1 00:00:32,154 --> 00:00:43,682 ♬~ 2 00:00:43,682 --> 00:00:45,667 (井手) 大前さん 何やってるんですか? 3 00:00:45,667 --> 00:00:48,170 (大前春子) 見ての通り 紙の補充ですが 何か? 4 00:00:48,170 --> 00:00:51,223 (東海林) さすが仕事が早いね 大前っち。 5 00:00:51,223 --> 00:00:52,775 「ち」! 6 00:00:52,775 --> 00:00:54,676 (東海林) ちょうど今 頼もうと思ってたところだよ。 7 00:00:54,676 --> 00:00:56,678 (三田) でも その紙…。 8 00:00:56,678 --> 00:01:00,666 表は印刷済み 裏は白いままのコピー用紙➡ 9 00:01:00,666 --> 00:01:02,668 通称 裏紙ですが 何か? 10 00:01:02,668 --> 00:01:07,189 ん? 何だ 君たち まだ読んでないのか? 11 00:01:07,189 --> 00:01:10,189 今朝 一斉メールで 資料を送っただろう。 12 00:01:11,710 --> 00:01:16,248 (小夏) 「始めよう 業務の合理化・スリム化運動」。 13 00:01:16,248 --> 00:01:19,668 (亜紀) 「書類は極力なくし ペーパーレスに」。 14 00:01:19,668 --> 00:01:24,173 (亜紀) 「コピーする際は 使用済みの 裏紙を極力 再利用すべし」。 15 00:01:24,173 --> 00:01:28,177 (東海林) みんな 資料にあるように これからは より一層➡ 16 00:01:28,177 --> 00:01:33,665 オフィスの消耗品や 備品の節約を心掛けてくれ。 17 00:01:33,665 --> 00:01:35,665 例えば…。 18 00:01:36,735 --> 00:01:40,255 この貼れる付箋。 19 00:01:40,255 --> 00:01:44,176 一度使っても 粘着力が残っている限り➡ 20 00:01:44,176 --> 00:01:46,178 もう一度 使ってもらいたい。 21 00:01:46,178 --> 00:01:48,163 マジ? 22 00:01:48,163 --> 00:01:51,166 至って真面目に言っている。 23 00:01:51,166 --> 00:01:53,168 「塵も積もれば山となる」。 24 00:01:53,168 --> 00:01:58,190 小さな節約は 会社の大きな利益に 直結するのだよ。 25 00:01:58,190 --> 00:02:01,260 一人一人の心掛けで コスト削減。 26 00:02:01,260 --> 00:02:04,663 社内の合理化を みんなで進めましょう! 27 00:02:04,663 --> 00:02:07,166 拍手。 (拍手) 28 00:02:07,166 --> 00:02:09,168 (里中賢介) 東海林さん 気合 入ってるね。 29 00:02:09,168 --> 00:02:12,754 (宇野) 何せ 社長直々の特命だからな。 30 00:02:12,754 --> 00:02:17,242 (宮部)⦅君は 13年間 本社から離れていた⦆ 31 00:02:17,242 --> 00:02:20,762 ⦅人間関係の しがらみがない⦆ 32 00:02:20,762 --> 00:02:23,799 ⦅その君にしか できない仕事だ⦆ 33 00:02:23,799 --> 00:02:26,335 ⦅それは 一体…⦆ 34 00:02:26,335 --> 00:02:32,374 ⦅今 わが社の業績が 芳しくないのは分かってるね?⦆ 35 00:02:32,374 --> 00:02:33,759 ⦅はあ⦆ 36 00:02:33,759 --> 00:02:37,312 (小山田)⦅そこで君を 業務合理化の戦略担当に据える⦆ 37 00:02:37,312 --> 00:02:39,865 ⦅徹底的なコストカットを 図ってもらいたい⦆ 38 00:02:39,865 --> 00:02:41,283 ⦅私が!⦆ 39 00:02:41,283 --> 00:02:42,783 ⦅東海林君⦆ 40 00:02:45,270 --> 00:02:49,770 ⦅S&Fの 命運が懸かっているんだ!⦆ 41 00:02:52,311 --> 00:02:54,263 ⦅社長⦆ 42 00:02:54,263 --> 00:02:56,665 ⦅不肖 私 東海林 武➡ 43 00:02:56,665 --> 00:02:59,167 S&Fのコストカッター➡ 44 00:02:59,167 --> 00:03:02,254 S&Fのカルロス・ゴーンに なります!⦆ 45 00:03:02,254 --> 00:03:04,256 ⦅でも 逃げません⦆ 46 00:03:04,256 --> 00:03:06,758 ⦅ゴーンではありますが 逃げません⦆ 47 00:03:06,758 --> 00:03:09,678 ⦅命懸けで やらせていただきます!⦆ 48 00:03:09,678 --> 00:03:14,716 今 俺の背中に吹いてる追い風は 計測不能といっていいよ。 49 00:03:14,716 --> 00:03:16,752 フッ… やっぱり 会社も➡ 50 00:03:16,752 --> 00:03:19,171 いざっていう時には 東海林さんが必要なんだよ。 51 00:03:19,171 --> 00:03:22,674 おう もちろん 賢ちゃんも 協力してくれるよな? 52 00:03:22,674 --> 00:03:25,160 もちろんだよ ハハハ…。 ハハハ…。 53 00:03:25,160 --> 00:03:27,679 会社の立て直しって…。 54 00:03:27,679 --> 00:03:30,682 うち そんなヤバい状況 だったんだ。 55 00:03:30,682 --> 00:03:32,684 大丈夫だ 諸君。 56 00:03:32,684 --> 00:03:36,221 大船に乗ったつもりで 俺について来てくれ。 57 00:03:36,221 --> 00:03:38,257 「ゴーン」って 呼んでくれてもいいよ。 58 00:03:38,257 --> 00:03:40,676 つい この間まで 転覆しかかってたくせに➡ 59 00:03:40,676 --> 00:03:42,160 何言ってんじゃろか。 60 00:03:42,160 --> 00:03:44,179 とっくりは黙ってろ。 61 00:03:44,179 --> 00:03:48,667 みんなで一丸となって この難局を乗り越えようね! 62 00:03:48,667 --> 00:03:51,687 大前さん 大丈夫でしょうか? だから 何で そっちに聞くんだよ。 63 00:03:51,687 --> 00:03:55,190 経験上 消耗品や備品を 急に けちりだした会社は➡ 64 00:03:55,190 --> 00:03:57,175 黄色信号です。 けちじゃねえ。 65 00:03:57,175 --> 00:03:59,244 合理化 エコなの。 66 00:03:59,244 --> 00:04:01,246 むやみに 不安をあおるんじゃないよ。 67 00:04:01,246 --> 00:04:03,665 経験上の話をしたまでですが。 68 00:04:03,665 --> 00:04:06,168 (東海林) ふ~ん。 69 00:04:06,168 --> 00:04:09,171 賢ちゃん あれだな あの人は これまで➡ 70 00:04:09,171 --> 00:04:12,157 何年も いろんな会社 渡り歩いて来たわけだろ。 71 00:04:12,157 --> 00:04:13,675 うん。 72 00:04:13,675 --> 00:04:16,161 その経験ってのは ひょっとしたら➡ 73 00:04:16,161 --> 00:04:21,750 今回の立て直しミッションの 参考になるかもしれないな。 74 00:04:21,750 --> 00:04:24,670 東海林さん 素直に➡ 75 00:04:24,670 --> 00:04:26,672 大前さんに手伝ってほしい って言いなよ。 76 00:04:26,672 --> 00:04:28,173 お断りします! 77 00:04:28,173 --> 00:04:30,175 まだ頼んでねえよ。 78 00:04:30,175 --> 00:04:32,177 何だよ? 79 00:04:32,177 --> 00:04:34,663 合理化するなら まず その無駄 極まりない➡ 80 00:04:34,663 --> 00:04:36,665 モジャモジャを合理化しなさい! 81 00:04:36,665 --> 00:04:38,667 これは別に無駄じゃねえ 大事な髪なんだ。 82 00:04:38,667 --> 00:04:41,203 それじゃなくても 最近 ジワ~っと合理化 進んでんだ。 83 00:04:41,203 --> 00:04:43,221 ペーパーレス… 誰がペーパーレスだ お前! 84 00:04:43,221 --> 00:04:45,774 それと 「大前っち」と なれなれしく呼ぶのは➡ 85 00:04:45,774 --> 00:04:48,176 金輪際やめてください! 鳥肌が立ちました。 86 00:04:48,176 --> 00:04:50,162 大前っち…。 87 00:04:50,162 --> 00:04:52,180 ハァ…。 88 00:04:52,180 --> 00:04:55,150 お前 何 ひとの髪 見て 「ハァ…」って ため息ついてんだ! 89 00:04:55,150 --> 00:04:57,653 俺だってな 呼びたくて 呼んだんじゃねえんだよ! 90 00:04:57,653 --> 00:05:00,689 何か ポロっと出ちゃったんだ 二度と呼ぶか! ばか! 91 00:05:00,689 --> 00:05:02,708 ほら 働く! 92 00:05:02,708 --> 00:05:05,794 君たちも合理化 合理化! 93 00:05:05,794 --> 00:05:08,664 <おごれる正社員は久しからず> 94 00:05:08,664 --> 00:05:12,668 <今や 派遣なしに 会社は回らない> 95 00:05:12,668 --> 00:05:15,687 <例えば この大前春子> 96 00:05:15,687 --> 00:05:19,157 <彼女の辞書に 「不可能」と「残業」の文字はない> 97 00:05:19,157 --> 00:05:22,678 <煩わしい人間関係は 一切排除し➡ 98 00:05:22,678 --> 00:05:26,732 3か月の契約終了とともに どこへともなく去る> 99 00:05:26,732 --> 00:05:29,801 <だが スーパーハケン 大前春子が➡ 100 00:05:29,801 --> 00:05:33,672 なぜ 非正規社員の道を選んだかは 定かでない> 101 00:05:33,672 --> 00:05:53,725 ♬~ 102 00:05:53,725 --> 00:06:13,679 ♬~ 103 00:06:13,679 --> 00:06:21,179 ♬~ 104 00:06:39,538 --> 00:06:40,706 105 00:06:40,706 --> 00:06:44,676 ん~ 紙で読まないと 頭に入って来ないな~。 106 00:06:44,676 --> 00:06:47,729 部長 極力 ペーパーレスでお願いします。 107 00:06:47,729 --> 00:06:49,765 あとさ 何か暑くない? 108 00:06:49,765 --> 00:06:51,283 よくお気付きで。 109 00:06:51,283 --> 00:06:53,702 節電のために 室温を3度上げてます。 110 00:06:53,702 --> 00:06:56,188 (宇野) え~!? それも業務の合理化? 111 00:06:56,188 --> 00:06:58,707 はい。 (宇野) ハァ…。 112 00:06:58,707 --> 00:07:00,692 あれ 賢ちゃんは? 113 00:07:00,692 --> 00:07:03,678 (角田) あ~ 何人か引き連れて 隅田フーズに行きましたよ。 114 00:07:03,678 --> 00:07:06,214 隅田フーズ… 何よ? それ。 115 00:07:06,214 --> 00:07:08,717 (浅野 務) おじいちゃん家みたいでしょ 何か 田舎のね。 116 00:07:08,717 --> 00:07:11,269 いいんだよね この雰囲気が。 117 00:07:11,269 --> 00:07:14,189 こんにちは 里中です。 118 00:07:14,189 --> 00:07:17,709 (隅田 厚) 里中さん お待ちしておりました。 119 00:07:17,709 --> 00:07:20,712 夏に出す 新作のお弁当を 拝見しに来ました。 120 00:07:20,712 --> 00:07:22,712 (隅田) ありがとうございます。 121 00:07:23,682 --> 00:07:25,183 「まごころ弁当」? 122 00:07:25,183 --> 00:07:27,719 おい うちの商品だよ。 うん。 123 00:07:27,719 --> 00:07:29,771 で こちらが そのお弁当を作ってくれてる➡ 124 00:07:29,771 --> 00:07:31,790 隅田フーズの社長さん。 125 00:07:31,790 --> 00:07:33,692 (隅田) お世話になっております。 126 00:07:33,692 --> 00:07:37,179 夏の新メニュー どうぞ皆さんで 召し上がってみてください。 127 00:07:37,179 --> 00:07:38,680 あぁ…。 128 00:07:38,680 --> 00:07:52,744 ♬~ 129 00:07:52,744 --> 00:07:55,180 (小夏) うわ~ おいしそう! 130 00:07:55,180 --> 00:07:57,182 じゃあ いただきま~す。 131 00:07:57,182 --> 00:07:59,682 (小夏) いただきま~す! (一同) いただきます。 132 00:08:03,171 --> 00:08:06,691 うん! さっぱりしてて これからの季節にいいですね。 133 00:08:06,691 --> 00:08:10,178 そうですか ありがとうございます。 134 00:08:10,178 --> 00:08:13,215 ケチャップ味のナポリタンが 入ってない。 135 00:08:13,215 --> 00:08:15,250 坊ちゃんのくせに庶民的だな。 136 00:08:15,250 --> 00:08:19,688 まごころ弁当は 中高年向けの 健康志向のお弁当なんだ。 137 00:08:19,688 --> 00:08:22,207 (三田) 木のお弁当箱も珍しいですね。 138 00:08:22,207 --> 00:08:26,178 うん! 木のいい香り ご飯もモチモチで おいしいです。 139 00:08:26,178 --> 00:08:28,180 (隅田) 経木は通気性がいい上に➡ 140 00:08:28,180 --> 00:08:30,182 余分な水分を 吸い取ってくれるんで➡ 141 00:08:30,182 --> 00:08:32,667 ご飯を おいしく保ってくれるんです。 142 00:08:32,667 --> 00:08:35,737 この仕切りになってる 笹の葉もステキですね。 143 00:08:35,737 --> 00:08:37,272 (隅田) その笹の葉は➡ 144 00:08:37,272 --> 00:08:39,691 長野の山村で暮らす おばあちゃんたちが➡ 145 00:08:39,691 --> 00:08:42,677 1枚1枚 手作業で 収穫してくれてるんですよ。 146 00:08:42,677 --> 00:08:44,179 (小夏) へぇ~。 147 00:08:44,179 --> 00:08:49,201 お弁当を調理した人や詰めた人 作った人たちの顔が浮かぶ➡ 148 00:08:49,201 --> 00:08:51,703 ぬくもりがあって ホッとできる おいしさ。 149 00:08:51,703 --> 00:08:55,223 それが まごころ弁当の 開発時のコンセプトなんだ。 150 00:08:55,223 --> 00:08:57,742 君たちには 隅田フーズさんならではの➡ 151 00:08:57,742 --> 00:09:01,179 丁寧で誠実な仕事を 一度見てほしいと思って➡ 152 00:09:01,179 --> 00:09:03,181 今日は連れて来たんだ。 153 00:09:03,181 --> 00:09:05,700 はい。 (井手) はあ。 154 00:09:05,700 --> 00:09:07,200 しっかり食べろよ。 155 00:09:08,169 --> 00:09:12,169 (キーボードを打つ音) 156 00:09:13,692 --> 00:09:16,678 あ~ 分からん。 157 00:09:16,678 --> 00:09:19,178 クッソ~。 158 00:09:20,198 --> 00:09:22,698 大前春子め。 159 00:09:24,252 --> 00:09:27,172 あ~ 巻いて来た。 160 00:09:27,172 --> 00:09:29,172 巻いて来た。 161 00:09:35,180 --> 00:09:38,180 カンパ~イ! (一同) カンパ~イ! 162 00:09:40,685 --> 00:09:43,204 カァ~! 163 00:09:43,204 --> 00:09:46,241 今日はお疲れさん。 (亜紀:小夏) お疲れさまでした。 164 00:09:46,241 --> 00:09:48,276 いい勉強させてもらえて よかったな。 165 00:09:48,276 --> 00:09:49,794 ありがとうございます。 166 00:09:49,794 --> 00:09:53,794 あの 大前さんと東海林課長って どんな関係なんですか? 167 00:09:55,166 --> 00:09:58,169 あっ… 内緒だぞ。 168 00:09:58,169 --> 00:10:01,690 東海林さん 大前さんに➡ 169 00:10:01,690 --> 00:10:03,692 プロポーズしたことあるんだ! 170 00:10:03,692 --> 00:10:05,176 え~! ヘッヘッヘッ…。 (亜紀) え~! 171 00:10:05,176 --> 00:10:07,178 で どうなったんですか? 172 00:10:07,178 --> 00:10:08,680 あ~ さぁ? 173 00:10:08,680 --> 00:10:10,732 まぁ 何せ 13年前の話だからさ。 174 00:10:10,732 --> 00:10:12,767 じゃあ 昔は 付き合ってたってことですか? 175 00:10:12,767 --> 00:10:27,682 ♬~ 176 00:10:27,682 --> 00:10:29,684 (せき払い) 177 00:10:29,684 --> 00:10:32,684 こ い ぬ。 178 00:10:36,191 --> 00:10:40,679 賢ちゃん パスワード 13年前のままかよ。 179 00:10:40,679 --> 00:10:43,181 気を付けなきゃダメだ~。 180 00:10:43,181 --> 00:10:46,735 (浅野の声) いや 付き合ってたってわけじゃ…。 181 00:10:46,735 --> 00:10:49,287 (小夏の声) 何ですか? それ 怖っ! 182 00:10:49,287 --> 00:10:52,691 付き合ってないのに プロポーズとか 怖っ! 183 00:10:52,691 --> 00:10:54,209 ハハハハ…。 184 00:10:54,209 --> 00:10:58,196 いや 本人のいないところで これ以上は やめとこっか。 185 00:10:58,196 --> 00:11:03,184 でも いきなりプロポーズは ないよな~。 186 00:11:03,184 --> 00:11:06,187 私は ありかも。 187 00:11:06,187 --> 00:11:10,258 それだけ真剣だってことは うれしいんじゃないかな。 188 00:11:10,258 --> 00:11:11,676 ふ~ん。 189 00:11:11,676 --> 00:11:14,679 まぁ 相手次第っすね。 190 00:11:14,679 --> 00:11:16,681 千葉ちゃん 強気っすね~。 191 00:11:16,681 --> 00:11:18,681 (亜紀:三田) フフフ…。 192 00:11:21,169 --> 00:11:24,172 (チャイム) 193 00:11:24,172 --> 00:11:26,174 まだ ちゃんと 商品になるわけじゃないから。 194 00:11:26,174 --> 00:11:28,174 試食会ってだけだからさ。 195 00:11:31,212 --> 00:11:33,264 (小夏) 生地は何にするんですか? 196 00:11:33,264 --> 00:11:36,201 里中課長。 はい。 197 00:11:36,201 --> 00:11:39,170 私にメールしましたか? 198 00:11:39,170 --> 00:11:40,688 いえ。 199 00:11:40,688 --> 00:11:44,692 では 大至急 パソコンの パスワードを変えるべきです。 200 00:11:44,692 --> 00:11:47,695 どうやら 里中課長に成り済ました➡ 201 00:11:47,695 --> 00:11:50,682 不届き者がいるらしいです。 えっ? 202 00:11:50,682 --> 00:11:52,734 えっ 誰かが 里中課長のふりをして➡ 203 00:11:52,734 --> 00:11:54,769 大前さんに メールしたってことですか? 204 00:11:54,769 --> 00:11:57,672 はい! 妙なメールが届きました。 (亜紀) えっ…。 205 00:11:57,672 --> 00:11:59,674 悪質だな~。 206 00:11:59,674 --> 00:12:01,693 あっ もしかしたら➡ 207 00:12:01,693 --> 00:12:05,180 里中課長のパソコンに 犯人の指紋が残ってるかも。 208 00:12:05,180 --> 00:12:07,682 大前さん 指紋とか調べられません? 209 00:12:07,682 --> 00:12:10,185 いや さすがに それはできないだろう。 210 00:12:10,185 --> 00:12:12,220 できます! できんのか! 211 00:12:12,220 --> 00:12:14,756 鑑識検定 初級の資格があります。 212 00:12:14,756 --> 00:12:16,775 科捜研の派遣か。 213 00:12:16,775 --> 00:12:20,178 大前さん そのメール 見せてください。 214 00:12:20,178 --> 00:12:23,178 どうぞ。 失礼します。 215 00:12:28,203 --> 00:12:31,706 「大前春子さま お疲れさまです 里中です」。 216 00:12:31,706 --> 00:12:33,191 えっ? 217 00:12:33,191 --> 00:12:37,212 「S&Fの大黒柱 東海林さんが 本社に戻って来て➡ 218 00:12:37,212 --> 00:12:39,764 僕と大前さんと東海林さん➡ 219 00:12:39,764 --> 00:12:42,300 まるで 13年前に 戻ったみたいですね。 220 00:12:42,300 --> 00:12:45,203 今 東海林さんは 会社の立て直しという➡ 221 00:12:45,203 --> 00:12:49,190 彼にしかできない 大変重大な任務に就いています。 222 00:12:49,190 --> 00:12:52,694 彼の不屈の会社人生 その全てを懸け➡ 223 00:12:52,694 --> 00:12:54,696 遂行しようとしています」。 224 00:12:54,696 --> 00:12:58,700 南極… ん? 「南極を 乗り越えようとしています」。 225 00:12:58,700 --> 00:13:01,202 冒険家になっちゃった。 226 00:13:01,202 --> 00:13:04,255 「そこで大前さん 僕からのお願いです。 227 00:13:04,255 --> 00:13:06,691 東海林さんを 手伝ってもらえませんか。 228 00:13:06,691 --> 00:13:08,676 あなたの力が必要なんです。 229 00:13:08,676 --> 00:13:11,196 大前さんだって 本当は東海林さんのことが➡ 230 00:13:11,196 --> 00:13:13,214 気になってますよね。 231 00:13:13,214 --> 00:13:15,200 お互い もう いい年です。 232 00:13:15,200 --> 00:13:18,700 少しは素直になってみたら どうでしょう」。 233 00:13:23,224 --> 00:13:25,260 そうだ そうだ! 234 00:13:25,260 --> 00:13:29,197 もう お恥ずかしい。 235 00:13:29,197 --> 00:13:32,183 大前さん。 何でしょう? 236 00:13:32,183 --> 00:13:35,186 このメールを送ったのは 僕なんです。 237 00:13:35,186 --> 00:13:37,188 すっかり 大前さんにメールしたことを➡ 238 00:13:37,188 --> 00:13:40,175 忘れていました すみません。 239 00:13:40,175 --> 00:13:42,177 改めて➡ 240 00:13:42,177 --> 00:13:44,696 東海林さんのサポートを お願いできませんか。 241 00:13:44,696 --> 00:13:48,233 業務命令なら➡ 242 00:13:48,233 --> 00:13:51,786 仕方ありませんね。 243 00:13:51,786 --> 00:13:53,188 ありがとうございます。 244 00:13:53,188 --> 00:13:55,206 あっ そう? 245 00:13:55,206 --> 00:13:57,692 俺 別に どっちでもいいけどね。 246 00:13:57,692 --> 00:14:01,196 まぁ でも 賢ちゃんが言うなら 仕方ないな うん。 247 00:14:01,196 --> 00:14:03,698 あと 賢ちゃん とっくりが言うように➡ 248 00:14:03,698 --> 00:14:06,184 パスワード ちょくちょく変えたほうがいいよ。 249 00:14:06,184 --> 00:14:07,702 うん。 250 00:14:07,702 --> 00:14:10,238 よし じゃあ とっくり じゃあ ミーティングしよう。 251 00:14:10,238 --> 00:14:11,756 でも! 252 00:14:11,756 --> 00:14:15,193 今日は総務局に呼ばれてるので 失礼します。 253 00:14:15,193 --> 00:14:16,694 (東海林) あっ? 254 00:14:16,694 --> 00:14:19,681 (亜紀) 私たちも! (小夏) あっ いってきます。 255 00:14:19,681 --> 00:14:21,216 (亜紀) すいません。 256 00:14:21,216 --> 00:14:23,184 (東海林) 君たちも? (亜紀:小夏) はい。 257 00:14:23,184 --> 00:14:25,203 総務局? うん。 258 00:14:25,203 --> 00:14:27,188 大量の入力作業があるみたい。 259 00:14:27,188 --> 00:14:29,207 急きょ ヘルプで行ってもらってるんだ。 260 00:14:29,207 --> 00:14:31,607 「難局」 打ち間違えちゃった。 261 00:14:34,279 --> 00:14:35,779 (電子音) 262 00:14:36,681 --> 00:14:38,666 (電子音) 263 00:14:38,666 --> 00:14:42,187 (キーボードを打つ音) 264 00:14:42,187 --> 00:14:43,688 (小夏) えっ! (キーボードを打つ音) 265 00:14:43,688 --> 00:14:45,173 (キーボードを打つ音) 266 00:14:45,173 --> 00:14:47,175 (小夏) 何これ? (キーボードを打つ音) 267 00:14:47,175 --> 00:14:53,264 (キーボードを打つ音) 268 00:14:53,264 --> 00:14:56,267 指定したPCで 作業に当たってください。 269 00:14:56,267 --> 00:14:58,686 はい。 270 00:14:58,686 --> 00:15:01,189 こちらをご覧ください。 271 00:15:01,189 --> 00:15:04,192 「社内のスリム化運動」 と題しまして➡ 272 00:15:04,192 --> 00:15:07,679 まずは オフィス内の無駄を 徹底的に洗い出し➡ 273 00:15:07,679 --> 00:15:09,197 社員一丸となって…。 274 00:15:09,197 --> 00:15:12,183 あのさ そういった ちまちましたことも➡ 275 00:15:12,183 --> 00:15:14,202 悪くはないんだけどね。 276 00:15:14,202 --> 00:15:16,237 実は わが社では 最近➡ 277 00:15:16,237 --> 00:15:19,674 「AI」とかいうものを導入してね。 278 00:15:19,674 --> 00:15:21,676 AI。 そう。 279 00:15:21,676 --> 00:15:26,197 そのAIに今 会社の無駄を 見つけてもらってるんだが。 280 00:15:26,197 --> 00:15:30,197 いろんな無駄を 徹底して 排除するぞ。 281 00:15:31,686 --> 00:15:33,705 はあ。 282 00:15:33,705 --> 00:15:38,760 (キーボードを打つ音) 283 00:15:38,760 --> 00:15:41,760 (亜紀) これ 何のデータだろう? 284 00:15:43,698 --> 00:15:45,183 (小夏) 「厳秘」って➡ 285 00:15:45,183 --> 00:15:47,685 これ お客さんの個人情報じゃ ないですかね? 286 00:15:47,685 --> 00:15:50,672 (杏奈) これ AIに データを移行してるらしいよ。 287 00:15:50,672 --> 00:15:52,190 (智子) AI? 288 00:15:52,190 --> 00:15:54,175 (ようこ) あのメガネの人➡ 289 00:15:54,175 --> 00:15:56,694 AIのコンサルタント会社の人 だって。 290 00:15:56,694 --> 00:16:00,231 あ~ テレビで見たことある。 291 00:16:00,231 --> 00:16:03,668 そのうち ほとんどの仕事を AIがやるようになるって。 292 00:16:03,668 --> 00:16:07,188 え~! 派遣の仕事が なくなっちゃうってこと? 293 00:16:07,188 --> 00:16:11,676 ♬~ 294 00:16:11,676 --> 00:16:14,679 (小山田) 東海林君 会社が期待しているのは➡ 295 00:16:14,679 --> 00:16:17,699 もっと大胆な 大なただよ。 296 00:16:17,699 --> 00:16:20,234 申し訳ありません。 297 00:16:20,234 --> 00:16:22,670 このまま 業績が改善しないと➡ 298 00:16:22,670 --> 00:16:27,175 わが社は大規模な人員削減を せざるを得ない。 299 00:16:27,175 --> 00:16:29,677 人員削減…。 300 00:16:29,677 --> 00:16:32,196 リストラですか? 301 00:16:32,196 --> 00:16:35,700 まぁ 最初は 社長が よそ者だと おっしゃっている➡ 302 00:16:35,700 --> 00:16:38,202 派遣から切ることに なるだろうな。 303 00:16:38,202 --> 00:16:41,202 それは…。 304 00:16:42,240 --> 00:16:44,292 頑張ります。 305 00:16:44,292 --> 00:16:47,695 会社の無駄 いっぱい探します。 306 00:16:47,695 --> 00:16:49,695 よろしく頼むよ。 307 00:16:51,182 --> 00:16:53,184 はあ! 308 00:16:53,184 --> 00:16:57,689 「山のプリン」 18.7。 309 00:16:57,689 --> 00:17:00,708 まごころ弁当…。 310 00:17:00,708 --> 00:17:03,745 利益率 8.5? 311 00:17:03,745 --> 00:17:05,745 隅田フーズ。 312 00:17:08,182 --> 00:17:12,682 賢ちゃん 肝いりの弁当 ってやつか。 313 00:18:48,182 --> 00:18:51,669 314 00:18:51,669 --> 00:18:54,672 小夏ちゃん おはよう。 おはようございます。 315 00:18:54,672 --> 00:18:58,159 今日も また あの入力作業 させられるんですかね。 316 00:18:58,159 --> 00:19:00,678 (亜紀) ん~。 317 00:19:00,678 --> 00:19:02,697 おはようございます。 318 00:19:02,697 --> 00:19:06,751 お名前 ご用件を 音声にてお話しください。 319 00:19:06,751 --> 00:19:08,769 あっ 大前さん おはようございます。 320 00:19:08,769 --> 00:19:10,769 (小夏) おはようございます。 321 00:19:11,672 --> 00:19:13,691 どうしよう 大前さん。 322 00:19:13,691 --> 00:19:16,160 私 無職になっちゃうんですかね? 323 00:19:16,160 --> 00:19:17,678 朝っぱらから何? 324 00:19:17,678 --> 00:19:21,182 AIに全部 仕事 取られちゃうんですか? 325 00:19:21,182 --> 00:19:25,682 派遣は 切られる時は切られる じたばたしたって無駄。 326 00:19:28,689 --> 00:19:31,742 あなたたちは ここに来て 何か➡ 327 00:19:31,742 --> 00:19:34,779 自分の価値を高める努力は しましたか? 328 00:19:34,779 --> 00:19:37,181 努力ですか? 329 00:19:37,181 --> 00:19:38,683 してます! 330 00:19:38,683 --> 00:19:40,701 今のところ 無遅刻で頑張ってます。 331 00:19:40,701 --> 00:19:43,204 小学生ですか? あなたは。 (エレベーターの到着音) 332 00:19:43,204 --> 00:19:45,704 (エレベーターのドアが開く音) 大前さ~ん! 333 00:19:47,158 --> 00:19:48,693 お呼びでしょうか。 334 00:19:48,693 --> 00:19:50,194 よし これで➡ 335 00:19:50,194 --> 00:19:53,264 S&F 立て直し特命チームが そろったな。 336 00:19:53,264 --> 00:19:56,183 そんなチームには 入っていませんが。 337 00:19:56,183 --> 00:19:58,683 大前君 取りあえず その資料に目 通してくれ。 338 00:20:01,172 --> 00:20:02,673 だから➡ 339 00:20:02,673 --> 00:20:05,660 社内の ちまちました コストカットは もうやめる。 340 00:20:05,660 --> 00:20:07,662 その 「だから」って どういうこと? 341 00:20:07,662 --> 00:20:09,196 だから➡ 342 00:20:09,196 --> 00:20:13,284 まごころ弁当の発注先 見直せって話だよ。 343 00:20:13,284 --> 00:20:17,171 賢ちゃん まごころ弁当の 売り上げは悪くない。 344 00:20:17,171 --> 00:20:19,173 だけど 利益が小さい。 345 00:20:19,173 --> 00:20:21,175 コストが かかり過ぎてるんだよ。 346 00:20:21,175 --> 00:20:24,178 だから もっと安く作ってくれる➡ 347 00:20:24,178 --> 00:20:26,180 大手の食品工場に回そう。 348 00:20:26,180 --> 00:20:28,182 ダメだよ! 349 00:20:28,182 --> 00:20:31,669 あのお弁当は 隅田フーズでしか作れないよ! 350 00:20:31,669 --> 00:20:33,204 作れるって。 351 00:20:33,204 --> 00:20:35,740 商品自体は うちのもんなんだし➡ 352 00:20:35,740 --> 00:20:38,175 メニューや ノウハウだって➡ 353 00:20:38,175 --> 00:20:41,212 ひと手間加えれば 引き継げるだろう。 354 00:20:41,212 --> 00:20:43,212 東海林さん…。 355 00:20:44,682 --> 00:20:48,169 俺だって こんなこと言いたかないよ。 356 00:20:48,169 --> 00:20:51,669 でも 世界は変わりつつあるんだ。 357 00:20:53,174 --> 00:20:56,744 AIが そうしろって 言ってるんだよ。 358 00:20:56,744 --> 00:21:00,781 って言っても 参るよな~。 359 00:21:00,781 --> 00:21:05,781 急に AIなんて言われてもさ よく分かんねえし。 360 00:21:07,171 --> 00:21:10,174 よく分からないものの 言うことを➡ 361 00:21:10,174 --> 00:21:13,177 よく聞けますね。 362 00:21:13,177 --> 00:21:16,177 じゃあ あんたは分かんのかよ? 363 00:21:17,198 --> 00:21:19,183 ほら みろ。 364 00:21:19,183 --> 00:21:22,203 AIはビッグデータ つまり 統計を活用した➡ 365 00:21:22,203 --> 00:21:26,257 さまざまな事象の予想や 適正値の割り出しに優れています。 366 00:21:26,257 --> 00:21:29,677 例えば 営業の仕事でいうと どんな客が どう行動するか➡ 367 00:21:29,677 --> 00:21:33,180 需要は どう移り変わるか 最適な販売価格は幾らか➡ 368 00:21:33,180 --> 00:21:35,700 そういったことを 大量のデータに基づいて➡ 369 00:21:35,700 --> 00:21:37,184 分析 予測できるので➡ 370 00:21:37,184 --> 00:21:39,687 効率よく 売り上げを伸ばすことができる。 371 00:21:39,687 --> 00:21:41,672 そして AIの特徴は ディープラーニングで➡ 372 00:21:41,672 --> 00:21:43,190 AIは そのうち…。 373 00:21:43,190 --> 00:21:46,727 いやいや… 俺だって それぐらいのことは知ってるよ。 374 00:21:46,727 --> 00:21:49,780 東海林さんも 分かってるはずだよ。 375 00:21:49,780 --> 00:21:51,682 隅田フーズが作る弁当には➡ 376 00:21:51,682 --> 00:21:54,685 食に欠かせない 人の心があるって。 377 00:21:54,685 --> 00:21:57,188 だから それがコスト高なんだ。 378 00:21:57,188 --> 00:22:00,191 甘いって 賢ちゃん。 379 00:22:00,191 --> 00:22:03,177 少し待ってくれないかな。 380 00:22:03,177 --> 00:22:05,196 何でだよ? 381 00:22:05,196 --> 00:22:09,266 まごころ弁当の利益率 上げればいいんだよね。 382 00:22:09,266 --> 00:22:10,785 できるのか? そんなこと。 383 00:22:10,785 --> 00:22:12,285 やってみる。 384 00:22:14,188 --> 00:22:15,706 分かった。 385 00:22:15,706 --> 00:22:18,192 ただし 1週間だ。 386 00:22:18,192 --> 00:22:21,192 常務に待ってもらうよう 掛け合ってみる。 387 00:22:22,697 --> 00:22:26,183 1週間でクリアできなかったら➡ 388 00:22:26,183 --> 00:22:28,183 弁当屋 切るぞ。 389 00:22:30,755 --> 00:22:33,691 事業の見直しですか? あぁ…。 390 00:22:33,691 --> 00:22:36,177 (隅田由美) うちとの契約を切る ってことですか? 391 00:22:36,177 --> 00:22:40,181 いえ 決して そんなことはさせません。 392 00:22:40,181 --> 00:22:42,683 ただ…➡ 393 00:22:42,683 --> 00:22:46,183 まごころ弁当を 変えて行かなくてはいけません。 394 00:22:53,277 --> 00:22:58,683 今使っている 木の弁当箱の 在庫がなくなり次第➡ 395 00:22:58,683 --> 00:23:02,703 こちらのプラスチックのものに 切り替えてください。 396 00:23:02,703 --> 00:23:07,208 これで 1個165円の コスト減になります。 397 00:23:07,208 --> 00:23:09,208 はあ…。 398 00:23:10,194 --> 00:23:12,694 笹の葉も なくしましょう。 399 00:23:14,699 --> 00:23:16,699 すいません。 400 00:23:19,286 --> 00:23:22,223 そうですか。 401 00:23:22,223 --> 00:23:24,723 しかし…。 402 00:23:26,193 --> 00:23:29,193 加代さんたちに どう言えば…。 403 00:23:30,698 --> 00:23:33,684 旦那さんに先立たれてから➡ 404 00:23:33,684 --> 00:23:38,272 うちとの仕事が生きがいだって 話していたのに。 405 00:23:38,272 --> 00:23:43,194 まごころ弁当の笹の葉は 私たちが取ったものだって➡ 406 00:23:43,194 --> 00:23:45,694 自慢だって 言ってくれて。 407 00:23:48,182 --> 00:23:52,737 加代さんたちには 僕からもお伝えします。 408 00:23:52,737 --> 00:24:00,227 ♬~ 409 00:24:00,227 --> 00:24:03,227 ≪加代さん≫ (加代) はい。 410 00:24:04,298 --> 00:24:07,184 加代さん 電話だよ。 あっ はいはい。 411 00:24:07,184 --> 00:24:08,684 よいしょ。 412 00:24:09,687 --> 00:24:11,689 (操作音) 413 00:24:11,689 --> 00:24:13,691 もしもし。 414 00:24:13,691 --> 00:24:16,193 S&Fの里中と申します。 415 00:24:16,193 --> 00:24:18,195 はい…。 416 00:24:18,195 --> 00:24:20,714 まごころ弁当で お世話になっています。 417 00:24:20,714 --> 00:24:23,214 あ~ まごころ弁当の。 418 00:24:24,769 --> 00:24:26,687 実は…➡ 419 00:24:26,687 --> 00:24:30,691 まごころ弁当を リニューアルすることになりまして。 420 00:24:30,691 --> 00:24:33,177 はあ… リニューアル。 421 00:24:33,177 --> 00:24:36,180 ええ… それで➡ 422 00:24:36,180 --> 00:24:39,166 新しい まごころ弁当では➡ 423 00:24:39,166 --> 00:24:41,702 加代さんたちに 取ってもらっている➡ 424 00:24:41,702 --> 00:24:45,256 笹の葉を 使わないことになったんです。 425 00:24:45,256 --> 00:24:47,256 えっ? 426 00:24:48,692 --> 00:24:51,695 笹の葉は もう いらないってことですか? 427 00:24:51,695 --> 00:24:53,697 すいません。 428 00:24:53,697 --> 00:24:57,184 全て こちらの都合なんです。 429 00:24:57,184 --> 00:25:01,205 加代さんたちには まごころ弁当に➡ 430 00:25:01,205 --> 00:25:04,725 彩りを添える 素晴らしい仕事を していただいたこと➡ 431 00:25:04,725 --> 00:25:07,225 大変感謝しております。 432 00:25:09,180 --> 00:25:12,683 もちろん すでに 作業をしていただいた分は➡ 433 00:25:12,683 --> 00:25:15,186 こちらで 引き取らせていただきます。 434 00:25:15,186 --> 00:25:18,189 もしもし 加代さん? 435 00:25:18,189 --> 00:25:22,226 ごめんなさいね 驚いてしまって。 436 00:25:22,226 --> 00:25:24,278 そうなのね。 437 00:25:24,278 --> 00:25:26,778 申し訳ございません。 438 00:25:28,215 --> 00:25:29,715 (操作音) 439 00:25:47,685 --> 00:25:49,687 あの方は? 440 00:25:49,687 --> 00:25:51,689 大前春子さんです。 441 00:25:51,689 --> 00:25:53,190 甘い! 442 00:25:53,190 --> 00:25:54,675 (隅田) えっ? 443 00:25:54,675 --> 00:25:58,195 これは AIとの 切るか切られるかの真剣勝負です。 444 00:25:58,195 --> 00:26:00,180 大前さん…。 445 00:26:00,180 --> 00:26:02,700 AIと勝負って…。 446 00:26:02,700 --> 00:26:06,700 こっちは ただ 弁当作ってるだけなのにな。 447 00:26:09,306 --> 00:26:11,306 これは…。 448 00:26:15,696 --> 00:26:18,182 私が書いたレシピノートです。 449 00:26:18,182 --> 00:26:21,182 メニューを考えてるのは 家内なんで。 450 00:26:29,193 --> 00:26:31,195 そうですか。 451 00:26:31,195 --> 00:26:35,095 大前さん 何か打開策はありそうですか? 452 00:26:38,185 --> 00:26:42,172 お弁当を作る数は 毎日 どうやって決めてますか? 453 00:26:42,172 --> 00:26:44,174 それは私が。 454 00:26:44,174 --> 00:26:48,195 その日の天候 気温や湿度によって 弁当の出荷数を割り出し➡ 455 00:26:48,195 --> 00:26:50,180 御社にご提案しています。 456 00:26:50,180 --> 00:26:52,166 恐らく AIは➡ 457 00:26:52,166 --> 00:26:54,718 1個の売れ残りすら出しません。 458 00:26:54,718 --> 00:26:56,754 どういうことですか? 459 00:26:56,754 --> 00:26:59,673 AIは 分刻みで 天候の変化を考慮して➡ 460 00:26:59,673 --> 00:27:01,675 出荷数を決定していますが➡ 461 00:27:01,675 --> 00:27:03,677 利益を最大化するため➡ 462 00:27:03,677 --> 00:27:06,680 ギリギリ売り切れるように するからです。 463 00:27:06,680 --> 00:27:08,699 すごいんですね。 464 00:27:08,699 --> 00:27:11,185 何だか売り切れてしまうと➡ 465 00:27:11,185 --> 00:27:13,687 楽しみにしていたお客さんが 買えなくて➡ 466 00:27:13,687 --> 00:27:16,707 申し訳ない気がして。 467 00:27:16,707 --> 00:27:21,295 この日は かなりの売れ残りがありますが。 468 00:27:21,295 --> 00:27:24,181 (隅田) あ~ その日は 天気予報が外れたんですよ。 469 00:27:24,181 --> 00:27:28,681 まぁ さすがに天気は 100%は読めないからね。 470 00:27:31,188 --> 00:27:33,190 社長 午後の出荷数➡ 471 00:27:33,190 --> 00:27:35,175 750のままでいいですか? 472 00:27:35,175 --> 00:27:37,177 あ~ そのままでいい。 473 00:27:37,177 --> 00:27:39,196 今日は そんなに出ないだろう。 474 00:27:39,196 --> 00:27:42,232 予報だと このまま雨らしいから。 475 00:27:42,232 --> 00:27:43,767 いいえ! 476 00:27:43,767 --> 00:27:45,686 (雨の音) 477 00:27:45,686 --> 00:27:49,186 雨のち晴れです じき晴れます! 478 00:27:54,178 --> 00:27:58,682 ♬~ 479 00:27:58,682 --> 00:28:01,218 ホントだ! 480 00:28:01,218 --> 00:28:03,718 あなたは 一体…。 481 00:28:05,789 --> 00:28:09,789 気象予報士の大前春子です。 482 00:30:13,200 --> 00:30:18,188 (ラジオ) 気象庁予報部 発表の 5月25日 正午の気象通報です。 483 00:30:18,188 --> 00:30:21,675 石垣島では南東の風 風力4➡ 484 00:30:21,675 --> 00:30:25,195 天気不明 気圧1010hPa。 485 00:30:25,195 --> 00:30:31,768 那覇では南東の風 風力2 曇り 11hPa。 486 00:30:31,768 --> 00:30:34,671 明日は移動性高気圧に覆われて➡ 487 00:30:34,671 --> 00:30:38,692 全国的に 朝から青空が広がるでしょう。 488 00:30:38,692 --> 00:30:41,678 関東甲信地方では 南寄りの風が吹き➡ 489 00:30:41,678 --> 00:30:44,681 日中の最高気温は30度を超え➡ 490 00:30:44,681 --> 00:30:47,701 広い範囲で 真夏日になりそうです。 491 00:30:47,701 --> 00:30:50,701 はい 分かりました。 492 00:30:51,722 --> 00:30:53,774 明日は暑くなるそうです。 493 00:30:53,774 --> 00:30:55,676 ダシは 濃いめで行きましょう。 494 00:30:55,676 --> 00:30:57,176 (一同) はい。 495 00:31:00,197 --> 00:31:05,185 (ラジオ) 御前崎では 西の風 風力3➡ 496 00:31:05,185 --> 00:31:09,173 曇り 19hPa。 497 00:31:09,173 --> 00:31:14,745 ♬~ 498 00:31:14,745 --> 00:31:16,713 今日も晴れるそうだ。 499 00:31:16,713 --> 00:31:18,682 200個 追加しようか。 500 00:31:18,682 --> 00:31:20,684 (由美) アキノちゃん レイナちゃん 手伝って。 501 00:31:20,684 --> 00:31:22,184 はい。 502 00:31:24,671 --> 00:31:27,174 (着信音) はい 隅田です。 503 00:31:27,174 --> 00:31:30,694 今日は熱帯低気圧から 暖かく湿った空気が流れ込み➡ 504 00:31:30,694 --> 00:31:32,763 大気の状態が 不安定になるでしょう。 505 00:31:32,763 --> 00:31:34,781 関東甲信地方では 朝から雲が多く➡ 506 00:31:34,781 --> 00:31:37,184 午後は広い範囲で にわか雨となりそうです。 507 00:31:37,184 --> 00:31:39,686 にわか雨には気を付けましょう。 508 00:31:39,686 --> 00:31:41,686 はい。 509 00:31:46,693 --> 00:31:48,695 大前さん。 510 00:31:48,695 --> 00:31:52,199 少しずつですけど 確実に利益率が上がってます。 511 00:31:52,199 --> 00:31:56,770 それは 隅田フーズのお弁当が おいしいからでしょう。 512 00:31:56,770 --> 00:31:58,805 それを無駄にしない➡ 513 00:31:58,805 --> 00:32:01,805 大前さんの 詳細な天気予報のおかげです。 514 00:32:05,696 --> 00:32:09,199 (外国語) 515 00:32:09,199 --> 00:32:11,702 (宇野) OK バ~イ! 516 00:32:11,702 --> 00:32:13,202 グッバイ。 517 00:32:17,190 --> 00:32:19,192 (足音) (宇野) おい 里中! 518 00:32:19,192 --> 00:32:23,263 あのさ まごころ弁当だけどさ。 はい。 519 00:32:23,263 --> 00:32:27,200 さっき 商談の時に あの弁当の話が出てさ。 520 00:32:27,200 --> 00:32:30,187 グレート・ゾーンさんが 今日の夕方➡ 521 00:32:30,187 --> 00:32:32,673 300個 注文したいって! 522 00:32:32,673 --> 00:32:35,192 えっ 300個ですか!? 523 00:32:35,192 --> 00:32:37,678 グレート・ゾーンって あの外資系大手の。 524 00:32:37,678 --> 00:32:40,197 そう あの会社 テレワークの社員向けに➡ 525 00:32:40,197 --> 00:32:42,215 宅配弁当を始めるらしくて➡ 526 00:32:42,215 --> 00:32:44,751 うちの まごころ弁当を 勧めてみたんだよ! 527 00:32:44,751 --> 00:32:46,803 ここで気に入られたら 大チャンスじゃないですか。 528 00:32:46,803 --> 00:32:48,672 ハハ~ 俺の営業力を褒めてよ。 529 00:32:48,672 --> 00:32:52,175 よっ 部長! 営業の反射神経がハンパない。 530 00:32:52,175 --> 00:32:53,677 (宇野) よせやい。 531 00:32:53,677 --> 00:32:56,196 今日の夕方までに 300個ですか? 532 00:32:56,196 --> 00:32:59,700 ええ 急なお願いなのは 分かっています。 533 00:32:59,700 --> 00:33:01,685 実は➡ 534 00:33:01,685 --> 00:33:05,205 何人か従業員が 風邪気味で休んでまして。 535 00:33:05,205 --> 00:33:08,759 予定の出荷数をこなすのにも 手いっぱいでして。 536 00:33:08,759 --> 00:33:11,678 さらに追加で 300個は…。 537 00:33:11,678 --> 00:33:16,683 あ~ そうなんですか… ん~。 538 00:33:16,683 --> 00:33:18,702 えっ どうした? 539 00:33:18,702 --> 00:33:20,687 まさか 「無理」とか言わないよな。 540 00:33:20,687 --> 00:33:23,690 もう約束しちゃったよ! 分かりました。 541 00:33:23,690 --> 00:33:26,176 行きますよ! 542 00:33:26,176 --> 00:33:28,245 (井手) えっ? 543 00:33:28,245 --> 00:33:31,765 あっ すいません すぐに かけ直します。 544 00:33:31,765 --> 00:33:41,692 ♬~ 545 00:33:41,692 --> 00:33:44,211 (三田) これさ しんの部分を➡ 546 00:33:44,211 --> 00:33:46,196 交互にしたほうが いいんじゃない? 547 00:33:46,196 --> 00:33:49,683 (小夏) 黄色が上と横…。 (亜紀) あ~ そっか そっか。 548 00:33:49,683 --> 00:33:53,687 黒いのを上に置いて… すいません 速い。 549 00:33:53,687 --> 00:33:55,706 (隅田) 里中さん➡ 550 00:33:55,706 --> 00:33:58,258 こんなに 皆さんの力をお借りして…。 551 00:33:58,258 --> 00:34:01,294 いえ こちらこそ 勝手にお邪魔して。 552 00:34:01,294 --> 00:34:04,294 うちにとっても ビジネスチャンスですから。 553 00:34:07,684 --> 00:34:12,189 まだ 経木の弁当箱と笹の葉 残ってるんですね。 554 00:34:12,189 --> 00:34:14,708 (隅田) はい… でも➡ 555 00:34:14,708 --> 00:34:17,708 もうそろそろ おしまいですね。 556 00:34:19,679 --> 00:34:24,251 (三田) う~わ そのスピードで 寸分の狂いもなく…。 557 00:34:24,251 --> 00:34:27,304 (井手) 大前さんって マシン? 558 00:34:27,304 --> 00:34:35,195 ♬~ 559 00:34:35,195 --> 00:34:37,164 何とか間に合いましたね。 560 00:34:37,164 --> 00:34:39,182 (隅田) ありがとうございました。 いや。 561 00:34:39,182 --> 00:34:42,185 5時なので このまま 直帰させていただきます。 562 00:34:42,185 --> 00:34:45,685 大前さん お疲れさまでした。 563 00:34:49,693 --> 00:34:54,264 (小山田) ≪それで 隅田フーズは どんな具合だ?≫ 564 00:34:54,264 --> 00:34:57,184 はい 里中も頑張っておりまして➡ 565 00:34:57,184 --> 00:35:00,687 まごころ弁当の利益率のアップに 目覚ましい成果を…。 566 00:35:00,687 --> 00:35:03,206 (小山田) そんなことを 聞いてるんじゃ ない。 567 00:35:03,206 --> 00:35:06,193 はい… しかし 常務は➡ 568 00:35:06,193 --> 00:35:08,678 1週間で成果を見せろと。 569 00:35:08,678 --> 00:35:12,699 1週間待つと言ったのは その間に切れということだ。 570 00:35:12,699 --> 00:35:15,235 何のために くすぶっていた君を➡ 571 00:35:15,235 --> 00:35:17,788 旭川から戻したと思ってる? 572 00:35:17,788 --> 00:35:19,256 えっ? 573 00:35:19,256 --> 00:35:23,794 ⦅君は 13年間 本社から離れていた⦆ 574 00:35:23,794 --> 00:35:27,280 ⦅人間関係の しがらみがない⦆ 575 00:35:27,280 --> 00:35:30,780 ⦅その君にしか できない仕事だ⦆ 576 00:35:32,235 --> 00:35:35,789 そういう意味かよ。 577 00:35:35,789 --> 00:35:42,696 ♬~ 578 00:35:42,696 --> 00:35:44,681 さっき 宇野部長から 連絡あったんですけど。 579 00:35:44,681 --> 00:35:47,184 まごころ弁当 おいしくて 体にも やさしいって➡ 580 00:35:47,184 --> 00:35:49,186 先方にも すごい評判が良かったって。 581 00:35:49,186 --> 00:35:51,688 ホントに? これこそ日本の良さだって➡ 582 00:35:51,688 --> 00:35:54,174 外資系のボスたちにも 好評だったらしいですよ。 583 00:35:54,174 --> 00:35:56,710 グレート・ゾーンとの 宅配弁当の契約➡ 584 00:35:56,710 --> 00:35:58,728 行けるんじゃないですか。 585 00:35:58,728 --> 00:36:02,299 やっぱり 笹の葉は残しておくべき なんじゃないですかね。 586 00:36:02,299 --> 00:36:05,299 うん そうだね。 587 00:36:06,686 --> 00:36:08,688 みんなのおかげだよ。 588 00:36:08,688 --> 00:36:10,707 今日は おごります。 589 00:36:10,707 --> 00:36:12,726 やった~! 590 00:36:12,726 --> 00:36:14,726 公共の場だよ。 (亜紀) ハハハ…。 591 00:36:18,198 --> 00:36:38,201 (プレーヤー)♪~ 592 00:36:38,201 --> 00:36:46,201 (プレーヤー)♪~ 593 00:38:48,181 --> 00:38:50,183 (プレーヤー)♪~ ハァ~。 594 00:38:50,183 --> 00:38:51,701 (プレーヤー)♪~ 595 00:38:51,701 --> 00:38:53,703 (プレーヤー)♪~ 何なんですか? 596 00:38:53,703 --> 00:38:57,190 仕事以外で あなたの顔 (プレーヤー)♪~ 見たくないんですけど。 597 00:38:57,190 --> 00:39:01,690 しかも そんな辛気くさい しょぼくれた顔なんか。 598 00:39:06,199 --> 00:39:11,688 13年ぶりに 俺が本社に呼び戻されたのは➡ 599 00:39:11,688 --> 00:39:14,688 下請け 切り捨てるためだったよ。 600 00:39:16,693 --> 00:39:20,180 ひでぇ話だよな。 601 00:39:20,180 --> 00:39:22,680 情けないよ。 602 00:39:24,234 --> 00:39:26,269 まぁ それでも➡ 603 00:39:26,269 --> 00:39:30,269 社内の人間 切るよりは マシなのかなって。 604 00:39:31,708 --> 00:39:34,708 泣き言 言いに来たんだったら 帰ってください。 605 00:39:36,196 --> 00:39:38,196 聞けよ。 606 00:39:39,232 --> 00:39:42,232 泣き言 言いに来たんだから。 607 00:39:43,687 --> 00:39:48,742 相変わらず ひどい女だよな。 608 00:39:48,742 --> 00:39:51,795 ホントに ひどい。 609 00:39:51,795 --> 00:39:54,698 ひどいって分かってても➡ 610 00:39:54,698 --> 00:39:56,698 やっぱり好きだ! 611 00:39:59,202 --> 00:40:01,204 いや…。 612 00:40:01,204 --> 00:40:03,189 会社がだよ 会社。 613 00:40:03,189 --> 00:40:07,210 俺は 会社を愛してる。 614 00:40:07,210 --> 00:40:09,729 そこで働く人たちのことを➡ 615 00:40:09,729 --> 00:40:14,229 同じ釜の飯を食う仲間だって 思ってるからな。 616 00:40:15,702 --> 00:40:18,722 13年前も そのセリフ 聞きましたが。 617 00:40:18,722 --> 00:40:20,722 黙って聞けよ。 618 00:40:21,708 --> 00:40:24,708 13年前とは違うんだ。 619 00:40:25,695 --> 00:40:28,214 今は➡ 620 00:40:28,214 --> 00:40:30,750 あんたたち 派遣のことも➡ 621 00:40:30,750 --> 00:40:34,250 仲間だって 思ってるからな。 622 00:40:36,706 --> 00:40:38,691 そうですか。 623 00:40:38,691 --> 00:40:43,713 AIが 「ダメだ」って言った 下請けを切るのが役目なら➡ 624 00:40:43,713 --> 00:40:46,699 俺は やるよ。 625 00:40:46,699 --> 00:40:49,702 みんなを守るために➡ 626 00:40:49,702 --> 00:40:54,290 俺は 汚れ役も…➡ 627 00:40:54,290 --> 00:40:57,290 嫌われ役のコストカッターになる。 628 00:40:58,711 --> 00:41:00,711 文句あるか? 629 00:41:03,199 --> 00:41:05,718 会社の言いなりの次は➡ 630 00:41:05,718 --> 00:41:08,688 AIの言いなりですか。 631 00:41:08,688 --> 00:41:10,690 AIは間違わないんだ。 632 00:41:10,690 --> 00:41:13,243 それは絶対ですか? 絶対だ。 633 00:41:13,243 --> 00:41:15,779 AIは絶対だ。 634 00:41:15,779 --> 00:41:19,682 あなた AIの何なんですか? 635 00:41:19,682 --> 00:41:23,203 とにかく俺は AIの言う通り➡ 636 00:41:23,203 --> 00:41:26,206 隅田フーズを切る。 637 00:41:26,206 --> 00:41:31,711 東海林さん それ どういうこと? 638 00:41:31,711 --> 00:41:34,197 このクルクルパーマは 裏切るそうです。 639 00:41:34,197 --> 00:41:36,232 (東海林) 裏切るって お前…。 640 00:41:36,232 --> 00:41:38,251 ちょっと待ってよ。 641 00:41:38,251 --> 00:41:40,804 今日 グレート・ゾーンから 注文があったんだ。 642 00:41:40,804 --> 00:41:43,189 大口の契約が 取れるかもしれないんだよ。 643 00:41:43,189 --> 00:41:47,210 そしたら 隅田フーズの評価だって また変わって来るだろう。 644 00:41:47,210 --> 00:41:51,181 評価が良くなるのは まごころ弁当であって➡ 645 00:41:51,181 --> 00:41:53,183 隅田フーズじゃ ない。 646 00:41:53,183 --> 00:41:56,202 いや 弁当を作っているのは 隅田フーズだよ。 647 00:41:56,202 --> 00:41:58,221 分かれよ! 648 00:41:58,221 --> 00:42:02,292 もう 俺たちが話して どうこうなるもんじゃないんだ。 649 00:42:02,292 --> 00:42:04,792 これは会社の決定なんだよ。 650 00:42:06,179 --> 00:42:09,182 悪いが諦めてくれ 賢ちゃん。 651 00:42:09,182 --> 00:42:13,703 会社に逆らったって ろくなことにはならない。 652 00:42:13,703 --> 00:42:17,724 13年前 俺は会社に逆らって➡ 653 00:42:17,724 --> 00:42:20,710 一度 追い出された。 654 00:42:20,710 --> 00:42:24,264 悔しかったし つらかったよ。 655 00:42:24,264 --> 00:42:29,185 もう そんな思いは したくないし させたくないんだ。 656 00:42:29,185 --> 00:42:31,704 でも 東海林さん➡ 657 00:42:31,704 --> 00:42:35,174 13年前 会社に逆らったことを➡ 658 00:42:35,174 --> 00:42:37,174 後悔した? 659 00:42:40,196 --> 00:42:43,182 明日で1週間だ。 660 00:42:43,182 --> 00:42:45,702 もし明日 いい結果が出たら➡ 661 00:42:45,702 --> 00:42:49,289 1週間分のデータを持って➡ 662 00:42:49,289 --> 00:42:52,692 僕は 隅田フーズを 切らないでくれって➡ 663 00:42:52,692 --> 00:42:55,192 宮部社長に直談判するよ。 664 00:42:56,696 --> 00:42:58,681 勝手にしろ。 665 00:42:58,681 --> 00:43:11,778 ♬~ 666 00:43:11,778 --> 00:43:15,682 そうですよ 今日一日 晴れだから 弁当がたくさん出るって➡ 667 00:43:15,682 --> 00:43:18,701 大前さんが そう言ったらしいです。 668 00:43:18,701 --> 00:43:21,704 っていうか 何で俺のケータイに かけて来るんですか? 669 00:43:21,704 --> 00:43:23,704 (虫が飛ぶ音) あ~! 670 00:43:26,726 --> 00:43:29,726 一日 晴れ。 671 00:43:30,713 --> 00:43:34,113 大前春子が 「晴れ」と言った。 672 00:43:35,768 --> 00:43:37,804 AIの予測では➡ 673 00:43:37,804 --> 00:43:41,304 今日は雨が降って 出荷数も少ないはずなのに。 674 00:43:43,293 --> 00:43:45,295 ⦅AIは間違わないんだ⦆ 675 00:43:45,295 --> 00:43:47,295 ⦅それは絶対ですか?⦆ 676 00:43:49,215 --> 00:43:51,215 (東海林) 晴れてる。 677 00:43:52,702 --> 00:43:56,756 (東海林) 間違えるのか? AIが。 678 00:43:56,756 --> 00:44:08,756 ♬~ 679 00:44:16,175 --> 00:44:18,244 あら おいしい! 680 00:44:18,244 --> 00:44:22,181 この年になって こんなおいしい お茶 初めて飲んだわ。 681 00:44:22,181 --> 00:44:23,700 恐縮です。 682 00:44:23,700 --> 00:44:26,185 それで あなたは…。 683 00:44:26,185 --> 00:44:29,722 S&Fの派遣社員です。 684 00:44:29,722 --> 00:44:32,775 そう はじめましてね。 685 00:44:32,775 --> 00:44:35,194 私はね…。 加代さんですよね。 686 00:44:35,194 --> 00:44:36,696 えっ! 687 00:44:36,696 --> 00:44:40,696 あちらのお写真に お名前が。 688 00:44:43,186 --> 00:44:45,688 今まで 楽しくお仕事させていただいた➡ 689 00:44:45,688 --> 00:44:48,191 お礼を言いに来たんです。 690 00:44:48,191 --> 00:44:51,194 でも ちょっと 間が悪かったみたいね。 691 00:44:51,194 --> 00:44:53,730 みんな 忙しそう。 692 00:44:53,730 --> 00:44:57,730 また出直して来ることにするわね。 693 00:45:00,686 --> 00:45:02,205 ごちそうさまでした。 694 00:45:02,205 --> 00:45:05,205 お気を付けて。 はい。 695 00:45:07,693 --> 00:45:09,193 あっ! 696 00:45:10,179 --> 00:45:12,179 ちょっとお待ちください! 697 00:45:16,719 --> 00:45:21,719 (遠雷) 698 00:45:27,196 --> 00:45:29,696 (由美) ねぇ ちょっと! 699 00:45:32,201 --> 00:45:35,688 (隅田) どうした? (由美) 何だか空の様子が。 700 00:45:35,688 --> 00:45:41,694 (遠雷) 701 00:45:41,694 --> 00:45:50,186 ♬~ 702 00:45:50,186 --> 00:45:52,188 そんな…。 703 00:45:52,188 --> 00:45:55,174 大前さんが天気を間違えるなんて。 704 00:45:55,174 --> 00:45:58,194 いっぱい作っちゃったのに…。 705 00:45:58,194 --> 00:46:01,697 こんな雨じゃ 弁当 余っちゃいますよ。 706 00:46:01,697 --> 00:46:04,233 大前さん 雨 止められませんか? 707 00:46:04,233 --> 00:46:07,733 おい 大前さんは てるてる坊主じゃないんだぞ。 708 00:46:09,272 --> 00:46:11,307 大前さん…。 709 00:46:11,307 --> 00:46:16,696 ♬~ 710 00:46:16,696 --> 00:46:20,700 (東海林) 大ハズレだったな とっくり。 711 00:46:20,700 --> 00:46:32,195 ♬~ 712 00:46:32,195 --> 00:46:35,695 やっぱり AIは正しかった。 713 00:46:39,302 --> 00:46:44,302 力足らずで 申し訳ありません。 714 00:46:51,697 --> 00:46:53,697 そうですか。 715 00:46:54,684 --> 00:46:57,186 分かりました。 716 00:46:57,186 --> 00:46:58,688 えっ? 717 00:46:58,688 --> 00:47:01,190 仕方ないです。 718 00:47:01,190 --> 00:47:02,708 でも…。 719 00:47:02,708 --> 00:47:06,208 (由美) 里中さん もう十分。 720 00:47:10,766 --> 00:47:15,688 本当に 申し訳ありませんでした。 721 00:47:15,688 --> 00:47:20,188 私も 申し訳ありませんでした。 722 00:49:53,145 --> 00:49:55,645 あの~。 723 00:50:01,671 --> 00:50:04,657 あなたは…。 724 00:50:04,657 --> 00:50:06,659 加代さんですよね。 725 00:50:06,659 --> 00:50:08,177 ええ。 726 00:50:08,177 --> 00:50:10,696 あの 先ほど 傘を貸していただいてね。 727 00:50:10,696 --> 00:50:14,667 そこのコンビニで これ買えたんで 返しに。 728 00:50:14,667 --> 00:50:16,152 あぁ…。 729 00:50:16,152 --> 00:50:20,152 返しておいていただけるかしら? 確か…。 730 00:50:22,742 --> 00:50:24,143 ⦅えっ?⦆ 731 00:50:24,143 --> 00:50:26,662 (加代の声) そう 大前さんって名前の女性。 732 00:50:26,662 --> 00:50:28,764 大前さん? 733 00:50:28,764 --> 00:50:32,251 ⦅雨が降りますので お持ちください⦆ 734 00:50:32,251 --> 00:50:35,751 そしたら ホントに すぐ 降りだして来たから驚いちゃって。 735 00:50:46,665 --> 00:50:48,665 大前さん…。 736 00:50:50,186 --> 00:50:51,686 はい。 737 00:50:53,672 --> 00:50:56,672 雨が降ることを知ってたんですね。 738 00:50:59,662 --> 00:51:03,215 わざと 天気を間違えたのは➡ 739 00:51:03,215 --> 00:51:05,768 東海林さんのためですか? 740 00:51:05,768 --> 00:51:08,654 クルクルパーマは関係ありません。 741 00:51:08,654 --> 00:51:11,674 じゃあ どうして? 742 00:51:11,674 --> 00:51:15,177 隅田フーズのためには➡ 743 00:51:15,177 --> 00:51:18,677 そのほうが良いと思ったからです。 744 00:51:22,685 --> 00:51:25,221 S&Fの社員たちは➡ 745 00:51:25,221 --> 00:51:29,721 自分たちが誰かを切る立場にいる と勘違いしている。 746 00:51:33,179 --> 00:51:35,681 違います。 747 00:51:35,681 --> 00:51:39,181 隅田フーズは 切られるのではありません。 748 00:51:40,152 --> 00:51:42,671 S&Fは➡ 749 00:51:42,671 --> 00:51:46,675 素晴らしいお弁当を作ってくれる この会社を➡ 750 00:51:46,675 --> 00:51:50,175 泣く泣く 手放すしかなくなったのです。 751 00:51:52,765 --> 00:51:57,653 S&Fという デカいだけが取りえの泥舟に➡ 752 00:51:57,653 --> 00:52:00,656 無理に乗っていただく必要は ありません。 753 00:52:00,656 --> 00:52:09,165 ♬~ 754 00:52:09,165 --> 00:52:11,667 隅田フーズは 小舟でも➡ 755 00:52:11,667 --> 00:52:15,738 立派に こぎ出せます。 756 00:52:15,738 --> 00:52:19,191 皆様には それができるだけの➡ 757 00:52:19,191 --> 00:52:22,691 信念と技術がある。 758 00:52:24,163 --> 00:52:27,683 次の居場所を探せばいいんです。 759 00:52:27,683 --> 00:52:32,688 ♬~ 760 00:52:32,688 --> 00:52:35,724 定時ですので 失礼します。 761 00:52:35,724 --> 00:52:51,173 ♬~ 762 00:52:51,173 --> 00:52:54,159 加代さん! 763 00:52:54,159 --> 00:52:55,661 いらしてたんですか? 764 00:52:55,661 --> 00:52:57,680 あの 私➡ 765 00:52:57,680 --> 00:53:01,667 今まで仕事させていただいた お礼にね。 766 00:53:01,667 --> 00:53:10,259 ♬~ 767 00:53:10,259 --> 00:53:12,661 加代さん。 768 00:53:12,661 --> 00:53:16,165 また 笹の葉 取って来てください。 769 00:53:16,165 --> 00:53:18,183 え~!? 770 00:53:18,183 --> 00:53:21,170 また一緒に仕事しましょう。 771 00:53:21,170 --> 00:53:25,674 ♬~ 772 00:53:25,674 --> 00:53:27,726 ♬~ あぁ…。 773 00:53:27,726 --> 00:53:32,798 ♬~ 774 00:53:32,798 --> 00:53:36,635 ♬~ わぁ~ 虹だわ! 775 00:53:36,635 --> 00:53:45,661 ♬~ 776 00:53:45,661 --> 00:53:47,646 (宇野) じゃあ もういいです! 777 00:53:47,646 --> 00:53:49,146 (受話器を置く音) 778 00:53:50,149 --> 00:53:52,184 部長 機嫌悪いな。 779 00:53:52,184 --> 00:53:53,702 だって これ➡ 780 00:53:53,702 --> 00:53:56,202 まんま まごころ弁当じゃないですか。 781 00:54:01,160 --> 00:54:04,146 まったく 何 考えてんだか! 782 00:54:04,146 --> 00:54:06,148 まさか うち すっ飛ばして➡ 783 00:54:06,148 --> 00:54:09,168 隅田フーズと直接 契約 結んじゃうなんてな。 784 00:54:09,168 --> 00:54:10,653 こんな大企業と。 785 00:54:10,653 --> 00:54:13,188 うちに切られて むしろ ラッキーだったんじゃないですか。 786 00:54:13,188 --> 00:54:15,691 おい 思ってても口にするなよ。 787 00:54:15,691 --> 00:54:32,091 ♬~ 788 00:54:33,659 --> 00:54:40,149 (PC) (通知音) 789 00:54:40,149 --> 00:54:43,652 何だかな~。 790 00:54:43,652 --> 00:54:50,652 (キーボードを打つ音) 791 00:54:52,761 --> 00:54:54,647 (近) 持ってると有利➡ 792 00:54:54,647 --> 00:54:58,167 即戦力になる資格というと まずは こんなところですかね。 793 00:54:58,167 --> 00:55:00,653 はい お待ち。 (小夏) ありがとうございます。 794 00:55:00,653 --> 00:55:03,172 急に どうしたんですか? 795 00:55:03,172 --> 00:55:05,157 大前さんの影響? 796 00:55:05,157 --> 00:55:07,159 私も日頃から努力して➡ 797 00:55:07,159 --> 00:55:10,179 自分の価値を高めなきゃって 思って! 798 00:55:10,179 --> 00:55:13,232 スキルアップについては 受験料の補助など➡ 799 00:55:13,232 --> 00:55:15,150 ハケンライフでも サポートしますので➡ 800 00:55:15,150 --> 00:55:17,152 頑張りましょう! (小夏) はい。 801 00:55:17,152 --> 00:55:19,154 福岡さんは? 802 00:55:19,154 --> 00:55:22,658 何か気になるもの ないですか? 803 00:55:22,658 --> 00:55:24,643 あるんですよ いっぱい。 804 00:55:24,643 --> 00:55:27,696 どうしたんですか? 亜紀さん。 805 00:55:27,696 --> 00:55:29,715 あの…➡ 806 00:55:29,715 --> 00:55:34,115 資格取れば 何かが変わるんですかね? 807 00:55:35,137 --> 00:55:38,157 いや… そんなこと言わずに。 808 00:55:38,157 --> 00:55:40,659 そうですよ! ちょっとでも 大前さんに近づけるように➡ 809 00:55:40,659 --> 00:55:42,661 頑張りましょ。 (近) ええ。 810 00:55:42,661 --> 00:55:45,164 こりゃ何だ? 811 00:55:45,164 --> 00:55:47,166 私も驚いたのですが➡ 812 00:55:47,166 --> 00:55:51,737 AIが出した わが社の さらなる業績改善案だそうです。 813 00:55:51,737 --> 00:55:54,237 いかがいたしましょう? 814 00:55:55,157 --> 00:55:57,657 (宮部) ん~。 815 00:56:00,679 --> 00:56:03,679 うん これで問題ないよ。 ありがとうございます。 816 00:56:05,184 --> 00:56:07,184 (PC) (メールの受信音) 817 00:56:12,708 --> 00:56:15,708 「プロジェクト事務局」。 818 00:56:24,670 --> 00:56:27,172 里中課長。 ん? 819 00:56:27,172 --> 00:56:30,159 社長が お呼びだそうです。 820 00:56:30,159 --> 00:56:32,059 分かった。 821 00:56:40,152 --> 00:56:42,721 (エレベーターの到着音) 822 00:56:42,721 --> 00:56:46,158 (東海林) お~ 賢ちゃん 社長の呼び出し 何だった? 823 00:56:46,158 --> 00:56:49,161 えっ? あぁ…。 824 00:56:49,161 --> 00:56:52,664 何だよ 迷子の子犬みたいな顔して。 825 00:56:52,664 --> 00:56:54,666 何でもないよ。 826 00:56:54,666 --> 00:56:56,151 そうか。 827 00:56:56,151 --> 00:56:59,671 今回は いろいろ勝手に進めて 悪かったな。 828 00:56:59,671 --> 00:57:01,206 いや。 829 00:57:01,206 --> 00:57:04,143 もう帰れんだろ 飲みに行こうか。 830 00:57:04,143 --> 00:57:07,162 いや 今日は ちょっと…。 831 00:57:07,162 --> 00:57:08,647 あっ そう。 832 00:57:08,647 --> 00:57:11,150 何かあったら相談しろよ。 833 00:57:11,150 --> 00:57:13,669 俺 ほら 社長の信頼 厚いからさ。 834 00:57:13,669 --> 00:57:15,669 (エレベーターの到着音) ハハハハ…。 835 00:57:18,173 --> 00:57:20,673 じゃあな。 じゃあ。 836 00:57:23,212 --> 00:57:25,230 (エレベーターのドアが閉まる音) 837 00:57:25,230 --> 00:57:27,230 ハァ…。 838 00:57:45,667 --> 00:57:49,667 (キーボードを打つ音) 839 00:57:51,657 --> 00:57:53,175 (マウスをクリックする音) 840 00:57:53,175 --> 00:58:10,692 ♬~ 841 00:58:10,692 --> 00:58:13,662 「人材スリム化リスト」。 842 00:58:13,662 --> 00:58:24,173 ♬~ 843 00:58:24,173 --> 00:58:27,743 東海林さんの名前にバツ。 844 00:58:27,743 --> 00:58:32,664 ♬~ 845 00:58:32,664 --> 00:58:36,164 それは AIが出した リストラのリストですね。 846 00:58:37,653 --> 00:58:40,656 自分たちが安全な場所にいると➡ 847 00:58:40,656 --> 00:58:43,156 まだ信じてたんですね。 848 00:58:44,660 --> 00:58:47,179 「泳ぎださないと溺れる」➡ 849 00:58:47,179 --> 00:58:49,679 …と警告したはずです。 850 00:58:51,750 --> 00:58:54,253 ⦅日本の会社は➡ 851 00:58:54,253 --> 00:58:57,739 日本の社会は沈没です⦆ 852 00:58:57,739 --> 00:58:59,739 ⦅日本沈没⦆ 853 00:59:01,660 --> 00:59:04,680 世界は もう➡ 854 00:59:04,680 --> 00:59:07,180 変わってしまいました。 855 00:59:09,234 --> 00:59:12,234 切られるのは 派遣ではありません。 856 00:59:13,171 --> 00:59:16,675 あなた方 社員です。 857 00:59:16,675 --> 00:59:24,650 ♬~ 858 00:59:24,650 --> 00:59:29,221 (東海林) デカい満月だな~。 859 00:59:29,221 --> 00:59:34,643 ♬~ 860 00:59:34,643 --> 00:59:36,643 残念です。