1 00:00:05,773 --> 00:00:08,209 (浅野務)セミナーで いろいろ厳しい話聞いて来たよ。 2 00:00:08,275 --> 00:00:11,712 例の老後資金が2000万円いる ってやつ。 3 00:00:11,779 --> 00:00:14,715 (角田)「“二千万円問題”に 向けての資産運用」? 4 00:00:14,782 --> 00:00:17,718 (浅野)その2000万だって 持ち家前提の話だし。 5 00:00:17,785 --> 00:00:20,721 (長嶋)えっじゃあ持ち家プラス 2000万必要ってことですか? 6 00:00:20,788 --> 00:00:23,224 {\an8}(浅野)うん年金は当てになんないし→ 7 00:00:23,290 --> 00:00:25,226 {\an8}この先 給料が上がる見込みもないし。 8 00:00:25,292 --> 00:00:28,229 {\an8}(角田)働き方改革で 残業代は稼げないし。 9 00:00:28,295 --> 00:00:31,732 (浅野)2000万なんて無理だよな~。 10 00:00:31,799 --> 00:00:35,236 (小夏)こっちは それどころじゃないっつうの。 11 00:00:35,302 --> 00:00:37,738 (亜紀) 大型連休って大ピンチだもんね。 12 00:00:37,805 --> 00:00:41,742 (小夏) ここからここまで給料ゼロか。 13 00:00:41,809 --> 00:00:45,312 今月の家賃どうしよう…。 14 00:00:46,814 --> 00:00:50,251 (井手)ハァ… 会社って何で毎日あるんだろう。 15 00:00:50,317 --> 00:00:52,253 (三田)おはよう。 >>おはよう。 16 00:00:52,319 --> 00:00:55,256 随分落ちてるけど大丈夫? 17 00:00:55,322 --> 00:00:56,757 (井手)ハァ…。 18 00:00:56,824 --> 00:01:00,261 (里中賢介)おはよう。 (一同)おはようございます。 19 00:01:00,327 --> 00:01:04,198 (宇野)何だみんな 朝から覇気がないなどうした? 20 00:01:04,265 --> 00:01:07,201 (永倉)2000万貯めるには 副業しかないですよ。 21 00:01:07,268 --> 00:01:10,204 (浅野)ふく…副業!? 22 00:01:10,271 --> 00:01:12,206 (大前春子)あぁ…。 23 00:01:12,273 --> 00:01:14,708 (チャイム) 24 00:01:14,775 --> 00:01:18,212 (春子)老後の2000万?今月の家賃? 25 00:01:18,279 --> 00:01:21,215 そんなことより目の前の仕事 さっさとやってください。 26 00:01:21,282 --> 00:01:23,217 (亜紀)はい。 (小夏)はい。 27 00:01:23,284 --> 00:01:24,718 (浅野)「そんなこと」って…。 28 00:01:24,785 --> 00:01:27,721 じゃあ大前さんは 2000万持ってるんですか? 29 00:01:27,788 --> 00:01:29,723 (春子)2000万…。 30 00:01:29,790 --> 00:01:31,725 ユーロですか?ドルですか? 31 00:01:31,792 --> 00:01:33,727 (浅野)持ってるぞ。 32 00:01:33,794 --> 00:01:36,730 >>ホントに持ってんのかな? >>時給すごいらしいからな。 33 00:01:36,797 --> 00:01:38,732 いやあり得ないだろお前。 34 00:01:38,799 --> 00:01:41,302 ドルとかユーロだったら…。 35 00:01:42,803 --> 00:01:45,306 とんでもない額だぞ。 36 00:01:46,307 --> 00:01:48,742 (浅野)いや副業もやってそうですし→ 37 00:01:48,809 --> 00:01:51,745 スイス銀行に大口の口座とか あるかもしれませんよ。 38 00:01:51,812 --> 00:01:53,747 (宇野)いやゴルゴ13か! 39 00:01:53,814 --> 00:01:57,251 あのもしホントなら 今月の家賃借りてもいいですか? 40 00:01:57,318 --> 00:01:58,752 (春子)「円」は持っていません! 41 00:01:58,819 --> 00:02:01,188 どうして 「円」は持ってないんですか? 42 00:02:01,255 --> 00:02:05,192 (春子)日本は沈没するからです。 43 00:02:05,259 --> 00:02:09,196 (キーボードを打つ音) 44 00:02:09,263 --> 00:02:11,699 ⟨おごれる正社員は久しからず⟩ 45 00:02:11,765 --> 00:02:15,703 ⟨今や派遣なしに 会社は回らない⟩ 46 00:02:15,769 --> 00:02:18,706 ⟨例えばこの大前春子⟩ 47 00:02:18,772 --> 00:02:22,710 ⟨彼女の辞書に 「不可能」と「残業」の文字はない⟩ 48 00:02:22,776 --> 00:02:25,713 ⟨煩わしい人間関係は 一切排除し→ 49 00:02:25,779 --> 00:02:29,717 3か月の契約終了とともに どこへともなく去る⟩ 50 00:02:29,783 --> 00:02:32,720 ⟨だが スーパーハケン大前春子が→ 51 00:02:32,786 --> 00:02:36,790 なぜ非正規社員の道を選んだかは 定かでない⟩ 52 00:02:36,790 --> 00:03:24,772 ♪~ 53 00:03:43,023 --> 00:03:45,459 (小夏)家賃のために 当分はかけそばにします。 54 00:03:45,526 --> 00:03:47,962 (亜紀)ん~私は素うどん。 55 00:03:48,028 --> 00:03:51,031 炭水化物だけじゃ 栄養偏っちゃうけど。 56 00:03:52,533 --> 00:03:54,034 おごりますよ。 57 00:03:55,536 --> 00:03:57,471 (小夏)じゃあ 天ぷらそばに変更します! 58 00:03:57,538 --> 00:03:59,473 先輩は天ぷらうどんにしましょ。 59 00:03:59,540 --> 00:04:01,408 いやそんな新入社員に悪いよ。 60 00:04:01,475 --> 00:04:05,412 いいんです 僕カレーしかおごりませんけど。 61 00:04:05,479 --> 00:04:06,914 その代わり→ 62 00:04:06,981 --> 00:04:09,917 動画撮るの 手伝ってくれませんか? 63 00:04:09,984 --> 00:04:11,919 📱(操作音) (亜紀:小夏)いただきます! 64 00:04:11,986 --> 00:04:13,921 (井手)ドゥドゥン! 65 00:04:13,988 --> 00:04:16,924 ちょっと顔出しは困ります。 66 00:04:16,991 --> 00:04:19,493 分かりました後で加工します。 67 00:04:20,995 --> 00:04:23,430 どんな動画ですか? 68 00:04:23,497 --> 00:04:25,432 “退屈な会社ライフ” っていうんです。 69 00:04:25,499 --> 00:04:27,434 アクセス数はまだひと桁だけど。 70 00:04:27,501 --> 00:04:30,437 じゃあほとんど 誰も見てないってことですね。 71 00:04:30,504 --> 00:04:32,940 (井手)ん? >>あ~いえ…。 72 00:04:33,007 --> 00:04:35,943 じゃあ始めます。 📱(操作音) 73 00:04:36,010 --> 00:04:38,946 はい! “ユータンちゃんねる”で~す。 74 00:04:39,013 --> 00:04:41,448 今日紹介するのは うちの社食のカレー。 75 00:04:41,515 --> 00:04:43,450 これが激うまなんです! 76 00:04:43,517 --> 00:04:44,952 僕がリスペクトする→ 77 00:04:45,019 --> 00:04:47,955 “社員食堂全国カレー行脚”の プージャさんも→ 78 00:04:48,022 --> 00:04:51,025 なんと三つ星をつけてま~す。 79 00:04:52,526 --> 00:04:54,028 (井手)あれ? 80 00:04:55,029 --> 00:04:57,965 (浅野)あれ? (里中)大前さん! 81 00:04:58,032 --> 00:05:00,901 社食嫌いじゃなかったんですか? 82 00:05:00,968 --> 00:05:02,903 (春子)社食は大っ嫌いですが→ 83 00:05:02,970 --> 00:05:04,905 ここのカレーは大好きです それが何か? 84 00:05:04,972 --> 00:05:06,907 (里中)あぁ…ここのカレー→ 85 00:05:06,974 --> 00:05:08,909 ホントにおいしいですよね。 📱(操作音) 86 00:05:08,976 --> 00:05:10,911 {\an8}この本格的なカレーが 440円なんて→ 87 00:05:10,978 --> 00:05:12,913 {\an8}コスパもめちゃくちゃいいっす! 88 00:05:12,980 --> 00:05:15,916 {\an8}(春子)何撮ってんですか! 📱(操作音) 89 00:05:15,983 --> 00:05:19,920 (浅野)2人が440円で食べられるのは 里中課長のおかげなんだよ。 90 00:05:19,987 --> 00:05:21,922 どういうことですか? 91 00:05:21,989 --> 00:05:25,426 (浅野)10年以上前だけど 課長が会社に何度も掛け合って→ 92 00:05:25,492 --> 00:05:28,429 派遣も社員と同じ料金で 食べられるようになったんだ。 93 00:05:28,495 --> 00:05:29,930 そうなんですか。 94 00:05:29,997 --> 00:05:33,434 (春子)それも今日まで… だから食べ納めに来ました。 95 00:05:33,500 --> 00:05:35,502 (里中)えっ? 96 00:05:37,004 --> 00:05:40,941 {\an8}(春子)明日から カレーの割引がなくなるので。 97 00:05:41,008 --> 00:05:44,445 {\an8}770円になりますので もう二度と来ません。 98 00:05:44,511 --> 00:05:47,448 770円!?高っ! 99 00:05:47,514 --> 00:05:51,952 私たちもう気軽に 社食は使えなくなるね。 100 00:05:52,019 --> 00:05:54,455 \お疲れさまです/ (一同)お疲れさまです。 101 00:05:54,521 --> 00:05:56,957 (宮部)やぁ皆さん そのままそのまま。 102 00:05:57,024 --> 00:05:58,959 (宮部)今日はね→ 103 00:05:59,026 --> 00:06:01,895 ライスカレーが 無性に食べたくなってね。 104 00:06:01,962 --> 00:06:03,397 ハハハ…。 105 00:06:03,464 --> 00:06:05,899 {\an8}おや君もライスカレー? (里中)はい。 106 00:06:05,966 --> 00:06:09,403 あ~ここのはスパイスが効いてて うまいからな。 107 00:06:09,470 --> 00:06:11,472 (里中)ええ。 108 00:06:14,475 --> 00:06:19,413 (里中)社長…あの価格変更ですが→ 109 00:06:19,480 --> 00:06:21,415 なぜ急に値上げをするんですか? 110 00:06:21,482 --> 00:06:23,417 お~あれか。 111 00:06:23,484 --> 00:06:27,421 今度社員食堂を 一般にも開放することにした。 112 00:06:27,488 --> 00:06:30,924 (小山田)一般のお客さんには 普通に料金を払っていただく。 113 00:06:30,991 --> 00:06:33,927 派遣社員も 部外者という意味では→ 114 00:06:33,994 --> 00:06:35,929 一般のお客さんと同じだろ? 115 00:06:35,996 --> 00:06:37,931 ごもっともです。 116 00:06:37,998 --> 00:06:41,435 社員の値引きは 福利厚生で当然の権利ですし。 117 00:06:41,502 --> 00:06:43,437 (里中)しかし4月から→ 118 00:06:43,504 --> 00:06:46,940 同一労働同一賃金の取り組みが 始まりました。 119 00:06:47,007 --> 00:06:49,943 社員も派遣の人たちも 分け隔てなく→ 120 00:06:50,010 --> 00:06:53,514 働きやすい職場を 目指すべきではないでしょうか。 121 00:06:56,016 --> 00:06:58,452 そんなもん建前だろ? 122 00:06:58,519 --> 00:07:00,387 (里中)社長…。 >>社長! 123 00:07:00,454 --> 00:07:02,389 うちのカレーは評判いいですし→ 124 00:07:02,456 --> 00:07:04,892 千客万来間違いなしです。 (宮部)うん。 125 00:07:04,958 --> 00:07:09,396 ライスカレーは 社員のソウルフードだハハハ…。 126 00:07:09,463 --> 00:07:13,400 こうやってガッとかき込んで→ 127 00:07:13,467 --> 00:07:17,905 全国津々浦々 営業に駆け回ったもんだ。 128 00:07:17,971 --> 00:07:21,408 (小山田) 社長あのモーレツ時代を 思い出しますね。 129 00:07:21,475 --> 00:07:23,911 (宮部) うん…ではいただきましょう。 130 00:07:23,977 --> 00:07:25,913 📱(操作音) (一同)いただきます。 131 00:07:25,979 --> 00:07:27,981 (浅野)ばか井手ばか…ばか。 132 00:07:36,990 --> 00:07:38,992 (牟田) ひょっとして春ちゃんか? 133 00:07:40,494 --> 00:07:43,430 (牟田)やっぱり春ちゃんだ~。 134 00:07:43,497 --> 00:07:46,433 カレー食べてくれてうれしいよ。 135 00:07:46,500 --> 00:07:48,936 こんな日に会えるなんて…。 136 00:07:49,002 --> 00:07:52,439 俺今日でここ最後なんだ。 137 00:07:52,506 --> 00:07:55,943 コストカットで バイトクビだってさ。 138 00:07:56,009 --> 00:07:59,446 (春子)どなたか存じあげませんが→ 139 00:07:59,513 --> 00:08:02,449 カレーは とてもおいしかったです。 140 00:08:09,957 --> 00:08:13,393 (浅野)社食の一般開放って 部長のアイデアだったんですか! 141 00:08:13,460 --> 00:08:16,396 フフっまぁ… いや何かうちの部で→ 142 00:08:16,463 --> 00:08:19,900 いろいろ新規事業の作戦を 考えることになってさ。 143 00:08:19,967 --> 00:08:23,403 でまぁ秘策として提案したら→ 144 00:08:23,470 --> 00:08:26,406 社長の鶴のひと声で 採用になっちゃってさ。 145 00:08:26,473 --> 00:08:27,908 (一同)お~。 146 00:08:27,975 --> 00:08:30,911 ということなんで何としても→ 147 00:08:30,978 --> 00:08:34,915 社員食堂の 好感度爆上げの結果を出すぞ。 148 00:08:34,982 --> 00:08:36,917 (一同)はい。 149 00:08:36,984 --> 00:08:40,921 里中さっきはハラハラしたぞ~。 150 00:08:40,988 --> 00:08:42,422 (里中)あっ…。 151 00:08:42,489 --> 00:08:44,424 で何かいいアイデアないのか? 152 00:08:44,491 --> 00:08:47,928 (里中)あぁ…例えば→ 153 00:08:47,995 --> 00:08:51,431 販売予定のふりかけやソースを テーブルに配置して→ 154 00:08:51,498 --> 00:08:54,935 評判や感想をリサーチするのは どうでしょうか? 155 00:08:55,002 --> 00:08:56,937 地味過ぎ。 156 00:08:57,004 --> 00:08:59,940 (浅野)あっカレーをイチ押しにして いずれ→ 157 00:09:00,007 --> 00:09:02,376 S&Fの「激うま社食カレー」 レトルトパウチを→ 158 00:09:02,442 --> 00:09:04,378 商品化できませんかね? 159 00:09:04,444 --> 00:09:07,881 お~いいね! 社長が喜びそうだよ。 160 00:09:07,948 --> 00:09:10,384 (浅野)あのカレー ネットでも評判になってんだろ? 161 00:09:10,450 --> 00:09:14,388 はあ… プージャも三つ星つけてます。 162 00:09:14,454 --> 00:09:17,457 プージャ?何だ?それ。 163 00:09:20,961 --> 00:09:24,398 (井手)人気グルメブロガーの プージャさんです。 164 00:09:24,464 --> 00:09:26,400 (宇野)よし。 165 00:09:26,466 --> 00:09:29,903 カレーを目玉にしよう。 166 00:09:29,970 --> 00:09:31,405 (春子)無理。 167 00:09:31,471 --> 00:09:34,408 (宇野)ん?何か言った? 168 00:09:34,474 --> 00:09:37,911 (里中)大前さん何で無理なんですか? 169 00:09:37,978 --> 00:09:41,415 (浅野)さっきおいしそうに カレー完食してたじゃないですか。 170 00:09:41,481 --> 00:09:44,918 (チャイム) (春子)5時なので失礼します。 171 00:09:44,985 --> 00:09:47,921 (宇野)おい… まだミーティング中だぞ! 172 00:09:47,988 --> 00:09:49,923 質問に答えろ! 173 00:09:49,990 --> 00:09:52,426 残業1秒もしないからな。 174 00:09:52,492 --> 00:09:54,928 いくら派遣でも 無責任過ぎんだろ。 175 00:09:54,995 --> 00:09:57,931 (春子)残業は仕事のトロい社員が→ 176 00:09:57,998 --> 00:10:01,501 お給料を水増しするために するものです。 177 00:10:02,502 --> 00:10:04,504 失礼します。 178 00:10:06,006 --> 00:10:08,008 (宇野)ハァ~。 179 00:10:09,009 --> 00:10:10,944 何だっけ? 180 00:10:11,011 --> 00:10:13,513 (里中)ちょっと休憩しましょうか。 181 00:10:15,015 --> 00:10:16,950 (小夏)あっ…。 182 00:10:17,017 --> 00:10:19,453 私もお先に失礼します。 183 00:10:19,519 --> 00:10:23,457 千葉ちゃんさっきの動画の続き 手伝ってくれない? 184 00:10:23,523 --> 00:10:26,960 え~嫌です。 185 00:10:27,027 --> 00:10:28,962 お疲れさまでした。 186 00:10:29,029 --> 00:10:31,031 福岡さん。 えっ…。 187 00:10:32,032 --> 00:10:34,034 手伝ってもらえませんか? 188 00:10:35,535 --> 00:10:37,971 (井手)♪~ベンベベンベン ベンベンベン 189 00:10:38,038 --> 00:10:39,473 ♪~ベンベンベン 190 00:10:39,539 --> 00:10:40,974 ♪~ベンベベンベンベン… 191 00:10:41,041 --> 00:10:42,476 (おもちゃ:ハトの鳴き声) 192 00:10:42,542 --> 00:10:45,979 あ~あまた失敗しちゃった。 📱(操作音) 193 00:10:46,046 --> 00:10:47,981 すいません。 194 00:10:48,048 --> 00:10:50,984 構いませんけど13回目ですよ。 195 00:10:51,051 --> 00:10:53,053 今度こそ成功させます。 196 00:10:54,554 --> 00:10:58,992 あっこの動画のタイトルって “楽しい会社ライフ”でしたっけ? 197 00:10:59,059 --> 00:11:02,496 “退屈な会社ライフ”です。 >>あ~ハハっ。 198 00:11:03,497 --> 00:11:06,433 ハァ… 僕会社員向いてないみたいで。 199 00:11:06,500 --> 00:11:08,935 そんな… せっかく正社員になれたのに。 200 00:11:09,002 --> 00:11:11,438 1か月じゃ まだ分かんないじゃないですか。 201 00:11:11,505 --> 00:11:13,440 1か月で分かりました。 202 00:11:13,507 --> 00:11:16,009 俺の居場所はここじゃないって。 203 00:11:17,511 --> 00:11:19,946 親がうるさいから 就職したけど→ 204 00:11:20,013 --> 00:11:22,449 いずれはVチューバーで 食べて行くつもりです。 205 00:11:22,516 --> 00:11:24,951 そうなんだ。 206 00:11:25,018 --> 00:11:27,954 よし…よし!録画してください。 207 00:11:28,021 --> 00:11:29,956 あっはい。 📱(操作音) 208 00:11:30,023 --> 00:11:32,459 (井手)♪~ベンベベンベン ベンベンベン 209 00:11:32,526 --> 00:11:36,463 ♪~ベンベベンベン ベンベンベン 210 00:11:36,530 --> 00:11:37,964 ん~!はっ! 211 00:11:38,031 --> 00:11:39,966 (おもちゃ:ハトの鳴き声) 212 00:11:40,033 --> 00:11:41,968 できた! (井手)ちゃんと撮れました? 213 00:11:42,035 --> 00:11:44,471 (亜紀)はいもう バッチリだったと思います。 214 00:11:44,538 --> 00:11:46,473 よしじゃあナレーションつけて アップします。 215 00:11:46,540 --> 00:11:50,043 お疲れ! (亜紀)お疲れさまです…。 216 00:11:52,546 --> 00:11:56,483 (亜紀)何であの子には ボーナスや福利厚生があって→ 217 00:11:56,550 --> 00:12:00,053 私たちは カレー1杯770円なんだろう。 218 00:12:01,488 --> 00:12:03,423 (永倉)会社にバレないように 副業やるなら→ 219 00:12:03,490 --> 00:12:05,926 投資か ネットビジネスがオススメです。 220 00:12:05,992 --> 00:12:08,428 (浅野)今株はちょっとな~。 221 00:12:08,495 --> 00:12:11,932 (角田)FXは? (浅野)ギャンブル性が高過ぎて危険だよ。 222 00:12:11,998 --> 00:12:14,434 じゃあ アフィリエイトはどうですか? 223 00:12:14,501 --> 00:12:16,937 何それ? >>ネットで記事を書くんです。 224 00:12:17,003 --> 00:12:18,939 そんなんで稼げんのか? 225 00:12:19,005 --> 00:12:20,941 専門性の高い 独自コンテンツを提供する→ 226 00:12:21,007 --> 00:12:23,944 専門型サイトを作ることが 1つのポイントです。 227 00:12:24,010 --> 00:12:25,946 (浅野)永倉君詳しいね~。 228 00:12:26,012 --> 00:12:27,948 >>自分の老後は自分で守らないと。 (浅野)あぁ…。 229 00:12:28,014 --> 00:12:29,950 まぁまぁ…取りあえず飲んで。 230 00:12:30,016 --> 00:12:31,952 おい三田君も~。 >>はい。 231 00:12:32,018 --> 00:12:34,454 (浅野)ここ古い取引先だから 安くしてくれんだよ。 232 00:12:34,521 --> 00:12:36,456 ♪~タンタラタンタン タンタンタンタン 233 00:12:36,523 --> 00:12:40,026 お疲れ! (一同)お疲れ~! 234 00:12:43,029 --> 00:12:54,541 (歌声) 235 00:13:03,984 --> 00:13:05,919 (歌声) 236 00:13:05,986 --> 00:13:08,421 (浅野)大前さん? >>間違いありません。 237 00:13:08,488 --> 00:13:10,924 スーパーハケンの副業か。 238 00:13:10,991 --> 00:13:13,927 (浅野)スイス銀行に貯め込んでても 副業するんだ。 239 00:13:13,994 --> 00:13:15,929 (三田)斜め上行く副業っすね。 240 00:13:15,996 --> 00:13:17,931 (歌声) 241 00:13:17,998 --> 00:13:19,933 あれ? 242 00:13:20,000 --> 00:13:23,436 うちの社食が炎上してます。 (浅野)えっ炎上?社食が? 243 00:13:23,503 --> 00:13:25,939 >>火事!? >>いえ炎上です。 244 00:13:26,006 --> 00:13:32,946 (歌声) 245 00:13:33,013 --> 00:13:37,450 {\an8}📱♪~ベンベベンベン ベンベンベン 246 00:13:37,517 --> 00:13:39,519 (ギター)♪~ (浅野)何じゃこりゃ! 247 00:13:41,521 --> 00:13:49,963 📱(通知音) 248 00:13:50,030 --> 00:13:52,032 (浅野)長嶋連絡! (長嶋)あ~! 249 00:13:57,537 --> 00:13:58,972 ☏(ベル) 250 00:13:59,039 --> 00:14:02,475 はい株式会社S&F 営業事業部です。 251 00:14:03,977 --> 00:14:06,413 (里中)はい…。 252 00:14:06,479 --> 00:14:08,915 \大変申し訳ありません/ 253 00:14:08,982 --> 00:14:12,919 (浅野)ハァ…こうなると思ったよ~。 254 00:14:12,986 --> 00:14:16,423 ☏(ベル) 255 00:14:16,489 --> 00:14:17,924 ハァ…。 256 00:14:17,991 --> 00:14:19,993 何かあったの? 257 00:14:22,495 --> 00:14:23,930 📱♪~ベンベン 258 00:14:23,997 --> 00:14:29,002 📱♪~ベンベベンベン ベンベンベン 259 00:14:30,503 --> 00:14:32,439 変な人映ってる。 260 00:14:32,505 --> 00:14:35,442 (小夏)何この人…。 261 00:14:35,508 --> 00:14:39,012 (三田)誰だよ? こんな動画あげたヤツ。 262 00:14:43,883 --> 00:14:47,320 ☏(男性)食品会社の社食で あれは何だ!不潔だろ! 263 00:14:47,387 --> 00:14:48,822 申し訳ございませんでした。 264 00:14:48,888 --> 00:14:50,824 ☏(女性) おたくの食品はもう買いません。 265 00:14:50,890 --> 00:14:54,828 (里中)ただ今事実関係を確認中でして はい…。 266 00:14:54,894 --> 00:14:56,830 大前君こういうの得意だろ? 267 00:14:56,897 --> 00:15:01,334 (春子)クレーム対応は派遣に押し付ける 仕事の第1位ですが何か? 268 00:15:01,401 --> 00:15:03,336 あいつをフォローしろ。 269 00:15:03,403 --> 00:15:05,338 冷蔵庫に首突っ込んで 何してたかって→ 270 00:15:05,405 --> 00:15:07,340 ホントに僕が知りたいです。 271 00:15:07,407 --> 00:15:10,844 ☏(男性)ばか野郎! >>どんどん怒っちゃってますけど。 272 00:15:10,910 --> 00:15:13,346 君はもういい! 大前君がやるから。 273 00:15:13,413 --> 00:15:15,415 (春子)できました。 274 00:15:16,416 --> 00:15:18,852 今回のクレーム対応の マニュアルです。 275 00:15:18,918 --> 00:15:21,855 これが電話用。 276 00:15:21,921 --> 00:15:24,858 そしてこれが ネットの書き込み用です。 277 00:15:24,924 --> 00:15:27,861 ポイントは「傾聴と共感」です。 278 00:15:27,927 --> 00:15:30,864 (里中)「傾聴と共感」。 279 00:15:30,931 --> 00:15:34,801 (春子)まず耳を傾け心から共感する。 280 00:15:34,868 --> 00:15:38,805 最も大事なことは 罵声を浴びせられても→ 281 00:15:38,872 --> 00:15:41,808 こちらは冷静に対応すること。 282 00:15:41,875 --> 00:15:46,813 ☏(ベル) 283 00:15:46,880 --> 00:15:51,818 (優しい声で) はいS&Fでございます。 284 00:15:51,885 --> 00:15:55,822 はい…はい…。 285 00:15:55,889 --> 00:15:57,824 このたびの動画により→ 286 00:15:57,891 --> 00:16:01,828 お客様には大変不快な思いを させてしまったこと→ 287 00:16:01,895 --> 00:16:04,831 心からお詫び申し上げます。 288 00:16:04,898 --> 00:16:07,834 おっしゃる通りでございます。 289 00:16:07,901 --> 00:16:11,338 はいその通りでございます。 290 00:16:11,404 --> 00:16:14,841 全て弊社が悪うございました。 291 00:16:14,908 --> 00:16:18,345 はい…。 ☏(ベル) 292 00:16:18,411 --> 00:16:21,348 (小夏)はいS&Fでございます。 293 00:16:21,414 --> 00:16:24,851 はい申し訳ございませんでした。 294 00:16:24,918 --> 00:16:26,353 (浅野)はい…。 295 00:16:26,419 --> 00:16:29,856 (里中)ご迷惑をお掛けしまして 大変申し訳ございません。 296 00:16:29,923 --> 00:16:35,795 はい…おっしゃる通り 全て当社の責任でございます。 297 00:16:35,862 --> 00:16:38,365 (キーボードを打つ音) 298 00:16:42,369 --> 00:16:45,305 (宇野) この“ユータンちゃんねる”の ユータンって→ 299 00:16:45,372 --> 00:16:47,307 君か? 300 00:16:47,374 --> 00:16:49,309 そうです。 301 00:16:49,376 --> 00:16:50,810 ハァ~。 302 00:16:50,877 --> 00:16:53,313 (里中)もう学生じゃないんだ。 303 00:16:53,380 --> 00:16:56,816 SNS時代のマナーを ちゃんと学んでくれ。 304 00:16:56,883 --> 00:17:00,820 君のした軽率な行動が 会社の評判を落とし→ 305 00:17:00,887 --> 00:17:02,822 社外の人たちに 見せてはいけないものを→ 306 00:17:02,889 --> 00:17:06,326 流出させてしまったんだ。 307 00:17:06,393 --> 00:17:08,328 課長…。 308 00:17:08,395 --> 00:17:10,397 (里中)どうしたの? 309 00:17:13,400 --> 00:17:17,904 あの動画を撮影したのは私です。 310 00:17:19,406 --> 00:17:20,840 (里中)福岡君が? 311 00:17:20,907 --> 00:17:22,842 申し訳ありませんでした! 312 00:17:22,909 --> 00:17:25,345 ハァ…まぁ今回のことは→ 313 00:17:25,412 --> 00:17:28,848 うちの部内で収めるから 他言しないように。 314 00:17:28,915 --> 00:17:33,787 2人とも今後は 不用意な行動は慎んでくれ。 315 00:17:33,853 --> 00:17:38,291 (亜紀) 本当に申し訳ありませんでした。 316 00:17:38,358 --> 00:17:41,795 (里中)井手君分かった? 317 00:17:41,861 --> 00:17:43,797 すいませんでした。 318 00:17:43,863 --> 00:17:46,366 (宇野)ハァ~。 319 00:17:49,869 --> 00:17:51,805 「不用意」? 320 00:17:51,871 --> 00:17:53,807 「用意してないこと。 321 00:17:53,873 --> 00:17:58,311 転じて 注意や配慮が足りないこと」。 322 00:17:58,378 --> 00:18:02,382 ハァ…社会人の言葉って 難しいっすね。 323 00:18:03,883 --> 00:18:05,819 (近)えっ!あの動画を? 324 00:18:05,885 --> 00:18:08,822 心から反省してます。 325 00:18:08,888 --> 00:18:10,824 (近)どうしてそんなことを? 326 00:18:10,890 --> 00:18:14,828 新入社員の井手さんに頼まれて…。 327 00:18:14,894 --> 00:18:18,331 どうして私って こんなんなんでしょう…。 328 00:18:18,398 --> 00:18:21,334 頼まれたら断れないんですね。 329 00:18:21,401 --> 00:18:24,337 それが福岡さんの 長所でも短所でもあるんですけど。 330 00:18:24,404 --> 00:18:28,341 今度こそクビでしょうか? >>えっ? 331 00:18:28,408 --> 00:18:31,845 もうどうしようあぁ…。 (近)いや…。 332 00:18:31,911 --> 00:18:34,848 (硬貨を置く音) (春子)ごちそうさまでした。 333 00:18:34,914 --> 00:18:37,350 あっ大前さん ちょっと待ってください。 334 00:18:37,417 --> 00:18:39,352 福岡さんがピンチなんです。 335 00:18:39,419 --> 00:18:41,855 (春子)こんな狭い店で 反省会やられたら→ 336 00:18:41,921 --> 00:18:44,858 聞きたくなくても 聞こえて来ます。 337 00:18:44,924 --> 00:18:46,860 ホントに 申し訳ありませんでした。 338 00:18:46,926 --> 00:18:48,862 (春子)私には関わりないことです。 339 00:18:48,928 --> 00:18:51,364 そう来ると思いましたけど…。 340 00:18:51,431 --> 00:18:52,866 前に大前さん→ 341 00:18:52,932 --> 00:18:56,369 百貨店の炎上を見事に鎮めたこと あったじゃないですか。 342 00:18:56,436 --> 00:18:58,371 …ってどこ見てんですか? 343 00:18:58,438 --> 00:19:01,374 (春子)あの動画がきっかけとなって→ 344 00:19:01,441 --> 00:19:04,878 さらにとんでもないことに なっていますが。 345 00:19:04,944 --> 00:19:06,446 (近:亜紀)えっ? 346 00:19:06,446 --> 00:19:15,455 ♪~ 347 00:19:15,455 --> 00:19:17,457 どうして…。 348 00:19:20,460 --> 00:19:24,898 このおじさんホントにヤバいよ 早くしないと! 349 00:19:24,964 --> 00:19:28,468 大前さんホワイトハッカーの資格 持ってませんでしたっけ? 350 00:19:29,969 --> 00:19:32,839 (春子)ばかとSNSの炎上に つける薬は→ 351 00:19:32,906 --> 00:19:34,908 ありません。 352 00:19:41,714 --> 00:19:45,652 (浅野)今日は仕事になりませんでしたね。 >>あ~疲れた~! 353 00:19:45,718 --> 00:19:49,155 (里中)うちの社食で 長い間働いてくれてた牟田さん→ 354 00:19:49,222 --> 00:19:53,159 昨日解雇されたそうです。 >>そうなのか。 355 00:19:53,226 --> 00:19:55,662 じゃあやっぱり クビになった腹いせだな。 356 00:19:55,728 --> 00:19:57,664 (浅野)とんだバイトテロですね。 357 00:19:57,730 --> 00:20:02,669 (宇野)ハァ…よりによって 明日から社食の一般開放って時に。 358 00:20:02,735 --> 00:20:04,671 大迷惑だよ! 359 00:20:04,737 --> 00:20:06,172 じゃあお先。 (浅野)お疲れさまでした。 360 00:20:06,239 --> 00:20:08,174 (里中)お疲れ。 361 00:20:08,241 --> 00:20:10,743 ハァ~。 362 00:20:17,250 --> 00:20:21,254 (宮部の声)食堂の客 全然入ってないそうじゃないか。 363 00:20:22,255 --> 00:20:24,190 申し訳ございません。 364 00:20:24,257 --> 00:20:28,194 SNSの炎上がなかなか収まらず 客足に影響が…。 365 00:20:28,261 --> 00:20:31,197 このままでは風評被害が心配です。 366 00:20:31,264 --> 00:20:33,633 不買運動も起きかねません。 367 00:20:33,700 --> 00:20:36,703 早く何とかしなさい。 >>はあ。 368 00:20:41,207 --> 00:20:43,142 おい…。 369 00:20:43,209 --> 00:20:45,645 まずいなこりゃ…。 >>えっ? 370 00:20:45,712 --> 00:20:49,649 おい SNSの炎上のせいにするな! 371 00:20:49,716 --> 00:20:53,152 こんなまずいもの出してるから 客が来ないんだ。 372 00:20:53,219 --> 00:20:56,155 いいか? 社食のライスカレーは…。 373 00:20:56,222 --> 00:20:58,658 社員のソウルフードです! (宮部)ああ。 374 00:20:58,725 --> 00:21:03,162 こんなものわが社の面汚しだ! 375 00:21:03,229 --> 00:21:05,231 (宇野)申し訳ございません。 376 00:21:08,735 --> 00:21:11,170 今度は社長が炎上しちゃったよ。 377 00:21:11,237 --> 00:21:13,239 (里中)えっ? 378 00:21:15,742 --> 00:21:18,678 責任者の方いますか? 379 00:21:18,745 --> 00:21:20,680 (米田)何ですか? 380 00:21:20,747 --> 00:21:24,183 ちょっとお伺いしたいんですが。 381 00:21:24,250 --> 00:21:27,687 ネイチャーフードサービスさんと うちは長い付き合いですけど→ 382 00:21:27,754 --> 00:21:33,126 最近社食のカレーの味 落ちましたよねどうしてですか? 383 00:21:33,192 --> 00:21:37,130 言いたかないけど 社員にあんな動画流されたら→ 384 00:21:37,196 --> 00:21:40,633 うちもやってられないでしょ。 (調理人たち)そうだそうだ。 385 00:21:40,700 --> 00:21:43,136 (米田)コストカットで 人手は足りないし→ 386 00:21:43,202 --> 00:21:45,138 食材選んでられないんです。 387 00:21:45,204 --> 00:21:47,140 見てください。 388 00:21:47,206 --> 00:21:50,643 先月の客数と経費です。 389 00:21:50,710 --> 00:21:53,146 ギリギリでやってるんですから。 390 00:21:53,212 --> 00:21:55,648 (里中)確かに赤字の日もありますね。 391 00:21:55,715 --> 00:21:58,651 カレーの味まで けちつけられたら→ 392 00:21:58,718 --> 00:22:03,156 もうS&Fさんから 撤退するしかないですよ。 393 00:22:03,222 --> 00:22:05,158 いやいや… ちょっと待ってくださいよ。 394 00:22:05,224 --> 00:22:07,660 今撤退なんかされたら…なぁ? 395 00:22:07,727 --> 00:22:12,165 (里中)ええすぐに次の外注先が 見つからないなら→ 396 00:22:12,231 --> 00:22:14,667 社食は当分閉鎖になります。 397 00:22:14,734 --> 00:22:16,669 一般開放した矢先に→ 398 00:22:16,736 --> 00:22:18,671 閉鎖なんてことに なったりしたら→ 399 00:22:18,738 --> 00:22:20,673 今度はネットで何を言われるか…。 400 00:22:20,740 --> 00:22:24,744 あんたたちそんなことばっかり 気にしてんだな。 401 00:22:26,245 --> 00:22:28,681 (里中)あのお聞きしたいんですけど…。 402 00:22:28,748 --> 00:22:33,619 こちらで働いていた牟田さんは 今どちらにいますか? 403 00:22:33,686 --> 00:22:36,122 >>バイトテロのあいつか。 (里中)ええ。 404 00:22:36,189 --> 00:22:40,126 さぁ? あの男はおたくのバイトで→ 405 00:22:40,193 --> 00:22:42,695 うちの人間じゃないから。 406 00:22:48,701 --> 00:22:51,137 {\an8}(スペイン語) 407 00:22:51,204 --> 00:22:53,206 {\an8}(里中)あっ…。 408 00:22:54,707 --> 00:22:56,709 {\an8}(春子・スペイン語) 409 00:22:59,712 --> 00:23:02,648 (里中)大前さん…あぁ…。 410 00:23:02,715 --> 00:23:05,218 (春子)お帰りください。 411 00:23:06,719 --> 00:23:09,655 (里中)お願いがあって来ました。 412 00:23:09,722 --> 00:23:14,160 社食のカレーを 元の味に戻してください。 413 00:23:14,227 --> 00:23:17,730 (春子)それは委託された ネイチャーフードサービスの仕事です。 414 00:23:19,232 --> 00:23:23,669 (里中)カレーのソースは 食材の買い付けから全て→ 415 00:23:23,736 --> 00:23:26,172 バイトの牟田さんに 任せていたそうです。 416 00:23:26,239 --> 00:23:29,175 (春子)だったら そのバイトを呼び戻しなさい。 417 00:23:29,242 --> 00:23:32,678 (里中)彼の連絡先 誰も分からないんです。 418 00:23:33,679 --> 00:23:39,118 牟田さんは僕が入社した時から あの食堂で働いていました。 419 00:23:39,185 --> 00:23:44,690 いつもあの厨房で カレーの鍋をかき混ぜていました。 420 00:23:48,194 --> 00:23:51,631 (里中)彼が契約社員でも派遣でもない→ 421 00:23:51,697 --> 00:23:54,133 アルバイトとは知りませんでした。 422 00:23:54,200 --> 00:23:57,136 うちの総務に 問い合わせてみたら→ 423 00:23:57,203 --> 00:24:01,641 もう20年以上 バイト代の値上げも要求せず→ 424 00:24:01,707 --> 00:24:04,710 薄給で働いてくれてたそうです。 425 00:24:06,212 --> 00:24:09,148 そんな人が バイトテロをするなんて→ 426 00:24:09,215 --> 00:24:11,717 僕はいまだに信じられなくて。 427 00:24:13,219 --> 00:24:15,655 もしそうだとしても→ 428 00:24:15,721 --> 00:24:18,658 コストカットのために クビにした→ 429 00:24:18,724 --> 00:24:22,161 うちの会社に責任があるような 気がするんです。 430 00:24:22,228 --> 00:24:26,666 (春子)バイトに同情するなんて 相変わらずあなたは→ 431 00:24:26,732 --> 00:24:28,734 甘々ですね。 432 00:24:31,237 --> 00:24:34,607 (里中)牟田さんとは連絡がつきません。 433 00:24:34,674 --> 00:24:38,110 でも僕はもう一度→ 434 00:24:38,177 --> 00:24:41,614 あのカレーを お客さんに提供したいんです。 435 00:24:41,681 --> 00:24:44,617 社食で あのカレーが評判になれば→ 436 00:24:44,684 --> 00:24:49,689 炎上した悪いウワサも きっと挽回すると思っています。 437 00:24:51,691 --> 00:24:54,627 大前さん。 438 00:24:54,694 --> 00:24:58,130 カレーマイスターの資格を 持っているそうですね。 439 00:24:58,197 --> 00:25:02,134 (春子)またあのマネジャーが 個人情報をペラッペラと。 440 00:25:02,201 --> 00:25:05,638 (里中)牟田さんのカレーの味を 再現してください。 441 00:25:05,705 --> 00:25:08,207 お願いします! 442 00:25:11,210 --> 00:25:13,646 (春子)無理です。 443 00:25:13,713 --> 00:25:17,149 (里中)これは業務命令です。 444 00:25:17,216 --> 00:25:18,651 (ドアが開く音) 445 00:25:18,718 --> 00:25:20,653 (里中)助手も連れて来ました。 446 00:25:20,720 --> 00:25:22,722 (ドアが閉まる音) 447 00:25:24,724 --> 00:25:28,227 (亜紀)よろしくお願いします。 >>よろしくお願いします。 448 00:25:29,729 --> 00:25:33,599 私S&Fに すごく迷惑掛けちゃったから→ 449 00:25:33,666 --> 00:25:36,602 少しでも役に立ちたいんです。 450 00:25:36,669 --> 00:25:40,172 私は食べるほうが得意だけど 頑張ります! 451 00:25:41,674 --> 00:25:44,176 {\an8}(春子・スペイン語) 452 00:25:50,917 --> 00:25:57,423 ♪~ 453 00:25:57,423 --> 00:25:59,859 (里中)一度炎上すると手に負えないな。 454 00:25:59,926 --> 00:26:02,929 (長嶋) 課長テレビでもやってます。 455 00:26:03,930 --> 00:26:05,865 📺(コメンテーター) こういう不適切な動画を→ 456 00:26:05,932 --> 00:26:07,867 ネットにばらまかれたら→ 457 00:26:07,934 --> 00:26:10,870 企業は大きな代償を 払うことになります。 458 00:26:10,937 --> 00:26:13,873 ☏(ベル) 459 00:26:13,940 --> 00:26:17,376 はい株式会社S&F 営業事業部です…。 460 00:26:17,443 --> 00:26:19,879 📺(キャスター)企業のほうは 被害者かもしれませんが→ 461 00:26:19,946 --> 00:26:22,381 雇う側の管理責任もありますよね。 462 00:26:22,448 --> 00:26:24,383 何だ?これは。 463 00:26:24,450 --> 00:26:26,385 恐れていたことが…。 464 00:26:26,452 --> 00:26:28,888 📺(キャスター)この会社の商品が ちゃんとしてるのか…。 465 00:26:28,955 --> 00:26:30,890 (浅野)課長大変です! 466 00:26:30,957 --> 00:26:32,892 ジャストマートが うちの売り場を減らして→ 467 00:26:32,959 --> 00:26:35,828 カレー関連の商品は 全て撤廃すると言ってます。 468 00:26:35,895 --> 00:26:38,831 えっそれも? あっ店長ちょっと…あぁ…。 469 00:26:38,898 --> 00:26:41,334 うちが扱う商品を置いてるだけで お店にクレームが来るそうです。 470 00:26:41,400 --> 00:26:42,835 あ~ちょっと…。 471 00:26:42,902 --> 00:26:44,837 (里中)そんな…。 472 00:26:44,904 --> 00:26:48,341 とにかくすぐ行くうん…。 473 00:26:48,407 --> 00:26:50,843 部長ジャストマートが→ 474 00:26:50,910 --> 00:26:53,846 カレー関連の商品全て撤廃する と言ってるそうです。 475 00:26:53,913 --> 00:26:55,348 何だって!? 476 00:26:55,414 --> 00:26:57,350 (里中)店長に掛け合って来ます。 477 00:26:57,416 --> 00:27:01,854 ハァ…こんなの続いたら 会社つぶれるぞ! 478 00:27:01,921 --> 00:27:04,357 (里中)いってきます。 (宇野)頼んだぞ。 479 00:27:04,423 --> 00:27:08,427 (春子)はい…はい…。 480 00:27:11,931 --> 00:27:14,867 (井手)プージャさん 星3つとも取り消したよ。 481 00:27:14,934 --> 00:27:16,869 これじゃあな。 482 00:27:16,936 --> 00:27:18,871 「マイナス星を 100個つけたいぐらいです」→ 483 00:27:18,938 --> 00:27:22,441 …ってコメントしてる。 >>さすが辛口プージャさん。 484 00:27:23,442 --> 00:27:25,378 しかし人いなくなったな。 485 00:27:25,444 --> 00:27:27,446 誰のせいだよ? 486 00:28:02,915 --> 00:28:04,917 痛った…。 487 00:28:10,923 --> 00:28:12,925 (春子)日が暮れます。 488 00:28:13,926 --> 00:28:15,928 (小夏)あっすいません。 489 00:28:19,432 --> 00:28:23,436 (玉ねぎを切る音) 490 00:28:23,436 --> 00:28:30,943 ♪~ 491 00:28:30,943 --> 00:28:33,379 (春子)誰か! (亜紀)はいはい! 492 00:28:33,446 --> 00:28:35,314 (春子)早く! >>はいはい! 493 00:28:35,381 --> 00:28:36,816 (春子)急いで。 >>はい。 494 00:28:36,882 --> 00:28:38,384 (春子)スパイス! (小夏)はい! 495 00:28:40,886 --> 00:28:42,321 (春子)ボウル! (小夏)ボウル! 496 00:28:42,388 --> 00:28:44,390 (春子)スパイス!ボウル! (小夏)スパイス…。 497 00:29:22,928 --> 00:29:25,865 うんおいしい! いけますね! 498 00:29:25,931 --> 00:29:28,934 (春子)ダメやり直し。 499 00:29:34,373 --> 00:29:36,375 痛~い。 500 00:29:53,392 --> 00:29:55,828 (里中)大前さん! 501 00:29:55,895 --> 00:29:57,830 その気になってくれたんですね。 502 00:29:57,897 --> 00:30:00,332 (春子)そんなことよりジャストマートは どうなったんですか? 503 00:30:00,399 --> 00:30:02,334 (里中)厳しいです。 504 00:30:02,401 --> 00:30:05,838 大前さんが作ったカレーです どうぞ。 505 00:30:05,905 --> 00:30:07,840 (里中)ありがとう。 506 00:30:07,907 --> 00:30:09,909 いただきます。 507 00:30:14,413 --> 00:30:16,348 (里中)うん!いけますね。 508 00:30:16,415 --> 00:30:18,350 (春子)いけてません。 509 00:30:18,417 --> 00:30:20,853 (里中)僕は十分おいしいと思いますが。 510 00:30:20,920 --> 00:30:22,855 うん前のカレーの味に似てます。 511 00:30:22,922 --> 00:30:25,925 (春子)程遠いですやり直し。 512 00:30:27,426 --> 00:30:30,362 え~!そこからですか~? 513 00:30:30,429 --> 00:30:31,931 (春子)ん! 514 00:31:03,896 --> 00:31:05,898 (春子)フゥフゥフゥ。 515 00:31:20,913 --> 00:31:22,848 (里中)お疲れさまです。 >>まだやってる。 516 00:31:22,915 --> 00:31:25,417 いい匂いですね。 (里中)うん! 517 00:31:32,424 --> 00:31:34,293 (里中)うん! 518 00:31:34,360 --> 00:31:36,795 今度こそ成功ですね。 519 00:31:36,862 --> 00:31:39,298 あっこれならプージャさんも また三つ星つけますよ。 520 00:31:39,365 --> 00:31:41,367 (春子)違う! 521 00:31:47,373 --> 00:31:49,375 (小夏)ハァ…。 522 00:31:50,876 --> 00:31:53,812 (小夏)ハァ…。 523 00:31:53,879 --> 00:31:57,316 (里中)大前さん 2人ともだいぶ疲れてるので→ 524 00:31:57,383 --> 00:31:58,817 今日はそろそろ…。 525 00:31:58,884 --> 00:32:01,820 (春子)そんなこと言われなくたって 5時なので帰ります! 526 00:32:01,887 --> 00:32:04,823 それより…。 (里中)分かってます。 527 00:32:04,890 --> 00:32:07,326 これから ジャストマート全店舗を回って→ 528 00:32:07,393 --> 00:32:09,395 頭下げて来ます。 529 00:32:10,896 --> 00:32:12,398 (スプーンを置く音) 530 00:32:13,399 --> 00:32:15,401 (春子)後片付けよろしく! 531 00:32:16,902 --> 00:32:18,404 邪魔! 532 00:32:20,906 --> 00:32:22,841 (井手)お疲れさまでした。 533 00:32:22,908 --> 00:32:25,911 (里中)あの人にも 不可能なことがあるのかな? 534 00:32:30,416 --> 00:32:33,352 \お疲れさまです/ (里中)お疲れ。 535 00:32:33,419 --> 00:32:35,788 (宇野) どうだった?ジャストマート。 536 00:32:35,854 --> 00:32:37,289 (里中)ダメでした。 537 00:32:37,356 --> 00:32:39,291 全店舗を回って お詫びをしたんですけど…。 538 00:32:39,358 --> 00:32:41,794 >>そうか…。 (浅野)このままじゃ→ 539 00:32:41,860 --> 00:32:43,796 うちの商品置いてくれる店 なくなっちゃいますよ。 540 00:32:43,862 --> 00:32:46,298 ハァ~あぁ…。 541 00:32:46,365 --> 00:32:48,801 おい誰かお茶入れてくれ。 542 00:32:48,867 --> 00:32:51,804 あれ?どこ行った? 543 00:32:51,870 --> 00:32:53,806 今日も朝からカレー作ってます。 544 00:32:53,872 --> 00:32:55,307 カレー? 545 00:32:55,374 --> 00:32:58,310 (里中)すいません僕が頼んだんです。 546 00:32:58,377 --> 00:33:00,312 >>今が買い時です。 >>ああ買おう買おう。 547 00:33:00,379 --> 00:33:02,381 (キーボードを打つ音) 548 00:33:03,882 --> 00:33:06,885 \お疲れさまです!/ (一同)お疲れさまです! 549 00:33:08,887 --> 00:33:10,322 あ~社長…。 550 00:33:10,389 --> 00:33:12,324 城武百貨店の社長から→ 551 00:33:12,391 --> 00:33:15,828 当分うちとの取引は 差し控えさせてくれと→ 552 00:33:15,894 --> 00:33:17,329 言って来たぞ。 553 00:33:17,396 --> 00:33:19,331 ジャストマートさんもだ! 554 00:33:19,398 --> 00:33:22,334 とんでもない風評被害だ! 555 00:33:22,401 --> 00:33:24,837 この部の何者かが インターネットに→ 556 00:33:24,903 --> 00:33:29,842 バイトテロの動画をあげたという ウワサがあるが本当かね!? 557 00:33:29,908 --> 00:33:32,344 犯人探しをしてもしょうがない。 558 00:33:32,411 --> 00:33:34,780 どうせ会社が 何たるかも分かっとらん→ 559 00:33:34,847 --> 00:33:37,282 大ばか者だろう。 560 00:33:37,349 --> 00:33:39,351 {\an8}申し訳ございません。 561 00:33:40,853 --> 00:33:44,790 (里中)申し訳ありません 私の監督不行き届きです。 562 00:33:44,857 --> 00:33:48,293 これは営業事業部全体の責任だ! 563 00:33:48,360 --> 00:33:50,295 早く火消しをしろ! 564 00:33:50,362 --> 00:33:51,864 (宇野:里中)はい。 565 00:33:51,864 --> 00:34:01,373 ♪~ 566 00:34:01,373 --> 00:34:07,312 (春子)クミンコリアンダーカルダモン ターメリックチリペッパー…。 567 00:34:07,379 --> 00:34:10,816 他に何が足りないんだ? 568 00:34:10,883 --> 00:34:13,318 \香辛料はそれで合ってるよ/ 569 00:34:13,385 --> 00:34:15,387 (春子)あっ。 570 00:34:18,891 --> 00:34:21,326 何か俺のせいで 大変なことになってるんだって? 571 00:34:21,393 --> 00:34:25,330 (春子)ネットが炎上して社食のカレーが 激まずになりました。 572 00:34:25,397 --> 00:34:27,332 そうか。 573 00:34:27,399 --> 00:34:29,334 (春子)“全国カレー行脚”の プージャさんは→ 574 00:34:29,401 --> 00:34:31,336 三つ星を取り消しました。 575 00:34:31,403 --> 00:34:33,839 S&Fの人たちは? 576 00:34:33,906 --> 00:34:36,341 (春子)あなたを バッサリ切り捨てた連中なんか→ 577 00:34:36,408 --> 00:34:38,844 どうなろうとどうなったって いいんじゃないんですか? 578 00:34:38,911 --> 00:34:41,346 そうだけど…。 579 00:34:41,413 --> 00:34:47,853 何か俺あそこの厨房 たまらなく好きだったんだよな。 580 00:34:47,920 --> 00:34:51,356 社員がうまそうに カレー食べてくれると→ 581 00:34:51,423 --> 00:34:56,862 その顔見てるだけで 何かこう満たされるっていうか。 582 00:34:56,929 --> 00:35:00,365 (春子)薄給でこき使われてたくせに。 583 00:35:00,432 --> 00:35:04,436 だよな?ハハっ…。 584 00:35:31,330 --> 00:35:33,265 (春子)香辛料はこれでよし。 585 00:35:33,332 --> 00:35:35,334 うん。 586 00:35:37,336 --> 00:35:41,273 随分見掛けのいい玉ねぎだな 高かっただろ? 587 00:35:41,340 --> 00:35:43,775 俺こんなの使ったことないよ。 588 00:35:43,842 --> 00:35:47,846 (玉ねぎを切る音) 589 00:35:56,855 --> 00:35:59,358 ダメだ!火が強過ぎる。 590 00:36:00,359 --> 00:36:01,860 (春子)はい! 591 00:36:07,866 --> 00:36:11,370 ダメダメダメダメ!まだ早いよ。 592 00:36:15,874 --> 00:36:17,809 (春子)そろそろいい? >>まだまだ。 593 00:36:17,876 --> 00:36:20,746 あと2時間半。 594 00:36:20,812 --> 00:36:23,248 (春子)玉ねぎ炒めるだけで3時間? 595 00:36:23,315 --> 00:36:26,818 その手間が カレーの味を決めるんだよ。 596 00:36:28,320 --> 00:36:31,323 (春子)毎日3時間やり過ぎでしょ。 597 00:36:34,326 --> 00:36:37,763 (春子)これ炒めてる間は 他の仕事できないね。 598 00:36:37,829 --> 00:36:39,831 うん。 599 00:36:39,831 --> 00:36:56,848 ♪~ 600 00:36:56,848 --> 00:36:59,284 (春子)クミンコリアンダー カルダモン→ 601 00:36:59,351 --> 00:37:01,787 ターメリックチリペッパーを 炒めて入れて…。 602 00:37:01,853 --> 00:37:03,789 そのへんは適当でいいんだよ。 603 00:37:03,855 --> 00:37:05,791 とにかく玉ねぎだ。 604 00:37:05,857 --> 00:37:09,795 気持ちを込めて 玉ねぎを3時間炒める。 605 00:37:09,861 --> 00:37:11,296 (春子)はい。 606 00:37:11,363 --> 00:37:13,298 俺は小麦粉は使わない。 607 00:37:13,365 --> 00:37:15,867 本場仕込みの インドカレーだからな。 608 00:37:15,867 --> 00:37:43,328 ♪~ 609 00:37:43,328 --> 00:37:45,764 (春子)やり過ぎるぐらいこだわるとこ→ 610 00:37:45,831 --> 00:37:48,266 あの頃から変わってないね。 611 00:37:48,333 --> 00:37:49,768 ん? 612 00:37:49,835 --> 00:37:51,770 (春子)23年前→ 613 00:37:51,837 --> 00:37:56,274 インド大使館の厨房で 修業してた頃から。 614 00:37:56,341 --> 00:38:00,279 何だよ!やっぱり俺のこと 覚えててくれたのかよ! 615 00:38:00,345 --> 00:38:02,781 (春子)フッ。 616 00:38:02,848 --> 00:38:05,283 春ちゃんはすごいな~。 617 00:38:05,350 --> 00:38:08,787 あの頃一緒に 玉ねぎ刻んでたのに→ 618 00:38:08,854 --> 00:38:13,792 あれからいっぱい資格取って スーパーハケンだもんな~。 619 00:38:13,859 --> 00:38:17,796 それに引き換え俺は ばかのひとつ覚えで→ 620 00:38:17,863 --> 00:38:20,799 カレーしか作ってないもんな。 621 00:38:26,805 --> 00:38:30,242 よし味見てみろ。 622 00:38:30,308 --> 00:38:32,310 (春子)はい。 623 00:38:35,814 --> 00:38:39,317 フゥ~フゥ~。 624 00:38:44,322 --> 00:38:47,259 ん~! 625 00:38:47,325 --> 00:38:49,261 これ! 626 00:38:49,327 --> 00:38:52,264 この味! 627 00:38:52,330 --> 00:38:58,270 辛さの後に玉ねぎの甘みが 口いっぱいに広がる。 628 00:38:58,337 --> 00:39:01,273 ん~! 629 00:39:01,339 --> 00:39:06,845 3時間かけないと この味は出せないか。 630 00:39:07,846 --> 00:39:09,347 ん~! 631 00:39:09,347 --> 00:39:24,296 ♪~ 632 00:39:24,296 --> 00:39:26,298 (春子)ムッちゃん? 633 00:39:31,303 --> 00:39:33,739 後は頼んだぞ。 634 00:39:33,805 --> 00:39:36,308 春ちゃん。 635 00:39:36,308 --> 00:40:15,347 ♪~ 636 00:40:15,347 --> 00:40:17,282 (春子)よし! (亜紀)ハァ~。 637 00:40:17,349 --> 00:40:21,720 何とか昼休みまでに 間に合いましたねハァ…。 638 00:40:21,787 --> 00:40:24,289 (小夏)あ~いい匂い! 639 00:40:24,289 --> 00:40:31,296 ♪~ 640 00:40:31,296 --> 00:40:33,231 あれ?何かいい匂い。 641 00:40:33,298 --> 00:40:35,300 何かいい匂いする…。 >>カレーじゃない? 642 00:40:35,300 --> 00:40:44,810 ♪~ 643 00:40:44,810 --> 00:40:47,312 \カレー下さい/ \私も!/ 644 00:40:49,815 --> 00:40:51,750 (小夏)お願いします。 645 00:40:51,817 --> 00:40:53,819 \カレー下さい/ (小夏)はい。 646 00:40:59,825 --> 00:41:02,761 (宮部)まさかまた あのまずいカレーを→ 647 00:41:02,828 --> 00:41:04,763 食べさせるんじゃないだろうな! 648 00:41:04,830 --> 00:41:06,765 (社員たち)お疲れさまです! 649 00:41:06,832 --> 00:41:09,334 あっ社長…。 >>えっ? 650 00:41:13,338 --> 00:41:14,840 (宮部)フゥ~。 651 00:41:17,843 --> 00:41:19,344 (里中)あっ…。 652 00:41:48,306 --> 00:41:50,242 お~。 653 00:41:50,308 --> 00:41:52,244 元の味だ。 654 00:41:52,310 --> 00:41:54,813 スパイスも効いててうまい。 655 00:41:57,816 --> 00:41:59,818 (小夏)よし! 656 00:42:02,320 --> 00:42:04,256 (里中)お疲れさまです。 (小夏:亜紀)お疲れさまです。 657 00:42:04,322 --> 00:42:06,825 (里中)僕もカレーライスお願いします。 (亜紀)はい。 658 00:42:06,825 --> 00:42:14,833 ♪~ 659 00:42:14,833 --> 00:42:17,269 (里中)うん!うまい! 660 00:42:17,335 --> 00:42:19,771 (浅野)味戻りましたね。 (里中)うん! 661 00:42:19,838 --> 00:42:21,840 (宇野)うん! 662 00:42:22,841 --> 00:42:27,279 社長やっぱりうちの ライスカレーは絶品ですね! 663 00:42:27,345 --> 00:42:30,782 これなら一般のお客様も きっと喜んでくれます。 664 00:42:30,849 --> 00:42:33,785 いずれレトルトパウチも 商品化しましょう。 665 00:42:33,852 --> 00:42:37,856 そしてわが社の悪い評判を 吹き飛ばしましょう! 666 00:42:41,359 --> 00:42:43,295 うん! 667 00:42:43,361 --> 00:42:47,866 辛さの後に甘みも残る。 668 00:42:51,870 --> 00:42:57,876 (水を注ぐ音) 669 00:42:59,377 --> 00:43:02,881 (春子)それ玉ねぎの甘みです。 670 00:43:04,382 --> 00:43:06,818 でもこのカレーは ダメなカレーです。 671 00:43:06,885 --> 00:43:10,322 ダメが言い過ぎなら 無理なカレーです。 672 00:43:10,388 --> 00:43:13,825 (宇野)ん?無理なカレー? 673 00:43:13,892 --> 00:43:17,329 (春子)社員は1杯440円 それ以外は770円。 674 00:43:17,395 --> 00:43:20,765 かかる時間と手間を考えたら 真っ赤な赤字です。 675 00:43:20,832 --> 00:43:24,336 ホントはそんな値段じゃ 出せないカレーです。 676 00:43:27,839 --> 00:43:30,775 何言ってんだよ? 今までそれでやって来たろう。 677 00:43:30,842 --> 00:43:32,777 (春子)無理なものは無理です! 678 00:43:32,844 --> 00:43:34,846 なぜだね? 679 00:43:36,848 --> 00:43:39,784 (春子)〔毎日3時間やり過ぎでしょ〕 680 00:43:39,851 --> 00:43:43,288 〔まぁな毎朝4時起きで→ 681 00:43:43,355 --> 00:43:47,859 なじみの農家に行って 安い野菜を買い込んで…〕 682 00:43:50,862 --> 00:43:53,298 {\an8}〔カゴ1000円でいいや 持ってけ〕 683 00:43:53,365 --> 00:43:55,300 〔いつも助かるよ〕 (男性)〔ハハハハ…〕 684 00:43:55,367 --> 00:43:57,302 (牟田)〔ありがとう!よいしょ〕 685 00:43:57,369 --> 00:44:01,306 (牟田)〔出勤は毎朝6時 まだ誰も来てないから→ 686 00:44:01,373 --> 00:44:04,876 コソコソ泥棒みたいに 食材を運び込むんだ〕 687 00:44:04,876 --> 00:44:21,826 ♪~ 688 00:44:21,826 --> 00:44:23,762 (米田)〔はい~〕 (牟田)〔おはようございます〕 689 00:44:23,828 --> 00:44:27,766 (調理人たち) 〔おはようございます〕 690 00:44:27,832 --> 00:44:32,771 (牟田)〔俺あそこの厨房 たまらなく好きだったんだよな〕 691 00:44:32,837 --> 00:44:35,774 〔社員がうまそうに カレー食べてくれると→ 692 00:44:35,840 --> 00:44:40,845 その顔見てるだけで 何かこう満たされるっていうか〕 693 00:44:42,347 --> 00:44:46,284 (春子)1円でも安く 新鮮な食材を仕入れ→ 694 00:44:46,351 --> 00:44:50,288 3時間寝る間も惜しんで カレーを作る。 695 00:44:50,355 --> 00:44:55,794 安いバイト代でも 文句ひとつ言わず22年。 696 00:44:55,860 --> 00:44:59,297 あなたたちがクビにした 牟田さんの→ 697 00:44:59,364 --> 00:45:03,301 犠牲なくしては作れない カレーだったからです。 698 00:45:03,368 --> 00:45:07,806 誰だって? 一体何の話をしてるんだ? 699 00:45:07,872 --> 00:45:09,808 辞めてもらった バイトのコックで→ 700 00:45:09,874 --> 00:45:12,811 バイトテロの張本人です。 >>何!? 701 00:45:12,877 --> 00:45:14,312 (春子)いいえ! 702 00:45:14,379 --> 00:45:16,815 あれはバイトテロなんかじゃ ありません。 703 00:45:16,881 --> 00:45:19,317 掃除してたんです。 704 00:45:19,384 --> 00:45:21,252 (里中)掃除? 705 00:45:21,319 --> 00:45:24,255 (春子)今日限りでクビになるという 最後の夜→ 706 00:45:24,322 --> 00:45:28,326 時間をかけて厨房をピカピカに。 707 00:45:28,326 --> 00:45:44,843 ♪~ 708 00:45:44,843 --> 00:45:47,278 〔あっ…あぁ…〕 709 00:45:47,345 --> 00:45:51,282 〔あ~!あっ…あ…〕 710 00:45:51,349 --> 00:45:53,351 (井手)〔はっ!〕 〔おもちゃ:ハトの鳴き声〕 711 00:45:55,854 --> 00:45:58,289 〔あぁ…フフフ危ねぇ危ねぇ〕 712 00:45:58,356 --> 00:46:00,792 〔よし…〕 713 00:46:00,859 --> 00:46:02,794 (春子)バイトテロなんかじゃなく→ 714 00:46:02,861 --> 00:46:05,797 冷凍庫の霜を キレイにしてたんです。 715 00:46:05,864 --> 00:46:07,799 分からんな。 716 00:46:07,866 --> 00:46:11,870 単なるバイトが どうしてそんなことをする? 717 00:46:13,371 --> 00:46:19,811 (春子)バイトが自分の仕事場を 愛しちゃいけませんか? 718 00:46:22,313 --> 00:46:24,249 (里中)牟田さん→ 719 00:46:24,315 --> 00:46:28,253 ここの厨房も仕事も 愛してたんですね。 720 00:46:28,319 --> 00:46:33,825 (春子)きっとここにいる誰よりも。 721 00:46:35,326 --> 00:46:38,763 社員の喜ぶ顔を見るために→ 722 00:46:38,830 --> 00:46:43,768 毎朝気持ちを込めて 玉ねぎを炒め→ 723 00:46:43,835 --> 00:46:46,838 安くておいしいカレーを作る。 724 00:46:48,339 --> 00:46:52,277 そういう立派な仕事をする人が→ 725 00:46:52,343 --> 00:46:54,846 もっと報われるべきです。 726 00:46:59,851 --> 00:47:04,289 牟田さんは バイトでも何でもいいから→ 727 00:47:04,355 --> 00:47:06,858 ずっとここで働いていたかった。 728 00:47:12,864 --> 00:47:15,800 勤務時間中 副業にうつつを抜かす→ 729 00:47:15,867 --> 00:47:19,370 そこらへんの社員と比べるのも おこがましい。 730 00:47:20,805 --> 00:47:24,242 副業?おい何のことだ? 731 00:47:24,309 --> 00:47:28,246 いえうちの社員に限って そんな輩はいません。 732 00:47:28,313 --> 00:47:34,752 (春子)老後の2000万…円が 心配な社員は→ 733 00:47:34,819 --> 00:47:38,323 せいぜいうつつを抜かしなさい! 734 00:47:41,326 --> 00:47:43,761 (宮部)待ちなさい。 735 00:47:43,828 --> 00:47:46,831 言いっ放しでどこへ行くんだ? 736 00:47:49,834 --> 00:47:51,769 {\an8}(春子)お昼ごはん。 737 00:47:51,836 --> 00:47:54,339 {\an8}ここは高いので失礼します。 738 00:47:54,339 --> 00:48:07,852 ♪~ 739 00:48:07,852 --> 00:48:09,787 えっ…。 740 00:48:09,854 --> 00:48:12,790 ちょっとこれ見てください。 (浅野)また炎上か? 741 00:48:12,857 --> 00:48:14,792 違いますプージャさんが また星をつけました。 742 00:48:14,859 --> 00:48:16,794 (浅野)えっ…。 743 00:48:16,861 --> 00:48:18,796 「味はなかなかですが→ 744 00:48:18,863 --> 00:48:23,234 一般客はカレー1杯 1200円もぼったくられます」。 745 00:48:23,301 --> 00:48:26,237 (里中)あぁ…辛口だね。 746 00:48:26,304 --> 00:48:28,806 カレー行脚だけに。 747 00:48:32,310 --> 00:48:35,246 (浅野)課長もオヤジギャグ 言うようになったんですね。 748 00:48:35,313 --> 00:48:36,748 (亜紀)大変です! 749 00:48:36,814 --> 00:48:39,250 社食に お客さんが行列作ってます。 750 00:48:39,317 --> 00:48:40,818 (浅野)えっ? 751 00:48:44,822 --> 00:48:47,258 (米田) はいお待ちどおさまでした。 752 00:48:47,325 --> 00:48:49,761 (男性)カレー下さい。 \ちょっとお待ちください/ 753 00:48:49,827 --> 00:48:53,264 (米田)カレーですね はいお待ちどおさま…。 754 00:48:53,331 --> 00:48:56,267 (男性)カレー下さい。 \お待ちください/ 755 00:48:56,334 --> 00:48:59,771 (米田)ちょっと待ってください まだありますまだあります…。 756 00:48:59,837 --> 00:49:02,340 まだありますまだあります。 (男性)売り切れじゃないよね? 757 00:49:05,843 --> 00:49:08,346 (里中)そうですか ありがとうございます。 758 00:49:09,847 --> 00:49:12,784 ジャストマート 撤廃の話なくなったよ。 759 00:49:12,850 --> 00:49:14,285 (浅野)よかったですね! 760 00:49:14,352 --> 00:49:16,287 (里中)浅野君本社行こう。 (浅野)はい。 761 00:49:16,354 --> 00:49:18,289 プージャさんの ブログのおかげで→ 762 00:49:18,356 --> 00:49:20,224 バイトテロの炎上も 吹き飛びましたね。 763 00:49:20,291 --> 00:49:22,226 うん。 764 00:49:22,293 --> 00:49:25,229 あれ?ねぇ…。 765 00:49:25,296 --> 00:49:28,299 プージャってもしかして…。 766 00:49:29,801 --> 00:49:31,803 (井手:小夏:亜紀)え~! 767 00:49:35,807 --> 00:49:37,809 (一同)え~! 768 00:49:41,312 --> 00:49:42,747 (キーボードを打つ音) 769 00:49:42,814 --> 00:49:45,817 これ大前さんですよね? 770 00:49:48,319 --> 00:49:50,755 (キーボードを打つ音) 771 00:49:50,822 --> 00:49:52,256 (牟田)いらっしゃい! 772 00:49:52,323 --> 00:49:54,258 おいしいおいしい むーやんカレーだよ! 773 00:49:54,325 --> 00:49:56,761 派遣さんやバイトさんは 100円引きだ~。 774 00:49:56,828 --> 00:50:00,264 {\an8}(女性)1つお願いします。 (牟田)いらっしゃい!はい。 775 00:50:00,331 --> 00:50:03,768 {\an8}はいありがとうはいどうも。 776 00:50:03,835 --> 00:50:05,770 {\an8}(杏奈)あ~ここ プージャのブログに出てたよね。 777 00:50:05,837 --> 00:50:07,772 {\an8}(智子) 屋台なのに星3つだったよ。 778 00:50:07,839 --> 00:50:10,274 {\an8}(杏奈)え~!1つ下さい。 779 00:50:10,341 --> 00:50:11,843 {\an8}(牟田)いらっしゃい! 780 00:50:13,344 --> 00:50:17,348 {\an8}スーパーハケンさんは 特別に200円引きだよ~。 781 00:50:18,850 --> 00:50:21,219 {\an8}(春子)安い! 782 00:50:21,285 --> 00:50:23,721 {\an8}でも今日はサバみそにする。 783 00:50:23,788 --> 00:50:25,723 {\an8}何だよ。 784 00:50:25,790 --> 00:50:29,227 {\an8}そういえばS&Fの偉い人が ここにカレー食べに来て→ 785 00:50:29,293 --> 00:50:32,797 {\an8}バイト料アップするから もう一度働かないかって。 786 00:50:34,298 --> 00:50:35,733 {\an8}(春子)で? 787 00:50:35,800 --> 00:50:37,235 {\an8}断ったよ。 788 00:50:37,301 --> 00:50:40,238 {\an8}またあっちの都合でクビになるの ごめんだから。 789 00:50:40,304 --> 00:50:42,306 {\an8}(春子)そっか。 790 00:50:43,307 --> 00:50:45,743 {\an8}うん。 791 00:50:45,810 --> 00:50:48,746 {\an8}じゃあムッちゃん…またね。 792 00:50:48,813 --> 00:50:51,315 {\an8}春ちゃんも頑張れよ。 793 00:50:52,817 --> 00:50:54,752 {\an8}(牟田)さぁ いらっしゃいいらっしゃい! 794 00:50:54,819 --> 00:50:57,255 {\an8}おいしいおいしい むーやんカレーだよ! 795 00:50:57,321 --> 00:50:59,323 {\an8}(杏奈:智子)ん~! 796 00:51:01,826 --> 00:51:04,262 {\an8}はいありがとうはいどうも。 797 00:51:04,328 --> 00:51:06,264 {\an8}いらっしゃいいらっしゃい! 798 00:51:06,330 --> 00:51:08,766 {\an8}おいしいおいしい むーやんカレーだよ!はい。 799 00:51:08,833 --> 00:51:11,269 {\an8}おいしいおいしい むーやんカレーだよ! 800 00:51:11,335 --> 00:51:14,839 {\an8}1杯600円だ はい…2人はいどうも!