1 00:00:01,002 --> 00:00:02,937 {\an8}(里中賢介) 一生同じ方向を見て→ 2 00:00:03,204 --> 00:00:05,139 {\an8}歩いて行きたいんです。 3 00:00:05,206 --> 00:00:07,641 {\an8}公私ともに→ 4 00:00:07,708 --> 00:00:10,211 僕のパートナーになってください。 5 00:00:11,712 --> 00:00:13,714 (東海林)賢ちゃん! 6 00:00:15,216 --> 00:00:17,151 ぶっ壊れちゃったのか? 7 00:00:17,218 --> 00:00:19,153 だよな? 8 00:00:19,220 --> 00:00:21,722 プレッシャー続きで徹夜明けで。 9 00:00:28,229 --> 00:00:30,231 とっくり? 10 00:00:33,734 --> 00:00:35,736 (里中)あの…。 11 00:00:36,737 --> 00:00:38,672 (大前春子)平熱です。 12 00:00:38,739 --> 00:00:41,242 (里中)はい。 13 00:00:43,744 --> 00:00:47,181 (春子)同じく平熱です。 14 00:00:47,248 --> 00:00:48,682 (里中)あぁ…。 15 00:00:48,749 --> 00:00:52,186 とっくりお前も 若干壊れてないか? 16 00:00:52,253 --> 00:00:55,256 (春子)平常運転ですが何か? 17 00:00:56,257 --> 00:01:00,194 賢ちゃんまず落ち着こううん。 18 00:01:00,261 --> 00:01:04,698 俺も落ち着くうん よし深呼吸だ。 19 00:01:07,201 --> 00:01:11,205 (深呼吸) 20 00:01:12,706 --> 00:01:17,645 取りあえずプロポーズするなら 今じゃないよな? 21 00:01:17,711 --> 00:01:20,648 朝だしもろ仕事中だし。 22 00:01:20,714 --> 00:01:22,650 いろいろすっ飛ばしてるし。 23 00:01:22,716 --> 00:01:25,653 しかも俺いるし。 24 00:01:25,719 --> 00:01:27,655 (春子)私はかつて→ 25 00:01:27,721 --> 00:01:30,658 変なマリモに いろいろとすっ飛ばされて→ 26 00:01:30,724 --> 00:01:32,159 プロポーズされました。 27 00:01:32,226 --> 00:01:34,662 それ今言うな ややこしくなるだろうが。 28 00:01:34,728 --> 00:01:38,666 (里中)プロポーズって誰が誰に? 29 00:01:38,732 --> 00:01:40,668 賢ちゃんだよ! 30 00:01:40,734 --> 00:01:43,170 今とっくりにプロポーズしたろ? 31 00:01:43,237 --> 00:01:45,239 (里中)えっ? 32 00:01:48,242 --> 00:01:51,679 違う違う!これ違うんだよ! 33 00:01:51,745 --> 00:01:54,181 大前さん違うんです。 34 00:01:54,248 --> 00:01:58,185 僕はこれからもずっと 大前さんと→ 35 00:01:58,252 --> 00:02:01,121 同じ方向を見て 仕事をしたいと思ってて…。 36 00:02:01,188 --> 00:02:04,625 (東海林)でも 「公私ともに」って言ったよな? 37 00:02:04,692 --> 00:02:07,628 公私の「私」は? 38 00:02:07,695 --> 00:02:09,630 (里中)それは→ 39 00:02:09,697 --> 00:02:12,132 仕事が終わった後も 一緒にごはん行ったり→ 40 00:02:12,199 --> 00:02:16,637 お酒飲んだりして たわいもない話をして笑ったり。 41 00:02:16,704 --> 00:02:19,640 そういう関係を 築けたらいいなって。 42 00:02:19,707 --> 00:02:22,643 そういうことかよ。 43 00:02:22,710 --> 00:02:27,147 いや激しく紛らわしいな~! 44 00:02:27,214 --> 00:02:28,716 (里中)あぁ…。 45 00:02:30,718 --> 00:02:35,155 混乱を招いてしまい 申し訳ありませんでした。 46 00:02:35,222 --> 00:02:38,159 (春子)今あなたが招いているのは→ 47 00:02:38,225 --> 00:02:42,162 株主と投資家の皆さんですが 何か? 48 00:02:42,229 --> 00:02:44,665 (里中)ですね。 49 00:02:44,732 --> 00:02:47,167 またこの話は今度ゆっくりと…。 50 00:02:47,234 --> 00:02:50,237 (春子)急ぎなさい! (里中)はい! 51 00:02:55,242 --> 00:02:59,680 とっくり お前今がっかりしたろう? 52 00:02:59,747 --> 00:03:01,615 (春子)何でじゃ? 53 00:03:01,682 --> 00:03:04,618 いや俺には分かる お前がっかりしたよな? 54 00:03:04,685 --> 00:03:07,621 なぁそうだろ? お前がっかりしたろう? 55 00:03:07,688 --> 00:03:10,124 ⟨おごれる正社員は久しからず⟩ 56 00:03:10,190 --> 00:03:13,127 ⟨今や派遣なしに 会社は回らない⟩ 57 00:03:13,193 --> 00:03:16,130 ⟨例えばこの大前春子⟩ 58 00:03:16,196 --> 00:03:19,133 ⟨彼女の辞書に 「不可能」と「残業」の文字はない⟩ 59 00:03:19,199 --> 00:03:22,636 ⟨煩わしい人間関係は 一切排除し→ 60 00:03:22,703 --> 00:03:26,140 3か月の契約終了とともに どこへともなく去る⟩ 61 00:03:26,207 --> 00:03:29,143 ⟨だが スーパーハケン大前春子が→ 62 00:03:29,209 --> 00:03:33,213 なぜ非正規社員の道を選んだかは 定かでない⟩ 63 00:03:33,213 --> 00:04:21,195 ♪~ 64 00:04:40,214 --> 00:04:43,651 (小山田)内覧会を予定通り 続けさせていただきます。 65 00:04:43,717 --> 00:04:46,654 (里中)皆様どうぞ中へ。 >>どうぞ。 66 00:04:46,720 --> 00:04:48,656 (里中)こちらの通路は→ 67 00:04:48,722 --> 00:04:52,159 ベビーカーでも余裕を持って 擦れ違うことができるように→ 68 00:04:52,226 --> 00:04:54,161 スペースを確保しました。 69 00:04:54,228 --> 00:04:56,163 随分がらんとしてるね。 70 00:04:56,230 --> 00:04:58,165 ですよね。 71 00:04:58,232 --> 00:05:01,101 もっと商品を並べたほうが よくないかな。 72 00:05:01,168 --> 00:05:04,605 里中さんこれコンビニなの? 73 00:05:04,672 --> 00:05:08,108 (里中)コンビニエンスストアと スーパーの中間を目指しまして…。 74 00:05:08,175 --> 00:05:11,111 中間ね~ どっちつかずはダメじゃない? 75 00:05:11,178 --> 00:05:14,615 大体他のコンビニと違い過ぎて→ 76 00:05:14,682 --> 00:05:17,117 なかなか 通いにくいんじゃないか? 77 00:05:17,184 --> 00:05:20,120 (里中)いえ必ず需要はあります。 78 00:05:20,187 --> 00:05:25,626 こちらはお店の重要な 戦略拠点となるコーナーです。 79 00:05:25,693 --> 00:05:29,630 ここにはすぐに食卓に 並べることができるような→ 80 00:05:29,697 --> 00:05:31,632 キンピラやひじきなど→ 81 00:05:31,699 --> 00:05:35,636 健康的で 栄養価の高い総菜を用意します。 82 00:05:35,703 --> 00:05:39,640 {\an8}それと特に力を入れたいのが…。 83 00:05:39,707 --> 00:05:42,142 アジフライなんです。 84 00:05:42,209 --> 00:05:44,645 できるだけ 揚げたてを提供したいので→ 85 00:05:44,712 --> 00:05:46,647 今私どもが考えて…。 86 00:05:46,714 --> 00:05:48,649 アジフライねピンと来ないね。 87 00:05:48,716 --> 00:05:51,151 そこは ついで買いの商品でいいんだよ。 88 00:05:51,218 --> 00:05:54,154 {\an8}ようかんとかもなかとか ついつい買っちゃうもの。 89 00:05:54,221 --> 00:05:56,657 AIもそう言ってるんでしょう? 90 00:05:56,724 --> 00:06:00,160 売れないよアジフライなんて ハハハ…。 91 00:06:00,227 --> 00:06:05,099 (春子)あなた方は晩ごはんのメニューを 考えますか? 92 00:06:05,165 --> 00:06:07,101 (里中)大前さん…。 93 00:06:07,167 --> 00:06:09,603 あの人は誰? 94 00:06:09,670 --> 00:06:12,606 (里中)この店のスーパーバイザーです。 95 00:06:12,673 --> 00:06:15,109 いえいち派遣社員です。 96 00:06:15,175 --> 00:06:17,111 (春子)レジ横に必要なのは→ 97 00:06:17,177 --> 00:06:21,115 ついで買いの和菓子では ありません。 98 00:06:21,181 --> 00:06:25,619 仕事帰りに 赤ちゃんを連れたお母さんが→ 99 00:06:25,686 --> 00:06:27,621 仕事のかばんと→ 100 00:06:27,688 --> 00:06:30,624 ミルクやオムツが入った バッグを提げ→ 101 00:06:30,691 --> 00:06:36,130 レジ横で夕飯のおかず一品 アジフライを買う。 102 00:06:36,196 --> 00:06:39,133 派遣が 何でそんなに偉そうなんだ? 103 00:06:39,199 --> 00:06:42,636 この店のお金を出すのは 私たちなんだぞ! 104 00:06:42,703 --> 00:06:46,640 (春子)いち派遣が出過ぎたまねを 大変申し訳ありません。 105 00:06:46,707 --> 00:06:52,212 でもアジフライは外せません。 106 00:06:53,714 --> 00:06:56,650 アジフライは栄養価が高く→ 107 00:06:56,717 --> 00:06:59,153 立派な夕飯のおかずにも なりますし→ 108 00:06:59,219 --> 00:07:02,089 {\an8}おやつやおつまみにもなる→ 109 00:07:02,156 --> 00:07:05,092 {\an8}最高の一品です。 110 00:07:05,159 --> 00:07:07,094 サバみそと違って 汁気がないから→ 111 00:07:07,161 --> 00:07:09,096 いつでもどこでも パクっと食べられちゃう。 112 00:07:09,163 --> 00:07:12,099 しかも味付けだって しょうゆソース…。 113 00:07:12,166 --> 00:07:13,667 黙らせろ! 114 00:07:14,668 --> 00:07:16,603 お疲れさまです。 >>お疲れさまです。 115 00:07:16,670 --> 00:07:20,107 (三田)課長の独立の話 ビックリしましたね。 116 00:07:20,174 --> 00:07:23,610 (井手)あれって 里中課長の独断なんですか? 117 00:07:23,677 --> 00:07:27,114 あいつは このプロジェクトを成功させて→ 118 00:07:27,181 --> 00:07:29,616 クビになる俺たち 拾い上げようとしてんだよ。 119 00:07:29,683 --> 00:07:33,620 (浅野務)自分が代表になれば みんなを救えますからね。 120 00:07:33,687 --> 00:07:36,623 (宇野) でもS&F市場の披露会→ 121 00:07:36,690 --> 00:07:39,126 失敗したんだろう? 122 00:07:39,193 --> 00:07:41,128 ハァ~。 123 00:07:41,195 --> 00:07:45,632 俺はこれからどうやって 生きて行けばいいのか…。 124 00:07:45,699 --> 00:07:48,135 (小夏)私たちも どうなっちゃうんだろう? 125 00:07:48,202 --> 00:07:52,639 (亜紀)これじゃあ派遣の 契約更新どころの話じゃないね。 126 00:07:52,706 --> 00:07:55,142 このまま雇い止めか…。 127 00:07:55,209 --> 00:07:57,144 (春子)このお時給泥棒たち! 128 00:07:57,211 --> 00:07:59,146 ビックリすんじゃねえか! 129 00:07:59,213 --> 00:08:01,582 お前いつ帰って来たんだよ? 130 00:08:01,648 --> 00:08:05,586 (春子)ため息や愚痴に お時給を払うS&Fに→ 131 00:08:05,652 --> 00:08:07,588 私は同情します。 132 00:08:07,654 --> 00:08:09,156 (亜紀たち)すいません。 133 00:08:14,161 --> 00:08:16,096 (春子)ド~ン!! (一同)わっ! 134 00:08:16,163 --> 00:08:18,098 ハァハァ…。 135 00:08:18,165 --> 00:08:20,100 「ド~ン!!」って 何なんだお前はいっつもよ! 136 00:08:20,167 --> 00:08:23,103 (春子)どんよりした空気を 一掃しただけですが何か? 137 00:08:23,170 --> 00:08:26,673 殺す気か!?心臓止まるわ! 138 00:08:32,179 --> 00:08:34,114 (春子)ちゃんと動いてるんですね。 139 00:08:34,181 --> 00:08:35,616 チッ! 140 00:08:35,682 --> 00:08:37,618 お前なひとの心臓が動いてること 確認して→ 141 00:08:37,684 --> 00:08:39,620 舌打ちしてんじゃねえよ! 142 00:08:39,686 --> 00:08:43,123 (春子)雇い止め派遣 リストラ寸前の社員→ 143 00:08:43,190 --> 00:08:46,193 目の前の仕事に集中しなさい! 144 00:08:54,201 --> 00:08:56,637 見ろお前!ますますみんな 落ち込んじゃって→ 145 00:08:56,703 --> 00:08:58,639 仕事になんねえわ! 146 00:08:58,705 --> 00:09:01,575 お前なおいドン! ドン大前聞いてんのか? 147 00:09:01,642 --> 00:09:03,577 お前がいっつもな…! (浅野)東海林さん落ち着いて…。 148 00:09:03,644 --> 00:09:06,079 >>止めんな賢ちゃん! (浅野)浅野です! 149 00:09:06,146 --> 00:09:09,082 >>あっ…あぁ…浅野か。 (浅野)はい。 150 00:09:09,149 --> 00:09:13,086 (宮部)お披露目会は 大失敗だったみたいだな。 151 00:09:13,153 --> 00:09:17,090 (里中)今日いらした 株主や投資家の方々は→ 152 00:09:17,157 --> 00:09:20,093 あの店の ターゲット層ではありません。 153 00:09:20,160 --> 00:09:22,596 彼らは秘書に荷物を持たせ→ 154 00:09:22,663 --> 00:09:26,600 腕組みをしながら 店内を回っていただけです。 155 00:09:26,667 --> 00:09:30,604 彼らの反応だけで 判断をするのは間違いです。 156 00:09:30,671 --> 00:09:33,607 それで? 157 00:09:33,674 --> 00:09:35,609 (里中)もう一度やらせてください。 158 00:09:35,676 --> 00:09:37,110 里中。 159 00:09:37,177 --> 00:09:39,112 (里中)今度は 実際のターゲット層である→ 160 00:09:39,179 --> 00:09:43,617 働く女性や子育てを頑張っている お母さんたちを呼んで→ 161 00:09:43,684 --> 00:09:45,619 勝負をさせてください。 162 00:09:45,686 --> 00:09:48,121 いいでしょうだが→ 163 00:09:48,188 --> 00:09:51,124 アジフライはなしだ。 164 00:09:51,191 --> 00:09:53,126 (里中)えっ? 165 00:09:53,193 --> 00:09:55,195 (小山田)これを見たまえ。 166 00:09:57,197 --> 00:10:00,133 レジ横に アジフライを置くことで→ 167 00:10:00,200 --> 00:10:03,637 S&F市場が成功するかどうか→ 168 00:10:03,704 --> 00:10:06,139 AIが出した答えだ。 169 00:10:06,206 --> 00:10:08,141 (里中)またAIですか。 170 00:10:08,208 --> 00:10:11,645 成功する確率0.001%。 171 00:10:11,712 --> 00:10:14,147 限りなくゼロだ。 172 00:10:14,214 --> 00:10:16,149 (里中)しかしアジフライは→ 173 00:10:16,216 --> 00:10:19,152 あの店にとって 大事な商品なんです。 174 00:10:19,219 --> 00:10:22,656 派遣の思い付きとAI→ 175 00:10:22,723 --> 00:10:28,228 どちらを信用するか 君でも分かるだろう? 176 00:10:29,730 --> 00:10:33,166 (里中)私は大前さんを…→ 177 00:10:33,233 --> 00:10:36,670 一緒に働いてくれる仲間を 信じます。 178 00:10:36,737 --> 00:10:39,172 証明してくれ。 179 00:10:39,239 --> 00:10:41,174 (里中)はぁ? 180 00:10:41,241 --> 00:10:44,244 勝負させてみたらどうかね? 181 00:10:45,746 --> 00:10:47,748 (里中)大前さん…。 182 00:10:49,249 --> 00:10:51,685 明日→ 183 00:10:51,752 --> 00:10:54,755 AIと囲碁で勝負をしてください。 184 00:10:56,256 --> 00:10:59,192 >>囲碁で勝負!? (里中)うん。 185 00:10:59,259 --> 00:11:03,130 (春子)里中課長 意味が分かりませんが。 186 00:11:03,196 --> 00:11:06,133 今回ばかりは とっくりに同意だよ。 187 00:11:06,199 --> 00:11:07,634 何でとっくりが→ 188 00:11:07,701 --> 00:11:09,636 AIと碁石並べて 勝負しなきゃいけねえんだよ? 189 00:11:09,703 --> 00:11:12,139 (里中)あぁ…。 (春子)里中課長。 190 00:11:12,205 --> 00:11:16,643 今日は東海林課長の髪形並みに 頭がとっ散らかってますが。 191 00:11:16,710 --> 00:11:18,645 ホントだぞ賢ちゃん。 192 00:11:18,712 --> 00:11:20,647 こいつの悪口が ムカつかないぐらい→ 193 00:11:20,714 --> 00:11:22,649 とっ散らかってるぞ。 194 00:11:22,716 --> 00:11:24,651 (里中)大前さんが勝てば→ 195 00:11:24,718 --> 00:11:26,653 アジフライを レジの横に置けるんだ。 196 00:11:26,720 --> 00:11:28,655 (浅野)大前さんが負けたら? 197 00:11:28,722 --> 00:11:30,657 (里中)置けない。 198 00:11:30,724 --> 00:11:33,160 賢ちゃんまさか アジフライごときで→ 199 00:11:33,226 --> 00:11:35,162 宮部社長に ケンカ売っちゃったのか? 200 00:11:35,228 --> 00:11:37,164 (春子)「ごとき」とは何ですか? 201 00:11:37,230 --> 00:11:40,667 リストラ対象の課長ごときが。 202 00:11:40,734 --> 00:11:43,670 お前二度と 「リストラ対象」って呼ぶな。 203 00:11:43,737 --> 00:11:46,673 ひと言ひと言がな グサグサ刺さるんだよ! 204 00:11:46,740 --> 00:11:49,676 見ろお前部長また 落ち込んじゃったじゃないか。 205 00:11:49,743 --> 00:11:52,179 お前何かアジフライに 命でも救われたのか? 206 00:11:52,245 --> 00:11:54,181 溺れてるとこに アジフライがやって来て→ 207 00:11:54,247 --> 00:11:56,183 「大丈夫かい?春ちゃん」 「あなたは…」→ 208 00:11:56,249 --> 00:11:58,251 「アジフライだよ」。 (春子)ばっかじゃなかろうか! 209 00:11:59,252 --> 00:12:03,123 (里中)東海林さん アジフライを置けなくなったら→ 210 00:12:03,190 --> 00:12:06,126 このプロジェクトの意味が なくなるんだよ。 211 00:12:06,193 --> 00:12:08,128 賢ちゃん…。 212 00:12:08,195 --> 00:12:11,631 そもそも大前君は 囲碁はできるのか? 213 00:12:11,698 --> 00:12:13,633 さすがの大前さんも…。 214 00:12:13,700 --> 00:12:16,136 (春子)アマチュア七段ですが何か? 215 00:12:16,203 --> 00:12:18,705 できるんかい!で七段かい! 216 00:12:21,208 --> 00:12:25,212 (歌声) 217 00:12:27,714 --> 00:12:45,732 (歌声) 218 00:12:51,238 --> 00:12:53,173 オーレイ! 219 00:12:53,240 --> 00:12:54,741 (春子)帰れ。 220 00:12:57,244 --> 00:13:01,114 俺なりに囲碁のAIについて 調べてみたけど。 221 00:13:01,181 --> 00:13:05,118 無理だよ いくらお前でも絶対勝てない。 222 00:13:05,185 --> 00:13:08,121 だからやめとけ→ 223 00:13:08,188 --> 00:13:11,625 …と言いたいところなんだが。 224 00:13:11,691 --> 00:13:13,627 奥の手を使え。 225 00:13:13,693 --> 00:13:15,128 (春子)はぁ? 226 00:13:15,195 --> 00:13:17,130 AIの電源引っこ抜くとか→ 227 00:13:17,197 --> 00:13:19,132 ソフトにお茶かけて ぶっ壊すとか…。 228 00:13:19,199 --> 00:13:21,635 (春子)ハァ…昭和ですか。 >>とにかく→ 229 00:13:21,701 --> 00:13:24,137 どんな汚い手を使っても 勝ってくれ。 230 00:13:24,204 --> 00:13:28,642 あのプロジェクトは 賢ちゃんの全てだ。 231 00:13:28,708 --> 00:13:32,145 思うようにやらせてやりたい。 232 00:13:32,212 --> 00:13:35,649 (春子)美しい友情ですね。 233 00:13:35,715 --> 00:13:37,651 私には知ったこっちゃない ことですが→ 234 00:13:37,717 --> 00:13:39,653 そんなことよりあなたは→ 235 00:13:39,719 --> 00:13:41,655 会社にしがみつくことを→ 236 00:13:41,721 --> 00:13:44,157 考えたほうが いいんじゃないんですか? 237 00:13:44,224 --> 00:13:47,160 俺のことは もうどうでもいいんだよ。 238 00:13:47,227 --> 00:13:51,665 俺のこと切り捨てるような会社 こっちから願い下げだ。 239 00:13:51,731 --> 00:13:53,233 ヘッ…。 240 00:13:54,734 --> 00:13:56,736 でも…。 241 00:13:58,238 --> 00:14:01,608 あんたのことに関しちゃ 話は別だ。 242 00:14:01,675 --> 00:14:03,677 (春子)はぁ? 243 00:14:10,684 --> 00:14:14,120 今朝賢ちゃんが→ 244 00:14:14,187 --> 00:14:17,691 プロポーズもどきのことを 言った時…。 245 00:14:19,192 --> 00:14:22,195 俺は心底焦った。 246 00:14:24,698 --> 00:14:29,703 賢ちゃんにお前を取られるって。 247 00:14:32,205 --> 00:14:35,642 13年もたっちまったけど→ 248 00:14:35,709 --> 00:14:39,145 俺は本気だったんだって→ 249 00:14:39,212 --> 00:14:42,215 ようやく気が付いた。 250 00:14:45,218 --> 00:14:50,156 俺は本気で…→ 251 00:14:50,223 --> 00:14:51,658 お前のこと…。 252 00:14:51,725 --> 00:14:53,660 いねえのかよ! 253 00:14:53,727 --> 00:14:56,162 何か話してる間に いねえんじゃねぇかな→ 254 00:14:56,229 --> 00:14:59,165 …と思ったけど 案の定いねえよ! 255 00:14:59,232 --> 00:15:02,669 マスターお代わり… マスターもいねえのかよ! 256 00:15:05,605 --> 00:15:08,341 (里中)東海林さんここ初めてだよね。 257 00:15:08,441 --> 00:15:12,946 {\an8}いや通路が広いのはいいね。 258 00:15:13,947 --> 00:15:17,384 (浅野)子育て中のお母さん つまりうちの嫁ですけど→ 259 00:15:17,450 --> 00:15:19,886 忙しくて 外出なんてできない時も多くて。 260 00:15:19,953 --> 00:15:22,889 今の時代デリバリーは 欠かせないと思うんですよ。 261 00:15:22,956 --> 00:15:27,894 (里中)確かにデリバリーがあれば…。 📱(振動音) 262 00:15:27,961 --> 00:15:30,897 もしもし…あっ部長。 263 00:15:30,964 --> 00:15:32,832 いよいよですか。 264 00:15:32,899 --> 00:15:36,836 賢ちゃんとっくりとAIとの対局 始まるぞ。 265 00:15:36,903 --> 00:15:38,838 あっ来ました。 266 00:15:38,905 --> 00:15:40,340 (永倉)うちと契約してる→ 267 00:15:40,407 --> 00:15:42,909 AIのコンサルティング会社の スタッフだ。 268 00:15:47,781 --> 00:15:49,783 (パソコンの操作音) 269 00:15:49,783 --> 00:16:00,293 ♪~ 270 00:16:00,293 --> 00:16:01,728 (美原)奇数です。 271 00:16:01,795 --> 00:16:03,797 大前君が先手だ。 272 00:16:18,812 --> 00:16:25,819 ♪~ 273 00:16:25,819 --> 00:16:28,321 (モニタ)(キーボードを打つ音) 274 00:16:30,824 --> 00:16:33,259 (キーボードを打つ音) 275 00:16:40,266 --> 00:16:42,268 (碁石を置く音) 276 00:16:43,269 --> 00:16:44,704 (キーボードを打つ音) 277 00:16:44,771 --> 00:16:47,707 (春子)ちんたらちんたら。 278 00:16:47,774 --> 00:16:49,776 ごめんなさい。 279 00:16:59,786 --> 00:17:01,221 クッソ~。 280 00:17:01,287 --> 00:17:03,723 (宇野)大前君が速過ぎて→ 281 00:17:03,790 --> 00:17:06,292 AIが追い付いてない。 282 00:17:06,292 --> 00:17:31,751 ♪~ 283 00:17:31,751 --> 00:17:33,186 (美原)クッソ~。 284 00:17:33,253 --> 00:17:34,687 どっちが優勢なんですか? 285 00:17:34,754 --> 00:17:38,191 いやもう大前君の戦法が トリッキー過ぎて→ 286 00:17:38,258 --> 00:17:40,260 全く読めないよ。 287 00:17:45,265 --> 00:17:47,267 AIが迷ってるのか? 288 00:17:51,271 --> 00:17:52,772 (碁石を置く音) 289 00:17:55,275 --> 00:17:57,210 (碁石を置く音) 変顔。 290 00:17:57,277 --> 00:17:59,712 お~なぜ? 291 00:17:59,779 --> 00:18:02,715 (里中)浅野君家は赤ちゃんいるし→ 292 00:18:02,782 --> 00:18:05,218 奥さんホントに大変だよね。 293 00:18:05,285 --> 00:18:08,221 (浅野)毎日戦争です。 294 00:18:08,288 --> 00:18:11,224 でも仕事は続けるって 言ってます。 295 00:18:11,291 --> 00:18:15,228 仕事を通して誰かと つながることができるからって。 296 00:18:15,295 --> 00:18:18,231 (里中)誰かとつながる。 297 00:18:18,298 --> 00:18:20,733 その通りだよね。 298 00:18:20,800 --> 00:18:22,802 またかける。 299 00:18:23,803 --> 00:18:27,240 (里中)東海林さん 大前さんの対局どう? 300 00:18:27,307 --> 00:18:30,243 それがよく分かんねえんだけど→ 301 00:18:30,310 --> 00:18:32,745 とっくり優勢らしいんだよ。 302 00:18:32,812 --> 00:18:35,248 AI悩みまくってるって。 303 00:18:35,315 --> 00:18:39,819 (東海林の声)でも俺何か すげぇ嫌な予感すんだよな~。 304 00:18:42,322 --> 00:18:44,324 (美原)うぅ…。 305 00:18:54,834 --> 00:18:57,337 \よし!/ 306 00:19:00,840 --> 00:19:02,775 (春子)参りました。 307 00:19:02,842 --> 00:19:04,277 (一同)え~! 308 00:19:04,344 --> 00:19:06,279 お…大前君諦めるな! 309 00:19:06,346 --> 00:19:08,781 (春子)5時なので失礼します。 310 00:19:08,848 --> 00:19:11,284 (宇野)え~! (チャイム) 311 00:19:11,351 --> 00:19:16,289 (チャイム) 312 00:19:16,356 --> 00:19:18,358 部長! 313 00:19:19,359 --> 00:19:22,862 {\an8}何かこれ文字に見えません? 314 00:19:25,365 --> 00:19:27,367 (小夏)ホントだ。 315 00:19:32,305 --> 00:19:34,240 何だ?これ。 316 00:19:34,307 --> 00:19:36,242 (浅野)勝負どうだったんですか? 317 00:19:36,309 --> 00:19:40,246 (里中)大前さん負けて帰ったって。 (浅野)えっ? 318 00:19:40,313 --> 00:19:45,251 とっくりの野郎 例によって定時で帰りやがった! 319 00:19:45,318 --> 00:19:47,253 (里中)勝負しないで→ 320 00:19:47,320 --> 00:19:50,823 どうやら 碁石で文字を書いてたみたい。 321 00:19:53,826 --> 00:19:56,262 (浅野)「ムダ」? 322 00:19:56,329 --> 00:19:58,264 「ムダ」? 323 00:19:58,331 --> 00:20:01,334 いずれにしても AIが勝ったということです。 324 00:20:09,742 --> 00:20:13,179 おい何で勝たなかった? 325 00:20:13,246 --> 00:20:16,683 お前最初っから 勝負投げてただろ? 326 00:20:16,749 --> 00:20:19,185 (春子)それが何か? 327 00:20:19,252 --> 00:20:21,688 あの碁石並べて 「ムダ」ってのは何だ? 328 00:20:21,754 --> 00:20:24,257 ふざけてんのかお前! (里中)東海林さん…。 329 00:20:25,758 --> 00:20:29,195 大前さん残念ですが→ 330 00:20:29,262 --> 00:20:33,132 アジフライは お店に置けなくなりました。 331 00:20:33,199 --> 00:20:35,635 (春子)そうですね。 332 00:20:35,702 --> 00:20:38,638 何でそんな 平然としてられるんだよ? 333 00:20:38,705 --> 00:20:40,640 賢ちゃんはな→ 334 00:20:40,707 --> 00:20:42,642 お前のアジフライ 実現するために…! 335 00:20:42,709 --> 00:20:45,211 (里中)東海林さんもういいんだよ。 336 00:20:49,215 --> 00:20:52,151 大前さんは…→ 337 00:20:52,218 --> 00:20:57,657 僕の苦労なんか全部無駄だ って言いたかったんですよね? 338 00:20:57,724 --> 00:21:03,229 代表になるとか みんなをリストラから救うとか。 339 00:21:05,231 --> 00:21:09,168 甘ちゃんが甘いこと言って すみませんでした。 340 00:21:09,235 --> 00:21:11,738 (春子)このすっとこどっこい。 341 00:21:14,240 --> 00:21:19,679 13年たって 少しは成長したかと思ったけど→ 342 00:21:19,746 --> 00:21:24,183 やっぱり何にも 分かってませんね。 343 00:21:24,250 --> 00:21:26,185 何だと? 344 00:21:26,252 --> 00:21:29,689 (春子)しょっちゅうミスしたり サボったり→ 345 00:21:29,756 --> 00:21:32,692 へこたれたりする 人間の脳みそが→ 346 00:21:32,759 --> 00:21:36,195 AIの頭脳に 勝てるわけないでしょ。 347 00:21:38,197 --> 00:21:42,635 AIはこの先も永久に→ 348 00:21:42,702 --> 00:21:45,204 勝ち続けます。 349 00:21:47,640 --> 00:21:52,578 (里中)人間は負け続けるだけですか? 350 00:21:52,645 --> 00:21:57,083 (春子)でも人間にはたった一つだけ→ 351 00:21:57,150 --> 00:22:00,586 AIにできないことがあります。 352 00:22:00,653 --> 00:22:03,089 何だよ?その一つって。 353 00:22:03,156 --> 00:22:06,092 (春子)無駄なことです。 354 00:22:06,159 --> 00:22:08,094 (里中)無駄なこと? 355 00:22:08,161 --> 00:22:12,598 (春子)失敗したりやけ酒飲んだり→ 356 00:22:12,665 --> 00:22:17,103 仲間を思いやったり嫉妬したり→ 357 00:22:17,170 --> 00:22:22,175 恋したり失恋したり…。 358 00:22:24,677 --> 00:22:29,115 ショックで 仕事が手に付かなかったり…。 359 00:22:29,182 --> 00:22:31,617 全部無駄。 360 00:22:31,684 --> 00:22:34,053 確かに。 361 00:22:34,120 --> 00:22:38,057 そんな無駄AIは一切しない。 362 00:22:38,124 --> 00:22:43,563 (春子)無駄を切り捨てて行けば 業績は一時的に上がる。 363 00:22:43,629 --> 00:22:47,066 無駄な社員をリストラして→ 364 00:22:47,133 --> 00:22:50,570 派遣を労働力として 切り売りする。 365 00:22:50,636 --> 00:22:53,072 13年間→ 366 00:22:53,139 --> 00:22:58,578 そんな企業ばかり 私は渡り歩いて来ました。 367 00:22:58,644 --> 00:23:04,083 何のために働いてるのか どこに向かっているのか→ 368 00:23:04,150 --> 00:23:09,589 迷う無駄 考える無駄も忘れた人たちを→ 369 00:23:09,655 --> 00:23:13,159 私は死ぬほど見て来ました。 370 00:23:15,161 --> 00:23:20,099 (里中)そのうちきっと もっと大きなものに→ 371 00:23:20,166 --> 00:23:23,169 俺たちはのみ込まれる。 372 00:23:24,670 --> 00:23:27,673 日本沈没。 373 00:23:31,177 --> 00:23:35,615 おい助かる道はねえのかよ? 374 00:23:37,617 --> 00:23:40,119 (春子)東海林武。 375 00:23:41,621 --> 00:23:44,056 初めて「武」って呼ばれた。 376 00:23:44,123 --> 00:23:47,059 何?俺どうやったら助かるの? 377 00:23:47,126 --> 00:23:49,061 (春子)私はあんたじゃないので 分かりません。 378 00:23:49,128 --> 00:23:51,631 そんなこと 自分で考えてください。 379 00:23:53,132 --> 00:23:55,568 里中賢介。 380 00:23:55,635 --> 00:23:57,069 (里中)はい。 381 00:23:57,136 --> 00:24:01,641 (春子)あなたはまだ 失敗しかしてないじゃないですか。 382 00:24:03,643 --> 00:24:07,580 (里中)失敗は人間だけにできる無駄。 383 00:24:07,647 --> 00:24:10,650 (春子)またそこから 立ち上がればいいんです。 384 00:24:13,019 --> 00:24:15,955 何度失敗しても→ 385 00:24:16,022 --> 00:24:20,026 働くことは生きることです。 386 00:24:28,034 --> 00:24:32,038 (里中)大前さんありがとうございます。 387 00:24:33,472 --> 00:24:35,908 ちょっと行って来る 東海林さんお会計頼むよ。 388 00:24:35,975 --> 00:24:39,912 えっ…おいどこ行くんだよ? 389 00:24:39,979 --> 00:24:44,917 お会計って… まだ注文もしてねえよ。 390 00:24:44,984 --> 00:24:47,987 気の利かねえ店だな。 391 00:24:49,989 --> 00:24:52,425 ひょっとして賢ちゃん→ 392 00:24:52,491 --> 00:24:57,997 気を利かせて… 2人にしてくれたのか。 393 00:24:59,498 --> 00:25:01,934 大前さん…。 394 00:25:02,001 --> 00:25:04,437 いねえよ。 395 00:25:04,503 --> 00:25:07,506 やっぱりいねえよ。 396 00:25:09,008 --> 00:25:13,012 2人とも行っちゃったな。 397 00:25:13,012 --> 00:25:38,971 ♪~ 398 00:25:38,971 --> 00:25:42,975 (春子)よっしゃ~! (漁師たち)イェ~イ! 399 00:25:42,975 --> 00:26:17,510 ♪~ 400 00:26:17,510 --> 00:26:26,452 (ドローン:警告音) 401 00:26:26,519 --> 00:26:29,455 (ドローン)不審者発見不審者発見。 402 00:26:29,522 --> 00:26:31,457 (ドローン:警告音) 403 00:26:31,524 --> 00:26:33,459 (春子)シャラップ! 404 00:26:33,526 --> 00:26:37,463 (ドローン)不審者発見不審者発見。 405 00:26:37,530 --> 00:26:39,465 (春子)誰が不審者ハケンですか? 406 00:26:39,532 --> 00:26:44,470 スーパーハケンの大前春子ですが 何か? 407 00:26:44,537 --> 00:26:48,474 (ドローン)警告します警告します。 408 00:26:48,541 --> 00:26:51,544 (ドローン)直ちに この場所から退去してください。 409 00:26:57,049 --> 00:26:59,051 何やってるんだ!? 410 00:27:01,053 --> 00:27:02,989 (ドローンをたたく音) 411 00:27:03,055 --> 00:27:04,490 (落下音) 412 00:27:04,557 --> 00:27:08,995 (警備員)あ~!ちょっと あんた一体何を…? 413 00:27:09,061 --> 00:27:11,063 こっち来なさい。 414 00:27:12,565 --> 00:27:16,002 (春子)アジフライ…。 415 00:27:16,068 --> 00:27:18,004 >>お前何やってんだ? (春子)アジフライ…。 416 00:27:18,070 --> 00:27:20,506 この人が 警備のドローンぶっ壊して…。 417 00:27:20,573 --> 00:27:22,508 はぁ? (春子)私としたことが…。 418 00:27:22,575 --> 00:27:24,510 何でお前 ドローンなんかと戦ってんだよ? 419 00:27:24,577 --> 00:27:26,012 (春子)一撃で仕留めました! 420 00:27:26,078 --> 00:27:28,514 >>いやそんなこと聞いてねえよ! >>行きますよ!ねぇ。 421 00:27:28,581 --> 00:27:32,018 (春子)S&F市場にアジフライを! >>ア…アジフライどうする? 422 00:27:32,084 --> 00:27:34,954 (春子)アジフライ…アジフライを! お願いします。 423 00:27:35,021 --> 00:27:37,023 (東海林)おい…とっくり! 424 00:27:39,525 --> 00:27:41,527 どういうことだよ? 425 00:27:47,333 --> 00:27:49,769 (亜紀)おはようございます。 (小夏)いらっしゃいませ~。 426 00:27:49,835 --> 00:27:52,271 (亜紀)どうぞ。 (小夏)どうぞ~。 427 00:27:52,338 --> 00:27:54,774 いらっしゃいませ。 >>いらっしゃいませ。 428 00:27:54,840 --> 00:27:57,276 広~い! 429 00:27:57,343 --> 00:27:59,345 (浅野)いらっしゃいませ。 430 00:27:59,345 --> 00:28:09,855 ♪~ 431 00:28:09,855 --> 00:28:11,857 (浅野)よろしければ お荷物お預かりします。 432 00:28:16,862 --> 00:28:19,799 {\an8}えっAIに負けたのに アジフライ置くんですか? 433 00:28:19,865 --> 00:28:21,300 (里中)あぁ…。 434 00:28:21,367 --> 00:28:23,302 アジフライだけは譲れないんだ。 435 00:28:23,369 --> 00:28:26,806 (浅野)また社長の逆鱗に触れますよ。 436 00:28:26,872 --> 00:28:29,875 (里中)いいんだこれで。 437 00:28:36,816 --> 00:28:38,818 あっ来た! 438 00:28:43,823 --> 00:28:45,758 (里中)東海林さん…。 439 00:28:45,825 --> 00:28:47,760 どうして東海林さんが? 440 00:28:47,827 --> 00:28:51,764 さぁ皆さん取れたてのアジを かっさばいて作った→ 441 00:28:51,831 --> 00:28:54,266 揚げたてのアジフライで ございます! 442 00:28:54,333 --> 00:28:56,268 いかがでございましょうか さぁ並んで並んで! 443 00:28:56,335 --> 00:29:00,272 春子おばさんが作ったアジフライ おいしいですよ! 444 00:29:00,339 --> 00:29:02,775 ねぇ2枚ちょうだい2枚。 ありがとうございます! 445 00:29:02,842 --> 00:29:06,779 1枚ください! >>私も1枚ください! 446 00:29:06,846 --> 00:29:10,282 (東海林)賢ちゃん大盛況だな。 (里中)あぁ…。 447 00:29:10,349 --> 00:29:14,787 とっくりのヤツ派遣の分際で 正社員をパシリにしやがって。 448 00:29:14,854 --> 00:29:16,789 (里中)大前さんは? 449 00:29:16,856 --> 00:29:19,291 あぁ…いろいろあってな。 450 00:29:19,358 --> 00:29:20,793 (里中)あっ…。 451 00:29:20,860 --> 00:29:22,294 (三田)ありがとうございました。 452 00:29:22,361 --> 00:29:24,296 何だ?あれ。 453 00:29:24,363 --> 00:29:27,366 課長変なものが近づいて来ます。 454 00:29:34,807 --> 00:29:40,312 ♪~ 455 00:29:40,312 --> 00:29:42,748 (浅野)大前さん! 456 00:29:42,815 --> 00:29:44,750 とっくり…。 457 00:29:44,817 --> 00:29:46,752 (浅野)そのかぶりものは…。 458 00:29:46,819 --> 00:29:48,754 (春子)自分で作りましたが何か? 459 00:29:48,821 --> 00:29:52,258 (里中)あぁ…それを作っていて 遅れたんですね。 460 00:29:52,324 --> 00:29:54,260 (三田) これがウワサの春子おばさん。 461 00:29:54,326 --> 00:29:56,262 (春子)春子お姉さんです! 462 00:29:56,328 --> 00:29:57,763 (三田)すいません。 463 00:29:57,830 --> 00:29:59,832 こんなこともあろうかと…。 464 00:30:00,833 --> 00:30:03,269 {\an8}大逆転スピーチの原稿だ。 465 00:30:03,335 --> 00:30:05,271 {\an8}(春子)嫌な予感がします読みません! 466 00:30:05,337 --> 00:30:07,273 >>絶対読め。 (春子)読みません! 467 00:30:07,339 --> 00:30:09,275 絶対読め。 468 00:30:09,341 --> 00:30:10,843 読め! 469 00:30:15,848 --> 00:30:20,286 (春子)「はじめまして春子おば…」。 470 00:30:20,352 --> 00:30:22,288 チッ! 471 00:30:22,354 --> 00:30:24,790 お姉さんです。 472 00:30:24,857 --> 00:30:27,793 「相模湾で 取れたてのアジで作った→ 473 00:30:27,860 --> 00:30:31,297 サクサクアジフライは いかがでしょう。 474 00:30:31,363 --> 00:30:33,732 晩ごはんのもう一品に→ 475 00:30:33,799 --> 00:30:36,735 味わい深いアジフライ。 476 00:30:36,802 --> 00:30:38,737 アジフライのお供に→ 477 00:30:38,804 --> 00:30:43,242 S&Fのオリジナルソースも ご用意しております。 478 00:30:43,309 --> 00:30:46,245 刺激が欲しい奥様には→ 479 00:30:46,312 --> 00:30:48,247 ピリッとサルサソース。 480 00:30:48,314 --> 00:30:50,749 一日頑張ったご主人には→ 481 00:30:50,816 --> 00:30:53,752 ガッツリタルタルソース。 482 00:30:53,819 --> 00:30:55,754 ドリフ世代の皆様には→ 483 00:30:55,821 --> 00:30:58,757 オイッスターソース。 484 00:30:58,824 --> 00:31:03,262 アジフライはあなたの家庭を ハッピーにします。 485 00:31:03,329 --> 00:31:07,766 数量限定で~す」。 486 00:31:07,833 --> 00:31:10,769 >>私も2枚ください。 >>私も1枚ください。 487 00:31:10,836 --> 00:31:14,840 私3枚ください! >>やっぱり4枚ください! 488 00:31:14,840 --> 00:31:20,846 ♪~ 489 00:31:20,846 --> 00:31:25,284 (春子)はじめまして春子お姉さんです。 490 00:31:25,351 --> 00:31:27,786 「相模湾で 取れたてのアジで作った…」。 491 00:31:27,853 --> 00:31:31,790 >>何てヤツだ。 (春子)「アジフライはいかがでしょう。 492 00:31:31,857 --> 00:31:33,726 晩ごはんのもう一品に…」。 493 00:31:33,792 --> 00:31:36,729 (里中)東海林さんどうしたの? 494 00:31:36,795 --> 00:31:39,732 いや何でもない。 495 00:31:39,798 --> 00:31:43,736 俺ほっぽって来た仕事あるから そろそろ行くわ。 496 00:31:43,802 --> 00:31:45,738 頑張って。 (里中)うんありがとう! 497 00:31:45,804 --> 00:31:49,742 (春子)はじめまして春子お姉さんです。 498 00:31:49,808 --> 00:31:52,745 「相模湾で 取れたてのアジで作った→ 499 00:31:52,811 --> 00:31:56,248 サクサクアジフライは いかがでしょう。 500 00:31:56,315 --> 00:31:58,751 晩ごはんのもう一品に→ 501 00:31:58,817 --> 00:32:01,754 味わい深いアジフライ。 502 00:32:01,820 --> 00:32:03,756 アジフライのお供に→ 503 00:32:03,822 --> 00:32:08,327 S&Fのオリジナルソースも ご用意します」。 504 00:32:11,330 --> 00:32:13,265 {\an8}あなたが揚げたの? 505 00:32:13,332 --> 00:32:15,768 {\an8}(春子)はい。 >>おいしそう! 506 00:32:15,834 --> 00:32:18,270 {\an8}晩ごはんのもう一品にする つもりだったけど→ 507 00:32:18,337 --> 00:32:20,773 今すぐ食べたくなっちゃった。 508 00:32:20,839 --> 00:32:22,775 (春子)じゃあ1枚追加しますね。 509 00:32:22,841 --> 00:32:26,779 えっ?上手ね~ じゃあいただいちゃおうかな。 510 00:32:26,845 --> 00:32:28,781 (春子)どうぞ。 >>ありがとう。 511 00:32:28,847 --> 00:32:30,783 (春子)ありがとうございました。 (小夏)ありがとうございます。 512 00:32:30,849 --> 00:32:33,352 アジフライ3枚ください。 (春子)はい。 513 00:32:34,787 --> 00:32:37,222 今日はこれで売り切れですよ。 514 00:32:37,289 --> 00:32:39,224 あ~間に合ってよかった。 515 00:32:39,291 --> 00:32:43,228 (浅野)あんなふうに笑ってる大前さん 初めて見ました。 516 00:32:43,295 --> 00:32:44,730 (里中)ああ…。 517 00:32:44,797 --> 00:32:46,732 (春子)はいどうぞ。 >>どうも。 518 00:32:46,799 --> 00:32:49,301 (春子)ありがとうございました。 519 00:32:57,309 --> 00:32:59,745 (小夏)ありがとうございました。 520 00:32:59,812 --> 00:33:02,314 (三田)ありがとうございました。 521 00:33:04,316 --> 00:33:05,751 (春子)里中課長。 522 00:33:05,818 --> 00:33:08,754 アジフライ売り切れました。 523 00:33:08,821 --> 00:33:10,322 (里中)はい! 524 00:33:12,324 --> 00:33:15,828 5時ですねお疲れさまでした。 525 00:33:16,829 --> 00:33:19,765 (春子)これ差し上げます。 526 00:33:19,832 --> 00:33:21,767 (里中)えっ! 527 00:33:21,834 --> 00:33:23,769 あっ…。 528 00:33:23,836 --> 00:33:26,271 僕にかぶれってことですね。 529 00:33:26,338 --> 00:33:30,843 分かりました 明日から責任持ってかぶります。 530 00:33:35,280 --> 00:33:39,284 (里中)大前さんどうかされました? 531 00:33:40,285 --> 00:33:43,222 (春子)今日は最高に→ 532 00:33:43,288 --> 00:33:45,724 無駄な一日でした。 533 00:33:45,791 --> 00:33:48,794 (里中)「最高に無駄な」? 534 00:33:50,295 --> 00:33:52,231 (春子)お疲れさまでした。 535 00:33:52,297 --> 00:33:54,800 (里中)お疲れさまでした。 536 00:33:54,800 --> 00:34:06,311 ♪~ 537 00:34:06,311 --> 00:34:07,813 (春子泣き声) 538 00:34:09,314 --> 00:34:11,817 (泣き声) 539 00:34:17,322 --> 00:34:18,824 (春子)ハァ~。 540 00:34:20,325 --> 00:34:21,827 (はなをすする音) 541 00:34:27,266 --> 00:34:29,201 とっくり→ 542 00:34:29,268 --> 00:34:31,203 今朝クビになったんだ。 543 00:34:31,270 --> 00:34:32,704 (里中)えっ!? 544 00:34:32,771 --> 00:34:37,709 ドローンぶっ壊して 器物破損だってさ。 545 00:34:37,776 --> 00:34:40,712 (里中)ちょっと待って それどういうこと? 546 00:34:40,779 --> 00:34:45,784 そんな… 大前さんが契約打ち切りなんて。 547 00:34:46,785 --> 00:34:48,720 あり得ない。 548 00:34:48,787 --> 00:34:51,723 そんな雰囲気全然なかったのに。 549 00:34:51,790 --> 00:34:56,228 近さんには 口止めされてたんだけど…。 550 00:34:56,295 --> 00:35:01,233 今日はどうしても 店に行きたいって。 551 00:35:01,300 --> 00:35:05,671 あいつ 今日はタダ働きだったんだよ。 552 00:35:05,737 --> 00:35:08,674 (里中)ウソだろ…。 553 00:35:08,740 --> 00:35:10,676 去る時までカッケェ。 554 00:35:10,742 --> 00:35:13,679 (浅野)カッコつけ過ぎだよ大前さん。 555 00:35:13,745 --> 00:35:18,250 せっかく分かり合えて来たと 思ったのにな。 556 00:35:22,254 --> 00:35:27,259 あいつ賢ちゃんにも 何も言わないで消えたのか? 557 00:35:36,268 --> 00:35:38,770 (東海林)賢ちゃん…。 558 00:35:42,274 --> 00:35:48,213 S&F市場 大盛況だったそうじゃないか。 559 00:35:48,280 --> 00:35:50,215 あっぱれだ。 560 00:35:50,282 --> 00:35:52,784 おめでとう。 (拍手) 561 00:35:54,286 --> 00:35:59,725 里中が成功したのは アジフライのおかげです。 562 00:35:59,791 --> 00:36:03,228 (里中)仕事帰りに 赤ちゃんを連れたお母さんが→ 563 00:36:03,295 --> 00:36:08,667 レジの横で夕飯のおかずを一品 アジフライを買う。 564 00:36:08,734 --> 00:36:11,670 そういうお店ができたら 成功する。 565 00:36:11,737 --> 00:36:16,675 それを教えてくれたのは 大前春子さんです。 566 00:36:16,742 --> 00:36:20,679 社長は成功率0%と おっしゃいましたが→ 567 00:36:20,746 --> 00:36:24,683 大前さんがいたから 成功できたんです。 568 00:36:24,750 --> 00:36:28,186 今日クビにした派遣のことか。 569 00:36:28,253 --> 00:36:31,189 (里中)クビを 撤回していただけませんか? 570 00:36:31,256 --> 00:36:35,694 君たちが肩入れしている その大前君。 571 00:36:35,761 --> 00:36:37,696 君たちだって→ 572 00:36:37,763 --> 00:36:43,201 彼女がロボットのように正確で 優秀だから→ 573 00:36:43,268 --> 00:36:45,704 重宝したわけだろ? 574 00:36:45,771 --> 00:36:49,708 これからの時代は ああいうロボットが100人→ 575 00:36:49,775 --> 00:36:53,779 いや100体いれば 会社は回りますね。 576 00:36:55,781 --> 00:36:59,217 (里中)お言葉ですが…。 >>お言葉ですが社長。 577 00:36:59,284 --> 00:37:01,720 あの派遣は→ 578 00:37:01,787 --> 00:37:05,157 ちっとも 優秀なんかじゃありませんよ。 579 00:37:05,223 --> 00:37:08,160 派遣という立場も忘れて→ 580 00:37:08,226 --> 00:37:12,664 ドローンぶっ壊すような 大ばか野郎です。 581 00:37:12,731 --> 00:37:15,667 社員には盾突くし→ 582 00:37:15,734 --> 00:37:18,670 とんでもないあだ名付けるし。 583 00:37:18,737 --> 00:37:22,674 時々バグ起こすし。 584 00:37:22,741 --> 00:37:25,744 ポンコツな人間ですよ。 585 00:37:29,748 --> 00:37:32,184 大前春子はロボットじゃない! 586 00:37:32,250 --> 00:37:35,687 ここで動いてる人間です! 587 00:37:35,754 --> 00:37:37,689 あいつのおかげで→ 588 00:37:37,756 --> 00:37:40,692 何度も俺たちは救われたんです! 589 00:37:40,759 --> 00:37:45,697 何度も 失敗から立ち直れたんです! 590 00:37:45,764 --> 00:37:48,700 あいつは血の通った→ 591 00:37:48,767 --> 00:37:52,204 無駄だらけの→ 592 00:37:52,270 --> 00:37:55,707 どうしようもなくいいヤツです! 593 00:37:55,774 --> 00:37:58,777 最高の仕事仲間です! 594 00:38:00,279 --> 00:38:04,650 (宮部)どうも熱弁ありがとう。 595 00:38:04,716 --> 00:38:08,220 だがそれが何か? 596 00:38:09,721 --> 00:38:14,226 いくらでも取り換えが利く 派遣じゃないか! 597 00:38:14,226 --> 00:38:47,259 ♪~ 598 00:38:47,259 --> 00:38:50,696 とっくり…とっくり! 599 00:38:50,762 --> 00:38:53,198 (里中)大前さんは? 600 00:38:53,265 --> 00:38:55,701 (近)あと3か月は 戻って来ませんよ。 601 00:38:55,767 --> 00:38:59,271 いや… 今度はもうちょっと長いかな。 602 00:39:00,772 --> 00:39:04,710 初めての派遣切りで さすがにめげてましたから。 603 00:39:07,212 --> 00:39:11,149 あのよかったら 一緒に飲みませんか? 604 00:39:11,216 --> 00:39:13,719 大前さんのボトルですけど。 605 00:39:23,228 --> 00:39:25,664 (里中)東海林さん…。 606 00:39:25,731 --> 00:39:27,666 ん? 607 00:39:27,733 --> 00:39:31,169 (里中)俺S&F辞めるよ。 608 00:39:31,236 --> 00:39:32,671 え~!? 609 00:39:32,738 --> 00:39:36,174 里中課長何でまた? 610 00:39:36,241 --> 00:39:39,678 (里中)社員も派遣も一丸となって働く→ 611 00:39:39,745 --> 00:39:42,681 そんな組織をつくりたかった。 612 00:39:42,748 --> 00:39:44,683 でも偉そうに言ってて→ 613 00:39:44,750 --> 00:39:49,688 ホントに俺に そんな理想を実現できるのか→ 614 00:39:49,755 --> 00:39:53,759 S&Fの看板を下ろして やってみようと思ったんだ。 615 00:39:54,760 --> 00:39:58,196 >>独立するのか。 (里中)うん。 616 00:39:58,263 --> 00:40:00,699 東海林さん→ 617 00:40:00,766 --> 00:40:03,201 一緒にやろうよ。 618 00:40:03,268 --> 00:40:06,204 >>誘ってくれんのか? (里中)うん。 619 00:40:07,205 --> 00:40:09,641 うれしいけど→ 620 00:40:09,708 --> 00:40:12,144 賢ちゃんが ホントに誘いたいのは→ 621 00:40:12,210 --> 00:40:14,646 俺じゃなくて→ 622 00:40:14,713 --> 00:40:16,715 とっくりだろ? 623 00:40:18,717 --> 00:40:22,721 そのうち舞い戻って来ますよ。 624 00:40:24,222 --> 00:40:27,159 (里中)次に会えるのは→ 625 00:40:27,225 --> 00:40:28,660 13年後かな。 626 00:40:28,727 --> 00:40:32,164 ハハっ…そんなに待ってたら→ 627 00:40:32,230 --> 00:40:35,167 俺と賢ちゃん おじいちゃんになっちゃうよ。 628 00:40:35,233 --> 00:40:37,669 ハハハハ…。 (里中)確かに。 629 00:40:37,736 --> 00:40:39,671 ところでさ→ 630 00:40:39,738 --> 00:40:42,674 とっくりって ホントのとこいくつなの? 631 00:40:42,741 --> 00:40:45,177 それはちょっと…。 632 00:40:45,243 --> 00:40:48,680 個人情報なんで…すいません。 633 00:40:48,747 --> 00:40:53,185 でもあんだけの資格 全部取るには→ 634 00:40:53,251 --> 00:40:55,687 100年かかるよな。 635 00:40:55,754 --> 00:40:59,691 ってことは次に会えるのは→ 636 00:40:59,758 --> 00:41:02,694 113歳の大前春子か。 637 00:41:02,761 --> 00:41:04,629 (里中せき込み) >>ハハハハ…! 638 00:41:04,696 --> 00:41:07,632 大丈夫ですか? ハハハハ…! 639 00:41:07,699 --> 00:41:10,702 (小夏:亜紀)おはよう。 (井手:三田)おはようございます。 640 00:41:11,703 --> 00:41:14,639 私はあんなに強くなれない。 641 00:41:14,706 --> 00:41:19,144 だから正社員の採用試験 片っ端から受けようと思う。 642 00:41:19,211 --> 00:41:21,146 派遣やめるんですか? 643 00:41:21,213 --> 00:41:24,149 ううんどっかの会社に 引っ掛かったらの話。 644 00:41:24,216 --> 00:41:26,151 そんなに甘くないよ。 645 00:41:26,218 --> 00:41:27,652 (小声で)僕が守ります。 646 00:41:27,719 --> 00:41:29,654 声小っちゃ! 647 00:41:29,721 --> 00:41:32,657 何? >>いや…三田は? 648 00:41:32,724 --> 00:41:35,160 早起きはもう慣れた? >>いや無理。 649 00:41:35,227 --> 00:41:37,162 でも昨日 いっぱい働かされたけど→ 650 00:41:37,229 --> 00:41:39,164 何か楽しかったな~。 651 00:41:39,231 --> 00:41:41,666 もう社畜になったの? >>なってないよ。 652 00:41:41,733 --> 00:41:45,170 楽しかったな~ 派遣とか社員とか関係なく。 653 00:41:45,237 --> 00:41:49,174 一緒に生きてるって感じ。 >>うん。 654 00:41:49,241 --> 00:41:52,744 あぁ…ちょっと分かります。 >>フフっ。 655 00:41:54,746 --> 00:41:57,682 (里中)お世話になりました。 656 00:41:57,749 --> 00:42:00,685 これからどうするんだ? 657 00:42:00,752 --> 00:42:03,688 (里中)自分のやり方で→ 658 00:42:03,755 --> 00:42:06,191 あなた方に勝とうと思っています。 659 00:42:06,258 --> 00:42:07,692 フッ。 660 00:42:07,759 --> 00:42:09,694 後悔するぞ。 661 00:42:09,761 --> 00:42:12,197 (里中)後悔しても構いません。 662 00:42:12,264 --> 00:42:14,699 しなかった後悔は→ 663 00:42:14,766 --> 00:42:17,769 日に日に大きくなりますから。 664 00:42:18,770 --> 00:42:20,772 失礼します。 665 00:42:22,274 --> 00:42:24,709 ん…。 666 00:42:24,776 --> 00:42:26,778 💻(メールの受信音) 667 00:42:39,791 --> 00:42:43,795 お~そう来たか。 668 00:42:53,805 --> 00:42:56,741 (里中)⟨ある人に出会う前と後で→ 669 00:42:56,808 --> 00:43:00,245 自分がすっかり 変わってしまうことがある⟩ 670 00:43:00,312 --> 00:43:04,249 ⟨僕にとってそれは…⟩ 671 00:43:13,258 --> 00:43:16,194 >>チェックお願いします。 (浅野)あっうん。 672 00:43:16,261 --> 00:43:20,198 あ~いいんじゃないかな。 >>ありがとうございます。 673 00:43:20,265 --> 00:43:22,267 (浅野)頑張って来いよ。 >>はい。 674 00:43:23,768 --> 00:43:27,272 部長 見積もりこれでいいでしょうか。 675 00:43:28,273 --> 00:43:29,708 うん。 676 00:43:29,774 --> 00:43:31,710 いいんじゃないか。 >>ありがとうございます。 677 00:43:31,776 --> 00:43:35,213 これで進めますね。 >>よろしく頼む。 678 00:43:35,280 --> 00:43:37,215 あっそうだ。 679 00:43:37,282 --> 00:43:40,218 あれ…例のあれどうだった? 680 00:43:40,285 --> 00:43:43,221 (浅野)バッチリ契約成立しました! 681 00:43:43,288 --> 00:43:47,225 お~!さすがだね~浅野課長! 682 00:43:47,292 --> 00:43:50,228 いや~疲れた疲れたよ。 683 00:43:50,295 --> 00:43:53,231 (浅野)あ~東海林課長 連日の出張ご苦労さまです。 684 00:43:53,298 --> 00:43:55,233 (東海林)おう! 685 00:43:55,300 --> 00:43:56,735 (浅野)黒豆ビスコッティ→ 686 00:43:56,801 --> 00:43:58,737 また店舗増やすそうですね。 687 00:43:58,803 --> 00:44:01,740 もうこれで10店舗目だよ~。 688 00:44:01,806 --> 00:44:04,676 ハハハハ…! (拍手) 689 00:44:04,743 --> 00:44:08,179 (浅野)みんなクビにならなくて ホントによかったですね。 690 00:44:08,246 --> 00:44:09,681 それもこれも→ 691 00:44:09,748 --> 00:44:12,684 浅野課長と東海林課長の 頑張りのおかげだよ。 692 00:44:12,751 --> 00:44:15,687 (東海林)いやいや…。 (浅野)いやいや…。 693 00:44:15,754 --> 00:44:17,188 あっ! 694 00:44:17,255 --> 00:44:19,190 今日だなオープン。 695 00:44:19,257 --> 00:44:22,694 (浅野)僕はてっきり東海林課長も ついて行くと思ってましたよ。 696 00:44:22,761 --> 00:44:25,697 俺はね終身雇用が好きなんだよ。 697 00:44:25,764 --> 00:44:27,699 年功序列もどんと来い。 698 00:44:27,766 --> 00:44:31,202 残業後の飲み会お花見。 699 00:44:31,269 --> 00:44:33,705 会社の無駄が大好きなの。 700 00:44:33,772 --> 00:44:37,275 たとえ沈没したとしてもな。 701 00:44:38,276 --> 00:44:40,712 (浅野の声)まさか里中さんが あんなにあっさり→ 702 00:44:40,779 --> 00:44:43,214 会社を辞めるとは 思いませんでしたよ。 703 00:44:43,281 --> 00:44:45,216 (東海林の声)思い切ったよな~。 704 00:44:45,283 --> 00:44:47,719 一国一城のあるじだもんな。 705 00:44:47,786 --> 00:44:53,224 賢ちゃんには人を動かす力が あったってことだな。 706 00:44:53,291 --> 00:44:55,226 むーやんカレー準備OKです。 707 00:44:55,293 --> 00:44:56,728 サバみそも スタンバイばっちしです。 708 00:44:56,795 --> 00:44:58,730 (里中)ご苦労さま! 709 00:44:58,797 --> 00:45:00,732 重い!重いっす。 710 00:45:00,799 --> 00:45:02,734 腕がちぎれそうっす。 711 00:45:02,801 --> 00:45:05,170 ちぎれる前に運んでください。 712 00:45:05,236 --> 00:45:06,671 頑張って! 713 00:45:06,738 --> 00:45:09,240 あっ軽い急に軽くなった。 714 00:45:10,742 --> 00:45:13,678 (東海林の声) まさかといえば宮部社長だよ。 715 00:45:13,745 --> 00:45:17,682 自分が導入したAIに クビ切られるとはな。 716 00:45:17,749 --> 00:45:20,185 \社長就任 おめでとうございます/ 717 00:45:20,251 --> 00:45:23,688 \おめでとうございます/ >>ご苦労さん。 718 00:45:23,755 --> 00:45:26,691 まっ俺たちもまたいつ→ 719 00:45:26,758 --> 00:45:30,195 ペケ判定食らうか 分からないからな。 720 00:45:30,261 --> 00:45:33,198 (浅野)みんなで守りましょう この会社を。 721 00:45:33,264 --> 00:45:36,201 (宇野)うん。 (一同)はい。 722 00:45:36,267 --> 00:45:38,703 (東海林)さて…。 723 00:45:38,770 --> 00:45:44,209 {\an8}ライバル企業の偵察に まいりますか浅野課長。 724 00:45:44,275 --> 00:45:47,712 (浅野)東海林課長も好きですね~。 725 00:45:47,779 --> 00:45:53,718 >>ハハハハ…。 (浅野)ハハハハ…。 726 00:45:53,785 --> 00:45:55,787 (東海林)ハハハハ…! (浅野)ハハハハ…! 727 00:46:00,792 --> 00:46:02,227 (里中)あぁ…。 728 00:46:02,293 --> 00:46:06,164 みんなのおかげで 何とかここまで来れました。 729 00:46:06,231 --> 00:46:08,166 ホントにありがとう。 730 00:46:08,233 --> 00:46:11,169 こちらこそ 念願の正社員にしていただいて→ 731 00:46:11,236 --> 00:46:13,171 ありがとうございます。 (里中)いや…。 732 00:46:13,238 --> 00:46:15,673 里中社長の社員になれて 幸せです! 733 00:46:15,740 --> 00:46:19,177 俺は念願の派遣になれました。 (小夏)ハハハハ…。 734 00:46:19,244 --> 00:46:22,680 (里中)うちは本当の意味で 同一労働同一賃金だから。 735 00:46:22,747 --> 00:46:24,182 はい。 736 00:46:24,249 --> 00:46:27,185 いよいよですね。 >>頑張りましょう! 737 00:46:27,252 --> 00:46:30,255 (里中)みんなよろしくね。 (井手:亜紀:小夏)はい! 738 00:46:43,768 --> 00:46:47,205 ハハハ!いや~初々しいね~! 739 00:46:47,272 --> 00:46:49,707 (里中)東海林さん! >>ハハハハ…! 740 00:46:49,774 --> 00:46:52,210 (里中)浅野君も! >>おめでとう賢ちゃん。 741 00:46:52,277 --> 00:46:53,711 (里中)ありがとう! 742 00:46:53,778 --> 00:46:56,214 (東海林)おっ君たちも! (小夏)お疲れさまです。 743 00:46:56,281 --> 00:46:59,717 (東海林)いやまさか賢ちゃんが ライバルになるとはな~。 744 00:46:59,784 --> 00:47:02,720 (里中)いやいやライバルだなんて まだまだ程遠いよ。 745 00:47:02,787 --> 00:47:04,656 (浅野)むーやんカレー ようじ屋のサバみそ→ 746 00:47:04,722 --> 00:47:07,158 はなえみ弁当十分脅威ですよ。 747 00:47:07,225 --> 00:47:09,160 (里中)あっ…。 (東海林)ハハハ…しかし→ 748 00:47:09,227 --> 00:47:12,664 何とも寂しいオープンだな。 749 00:47:12,730 --> 00:47:14,666 あっ!言うの忘れてました。 750 00:47:14,732 --> 00:47:17,669 近さんが今日のオープンに ゲストを呼んでくれたそうです。 751 00:47:17,735 --> 00:47:19,671 (里中)ゲスト? >>はい。 752 00:47:19,737 --> 00:47:21,673 何か 新人の演歌歌手の方みたいです。 753 00:47:21,739 --> 00:47:24,676 (東海林)演歌歌手? >>はい。 754 00:47:24,742 --> 00:47:26,244 (車のクラクション) 755 00:47:33,751 --> 00:47:35,753 お待たせいたしました! 756 00:47:50,768 --> 00:47:52,770 (里中)大前さん! (小夏)ハハハ…。 757 00:47:54,772 --> 00:47:57,208 (春子)新人演歌歌手の→ 758 00:47:57,275 --> 00:48:00,712 龍前寺アキ子でございます。 759 00:48:00,778 --> 00:48:02,714 どう見ても大前春子だろ! 760 00:48:02,780 --> 00:48:04,649 (春子)違います! 761 00:48:04,716 --> 00:48:07,719 龍前寺アキ子でございます。 762 00:48:09,220 --> 00:48:11,155 サバみそ? (里中)はい! 763 00:48:11,222 --> 00:48:13,157 ようじ屋さんと提携したんです。 764 00:48:13,224 --> 00:48:16,160 (春子)いい匂い。 >>やっぱりとっくりじゃねえかよ! 765 00:48:16,227 --> 00:48:17,662 (春子)違います。 766 00:48:17,729 --> 00:48:20,164 (里中)まさか演歌歌手になられたとは。 767 00:48:20,231 --> 00:48:22,667 長年の夢かなえたんですよね! 768 00:48:22,734 --> 00:48:24,669 お前演歌歌手になりたかったの? 769 00:48:24,736 --> 00:48:26,170 (春子)それが何か? 770 00:48:26,237 --> 00:48:28,172 (浅野)えらく遠回りしましたね~。 771 00:48:28,239 --> 00:48:32,176 (里中)いやもう尊敬しかないよ! 772 00:48:32,243 --> 00:48:35,680 お前大体な新人演歌歌手って いくつだよ? 773 00:48:35,747 --> 00:48:39,684 (里中)東海林さん夢をかなえるのに 年なんか関係ないよ。 774 00:48:39,751 --> 00:48:41,686 大前さんカッケェです! 775 00:48:41,753 --> 00:48:44,689 (春子)人違いです。 776 00:48:44,756 --> 00:48:46,190 (浅野)大前さん? 777 00:48:46,257 --> 00:48:48,192 (春子)違うと言ったら違います。 778 00:48:48,259 --> 00:48:50,695 否定のしようがないだろ 大体お前な…! 779 00:48:50,762 --> 00:48:52,196 (春子)大前春子です…。 780 00:48:52,263 --> 00:48:54,699 (東海林)聞いたか?おい あいつ条件反射で認めやがった。 781 00:48:54,766 --> 00:48:56,200 ばかだねホント! 782 00:48:56,267 --> 00:48:58,202 (春子)はぁ…はぁ…ステージがない。 783 00:48:58,269 --> 00:49:00,204 ステージなんか あるわけねえだろ! 784 00:49:00,271 --> 00:49:02,206 (井手)あります! >>あんの? 785 00:49:02,273 --> 00:49:04,142 (井手)浅野さん ちゃんと持ってくださいよ。 786 00:49:04,208 --> 00:49:06,644 (浅野)俺課長なんだけどな。 >>もう僕の課長じゃないです。 787 00:49:06,711 --> 00:49:09,647 (春子)お客さんがいないので 楽屋で待機させていただきます。 788 00:49:09,714 --> 00:49:12,650 客がいるわけねえだろ 楽屋なんかねえよ! 789 00:49:12,717 --> 00:49:14,152 ふてぶてしい新人だな。 790 00:49:14,218 --> 00:49:16,154 (春子)龍前寺春子です…アキ子です。 791 00:49:16,220 --> 00:49:18,156 自分でも こんがらがってんじゃねえかよ! 792 00:49:18,222 --> 00:49:20,158 (春子)こんがらがってんのはあなたの クルクルパーマだけですが→ 793 00:49:20,224 --> 00:49:22,660 それが何か? >>やかましいわ!ったく…。 794 00:49:22,727 --> 00:49:24,662 あ~巻いて来た…巻いて来た。 795 00:49:24,729 --> 00:49:27,165 お前にはな言いたいことが 山ほどあるんだよ。 796 00:49:27,231 --> 00:49:30,168 大体お前な…! (里中)東海林さん!落ち着いて。 797 00:49:30,234 --> 00:49:32,670 久々に賢ちゃんに止めてもらった やっぱベストタイミングだな。 798 00:49:32,737 --> 00:49:34,172 ハハハハ…。 799 00:49:34,238 --> 00:49:38,743 (春子)歌いに来たので さっさと歌わせていただきます。 800 00:49:40,745 --> 00:49:57,261 ♪~ (小夏)お願いします。 (拍手) 801 00:49:45,750 --> 00:49:47,185 {\an8}よっ! (拍手) 802 00:49:47,251 --> 00:49:51,255 {\an8}(拍手) 803 00:49:57,261 --> 00:50:01,199 {\an8}(春子)♪~おれのにょうぼうはよ 804 00:50:01,265 --> 00:50:06,137 {\an8}♪~みさきのはてで 805 00:50:06,204 --> 00:50:07,705 {\an8}(小夏)いらっしゃいませ! ♪~ 806 00:50:07,705 --> 00:50:11,642 {\an8}(春子)♪~あげたおまえの 807 00:50:11,709 --> 00:50:17,148 {\an8}♪~あぁアジフライ 808 00:50:17,215 --> 00:50:18,716 {\an8}(里中)ごゆっくりご覧ください。 ♪~ 809 00:50:18,716 --> 00:50:23,154 {\an8}(春子)♪~ころもまとってゆをくぐり 810 00:50:23,221 --> 00:50:30,161 {\an8}♪~ういて鳴らしてむねこがす 811 00:50:30,228 --> 00:50:33,664 {\an8}♪~だけど触れないで 812 00:50:33,731 --> 00:50:36,167 {\an8}♪~アツ過ぎるから 813 00:50:36,234 --> 00:50:38,669 {\an8}♪~いきをふきかけて 814 00:50:38,736 --> 00:50:40,671 {\an8}♪~身が冷めるまで 815 00:50:40,738 --> 00:50:44,175 {\an8}♪~はしを止めないで 816 00:50:44,242 --> 00:50:46,677 {\an8}♪~サクサクふわわん 817 00:50:46,744 --> 00:50:51,682 {\an8}♪~パン粉のゆきがふる 818 00:50:51,749 --> 00:50:54,685 {\an8}(里中)⟨大前春子さんは 僕たちの人生に→ 819 00:50:54,752 --> 00:50:57,688 {\an8}ものすごいインパクトを与えた⟩ 820 00:50:57,755 --> 00:51:01,192 {\an8}⟨そしてとても大切なことを 教えてくれた⟩ 821 00:51:01,259 --> 00:51:05,129 {\an8}⟨働くことは生きることだ⟩ 822 00:51:05,196 --> 00:51:07,698 (拍手)