1 00:00:35,960 --> 00:00:41,960 (的場 中)働く人にとって 今は 大変な時代です。 2 00:00:42,967 --> 00:00:45,954 なぜ 今の仕事をしているの? 3 00:00:45,954 --> 00:00:49,974 誰がやっても一緒じゃないの? と聞かれても→ 4 00:00:49,974 --> 00:00:52,974 胸を張って答えられないし。 5 00:00:54,996 --> 00:00:58,983 自分にしかできないスキルを 見つけたくても→ 6 00:00:58,983 --> 00:01:01,983 どうしていいか わからない…。 7 00:01:04,973 --> 00:01:07,976 大丈夫です。 8 00:01:07,976 --> 00:01:10,995 苦しんでいるのは あなただけじゃないから…。 9 00:01:10,995 --> 00:01:14,983 (女性)どうでもいいけど 働いた事あんの? あんた。 10 00:01:14,983 --> 00:01:17,969 えっ…? 占いしか した事ないくせに…。 11 00:01:17,969 --> 00:01:20,969 (一同)偉そうな事 言ってんじゃねえよ! 12 00:01:21,973 --> 00:01:24,973 (鳴き声) 13 00:01:27,979 --> 00:01:37,972 ♬~(キズナ)「歌を忘れた カナリヤは うしろ…」 14 00:01:37,972 --> 00:01:40,972 夢でも見た? うなされてたけど。 15 00:01:43,978 --> 00:01:46,978 あなたに 占いをやらされてた頃の夢を…。 16 00:01:47,982 --> 00:01:51,953 そんな言い方しなくても いいんじゃない? 17 00:01:51,953 --> 00:01:56,941 これまで たくさんの人を 助けてあげたんだから 一緒に。 18 00:01:56,941 --> 00:01:59,961 ちょっと 何してるんですか!? 19 00:01:59,961 --> 00:02:03,965 アタル 家に帰ろう。 20 00:02:03,965 --> 00:02:07,965 こんな狭くて汚い所 あなたの住む場所じゃないわ。 21 00:02:09,954 --> 00:02:12,957 私は もう あそこに戻る気ないんで。 22 00:02:12,957 --> 00:02:14,959 どこに行くの? 働いているんです 私。 23 00:02:14,959 --> 00:02:17,962 だから もう やめたら? そんな事。 24 00:02:17,962 --> 00:02:20,965 大体 何? その格好… みっともない。 25 00:02:20,965 --> 00:02:23,965 そっちこそ もう 来ないでもらえますか。 26 00:02:27,956 --> 00:02:30,956 すいません どいてもらえますか。 27 00:02:31,960 --> 00:02:34,963 仕事に遅れるんで。 28 00:02:34,963 --> 00:02:36,963 (キズナ)じゃあ…。 29 00:02:38,950 --> 00:02:40,952 ママも一緒に行くわ。 30 00:02:40,952 --> 00:02:43,952 職場の皆さんに ご挨拶しなきゃいけないし。 31 00:02:45,974 --> 00:02:48,960 ねえ アタル… 毎日 満員電車に揺られて→ 32 00:02:48,960 --> 00:02:51,963 こんな所 来て なんの意味があるの? 33 00:02:51,963 --> 00:02:53,965 こんな 有象無象が たくさんいたら→ 34 00:02:53,965 --> 00:02:56,251 見たくないものまで見えて 大変でしょう? 35 00:02:56,251 --> 00:02:57,952 おはようございます。 (警備員)おはようございます…。 36 00:02:57,952 --> 00:03:00,955 あっ すいません! 外部の方は入構証がないと。 37 00:03:00,955 --> 00:03:03,958 大丈夫です。 私 母親なんで この子の。 38 00:03:03,958 --> 00:03:05,958 でしたら 受付で…。 すいません。 39 00:03:06,961 --> 00:03:08,963 この人 中に入れないでもらえますか。 40 00:03:08,963 --> 00:03:11,966 いい加減にしなさい アタル…。 41 00:03:11,966 --> 00:03:13,952 言ったでしょ? 42 00:03:13,952 --> 00:03:15,952 もう あなたと一緒に 暮らす気はないって。 43 00:03:16,955 --> 00:03:19,974 あなたは 必ず帰ってくるわよ。 44 00:03:19,974 --> 00:03:24,963 自分の運命から逃げるのは やめなさい アタル! 45 00:03:24,963 --> 00:03:41,963 ♬~ 46 00:03:45,967 --> 00:03:49,967 ♬~ 47 00:03:51,956 --> 00:03:53,958 おはようございます。 48 00:03:53,958 --> 00:03:55,958 (一同)おはよう。 49 00:04:00,965 --> 00:04:02,965 あの…。 50 00:04:03,968 --> 00:04:07,972 皆さんに お願いがあります。 (目黒 円)えっ 何? 51 00:04:07,972 --> 00:04:10,975 実は 昨日 母が突然 家に来て…。 52 00:04:10,975 --> 00:04:13,044 (大崎 結)えっ!? (品川一真)お母さんって→ 53 00:04:13,044 --> 00:04:14,979 あの有名な占い師の? 54 00:04:14,979 --> 00:04:17,982 さっきも エントランスまで ついてきたんですけど→ 55 00:04:17,982 --> 00:04:21,002 もしかしたら 私に会いたいとか言って→ 56 00:04:21,002 --> 00:04:22,971 皆さんに 電話かけてくるかも しれないんで→ 57 00:04:22,971 --> 00:04:24,973 相手にしないでもらえますか? 58 00:04:24,973 --> 00:04:28,973 (田端友代)いいけど… なんで そんなに会いたくないの? 59 00:04:29,978 --> 00:04:31,980 (大崎)あのね アタルちゃん→ 60 00:04:31,980 --> 00:04:36,000 お母さんと ちょっと いろいろあったみたいなのよ…。 61 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 すいません わがまま言って。 62 00:04:39,971 --> 00:04:42,974 (目黒)ああ いいよ いいよ。 俺たち 仲間なんだし。 63 00:04:42,974 --> 00:04:44,976 ありがとうございます。 64 00:04:44,976 --> 00:04:46,978 (代々木 匠)おはよう! あれ? どうした? 65 00:04:46,978 --> 00:04:50,982 みんな いつもよりも どんよりしてるみたいだけど…。 66 00:04:50,982 --> 00:04:53,968 あの 部長… ちょっと お願いがありまして。 67 00:04:53,968 --> 00:04:57,055 えっ 何? 実は あの→ 68 00:04:57,055 --> 00:04:59,974 アタルちゃんのお母さんが いらっしゃってるんです。 69 00:04:59,974 --> 00:05:01,993 うん 知ってるよ。 えっ… どうしてですか!? 70 00:05:01,993 --> 00:05:05,980 今 会って どうしても みんなに 挨拶したいっておっしゃるから→ 71 00:05:05,980 --> 00:05:07,982 お連れしたんだけど。 えっ? 72 00:05:07,982 --> 00:05:09,982 どうぞ! 73 00:05:11,970 --> 00:05:14,973 娘が いつも お世話になっております。 74 00:05:14,973 --> 00:05:18,977 アタルの母の 的場絆と申します。 75 00:05:18,977 --> 00:05:22,981 お母さん こちらが チーフの大崎でございます。 76 00:05:22,981 --> 00:05:26,985 あっ… はじめまして。 いや はじめましてじゃないですよね。 77 00:05:26,985 --> 00:05:29,988 あら… 私の勘違いかしら? (大崎)えっ? 78 00:05:29,988 --> 00:05:31,973 あなた 前に お会いした時→ 79 00:05:31,973 --> 00:05:35,977 アタルは もう ここ辞めたって おっしゃったわよね? 80 00:05:35,977 --> 00:05:37,979 そうでしたっけ? あの それはですね その…。 81 00:05:37,979 --> 00:05:39,981 私が 嘘ついてくれって 頼んだんです。 82 00:05:39,981 --> 00:05:41,983 あなたに会いたくないから。 83 00:05:41,983 --> 00:05:44,969 まあ… どうでもいいですけど もう。 84 00:05:44,969 --> 00:05:46,971 今日は これを渡しに来たんで。 85 00:05:46,971 --> 00:05:48,971 ちょっと 何してる…!? 86 00:05:49,974 --> 00:05:51,976 お母さん これは…。 87 00:05:51,976 --> 00:05:53,978 いきなり 申し訳ありません。 88 00:05:53,978 --> 00:05:57,999 娘は 琵琶湖にある家に 帰りますんで。 89 00:05:57,999 --> 00:05:59,984 勝手な事 やめてもらえますか。 90 00:05:59,984 --> 00:06:02,971 勝手な事してるのは どっち? 91 00:06:02,971 --> 00:06:07,992 今まで ずっと 占いで たくさんの人を救ってきたのに→ 92 00:06:07,992 --> 00:06:10,962 私に無断で 家を飛び出したりして。 93 00:06:10,962 --> 00:06:13,965 私は もう→ 94 00:06:13,965 --> 00:06:16,951 あなたの金儲けの手段には なりたくないの。 95 00:06:16,951 --> 00:06:18,953 ちょっと 何 言ってるの? アタル。 96 00:06:18,953 --> 00:06:21,956 小さい頃から あなたが言うように→ 97 00:06:21,956 --> 00:06:24,959 困った人を助けるために 占ってきたけど→ 98 00:06:24,959 --> 00:06:26,961 どんどん 人が押し寄せて→ 99 00:06:26,961 --> 00:06:28,980 たくさん 人が 住み着くようになってからは→ 100 00:06:28,980 --> 00:06:30,965 本当に これでいいのかなって ずっと悩んでた。 101 00:06:30,965 --> 00:06:32,950 でも あなたは 話を聞いてくれないし→ 102 00:06:32,950 --> 00:06:35,953 もう… どうしたらいいか わからなくて→ 103 00:06:35,953 --> 00:06:37,953 だから 飛び出すしかなかったの! 104 00:06:38,973 --> 00:06:40,958 アタル。 105 00:06:40,958 --> 00:06:43,961 あなたは 特別な存在なんだから→ 106 00:06:43,961 --> 00:06:47,965 それぐらいの苦悩は 乗り越えなきゃ。 107 00:06:47,965 --> 00:06:52,020 ママも 今まで以上に あなたを支えていくから。 108 00:06:52,020 --> 00:06:56,020 あなたは 占いに来る人が減るのが 困るだけでしょ。 109 00:06:56,958 --> 00:06:59,958 私がいなくなってから 随分 減ってるんじゃないの? 収入も。 110 00:07:00,962 --> 00:07:02,980 人聞きの悪い事 言うのは やめなさい。 111 00:07:02,980 --> 00:07:04,966 私は もう嫌なの! 112 00:07:04,966 --> 00:07:08,953 毎日 毎日 あなたの言いなりでいるのが。 113 00:07:08,953 --> 00:07:13,024 これからは この会社で→ 114 00:07:13,024 --> 00:07:17,024 ここの人たちと 普通に仕事をしたいの。 115 00:07:19,981 --> 00:07:22,981 わかったら もう 帰ってくれますか? 116 00:07:23,951 --> 00:07:25,951 仕事の邪魔なんで。 117 00:07:28,956 --> 00:07:31,959 お母さん 娘さんも こう おっしゃって…。 118 00:07:31,959 --> 00:07:34,962 さっきから 働く働くって 念仏みたいに唱えてるけど→ 119 00:07:34,962 --> 00:07:37,962 じゃあ あなた この会社で 何がしたいの? アタル。 120 00:07:38,966 --> 00:07:43,966 派遣社員のあなたに 一体 何ができるの? 121 00:07:45,957 --> 00:07:49,961 お母様 あの お言葉ですが… 私たち みんな→ 122 00:07:49,961 --> 00:07:52,964 本当に アタルちゃんに 助けてもらったんです。 123 00:07:52,964 --> 00:07:54,966 (上野誠治)俺は 1人で 仕事できる奴なんかいねえって→ 124 00:07:54,966 --> 00:07:56,951 めちゃめちゃ怒られたし! (田端)私も→ 125 00:07:56,951 --> 00:08:00,021 娘さんがいなかったら この仕事を 好きになってなかったと思います。 126 00:08:00,021 --> 00:08:02,957 アタルちゃんのおかげで ここで 働き続ける自信が湧いたんです。 127 00:08:02,957 --> 00:08:04,959 (神田和実)アタルちゃんが いなかったら→ 128 00:08:04,959 --> 00:08:06,961 今頃 この会社に いなかったと思うし。 129 00:08:06,961 --> 00:08:09,964 仕事 辞めたかったけど 今は 働く事がすっごく楽しくて。 130 00:08:09,964 --> 00:08:11,966 そうなんですよ! 131 00:08:11,966 --> 00:08:15,966 それは みんな 仕事じゃなくて アタルの占いのおかげでしょ。 132 00:08:16,954 --> 00:08:22,960 いや… む… 娘さんは 仕事も とっても頑張ってますよ。 133 00:08:22,960 --> 00:08:25,062 例えば? 134 00:08:25,062 --> 00:08:29,984 それは ほら… いつも元気だし 飲み込みも早いし。 135 00:08:29,984 --> 00:08:32,954 みんなが嫌がる伝票整理も 喜んでやってくれますし。 136 00:08:32,954 --> 00:08:35,973 コピーとか備品整理みたいな 単純作業が大好きで→ 137 00:08:35,973 --> 00:08:37,975 しかも すっごく早いんです! 138 00:08:37,975 --> 00:08:39,977 (品川) アタルちゃんが淹れるコーヒー→ 139 00:08:39,977 --> 00:08:41,979 おいしくないすか? (目黒)ああ うまい! うまい! 140 00:08:41,979 --> 00:08:44,999 そんな 誰にでもできるような 仕事ができて→ 141 00:08:44,999 --> 00:08:47,999 なんの意味があるんですか? 142 00:08:48,970 --> 00:08:51,973 もうすぐ AIが→ 143 00:08:51,973 --> 00:08:56,978 人間のかわりに なんでもやるような時代に。 144 00:08:56,978 --> 00:09:01,999 いずれ この会社の受付だって オペレーターだって→ 145 00:09:01,999 --> 00:09:07,972 食堂や掃除のおばちゃんだって もしかしたら あなたたちだって→ 146 00:09:07,972 --> 00:09:10,972 いらなくなるかも しれないんですよ。 147 00:09:11,976 --> 00:09:17,976 娘の心配してる前に ご自分の心配なさったら? 148 00:09:19,984 --> 00:09:24,972 この会社に どうしても必要な人間だって証明→ 149 00:09:24,972 --> 00:09:28,972 できるんですか? あなたたちも。 150 00:09:33,981 --> 00:09:35,981 わかった。 151 00:09:38,970 --> 00:09:40,970 私が証明する。 152 00:09:42,990 --> 00:09:49,990 占い以外にも この会社で 私にしかできない事があるって。 153 00:09:50,982 --> 00:09:53,982 私じゃなきゃ駄目な仕事がある って。 154 00:09:57,972 --> 00:10:01,972 もし できなかったら? 155 00:10:06,998 --> 00:10:11,998 家に戻って… 前みたいに占いをする。 156 00:10:12,970 --> 00:10:18,970 約束よ 忘れないでね。 157 00:10:19,977 --> 00:10:22,977 どうも 皆様 お邪魔しました。 158 00:10:23,981 --> 00:10:27,981 お仕事 頑張ってくださいねえ。 159 00:10:34,959 --> 00:10:38,963 ごめんね アタルちゃん。 俺 知らなくてさ お母さんの事。 160 00:10:38,963 --> 00:10:43,951 こちらこそ ご迷惑をおかけして すみませんでした。 161 00:10:43,951 --> 00:10:46,954 でもさ あんな事 言って 大丈夫なの? 162 00:10:46,954 --> 00:10:48,956 どうやって 証明するつもり? 163 00:10:48,956 --> 00:10:51,959 自分にしかできない仕事がある って。 164 00:10:51,959 --> 00:10:54,962 もしかして もう見えてるとか? 165 00:10:54,962 --> 00:10:56,964 いえ…→ 166 00:10:56,964 --> 00:10:58,966 全然。 167 00:10:58,966 --> 00:11:00,952 じゃあ どうするの? 168 00:11:00,952 --> 00:11:02,952 それは…。 169 00:11:04,956 --> 00:11:08,976 私たちだって 答えを簡単に 見つけられる問題じゃないし→ 170 00:11:08,976 --> 00:11:12,964 みんなで アタルちゃんの事を サポートしてあげない? ねっ! 171 00:11:12,964 --> 00:11:14,964 ありがとうございます。 172 00:11:15,967 --> 00:11:20,955 ああ… なんか ものすごく いいイベントやりたくなってきた。 173 00:11:20,955 --> 00:11:23,958 あっ 部長 なんか 仕事のオファーないんですか? 174 00:11:23,958 --> 00:11:25,960 あるよ。 はあ? 175 00:11:25,960 --> 00:11:27,979 はい これ。 (大崎)はい。 176 00:11:27,979 --> 00:11:30,982 大手ゼネコンのCSRイベントの コンペなんだけど。 177 00:11:30,982 --> 00:11:33,934 あの… CSRって なんですか? 178 00:11:33,934 --> 00:11:35,953 それはな…。 企業が→ 179 00:11:35,953 --> 00:11:40,958 社会的責任を果たしているのを アピールするイベントですよね? 180 00:11:40,958 --> 00:11:42,960 社会からの信頼を得て→ 181 00:11:42,960 --> 00:11:46,964 企業の競争力やブランド力を アップさせるのが目的で。 182 00:11:46,964 --> 00:11:49,967 おお~ お前ら 成長したな 少し。 183 00:11:49,967 --> 00:11:52,953 (田端)でも そんな大きなイベント なんで うちに? 184 00:11:52,953 --> 00:11:54,955 (代々木)クライアントの担当が→ 185 00:11:54,955 --> 00:11:57,958 Dチームがやってたイベントの 噂を聞いてさ→ 186 00:11:57,958 --> 00:11:59,960 ぜひ 自由な発想で→ 187 00:11:59,960 --> 00:12:03,964 今まで やった事のないイベントを 提案してほしいって。 188 00:12:03,964 --> 00:12:06,967 (大崎)よし! じゃあ アタルちゃんのためにも→ 189 00:12:06,967 --> 00:12:08,953 絶対勝ちましょう このコンペ! 190 00:12:08,953 --> 00:12:10,953 よし 頑張ろう! (目黒)がってんです! 191 00:12:11,956 --> 00:12:15,960 (大崎)今まで この会社が やってきたCSR調べたけど→ 192 00:12:15,960 --> 00:12:19,964 未来の都市モデルの展覧会とか→ 193 00:12:19,964 --> 00:12:22,967 無難で 見た事あるものばっかりよね。 194 00:12:22,967 --> 00:12:25,953 難しいっすね。 自由な発想って言われても。 195 00:12:25,953 --> 00:12:27,953 あの…。 196 00:12:28,956 --> 00:12:30,958 この前の大雨災害で 家がなくなった町に→ 197 00:12:30,958 --> 00:12:34,011 元どおり家を建てるっていうのは どうですか? 198 00:12:34,011 --> 00:12:35,963 アタルちゃん それ いくらかかると思ってる? 199 00:12:35,963 --> 00:12:37,965 あっ… じゃあ あの…→ 200 00:12:37,965 --> 00:12:40,951 都会の活用されてない土地に 種をまいて→ 201 00:12:40,951 --> 00:12:42,953 森にしたり いっぱい花を咲かせたり…。 202 00:12:42,953 --> 00:12:45,956 いいけどさ どんだけ時間かかると思ってる? 203 00:12:45,956 --> 00:12:48,959 ああ じゃあ う~ん…。 204 00:12:48,959 --> 00:12:50,978 (大崎)今日は このぐらいにしよっか。 ねっ。 205 00:12:50,978 --> 00:12:53,981 長く会議してても いいってもんじゃないし。 206 00:12:53,981 --> 00:12:56,000 ねっ 部長。 207 00:12:56,000 --> 00:12:57,968 はい。 えっ? ああ そうだね。 208 00:12:57,968 --> 00:13:00,971 今 寝てましたよね? いやいや… 考えてただけだから。 209 00:13:00,971 --> 00:13:02,973 (大崎) 明日 改めて会議しましょう。 210 00:13:02,973 --> 00:13:05,976 そしたら また 新しいアイデアが 出るかもしれないし。 211 00:13:05,976 --> 00:13:08,979 (品川)アタルちゃん ちなみになんだけど→ 212 00:13:08,979 --> 00:13:11,982 どんな企画が勝つかみたいな事は 見えないの? 213 00:13:11,982 --> 00:13:15,970 無理です。 予知能力者じゃないんで。 214 00:13:15,970 --> 00:13:17,972 だ… だよね。 215 00:13:17,972 --> 00:13:21,976 (大崎)あっ… 駄目よ みんな。 ねっ。 占いは。 216 00:13:21,976 --> 00:13:23,978 ねっ 駄目。 ねっ。 217 00:13:23,978 --> 00:13:25,980 (目黒)がってんです! 218 00:13:25,980 --> 00:13:28,983 ああ 俺も おもちゃ会社だったら アイデア出ると思うんだけどな。 219 00:13:28,983 --> 00:13:31,035 ゼネコンはムズいな。 220 00:13:31,035 --> 00:13:32,970 あっ… あの! 221 00:13:32,970 --> 00:13:34,970 何? 222 00:13:35,973 --> 00:13:39,994 ゼネコンのアイデアが→ 223 00:13:39,994 --> 00:13:41,994 全然出てこん。 224 00:13:43,981 --> 00:13:46,981 (田端)もしかして… それ ダジャレのつもり? 225 00:13:49,970 --> 00:13:53,974 すいません。 ちょっと和ませようと思って…。 226 00:13:53,974 --> 00:13:55,974 キャラじゃないから やめとけ。 227 00:14:00,998 --> 00:14:02,983 あっ 神田さん。 ん? 228 00:14:02,983 --> 00:14:05,970 あの… 大工さん 呼んで お父さんたちのための→ 229 00:14:05,970 --> 00:14:07,972 ワークショップやるって よくないですか? 230 00:14:07,972 --> 00:14:11,976 いいけど… それ 今までもやってる。 231 00:14:11,976 --> 00:14:13,976 そうですか…。 232 00:14:16,981 --> 00:14:18,981 (携帯電話の着信音) 233 00:14:23,971 --> 00:14:25,973 (ため息) 234 00:14:25,973 --> 00:14:28,976 アタルちゃん 大丈夫? あっ… 全然大丈夫です。 235 00:14:28,976 --> 00:14:31,979 いや コピー すごい事になってるけど。 236 00:14:31,979 --> 00:14:33,981 えっ? 237 00:14:33,981 --> 00:14:36,967 あっ… ごめんなさい! 入力する数 間違えたみたい。 238 00:14:36,967 --> 00:14:38,969 大丈夫 大丈夫 裏 使えばいいから。 239 00:14:38,969 --> 00:14:40,969 すいません。 240 00:14:41,972 --> 00:14:43,974 おい 誰だ? この書類 捨てた奴。 241 00:14:43,974 --> 00:14:46,977 私ですけど。 何やってんだよ。 242 00:14:46,977 --> 00:14:49,980 こういうやつは ちゃんと シュレッダーかけろって言っただろ。 243 00:14:49,980 --> 00:14:52,980 あっ すいません。 今…。 いい いい 俺やっとくから。 244 00:14:54,952 --> 00:14:56,954 (田端)アタルちゃん 言いたくないけど→ 245 00:14:56,954 --> 00:14:59,954 伝票整理も入力ミスしてるよ。 えっ? 246 00:15:01,959 --> 00:15:04,979 ああ すいません! (代々木)ありゃ コーヒーないわ。 247 00:15:04,979 --> 00:15:08,966 あっ すいません。 今 作ります。 ああ いい いい。 自分でやるから。 248 00:15:08,966 --> 00:15:10,951 すいません…。 249 00:15:10,951 --> 00:15:13,954 (チャイム) 250 00:15:13,954 --> 00:15:16,957 (アナウンス)「お疲れさまでした」 251 00:15:16,957 --> 00:15:19,960 「仕事を終えた人は 早く帰りましょう」 252 00:15:19,960 --> 00:15:22,963 アタルちゃん 今日は もう帰っていいわよ。 253 00:15:22,963 --> 00:15:25,966 えっ? でも…。 254 00:15:25,966 --> 00:15:27,952 こういう日は 早く帰って→ 255 00:15:27,952 --> 00:15:30,955 頭と気分 切り替えたほうがいいから。 256 00:15:30,955 --> 00:15:32,955 わかりました。 257 00:15:38,963 --> 00:15:40,963 (電子音) 258 00:15:43,968 --> 00:15:46,954 見張ってるように 命令されたんなら→ 259 00:15:46,954 --> 00:15:48,956 母に伝えてください。 260 00:15:48,956 --> 00:15:51,956 私は逃げも隠れもしないって。 261 00:16:12,980 --> 00:16:14,982 本当に見つけられるのかな? 262 00:16:14,982 --> 00:16:17,084 (鳴き声) 263 00:16:17,084 --> 00:16:21,084 私じゃなきゃ駄目な仕事なんて。 (鳴き声) 264 00:17:23,417 --> 00:17:26,286 (たまちゃん) まるちゃんは どうして 「トコット」にしたの? (まる子)何でだったかな? 265 00:17:26,286 --> 00:17:28,322 安心装備満載だから? 266 00:17:28,322 --> 00:17:30,357 そう それ! <それだけじゃない> 267 00:17:30,357 --> 00:17:32,926 <友蔵にねだりやすい 価格だったからである> え! いいの!? 268 00:17:32,926 --> 00:17:35,963 <ダイハツ「トコット」> <2年連続No.1> 269 00:17:38,365 --> 00:17:40,401 (宇梶)一本の矢だと…。 270 00:17:40,401 --> 00:17:42,436 だが 三本だと折れない! (息子たち)おぉ~! 271 00:17:42,436 --> 00:17:44,471 次 これ言うの? (プロデューサー)スポンサーの意向で。 272 00:17:44,471 --> 00:17:46,840 OK! 低燃費 低価格 安全装備! 273 00:17:46,840 --> 00:17:48,876 いざ! ダイハツ「ミラ イース」! 274 00:17:48,876 --> 00:17:50,911 <用品もらえる!> 275 00:18:55,058 --> 00:18:56,994 おはようございます。 おはようございます。 276 00:18:56,994 --> 00:18:58,979 今日は早いですね。 277 00:18:58,979 --> 00:19:02,983 あの… 1つ聞いてもいいですか? 278 00:19:02,983 --> 00:19:04,983 どうぞ どうぞ。 279 00:19:07,988 --> 00:19:10,040 ご自分の仕事で→ 280 00:19:10,040 --> 00:19:15,062 これは他の人には負けないぞって 自信持ってる事ありますか? 281 00:19:15,062 --> 00:19:18,999 う~ん… 全然ないですね。 282 00:19:18,999 --> 00:19:22,970 私は ほら 元気なとこぐらいかな。 アハハハ…。 283 00:19:22,970 --> 00:19:26,974 そうですか。 そっちは なんか元気ないわね。 284 00:19:26,974 --> 00:19:28,959 いっぱい食べて。 285 00:19:28,959 --> 00:19:30,959 すいません。 286 00:19:31,979 --> 00:19:35,966 そんな事 聞くだけ無駄なんじゃ? なんでですか? 287 00:19:35,966 --> 00:19:37,968 世の中に ほとんど いないんじゃないですか? 288 00:19:37,968 --> 00:19:41,968 会社には自分が必要だと思って 働いてる人なんか。 289 00:19:42,973 --> 00:19:45,959 自分の場合 この仕事が好きなだけで。 290 00:19:45,959 --> 00:19:47,959 アタルちゃんも そうじゃないですか? 291 00:19:50,948 --> 00:19:53,967 (男性)わかってる? わかってんのかよ? おい。 292 00:19:53,967 --> 00:19:56,970 (一同の笑い声) 293 00:19:56,970 --> 00:19:59,973 違う個性を持ったメンバー集めて 戦うんすよ。 294 00:19:59,973 --> 00:20:07,965 ♬~ 295 00:20:07,965 --> 00:20:10,951 (大崎)じゃあ コンペの方向性が 大体決まってきたから整理すると→ 296 00:20:10,951 --> 00:20:12,953 地域貢献するために→ 297 00:20:12,953 --> 00:20:14,955 候補に挙げた町のお祭りに 参加して→ 298 00:20:14,955 --> 00:20:16,974 それで メイン会場で→ 299 00:20:16,974 --> 00:20:20,961 防災の大切さを訴えるイベントを 授業形式でやる。 300 00:20:20,961 --> 00:20:22,980 …っていう事でいいかな? 301 00:20:22,980 --> 00:20:24,965 予算も なんとかいけると思います。 302 00:20:24,965 --> 00:20:26,967 それでいいですか? 部長。 303 00:20:26,967 --> 00:20:28,952 うん? ああ… うん。 304 00:20:28,952 --> 00:20:31,955 また寝てましたよね? 考えてたんだよ。 305 00:20:31,955 --> 00:20:34,958 (大崎)じゃあ それで企画書を まとめてくれる? 上野くん。 306 00:20:34,958 --> 00:20:36,958 了解! 307 00:20:39,963 --> 00:20:42,983 あの… ちょっといいですか? 308 00:20:42,983 --> 00:20:45,035 どうしたの? アタルちゃん。 309 00:20:45,035 --> 00:20:47,955 なんか 違う気がして。 310 00:20:47,955 --> 00:20:50,974 はっ? (田端)なんか違うって…? 311 00:20:50,974 --> 00:20:54,978 クライアントは 今までにない イベントにしてほしいって→ 312 00:20:54,978 --> 00:20:56,980 言ったんですよね? 313 00:20:56,980 --> 00:20:59,980 本当に そうなってるんでしょうか? 314 00:21:00,968 --> 00:21:03,971 (品川) じゃあ どんなんならいいわけ? 315 00:21:03,971 --> 00:21:05,956 それはわからないけど…。 316 00:21:05,956 --> 00:21:09,960 ただ単に なんか違うって言われてもな。 317 00:21:09,960 --> 00:21:12,963 文句言うなら 代案 出してくれなきゃ。 318 00:21:12,963 --> 00:21:14,965 すいません。 319 00:21:14,965 --> 00:21:16,967 どうする? 大崎ちゃん。 320 00:21:16,967 --> 00:21:18,969 あっ… あっ… はい。 321 00:21:18,969 --> 00:21:21,955 あの… 締め切りも迫ってるしね→ 322 00:21:21,955 --> 00:21:23,974 この線で企画書を作りながら→ 323 00:21:23,974 --> 00:21:26,977 みんなで もう少し考えてみようか。 324 00:21:26,977 --> 00:21:29,980 アイデアが出るかもしれないし。 325 00:21:29,980 --> 00:21:32,980 まったく… しょうがねえな。 (目黒)はい! 326 00:21:35,986 --> 00:21:39,990 (品川)大崎さん 本当に 別のアイデア考えるんですか? 327 00:21:39,990 --> 00:21:41,975 時間ないのに。 (大崎)いや…。 328 00:21:41,975 --> 00:21:44,978 ほら アタルちゃんが言ってる事も わかるしさ。 329 00:21:44,978 --> 00:21:46,997 (品川)アタルちゃんが 自分が仕事ができるって→ 330 00:21:46,997 --> 00:21:49,983 お母さんに証明したいのは わかりますけど→ 331 00:21:49,983 --> 00:21:51,969 急に張り切りだすの やめてくれないかな…。 332 00:21:51,969 --> 00:21:53,987 そんな事 言わないでよ。 333 00:21:53,987 --> 00:21:55,973 アタルちゃん 頑張ってるんだから。 334 00:21:55,973 --> 00:21:58,992 (品川)だって… 普通 派遣の人は あそこまで言わないし。 335 00:21:58,992 --> 00:22:01,995 立場は関係ないんじゃない? 俺たち 仲間なんだし。 336 00:22:01,995 --> 00:22:03,981 俺の事 責めないでもらえますか? 337 00:22:03,981 --> 00:22:06,984 まあ 2人はラブラブだから 共闘組むのも わかりますけど。 338 00:22:06,984 --> 00:22:08,986 ちょっと それ どういう意味? 339 00:22:08,986 --> 00:22:11,986 おい そのへんでやめとけって もう。 ほら。 340 00:22:14,992 --> 00:22:16,977 お疲れさまです。 341 00:22:16,977 --> 00:22:21,999 あっ… みんな そろそろ おなかすいたんじゃない? ねっ。 342 00:22:21,999 --> 00:22:23,984 ご飯にしたら? (代々木)そうそう。 343 00:22:23,984 --> 00:22:25,984 腹が減ってはなんとかって 言うしね。 344 00:22:27,971 --> 00:22:30,971 アタルちゃんも そうしたら? 345 00:22:32,976 --> 00:22:34,976 はい。 346 00:22:36,980 --> 00:22:39,066 (社員)的場中さんですよね? 347 00:22:39,066 --> 00:22:42,052 私たちの事 占ってもらえませんか? 348 00:22:42,052 --> 00:22:44,054 えっ? ここのチームの人たち→ 349 00:22:44,054 --> 00:22:46,990 あなたに見てもらったら みんな 幸せになったっていう噂 聞いて。 350 00:22:46,990 --> 00:22:48,976 私たちの悩みも 聞いてもらえませんか? 351 00:22:48,976 --> 00:22:51,995 すいません。 もう 本当に そういうのしないんで。 352 00:22:51,995 --> 00:22:53,997 (社員)そんな事 言わないで お願いします。 353 00:22:53,997 --> 00:22:55,983 おいおいおい 君たち 何してるんだ? 354 00:22:55,983 --> 00:22:57,985 ねっ みんな ここは職場だから。 355 00:22:57,985 --> 00:22:59,970 あなたたちは 占ってもらったくせに。 356 00:22:59,970 --> 00:23:02,055 (大崎)それは…。 (社員)ずるいですよ。 357 00:23:02,055 --> 00:23:03,991 ああ ほら もういいから 帰って帰って。 358 00:23:03,991 --> 00:23:05,976 (代々木)お昼にしよう。 ねっ。 触ってないよ。 359 00:23:05,976 --> 00:23:08,976 触ってないからね。 触ってないから。 はい 帰って! 360 00:23:20,974 --> 00:23:24,978 結局 ママの言うとおりでしょ? 361 00:23:24,978 --> 00:23:27,998 いくら あなたが 普通に働きたいと思っても→ 362 00:23:27,998 --> 00:23:31,998 そんな事は 周りが許してくれないの。 363 00:23:32,969 --> 00:23:36,973 世界一の占い師になれるのに→ 364 00:23:36,973 --> 00:23:41,973 なぜ 自分に与えられた才能を 無駄にするの? アタル。 365 00:23:44,047 --> 00:23:46,983 それは神に対する冒瀆よ。 366 00:23:46,983 --> 00:23:50,971 あなたは選ばれた人間なの。 367 00:23:50,971 --> 00:23:53,957 あなたのすべき事は→ 368 00:23:53,957 --> 00:23:58,957 世界中の人を救う事なのよ。 369 00:24:01,982 --> 00:24:03,967 カナリヤは→ 370 00:24:03,967 --> 00:24:08,967 歌を忘れたら カナリヤじゃないのよ。 371 00:24:17,964 --> 00:24:22,964 (大崎)あっ… アタルちゃん これ コピー お願いできる? 372 00:24:24,971 --> 00:24:26,971 アタルちゃん? 373 00:24:28,959 --> 00:24:30,959 どうしたの? 374 00:24:31,945 --> 00:24:34,965 私…→ 375 00:24:34,965 --> 00:24:39,953 やっぱり 母の言うとおりに するしかないのかなって。 376 00:24:39,953 --> 00:24:41,955 えっ? 377 00:24:41,955 --> 00:24:43,974 占い以外→ 378 00:24:43,974 --> 00:24:47,961 できる事 いくら探しても 見つかりそうにないし→ 379 00:24:47,961 --> 00:24:50,981 そればっかり考えて 仕事でミスするし→ 380 00:24:50,981 --> 00:24:53,967 会議じゃ 余計な事ばっかり言うし→ 381 00:24:53,967 --> 00:24:57,954 会社の人たちが占ってほしいって 押しかけたりして→ 382 00:24:57,954 --> 00:25:00,954 皆さんに迷惑ばっかりかけるし。 383 00:25:03,960 --> 00:25:05,962 だから…。 384 00:25:05,962 --> 00:25:09,983 (品川)簡単に辞めるんですか? 前の俺みたいに。 385 00:25:09,983 --> 00:25:12,969 わかってねえな アタル。 386 00:25:12,969 --> 00:25:15,972 働いてたら ミスするの当たり前じゃん。 387 00:25:15,972 --> 00:25:17,958 私もそうだったし。 388 00:25:17,958 --> 00:25:21,962 (目黒)余計な事 言うのも 当たり前だよ。 俺みたいに。 389 00:25:21,962 --> 00:25:23,964 (田端)あなたの問題は→ 390 00:25:23,964 --> 00:25:27,984 私たちに心を開いてない事 じゃないの? 前の私みたいに。 391 00:25:27,984 --> 00:25:31,972 (大崎)ほら 今までの私みたいに 1人で悩んでないで→ 392 00:25:31,972 --> 00:25:35,972 つらい時は 助けてほしいって頼まなきゃ。 393 00:25:38,962 --> 00:25:40,981 しょうがねえな。 394 00:25:40,981 --> 00:25:43,981 俺たちが占ってやるか アタルの事。 395 00:25:44,951 --> 00:25:46,951 えっ? 396 00:28:35,972 --> 00:28:37,957 (田端)質問は3つまでね。 397 00:28:37,957 --> 00:28:40,957 安心して。 占い料は取らないから。 398 00:28:42,962 --> 00:28:44,962 何やってんの? 早くしてよ。 399 00:28:49,953 --> 00:28:53,953 あっ… えっと… じゃあ…。 400 00:28:54,958 --> 00:29:00,964 皆さんは この会社で 私に何ができると思いますか? 401 00:29:00,964 --> 00:29:03,983 (品川)やっぱ その質問だよね。 402 00:29:03,983 --> 00:29:06,953 (大崎)はい 部長。 お答えをお願いします。 403 00:29:06,953 --> 00:29:08,953 えーっと それはね…。 404 00:29:10,023 --> 00:29:11,958 あれ? なんだっけ? 405 00:29:11,958 --> 00:29:14,961 (田端)何やってるんですか いいところなのに! 406 00:29:14,961 --> 00:29:17,981 そうだよ。 最後のセリフは 自分が決めたいって言うから! 407 00:29:17,981 --> 00:29:20,981 忘れたんじゃないよ。 スッと出てこないだけで…。 408 00:29:21,968 --> 00:29:23,970 アタルちゃん。 409 00:29:23,970 --> 00:29:28,958 仕事をする上で 自分にしかできない事って→ 410 00:29:28,958 --> 00:29:31,961 結局は 見つけるものじゃなくて→ 411 00:29:31,961 --> 00:29:34,981 自分で作るもの なんじゃないかな。 412 00:29:34,981 --> 00:29:38,968 毎日 働き続けて 時間をかけて→ 413 00:29:38,968 --> 00:29:42,968 コツコツと作り上げていくしか ないのよ きっと。 414 00:29:44,974 --> 00:29:48,962 ごめんね。 ずーっと考えてたんだけど→ 415 00:29:48,962 --> 00:29:51,962 これが私たちが出した 精いっぱいの答えなの。 416 00:29:54,951 --> 00:29:58,955 もし アタルちゃんが ここで働きたいのなら→ 417 00:29:58,955 --> 00:30:02,959 私たちは全力で あなたの事を守るから。 418 00:30:02,959 --> 00:30:06,980 だから あなたは 自分の気持ちを→ 419 00:30:06,980 --> 00:30:10,980 お母さんに ぶつけるしかないと思う。 420 00:30:12,952 --> 00:30:16,039 その代わりといっては なんだけど→ 421 00:30:16,039 --> 00:30:19,976 コンペの企画を 私たち もう一度 本気で考えるから。 422 00:30:19,976 --> 00:30:21,978 アタルちゃんに 納得してもらえるように。 423 00:30:21,978 --> 00:30:24,964 えっ…? アタルに言われて気づいたんだよ。 424 00:30:24,964 --> 00:30:27,967 俺たちが考えた企画は まあ ひと言で言えば→ 425 00:30:27,967 --> 00:30:29,969 面白くないってさ。 426 00:30:29,969 --> 00:30:33,039 どんなイベントになるんだろう 早く見てみたいなって→ 427 00:30:33,039 --> 00:30:34,958 あんま ワクワクしないんだよね。 428 00:30:34,958 --> 00:30:36,976 それって 俺たちらしくないっていうか。 429 00:30:36,976 --> 00:30:39,963 きっと 作ってて 楽しくないだろうなって。 430 00:30:39,963 --> 00:30:43,983 働く上で 楽しいかどうか 面白いかどうかって→ 431 00:30:43,983 --> 00:30:45,969 とても大切だと思うし。 432 00:30:45,969 --> 00:30:48,972 いやあ~! 俺も最初っから そう言おうと思ってたんだよ。 433 00:30:48,972 --> 00:30:51,975 本当ですか? 会議の時 寝てましたよね? 434 00:30:51,975 --> 00:30:53,960 (一同の笑い声) いやいやいや… ハハハ…。 435 00:30:53,960 --> 00:30:58,965 あっ… でも 大丈夫ですか? コンペ あさってじゃ…。 436 00:30:58,965 --> 00:31:01,951 何 言ってんだよ。 俺たちなら 奇跡 起こせるって! 437 00:31:01,951 --> 00:31:04,971 まあ 徹夜だけどな 今日から。 がってんです! 438 00:31:04,971 --> 00:31:07,957 いや お前は無理するなって…。 あっ はい。 439 00:31:07,957 --> 00:31:09,976 よし やるぞ! (目黒)がってんです! 440 00:31:09,976 --> 00:31:12,976 (品川)うわあ びっくりした…。 時間ねえぞ! 441 00:31:25,975 --> 00:31:28,995 わざわざ呼び出すって事は…→ 442 00:31:28,995 --> 00:31:33,995 見つかったの? あなたにしかできない事が。 443 00:31:34,984 --> 00:31:36,984 それは…。 444 00:31:41,057 --> 00:31:44,060 まだ見つからない…。 445 00:31:44,060 --> 00:31:47,063 じゃあ 帰ろうか。 446 00:31:47,063 --> 00:31:49,063 でも…。 447 00:31:49,999 --> 00:31:52,001 私は もがきたい。 448 00:31:52,001 --> 00:31:53,970 もがきたい…? 449 00:31:53,970 --> 00:31:58,975 この会社で 自分には 一体 何ができるのか→ 450 00:31:58,975 --> 00:32:01,978 自分にしか できない事は ないのか→ 451 00:32:01,978 --> 00:32:04,978 もがいて もがいて 探したいの。 452 00:32:06,065 --> 00:32:09,065 何 言ってるの? アタル。 453 00:32:11,988 --> 00:32:13,973 例えば あの警備員さんは…。 454 00:32:13,973 --> 00:32:15,975 足元 気をつけてくださいね。 455 00:32:15,975 --> 00:32:18,978 毎朝 出勤してくる人 一人一人に 違う言葉をかけてるの。 456 00:32:18,978 --> 00:32:20,980 寒いですね。 457 00:32:20,980 --> 00:32:23,983 「もし 何か あった時は→ 458 00:32:23,983 --> 00:32:25,969 いつでも 私が 助けになりますよ」って。 459 00:32:25,969 --> 00:32:27,987 風邪 良くなりましたか? 460 00:32:27,987 --> 00:32:29,989 冷ややっこの方~。 はい。 461 00:32:29,989 --> 00:32:31,991 (アタルの声)食堂のおばちゃんも→ 462 00:32:31,991 --> 00:32:35,979 会社のみんなの健康を願って いつも笑顔で→ 463 00:32:35,979 --> 00:32:38,982 「食べて 食べて」って サービスしてるの。 464 00:32:38,982 --> 00:32:41,000 何? もっと食べて~。 465 00:32:41,000 --> 00:32:42,986 (アタルの声)掃除のおばちゃんは→ 466 00:32:42,986 --> 00:32:45,972 イベントで余った花を 毎日 トイレに飾ってるの。 467 00:32:45,972 --> 00:32:47,974 胡蝶蘭が多いのは→ 468 00:32:47,974 --> 00:32:50,994 きっと 花言葉が 「幸せが飛んでくる」って→ 469 00:32:50,994 --> 00:32:52,979 知ってるからで…。 470 00:32:52,979 --> 00:32:54,981 お待たせしました~! 471 00:32:54,981 --> 00:32:57,000 (アタルの声) よく行く居酒屋の店員さんも→ 472 00:32:57,000 --> 00:32:58,985 私たちの仕事が うまくいったら→ 473 00:32:58,985 --> 00:33:01,971 自分の事みたいに喜んでくれるの。 474 00:33:01,971 --> 00:33:06,993 だから あそこで飲むビールは どこよりも おいしくて…。 475 00:33:06,993 --> 00:33:11,047 みんな 誰にも頼まれたわけじゃないし→ 476 00:33:11,047 --> 00:33:14,000 誰も 褒めてくれるわけでもないのに→ 477 00:33:14,000 --> 00:33:15,969 限られた仕事の中で→ 478 00:33:15,969 --> 00:33:19,969 自分にしかできない事を 必死に見つけようとしてるの。 479 00:33:20,974 --> 00:33:22,976 ここの人たちも同じ。 480 00:33:22,976 --> 00:33:25,979 誰よりも面白いものを作って→ 481 00:33:25,979 --> 00:33:28,982 たくさんの人に喜んでもらおうと→ 482 00:33:28,982 --> 00:33:32,035 苦しくても 懸命に もがいてる。 483 00:33:32,035 --> 00:33:34,971 わかったよ。 やり直すよ。 やり直そう。 ねっ。 484 00:33:34,971 --> 00:33:37,974 AIは あんなに悩んだりしないし→ 485 00:33:37,974 --> 00:33:41,961 あんなに無駄な事も しないかもしれないけど→ 486 00:33:41,961 --> 00:33:44,047 でも…→ 487 00:33:44,047 --> 00:33:46,983 この人たちが作り出すみたいな 奇跡は起こせないし→ 488 00:33:46,983 --> 00:33:48,951 たくさんの人を→ 489 00:33:48,951 --> 00:33:51,951 あったかい気持ちには できないと思う。 490 00:33:52,972 --> 00:33:55,975 この会社には→ 491 00:33:55,975 --> 00:33:58,975 この人たちが 絶対 必要なの。 492 00:34:02,965 --> 00:34:05,952 代えなんか利かないの。 493 00:34:05,952 --> 00:34:08,952 AIじゃ駄目なの。 494 00:34:09,972 --> 00:34:14,972 私も みんなみたいに なりたいの。 495 00:34:15,978 --> 00:34:17,964 もがいて もがいて→ 496 00:34:17,964 --> 00:34:21,964 自分にできる事を 見つけていきたいの。 497 00:34:23,953 --> 00:34:25,953 それじゃ駄目かな? ママ。 498 00:34:30,993 --> 00:34:34,964 もし 見つからなかったら どうするの? 499 00:34:34,964 --> 00:34:36,964 時間の無駄じゃない。 500 00:34:37,967 --> 00:34:40,953 私は そうは思わない。 501 00:34:40,953 --> 00:34:43,973 わかった気でいて 何もしないより→ 502 00:34:43,973 --> 00:34:45,958 無駄かもしれないけど→ 503 00:34:45,958 --> 00:34:48,958 チャレンジしてから 失敗するほうが全然いい。 504 00:34:50,980 --> 00:34:52,980 ねえ 見て。 505 00:34:53,966 --> 00:34:58,955 これ この会社に入って 撮った写真なの。 506 00:34:58,955 --> 00:35:02,041 これが初めてのコピーで→ 507 00:35:02,041 --> 00:35:05,041 これがボードの自分の名前。 508 00:35:05,962 --> 00:35:08,981 これが初めての会議→ 509 00:35:08,981 --> 00:35:11,951 初めてのID→ 510 00:35:11,951 --> 00:35:13,953 初めてのコンペ。 511 00:35:13,953 --> 00:35:16,973 初めてのキャリアシート→ 512 00:35:16,973 --> 00:35:20,977 初めての360度フィードバック…。 513 00:35:20,977 --> 00:35:23,980 全部 実際に ここに来なかったら→ 514 00:35:23,980 --> 00:35:26,980 知る事ができなかった事 ばっかりだよ。 515 00:35:29,952 --> 00:35:35,958 私ね この会社に入って 何か頼まれるたびに→ 516 00:35:35,958 --> 00:35:39,958 「喜んで」って 自然に言ってた。 517 00:35:41,981 --> 00:35:43,983 みんなと一緒にいると→ 518 00:35:43,983 --> 00:35:46,983 私は独りじゃないんだって 思えたから…。 519 00:35:48,971 --> 00:35:50,971 だから…。 520 00:35:54,977 --> 00:35:56,977 お願いです。 521 00:35:58,981 --> 00:36:01,981 私を ここで働かせてください。 522 00:36:05,972 --> 00:36:08,972 気が済んだ? 523 00:36:11,978 --> 00:36:14,997 これだけ いい思い出が作れたんだし→ 524 00:36:14,997 --> 00:36:18,000 素敵な体験ができたんだから もう いいじゃない。 525 00:36:18,000 --> 00:36:21,988 あっ… 長い旅行をしたと思ったら いいんじゃない? 526 00:36:21,988 --> 00:36:23,973 そう きっと これは→ 527 00:36:23,973 --> 00:36:29,973 一流の占い師になるための 骨休めみたいなものだったのよ。 528 00:36:32,982 --> 00:36:36,982 大人になりなさい アタル。 529 00:36:37,987 --> 00:36:49,966 ♬~ 530 00:36:49,966 --> 00:36:51,966 わかりました…。 531 00:36:53,970 --> 00:36:55,955 えっ? 532 00:36:55,955 --> 00:36:57,955 あなたを見ます。 533 00:40:01,991 --> 00:40:04,010 アタル 一体 何する気? 534 00:40:04,010 --> 00:40:06,996 あんたを占うに決まってんだろ! 535 00:40:06,996 --> 00:40:09,081 えっ…? 536 00:40:09,081 --> 00:40:12,001 もう なんで こんな人間に なっちゃったわけ? この人。 537 00:40:12,001 --> 00:40:14,987 はあ? 母親だから言わなかったけどさ→ 538 00:40:14,987 --> 00:40:18,987 実は 一番ひどいものが 見えんだよね 昔から。 539 00:40:20,009 --> 00:40:24,009 ちょっと… な… 何 言ってるの? 540 00:40:25,014 --> 00:40:42,998 ♬~ 541 00:40:42,998 --> 00:40:44,998 えっ…!? 542 00:40:45,985 --> 00:40:47,987 何? これ…。 543 00:40:47,987 --> 00:40:51,987 あなた… こんな事できるの? 544 00:40:53,993 --> 00:40:55,993 あれが あんた? 545 00:40:59,014 --> 00:41:01,014 よっこらせ…。 546 00:41:02,001 --> 00:41:03,969 ううっ…! ううっ…。 ああっ…! 547 00:41:03,969 --> 00:41:06,972 (女子児童)きったねえ顔 洗ってやるよ! 548 00:41:06,972 --> 00:41:09,975 (女子児童)だから 親に捨てられんだよ! 549 00:41:09,975 --> 00:41:12,978 (女子児童たちの笑い声) いやあーっ!! 550 00:41:12,978 --> 00:41:20,978 (荒い息遣い) 551 00:41:21,971 --> 00:41:23,989 光が見えた…。 552 00:41:23,989 --> 00:41:25,991 はあ? 553 00:41:25,991 --> 00:41:27,991 神様のお告げ…。 554 00:41:29,995 --> 00:41:34,995 このままだと… 死ぬよ あんたたち。 555 00:41:37,970 --> 00:41:40,973 私には見える。 556 00:41:40,973 --> 00:41:44,994 みんなに悪霊がついてる。 557 00:41:44,994 --> 00:41:47,997 あんたも。 あんたも…。 558 00:41:47,997 --> 00:41:51,000 苦し紛れに嘘ついたら うまく いったから→ 559 00:41:51,000 --> 00:41:54,000 それ以来 霊が見えるふりをして 占いを始めたんだ? 560 00:41:54,970 --> 00:41:57,973 そうすれば もう いじめられなくなったから→ 561 00:41:57,973 --> 00:42:00,973 やめられなくなったわけね。 562 00:42:03,996 --> 00:42:05,981 でもさ…→ 563 00:42:05,981 --> 00:42:08,000 これ以上 占いを→ 564 00:42:08,000 --> 00:42:10,986 自分の存在を見せつける 道具として使うの→ 565 00:42:10,986 --> 00:42:12,972 やめてくれないかな? 566 00:42:12,972 --> 00:42:17,977 占いって 相手を 幸せにするものなんじゃないの? 567 00:42:17,977 --> 00:42:22,982 いい人生を送れるように 手助けするものなんじゃないの? 568 00:42:22,982 --> 00:42:25,968 それなのに 今のママは 自分のためにやってる。 569 00:42:25,968 --> 00:42:28,971 お金のためにやってる。 570 00:42:28,971 --> 00:42:31,974 そんなの 本物の占いじゃない。 571 00:42:31,974 --> 00:42:33,976 偽物だよ! 572 00:42:33,976 --> 00:42:35,976 いい加減にしなさい! 573 00:42:36,996 --> 00:42:39,982 あなたに何がわかるの? 574 00:42:39,982 --> 00:42:43,986 小さい時 両親に捨てられ 学校でいじめられ→ 575 00:42:43,986 --> 00:42:45,971 占いだけが→ 576 00:42:45,971 --> 00:42:48,974 すがるものが何もない私の 生きていく支えだった。 577 00:42:48,974 --> 00:42:51,977 あなたの父親と出会った時 やっと 幸せになれるかと思ったのに→ 578 00:42:51,977 --> 00:42:54,980 あなたを身ごもったと わかった瞬間に あのクズ野郎も→ 579 00:42:54,980 --> 00:42:57,983 私を捨てて 逃げていった。 580 00:42:57,983 --> 00:43:01,971 また独りぼっちになって いっそ死のうと思ったけど→ 581 00:43:01,971 --> 00:43:03,973 あなたを産んで→ 582 00:43:03,973 --> 00:43:07,977 この子は相手の心が見えるんだ って わかった時→ 583 00:43:07,977 --> 00:43:10,980 ついに勝ったと思った。 584 00:43:10,980 --> 00:43:13,983 私が今までやってきた事は 間違いじゃなかった。 585 00:43:13,983 --> 00:43:16,986 「ざまあみろ!」って 世界中に叫んでやりたかった。 586 00:43:16,986 --> 00:43:19,054 それなのに→ 587 00:43:19,054 --> 00:43:21,991 なんで あなたにまで 捨てられなきゃいけないの? 588 00:43:21,991 --> 00:43:23,976 あなたは 私の言うとおりに してればいいのよ。 589 00:43:23,976 --> 00:43:25,995 一生 私のそばにいて 占いしてればいいの! 590 00:43:25,995 --> 00:43:29,982 私以上に あなたの事を理解し 愛してる人間なんか→ 591 00:43:29,982 --> 00:43:31,982 この世にいないんだから! 592 00:43:38,057 --> 00:43:40,057 ママ。 593 00:43:41,977 --> 00:43:44,977 私は これ以上 ママを嫌いになりたくないの。 594 00:43:48,000 --> 00:43:52,000 この世で たった一人の家族なんだから。 595 00:43:53,973 --> 00:43:58,994 小さい頃 ママが言うとおり 占いをして→ 596 00:43:58,994 --> 00:44:02,982 ママが喜ぶ顔を見るだけで 幸せだった。 597 00:44:02,982 --> 00:44:05,968 でも 高校にも行かせてもらえず→ 598 00:44:05,968 --> 00:44:09,972 毎日 占いを続けていくのが つらくなっても→ 599 00:44:09,972 --> 00:44:12,972 ママは 私の話なんか 聞いてくれなかった。 600 00:44:14,994 --> 00:44:19,081 この生活が このまま一生続くのかと思うと→ 601 00:44:19,081 --> 00:44:22,001 不安でたまらなくなって→ 602 00:44:22,001 --> 00:44:25,001 このまま ママが死んでくれないか って思った。 603 00:44:27,990 --> 00:44:30,993 それか 私が死ぬしかないかなって。 604 00:44:30,993 --> 00:44:35,993 私は 自分で選んだ人生を生きたいの。 605 00:44:38,000 --> 00:44:41,053 普通の人みたいに働いて→ 606 00:44:41,053 --> 00:44:43,005 友達と買い物に行ったり→ 607 00:44:43,005 --> 00:44:45,991 おいしいものを食べたりしたいの。 608 00:44:45,991 --> 00:44:50,012 夏は花火を見たり 秋は紅葉狩りをしたり。 609 00:44:50,012 --> 00:44:52,014 恋もして デートもして→ 610 00:44:52,014 --> 00:44:56,986 自分の人生がどうなるのか ドキドキしながら生きていたいの。 611 00:44:56,986 --> 00:45:00,986 もう わかってる未来なんか 欲しくない。 612 00:45:02,007 --> 00:45:05,995 私が欲しいのは→ 613 00:45:05,995 --> 00:45:08,995 真っ白なページの日記帳なの! 614 00:45:11,000 --> 00:45:17,000 お願いだから もう ママから卒業させて。 615 00:45:19,975 --> 00:45:21,975 アタル…。 あっ! 616 00:45:23,996 --> 00:45:27,996 ごめん。 私 仕事あるから。 617 00:45:32,988 --> 00:45:35,974 あの…! んっ? どうしたの アタルちゃん。 618 00:45:35,974 --> 00:45:37,993 卒業式は どうでしょう? 619 00:45:37,993 --> 00:45:40,062 はっ? 何が? 620 00:45:40,062 --> 00:45:44,049 今度のCSRのイベントです。 621 00:45:44,049 --> 00:45:47,986 去年の豪雨災害で 町全体が被害に遭って→ 622 00:45:47,986 --> 00:45:49,988 学校にも行けなくなった 子供たちのために→ 623 00:45:49,988 --> 00:45:51,974 卒業式をするんです! 624 00:45:51,974 --> 00:45:53,992 バラバラになった 被災地の人たちが→ 625 00:45:53,992 --> 00:45:55,978 久しぶりに集まって→ 626 00:45:55,978 --> 00:45:58,978 少しでも 元気を 取り戻してもらえるような。 627 00:46:02,985 --> 00:46:04,970 駄目ですか? 628 00:46:04,970 --> 00:46:07,990 ううん。 いいと思う! 629 00:46:07,990 --> 00:46:11,977 そういう形で 復興に協力できれば→ 630 00:46:11,977 --> 00:46:13,996 新しい形のCSRになると思うし。 631 00:46:13,996 --> 00:46:16,065 これから 卒業のシーズンですもんね。 632 00:46:16,065 --> 00:46:18,016 そういう発想はなかったな。 633 00:46:18,016 --> 00:46:19,968 どんな式にするのか考えるのも 楽しそうですね。 634 00:46:19,968 --> 00:46:21,987 地元出身の歌手を呼んで→ 635 00:46:21,987 --> 00:46:23,989 校歌を歌ってもらうとか どうかな? 636 00:46:23,989 --> 00:46:26,058 災害に遭う前の ふるさとの写真とかを→ 637 00:46:26,058 --> 00:46:28,994 大きなスクリーンで見せたら いいと思いません? 638 00:46:28,994 --> 00:46:31,997 なんか面白そうになってきた! 639 00:46:31,997 --> 00:46:33,982 どう思います? 部長。 640 00:46:33,982 --> 00:46:36,985 いいんじゃない? 今回は寝てなかったんですね。 641 00:46:36,985 --> 00:46:39,985 アタルちゃん ナイスアイデア! 642 00:46:41,990 --> 00:46:43,992 ありがとうございます。 643 00:46:43,992 --> 00:46:45,978 (大崎)じゃあ あんまり時間ないけど→ 644 00:46:45,978 --> 00:46:47,996 頑張って 企画書 作ろう。 645 00:46:47,996 --> 00:46:49,982 (一同)はい! 646 00:46:49,982 --> 00:46:53,051 私 コーヒー淹れますね。 647 00:46:53,051 --> 00:46:59,975 ♬~ 648 00:46:59,975 --> 00:47:01,975 んっ? 649 00:47:05,998 --> 00:47:08,984 (代々木)あの… お母さん→ 650 00:47:08,984 --> 00:47:10,986 アタルちゃんは もう このチームの→ 651 00:47:10,986 --> 00:47:12,986 大切な一員になってるんです。 652 00:47:13,989 --> 00:47:16,992 (代々木) これからも 私たちと一緒に→ 653 00:47:16,992 --> 00:47:18,992 働かせてもらえませんか? 654 00:47:21,980 --> 00:47:25,000 頼りにならないかも しれないけど→ 655 00:47:25,000 --> 00:47:32,000 でも 私たち 責任を持って 娘さんの事を守りますから。 656 00:47:35,978 --> 00:47:39,998 アタル 本当にいいのね? 657 00:47:39,998 --> 00:47:43,969 ここで この人たちと 普通に働く事が→ 658 00:47:43,969 --> 00:47:47,973 あなたが望む幸せなのね? 659 00:47:47,973 --> 00:47:53,973 ♬~ 660 00:47:54,997 --> 00:47:56,982 はい。 661 00:47:56,982 --> 00:48:02,988 (キズナ)なら もう二度と… 占いもやめなさい。 662 00:48:02,988 --> 00:48:04,973 えっ? 663 00:48:04,973 --> 00:48:07,973 どうしたの? できないの? 664 00:48:11,997 --> 00:48:14,016 わかった。 665 00:48:14,016 --> 00:48:20,016 じゃあ もう 自由になりなさい アタル。 666 00:48:23,976 --> 00:48:26,979 言っとくけど→ 667 00:48:26,979 --> 00:48:31,979 自由って 結構つらいわよ。 668 00:48:45,998 --> 00:48:48,083 お疲れさまでした。 おお…! はい。 669 00:48:48,083 --> 00:48:50,083 ≪ママ! 670 00:48:51,987 --> 00:48:53,987 (荒い息遣い) 671 00:48:55,991 --> 00:48:58,991 これから どうするの? 672 00:48:59,995 --> 00:49:02,995 そんなの決まってるでしょ。 673 00:49:04,016 --> 00:49:07,016 私は占いをする。 674 00:49:08,003 --> 00:49:13,008 今から もう一度 勉強でもなんでもして→ 675 00:49:13,008 --> 00:49:18,008 あなたに本物って言われるような 占い師に 必ずなってみせる。 676 00:49:27,072 --> 00:49:31,072 あなたたちも もう 自由になりなさい。 677 00:49:38,000 --> 00:49:41,069 ウロウロするな 前。 すいません…。 678 00:49:41,069 --> 00:49:43,005 シンシアイベンツさん どうぞ。 679 00:49:43,005 --> 00:49:45,005 はい! はい。 680 00:49:47,976 --> 00:49:51,980 よし! じゃあ 行ってくる。 おう。 681 00:49:51,980 --> 00:49:54,980 失礼致します。 失礼します。 682 00:50:01,974 --> 00:50:05,978 今日の感じなら勝てますかね? 私たち。 683 00:50:05,978 --> 00:50:08,997 …と思いたいけど こればっかりはな。 684 00:50:08,997 --> 00:50:11,967 (店員)毎度 上野さん! ビール お待たせしました。 685 00:50:11,967 --> 00:50:13,967 おお! 来た 来た! (店員)はい。 686 00:50:15,988 --> 00:50:18,991 神田さんは ノンアルコールです。 ありがとうございます。 687 00:50:18,991 --> 00:50:20,976 (大崎)じゃあ とりあえず 乾杯しようか。 688 00:50:20,976 --> 00:50:22,978 今日は みんな 本当に お疲れさま…。 689 00:50:22,978 --> 00:50:24,980 おお! やっぱり ここだったんだ みんな。 690 00:50:24,980 --> 00:50:26,982 (大崎)あら 部長。 どうしたんですか? 691 00:50:26,982 --> 00:50:28,967 いや プレゼンの結果が出たからさ…。 692 00:50:28,967 --> 00:50:30,969 もうですか? 693 00:50:30,969 --> 00:50:32,971 前にも同じシチュエーション ありませんでした? 694 00:50:32,971 --> 00:50:34,990 あっ! ミラクルヒーローの時の。 695 00:50:34,990 --> 00:50:37,990 あの時は落ちたんですよね。 えっ? じゃあ 今回も? 696 00:50:38,977 --> 00:50:41,980 それなんだけどさ…。 697 00:50:41,980 --> 00:50:44,983 今回は…→ 698 00:50:44,983 --> 00:50:46,968 勝ったぞ~! 699 00:50:46,968 --> 00:50:49,054 (拍手と歓声) 700 00:50:49,054 --> 00:50:53,975 ♬~ 701 00:50:53,975 --> 00:50:56,978 (大崎)じゃあ 改めて 乾杯しようか。 ねっ? 702 00:50:56,978 --> 00:50:59,981 乾杯の音頭を アタルちゃん お願い。 703 00:50:59,981 --> 00:51:01,983 えっ でも…。 704 00:51:01,983 --> 00:51:04,983 いいじゃねえか! 今回の企画の発案者なんだから。 705 00:51:05,971 --> 00:51:08,971 じゃあ えっと…。 706 00:51:11,977 --> 00:51:18,984 コンペ 勝てて 本当によかったです。 707 00:51:18,984 --> 00:51:23,989 私 こんなに嬉しいの 生まれて初めてです。 708 00:51:23,989 --> 00:51:28,977 あの… これからも→ 709 00:51:28,977 --> 00:51:32,981 皆さんの足手まといに ならないように 頑張ります。 710 00:51:32,981 --> 00:51:34,983 だから その…。 711 00:51:34,983 --> 00:51:37,969 いや 長いよ! しかも 堅いよ! 712 00:51:37,969 --> 00:51:39,969 すいません。 713 00:51:40,989 --> 00:51:42,974 じゃあ…。 714 00:51:42,974 --> 00:51:44,993 (一同)乾杯! あっ すいません! あの…。 715 00:51:44,993 --> 00:51:46,995 今度は何? 716 00:51:46,995 --> 00:51:49,981 写真 撮ってもいいですか? 初めて勝ったコンペなんで。 717 00:51:49,981 --> 00:51:51,981 喜んで。 718 00:51:53,969 --> 00:51:55,971 はい いきまーす! 719 00:51:55,971 --> 00:51:57,973 はい。 (カメラのシャッター音) 720 00:51:57,973 --> 00:52:03,995 ♬~ 721 00:52:03,995 --> 00:52:20,979 ♬~ 722 00:52:20,979 --> 00:52:25,000 元気でね ミーちゃん。 723 00:52:25,000 --> 00:52:39,981 ♬~ 724 00:52:39,981 --> 00:52:42,984 何か捨てるものありますか? 725 00:52:42,984 --> 00:52:44,984 ちょっと待ってください。 726 00:52:48,974 --> 00:52:51,974 すいません 大きいですけど…。 727 00:53:01,987 --> 00:53:04,990 おはよう。 おはようございます。 728 00:53:04,990 --> 00:53:06,975 アタルちゃん 早いのね。 729 00:53:06,975 --> 00:53:09,044 今日から イベントの準備 始まるので→ 730 00:53:09,044 --> 00:53:12,013 オフィス 少しでも きれいにしとこうと思って。 731 00:53:12,013 --> 00:53:15,000 そう。 頑張りましょうね。 はい! 732 00:53:15,000 --> 00:53:18,987 (大崎)じゃあ 早速 これ コピーお願いします。 733 00:53:18,987 --> 00:53:20,987 喜んで。 はい。 734 00:53:26,995 --> 00:53:29,014 (倒れる音) 735 00:53:29,014 --> 00:53:31,014 アタルちゃん!? 736 00:53:32,984 --> 00:53:34,986 アタルちゃん!? 737 00:53:34,986 --> 00:53:36,986 アタルちゃん! 738 00:53:46,031 --> 00:53:48,083 いつまでも お元気で お仕事 頑張ってくださいね。 739 00:53:48,083 --> 00:53:51,987 神田さん 目黒さんに自分の気持ち ちゃんと伝えなきゃ駄目です。 740 00:53:51,987 --> 00:53:54,005 品川さんは いろんな事に チャレンジしてください。 741 00:53:54,005 --> 00:53:55,991 私は 皆さんが→ 742 00:53:55,991 --> 00:53:57,991 こんなに変わるのは 見えませんでした。 743 00:54:38,917 --> 00:54:44,556 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 744 00:54:47,976 --> 00:54:50,378 ≫こんばんは。 745 00:54:50,378 --> 00:54:52,747 「報道ステーション」です。 746 00:54:52,747 --> 00:54:54,916 昨日、107日ぶりに 保釈されました 747 00:54:54,916 --> 00:54:57,319 カルロス・ゴーン被告は 748 00:54:57,319 --> 00:54:59,704 今は保釈の条件であります 都内の決められた住居に