1 00:00:35,819 --> 00:00:40,819 (的場 中)働く人にとって 今は 大変な時代なの。 2 00:00:41,875 --> 00:00:45,829 一生 同じ会社で働く事が 当たり前でなくなり→ 3 00:00:45,829 --> 00:00:50,801 今の仕事を続けるべきかどうか 迷うけど→ 4 00:00:50,801 --> 00:00:53,820 簡単に転職する勇気もないし→ 5 00:00:53,820 --> 00:00:57,820 自分の天職を見つける 自信もない。 6 00:00:58,809 --> 00:01:03,814 あの… 私 もう 占いは やめて→ 7 00:01:03,814 --> 00:01:06,800 今の会社で ずっと働くって 決めたんですけど→ 8 00:01:06,800 --> 00:01:09,800 それでいいんですよね? 9 00:01:10,821 --> 00:01:14,875 答えは決まってるでしょ? アタル。 10 00:01:14,875 --> 00:01:17,875 あなたがすべきなのは…。 11 00:01:24,801 --> 00:01:27,804 (大崎 結) 気がついた? アタルちゃん。 12 00:01:27,804 --> 00:01:31,825 あの… 私…。 13 00:01:31,825 --> 00:01:34,828 びっくりした…。 14 00:01:34,828 --> 00:01:39,800 朝 仕事 頼んだら いきなり倒れるから…。 15 00:01:39,800 --> 00:01:47,808 ♬~ 16 00:01:47,808 --> 00:01:50,794 (大崎)重い病気じゃないから 安心して。 17 00:01:50,794 --> 00:01:53,794 多分 過労だって。 18 00:01:54,831 --> 00:01:58,819 アタルちゃんのお母さんに 連絡したら 叱られた。 19 00:01:58,819 --> 00:02:01,822 アタルちゃんは 占いをすると→ 20 00:02:01,822 --> 00:02:04,825 相手の苦しみや 不安や 痛みが→ 21 00:02:04,825 --> 00:02:07,844 そのまま 全部 自分に入ってくるんだって。 22 00:02:07,844 --> 00:02:12,833 だから この頃 元気なかったのね。 23 00:02:12,833 --> 00:02:17,838 私たちの事 毎週のように占ってたから…。 24 00:02:17,838 --> 00:02:22,826 ♬~ 25 00:02:22,826 --> 00:02:25,846 (神田和実)ごめんね アタルちゃん 気づかなくて…。 26 00:02:25,846 --> 00:02:28,815 いいんです。 私が 好きで占ってただけなんで。 27 00:02:28,815 --> 00:02:30,817 (田端友代)もう大丈夫なの? 体。 28 00:02:30,817 --> 00:02:32,836 はい。 一日 ぐっすり寝たんで。 29 00:02:32,836 --> 00:02:34,821 (代々木 匠) よし…。 じゃあ みんな→ 30 00:02:34,821 --> 00:02:36,823 これから 占いは絶対禁止って事で。 ねっ? 31 00:02:36,823 --> 00:02:38,892 (目黒 円)がってんです! 32 00:02:38,892 --> 00:02:41,845 これからは 同じチームの 普通の同僚として付き合うからね。 33 00:02:41,845 --> 00:02:43,930 (上野誠治) チームの再出発って意味でも→ 34 00:02:43,930 --> 00:02:46,817 今度のゼネコンのCSRイベント 成功させないとな。 35 00:02:46,817 --> 00:02:48,935 (大崎)うん そうね。 品川くん。 36 00:02:48,935 --> 00:02:50,821 午後から クライアントの担当の人が来て→ 37 00:02:50,821 --> 00:02:52,823 打ち合わせあるから 資料 準備してくれる? 38 00:02:52,823 --> 00:02:54,825 (品川一真)あっ… はい。 39 00:02:54,825 --> 00:02:56,827 (大崎)アタルちゃんは 備品の整理 お願いします。 40 00:02:56,827 --> 00:02:58,827 はい。 41 00:03:02,816 --> 00:03:04,818 田端… さん。 42 00:03:04,818 --> 00:03:07,871 ええ… 予算のほうは 大丈夫かなあ? 43 00:03:07,871 --> 00:03:10,807 あとで メールで送っておきます。 あっ… うん。 44 00:03:10,807 --> 00:03:12,826 あの… 直接 言ってくれてもいいんだけど。 45 00:03:12,826 --> 00:03:14,828 すいません 忙しいので。 46 00:03:14,828 --> 00:03:16,828 あっ… うん…。 47 00:03:17,814 --> 00:03:19,814 (ため息) 48 00:03:24,054 --> 00:03:25,806 神田ちゃん。 49 00:03:25,806 --> 00:03:27,824 メールの確認 お願い。 50 00:03:27,824 --> 00:03:29,824 あっ… うん。 51 00:03:32,813 --> 00:03:34,813 (キーボードを打つ音) 52 00:03:38,819 --> 00:03:40,819 (キーボードを打つ音) 53 00:03:41,822 --> 00:03:43,822 (キーボードを打つ音) 54 00:03:49,796 --> 00:03:52,799 あっ もしもし シンシアイベンツの神田です。 55 00:03:52,799 --> 00:03:56,820 はい。 はい お世話になっております。 56 00:03:56,820 --> 00:04:00,807 はい 今度のCSRの運営プランを お送りしますので。 57 00:04:00,807 --> 00:04:03,827 (品川) 大崎さん コピーできました。 58 00:04:03,827 --> 00:04:06,813 あっ ありがとう。 じゃあ 会議室も用意しておいてくれる? 59 00:04:06,813 --> 00:04:08,813 あっ… はい。 うん。 60 00:04:12,803 --> 00:04:15,803 (品川)あの… 大崎さん。 (大崎)何? 61 00:04:18,809 --> 00:04:20,811 あっ いや…。 62 00:04:20,811 --> 00:04:25,799 あっ… 相変わらず 部長は 今日も のんきだなあと思って。 63 00:04:25,799 --> 00:04:28,802 わかんないわよ。 ああ見えて→ 64 00:04:28,802 --> 00:04:32,806 ものすご~く 深~い悩みが あるのかもしれないし。 65 00:04:32,806 --> 00:04:34,825 (代々木)あっ… はい…。 66 00:04:34,825 --> 00:04:36,810 (大崎)フフフ…。 67 00:04:36,810 --> 00:04:38,810 (携帯電話の振動音) ごめんね。 68 00:04:39,830 --> 00:04:42,830 (大崎)もしもし? どうしたの? 69 00:04:43,800 --> 00:04:45,819 何 それ! 70 00:04:45,819 --> 00:04:47,821 嘘でしょ!? 71 00:04:47,821 --> 00:04:51,821 わかった。 なるべく早く帰るから…。 72 00:04:54,811 --> 00:04:56,830 (一同のため息) 73 00:04:56,830 --> 00:05:16,830 ♬~ 74 00:05:39,823 --> 00:05:42,826 拝島建設の日野と申します。 (代々木)ちょうだい致します。 75 00:05:42,826 --> 00:05:45,846 いやあ… 頂いた企画書が あまりに素晴らしかったんで→ 76 00:05:45,846 --> 00:05:48,815 うちの社長も シンシアイベンツさんに 発注してよかったって→ 77 00:05:48,815 --> 00:05:50,834 喜んでるんですよ。 78 00:05:50,834 --> 00:05:52,903 ありがとうございます。 さあさあ どうぞ。 79 00:05:52,903 --> 00:05:54,938 あっ はい。 80 00:05:54,938 --> 00:05:56,857 なんといっても→ 81 00:05:56,857 --> 00:05:59,993 社会貢献をアピールする CSRのイベントに→ 82 00:05:59,993 --> 00:06:03,847 豪雨災害で学校をなくした 小学生のために→ 83 00:06:03,847 --> 00:06:06,816 卒業式をやるという発想が 素晴らしい! 84 00:06:06,816 --> 00:06:11,838 復興支援に環境問題 教育問題と あらゆるテーマを網羅しながら→ 85 00:06:11,838 --> 00:06:13,823 卒業式だから 確実に泣ける。 86 00:06:13,823 --> 00:06:16,843 小学校の校長先生も 喜んでいらっしゃいました。 87 00:06:16,843 --> 00:06:19,846 4月から 隣町の学校と統合して→ 88 00:06:19,846 --> 00:06:23,833 もう 新しい校舎を建てる予定も なかったものですから。 89 00:06:23,833 --> 00:06:25,919 ああ… じゃあ このあとは うちの大崎と上野と→ 90 00:06:25,919 --> 00:06:27,837 打ち合わせのほう よろしくお願いします。 91 00:06:27,837 --> 00:06:29,839 失礼します。 それでは 早速…。 92 00:06:29,839 --> 00:06:31,841 あっ アタルちゃん…。 ごめん。 すいません。 93 00:06:31,841 --> 00:06:33,843 ありがとうございます。 失礼します。 94 00:06:33,843 --> 00:06:37,847 実はですね 今回のイベント 彼女のアイデアなんですよ。 95 00:06:37,847 --> 00:06:39,833 派遣社員なんですけど→ 96 00:06:39,833 --> 00:06:41,851 うちのチームには 欠かせないメンバーで。 97 00:06:41,851 --> 00:06:43,853 的場中です。 98 00:06:43,853 --> 00:06:46,840 はあ~! 派遣さんまで そんなに優秀なんですか? 99 00:06:46,840 --> 00:06:49,859 なら もう シンシアさんに 全部お任せしますんで→ 100 00:06:49,859 --> 00:06:51,861 自由にやってください! 101 00:06:51,861 --> 00:06:53,863 うちの上が ごちゃごちゃ 文句 言っても→ 102 00:06:53,863 --> 00:06:55,832 僕が なんとかしますから! 103 00:06:55,832 --> 00:06:57,851 ありがとうございます。 104 00:06:57,851 --> 00:06:59,853 じゃあ 企画書に書いたとおりで…。 105 00:06:59,853 --> 00:07:02,856 (日野)ああ… その前に 1つだけ 提案がありまして。 106 00:07:02,856 --> 00:07:04,841 はい。 なんでしょう? 107 00:07:04,841 --> 00:07:06,843 せっかく 地元出身の歌手に→ 108 00:07:06,843 --> 00:07:09,846 卒業生に贈る歌を 歌ってもらうんなら→ 109 00:07:09,846 --> 00:07:12,832 ケーブルテレビで生中継して→ 110 00:07:12,832 --> 00:07:14,851 ネットでも 配信したらどうでしょう? 111 00:07:14,851 --> 00:07:17,854 被災地の人たちの感動を 日本中に伝えられるし…。 112 00:07:17,854 --> 00:07:19,839 あっ! だったら→ 113 00:07:19,839 --> 00:07:23,843 二十何時間テレビみたいに 募金も募りませんか? 114 00:07:23,843 --> 00:07:25,829 ああ… いいんですけど…。 115 00:07:25,829 --> 00:07:28,815 なんか 趣旨が違ってくるというか…。 116 00:07:28,815 --> 00:07:31,818 あくまで 主役は卒業生なので あまり派手な事はしないほうが…。 117 00:07:31,818 --> 00:07:33,887 (日野)えっ? 118 00:07:33,887 --> 00:07:35,822 すいません 出しゃばって…。 119 00:07:35,822 --> 00:07:38,842 さすが発案者。 おっしゃるとおり! 120 00:07:38,842 --> 00:07:40,994 だから その辺のさじ加減は→ 121 00:07:40,994 --> 00:07:43,830 シンシアさんのほうで 絶妙な感じにして頂いて…。 122 00:07:43,830 --> 00:07:45,915 ああ…。 はあ…。 123 00:07:45,915 --> 00:07:47,817 あと モニュメントとか 作りません? 124 00:07:47,817 --> 00:07:49,836 (大崎)モ… モ…? (日野)そうだ! 125 00:07:49,836 --> 00:07:51,821 植樹式もやったら どうですか? ほら あそこ→ 126 00:07:51,821 --> 00:07:53,823 町の象徴だった桜の木が 倒れちゃったから。 127 00:07:53,823 --> 00:07:56,893 いいなあ… なんか 盛り上がってきましたねえ! 128 00:07:56,893 --> 00:07:59,893 (日野・大崎・上野)ハハハハ…。 129 00:08:00,947 --> 00:08:02,832 はあ…。 どうでした? 打ち合わせ。 130 00:08:02,832 --> 00:08:04,818 ああ… クライアントはね 喜んで帰ったけどね…。 131 00:08:04,818 --> 00:08:06,886 あれは 気をつけたほうがいいな。 132 00:08:06,886 --> 00:08:09,823 「お任せします」とか言いながら なんでも口出しするタイプだから。 133 00:08:09,823 --> 00:08:11,841 (大崎)そうね…。 部長→ 134 00:08:11,841 --> 00:08:14,844 なんか面倒くさい事 言ってきたら うまく対応してもらえますか? 135 00:08:14,844 --> 00:08:16,830 その得意の話術で。 136 00:08:16,830 --> 00:08:18,832 (代々木)えっ? あっ うん…。 137 00:08:18,832 --> 00:08:22,819 (大崎)じゃあ みんな 卒業式の実施提案書 作るから→ 138 00:08:22,819 --> 00:08:24,821 よろしくね! (目黒)はい! 139 00:08:24,821 --> 00:08:26,840 (大崎)アタルちゃん コピーお願い。 はい。 140 00:08:26,840 --> 00:08:28,825 田端さん 結構 予算がかかりそうなんだけど→ 141 00:08:28,825 --> 00:08:30,927 抑える方法 考えてくれる? (田端)わかりました。 142 00:08:30,927 --> 00:08:32,829 (大崎)目黒くん 神田さん。 143 00:08:32,829 --> 00:08:34,831 運営でも いろいろありそうだから→ 144 00:08:34,831 --> 00:08:37,834 確認して 問題点を挙げてくれる? (目黒)がってんです! 145 00:08:37,834 --> 00:08:40,954 頑張ろう 神田ちゃん。 あっ… うん。 146 00:08:40,954 --> 00:08:43,823 品川 卒業式のイメージ デザイナーと相談するぞ。 147 00:08:43,823 --> 00:08:46,843 (品川)はい。 あっ あの… 体育館の壊れてる所って→ 148 00:08:46,843 --> 00:08:48,895 クライアントが 直してくれるんですよね? 149 00:08:48,895 --> 00:08:51,895 ああ。 見違えるようにするってよ。 (品川)わかりました。 150 00:08:53,817 --> 00:08:55,817 (携帯電話の着信音) 151 00:09:00,824 --> 00:09:02,842 うーん…。 152 00:09:02,842 --> 00:09:11,835 ♬~ 153 00:09:11,835 --> 00:09:13,835 (ため息) 154 00:09:17,841 --> 00:09:19,841 あっ…。 155 00:09:22,829 --> 00:09:24,829 (ため息) 156 00:09:25,815 --> 00:09:27,834 何か用ですか? 157 00:09:27,834 --> 00:09:30,834 えっ? いや… なんでもない。 158 00:09:31,905 --> 00:09:34,905 じゃあ そんな感じで。 うん。 159 00:09:35,842 --> 00:09:38,845 神田ちゃん メシ行かない? 話したい事もあるし。 160 00:09:38,845 --> 00:09:41,831 ああ… ごめん。 私 あんまり おなかすいてなくて。 161 00:09:41,831 --> 00:09:43,817 あっ… そう? 162 00:09:43,817 --> 00:09:46,803 じゃあ 今 2人でまとめたの 大崎さんにメールしておくね。 163 00:09:46,803 --> 00:09:49,803 あっ うん。 ありがとう! 164 00:09:57,831 --> 00:10:01,818 プロポーズするつもりですか? 神田さんに。 165 00:10:01,818 --> 00:10:04,821 あっ… うん。 166 00:10:04,821 --> 00:10:08,842 でも なんか この頃 避けられてる気がして。 167 00:10:08,842 --> 00:10:12,011 まだ ちゃんと付き合ってる わけじゃないんだけど…。 168 00:10:12,011 --> 00:10:13,847 おなかの子の父親になるには→ 169 00:10:13,847 --> 00:10:16,983 俺みたいな男じゃ 頼りないのかな? 170 00:10:16,983 --> 00:10:18,818 それについては…。 171 00:10:18,818 --> 00:10:21,955 ああっ… ごめん! 駄目だよね 占いは。 172 00:10:21,955 --> 00:10:23,955 忘れて 忘れて! 173 00:10:24,824 --> 00:10:26,824 (ドアの開く音) 174 00:10:27,844 --> 00:10:30,844 お疲れさまです。 ああ… お疲れ。 175 00:10:33,833 --> 00:10:36,986 どうかしました? 176 00:10:36,986 --> 00:10:39,986 ああ… 実はさ…。 177 00:10:42,842 --> 00:10:45,845 ううん… なんでもない…。 178 00:10:45,845 --> 00:10:52,836 ♬~ 179 00:10:52,836 --> 00:10:56,840 この前 元彼が よりを戻そうって 言ってきたんだ。 180 00:10:56,840 --> 00:10:58,842 ちゃんと就職もしたし→ 181 00:10:58,842 --> 00:11:01,842 私と赤ちゃんには 絶対 苦労かけないからって。 182 00:11:04,831 --> 00:11:07,851 (品川)ああ… クソッ! 183 00:11:07,851 --> 00:11:09,836 (ため息) 184 00:11:09,836 --> 00:11:11,855 ねえ アタルちゃん。 185 00:11:11,855 --> 00:11:13,857 なんですか? 186 00:11:13,857 --> 00:11:15,859 今度のゼネコンのCSR→ 187 00:11:15,859 --> 00:11:18,862 卒業式ってアイデア なんで思いついたの? 188 00:11:18,862 --> 00:11:22,832 それは… 母と話してたら たまたま。 189 00:11:22,832 --> 00:11:25,852 そうなんだ…。 どうしてですか? 190 00:11:25,852 --> 00:11:30,857 あっ いや… 今 自分で企画書を作っててさ→ 191 00:11:30,857 --> 00:11:33,857 全然 いいアイデアが 思いつかない…。 192 00:11:34,844 --> 00:11:37,847 …ごめん。 なんでもない。 193 00:11:37,847 --> 00:11:44,854 ♬~ 194 00:11:44,854 --> 00:11:47,907 やっぱり 才能ないのかな? 俺。 195 00:11:47,907 --> 00:11:51,828 今度のイベントも なんか もっと良くなりそうなんだけど→ 196 00:11:51,828 --> 00:11:53,828 何も思いつかないし。 197 00:11:55,031 --> 00:11:58,031 ≪この前は 悪かったと思ってるよ。 198 00:11:58,902 --> 00:12:01,838 あんな所で 娘に会うと 思わなかったからさ…。 199 00:12:01,838 --> 00:12:04,841 それに ほら いきなり 付き合ってるって言ったら→ 200 00:12:04,841 --> 00:12:08,011 娘もショックかなと思って…。 201 00:12:08,011 --> 00:12:10,830 私の事 ただの同僚って 言っちゃったんでしょ? 202 00:12:10,830 --> 00:12:12,916 構いませんよ そのとおりだし。 203 00:12:12,916 --> 00:12:14,817 そんな事 言うなよ~。 204 00:12:14,817 --> 00:12:17,971 今度は ちゃんと 娘に紹介するからさ。 205 00:12:17,971 --> 00:12:20,840 別にいいです もう。 206 00:12:20,840 --> 00:12:24,840 2人の関係を見直す いいきっかけになったし。 207 00:12:25,845 --> 00:12:27,845 ちょっと 待っ…。 208 00:12:28,815 --> 00:12:30,815 (せき払い) よかったら どうぞ。 209 00:12:31,834 --> 00:12:33,836 おう… ありがとう。 210 00:12:33,836 --> 00:12:35,838 (大崎)だから…。 211 00:12:35,838 --> 00:12:37,941 アタルちゃん 今日は もう 早く帰っていいわよ。 212 00:12:37,941 --> 00:12:39,909 はい。 213 00:12:39,909 --> 00:12:41,909 (大崎)仕事があるから 切るわよ。 214 00:12:42,996 --> 00:12:45,832 もう だから 何度も言ってるけどさ…! 215 00:12:45,832 --> 00:12:48,835 いきなり こっちに 面倒見てほしいとか言われても→ 216 00:12:48,835 --> 00:12:50,835 無理だから。 217 00:12:51,821 --> 00:12:55,842 なんとか説得してよ 施設に戻るように。 218 00:12:55,842 --> 00:12:58,842 あなたの母親でしょ? 219 00:13:00,830 --> 00:13:02,830 (ため息) 220 00:13:42,572 --> 00:13:48,678 ♬~ 221 00:13:48,678 --> 00:13:50,713 <光る 「タント」> 222 00:13:50,713 --> 00:13:52,749 <ダイハツ 「タント カスタム」 VS登場> 223 00:13:52,749 --> 00:13:54,784 <用品もらえる!> 224 00:13:57,253 --> 00:14:00,490 (高畑)なんか ごめんね。 私 ムダにとがってる人 苦手なの。 225 00:14:00,490 --> 00:14:02,959 (西村)セットBで。 Bセットのことだと思います。 226 00:14:02,959 --> 00:14:06,596 <そう感じてる彼女に 角が取れた 丸くて優しいデザイン> 227 00:14:06,596 --> 00:14:09,799 <ダイハツ「キャンバス」> <2年連続No.1> 228 00:15:34,817 --> 00:15:37,837 (大崎)いかがでしょうか? 当日の提案書のほうは。 229 00:15:37,837 --> 00:15:43,843 いやあ 素晴らしい。 さすがです! 言う事なし。 230 00:15:43,843 --> 00:15:46,829 そうですか。 じゃあ この線で…。 231 00:15:46,829 --> 00:15:49,999 (日野)ただ 1つだけ…。 (大崎)なんでしょうか? 232 00:15:49,999 --> 00:15:51,818 来賓のあいさつなんですけど→ 233 00:15:51,818 --> 00:15:54,904 うちの社長も やりたいと言い出しまして…。 234 00:15:54,904 --> 00:15:56,806 あら… そうですか。 235 00:15:56,806 --> 00:16:00,827 それから うちの社長と親しい 県会議員の先生も ぜひって→ 236 00:16:00,827 --> 00:16:02,829 言ってるんですよ。 237 00:16:02,829 --> 00:16:05,815 ああ…。 でも 来賓のあいさつが多いと→ 238 00:16:05,815 --> 00:16:07,800 間延びしちゃうというか→ 239 00:16:07,800 --> 00:16:09,919 やたらと 時間が押しちゃう危険性が…。 240 00:16:09,919 --> 00:16:12,822 じゃあ 卒業証書の授与を 全員じゃなく→ 241 00:16:12,822 --> 00:16:15,358 クラスの代表だけにすれば…。 242 00:16:15,358 --> 00:16:16,843 ああ…。 243 00:16:16,843 --> 00:16:18,811 検討しますけど…。 244 00:16:18,811 --> 00:16:21,814 でも ちょっと 子供たちが かわいそうというか…。 245 00:16:21,814 --> 00:16:25,802 それから 舞台上の学校の校旗の隣に→ 246 00:16:25,802 --> 00:16:28,805 うちの会社のロゴも 飾ってもらって→ 247 00:16:28,805 --> 00:16:31,808 その前で 社長と子供たちで 記念撮影をしたいんですが。 248 00:16:31,808 --> 00:16:33,810 あっ… 検討します。 249 00:16:33,810 --> 00:16:35,812 (日野)あと できれば…。 まだあるんですか? 250 00:16:35,812 --> 00:16:37,797 子供たちの送辞や答辞の時→ 251 00:16:37,797 --> 00:16:39,799 うちの会社の名前を 言ってもらえると→ 252 00:16:39,799 --> 00:16:41,801 嬉しいんですけど…。 253 00:16:41,801 --> 00:16:45,788 (大崎)…というわけで 提案書の手直しをして→ 254 00:16:45,788 --> 00:16:49,826 各所に発注かけてくれる? ねっ? あんまり時間がないから。 255 00:16:49,826 --> 00:16:51,811 (田端)いいんですか? なんか 被災地の人が→ 256 00:16:51,811 --> 00:16:54,797 どんどん置き去りにされてる 感じですけど。 257 00:16:54,797 --> 00:16:56,816 仕方ないだろ。 こっちが 何 言ったって→ 258 00:16:56,816 --> 00:16:59,785 全然 聞いてないんだから 向こうの担当。 259 00:16:59,785 --> 00:17:02,805 しょせん クライアントには 逆らえないっていう事ですか? 260 00:17:02,805 --> 00:17:04,807 それが イベント会社の 宿命だって事ぐらい→ 261 00:17:04,807 --> 00:17:06,809 知ってるだろ? 262 00:17:06,809 --> 00:17:08,811 いつから そんな弱腰に なったんですか? 上野さん。 263 00:17:08,811 --> 00:17:10,813 今までだったら こんな事は やってられないって→ 264 00:17:10,813 --> 00:17:12,798 怒ったのに。 265 00:17:12,798 --> 00:17:14,800 俺は 昔みたいに すぐカッカしないで→ 266 00:17:14,800 --> 00:17:16,802 冷静に仕事しようと してるだけだろ。 267 00:17:16,802 --> 00:17:18,804 そっちのほうがいいって 言ってたじゃないか お前だって! 268 00:17:18,804 --> 00:17:21,824 すいません。 お前とか言うの やめてもらえますか? 269 00:17:21,824 --> 00:17:23,809 そっちが なんでも俺が悪い みたいな言い方するからだろ! 270 00:17:23,809 --> 00:17:25,828 (大崎)ちょ… ちょっと… ちょっと やめてよ! 271 00:17:25,828 --> 00:17:27,813 ねっ? 私がいなくなったら→ 272 00:17:27,813 --> 00:17:29,799 Dチーム 2人が 引っ張っていってくれないと→ 273 00:17:29,799 --> 00:17:32,802 困るんだから もう…。 おい… どういう意味だよ? それ。 274 00:17:32,802 --> 00:17:35,838 そうですよ。 会社 辞めるみたいな言い方して。 275 00:17:35,838 --> 00:17:37,807 いや… それは あの…→ 276 00:17:37,807 --> 00:17:40,810 例え話よ 例え話。 277 00:17:40,810 --> 00:17:44,797 (目黒)なんだ…。 ですよね! ねっ? ねっ? 278 00:17:44,797 --> 00:17:46,799 大変です 大崎さん! 279 00:17:46,799 --> 00:17:48,801 現場の体育館に 修復状況を聞いたら→ 280 00:17:48,801 --> 00:17:50,801 とんでもない事に なってるみたいで…。 281 00:17:51,804 --> 00:17:53,806 (大崎)あら…。 282 00:17:53,806 --> 00:17:58,811 ♬~ 283 00:17:58,811 --> 00:18:00,963 (呼び出し音) 284 00:18:00,963 --> 00:18:03,799 「はい 日野です」 もしもし 大崎ですけれども。 285 00:18:03,799 --> 00:18:05,902 あの… 今 体育館に来てるんですが→ 286 00:18:05,902 --> 00:18:07,870 一体 どういう事なんでしょうか? これ。 287 00:18:07,870 --> 00:18:10,923 ああ… 上が 我が社のシンボルカラーの→ 288 00:18:10,923 --> 00:18:12,825 水色を強調したいと 言ったもんですから→ 289 00:18:12,825 --> 00:18:15,928 業者のほうに お願いしたんですよ。 290 00:18:15,928 --> 00:18:17,830 (大崎)いやいや でも これじゃ あの…→ 291 00:18:17,830 --> 00:18:20,933 前の体育館のイメージと 全然 違いますし→ 292 00:18:20,933 --> 00:18:24,820 これを 子供たちや町の人が見たら なんて思うか…。 293 00:18:24,820 --> 00:18:27,840 そこは なんとか シンシアさんのほうで→ 294 00:18:27,840 --> 00:18:29,825 説明して頂けませんかねえ? 295 00:18:29,825 --> 00:18:32,845 (大崎)いや そんな事 言われましても…。 296 00:18:32,845 --> 00:18:35,965 すいません 今 出先なんで また。 297 00:18:35,965 --> 00:18:37,800 (大崎)あっ ちょっ… ちょっと待ってください! 298 00:18:37,800 --> 00:18:39,800 もしもし? 299 00:18:40,987 --> 00:18:43,823 どうします? 大崎さん。 300 00:18:43,823 --> 00:18:45,942 とりあえず 両サイドは→ 301 00:18:45,942 --> 00:18:47,827 紅白幕で隠せば なんとかなると思うけど…。 302 00:18:47,827 --> 00:18:50,827 残りのスペースを どうするかですよね。 303 00:18:51,814 --> 00:18:54,817 子供たちの絵を飾ったら どうでしょう? 304 00:18:54,817 --> 00:18:56,902 えっ? 305 00:18:56,902 --> 00:18:58,821 この町で過ごした思い出を 描いてもらって→ 306 00:18:58,821 --> 00:19:01,824 卒業式に来た人たちに 見てもらうんです。 307 00:19:01,824 --> 00:19:03,826 ああ… いいかもしれないな。 308 00:19:03,826 --> 00:19:06,829 町の人たちも 喜んでくれるだろうし。 309 00:19:06,829 --> 00:19:08,814 アタルちゃん ナイスアイデア! 310 00:19:08,814 --> 00:19:11,817 じゃあ 神田さん 早速 学校の先生に頼んでみてくれる? 311 00:19:11,817 --> 00:19:13,819 生徒さんたちに 絵を描いてもらえないかどうか。 312 00:19:13,819 --> 00:19:15,938 わかりました。 俺は 今の話→ 313 00:19:15,938 --> 00:19:17,840 デザイナーと業者に伝えておく。 うん。 じゃあ 私は→ 314 00:19:17,840 --> 00:19:19,840 クライアントに連絡してくるわ。 315 00:19:24,814 --> 00:19:27,817 (大崎)品川くん どうしたの? 316 00:19:27,817 --> 00:19:29,817 (品川)あっ いや 別に…。 317 00:19:39,829 --> 00:19:42,832 ちょっと 何やってんの? 318 00:19:42,832 --> 00:19:44,834 ごめん…。 319 00:19:44,834 --> 00:19:47,837 より戻す事 考えてくれたかなと思って…。 320 00:19:47,837 --> 00:19:49,822 あっ…。 321 00:19:49,822 --> 00:19:51,824 子供ができたって言われた時→ 322 00:19:51,824 --> 00:19:56,812 自分の事ばっかり考えて 本当に悪かったと思ってる。 323 00:19:56,812 --> 00:20:01,817 これからは 君と赤ちゃんには 絶対に苦労かけないから。 324 00:20:01,817 --> 00:20:05,821 司法試験は諦めるの? 325 00:20:05,821 --> 00:20:08,824 働きながら 勉強する。 326 00:20:08,824 --> 00:20:11,824 今まで応援してくれた 君のためにも…。 327 00:20:13,829 --> 00:20:15,829 駄目かな? 328 00:20:18,884 --> 00:20:20,820 ≫(足音) 329 00:20:20,820 --> 00:20:22,822 あっ… ごめん。 330 00:20:22,822 --> 00:20:25,841 お取り込み中みたいだから 帰るね。 331 00:20:25,841 --> 00:20:35,818 ♬~ 332 00:20:35,818 --> 00:20:37,818 (携帯電話の着信音) 333 00:20:43,826 --> 00:20:45,828 (ため息) 334 00:20:45,828 --> 00:20:48,831 (妻)どうかした? なんか 最近 ため息が多いけど。 335 00:20:48,831 --> 00:20:51,801 いや… なんかさ 昔の友人が 大手の会社 辞めて→ 336 00:20:51,801 --> 00:20:54,804 小さな代理店 立ち上げるらしいんだけど→ 337 00:20:54,804 --> 00:20:57,873 本当に やっていけるのかなって 心配で。 338 00:20:57,873 --> 00:21:00,826 給料も下がるだろうし。 そう…。 339 00:21:00,826 --> 00:21:05,798 なあ お前なら どうする? 俺の給料が半分になったら。 340 00:21:05,798 --> 00:21:07,798 それは困ります! 341 00:21:08,818 --> 00:21:11,818 下の子が 大学 出るまで 5年あるんだから。 342 00:21:12,805 --> 00:21:14,805 だよな…。 343 00:21:19,812 --> 00:21:22,798 ねえ 本当に来るの? 彼女さん。 344 00:21:22,798 --> 00:21:24,800 そのはずなんだけど…。 345 00:21:24,800 --> 00:21:26,802 別に 紹介してくれなくてもいいよ。 346 00:21:26,802 --> 00:21:29,805 パパが結婚したいんなら すればいいし。 347 00:21:29,805 --> 00:21:32,805 そういう言い方すんなよ…。 348 00:21:35,811 --> 00:21:37,830 (呼び出し音) 349 00:21:37,830 --> 00:21:40,800 (田端)「もしもし」 あっ 田端… さん? 350 00:21:40,800 --> 00:21:42,802 今 どこ? 351 00:21:42,802 --> 00:21:46,802 「すいません。 やっぱり 今日は やめておきます」 352 00:21:47,790 --> 00:21:49,809 えっ!? なんで? 353 00:21:49,809 --> 00:21:51,811 別に 結婚するわけじゃないし。 354 00:21:51,811 --> 00:21:54,814 いや… 俺は 考えてるけど。 355 00:21:54,814 --> 00:21:57,800 それ 本当に私ですか? えっ? 356 00:21:57,800 --> 00:21:59,802 お互いの家族の事も よく知らないのに…。 357 00:21:59,802 --> 00:22:02,805 「簡単に言わないでもらえますか? 結婚とか」 358 00:22:02,805 --> 00:22:06,809 だったら… 今度 会わせてくれよ。 359 00:22:06,809 --> 00:22:08,878 「そっちの家族にも」 360 00:22:08,878 --> 00:22:11,780 やめといたほうがいいと 思います。 361 00:22:11,780 --> 00:22:36,780 ♬~ 362 00:22:38,824 --> 00:22:40,824 (大崎のため息) 363 00:22:41,810 --> 00:22:43,810 やっと寝た。 364 00:22:44,797 --> 00:22:46,799 なあ…。 365 00:22:46,799 --> 00:22:49,785 わかった。 うちで引き取りましょう。 366 00:22:49,785 --> 00:22:52,838 施設に戻るぐらいなら 死んだほうがマシって→ 367 00:22:52,838 --> 00:22:54,838 お母さん 言ってるし。 368 00:22:55,891 --> 00:22:57,910 じゃあ 母さんが面倒見るの? 369 00:22:57,910 --> 00:23:00,829 ヘルパーさん 頼んでもいいけど→ 370 00:23:00,829 --> 00:23:04,829 毎日 来てもらうわけには いかないしね…。 371 00:23:07,887 --> 00:23:09,887 (ため息) 372 00:24:11,834 --> 00:24:14,336 (妻)2階まで天井の高い家にして ホント良かったわね~。 373 00:24:14,336 --> 00:24:17,136 (夫)いや でもさ…。 でも 何? 374 00:24:18,173 --> 00:24:22,244 《言えない。 やっぱり言えない。 1階は仕方ないにしても…≫ 375 00:24:22,244 --> 00:24:27,016 (2人)≪せめて2階くらいは 天井を低くして 落ち着きたかったなんて…≫ 376 00:24:27,016 --> 00:24:29,752 ≪言えない≫ ≪言わせない》 377 00:24:29,752 --> 00:24:32,187 <2階も天井が高い。 だから広く感じる> 378 00:24:32,187 --> 00:24:34,223 <その家は 「xevoΣ」> 379 00:24:34,223 --> 00:24:37,226 でも 何? 380 00:24:37,226 --> 00:24:39,261 …いや。 381 00:25:58,924 --> 00:26:00,826 (代々木)シンシアイベンツ 代々木でございます。 382 00:26:00,826 --> 00:26:02,828 ちょうだい致します。 383 00:26:02,828 --> 00:26:05,881 町長 いかがでしょうか? こういった感じになっております。 384 00:26:05,881 --> 00:26:07,883 (大崎)これです これです…。 ここですか? 385 00:26:07,883 --> 00:26:09,818 それを あそこで やって頂くんで…。 386 00:26:09,818 --> 00:26:11,804 カーテンが開くと スクリーン出てきますんで→ 387 00:26:11,804 --> 00:26:13,939 そしたら 1拍して 照明を落としてください。 388 00:26:13,939 --> 00:26:15,824 お願いします。 はい お願いします。 389 00:26:15,824 --> 00:26:18,911 (田端)そうですね。 そう思いますね 多分。 390 00:26:18,911 --> 00:26:21,814 それと 記念写真を撮るので その時に…。 391 00:26:21,814 --> 00:26:39,815 ♬~ 392 00:26:39,815 --> 00:26:42,801 おお~ いい絵だな どれも。 393 00:26:42,801 --> 00:26:44,820 そうですね。 394 00:26:44,820 --> 00:26:48,820 (品川)それに比べて なんか 品がないですね あのロゴ。 395 00:26:50,826 --> 00:26:54,813 まあ 気にしないで 俺たちの仕事をするしかないよ。 396 00:26:54,813 --> 00:26:59,802 ♬~ 397 00:26:59,802 --> 00:27:01,802 じゃあ どうぞ よろしくお願いします。 398 00:27:07,826 --> 00:27:10,813 あの 部長。 えっ? 何? 大崎ちゃん。 399 00:27:10,813 --> 00:27:12,815 このイベントが 終わったらですね→ 400 00:27:12,815 --> 00:27:15,815 ちょっと お話があるんですけれども…。 401 00:27:16,819 --> 00:27:19,922 ちょうどよかった。 俺も 実は ちょっと 話が…。 402 00:27:19,922 --> 00:27:22,825 えっ… なんですか? いや そっちこそ。 403 00:27:22,825 --> 00:27:24,825 いえ 私は あの…。 404 00:27:25,844 --> 00:27:27,844 大崎さん 大変ですよ。 (大崎)えっ? 405 00:27:29,815 --> 00:27:31,834 ああっ…! 406 00:27:31,834 --> 00:27:34,837 (田端)卒業生に贈る歌を歌う ゲストの噂が広まって→ 407 00:27:34,837 --> 00:27:37,823 町に関係ない人も 集まったみたいです。 408 00:27:37,823 --> 00:27:39,842 (日野)シンシアさん! なんとかしてくださいよ。 409 00:27:39,842 --> 00:27:41,844 どうするんですか? これ。 町に関係ない人には→ 410 00:27:41,844 --> 00:27:44,847 帰ってもらいましょうか。 (日野)いやいや それは まずいよ。 411 00:27:44,847 --> 00:27:46,815 悪い噂がSNSで広まったら 困るし! 412 00:27:46,815 --> 00:27:48,834 じゃあ どうするんですか? 413 00:27:48,834 --> 00:27:50,819 とりあえず 中に入りきれない人には→ 414 00:27:50,819 --> 00:27:52,819 謝るしかないですね。 415 00:27:53,839 --> 00:27:56,825 (品川)危ないですので ゆっくり お進みください! 416 00:27:56,825 --> 00:27:59,945 (目黒)ごめんなさい 空いてるのは 町の方の席になりますので→ 417 00:27:59,945 --> 00:28:01,830 ご遠慮頂いてもいいですかね。 申し訳ないですけど→ 418 00:28:01,830 --> 00:28:03,830 これ以上 前 進まないでね。 419 00:28:04,967 --> 00:28:06,902 申し訳ありません。 420 00:28:06,902 --> 00:28:10,839 これから先はですね 会場の関係で 入場できません。 421 00:28:10,839 --> 00:28:12,841 (一同)えーっ! 422 00:28:12,841 --> 00:28:16,845 本来の目的は卒業式なので どうか ご理解お願いします! 423 00:28:16,845 --> 00:28:19,932 (田端)大変ですよ! 大崎さん。 (大崎)えっ? 今度は何!? 424 00:28:19,932 --> 00:28:21,833 例の歌手が 来れなくなったみたいです。 425 00:28:21,833 --> 00:28:23,833 ええっ! なんで!? 426 00:28:25,821 --> 00:28:27,821 (大崎)ああっ…! 427 00:28:28,840 --> 00:28:30,842 (大崎)もう…。 428 00:28:30,842 --> 00:28:34,842 何やっちゃってくれてんのよ…。 429 00:28:36,832 --> 00:28:38,834 (ため息) 430 00:28:38,834 --> 00:28:40,836 どうするんですか!? シンシアさん! 431 00:28:40,836 --> 00:28:43,822 本当の事 言うしかないんじゃ ないでしょうか? 正直に。 432 00:28:43,822 --> 00:28:45,841 大丈夫ですよね? うちのイメージが→ 433 00:28:45,841 --> 00:28:49,841 悪くなったりしないですよね!? はい。 気をつけます。 434 00:28:50,846 --> 00:28:52,831 (代々木)大崎ちゃん。 はい。 435 00:28:52,831 --> 00:28:55,834 それは 俺が。 えっ… いいんですか? 436 00:28:55,834 --> 00:28:58,834 俺も 少しくらい働かないとね。 (大崎)ああ…。 437 00:29:01,840 --> 00:29:06,845 えー 皆さん。 こんなにたくさん 集まって頂いたのに→ 438 00:29:06,845 --> 00:29:08,814 大変申し訳ございません。 439 00:29:08,814 --> 00:29:12,834 本日 歌ってくださる予定でした 歌手の高円寺さんですが→ 440 00:29:12,834 --> 00:29:15,837 諸事情により いらっしゃれなくなりました。 441 00:29:15,837 --> 00:29:17,823 (一同)ええーっ!? 442 00:29:17,823 --> 00:29:21,843 その代わりに 私が歌っても 構わないのですが…。 443 00:29:21,843 --> 00:29:26,843 こう見えても 私 歌とダンスには 自信がございまして…。 444 00:29:27,816 --> 00:29:29,818 (代々木)あれ? ああ…。 445 00:29:29,818 --> 00:29:32,818 気をつけて お帰りください。 446 00:29:33,822 --> 00:29:35,824 (司会者の声) それでは 卒業式を始めます。 447 00:29:35,824 --> 00:29:37,826 卒業生 入場。 448 00:29:37,826 --> 00:29:51,823 (拍手) 449 00:29:51,823 --> 00:29:54,823 (司会者)来賓の方から ごあいさつを頂きたいと思います。 450 00:29:56,828 --> 00:30:01,817 ただいま ご紹介にあずかりました 拝島建設の拝島でございます。 451 00:30:01,817 --> 00:30:03,802 えー 本日は…。 452 00:30:03,802 --> 00:30:07,823 (拝島)皆様 ゼネコンとは どういう仕事か ご存じですか? 453 00:30:07,823 --> 00:30:10,826 ゼネコンとは 総合建設業者。 454 00:30:10,826 --> 00:30:14,830 自社で 建設の全てを行うわけでは ありません。 455 00:30:14,830 --> 00:30:18,830 (品川)チッ…。 いつまで しゃべってんだよ ジジイ。 456 00:30:19,818 --> 00:30:22,804 上野さん もう マイク 切っちゃいます? 457 00:30:22,804 --> 00:30:24,823 我慢しろって。 458 00:30:24,823 --> 00:30:27,826 いや… あと5人も いるんですよ? 459 00:30:27,826 --> 00:30:31,813 時間が来たら 音楽流して もう やめさせましょうよ。 460 00:30:31,813 --> 00:30:34,813 俺も できれば そうしたいけどな。 461 00:30:37,819 --> 00:30:39,805 上野さんも 丸くなりましたね。 462 00:30:39,805 --> 00:30:42,805 田端さんが言うとおり。 463 00:30:46,828 --> 00:30:48,814 やるなら やってみろよ。 464 00:30:48,814 --> 00:30:51,817 その代わり いろいろと面倒な事になるぞ。 465 00:30:51,817 --> 00:30:55,817 それを ちゃんと処理する自信 あるんだろうな? 466 00:30:56,822 --> 00:30:59,822 それも含めての… 仕事だ。 467 00:31:00,959 --> 00:31:03,959 (拝島)以上 簡単ではございますが 私のご挨拶とさせて頂きます。 468 00:31:04,813 --> 00:31:06,815 (司会者の声)卒業証書授与。 469 00:31:06,815 --> 00:31:09,885 6年1組を代表して 大久保日菜さん。 470 00:31:09,885 --> 00:31:11,820 (大久保日菜)はい! 471 00:31:11,820 --> 00:31:20,829 ♬~ 472 00:31:20,829 --> 00:31:24,816 あの… 卒業式をやって頂いたのは 感謝していますけど→ 473 00:31:24,816 --> 00:31:28,820 やっぱり 一人一人に 渡してあげたかったです→ 474 00:31:28,820 --> 00:31:30,820 卒業証書を。 475 00:31:34,826 --> 00:31:36,828 (日野)シンシアさん。 はい。 476 00:31:36,828 --> 00:31:39,798 これ終わったら 社長と記念撮影 お願いしますよ。 477 00:31:39,798 --> 00:31:41,798 …はい。 大丈夫? 大丈夫? 478 00:31:43,835 --> 00:31:45,821 (日野)はい! じゃあ 社長 こちらのほうで。 479 00:31:45,821 --> 00:31:48,857 こちらのセンターのほうで お願いします。 お願いします。 480 00:31:48,857 --> 00:31:50,842 はい! じゃあ みんな 笑顔で お願いしますよ。 481 00:31:50,842 --> 00:31:52,844 はい じゃあ こちらのカメラのほう 見てね。 482 00:31:52,844 --> 00:31:54,846 はい いくよ。 笑顔で 笑顔で。 はい はい…! 483 00:31:54,846 --> 00:31:56,832 (カメラマン)はい いきます。 ワン ツー スリー! 484 00:31:56,832 --> 00:31:58,834 (日野)うーん どうした? 横 見ちゃったぞ。 485 00:31:58,834 --> 00:32:00,834 こっち見て! こっち見て! はいはい 笑顔。 こっち見るんだ! 486 00:32:02,220 --> 00:32:03,822 (司会者の声)それでは→ 487 00:32:03,822 --> 00:32:05,841 正面のスクリーンに ご注目ください。 488 00:32:05,841 --> 00:32:10,829 豪雨災害に遭う前の 懐かしい 小学校や町の姿を→ 489 00:32:10,829 --> 00:32:13,815 皆様から 写真や映像をお借りして まとめましたので→ 490 00:32:13,815 --> 00:32:15,901 ご覧ください。 映像 スタート。 491 00:32:15,901 --> 00:32:17,836 お願いします。 492 00:32:17,836 --> 00:32:24,843 ♬~(音楽) 493 00:32:24,843 --> 00:32:26,845 (ノイズ) 494 00:32:26,845 --> 00:32:28,830 (一同)えっ? 495 00:32:28,830 --> 00:32:30,830 (一同)ええっ!? 496 00:32:31,933 --> 00:32:34,836 ねえ どうしたの? ちょっと待て! 今 調べるから。 497 00:32:34,836 --> 00:32:37,823 おい! どうなってんだよ! 498 00:32:37,823 --> 00:32:39,841 早く 電気つけてよ! 499 00:32:39,841 --> 00:32:41,843 ああ… すいません! もうちょっと お待ちください! 500 00:32:41,843 --> 00:32:43,829 さっきから 勝手な事やってるけど→ 501 00:32:43,829 --> 00:32:46,832 誰が考えたんだ? こんな卒業式! (男性)建設会社の宣伝みたいで→ 502 00:32:46,832 --> 00:32:50,836 俺たち 町の人間の気持ちなんて 全然 考えてないじゃないか! 503 00:32:50,836 --> 00:32:53,839 (女性)私たちの事 一体 なんだと思ってるの!? 504 00:32:53,839 --> 00:32:56,842 ちょっと… どうなってるんですか シンシアさん! 505 00:32:56,842 --> 00:32:59,828 すいません。 ケーブルが絡んで 電源が落ちたみたいで…。 506 00:32:59,828 --> 00:33:02,831 じゃあ もう 中止にしましょう。 大体の行事は終わったし。 507 00:33:02,831 --> 00:33:05,834 ちょっと待ってください。 すぐ直りますから。 508 00:33:05,834 --> 00:33:07,819 ネットやケーブルテレビに いつまでも こんな状況→ 509 00:33:07,819 --> 00:33:10,839 流しておくわけにいかないでしょ。 早くアナウンスしてください! 510 00:33:10,839 --> 00:33:12,841 でも あの…。 (日野)早く! 511 00:33:12,841 --> 00:33:14,843 (男性)ふざけるな! 帰ろう。 512 00:33:14,843 --> 00:33:16,845 ああ… ちょっと待ってください。 513 00:33:16,845 --> 00:33:18,847 もうすぐ 復旧できると思うんで。 (男性)ええっ…。 514 00:33:18,847 --> 00:33:22,818 (ざわめき) 515 00:33:22,818 --> 00:33:24,820 (女性)帰るわよ。 516 00:33:24,820 --> 00:33:28,840 あっ すいません…! あの… 確認してますので…。 517 00:33:28,840 --> 00:33:30,840 (代々木) もう少々 お待ち頂いて…。 518 00:36:19,828 --> 00:36:22,814 あっ すいません…! あの… 確認してますので…。 519 00:36:22,814 --> 00:36:24,833 (代々木) もう少々 お待ち頂いて…。 520 00:36:24,833 --> 00:36:26,818 いやいや そんな事 言わずに。 今 すぐ… すぐなので。 521 00:36:26,818 --> 00:36:29,838 いえいえ すいません。 あの もうちょっと待って頂けますか? 522 00:36:29,838 --> 00:36:32,841 (男性)子供たちが かわいそうすぎるでしょ? 523 00:36:32,841 --> 00:36:34,841 (男性)頼むよ。 524 00:36:38,797 --> 00:36:42,797 大人たちが 勝手な事 言ってんじゃねえよ。 525 00:36:45,820 --> 00:36:49,820 これは 私たちの卒業式なんだからね。 526 00:36:51,843 --> 00:36:53,845 呼びかけもしないで 終わりたくないよ→ 527 00:36:53,845 --> 00:36:55,845 あんなに練習したのに。 528 00:36:59,834 --> 00:37:04,839 でも もう無理だよね こんな雰囲気じゃ…。 529 00:37:04,839 --> 00:37:12,839 ♬~ 530 00:37:13,815 --> 00:37:16,818 (日菜)お世話になった先生方→ 531 00:37:16,818 --> 00:37:22,818 どんな時も 優しく指導して頂き ありがとうございました! 532 00:37:24,826 --> 00:37:26,845 お父さん お母さん。 533 00:37:26,845 --> 00:37:30,815 今まで 僕たちを温かく見守ってくれて→ 534 00:37:30,815 --> 00:37:32,815 ありがとうございました! 535 00:37:33,818 --> 00:37:35,837 ふるさとの皆さん。 536 00:37:35,837 --> 00:37:38,840 豪雨で くじけそうな時 私たちを励ましてくれて→ 537 00:37:38,840 --> 00:37:40,840 ありがとうございました! 538 00:37:42,844 --> 00:37:45,844 (児童たち) ありがとうございました! 539 00:37:46,831 --> 00:37:48,833 (児童)町の象徴だった一本桜は→ 540 00:37:48,833 --> 00:37:51,820 豪雨のせいで 倒れてしまったけど…。 541 00:37:51,820 --> 00:37:53,838 (児童)あの木の下で→ 542 00:37:53,838 --> 00:37:56,825 毎年 ふるさとの皆さんと お花見した事→ 543 00:37:56,825 --> 00:37:58,827 僕たちは 一生 忘れません! 544 00:37:58,827 --> 00:38:00,845 (児童)夏の暑い日に→ 545 00:38:00,845 --> 00:38:03,815 ふるさとのきれいな川で 一緒に遊んでくれた事。 546 00:38:03,815 --> 00:38:07,819 (児童)秋の運動会で 徒競走や玉投げをする僕たちに→ 547 00:38:07,819 --> 00:38:10,822 力いっぱい 応援してくれた事。 548 00:38:10,822 --> 00:38:12,841 (児童)お正月の初詣で→ 549 00:38:12,841 --> 00:38:14,843 今年も いい年になるといいねって→ 550 00:38:14,843 --> 00:38:16,811 笑顔で あいさつしてくれた事。 551 00:38:16,811 --> 00:38:19,798 (児童たち)一生 忘れません! 552 00:38:19,798 --> 00:38:23,802 (児童)私たちの小学校は もう なくなってしまうけど…。 553 00:38:23,802 --> 00:38:27,806 (児童)この学校で学んだ事は 僕たちの誇りです! 554 00:38:27,806 --> 00:38:29,824 (児童)僕たちは→ 555 00:38:29,824 --> 00:38:32,811 ふるさとの思い出を いっぱい抱えて→ 556 00:38:32,811 --> 00:38:34,846 4月から 中学生になります。 557 00:38:34,846 --> 00:38:38,800 (児童) さようなら 私たちの小学校。 558 00:38:38,800 --> 00:38:40,819 (児童)さようなら。 559 00:38:40,819 --> 00:38:42,819 (児童たち)さようなら! 560 00:38:44,823 --> 00:39:04,826 (拍手) 561 00:39:04,826 --> 00:39:09,797 ♬~(日菜)「白い光りの中に」 562 00:39:09,797 --> 00:39:14,802 ♬~(児童たち)「山なみは萌えて」 563 00:39:14,802 --> 00:39:20,825 ♬~「遥かな空の果てまでも」 564 00:39:20,825 --> 00:39:25,830 ♬~「君は飛び立つ」 565 00:39:25,830 --> 00:39:35,807 ♬~「限りなく青い空に 心ふるわせ」 566 00:39:35,807 --> 00:39:40,807 ♬~「自由を駆ける鳥よ」 567 00:40:00,832 --> 00:40:06,832 ♬~「夢をたくして」 568 00:40:09,824 --> 00:40:11,826 いやあ いろいろありましたけど→ 569 00:40:11,826 --> 00:40:14,829 いい卒業式になって よかったですね。 570 00:40:14,829 --> 00:40:17,815 アタルちゃんが 子供たちの 気持ちに気づいてくれて→ 571 00:40:17,815 --> 00:40:20,818 助かった~。 子供たちも喜んでたわよ。 572 00:40:20,818 --> 00:40:22,904 アタルちゃんのおかげで→ 573 00:40:22,904 --> 00:40:25,904 勇気を出して 呼びかけ 始める事ができたって。 574 00:40:27,909 --> 00:40:29,827 どうした? アタル。 575 00:40:29,827 --> 00:40:31,827 (田端)なんか 元気ないけど…。 576 00:40:32,830 --> 00:40:34,830 それは…。 577 00:40:36,818 --> 00:40:38,818 占いを使ったからです。 578 00:40:44,842 --> 00:40:48,830 もうしないって 母に誓ったのに→ 579 00:40:48,830 --> 00:40:51,816 子供たちの気持ちが見えたら→ 580 00:40:51,816 --> 00:40:54,816 どうしても 我慢できなくなって…。 581 00:40:58,823 --> 00:41:01,823 (大崎)いいんじゃないかな それで。 582 00:41:02,844 --> 00:41:05,830 (大崎)やっぱり アタルちゃんは→ 583 00:41:05,830 --> 00:41:09,817 占いで たくさんの人を 救ってあげるべきよ。 584 00:41:09,817 --> 00:41:11,819 私たちにしてくれたみたいに。 585 00:41:11,819 --> 00:41:13,838 私に言ったじゃん。 586 00:41:13,838 --> 00:41:15,840 その人にしか できない事があるって。 587 00:41:15,840 --> 00:41:19,844 それって アタルちゃんの場合 占いでしょ? 588 00:41:19,844 --> 00:41:23,831 (目黒)ずっと ここにいてもらって 一緒に働きたいけど…。 589 00:41:23,831 --> 00:41:26,818 結構… 俺なんかよりも 才能あると思うし。 590 00:41:26,818 --> 00:41:28,820 誰も持ってない 特別な能力があるのに→ 591 00:41:28,820 --> 00:41:31,823 それを使わないのは やっぱり 間違ってる。 592 00:41:31,823 --> 00:41:33,825 別れるのは寂しいけど→ 593 00:41:33,825 --> 00:41:36,825 アタルちゃんにしかできない事を やったら? 594 00:41:37,845 --> 00:41:40,845 (大崎)部長も 何か言ってあげてください。 595 00:41:41,849 --> 00:41:44,836 (代々木)これは… あれだな。 596 00:41:44,836 --> 00:41:46,838 (大崎)えっ… なんですか? 597 00:41:46,838 --> 00:41:50,842 「人は 運命を避けようとして 選んだ道で→ 598 00:41:50,842 --> 00:41:53,845 しばしば 運命に出会う」。 599 00:41:53,845 --> 00:41:55,830 (田端)なんですか? それ。 知らない? 600 00:41:55,830 --> 00:41:58,850 フランスの有名な詩人の言葉。 (品川)へえ~。 601 00:41:58,850 --> 00:42:00,835 (代々木)他にも あるよ。 602 00:42:00,835 --> 00:42:04,839 「何かの終わりは 何かの始まりでもある」。 603 00:42:04,839 --> 00:42:07,825 「かわいい子には旅をさせろ」。 「千里の道も」…。 604 00:42:07,825 --> 00:42:10,825 すいません もういいです。 (代々木)あっ…。 以上です。 605 00:42:13,831 --> 00:42:18,853 占いは アタルの仕事だって 考えたら どうかな? 606 00:42:18,853 --> 00:42:21,856 例えば 通勤時間に テキパキ 人をさばく→ 607 00:42:21,856 --> 00:42:23,841 駅の売店のおばちゃんとか→ 608 00:42:23,841 --> 00:42:26,878 お客さんが欲しいものを 必ず見つけてくれる→ 609 00:42:26,878 --> 00:42:28,830 デパートの店員さんとか→ 610 00:42:28,830 --> 00:42:32,817 どんな電化製品も修理してくれる 電気屋のおじさんみたいにさ→ 611 00:42:32,817 --> 00:42:35,817 その道のエキスパートに なるんだよ。 612 00:42:43,845 --> 00:42:45,845 …わかりました。 613 00:42:52,837 --> 00:42:54,837 皆さんを見ます。 614 00:45:43,824 --> 00:45:45,810 皆さんを見ます。 615 00:45:45,810 --> 00:45:47,812 あ? 616 00:45:47,812 --> 00:45:52,812 お願いです。 私に占わせてください。 617 00:45:53,818 --> 00:45:55,803 いいけど…。 618 00:45:55,803 --> 00:45:57,822 実は… ちょっと お願いしたかったし…。 619 00:45:57,822 --> 00:45:59,840 あっ お… 俺も…。 620 00:45:59,840 --> 00:46:01,842 また 急に 上から目線になるの? 621 00:46:01,842 --> 00:46:03,828 俺 10万も 金ないなあ…。 622 00:46:03,828 --> 00:46:05,830 みんな 質問は1つまでね。 623 00:46:05,830 --> 00:46:08,833 また ジジイとか呼ばれるのは 勘弁してほしいけどな。 624 00:46:08,833 --> 00:46:10,818 すいません。 625 00:46:10,818 --> 00:46:14,822 占う時 ずっと 態度が でかかったのは→ 626 00:46:14,822 --> 00:46:18,843 もうしないって誓ったのに 破った自分に→ 627 00:46:18,843 --> 00:46:20,828 腹が立ったっていうか→ 628 00:46:20,828 --> 00:46:22,830 皆さんに嫌われたほうが→ 629 00:46:22,830 --> 00:46:26,834 二度と 占ってほしいって 言われないかなって→ 630 00:46:26,834 --> 00:46:29,820 思ったからで…。 ごめんね アタルちゃん。 631 00:46:29,820 --> 00:46:31,839 私が みんなに しゃべっちゃったから…。 632 00:46:31,839 --> 00:46:33,839 いいです。 633 00:46:34,825 --> 00:46:38,829 神田さんに 友達になろうって 言ってもらえたの→ 634 00:46:38,829 --> 00:46:41,829 とっても嬉しかったから…。 635 00:46:42,833 --> 00:46:44,902 神田さん。 636 00:46:44,902 --> 00:46:47,902 ううん 神田ちゃん。 637 00:46:49,824 --> 00:46:51,824 友達だから 言います。 638 00:46:53,861 --> 00:46:56,831 もうすぐ 赤ちゃんが生まれるんだから→ 639 00:46:56,831 --> 00:47:00,831 目黒さんに 自分の気持ち ちゃんと伝えなきゃ駄目です。 640 00:47:02,820 --> 00:47:06,820 目黒さんの気持ちが わかってるなら なおさら。 641 00:47:07,808 --> 00:47:09,808 …そうだね。 642 00:47:14,799 --> 00:47:16,817 目黒くん。 643 00:47:16,817 --> 00:47:19,820 う… うん。 644 00:47:19,820 --> 00:47:23,808 あなたは いい人だから この子の事→ 645 00:47:23,808 --> 00:47:27,812 きっと 自分の子のように かわいがってくれると思うし→ 646 00:47:27,812 --> 00:47:30,815 あなたと結婚したら→ 647 00:47:30,815 --> 00:47:34,802 きっと幸せになれるって わかってるんだけど→ 648 00:47:34,802 --> 00:47:38,802 私 やっぱり 彼と もう一度やり直したい。 649 00:47:40,808 --> 00:47:43,878 自分でも馬鹿だなって思うけど→ 650 00:47:43,878 --> 00:47:47,815 なんだかんだ言って この子の父親だし→ 651 00:47:47,815 --> 00:47:50,815 どうしても 彼を忘れる事ができないの。 652 00:47:51,819 --> 00:47:53,819 ごめんね。 653 00:48:04,815 --> 00:48:06,815 わかった。 654 00:48:07,802 --> 00:48:11,802 その代わり 絶対 幸せになってね! 655 00:48:15,810 --> 00:48:17,810 ありがとう。 656 00:48:20,798 --> 00:48:25,820 目黒さんは もうすぐ 運命の人に出会います。 657 00:48:25,820 --> 00:48:27,822 えっ 嘘!? 658 00:48:27,822 --> 00:48:31,826 将来 その人と結婚して たくさん 子供もできて→ 659 00:48:31,826 --> 00:48:34,812 とってもいい お父さんになります。 660 00:48:34,812 --> 00:48:36,797 だから やけになったりしないで→ 661 00:48:36,797 --> 00:48:39,797 今のままの目黒さんで いてください。 662 00:48:40,801 --> 00:48:42,801 わかった。 663 00:48:44,822 --> 00:48:46,824 品川さんは…。 664 00:48:46,824 --> 00:48:48,809 (目黒)その前に 1つ いいかな? 665 00:48:48,809 --> 00:48:51,896 どうやったら 運命の人って わかるのかな? 666 00:48:51,896 --> 00:48:53,831 そんなの 会えばわかるよ。 667 00:48:53,831 --> 00:48:55,816 えっ? 668 00:48:55,816 --> 00:48:58,819 あっ… すいません あの… つい いつもの癖が…。 669 00:48:58,819 --> 00:49:00,805 あっ…。 670 00:49:00,805 --> 00:49:03,808 その人は 多分→ 671 00:49:03,808 --> 00:49:06,811 何か ピンクのものを持っています。 672 00:49:06,811 --> 00:49:08,811 …そうなんだ! 673 00:49:11,816 --> 00:49:14,802 品川さんは→ 674 00:49:14,802 --> 00:49:19,807 将来 上野さんに負けないくらいの 伝説のイベントを作ります。 675 00:49:19,807 --> 00:49:21,807 マジで? 676 00:49:22,827 --> 00:49:24,812 だから 今は→ 677 00:49:24,812 --> 00:49:27,798 人に見せられるような企画書は 作れないかもしれないし→ 678 00:49:27,798 --> 00:49:30,801 なかなか いいアイデアが浮かばなくても→ 679 00:49:30,801 --> 00:49:34,805 めげずに 悩み続けてください。 680 00:49:34,805 --> 00:49:36,824 失敗してもいいから→ 681 00:49:36,824 --> 00:49:40,824 いろんな事に チャレンジしてください。 682 00:49:41,829 --> 00:49:43,814 それができる人が→ 683 00:49:43,814 --> 00:49:48,814 いつか 才能があるって 呼ばれるようになるんです。 684 00:49:49,804 --> 00:49:52,804 そして あなたは そういう人です。 685 00:49:54,825 --> 00:49:56,825 ありがとう。 686 00:49:59,814 --> 00:50:03,814 アタルちゃんに言われると やっぱ 自信 湧くわ。 687 00:50:05,820 --> 00:50:11,809 上野さんは 誰よりも 愛にあふれた優しい人だけど→ 688 00:50:11,809 --> 00:50:15,809 自分の気持ちを ちゃんと伝えるのが下手すぎます。 689 00:50:16,814 --> 00:50:18,799 今 田端さんと ギクシャクしてるのも→ 690 00:50:18,799 --> 00:50:20,818 全部 それが原因です。 691 00:50:20,818 --> 00:50:23,821 でも どうしたらいいか…。 692 00:50:23,821 --> 00:50:26,824 ストレートに言えばいいんだよ ジジイ! 693 00:50:26,824 --> 00:50:28,824 あっ…! 694 00:50:29,827 --> 00:50:32,827 すいません。 つい また…。 695 00:50:33,831 --> 00:50:40,855 大事な人には ちゃんと言葉にして 愛を伝えてください。 696 00:50:40,855 --> 00:50:42,855 余計な事は考えずに。 697 00:50:44,825 --> 00:50:53,834 ♬~ 698 00:50:53,834 --> 00:50:56,834 田端さん。 いや…。 699 00:50:57,855 --> 00:50:59,823 田端。 700 00:50:59,823 --> 00:51:01,823 はい…。 701 00:51:02,860 --> 00:51:04,828 愛してるよ。 702 00:51:04,828 --> 00:51:06,847 うわっ! 703 00:51:06,847 --> 00:51:10,818 なんだよ 「うわっ!」って。 本当に言うんだと思って。 704 00:51:10,818 --> 00:51:12,836 うるせえな。 705 00:51:12,836 --> 00:51:15,823 ああ でも…→ 706 00:51:15,823 --> 00:51:17,823 嬉しかったです。 707 00:51:20,844 --> 00:51:25,816 私も愛してます 上野さん。 708 00:51:25,816 --> 00:51:27,835 ありがとう。 709 00:51:27,835 --> 00:51:32,823 ♬~ 710 00:51:32,823 --> 00:51:37,828 田端さんは いつも冷静だからこそ→ 711 00:51:37,828 --> 00:51:41,882 物事を悲観的に考えすぎてしまう 悪い癖があります。 712 00:51:41,882 --> 00:51:43,801 おっしゃるとおり。 713 00:51:43,801 --> 00:51:45,803 ご自分の家族の事で 迷惑かけたくないし→ 714 00:51:45,803 --> 00:51:48,822 上野さんの娘さんの事を 考えると→ 715 00:51:48,822 --> 00:51:51,825 結婚に踏み切れない気持ちも わかるけど→ 716 00:51:51,825 --> 00:51:53,827 上野さんなら大丈夫です。 717 00:51:53,827 --> 00:51:56,797 家族の人たちも→ 718 00:51:56,797 --> 00:51:59,817 お二人がいてくれるだけで 心が和むと思います。 719 00:51:59,817 --> 00:52:04,822 田端さんは 自分が思ってるよりも ずっと面白いんだから。 720 00:52:04,822 --> 00:52:06,824 えっ そうなの? 721 00:52:06,824 --> 00:52:09,810 気づいてなかったんですか? (品川)かなり変ですよ 田端さん。 722 00:52:09,810 --> 00:52:11,810 あんたたち うるさい! 723 00:52:12,813 --> 00:52:16,817 大崎さんは…→ 724 00:52:16,817 --> 00:52:18,802 会社を辞めちゃ駄目です。 725 00:52:18,802 --> 00:52:21,805 えっ? なんだよ それ。 726 00:52:21,805 --> 00:52:24,808 そんな事 考えてたんですか? 大崎さん。 727 00:52:24,808 --> 00:52:29,830 うん…。 ちょっと うちで いろいろあってね。 728 00:52:29,830 --> 00:52:32,816 大崎さんは 将来 ここの社長になる人です。 729 00:52:32,816 --> 00:52:34,802 嘘でしょ…!? 730 00:52:34,802 --> 00:52:36,820 だって 大崎さんは→ 731 00:52:36,820 --> 00:52:41,842 誰よりも この仕事が この会社が→ 732 00:52:41,842 --> 00:52:46,797 そして ここで働いてる みんなの事が好きですよね? 733 00:52:46,797 --> 00:52:48,797 違いますか? 734 00:52:52,820 --> 00:52:54,805 違わない。 735 00:52:54,805 --> 00:52:56,807 だったら→ 736 00:52:56,807 --> 00:52:59,059 お義母さんの介護は大変だけど→ 737 00:52:59,059 --> 00:53:01,812 家族みんなで話し合って→ 738 00:53:01,812 --> 00:53:04,815 仕事を続けられる方法を 見つけてください。 739 00:53:04,815 --> 00:53:09,815 いや 見つけられます あなたなら。 740 00:53:12,823 --> 00:53:14,823 わかった。 741 00:53:15,809 --> 00:53:18,812 皆さん→ 742 00:53:18,812 --> 00:53:24,818 これからも チームみんなで いい仕事をいっぱいしてください。 743 00:53:24,818 --> 00:53:26,820 ちょっ ちょっ ちょっ…! あの…。 744 00:53:26,820 --> 00:53:28,806 僕には 何も言ってくれないのかな? 745 00:53:28,806 --> 00:53:30,824 ああ すいません。 746 00:53:30,824 --> 00:53:32,810 部長は どうせ この会社 辞めるから つい。 747 00:53:32,810 --> 00:53:34,812 そうなんですか? 748 00:53:34,812 --> 00:53:37,815 いや… 実は 昔からの友人が 小さな会社 立ち上げるんで→ 749 00:53:37,815 --> 00:53:39,817 誘われてるんだけどさ…。 750 00:53:39,817 --> 00:53:42,820 行ったほうがいいと思います。 751 00:53:42,820 --> 00:53:45,823 どうせ この会社にいても 絶対 出世できないんだし。 752 00:53:45,823 --> 00:53:48,809 おいおい。 そんなダイレクトに 言わなくても…。 753 00:53:48,809 --> 00:53:52,830 小さい代理店で 給料が半分になっても→ 754 00:53:52,830 --> 00:53:55,883 本当に そこで働きたいと言えば→ 755 00:53:55,883 --> 00:53:58,883 奥さんも娘さんも わかってくれます。 756 00:54:00,804 --> 00:54:05,809 50になっても 昔の情熱を 取り戻そうとするパパを→ 757 00:54:05,809 --> 00:54:07,809 必ず応援してくれます。 758 00:54:08,812 --> 00:54:14,802 部長が本気なら 私たち みんな 応援しますよ。 759 00:54:14,802 --> 00:54:19,802 なんか ちょっと寂しいけどな。 やっと いい上司になったからさ。 760 00:54:22,826 --> 00:54:25,829 私は→ 761 00:54:25,829 --> 00:54:29,817 今まで 人の事が なんでも見えると思ってたけど→ 762 00:54:29,817 --> 00:54:32,817 それは間違ってました。 763 00:54:35,806 --> 00:54:39,806 皆さんが こんなに変わるのは 見えませんでした。 764 00:54:41,812 --> 00:54:48,812 だから 自分の占いが 少しでも助けになったんなら…。 765 00:54:51,822 --> 00:54:54,822 私は これからも占いを続けます! 766 00:54:58,846 --> 00:55:01,846 自分の大好きな仕事として。 767 00:55:03,834 --> 00:55:05,819 なんか寂しいなあ。 768 00:55:05,819 --> 00:55:08,822 また 近くに来る事があったら いつでも寄ってくださいね。 769 00:55:08,822 --> 00:55:11,842 ありがとうございます。 はい。 770 00:55:11,842 --> 00:55:13,827 じゃあ とりあえずビールで。 771 00:55:13,827 --> 00:55:16,830 はい。 とりあえずビール! はい! 772 00:55:16,830 --> 00:55:18,816 あの…! 773 00:55:18,816 --> 00:55:20,818 はい? 774 00:55:20,818 --> 00:55:23,821 お仕事 頑張ってくださいね。 775 00:55:23,821 --> 00:55:32,896 ♬~ 776 00:55:32,896 --> 00:55:35,833 (品川)上野さん 今度のイベントのロゴデザイン→ 777 00:55:35,833 --> 00:55:38,819 俺が考えてもいいですか? いや まだまだだな。 778 00:55:38,819 --> 00:55:40,821 (品川) 頑張ります! お願いします! 779 00:55:40,821 --> 00:55:43,824 じゃあ やってみろよ。 できたら確認してやるからさ。 780 00:55:43,824 --> 00:55:46,844 (品川)ありがとうございます! よし! 781 00:55:46,844 --> 00:56:04,828 ♬~ 782 00:56:04,828 --> 00:56:06,813 いつも お疲れさまです。 783 00:56:06,813 --> 00:56:09,813 ああ… ありがとうございます。 784 00:56:10,801 --> 00:56:13,804 今日はポインセチアですか。 785 00:56:13,804 --> 00:56:15,822 確か 花言葉は…。 786 00:56:15,822 --> 00:56:18,822 (2人)「幸運を祈る」。 787 00:56:21,812 --> 00:56:24,812 何か捨てるもの ありますか? 788 00:56:26,800 --> 00:56:28,802 じゃあ…。 789 00:56:28,802 --> 00:56:38,829 ♬~ 790 00:56:38,829 --> 00:56:42,799 今日も美味しいです。 そう? もっと食べて食べて! 791 00:56:42,799 --> 00:56:47,804 ♬~ 792 00:56:47,804 --> 00:56:49,804 どうしたの? 793 00:56:51,808 --> 00:56:54,811 なんか思い出しちゃって。 794 00:56:54,811 --> 00:56:57,798 私が この会社に初めて来た時→ 795 00:56:57,798 --> 00:57:00,817 おばちゃんが ご飯大盛りにしてくれた事。 796 00:57:00,817 --> 00:57:02,803 ああ…。 797 00:57:02,803 --> 00:57:07,808 もし 最後の晩餐に何が食べたい? って聞かれたら→ 798 00:57:07,808 --> 00:57:11,808 あの時のご飯を みんなと一緒に ここで食べたいです。 799 00:57:14,798 --> 00:57:16,798 (エレベーターの到着音) 800 00:57:29,813 --> 00:57:32,799 君は 確か 占いをするって噂の子だよね? 801 00:57:32,799 --> 00:57:35,799 (社員)社長が 将来を見てほしいと おっしゃってるんだ。 802 00:57:37,821 --> 00:57:40,821 それについては 言いたくありません。 803 00:58:00,827 --> 00:58:04,827 あれ? もう お仕事終わりですか? 804 00:58:05,816 --> 00:58:09,820 私 辞めたんです ここ。 805 00:58:09,820 --> 00:58:12,820 あっ そうですか! お疲れさまでした。 806 00:58:14,808 --> 00:58:18,812 これからも 会社の皆さんを 守ってあげてくださいね。 807 00:58:18,812 --> 00:58:21,812 ああ いえ…。 はい! 808 00:58:40,817 --> 00:59:01,805 ♬~ 809 00:59:01,805 --> 00:59:21,908 ♬~ 810 00:59:21,908 --> 00:59:23,908 ≫(大崎)アタルちゃん! 811 00:59:29,833 --> 00:59:33,833 ひどいよ 何も言わずに行くなんて。 812 00:59:36,840 --> 00:59:40,844 すみません。 皆さん 忙しそうだったから…。 813 00:59:40,844 --> 00:59:43,830 アタルちゃん たまには連絡ちょうだいね。 814 00:59:43,830 --> 00:59:45,832 私たちもメールするから。 815 00:59:45,832 --> 00:59:47,834 寂しくなったら いつでも遊びに来てね。 816 00:59:47,834 --> 00:59:49,820 よかったら 俺たちのイベントにも来てくれよ。 817 00:59:49,820 --> 00:59:52,823 いつか 俺が作ったイベントも 見てほしいし。 818 00:59:52,823 --> 00:59:54,825 この子が生まれたら 写真 送るね。 819 00:59:54,825 --> 00:59:57,828 ごめんね。 本当は 花束かなんか あげたかったんだけど…。 820 00:59:57,828 --> 00:59:59,830 ああ そうですよ! 821 00:59:59,830 --> 01:00:02,816 (田端)なんで それ 気づかなかったんですか 部長。 822 01:00:02,816 --> 01:00:05,819 じゃあ 皆さんに 2つ お願いがあるんですけど…。 823 01:00:05,819 --> 01:00:07,838 (代々木)えっ 何? 824 01:00:07,838 --> 01:00:10,841 すいません。 これ もらってもいいですか? 825 01:00:10,841 --> 01:00:13,844 ああ~。 本当は駄目なんだけどね。 826 01:00:13,844 --> 01:00:16,844 見てないうちに隠せ! あっ はい。 827 01:00:18,815 --> 01:00:20,815 2つ目は? 828 01:00:21,835 --> 01:00:25,806 最後に 皆さんと写真撮っても いいですか? 829 01:00:25,806 --> 01:00:27,808 (一同)喜んで! 830 01:00:27,808 --> 01:00:33,797 ♬~ 831 01:00:33,797 --> 01:00:36,817 はい チーズ。 832 01:00:36,817 --> 01:00:38,802 (シャッター音) 833 01:00:38,802 --> 01:00:46,827 ♬~ 834 01:00:46,827 --> 01:00:49,830 さっき→ 835 01:00:49,830 --> 01:00:53,830 この会社に来てから撮った写真を 見てたんですけど…。 836 01:00:57,804 --> 01:01:04,804 一枚一枚が みんな… 私の宝物になりました。 837 01:01:11,818 --> 01:01:15,822 私の夢は…→ 838 01:01:15,822 --> 01:01:18,825 いつか クライアントとして→ 839 01:01:18,825 --> 01:01:21,825 皆さんに イベントをやってもらう事です。 840 01:01:22,829 --> 01:01:24,814 (大崎) 待ってるからね アタルちゃん。 841 01:01:24,814 --> 01:01:28,802 伝説のイベント 作ってやるからな。 842 01:01:28,802 --> 01:01:33,807 ♬~ 843 01:01:33,807 --> 01:01:36,810 ありがとうございます。 844 01:01:36,810 --> 01:01:47,821 ♬~ 845 01:01:47,821 --> 01:01:49,821 じゃあ…。 846 01:01:53,827 --> 01:01:55,812 元気でね。 頑張れよ! 847 01:01:55,812 --> 01:01:57,797 (目黒)バイバイ! (品川)ありがとう! 848 01:01:57,797 --> 01:02:05,797 ♬~ 849 01:02:09,809 --> 01:02:11,809 はあ…。 850 01:02:15,799 --> 01:02:19,799 さあ 仕事しましょう。 851 01:02:22,822 --> 01:02:28,828 私ね うちの会社の名前 素晴らしいって思うの。 852 01:02:28,828 --> 01:02:33,828 だって 「シンシア」って 日本語で「誠実」って事でしょ? 853 01:02:35,802 --> 01:02:40,807 私たちは 今 どうしても 結果を出す事や→ 854 01:02:40,807 --> 01:02:43,810 上司に認められる事ばっかり 考えるけど→ 855 01:02:43,810 --> 01:02:47,797 それよりも大切な事は→ 856 01:02:47,797 --> 01:02:53,797 目の前の仕事を 一つ一つ 誠実にこなす事なんじゃないかな。 857 01:02:54,804 --> 01:02:59,826 そうしてれば 周りの人の信頼を得られるし→ 858 01:02:59,826 --> 01:03:06,826 自分の仕事に 自信と誇りを 持てるような気がする。 859 01:03:08,802 --> 01:03:10,820 そうですね。 860 01:03:10,820 --> 01:03:14,808 さすが 将来 社長になる人間は違うな! 861 01:03:14,808 --> 01:03:17,811 やだ…。 やめてよ もう! 862 01:03:17,811 --> 01:03:20,814 よし じゃあ 今日も頑張りますか! 863 01:03:20,814 --> 01:03:22,832 あっ あのさ 俺が辞める時も→ 864 01:03:22,832 --> 01:03:25,802 こうやって 別れを惜しんでくれるのかな? 865 01:03:25,802 --> 01:03:28,805 (田端)それは どうでしょう。 おう。 やってやる やってやる。 866 01:03:28,805 --> 01:03:30,807 (品川)じゃあ 5階に参りまーす! (目黒)はーい! 867 01:03:30,807 --> 01:03:38,798 ♬~ 868 01:03:38,798 --> 01:03:43,798 (キズナ)働く人にとって 今は大変な時代なの。 869 01:03:44,821 --> 01:03:46,823 みんな→ 870 01:03:46,823 --> 01:03:51,828 自分の決断や やってしまった失敗 逃したチャンスについて→ 871 01:03:51,828 --> 01:03:54,828 ああでもない こうでもないと 毎日 悩んで…。 872 01:03:55,815 --> 01:03:58,835 明日 国立フーズに営業に行くか。 (代々木)おっ いいんじゃない。 873 01:03:58,835 --> 01:04:02,822 (キズナ)〈新しい事に チャレンジする人には→ 874 01:04:02,822 --> 01:04:06,826 希望よりも 不安や試練のほうが 多いかもしれないし…〉 875 01:04:06,826 --> 01:04:08,828 あっ もしもし。 876 01:04:08,828 --> 01:04:10,828 ご無沙汰しております。 代々木でございます。 877 01:04:11,831 --> 01:04:13,831 (大崎)じゃあ お願いね。 878 01:04:14,834 --> 01:04:17,821 おお いいよ いいよ いいよ…。 俺がやるよ 遅れるよ。 879 01:04:17,821 --> 01:04:21,841 (キズナ)〈家族の支えがないと 仕事が続けられない人も→ 880 01:04:21,841 --> 01:04:23,841 たくさんいる〉 881 01:04:24,828 --> 01:04:26,830 いってきます。 882 01:04:26,830 --> 01:04:29,816 あら おはよう。 (品川)おはようございます。 883 01:04:29,816 --> 01:04:31,818 大崎さん。 (大崎)うん? 884 01:04:31,818 --> 01:04:34,821 あの… 企画書 直したんで 読んでもらえますか? 885 01:04:34,821 --> 01:04:36,823 (キズナ)〈でも 転職ばかり考えていた人が→ 886 01:04:36,823 --> 01:04:41,845 いつの間にか 今の仕事が 天職になるかもしれないし…〉 887 01:04:41,845 --> 01:04:43,830 もうちょいかな。 888 01:04:43,830 --> 01:04:45,815 やり直します! 889 01:04:45,815 --> 01:04:51,805 ♬~ 890 01:04:51,805 --> 01:04:54,808 えっと…! あの…。 891 01:04:54,808 --> 01:04:58,828 自分は 彼女と 真剣に交際をしております。 892 01:04:58,828 --> 01:05:01,781 なので 皆様にも ご…。 893 01:05:01,781 --> 01:05:08,822 ♬~ 894 01:05:08,822 --> 01:05:11,808 じゃあ 占いをします。 895 01:05:11,808 --> 01:05:14,811 えっ? 何を? 896 01:05:14,811 --> 01:05:18,798 私たちが結婚したら みんなが幸せになるかどうか。 897 01:05:18,798 --> 01:05:20,800 いやいやいや…。 どうやって? 898 01:05:20,800 --> 01:05:25,805 ♬~ 899 01:05:25,805 --> 01:05:27,807 幸せになる。 900 01:05:27,807 --> 01:05:33,797 ♬~ 901 01:05:33,797 --> 01:05:35,797 ならない。 902 01:05:36,800 --> 01:05:38,800 なる。 903 01:05:40,804 --> 01:05:42,804 ならない。 904 01:05:43,823 --> 01:05:45,823 なる。 905 01:05:46,826 --> 01:05:48,828 ならない。 906 01:05:48,828 --> 01:05:54,801 ♬~ 907 01:05:54,801 --> 01:05:56,820 すみません シュウマイおかわり! 908 01:05:56,820 --> 01:05:58,805 すみません…。 909 01:05:58,805 --> 01:06:01,808 (キズナ)〈愛する人が そばにいてくれれば→ 910 01:06:01,808 --> 01:06:03,810 どんな時も頑張れる〉 911 01:06:03,810 --> 01:06:05,812 奇数なんて できないですよね? 奇数…。 912 01:06:05,812 --> 01:06:07,812 ああーっ!! 913 01:06:08,798 --> 01:06:11,801 私 産休 終わったら 会社 戻るからね。 914 01:06:11,801 --> 01:06:13,803 ああ わかってる。 915 01:06:13,803 --> 01:06:17,824 私 会社 辞めたくないの! 今の仕事 一生続けたいの…! 916 01:06:17,824 --> 01:06:19,826 わかった! わかったから…! 917 01:06:19,826 --> 01:06:22,829 この子にも 私の気持ち わかってもらえるよう→ 918 01:06:22,829 --> 01:06:25,815 頑張るからぁぁーーっ!! 919 01:06:25,815 --> 01:06:27,817 (産声) 920 01:06:27,817 --> 01:06:29,803 (助産師)おめでとうございます! 921 01:06:29,803 --> 01:06:31,821 (キズナ)〈だから→ 922 01:06:31,821 --> 01:06:36,826 これからも いろんな試練が 待ってるかもしれないけど→ 923 01:06:36,826 --> 01:06:39,813 自分が信じた道を行き…〉 924 01:06:39,813 --> 01:06:51,825 ♬~ 925 01:06:51,825 --> 01:06:53,810 (受信音) 926 01:06:53,810 --> 01:07:02,836 ♬~ 927 01:07:02,836 --> 01:07:06,823 (女性)すみません。 ここ いいですか? 928 01:07:06,823 --> 01:07:08,823 あっ… どうぞ! 929 01:07:11,828 --> 01:07:13,847 ピンクだ! 930 01:07:13,847 --> 01:07:15,815 えっ…? 931 01:07:15,815 --> 01:07:17,834 あっ…。 すみません。 932 01:07:17,834 --> 01:07:20,820 (キズナ)〈この先 どうなるか わからないけど→ 933 01:07:20,820 --> 01:07:25,842 真っ白なページの日記帳に どんな文字が埋まっていくか→ 934 01:07:25,842 --> 01:07:27,844 楽しみにしない?〉 935 01:07:27,844 --> 01:07:29,844 (目黒)ええ~っ!? 936 01:07:35,818 --> 01:07:37,837 頑張りましょう。 937 01:07:37,837 --> 01:07:42,837 苦しんでるのは あなただけじゃないから。 938 01:08:38,815 --> 01:08:40,815 何かご用ですか? 939 01:08:41,834 --> 01:08:43,834 皆さんを見ます。 940 01:08:45,822 --> 01:08:51,844 ♬~ 941 01:08:51,844 --> 01:08:54,844 ハケン占い師アタルです。 942 01:09:38,925 --> 01:09:44,664 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 943 01:09:47,300 --> 01:09:49,635 ≫こんばんは。 944 01:09:50,286 --> 01:09:52,672 国内での被害は去年だけで 670億円を超えています。