45:12,808 色は でも他には…。 612 00:45:16,297 --> 00:45:19,367 えっ どういうこと? 613 00:45:19,367 --> 00:45:23,287 あの人の… 門倉さんの見送りに行くの? 614 00:45:23,287 --> 00:45:25,806 いや あの 見送りっていうか…。 615 00:45:25,806 --> 00:45:29,293 お母さんのために会って来る。 私のため? 616 00:45:29,293 --> 00:45:31,779 広が 自分から そう言い出したんだよ。 617 00:45:31,779 --> 00:45:36,279 知ってるよ お母さんが 門倉さんのことで困ってたこと。 618 00:45:37,818 --> 00:45:41,389 俺には もうお母さんがいる お父さんもいる。 619 00:45:41,389 --> 00:45:43,307 ばぁばも みんないる。 620 00:45:43,307 --> 00:45:46,310 だから 門倉さんは もういいんだ。 621 00:45:46,310 --> 00:45:48,279 俺が きちんと そう言えば…。 622 00:45:48,279 --> 00:45:52,300 俺から言えば 家には もう来ないよ。 623 00:45:52,300 --> 00:45:54,285 はっきり言って来る。 624 00:45:54,285 --> 00:45:56,287 そんなこと…。 625 00:45:56,287 --> 00:46:00,374 俺も引きずりたくないし。 いいの? 626 00:46:00,374 --> 00:46:03,874 さよならして来る けじめをつけて来る。 627 00:46:10,301 --> 00:46:12,286 分かった。 628 00:46:12,286 --> 00:46:15,790 広が そう思うなら いってらっしゃい。 629 00:46:15,790 --> 00:46:18,290 いってくる 任せて。 630 00:46:21,278 --> 00:46:23,278 (ドアの開閉音) 631 00:48:55,282 --> 00:48:57,802 そうですか。 632 00:48:57,802 --> 00:49:00,802 じゃあ 私はこれで。 633 00:49:01,789 --> 00:49:04,792 わざわざ ご報告 ありがとうございました。 634 00:49:04,792 --> 00:49:07,292 お世話になりました。 635 00:49:12,299 --> 00:49:14,299 あの…。 636 00:49:17,788 --> 00:49:22,276 ナウ先輩って呼ばれてる 男の子がいるんですけど。 637 00:49:22,276 --> 00:49:25,279 母親との関係が うまく行ってなくて➡ 638 00:49:25,279 --> 00:49:29,867 気になってたんですけど 昨日 電話があって。 639 00:49:29,867 --> 00:49:32,786 調理師の道に進みたいって。 640 00:49:32,786 --> 00:49:37,274 自分で進路を決めて 自分で願書を取り寄せて➡ 641 00:49:37,274 --> 00:49:40,274 来年には 自立してアパートを借りるって。 642 00:49:42,780 --> 00:49:45,766 あっ 何を言いたいかというと➡ 643 00:49:45,766 --> 00:49:49,336 子供って 子供だと思ってたら➡ 644 00:49:49,336 --> 00:49:54,775 いつの間にか成長してて びっくりさせられます。 645 00:49:54,775 --> 00:49:58,279 きっと 誰でも そうじゃないかな。 646 00:49:58,279 --> 00:50:02,266 知らない間に 彼女ができたりとか➡ 647 00:50:02,266 --> 00:50:04,766 あっという間に離れてく。 648 00:50:08,272 --> 00:50:10,307 そうですね。 649 00:50:10,307 --> 00:50:12,307 そうですよ。 650 00:50:14,278 --> 00:50:17,281 じゃあ お元気で さよなら。 651 00:50:17,281 --> 00:50:20,784 はい 木野さんもお元気で。 652 00:50:20,784 --> 00:50:22,786 失礼します。 653 00:50:22,786 --> 00:50:42,773 ♬~ 654 00:50:42,773 --> 00:50:47,773 ♬~ 655 00:51:02,276 --> 00:51:03,777 よっ。 656 00:51:03,777 --> 00:51:07,798 えっ? あぁ…。 657 00:51:07,798 --> 00:51:09,300 よっ。 658 00:51:09,300 --> 00:51:11,268 久しぶりだね。 659 00:51:11,268 --> 00:51:14,788 そうだね 久しぶり。 660 00:51:14,788 --> 00:51:16,788 聞いたよ 2年前のこと。 661 00:51:19,860 --> 00:51:21,860 人刺しちゃダメでしょ。 662 00:51:24,298 --> 00:51:26,798 刑務所にいたなんてさぁ…。 663 00:51:28,802 --> 00:51:30,802 最悪。 664 00:51:36,293 --> 00:51:39,830 すみません 突然。 いえ…。 665 00:51:39,830 --> 00:51:42,383 本人が 門倉さんに➡ 666 00:51:42,383 --> 00:51:45,786 直接 お別れを言いたい って言うんで 連れて来ました。 667 00:51:45,786 --> 00:51:48,286 琴音ちゃんが ここ教えてくれて。 668 00:51:53,277 --> 00:51:58,777 門倉さん 今まで育ててくれて ありがとうございました。 669 00:52:01,318 --> 00:52:03,354 もう俺は大丈夫なんで➡ 670 00:52:03,354 --> 00:52:07,291 門倉さんも もう俺のことは 気にしないでください。 671 00:52:07,291 --> 00:52:10,791 俺は俺で頑張るし 門倉さんも…。 672 00:52:18,786 --> 00:52:21,805 無理無理 門倉さんて無理。 673 00:52:21,805 --> 00:52:23,805 やっぱ ママはママだよ。 674 00:52:26,794 --> 00:52:29,294 ママ 頑張って。 675 00:52:32,783 --> 00:52:35,786 元気でね ママ。 676 00:52:35,786 --> 00:52:48,782 ♬~ 677 00:52:48,782 --> 00:52:52,286 えっ 何で泣く? ♬~ 泣かないでよ。 678 00:52:52,286 --> 00:53:12,272 ♬~ 679 00:53:12,272 --> 00:53:15,776 ♬~ 680 00:53:15,776 --> 00:53:17,795 ママ? 681 00:53:17,795 --> 00:53:21,782 伝えてくれる? ホントのお母さんに。 682 00:53:21,782 --> 00:53:25,285 結衣さんに伝えてください。 683 00:53:25,285 --> 00:53:28,839 「どんなに償っても 償い切れないことをしてしまった。 684 00:53:28,839 --> 00:53:31,775 ホントに申し訳ありません」と。 685 00:53:31,775 --> 00:53:35,775 それから… それから…。 686 00:53:37,765 --> 00:53:40,300 「コウを産んでくれて ありがとうございます」。 687 00:53:40,300 --> 00:53:42,800 そう伝えてください。 688 00:53:48,325 --> 00:53:51,278 会えてよかった。 689 00:53:51,278 --> 00:53:54,782 会いに来てくれて ありがとう。 690 00:53:54,782 --> 00:53:58,769 おう でも これで最後だからね。 691 00:53:58,769 --> 00:54:01,772 うん。 うん。 692 00:54:01,772 --> 00:54:17,788 ♬~ 693 00:54:17,788 --> 00:54:20,791 じゃあ さよなら。 694 00:54:20,791 --> 00:54:23,277 さよなら。 695 00:54:23,277 --> 00:54:25,277 元気でね。 696 00:54:27,281 --> 00:54:29,283 元気で。 697 00:54:29,283 --> 00:54:49,303 ♬~ 698 00:54:49,303 --> 00:54:50,804 ♬~ 699 00:54:50,804 --> 00:54:52,773 ♬~ コウ! 700 00:54:52,773 --> 00:55:12,793 ♬~ 701 00:55:12,793 --> 00:55:32,796 ♬~ 702 00:55:32,796 --> 00:55:52,783 ♬~ 703 00:55:52,783 --> 00:55:55,283 ♬~ 704 00:56:01,291 --> 00:56:03,291 あのさぁ。 705 00:56:06,797 --> 00:56:09,797 お母さんて 2人いちゃ いけないのかな? 706 00:56:18,275 --> 00:56:27,275 (着信音) 707 00:56:28,302 --> 00:56:31,305 僕の所にも報告に来ました。 708 00:56:31,305 --> 00:56:35,375 門倉さん 東京を離れるんですね。 709 00:56:35,375 --> 00:56:38,795 これで ようやく…。 710 00:56:38,795 --> 00:56:42,783 こんな言い方は あれですが…。 711 00:56:42,783 --> 00:56:46,270 唯一無二の母親になれましたね。 712 00:56:46,270 --> 00:56:48,270 (木野) よかったですね。 713 00:57:01,268 --> 00:57:16,817 ♬~ 714 00:57:16,817 --> 00:57:19,369 (アナウンス) お客様にご案内いたします。 715 00:57:19,369 --> 00:57:22,272 14時40分発 石川行き 高速バスに➡ 716 00:57:22,272 --> 00:57:26,777 ご乗車予定のお客様は お手元にご乗車券をご準備の上➡ 717 00:57:26,777 --> 00:57:30,280 5番乗り場のほうで お待ちください。 718 00:57:30,280 --> 00:57:50,300 ♬~ 719 00:57:50,300 --> 00:58:10,270 ♬~ 720 00:58:10,270 --> 00:58:30,290 ♬~ 721 00:58:30,290 --> 00:58:33,293 (アナウンス) 間もなく 14時40分発 石川行き➡ 722 00:58:33,293 --> 00:58:35,295 高速バスが出発いたします。 723 00:58:35,295 --> 00:58:40,295 ご乗車予定のお客様は 5番乗り場までお急ぎください。 724 00:58:55,282 --> 00:59:03,290 725 00:59:03,290 --> 00:59:05,292 門倉さん‼ 726 00:59:05,292 --> 00:59:07,292 麻子さん‼ 727 00:59:22,275 --> 00:59:25,796 <この番組のブルーレイと DVDの発売が決定しました> 728 00:59:25,796 --> 00:59:28,782 (陽一) <そこで ブルーレイボックスと DVDボックス➡ 729 00:59:28,782 --> 00:59:32,786 サウンドトラックCDを それぞれ 抽選でプレゼントいたします> 730 00:59:32,786 --> 00:59:35,286 (広) <番組ホームページから ご応募ください>