1 00:00:36,298 --> 00:00:39,284 (梅田美奈) 〈ほんの少し前まで→ 2 00:00:39,284 --> 00:00:43,305 この国に特別養子縁組という 制度がある事さえ知らなかった→ 3 00:00:43,305 --> 00:00:45,305 私たち夫婦は…〉 4 00:00:46,225 --> 00:00:48,243 〈実の親に捨てられ→ 5 00:00:48,243 --> 00:00:52,247 その小さな命を運んできた 男の子の→ 6 00:00:52,247 --> 00:00:55,247 本当の親になる決心をした〉 7 00:00:58,253 --> 00:01:01,306 〈私たちの愛を試す 意地悪な天使に→ 8 00:01:01,306 --> 00:01:03,306 くじけそうになったけど…〉 9 00:01:04,243 --> 00:01:06,228 痛い! 10 00:01:06,228 --> 00:01:08,230 (梅田信次)大丈夫か? ハジメ。 11 00:01:08,230 --> 00:01:10,232 この子の母親になんかなれない。 12 00:01:10,232 --> 00:01:12,234 ハジメ! 13 00:01:12,234 --> 00:01:14,419 帰るよ ハジメ。 14 00:01:14,419 --> 00:01:19,241 〈もう二度と あの子の手を離さないと誓い→ 15 00:01:19,241 --> 00:01:23,241 自分たちがつけた名前を 力いっぱい呼んだ〉 16 00:01:24,246 --> 00:01:27,232 〈でもさ この瞬間→ 17 00:01:27,232 --> 00:01:30,235 もう新たな試練が 始まってたなんて→ 18 00:01:30,235 --> 00:01:33,255 誰も思わないでしょ? 普通〉 19 00:01:33,255 --> 00:01:37,255 (のしかかる音) うっ! ん…? 20 00:01:38,226 --> 00:01:41,246 ああ… おはよう ハジメ。 21 00:01:41,246 --> 00:01:43,246 うわっ! 22 00:01:44,299 --> 00:01:48,299 ねえ それじゃ起きられないからさ…。 23 00:01:49,254 --> 00:01:54,242 あのさ それじゃ着替えられないから 私。 24 00:01:54,242 --> 00:01:56,295 どうしたの? ハジメ。 25 00:01:56,295 --> 00:01:58,230 ハジメが離れてくれないんだけど。 26 00:01:58,230 --> 00:02:01,233 じゃあ お父さんが 抱っこしてあげよう。 27 00:02:01,233 --> 00:02:03,251 ほら 来い! 抱っこしてもらえば? ねっ? 28 00:02:03,251 --> 00:02:05,237 ほら ハジメ。 ほら ほら。 ねっ? 29 00:02:05,237 --> 00:02:07,339 せーの… はい! はい。 30 00:02:07,339 --> 00:02:10,359 コラッ… ほら ハジメ…。 ちょっと ちょっと ハジメ…。 31 00:02:10,359 --> 00:02:12,244 イタタ! イタタタ…! イテッ! 32 00:02:12,244 --> 00:02:14,246 あっ ちょっと…! ああ…。 33 00:02:14,246 --> 00:02:18,250 〈この前まで いろいろなものをぶちまけて→ 34 00:02:18,250 --> 00:02:21,320 家中めちゃくちゃにしたと 思ったら…〉 35 00:02:21,320 --> 00:02:23,255 ちょっとだけ ちょっとだけ。 ねっ? 36 00:02:23,255 --> 00:02:28,255 〈今度は ハジメは 一日中 私から離れなくなった〉 37 00:02:29,244 --> 00:02:33,298 ちょっと ちょっと…。 磨けない 磨けない。 38 00:02:33,298 --> 00:02:35,250 ん~! はいはい…。 39 00:02:35,250 --> 00:02:52,250 ♬~ 40 00:02:54,236 --> 00:02:56,238 「赤ちゃんが おなかにいる カンガルーのお母さんは→ 41 00:02:56,238 --> 00:02:58,223 暑くないのでしょうか?」 42 00:02:58,223 --> 00:03:02,244 〈カンガルーのお母さん あんたは偉い〉 43 00:03:02,244 --> 00:03:04,244 よいしょ! ふう…。 44 00:03:06,231 --> 00:03:09,234 もしもし 堂本さんですか? 45 00:03:09,234 --> 00:03:12,254 (堂本真知)もしかして 赤ちゃん返りが始まりましたか? 46 00:03:12,254 --> 00:03:14,256 えっ わかりますか? 47 00:03:14,256 --> 00:03:17,242 (真知) 前にも申し上げましたように→ 48 00:03:17,242 --> 00:03:19,227 いろいろ悪い事を試して→ 49 00:03:19,227 --> 00:03:24,249 新しい親が自分を 大切にしてくれると判断すれば→ 50 00:03:24,249 --> 00:03:27,319 今度は 赤ちゃんのように 甘え出すんですよ。 51 00:03:27,319 --> 00:03:30,222 「実の親に そうしてもらえなかった反動で」 52 00:03:30,222 --> 00:03:33,225 あの… それも また 叱っちゃいけないんでしょうか? 53 00:03:33,225 --> 00:03:38,246 出来れば ハジメくんを 赤ちゃんのように扱ってください。 54 00:03:38,246 --> 00:03:40,248 そうすればするほど 満足感が大きくなり→ 55 00:03:40,248 --> 00:03:42,250 やがて終わりますから。 56 00:03:42,250 --> 00:03:45,303 そんなもんですか…。 はあ。 57 00:03:45,303 --> 00:03:47,239 ≪ここ座って。 はい。 (ため息) 58 00:03:47,239 --> 00:03:49,239 (ハジメのぐずる声) ん? 59 00:03:50,225 --> 00:03:53,225 大丈夫だから。 ほら。 60 00:03:54,229 --> 00:03:56,248 じゃあな ハジメ。 61 00:03:56,248 --> 00:03:59,317 お父さん 仕事行ってきま~ちゅ! 62 00:03:59,317 --> 00:04:02,320 お母さんの言う事 よく聞くんでちゅよ~。 63 00:04:02,320 --> 00:04:04,256 ちょっと 何やってんの? 信ちゃん。 64 00:04:04,256 --> 00:04:06,241 堂本さんが言ってたからさ…。 65 00:04:06,241 --> 00:04:08,241 ハジメは赤ちゃんだと思えって。 66 00:04:09,244 --> 00:04:11,313 本当に大丈夫かな? それで。 67 00:04:11,313 --> 00:04:13,231 信じるしかないだろ。 68 00:04:13,231 --> 00:04:16,234 それに あの人の言う事 間違ってなかったし 今まで。 69 00:04:16,234 --> 00:04:18,236 そうだけど…。 70 00:04:18,236 --> 00:04:21,239 今日は 出来るだけ 早く帰ってくるからさ。 71 00:04:21,239 --> 00:04:24,242 …とか言ってたら 今 8時8分11秒。 72 00:04:24,242 --> 00:04:26,294 ハハはイイだ! 73 00:04:26,294 --> 00:04:29,247 やっぱ 美奈ちゃん これは いい母親になるって事かな! 74 00:04:29,247 --> 00:04:31,247 はいはいはい わかったから 早く行ったら? 75 00:04:33,251 --> 00:04:35,237 じゃあ 美奈ちゃん いってきま~ちゅ。 76 00:04:35,237 --> 00:04:37,237 いってらっしゃい。 77 00:04:39,291 --> 00:04:41,291 〈赤ちゃんねえ…〉 78 00:04:44,246 --> 00:04:47,246 バブバブ~ バア~。 79 00:04:48,250 --> 00:04:51,250 〈全然 笑わないし…〉 80 00:04:53,255 --> 00:04:55,240 ねえ ハジメ。 81 00:04:55,240 --> 00:04:59,244 私 さっきから ずーっとトイレ我慢してるんだ。 82 00:04:59,244 --> 00:05:03,231 ちょっとでいいから 離れてくれないかな? 83 00:05:03,231 --> 00:05:05,233 ねっ? お願い。 84 00:05:05,233 --> 00:05:10,288 お願い。 お願い。 ここに座って…。 85 00:05:10,288 --> 00:05:13,288 あっ イテテ…! はい わかった。 わかった わかった。 86 00:05:16,311 --> 00:05:19,311 臭くても文句言わないでよ。 87 00:05:22,250 --> 00:05:25,237 〈こんな自分を見たら→ 88 00:05:25,237 --> 00:05:28,223 子供の頃の私は なんて思うんだろう?〉 89 00:05:28,223 --> 00:05:30,225 (チャイム) 90 00:05:30,225 --> 00:05:32,227 (2人)こんにちは。 91 00:05:32,227 --> 00:05:35,247 ああ… すいません。 92 00:05:35,247 --> 00:05:38,316 今日 ちょっと この子の具合が よくないんで→ 93 00:05:38,316 --> 00:05:40,316 お休みさせてもらって いいですか? 94 00:05:41,419 --> 00:05:44,239 ねえ ハジメ。 95 00:05:44,239 --> 00:05:46,241 このままだと→ 96 00:05:46,241 --> 00:05:50,245 ずっと ピアノ教室 お休みしなきゃいけないからさ…。 97 00:05:50,245 --> 00:05:52,230 ねっ? 98 00:05:52,230 --> 00:05:54,449 あっ…。 99 00:05:54,449 --> 00:05:57,449 (ため息) ≪(猫の鳴き声) 100 00:05:59,237 --> 00:06:02,240 〈嘘… あんたも?〉 101 00:06:02,240 --> 00:06:05,240 〈お互い 苦労するね…〉 102 00:06:06,244 --> 00:06:09,244 イタッ! ちょっと何してんの!? 103 00:06:10,315 --> 00:06:13,318 コラッ! ちょっと やめなさい! 赤ちゃんみたいな事…。 104 00:06:13,318 --> 00:06:15,237 ちょっと! あっ…。 105 00:06:15,237 --> 00:06:20,225 〈そうか 赤ちゃんとして 扱わなきゃいけないんだっけ〉 106 00:06:20,225 --> 00:06:22,227 (ため息) 107 00:06:22,227 --> 00:06:24,229 ねえ ハジメ。 108 00:06:24,229 --> 00:06:29,451 あんまり乱暴にやらないでね 痛いから。 109 00:06:29,451 --> 00:06:32,451 ≪(電話) 110 00:06:33,238 --> 00:06:35,223 あれから どう? ハジメ。 111 00:06:35,223 --> 00:06:39,227 相変わらず 1秒も離れてくれないっていうか→ 112 00:06:39,227 --> 00:06:43,248 さらに 赤ちゃん返りが進んでる感じ。 113 00:06:43,248 --> 00:06:47,335 大丈夫? 美奈ちゃん。 出来れば 代わってほしい。 114 00:06:47,335 --> 00:06:49,335 すでに腰にきてるし…。 115 00:06:50,255 --> 00:06:54,226 ああ… ごめん。 今日は仕事が遅くなりそうで…。 116 00:06:54,226 --> 00:06:56,244 その代わりといっちゃ なんだけど→ 117 00:06:56,244 --> 00:06:58,246 春代に来てもらうように 頼んだからさ。 118 00:06:58,246 --> 00:07:00,298 「明日香の時に使ってた おんぶひもとか→ 119 00:07:00,298 --> 00:07:02,334 持ってるっていうし」 120 00:07:02,334 --> 00:07:05,453 ちょっと やめてよ。 こんな姿 見られたくないし…。 121 00:07:05,453 --> 00:07:09,224 ≫(ドアの開く音) ≫(不破春代)こんにちは。 122 00:07:09,224 --> 00:07:11,226 来ちゃった…。 123 00:07:11,226 --> 00:07:13,226 じゃあね。 124 00:07:15,230 --> 00:07:17,249 (春代)お義姉さん。 125 00:07:17,249 --> 00:07:20,235 ほら お兄ちゃんに頼まれた おんぶひもとか持ってきたわよ。 126 00:07:20,235 --> 00:07:23,235 ああ… わざわざ すいません。 127 00:07:24,222 --> 00:07:26,224 明日香ちゃん 元気? 128 00:07:26,224 --> 00:07:29,227 そうだ レモネード作ろうね。 129 00:07:29,227 --> 00:07:33,231 (不破明日香)ねえ その子 本当に朝から そうやってるの? 130 00:07:33,231 --> 00:07:37,335 うん まあね。 いろいろ理由があってね。 131 00:07:37,335 --> 00:07:40,255 なんか サルの親子みたい。 132 00:07:40,255 --> 00:07:44,242 〈ああ… そういう見方もあったか〉 133 00:07:44,242 --> 00:07:46,244 (春代)ほら 明日香 塾の予習やっちゃいなさいよ。 134 00:07:46,244 --> 00:07:49,244 ねえ この前 テスト悪かったの 忘れたの? 135 00:07:50,231 --> 00:07:53,234 ちょっと 返事は? はーい…。 136 00:07:53,234 --> 00:07:57,238 もう 最近 生意気で困っちゃって…。 137 00:07:57,238 --> 00:08:00,225 小さい時は もっと素直で かわいかったのに。 138 00:08:00,225 --> 00:08:05,246 ああ… でも 私も 明日香ちゃんと同じ年の頃→ 139 00:08:05,246 --> 00:08:07,246 父と ろくに 口利きませんでしたから。 140 00:08:08,300 --> 00:08:10,235 〈何 気を使ってんだ? 私は〉 141 00:08:10,235 --> 00:08:12,320 (春代)お義姉さんさ…→ 142 00:08:12,320 --> 00:08:16,291 母親としては先輩だから 言わせてもらうけどさ→ 143 00:08:16,291 --> 00:08:18,293 あんまり甘やかしちゃ駄目よ。 144 00:08:18,293 --> 00:08:21,246 いくら駄々こねても 叱る時は叱らないと。 145 00:08:21,246 --> 00:08:25,300 私も そう思ったんですけど 児童相談所の人が→ 146 00:08:25,300 --> 00:08:27,235 気が済むまでやらせろって 言うんで…。 147 00:08:27,235 --> 00:08:30,238 本当に正しいの? その人の言う事。 148 00:08:30,238 --> 00:08:32,223 うーん…。 149 00:08:32,223 --> 00:08:35,210 ねえ まだ この子 しゃべらないんでしょ? 150 00:08:35,210 --> 00:08:37,295 ええ。 151 00:08:37,295 --> 00:08:41,299 ねえ ハジメくん。 ほら おいで。 152 00:08:41,299 --> 00:08:43,368 もう赤ちゃんじゃないんだからさ→ 153 00:08:43,368 --> 00:08:45,286 こっち来て おばちゃんと一緒に遊ぼう。 154 00:08:45,286 --> 00:08:49,240 ねっ おいで。 よいしょ。 あっ 春代さん やめたほうが…。 155 00:08:49,240 --> 00:08:52,243 いいから。 こっちは 子育てのプロなんだからね。 156 00:08:52,243 --> 00:08:54,229 ほら ハジメくん。 157 00:08:54,229 --> 00:08:56,231 これじゃ お母さん 疲れちゃうでしょ。 158 00:08:56,231 --> 00:08:59,317 こっち来てさ 一緒にさ おばちゃんとレモネード飲もう。 159 00:08:59,317 --> 00:09:01,236 おいで。 ほら おいで。 160 00:09:01,236 --> 00:09:03,321 イタタタ…! ちょっと ちょっと…! 161 00:09:03,321 --> 00:09:05,240 春代さん 本当にもう… 本当に…。 162 00:09:05,240 --> 00:09:07,225 (春代)イタッ! ああっ! 163 00:09:07,225 --> 00:09:10,311 今 噛んだわよ この子。 164 00:09:10,311 --> 00:09:12,311 あっ! すいません 大丈夫ですか? 165 00:09:13,298 --> 00:09:15,233 やっぱ サルじゃん。 166 00:09:15,233 --> 00:09:18,233 何 笑ってるのよ 明日香。 ほら もう帰るわよ。 167 00:09:20,238 --> 00:09:24,238 あの… 春代さん すいませんでした。 168 00:09:25,243 --> 00:09:29,247 お義姉さんさ 本当に その子とやっていけるの? 169 00:09:29,247 --> 00:09:32,300 私ね 無理だと思うよ きっと。 170 00:09:32,300 --> 00:09:34,235 明日香 行くよ。 171 00:09:34,235 --> 00:09:36,235 あの… これ ありがとうございました。 172 00:09:43,311 --> 00:09:46,311 〈今度は コアラの親子だな これは〉 173 00:09:50,251 --> 00:09:52,320 (ため息) 174 00:09:52,320 --> 00:09:54,320 (吉井巡査)梅田さん? 175 00:09:56,224 --> 00:09:59,310 (吉井)ああ やっぱりそうだ。 梅田さんの奥さん。 176 00:09:59,310 --> 00:10:01,310 え? ああ…。 177 00:10:02,230 --> 00:10:06,234 ああ…。 制服着てないから わかんなかった。 178 00:10:06,234 --> 00:10:09,337 今日 お休みですか? ええ まあ。 179 00:10:09,337 --> 00:10:11,239 ご主人に聞きましたよ。 180 00:10:11,239 --> 00:10:14,225 その子 引き取る事にしたんですってね。 181 00:10:14,225 --> 00:10:16,225 ええ まあ。 182 00:10:17,245 --> 00:10:21,232 あ~! かわいいですねえ! 183 00:10:21,232 --> 00:10:23,234 何カ月ですか? 184 00:10:23,234 --> 00:10:25,234 5カ月なんですよ~。 185 00:10:26,237 --> 00:10:28,237 〈うちは5歳です〉 186 00:10:30,241 --> 00:10:33,228 (泣き声) 187 00:10:33,228 --> 00:10:37,248 あららら? どうちたんでちゅか? ビックリしちゃったね~。 188 00:10:37,248 --> 00:10:39,434 (泣き声) あっ ちょっと! 189 00:10:39,434 --> 00:10:41,252 何やってるの ハジメ! 190 00:10:41,252 --> 00:10:44,252 ほら 返しなさい。 すいません。 191 00:10:45,240 --> 00:10:48,226 ねえ ハジメ。 荷物とか重いからさ→ 192 00:10:48,226 --> 00:10:52,247 ちょっと 降りて歩いてくれない? (ぐずる声) 193 00:10:52,247 --> 00:10:54,382 はいはい…。 194 00:10:54,382 --> 00:10:57,382 よいしょ。 はあ…。 195 00:11:02,240 --> 00:11:04,242 見つかりますかね~? 196 00:11:04,242 --> 00:11:07,245 大丈夫ですよ。 次は必ず見つかりますから! 197 00:11:07,245 --> 00:11:10,315 〈こっちが こんなに苦労してるのに→ 198 00:11:10,315 --> 00:11:14,315 何を そんなに にやついてらっしゃるのかな?〉 199 00:11:15,236 --> 00:11:18,256 いやあ 今日も暑かったね~! 200 00:11:18,256 --> 00:11:20,256 いやあ ごめん ごめん 遅くなって。 201 00:11:21,226 --> 00:11:25,246 えっ ちょっ… ちょっと 何やってるの? 美奈ちゃん。 202 00:11:25,246 --> 00:11:27,232 ハジメに買わされたの。 203 00:11:27,232 --> 00:11:30,251 他の赤ちゃんが おむつしてるの見たら→ 204 00:11:30,251 --> 00:11:32,303 やりたくなったみたいで。 205 00:11:32,303 --> 00:11:34,255 えっ これも? うん。 206 00:11:34,255 --> 00:11:36,241 はい 出来たよ ハジメ。 207 00:11:36,241 --> 00:11:38,243 おお…。 ああっ…。 208 00:11:38,243 --> 00:11:41,229 ねえ お父さんの食事 作らなきゃいけないから→ 209 00:11:41,229 --> 00:11:43,231 おんぶにしよっか。 ん? 210 00:11:43,231 --> 00:11:45,250 おい ハジメ。 211 00:11:45,250 --> 00:11:48,236 お前 あまり お母さんに 苦労かけちゃ駄目だぞ。 212 00:11:48,236 --> 00:11:50,238 そのせりふ→ 213 00:11:50,238 --> 00:11:53,224 そのまんま お父さんに 返したいよね~ ハジメ。 214 00:11:53,224 --> 00:11:55,343 何? 何? 何よ? 215 00:11:55,343 --> 00:11:59,247 若~いおネエちゃんと楽しそうに 歩いてらっしゃったから。 216 00:11:59,247 --> 00:12:02,233 こっちはハジメをおぶって→ 217 00:12:02,233 --> 00:12:07,233 重いスーパーの袋持って 汗だくになってるのに! 218 00:12:08,256 --> 00:12:11,226 あれは お客さんだよ。 219 00:12:11,226 --> 00:12:14,229 その割に ニタニタ 目尻下げてたけど~? 220 00:12:14,229 --> 00:12:18,233 いや あれは営業用というか まあ こういう顔だしというか…。 221 00:12:18,233 --> 00:12:21,319 見かけたなら 声かけてくれればいいじゃない。 222 00:12:21,319 --> 00:12:24,239 (携帯電話の着信音) あれ? 223 00:12:24,239 --> 00:12:26,224 そのおネエちゃんからじゃ ないの~? 224 00:12:26,224 --> 00:12:29,244 そんなわけないだろ…。 225 00:12:29,244 --> 00:12:31,244 ああっ! 226 00:12:34,232 --> 00:12:36,317 見ていい? 227 00:12:36,317 --> 00:12:40,238 「梅田さんと一緒だといい物件が 見つからなくても→ 228 00:12:40,238 --> 00:12:43,224 ファイト~って感じで頑張れます」 229 00:12:43,224 --> 00:12:45,226 「お部屋が決まったら→ 230 00:12:45,226 --> 00:12:49,230 是非お店に遊びに来て下さいね ハート」 231 00:12:49,230 --> 00:12:52,233 いや だから 彼女 いろいろあってさ→ 232 00:12:52,233 --> 00:12:54,252 気に入った物件に なかなか入れないんだよ。 233 00:12:54,252 --> 00:12:56,237 いいわねえ。 234 00:12:56,237 --> 00:13:01,259 こっちは ハジメに散々いじられて 胸が腫れて痛いのに→ 235 00:13:01,259 --> 00:13:04,245 そっちは お店に行って おっぱい触ってくるんだ? 236 00:13:04,245 --> 00:13:06,247 ちょっと 何を言ってるんだよ…。 237 00:13:06,247 --> 00:13:08,249 そんな事するわけないだろ。 238 00:13:08,249 --> 00:13:10,234 (携帯電話の着信音) 239 00:13:10,234 --> 00:13:15,239 あっ 今度は電話よ おネエちゃんから。 240 00:13:15,239 --> 00:13:17,225 そんな事 あるわけないじゃないかよ…。 241 00:13:17,225 --> 00:13:20,244 (携帯電話の着信音) ほら ハルからだよ ハル。 242 00:13:20,244 --> 00:13:22,230 お兄ちゃん 大変よ。 243 00:13:22,230 --> 00:13:25,249 お母さんが また 問題起こしたみたいで。 244 00:13:25,249 --> 00:13:28,303 何? また 酒飲んだのか? 245 00:13:28,303 --> 00:13:32,240 それが なんか 介護士さん 泣かせちゃったみたいでさ…。 246 00:13:32,240 --> 00:13:34,225 なんだって? 247 00:13:34,225 --> 00:13:37,245 なんか よくわかんないから お兄ちゃん 行ってみてよ 明日。 248 00:13:37,245 --> 00:13:39,230 ちょっと 俺だって 明日 約束あるから駄目だよ。 249 00:13:39,230 --> 00:13:41,232 お義姉さんに頼めば? 250 00:13:41,232 --> 00:13:44,235 お前 何 言ってんの? お前 今 美奈ちゃんは→ 251 00:13:44,235 --> 00:13:46,421 ハジメの事で忙しいの 知ってるだろ。 252 00:13:46,421 --> 00:13:49,273 何 言ってんのよ! 253 00:13:49,273 --> 00:13:53,227 私はね あの子に腕噛まれて 痣になってるんだからね! 254 00:13:53,227 --> 00:13:55,229 痣? えっ そうなのか? 255 00:13:55,229 --> 00:13:57,231 「それにさ お兄ちゃん あの子の事→ 256 00:13:57,231 --> 00:13:59,233 まだ お母さんに 紹介してないんじゃないの?」 257 00:13:59,233 --> 00:14:02,236 「だったら ちょうどいいじゃないのよ」 258 00:14:02,236 --> 00:14:04,238 いや まあ そうだけどさ 今は…。 259 00:14:04,238 --> 00:14:06,238 頼むわよ。 じゃあね。 260 00:14:07,241 --> 00:14:09,241 じゃあ…。 261 00:14:12,246 --> 00:14:14,248 (ため息) 262 00:14:14,248 --> 00:14:17,248 わかった。 私が行けばいいんでしょ? 263 00:14:20,254 --> 00:14:22,254 (ノック) 264 00:14:23,224 --> 00:14:25,309 こんにちは。 265 00:14:25,309 --> 00:14:29,213 (梅田志乃)あらあら 大きな赤ちゃんだこと。 266 00:14:29,213 --> 00:14:32,233 これが その言ってた 養子にもらった子? 267 00:14:32,233 --> 00:14:36,237 ええ。 ほら ハジメ。 268 00:14:36,237 --> 00:14:39,223 ちょっと降りて おばあちゃんに あいさつして。 269 00:14:39,223 --> 00:14:43,223 へえ~ ハジメくんっていうんだ。 270 00:14:46,230 --> 00:14:48,230 はじめまして。 271 00:14:49,300 --> 00:14:51,252 あっ…。 272 00:14:51,252 --> 00:14:55,306 すいません。 まだ この子 ひと言もしゃべらないし→ 273 00:14:55,306 --> 00:14:58,306 今 ちょっと 赤ちゃんみたいになってて。 274 00:14:59,227 --> 00:15:02,230 いろいろ大変みたいだけど 大丈夫なの? 275 00:15:02,230 --> 00:15:04,230 ええ まあ。 276 00:15:05,283 --> 00:15:10,321 それより… お義母さんこそ 何があったんですか? 277 00:15:10,321 --> 00:15:13,321 介護士の人 泣かせたって 聞きましたけど。 278 00:15:15,226 --> 00:15:19,213 それなら もうすぐ 当人たちが来ると思うんだけど。 279 00:15:19,213 --> 00:15:21,449 当人たち? 280 00:15:21,449 --> 00:15:23,449 (ノック) ≪(新井加穂)失礼します。 281 00:15:24,252 --> 00:15:29,273 あっ… あの… 介護士の新井と申します。 282 00:15:29,273 --> 00:15:33,273 いつも お世話になってます。 あれ? もう1人は? 283 00:15:37,281 --> 00:15:39,250 なんで 巧くんが? 284 00:15:39,250 --> 00:15:45,239 だって この介護士さん泣かせたの 私じゃなくて この子だから。 285 00:15:45,239 --> 00:15:47,241 どういう事ですか? 286 00:15:47,241 --> 00:15:50,244 (志乃)私の見舞いと称して お金せびりに来るたびに→ 287 00:15:50,244 --> 00:15:54,248 廊下で 2人でヒソヒソやってるからさ→ 288 00:15:54,248 --> 00:15:56,317 どうしたんだって問い詰めたら→ 289 00:15:56,317 --> 00:15:58,252 出来ちゃったらしくて。 えっ!? 290 00:15:58,252 --> 00:16:00,254 すいません。 291 00:16:00,254 --> 00:16:03,224 でも 私 決して 不真面目な気持ちじゃなく→ 292 00:16:03,224 --> 00:16:06,227 巧さんと真剣に お付き合いしようと思ってて…。 293 00:16:06,227 --> 00:16:10,227 じゃあ どうするつもりなの? おなかの子。 産む気? 294 00:16:11,249 --> 00:16:13,249 それは…。 295 00:16:16,237 --> 00:16:19,223 (舌打ち) 巧! 296 00:16:19,223 --> 00:16:22,226 なんとか言ったら どう? 彼女は こう言ってるけど。 297 00:16:22,226 --> 00:16:25,229 (梅田 巧) ごめん 聞いてなかったわ。 298 00:16:25,229 --> 00:16:27,231 はあ!? ああ いや ほら→ 299 00:16:27,231 --> 00:16:31,252 これから どうしようかなって 必死で考えてたからさ…。 300 00:16:31,252 --> 00:16:33,321 じゃあ どうするの? 一体。 301 00:16:33,321 --> 00:16:36,321 いや それは なんていうか その…。 302 00:16:41,245 --> 00:16:43,247 ごめん! 303 00:16:43,247 --> 00:16:46,247 俺 ほら 結婚とかする タイプじゃないじゃん。 304 00:16:48,252 --> 00:16:50,254 〈なんじゃ? そりゃ…〉 305 00:16:50,254 --> 00:16:53,291 (志乃)新井さん ごめんね。 306 00:16:53,291 --> 00:16:57,228 まあ 私が こんな事言うのも なんだけどさ→ 307 00:16:57,228 --> 00:16:59,230 別れたほうがいいわよ。 308 00:16:59,230 --> 00:17:02,233 こんな もうどうしようもないのと 一緒になったって→ 309 00:17:02,233 --> 00:17:05,236 おなかの子が幸せになれないし。 310 00:17:05,236 --> 00:17:08,236 失礼します…。 (巧)あっ…。 311 00:17:10,241 --> 00:17:12,241 どうするの? 巧くん。 312 00:17:13,344 --> 00:17:15,246 とりあえず 兄貴と姉ちゃんには これで。 313 00:17:15,246 --> 00:17:17,248 えっ? 314 00:17:17,248 --> 00:17:19,233 〈そっちかよ〉 315 00:17:19,233 --> 00:17:23,233 ちょっと 彼女と話してくる。 316 00:17:26,224 --> 00:17:28,224 (ため息) 317 00:17:29,310 --> 00:17:34,310 今頃になって しみじみ思うのよ。 318 00:17:35,283 --> 00:17:41,283 母親が ちゃんと育てないと あんな大人が出来ちゃうんだって。 319 00:17:42,290 --> 00:17:44,290 はあ…。 320 00:17:47,295 --> 00:17:50,298 あなたも大変ね。 321 00:17:50,298 --> 00:17:52,233 これから ずっと→ 322 00:17:52,233 --> 00:17:55,233 この子と向き合っていかなきゃ いけないんだから。 323 00:17:59,223 --> 00:18:02,223 〈正直 自信ないっす お義母さん〉 324 00:18:05,229 --> 00:18:08,432 とりあえず お義母さん 大した事じゃなかったから。 325 00:18:08,432 --> 00:18:10,318 ならいいけど…。 326 00:18:10,318 --> 00:18:13,237 あっ どう? ハジメのほうは。 327 00:18:13,237 --> 00:18:15,256 相変わらずだけど…。 328 00:18:15,256 --> 00:18:18,225 考えたんだけどさ ハジメ ピアノ 好きだし→ 329 00:18:18,225 --> 00:18:20,227 一緒に弾いてみたら? 330 00:18:20,227 --> 00:18:22,246 「そしたら 離れてくれるかもよ」 331 00:18:22,246 --> 00:18:24,231 梅田さ~ん。 332 00:18:24,231 --> 00:18:26,317 あっ… はいはい。 333 00:18:26,317 --> 00:18:30,304 そっちは相変わらず 楽しそうだね~。 334 00:18:30,304 --> 00:18:32,239 仕事だって 仕事! 「はいはい」 335 00:18:32,239 --> 00:18:34,239 頑張ってね。 336 00:18:35,242 --> 00:18:37,242 ちょっと 美奈ちゃん? 美奈…! 337 00:18:47,254 --> 00:18:49,223 ん? 338 00:18:49,223 --> 00:18:51,223 ああ…。 339 00:18:52,226 --> 00:18:56,226 ねえ ハジメ。 一緒にピアノ弾こうか。 340 00:18:58,232 --> 00:19:00,232 そうしよう。 ねっ? 341 00:19:02,236 --> 00:19:06,236 じゃあ ここに座って。 342 00:19:07,224 --> 00:19:09,226 はい。 343 00:19:09,226 --> 00:19:12,226 〈おっ… やった!〉 344 00:19:13,247 --> 00:19:17,247 ねえ 『ドレミの歌』って覚えてる? 345 00:19:19,270 --> 00:19:24,270 ♬~(ピアノの演奏) ♬~「ドはドーナツのド」 346 00:19:29,313 --> 00:19:33,317 ♬~(ピアノの演奏) ♬~「ドはドーナツのド」 347 00:19:33,317 --> 00:19:36,237 うん。 すごいじゃん! 348 00:19:36,237 --> 00:19:38,239 じゃあ これは出来る? 349 00:19:38,239 --> 00:19:43,239 ♬~(ピアノの演奏) ♬~「レはレモンのレ」 350 00:19:44,362 --> 00:19:49,362 ♬~(ピアノの演奏) ♬~「レはレモンのレ」 351 00:19:50,251 --> 00:19:52,236 ♬~「ミ…」 ♬~(ピアノの演奏) 352 00:19:52,236 --> 00:19:58,242 ♬~(ピアノの演奏) ♬~「ミはみんなのミ」 353 00:19:58,242 --> 00:20:03,247 ♬~(ピアノの演奏) ♬~「ファはファイトのファ」 354 00:20:03,247 --> 00:20:08,235 ♬~(ピアノの演奏) ♬~「ソは青い空」 355 00:20:08,235 --> 00:20:13,240 ♬~(ピアノの演奏) ♬~「ラはラッパのラ」 356 00:20:13,240 --> 00:20:17,240 ♬~(ピアノの演奏) ♬~「シは幸せよ」 357 00:20:19,397 --> 00:20:21,232 すごい すごい! 358 00:20:21,232 --> 00:20:25,236 ねえ 今度は1人で弾いてみて。 ねっ? 359 00:20:25,236 --> 00:20:30,307 ♬~(ピアノの演奏) ♬~「ドはドーナツのド」 360 00:20:30,307 --> 00:20:35,229 ♬~(ピアノの演奏) ♬~「レはレモンのレ」 361 00:20:35,229 --> 00:20:37,231 ♬~(ピアノの演奏) ♬~「ミはみんなの…」 362 00:20:37,231 --> 00:20:41,252 〈もしかして ピアノの才能があるの? この子〉 363 00:20:41,252 --> 00:20:44,321 ♬~(ピアノの演奏) ♬~「ファはファイトのファ」 364 00:20:44,321 --> 00:20:47,241 ♬~(ピアノの演奏) ♬~「ソは青い空」 365 00:20:47,241 --> 00:20:53,241 〈でも 今はトイレが限界なので ちょっと失礼して…〉 366 00:20:54,365 --> 00:20:56,365 ♬~(ピアノの演奏) ♬~「シは…」 367 00:20:57,251 --> 00:21:01,251 あっ… ちょっと トイレに行くだけだからさ! 368 00:21:02,323 --> 00:21:05,226 ≫すぐ戻るから ピアノ弾いてて。 369 00:21:05,226 --> 00:21:07,228 はあ…。 370 00:21:07,228 --> 00:21:11,232 〈世の中の人は 知らないんだろうなあ〉 371 00:21:11,232 --> 00:21:15,232 〈1人トイレが こんなに落ち着く事〉 372 00:21:18,239 --> 00:21:21,239 〈なんか静かだけど 大丈夫かな?〉 373 00:21:28,232 --> 00:21:30,232 ハジメ? 374 00:21:38,292 --> 00:21:42,229 あっ… ごめんね。 375 00:21:42,229 --> 00:21:44,229 じゃあ ピアノ弾こ…。 376 00:21:50,237 --> 00:21:52,237 〈リベンジされた…〉 377 00:24:12,229 --> 00:24:14,281 はい。 378 00:24:14,281 --> 00:24:17,234 追川真美様からお荷物です。 中 入れますね。 379 00:24:17,234 --> 00:24:20,237 えっ? ここで いいですか? 380 00:24:20,237 --> 00:24:22,237 はい…。 381 00:24:24,291 --> 00:24:27,227 (電話) 382 00:24:27,227 --> 00:24:30,230 (日陰 蘭)もしもし 追川真美の代理の者ですが。 383 00:24:30,230 --> 00:24:33,233 「美奈ですけど 父いますか?」 384 00:24:33,233 --> 00:24:35,235 申し訳ありません。 385 00:24:35,235 --> 00:24:38,255 先生は今 シャワーを浴びてらして…。 386 00:24:38,255 --> 00:24:40,224 じゃあ 聞いといてもらえますか? 387 00:24:40,224 --> 00:24:43,227 なんで こんなもの 送ってきたのか。 388 00:24:43,227 --> 00:24:46,230 美奈さんが養子をもらわれたから→ 389 00:24:46,230 --> 00:24:49,233 何か お祝いを差し上げたいと おっしゃってました。 390 00:24:49,233 --> 00:24:52,236 昔から そうなんですよ。 391 00:24:52,236 --> 00:24:56,256 私の誕生日とかクリスマスに 一緒にいられないもんだから→ 392 00:24:56,256 --> 00:24:59,243 やたらと高いものを送ってきて…。 393 00:24:59,243 --> 00:25:01,245 「それだけで 愛情伝えたって気になって…」 394 00:25:01,245 --> 00:25:04,231 あっ いらっしゃったので 代わりますね。 395 00:25:04,231 --> 00:25:06,231 (追川真美)ん? 美奈さんです。 396 00:25:09,236 --> 00:25:11,236 もしもし。 397 00:25:12,239 --> 00:25:15,309 こんな高いもの もらう理由が ないんですけど。 398 00:25:15,309 --> 00:25:19,229 いや あの子にね いい音楽を いい環境で聴かせたい→ 399 00:25:19,229 --> 00:25:21,231 そう思ったんだよ。 400 00:25:21,231 --> 00:25:23,283 どうしてですか? 401 00:25:23,283 --> 00:25:27,283 それは あの子に ピアノの才能が あるって 感じたからさ。 402 00:25:28,255 --> 00:25:30,290 えっ…? 403 00:25:30,290 --> 00:25:32,292 ♬~(ピアノの演奏) 404 00:25:32,292 --> 00:25:36,292 〈嘘… あの時 もう気づいたっていうの?〉 405 00:25:39,249 --> 00:25:41,235 いい加減な事 言わないでください。 406 00:25:41,235 --> 00:25:43,237 たった あれだけしか 聴いてないのに。 407 00:25:43,237 --> 00:25:46,240 いや それは 君 長い経験だ 感ずるさ。 408 00:25:46,240 --> 00:25:50,240 あの子には 並々ならん可能性が あるって感じたよ。 409 00:25:52,246 --> 00:25:54,231 じゃあ…→ 410 00:25:54,231 --> 00:25:57,231 私の時も感じたんですか? 411 00:25:59,303 --> 00:26:01,255 ♬~(ピアノの演奏) 412 00:26:01,255 --> 00:26:03,207 これが白鳥さんだぞ。 413 00:26:03,207 --> 00:26:05,242 ♬~(ピアノの演奏) 414 00:26:05,242 --> 00:26:09,242 私には ピアノの才能がないって。 415 00:26:14,234 --> 00:26:17,234 冗談よ。 マジにならないでくれます? 416 00:26:20,224 --> 00:26:22,342 いや 悪かったね。 417 00:26:22,342 --> 00:26:25,245 俺の勘違いかもしれないし…。 418 00:26:25,245 --> 00:26:29,233 迷惑だったらば それ 送り返してもらってもいいんだよ。 419 00:26:29,233 --> 00:26:31,301 そうさせてもらいます。 それじゃあ。 420 00:26:31,301 --> 00:26:33,287 あっ ちょっと待って。 421 00:26:33,287 --> 00:26:35,239 お節介かもしれないけどね→ 422 00:26:35,239 --> 00:26:38,375 ピアノの調律 頼んだほうがいいよ。 423 00:26:38,375 --> 00:26:40,227 シの音が ゆがんでるんだ。 424 00:26:40,227 --> 00:26:42,227 「それとね…」 失礼します。 425 00:26:44,231 --> 00:26:46,231 (ため息) 426 00:26:53,223 --> 00:26:56,223 (ピアノの音) 427 00:26:58,245 --> 00:27:00,230 (ピアノの音) 428 00:27:00,230 --> 00:27:02,230 〈父の言うとおりだ〉 429 00:27:05,235 --> 00:27:17,231 ♬~『ドレミの歌』 430 00:27:17,231 --> 00:27:21,301 〈ハジメの事も 父の言うとおりかも…〉 431 00:27:21,301 --> 00:27:23,303 ≫(ドアの開く音) 432 00:27:23,303 --> 00:27:25,222 美奈ちゃん ただいま! 433 00:27:25,222 --> 00:27:27,241 おかえり。 早かったね。 434 00:27:27,241 --> 00:27:30,294 うん。 思ったより 仕事が早く終わったからさ。 435 00:27:30,294 --> 00:27:32,229 あっ ごめん。 うん? 436 00:27:32,229 --> 00:27:35,232 夕ご飯 まだ用意してないけど。 大丈夫 大丈夫! 437 00:27:35,232 --> 00:27:38,235 いつも ハジメ抱いたままで 大変だと思ったから→ 438 00:27:38,235 --> 00:27:40,237 ほら お寿司 買ってきたからさ。 439 00:27:40,237 --> 00:27:42,237 それから…。 440 00:27:43,323 --> 00:27:46,310 ジャーン! ハジメにお土産 買ってきた! 441 00:27:46,310 --> 00:27:49,229 ほら ほら。 あとで お父さんと一緒にやろうな。 442 00:27:49,229 --> 00:27:51,229 ほら。 443 00:27:52,249 --> 00:27:54,218 ハハ…。 444 00:27:54,218 --> 00:27:57,237 じゃあ 信ちゃんは お皿とか用意してくれる? 445 00:27:57,237 --> 00:27:59,237 私 お吸い物作るから。 うん… わかった。 446 00:28:00,224 --> 00:28:02,226 えっ? 447 00:28:02,226 --> 00:28:04,228 何? これ。 どうしたの? 448 00:28:04,228 --> 00:28:06,313 うん? ああ…。 449 00:28:06,313 --> 00:28:09,249 父が送ってきたの。 うわっ…。 450 00:28:09,249 --> 00:28:13,353 ハジメに音楽の才能が あるかもしれないから→ 451 00:28:13,353 --> 00:28:15,305 いい音楽 聴かせたいんだって。 452 00:28:15,305 --> 00:28:18,392 俺も そうかなあと 思うんだよなあ。 453 00:28:18,392 --> 00:28:21,228 じゃあ お義父さんに 早速 お礼の電話しないと。 454 00:28:21,228 --> 00:28:24,231 もう言ったから。 返すって。 455 00:28:24,231 --> 00:28:27,267 えっ? えっ なんで? 456 00:28:27,267 --> 00:28:33,267 なんか 子供に 物与えておけば 愛情示した感じが嫌なの。 457 00:28:36,226 --> 00:28:38,245 いや そんな言い方しなくても…。 458 00:28:38,245 --> 00:28:41,248 美奈ちゃん 少し お義父さんに 厳しすぎるっていうか…。 459 00:28:41,248 --> 00:28:44,234 ほら 向こうの気持ちも 考えてあげれば? 460 00:28:44,234 --> 00:28:47,254 信ちゃんだって 家族の気持ち わかってないじゃない。 461 00:28:47,254 --> 00:28:49,239 なんだよ? それ。 お義母さんが なんで→ 462 00:28:49,239 --> 00:28:52,226 介護士の人 泣かせたのか 気にならないわけ? 463 00:28:52,226 --> 00:28:54,228 どうせ あれだろ。 464 00:28:54,228 --> 00:28:56,296 酔っ払って ひどい事でも言ったんだろ。 465 00:28:56,296 --> 00:28:58,248 違うわよ。 466 00:28:58,248 --> 00:29:00,234 じゃあ 何? 467 00:29:00,234 --> 00:29:03,237 それは…。 468 00:29:03,237 --> 00:29:06,223 お義母さんに直接聞けば? 469 00:29:06,223 --> 00:29:08,225 忙しいとか言って ごまかしてないで。 470 00:29:08,225 --> 00:29:11,228 おネエちゃんとイチャイチャする 暇は あるくせに。 471 00:29:11,228 --> 00:29:13,247 だから あれは仕事だろ。 472 00:29:13,247 --> 00:29:16,250 美奈ちゃんさ ハジメの事で イライラするの わかるけどさ→ 473 00:29:16,250 --> 00:29:18,235 俺に当たるのは やめようよ。 474 00:29:18,235 --> 00:29:21,255 そっちこそ。 ちょっとは こっちの身にもなってよ! 475 00:29:21,255 --> 00:29:23,223 私は 一人になって 冷静になりたくても→ 476 00:29:23,223 --> 00:29:25,225 この子のせいで出来ないんだから。 477 00:29:25,225 --> 00:29:27,227 そんな事 言ってもさ→ 478 00:29:27,227 --> 00:29:30,230 ハジメ 俺のとこ来ないんだから 仕方ないじゃない。 479 00:29:30,230 --> 00:29:33,233 あっ…。 ああ…。 もう喧嘩はやめよう。 480 00:29:33,233 --> 00:29:35,235 ああっ そうだ。 写真撮ろう 写真。 481 00:29:35,235 --> 00:29:38,372 だから そうやって ごまかさないでよ! 482 00:29:38,372 --> 00:29:41,224 いや そうじゃなくて…。 こっちは もう くたくたなの。 483 00:29:41,224 --> 00:29:45,228 弱音吐きたくないけど 夜も ろくに眠れないし→ 484 00:29:45,228 --> 00:29:47,230 でも この子に 当たるわけにいかないし…。 485 00:29:47,230 --> 00:29:50,233 わかった… わかった。 ごめん ごめんね。 486 00:29:50,233 --> 00:29:52,235 簡単に謝らないでよ! 487 00:29:52,235 --> 00:29:54,254 じゃあ どうすればいいんだよ? 488 00:29:54,254 --> 00:29:56,239 わかんないわよ! そんなの。 489 00:29:56,239 --> 00:29:58,225 だから悩んでるんじゃない! 490 00:29:58,225 --> 00:30:08,235 ♬~ 491 00:30:08,235 --> 00:30:10,253 (ため息) 492 00:30:10,253 --> 00:30:13,253 お寿司 食べよう。 とりあえず。 うん。 493 00:30:45,222 --> 00:30:48,492 <萩の街が教えてくれたこと> 494 00:30:48,492 --> 00:30:51,928 (子どもたち)「幼心を打ち捨てて…」 <「伝える」という宝物> 495 00:30:51,928 --> 00:30:53,964 <吉田松陰の教え> 496 00:30:53,964 --> 00:30:56,767 <手に刻まれた技> 497 00:30:56,767 --> 00:30:59,569 <土地の恵みに感謝する心> 498 00:30:59,569 --> 00:31:02,069 <伝える 伝える> 499 00:31:03,940 --> 00:31:06,910 <この街が大切にしてきた 暮らしの形> 500 00:31:06,910 --> 00:31:09,179 <私たちのお手本です> 501 00:31:09,179 --> 00:31:12,516 <共に創る 共に生きる 大和ハウスグループ> 502 00:32:16,246 --> 00:32:18,246 (鳴き声) 503 00:32:20,267 --> 00:32:22,269 〈どうしよう…〉 504 00:32:22,269 --> 00:32:25,269 〈電話するなら今だな〉 505 00:32:28,308 --> 00:32:30,243 〈でもな…〉 506 00:32:30,243 --> 00:32:32,243 (チャイム) 507 00:32:33,263 --> 00:32:36,263 誰よ? こんな時に。 508 00:32:37,250 --> 00:32:39,269 はい。 509 00:32:39,269 --> 00:32:42,272 申し訳ありません 突然伺って。 510 00:32:42,272 --> 00:32:45,242 嘘…。 どうしたんですか? 511 00:32:45,242 --> 00:32:49,262 里親委託をして頂いたお宅に 定期的に家庭訪問するのも→ 512 00:32:49,262 --> 00:32:51,264 児童相談所の大切な仕事ですから。 513 00:32:51,264 --> 00:32:53,333 上がってもよろしいですか? 514 00:32:53,333 --> 00:32:55,333 もちろんです。 どうぞ。 515 00:33:01,241 --> 00:33:03,243 あっ どうぞ。 516 00:33:03,243 --> 00:33:05,243 どうぞ お構いなく。 517 00:33:08,315 --> 00:33:11,284 大丈夫ですか? 518 00:33:11,284 --> 00:33:15,284 ピアニストのイメージとは ほど遠い感じになってますが…。 519 00:33:16,306 --> 00:33:19,259 そんな事 気にしてられないんで。 もう…。 520 00:33:19,259 --> 00:33:23,246 確か 1週間でしたっけ? 赤ちゃん返りが始まって。 521 00:33:23,246 --> 00:33:25,265 ええ。 522 00:33:25,265 --> 00:33:28,251 抱くと腕がパンパンになるから→ 523 00:33:28,251 --> 00:33:32,255 ここ2~3日は ずっと こんな感じで おぶってます。 524 00:33:32,255 --> 00:33:34,255 夜は眠れてます? 525 00:33:37,260 --> 00:33:40,260 寝る時も離れないんで…。 526 00:33:42,249 --> 00:33:44,334 この前 思わず→ 527 00:33:44,334 --> 00:33:47,254 そんなにくっつくのは やめてって 言ったら→ 528 00:33:47,254 --> 00:33:51,241 ベッドの上で ずっと暴れるし…。 529 00:33:51,241 --> 00:33:54,294 朝 まだ この子が寝てる間に→ 530 00:33:54,294 --> 00:34:00,294 そっと起きてトイレに行っても すぐに ついてくるから…。 531 00:34:02,269 --> 00:34:06,323 この頃は 朝起きて→ 532 00:34:06,323 --> 00:34:11,261 今日も あの一日が始まるんだって 思うと→ 533 00:34:11,261 --> 00:34:14,264 絶望的な気になって…。 534 00:34:14,264 --> 00:34:19,264 一日に何回も 電話の前で悩むんです。 535 00:34:22,272 --> 00:34:26,259 やっぱり ハジメを返そう 返そう…。 536 00:34:26,259 --> 00:34:30,313 でも そんな事したら ハジメは どうなるの? 537 00:34:30,313 --> 00:34:35,313 やっぱり 明日まで我慢してみよう。 538 00:34:36,319 --> 00:34:40,257 明日は きっと いい事がある…。 539 00:34:40,257 --> 00:34:42,257 ♬~「Tomorrow, tomorrow,」 540 00:34:44,294 --> 00:34:50,294 あっ… 私 ミュージカルの 『アニー』が好きだったんで…。 541 00:34:53,286 --> 00:34:55,286 でも もう限界っていうか…。 542 00:34:56,373 --> 00:35:00,243 年を取ってから 養子になった子の場合→ 543 00:35:00,243 --> 00:35:03,246 ちゃんと 親に かわいがられてない期間が長い分→ 544 00:35:03,246 --> 00:35:06,366 赤ちゃん返りが 長くなるケースが多いんですよ。 545 00:35:06,366 --> 00:35:12,272 どうしたら ハジメに離れてもらえるか→ 546 00:35:12,272 --> 00:35:14,272 必死で考えたんですけど…。 547 00:35:16,242 --> 00:35:18,242 何も思いつかないんです。 548 00:35:22,265 --> 00:35:27,253 いつでも そばにいるよって 言っても→ 549 00:35:27,253 --> 00:35:30,253 ハジメの心には届かないんです。 550 00:35:32,309 --> 00:35:38,248 旦那は 大丈夫だ ファイトだって 励ましてくれるけど→ 551 00:35:38,248 --> 00:35:42,268 そのたびに 腹が立つんです。 552 00:35:42,268 --> 00:35:47,268 あなたは 私のつらさなんか わかってないって。 553 00:35:50,243 --> 00:35:55,243 そんな事してるうちに どんどん自分が嫌になって…。 554 00:35:57,250 --> 00:35:59,250 もう どうしていいか…。 555 00:36:05,241 --> 00:36:08,244 私も好きですよ 『アニー』。 556 00:36:08,244 --> 00:36:10,246 えっ…。 557 00:36:10,246 --> 00:36:13,266 確か その中に こんなせりふが ありました。 558 00:36:13,266 --> 00:36:17,266 「ノーと言うのは イエスと言うのが怖いからよ」。 559 00:36:18,271 --> 00:36:20,240 ハジメくんは 今→ 560 00:36:20,240 --> 00:36:24,244 自分が愛されていると 信じる事が怖いんです。 561 00:36:24,244 --> 00:36:28,248 本来 そうしてくれるべき親に 散々 傷つけられてきたから→ 562 00:36:28,248 --> 00:36:32,268 今 必死で 心の中で葛藤してるんです。 563 00:36:32,268 --> 00:36:37,357 この人たちは 本当に 自分を見捨てないだろうか? 564 00:36:37,357 --> 00:36:40,326 この家に ずっといて いいんだろうか? 565 00:36:40,326 --> 00:36:45,331 その不安は 簡単に 解消されるものじゃありません。 566 00:36:45,331 --> 00:36:49,269 赤ちゃんが生まれてから 5歳までの愛情を浴びないと→ 567 00:36:49,269 --> 00:36:52,322 信じる勇気が湧かないんですよ。 568 00:36:52,322 --> 00:36:54,257 だから 一日一日→ 569 00:36:54,257 --> 00:36:58,257 自分が母親である事を 証明していくしかないんですよ。 570 00:37:00,246 --> 00:37:03,249 周りの人に わかってもらおうと するのも やめたほうがいい。 571 00:37:03,249 --> 00:37:07,249 普通の人がやらない困難に 立ち向かってるんですから。 572 00:37:11,241 --> 00:37:15,241 あなたは 今 この子の人生を 背負ってるんですよ。 573 00:37:20,250 --> 00:37:24,254 ハジメくん! おはよう。 574 00:37:24,254 --> 00:37:28,308 元気でちゅか~? 575 00:37:28,308 --> 00:37:33,308 よかったね~ お母さんにおんぶしてもらえて。 576 00:37:34,314 --> 00:37:37,314 じゃあ また来るね。 577 00:37:40,270 --> 00:37:42,255 それじゃ。 578 00:37:42,255 --> 00:37:44,255 はい。 579 00:37:48,261 --> 00:37:50,263 これからは 電話の前で→ 580 00:37:50,263 --> 00:37:53,316 一人で 悩んだりするのは やめてください。 581 00:37:53,316 --> 00:37:57,337 いつでも相談に乗るのが 私たちの仕事なんですから。 582 00:37:57,337 --> 00:38:00,337 はい。 ありがとうございます。 583 00:38:05,311 --> 00:38:07,247 ああ… それから→ 584 00:38:07,247 --> 00:38:10,266 秘密にしてほしいと 頼まれたんですが…。 585 00:38:10,266 --> 00:38:12,268 今日 伺ったのは→ 586 00:38:12,268 --> 00:38:15,271 旦那さんから 連絡があったせいもあるんです。 587 00:38:15,271 --> 00:38:17,307 えっ? 奥さんのほうから→ 588 00:38:17,307 --> 00:38:21,244 電話しづらいと思うので 相談に 乗ってやってくれないかって。 589 00:38:21,244 --> 00:38:23,244 失礼します。 590 00:38:33,239 --> 00:38:39,239 ♬~ 591 00:41:02,322 --> 00:41:04,240 ≪(ドアの開く音) 592 00:41:04,240 --> 00:41:06,240 おかえり。 593 00:41:07,243 --> 00:41:09,245 ただいま! えっ 何…? 594 00:41:09,245 --> 00:41:13,232 2人とも 元気だったかい? クマさんだよ! 595 00:41:13,232 --> 00:41:16,235 信ちゃん…? 596 00:41:16,235 --> 00:41:19,322 今日ね 商店街のイベントあったからさ→ 597 00:41:19,322 --> 00:41:21,224 無理言って借りてきたんだ。 598 00:41:21,224 --> 00:41:23,242 ほら ハジメが→ 599 00:41:23,242 --> 00:41:26,296 少しでも こっちに来てくれたら いいなと思って。 600 00:41:26,296 --> 00:41:30,233 ハジメ じゃあ 一緒に遊ぼうか! 601 00:41:30,233 --> 00:41:33,303 ダンスにしようか ダンス ダンス。 602 00:41:33,303 --> 00:41:35,254 あっ… じゃあ ハジメ→ 603 00:41:35,254 --> 00:41:37,223 ピアノを一緒に弾こうか クマさんと。 604 00:41:37,223 --> 00:41:39,223 ♬~「テン テン テンテン」 605 00:41:44,230 --> 00:41:46,230 ハジメ…。 606 00:41:48,234 --> 00:41:50,236 ああ…。 607 00:41:50,236 --> 00:41:52,255 そうか…。 608 00:41:52,255 --> 00:41:54,223 いやあ…。 609 00:41:54,223 --> 00:41:58,223 これは いけると 思ったんだけどな。 610 00:42:00,229 --> 00:42:02,315 あなたって人は…。 611 00:42:02,315 --> 00:42:05,315 あっ ごめん…。 612 00:42:06,252 --> 00:42:09,238 本物の父親だね。 613 00:42:09,238 --> 00:42:11,224 えっ? 614 00:42:11,224 --> 00:42:17,296 そんな事 ハジメにしてやれるの 本物の父親しかいないもん。 615 00:42:17,296 --> 00:42:19,296 いや そうかな? 616 00:42:23,302 --> 00:42:29,242 私も 本物の母親にならなきゃね。 617 00:42:29,242 --> 00:42:31,244 うん? 618 00:42:31,244 --> 00:42:33,246 ねえ 信ちゃん。 619 00:42:33,246 --> 00:42:35,248 何? 620 00:42:35,248 --> 00:42:37,250 協力してくれる? 621 00:42:37,250 --> 00:42:39,250 何を? 622 00:42:42,238 --> 00:42:44,238 この子を産むの。 623 00:42:47,243 --> 00:42:49,228 前に研修を受けた時→ 624 00:42:49,228 --> 00:42:52,231 出産ごっこをした 里親さんがいたって→ 625 00:42:52,231 --> 00:42:54,231 聞いたでしょ。 626 00:42:56,302 --> 00:43:01,290 私が この子の 本当の母親になるには→ 627 00:43:01,290 --> 00:43:04,290 それを やらなきゃ いけない気がするの。 628 00:43:08,231 --> 00:43:14,320 ハジメ あなたは 私たちの本当の子なんだよ。 629 00:43:14,320 --> 00:43:20,393 これから ずっと この家にいて いいんだよ。 630 00:43:20,393 --> 00:43:24,247 明日も あさっても しあさっても→ 631 00:43:24,247 --> 00:43:29,302 あなたを愛してるって 信じてもらうには→ 632 00:43:29,302 --> 00:43:32,302 そうするしか ないんじゃないかな。 633 00:43:35,374 --> 00:43:38,227 うまくいかないかも しれないけど…。 634 00:43:38,227 --> 00:43:40,227 いやいや そんな事ないよ。 635 00:43:43,249 --> 00:43:47,249 ハジメを産んでよ 美奈ちゃん。 636 00:43:48,304 --> 00:43:50,256 うん…。 うん。 637 00:43:50,256 --> 00:43:53,226 よし いくぞ。 638 00:43:53,226 --> 00:43:56,312 ほら 美奈ちゃん。 うん。 639 00:43:56,312 --> 00:43:58,231 いい? ハジメ。 640 00:43:58,231 --> 00:44:02,231 今からハジメを産んであげるから。 641 00:44:03,252 --> 00:44:06,322 おなかの上 上って。 642 00:44:06,322 --> 00:44:08,224 信ちゃん お願い。 うん。 よしよし。 643 00:44:08,224 --> 00:44:10,309 よいしょ。 逆さにね。 644 00:44:10,309 --> 00:44:12,245 あっ そうか。 はい。 645 00:44:12,245 --> 00:44:14,247 ここかな。 大丈夫? うん。 646 00:44:14,247 --> 00:44:17,233 よし 美奈ちゃん 大丈夫ね? はい。 大丈夫。 647 00:44:17,233 --> 00:44:20,236 よし ハジメ タオルかけるからな。 648 00:44:20,236 --> 00:44:23,256 いくぞ。 649 00:44:23,256 --> 00:44:25,258 よーし。 650 00:44:25,258 --> 00:44:27,260 ちょっと我慢してね。 651 00:44:27,260 --> 00:44:31,260 ハジメを ちゃんと産めるよう お母さん 頑張るからね。 652 00:44:33,232 --> 00:44:35,232 いくよ。 うん。 653 00:44:36,235 --> 00:44:40,239 ううっ…! 654 00:44:40,239 --> 00:44:42,308 よし。 ほら 頑張って。 655 00:44:42,308 --> 00:44:45,228 頑張って お母さん。 ファイトだよ ファイト! 656 00:44:45,228 --> 00:44:47,230 ううっ! 657 00:44:47,230 --> 00:44:51,300 もう少しで いい子が産まれてくるぞ! 658 00:44:51,300 --> 00:44:53,302 (荒い息遣い) 659 00:44:53,302 --> 00:44:58,224 俺と美奈ちゃんが 大好きな子に会えるぞ! 660 00:44:58,224 --> 00:45:01,294 ああ… 産まれてきたら→ 661 00:45:01,294 --> 00:45:04,247 いっぱい いっぱい 愛してあげようね 信ちゃん。 662 00:45:04,247 --> 00:45:06,332 うん。 663 00:45:06,332 --> 00:45:09,235 どんな事があっても→ 664 00:45:09,235 --> 00:45:14,290 いつも そばにいて 大切にしようね。 665 00:45:14,290 --> 00:45:16,290 うん…。 666 00:45:18,244 --> 00:45:21,330 ううっ…! 667 00:45:21,330 --> 00:45:24,300 ああっ… 産まれる! 668 00:45:24,300 --> 00:45:26,352 うっ…! はあっ…。 669 00:45:26,352 --> 00:45:28,254 ううっ…! 670 00:45:28,254 --> 00:45:32,254 よーし よーし。 ほら おいで ハジメ。 671 00:45:33,226 --> 00:45:35,244 ほら ハジメ 大丈夫だよ。 672 00:45:35,244 --> 00:45:37,244 ほら…。 673 00:45:38,314 --> 00:45:40,233 産まれてきて大丈夫だから。 674 00:45:40,233 --> 00:45:44,237 この世界は つらい事ばかりじゃないから。 675 00:45:44,237 --> 00:45:48,241 楽しい事も きれいな事も いっぱいあるから…! 676 00:45:48,241 --> 00:45:50,226 お父さんとお母さんが→ 677 00:45:50,226 --> 00:45:53,246 いっぱい いっぱい それを教えてあげるから! 678 00:45:53,246 --> 00:45:56,299 だから もう大丈夫だよ。 679 00:45:56,299 --> 00:45:58,234 安心して出ておいで ハジメ。 680 00:45:58,234 --> 00:46:17,234 ♬~ 681 00:46:23,225 --> 00:46:25,244 よーし! 682 00:46:25,244 --> 00:46:28,244 ハジメが産まれたぞ! 683 00:46:30,249 --> 00:46:35,249 お母さん こんな元気な子が産まれたよ。 684 00:46:43,312 --> 00:46:46,312 はじめまして。 685 00:46:49,251 --> 00:46:51,251 愛しています。 686 00:46:54,223 --> 00:46:56,225 今日がハジメの誕生日だから→ 687 00:46:56,225 --> 00:46:58,225 これからは 毎年 お祝いしようね。 688 00:47:04,250 --> 00:47:06,250 泣いていいんだよ。 うん。 689 00:47:08,237 --> 00:47:11,223 泣かなきゃいけないんだよ→ 690 00:47:11,223 --> 00:47:13,223 産まれたばっかりの赤ちゃんは。 691 00:47:16,228 --> 00:47:19,298 (泣き声) 692 00:47:19,298 --> 00:47:25,237 (泣き声) 693 00:47:25,237 --> 00:47:27,239 いいぞ いいぞ。 694 00:47:27,239 --> 00:47:34,313 (泣き声) 695 00:47:34,313 --> 00:47:40,302 これからは つらくなったら 泣いていいんだよ。 696 00:47:40,302 --> 00:47:45,224 さみしくなったら 泣いていいんだよ。 697 00:47:45,224 --> 00:47:51,247 そしたら すぐ こうしてあげるからね。 698 00:47:51,247 --> 00:47:54,300 お父さんとお母さんが。 699 00:47:54,300 --> 00:47:58,237 (泣き声) 700 00:47:58,237 --> 00:48:00,239 〈私たちの前で→ 701 00:48:00,239 --> 00:48:04,226 初めてハジメが泣いた この瞬間→ 702 00:48:04,226 --> 00:48:09,226 やっと自分を お母さんと呼ぶ事が出来た〉 703 00:48:11,250 --> 00:48:13,235 バブ バブ バブ~。 704 00:48:13,235 --> 00:48:15,254 バブ バブ バブ~。 バブバブ~。 705 00:48:15,254 --> 00:48:19,225 〈ハジメは 赤ちゃんが成長する過程を→ 706 00:48:19,225 --> 00:48:21,243 もう一度 繰り返す事で→ 707 00:48:21,243 --> 00:48:25,243 一日一日 親離れしていった〉 708 00:48:26,315 --> 00:48:28,250 信ちゃん。 信ちゃん…。 709 00:48:28,250 --> 00:48:33,239 ♬~ 710 00:48:33,239 --> 00:48:35,224 美奈ちゃん 美奈ちゃん。 ハジメが…。 711 00:48:35,224 --> 00:48:37,293 ハジメが立ったよ ハジメが。 712 00:48:37,293 --> 00:48:40,229 ほら ハジメ。 本当だ。 713 00:48:40,229 --> 00:48:42,314 ほら ハジメ こっち向いて。 こっち向いて。 714 00:48:42,314 --> 00:48:44,233 シャッターチャンス! ここかな? 715 00:48:44,233 --> 00:48:47,233 はい じっとしてね。 はい。 ここ。 716 00:48:53,242 --> 00:48:56,312 信ちゃん! 信ちゃん! 何? 717 00:48:56,312 --> 00:48:58,247 おむつ…。 何? どうしたの? 718 00:48:58,247 --> 00:49:00,247 おむつ…。 719 00:49:01,233 --> 00:49:03,302 ハジメ…。 720 00:49:03,302 --> 00:49:06,255 こんな時もあろうと思ってね カメラ用意しておいた。 721 00:49:06,255 --> 00:49:08,307 〈信ちゃんは→ 722 00:49:08,307 --> 00:49:12,244 どんな家族にも負けない アルバムを作るんだと→ 723 00:49:12,244 --> 00:49:14,244 ハジメの写真を撮りまくった〉 724 00:49:16,232 --> 00:49:18,250 やったよねー。 やったね これ。 725 00:49:18,250 --> 00:49:20,236 大変だったね これ。 726 00:49:20,236 --> 00:49:22,271 いっぱい作ったね。 727 00:49:22,271 --> 00:49:24,271 あっ これ。 のりしか食べない。 のり食べてるんだ。 728 00:49:25,291 --> 00:49:29,291 〈そして あの日がやってきた〉 729 00:49:38,237 --> 00:49:41,237 お母さん…。 730 00:49:48,247 --> 00:49:50,247 お母さん。 731 00:49:53,235 --> 00:49:55,235 えっ…。 732 00:49:56,272 --> 00:49:58,272 お母さん。 733 00:50:05,231 --> 00:50:07,233 信ちゃん…。 信ちゃん! 734 00:50:07,233 --> 00:50:10,252 大変…。 大変。 何? 735 00:50:10,252 --> 00:50:13,255 ハジメが… ハジメが…。 736 00:50:13,255 --> 00:50:16,255 何? ハジメがどうしたの? 737 00:50:18,227 --> 00:50:20,227 お父さん。 738 00:50:23,265 --> 00:50:25,234 えっ…。 739 00:50:25,234 --> 00:50:27,234 お父さん。 740 00:50:34,226 --> 00:50:36,245 ハジメ…。 741 00:50:36,245 --> 00:50:41,233 ♬~ 742 00:50:41,233 --> 00:50:44,253 〈これから 毎朝 目覚めるたび→ 743 00:50:44,253 --> 00:50:46,255 私は 今日の事を思い出し→ 744 00:50:46,255 --> 00:50:48,357 この日に負けない→ 745 00:50:48,357 --> 00:50:52,244 素晴らしい一日になりますように と 祈るだろう〉 746 00:50:52,244 --> 00:50:54,244 そんな泣かなくても…。 747 00:50:55,247 --> 00:50:59,251 そうですか。 しゃべりましたか。 748 00:50:59,251 --> 00:51:01,237 はい。 749 00:51:01,237 --> 00:51:05,224 もうすっかり 5歳の男の子になったみたいで。 750 00:51:05,224 --> 00:51:08,244 あの… それで 次は→ 751 00:51:08,244 --> 00:51:11,230 どんな事が待っている っていうか…。 752 00:51:11,230 --> 00:51:15,234 どうすればいいんでしょうか? 私たち。 753 00:51:15,234 --> 00:51:17,234 それは…。 754 00:51:20,306 --> 00:51:22,224 ご自分たちで考えてください。 755 00:51:22,224 --> 00:51:24,243 えっ? 756 00:51:24,243 --> 00:51:28,247 ハジメくんに 本物の親であると 認めてもらえた以上→ 757 00:51:28,247 --> 00:51:30,249 今度は あなたたちが→ 758 00:51:30,249 --> 00:51:33,249 ハジメくんを どんなお子さんに 育てるか 決めないと。 759 00:51:36,238 --> 00:51:38,223 あなたたちは→ 760 00:51:38,223 --> 00:51:41,243 どんな人間に なってもらいたいんですか? 761 00:51:41,243 --> 00:51:43,243 ハジメくんに。 762 00:51:45,247 --> 00:51:51,247 〈そう 本当の子育ては これからなんだ〉 763 00:51:55,240 --> 00:51:57,309 僕が弾くの! 悪い事したら謝りなさいって。 764 00:51:57,309 --> 00:51:59,228 だったら 出ていけ! 765 00:51:59,228 --> 00:52:01,246 子育てって 一体 なんなんだろうって。 766 00:52:01,246 --> 00:52:04,233 俺はな お前にバカにされようが 家族を守って生きていくからな。 767 00:52:04,233 --> 00:52:06,251 愛していますって→ 768 00:52:06,251 --> 00:52:08,251 言えるようにならなきゃ いけないと思うの。