1 00:00:01,502 --> 00:00:03,670 (東海林) 俺がホントに 結婚したいのは お前だ。 2 00:00:08,375 --> 00:00:10,310 僕には プレゼンできません。 3 00:00:10,377 --> 00:00:12,813 (桐島) 何いってんだ! (東海林) この企画は→ 4 00:00:12,880 --> 00:00:17,885 里中賢介と マーケティング課の企画です。 5 00:00:20,888 --> 00:00:23,891 派遣のくせに 生意気なんだよ。 6 00:00:28,896 --> 00:00:33,400 (小笠原) あ~ もう困るねぇ こんな所に ゴミ捨てちゃ。 7 00:00:39,172 --> 00:00:41,108 (小笠原) ん? 8 00:00:41,174 --> 00:00:44,611 これは 一体 どういうことだ~? 9 00:00:44,678 --> 00:00:47,114 (森 美雪) 小笠原さん 何 見てるんですか? 10 00:00:47,180 --> 00:00:49,616 ロビーに落ちてたんだけどね。 11 00:00:49,683 --> 00:00:54,621 「あなたは 東海林 武と 結婚したいですか?」。 12 00:00:54,688 --> 00:00:56,189 (浅野) え? 13 00:00:58,692 --> 00:01:01,561 (匡子) なになに? どういうこと? 14 00:01:01,628 --> 00:01:03,563 「答え NO」。 15 00:01:03,630 --> 00:01:06,066 「その理由を述べなさい」。 16 00:01:06,133 --> 00:01:09,569 (近)「私は ハケンの敵とは 結婚したくありません」。 17 00:01:09,636 --> 00:01:12,072 (浅野) 東海林主任が 誰かにプロポーズ。 18 00:01:12,139 --> 00:01:14,574 (近) 見事に ふられてますねぇ。 19 00:01:14,641 --> 00:01:17,577 そうなんだ。 20 00:01:17,644 --> 00:01:20,647 本人に聞いてみようか? 21 00:01:22,649 --> 00:01:25,085 まだ プレゼンから戻ってないわ。 22 00:01:25,152 --> 00:01:27,587 相手 誰なんでしょうね? 23 00:01:27,654 --> 00:01:29,589 (小笠原) ケータイの電話番号が 書いてあるぞ。 24 00:01:29,656 --> 00:01:32,092 (匡子) え? (浅野) ホントだ。 25 00:01:32,159 --> 00:01:36,096 (美雪) 皆さん 仕事をしましょう 仕事。 (里中賢介) そうですよ 皆さん。 26 00:01:36,163 --> 00:01:37,664 かけちゃう? 27 00:01:38,665 --> 00:01:41,101 (里中) やめましょう。 >> かけましょう!→ 28 00:01:41,168 --> 00:01:43,604 こういうのはね ハッキリさせたいのよね。 29 00:01:43,670 --> 00:01:45,605 ですよね。 >> うん。 30 00:01:45,672 --> 00:01:48,608 (小笠原) では 拾った私が かけよう。 31 00:01:48,675 --> 00:01:50,677 (匡子) お願いします。 32 00:01:52,179 --> 00:01:54,681 (匡子) あ。 (小笠原) 何だ? 森ちゃん。 33 00:01:56,683 --> 00:01:59,186 おいおい…! >> あ~! シュレッダー…! 34 00:02:00,187 --> 00:02:03,056 (浅野) 何で 森ちゃんが? 35 00:02:03,123 --> 00:02:04,624 (匡子) え? 36 00:02:06,126 --> 00:02:08,562 え? (電話のベル) 37 00:02:08,629 --> 00:02:11,064 (大前春子) はい マーケティング課です。 38 00:02:11,131 --> 00:02:15,569 はい… 主任 桐島部長から お電話です。 39 00:02:15,635 --> 00:02:16,570 (里中) はい。 40 00:02:16,636 --> 00:02:19,072 里中 ちょっと来てくれ。 41 00:02:19,139 --> 00:02:22,576 (里中) え? 部長 僕がですか? 42 00:02:22,642 --> 00:02:28,582 まさか 東海林主任の相手… 森ちゃん? 43 00:02:28,648 --> 00:02:30,584 まさか~! 44 00:02:30,650 --> 00:02:32,586 違うよね…? 45 00:02:32,653 --> 00:02:35,589 (美雪) だ… だったら何か? 46 00:02:35,655 --> 00:02:37,090 認めた! 認めました! 47 00:02:37,157 --> 00:02:40,594 (東) なになに? 君 東海林主任と付き合ってたの? 48 00:02:40,660 --> 00:02:43,096 (茂山) すげぇ。 49 00:02:43,163 --> 00:02:47,100 (里中) 分かりました 大会議室ですね すぐ行きます! 50 00:02:47,167 --> 00:02:50,604 大変です! 東海林主任の代わりに→ 51 00:02:50,671 --> 00:02:53,106 僕がプレゼンやることに なりました! 52 00:02:53,173 --> 00:02:55,108 (春子) 主任 急いでください。 53 00:02:55,175 --> 00:02:56,610 (里中) いってきます! 54 00:02:56,677 --> 00:03:01,181 ねぇ こっち? こっちなわけ? こっちじゃなくて こっち? 55 00:03:03,617 --> 00:03:05,052 \うわ~!/ 56 00:03:05,118 --> 00:03:07,054 (瞳) 森ちゃん 尊敬しちゃう! 57 00:03:07,120 --> 00:03:11,058 (香) 教えて 2か月で どうやって プロポーズまで持ってったの? 58 00:03:11,124 --> 00:03:14,061 いや~ 見かけによらず 魔性なんですね。 59 00:03:14,127 --> 00:03:16,063 (美雪) それが 何か? 60 00:03:16,129 --> 00:03:17,564 (春子 せき払い) 61 00:03:17,631 --> 00:03:24,071 そこの お時給泥棒 そこら辺の 給料泥棒 さっさと働きなさい! 62 00:03:24,137 --> 00:03:26,073 いわれてるぞ お前。 63 00:03:26,139 --> 00:03:29,576 でも 断ったんだよね? 64 00:03:29,643 --> 00:03:33,080 まぁ 浅野ちゃん 落ち着いて コーヒーでも飲もう。 65 00:03:33,146 --> 00:03:36,083 (近) ふったんだから…。 66 00:03:36,149 --> 00:03:38,085 (美雪) はぁ…。 67 00:03:38,151 --> 00:03:43,590 はぁ~ 春子先輩 私 お役に立てました? 68 00:03:43,657 --> 00:03:47,094 (春子) 業務時間内は ケータイの電源を 切っていますので→ 69 00:03:47,160 --> 00:03:50,097 全然 大丈夫ですが それが何か? 70 00:03:50,163 --> 00:03:53,600 (美雪) あ… ですよね。 71 00:03:53,667 --> 00:03:59,106 もう 個人情報 守らなきゃって 何か必死になっちゃって。 72 00:03:59,172 --> 00:04:04,111 (春子) ダメ派遣も 2か月で育ったわね。 73 00:04:08,615 --> 00:04:11,551 ⟨おごれる正社員は 久しからず⟩ 74 00:04:11,618 --> 00:04:14,554 ⟨今や 派遣なしに 会社は 回らない⟩ 75 00:04:14,621 --> 00:04:17,557 ⟨例えば この大前春子⟩ 76 00:04:17,624 --> 00:04:21,561 ⟨彼女の辞書に 「不可能」と 「ヒューマンスキル」の文字は ない⟩ 77 00:04:21,628 --> 00:04:24,564 ⟨煩わしい人間関係は 一切排除し→ 78 00:04:24,631 --> 00:04:29,569 3か月の契約終了とともに どこへともなく去る⟩ 79 00:04:29,636 --> 00:04:32,572 ⟨だが スーパー派遣 大前春子が→ 80 00:04:32,639 --> 00:04:37,644 なぜ 非正社員の道を選んだかは 定かでない…⟩ 81 00:04:37,644 --> 00:04:47,154 ♪~ 82 00:04:48,788 --> 00:04:51,291 (里中) マーケティング課の里中です。 83 00:04:56,663 --> 00:05:01,101 (里中) われわれ マーケティング課は お客様の喜ぶ顔が見たくて→ 84 00:05:01,168 --> 00:05:04,604 1000人の派遣社員から アンケートを集めました。 85 00:05:04,671 --> 00:05:07,174 お手元の資料を ご覧ください。 86 00:05:07,174 --> 00:05:17,684 ♪~ 87 00:05:17,684 --> 00:05:19,619 (春子) 主任。 88 00:05:19,686 --> 00:05:23,123 プレゼン うまく行きましたか? (里中) はい! 89 00:05:23,190 --> 00:05:27,127 「ハケン弁当」の企画 最終プレゼン 通りました。 90 00:05:27,194 --> 00:05:29,629 来週 販売会をすることに なりました。 91 00:05:29,696 --> 00:05:30,630 (美雪) え? 92 00:05:30,697 --> 00:05:34,634 (里中) 東海林主任が マーケティング課に 譲ってくれたんです。 93 00:05:34,701 --> 00:05:39,139 僕達の手で 「ハケン弁当」 実現できるんですよ! 94 00:05:39,206 --> 00:05:42,142 (美雪) 主任! >> すごいよ 森ちゃん。 95 00:05:42,209 --> 00:05:45,145 よかったねぇ 今夜は お祝いだな。 96 00:05:45,212 --> 00:05:49,649 クルクルパーマ 僕は嫌いですけど いいとこもあるじゃないですか。 97 00:05:51,151 --> 00:05:53,086 里中。 98 00:05:53,153 --> 00:05:54,654 (里中) はい。 99 00:05:57,157 --> 00:06:01,595 この企画 やるからには 必ず結果出せよ。 100 00:06:01,661 --> 00:06:05,098 (里中) はい 精いっぱい 頑張ります。 101 00:06:05,165 --> 00:06:10,103 それから 東海林のことなんだけどな。 102 00:06:10,170 --> 00:06:17,110 あいつ いきなり辞表出して いなくなった。 103 00:06:17,177 --> 00:06:22,616 プレゼンひっくり返して 私に恥かかして…。 104 00:06:22,682 --> 00:06:26,186 飼い犬に 手 噛まれたよ。 105 00:06:28,188 --> 00:06:33,627 (里中) 部長… 辞表は止めておいてください。 106 00:06:33,693 --> 00:06:36,196 お願いします! 107 00:06:39,599 --> 00:06:41,534 \課長 プレゼンの件 聞きました?/ 108 00:06:41,601 --> 00:06:44,537 聞いたよ 例の「ハケン弁当」が 決まったって? 109 00:06:44,604 --> 00:06:46,473 ところが 事情は分かんないんですけど→ 110 00:06:46,539 --> 00:06:48,975 東海林主任が土壇場で マーケティング課に譲ったらしいんです。 111 00:06:49,042 --> 00:06:51,978 何でだよ あれだけ やる気 出してたのに。 112 00:06:52,045 --> 00:06:55,982 (美雪) お弁当は 実際 作ってみたら 1000円かかりました。 113 00:06:56,049 --> 00:06:57,984 (小笠原) そりゃ高いよ。 114 00:06:58,051 --> 00:07:01,488 (春子) 主任! 顔の傷が痛むなら 診療室へ。 115 00:07:01,554 --> 00:07:04,491 大前さん 助産師なんだから 看護師の資格も持ってる…? 116 00:07:04,557 --> 00:07:08,561 (春子) それが 何か? (里中) いや 大丈夫ですから。 117 00:07:10,063 --> 00:07:12,999 販売会 どうしましょう? 118 00:07:13,066 --> 00:07:15,502 大前さんの お弁当のおかずは 10種類。 119 00:07:15,568 --> 00:07:17,504 全部 すごく おいしかったです。 120 00:07:17,570 --> 00:07:21,007 そりゃあ この人が作ったんだから まずいわけは ないよ。 121 00:07:21,074 --> 00:07:23,510 10種類は 贅沢なんじゃないかな? 122 00:07:23,576 --> 00:07:26,513 ウチの愛妻弁当でも そんなに入ってないし。 123 00:07:26,579 --> 00:07:29,516 愛で カバーしてますけど。 124 00:07:29,582 --> 00:07:31,017 のろけは いいです。 125 00:07:31,084 --> 00:07:36,523 (里中) 500円にするためには この中から いくつ選ぶかだな。 126 00:07:36,589 --> 00:07:39,526 でも 毎日 同じ おかずじゃ 飽きますよね? 127 00:07:39,592 --> 00:07:42,529 (春子) そんなことありません。 >> 大前さんは普通じゃないですから。 128 00:07:42,595 --> 00:07:45,532 (春子) サバ味噌だけは 外せません!! 129 00:07:45,598 --> 00:07:49,469 (美雪) 先輩…。 >> ホントにサバ味噌が好きなんだね。 130 00:07:49,536 --> 00:07:50,970 (里中) じゃあ こうしましょう。 131 00:07:51,037 --> 00:07:55,975 おかずは この20種類の中から 3つ選べることにする。 132 00:07:56,042 --> 00:07:58,978 どうですかね? (美雪) それなら500円に近づけますね。 133 00:07:59,045 --> 00:08:01,981 (春子) 主任 販売会の企画書 出来ました。 134 00:08:02,048 --> 00:08:04,050 (美雪) コピー取って来ます。 135 00:08:06,553 --> 00:08:08,988 しかし 今日 クルクルパーマ来ませんね。 136 00:08:09,055 --> 00:08:11,491 そうなのよ いつもなら とっくに来てるのにね。 137 00:08:11,558 --> 00:08:13,560 (春子) 静かで 大変 結構です。 138 00:08:17,564 --> 00:08:19,999 (那須田) 浅野さん ウィッス~! 139 00:08:20,066 --> 00:08:22,002 お~ 那須田 何してんの? 140 00:08:22,068 --> 00:08:25,004 「何」って 俺 ここで4月から 働くんすよ 社員として。 141 00:08:25,071 --> 00:08:27,007 お前 卒業も 危なかったんじゃ…? 142 00:08:27,073 --> 00:08:30,510 まぁまぁまぁ… そんなことは いいんですよ。 143 00:08:30,577 --> 00:08:33,513 あの 仕事って 面白いっすか? 144 00:08:33,580 --> 00:08:36,516 この人 おつぼねさんでしょ? >> 違うって! 145 00:08:36,583 --> 00:08:39,519 派遣の 大前春子さんだ すいません。 146 00:08:39,586 --> 00:08:41,521 (那須田)「派遣」って何すか? 147 00:08:41,588 --> 00:08:45,024 (春子) 主任! お昼ご飯 行って来ます! (里中) はい。 148 00:08:45,091 --> 00:08:47,460 (春子) 邪魔! >> 何だよ。 149 00:08:47,527 --> 00:08:49,462 (匡子) 里中君…。 150 00:08:49,529 --> 00:08:52,465 ウィッス~! >> 「ウィッス」? うるさい! 151 00:08:52,532 --> 00:08:56,035 東海林君のこと聞いた? (里中) うん。 152 00:08:57,537 --> 00:08:59,472 みんなも お昼 行って来てください。 153 00:08:59,539 --> 00:09:01,040 ちょっと…。 154 00:09:07,547 --> 00:09:09,482 超かわいい! 155 00:09:09,549 --> 00:09:14,487 僕 4月から社員なんで 僕が 入ったら歓迎会してください! 156 00:09:14,554 --> 00:09:17,490 (美雪) その頃には 私は いないと思います。 157 00:09:17,557 --> 00:09:18,992 結婚? 158 00:09:19,058 --> 00:09:22,996 違うって 彼女は派遣さんだから。 だから その「派遣」って何ですか? 159 00:09:23,062 --> 00:09:25,999 派遣会社から派遣された スタッフですよ。 160 00:09:26,065 --> 00:09:29,502 よく分かんないけど まぁ 社員じゃないんだ。 161 00:09:29,569 --> 00:09:30,503 (美雪) はぁ…。 162 00:09:30,570 --> 00:09:33,006 じゃ メアドだけ 教えてもらっていい? 163 00:09:33,072 --> 00:09:35,508 那須田 お前 会社 見に来たんだろ? 行くぞ! 164 00:09:35,575 --> 00:09:37,510 赤外線でピッて。 (浅野) いいから。 165 00:09:37,577 --> 00:09:40,013 すいません 行くぞ! 166 00:09:40,080 --> 00:09:42,515 あれで よく面接受かりましたね。 167 00:09:42,582 --> 00:09:45,518 (美雪) 社員かぁ…。 168 00:09:45,585 --> 00:09:50,089 森ちゃん 契約更新されるといいね。 169 00:09:52,091 --> 00:09:56,596 私も 森ちゃんと一緒に 「ハケン弁当」 作りたいよ。 170 00:10:03,603 --> 00:10:09,042 私も ず~っと かけてるけど 出ないわね。 171 00:10:09,109 --> 00:10:14,547 私 今度 東海林君の顔 見たら 絶対 殴ってやる。 172 00:10:14,614 --> 00:10:17,550 (里中) 黒岩さん…。 >> だって→ 173 00:10:17,617 --> 00:10:21,054 同期の私達に 何にも いわないで 辞表出しちゃうんだよ? 174 00:10:21,120 --> 00:10:23,556 (浅野) 辞表!? 175 00:10:23,623 --> 00:10:26,125 主任 ホントですか? 176 00:10:32,632 --> 00:10:34,567 (美雪) 今年は 景気が上向きで→ 177 00:10:34,634 --> 00:10:37,570 去年より ずっと 就職いいらしいんです。 178 00:10:37,637 --> 00:10:41,574 私の後輩も みんな 就職 決まったみたいで。 179 00:10:41,641 --> 00:10:44,077 (春子) それが 何か? 180 00:10:44,143 --> 00:10:48,515 (美雪) 私って どこまで ツイてないんだろうなって…。 181 00:10:48,581 --> 00:10:54,020 先輩 世の中って どうして こんなに不公平なんですかね。 182 00:10:54,087 --> 00:10:56,523 (春子) 何だ? その くだらない質問。 183 00:10:56,589 --> 00:11:00,026 (美雪) だって 浅野さんの後輩みたいに→ 184 00:11:00,093 --> 00:11:03,029 苦労しないで就職できちゃう人 だって いるんですよ。 185 00:11:03,096 --> 00:11:05,532 (春子) あの坊やは どう見ても コネ入社です。 186 00:11:05,598 --> 00:11:11,538 あんなアホを 受け入れなくては ならない社員に 私は同情します。 187 00:11:11,604 --> 00:11:13,540 (里中:浅野) こんばんは。 188 00:11:13,606 --> 00:11:15,542 (天谷眉子) いらっしゃいませ。 (美雪) お疲れさまです。 189 00:11:15,608 --> 00:11:17,544 (眉子) 今日 クルクルパーマさん どうしたの? 190 00:11:17,610 --> 00:11:21,047 東海林さん 辞表出して 行方不明なんです。 191 00:11:21,114 --> 00:11:22,549 (美雪) 行方不明!? 192 00:11:22,615 --> 00:11:28,054 (里中) 連絡つかないんだ 手掛かりもなくてさ。 193 00:11:28,121 --> 00:11:32,058 ひょっとしたら 大前さんに連絡ないですか? 194 00:11:32,125 --> 00:11:35,061 (春子) ありませんが 何か? 195 00:11:35,128 --> 00:11:40,066 (里中) すみませんが 東海林さんに 電話してみてもらえませんか? 196 00:11:40,133 --> 00:11:42,068 (春子) 何で 私が。 197 00:11:42,135 --> 00:11:44,070 (里中) それは…。 198 00:11:44,137 --> 00:11:46,506 (美雪) そうですよ 春子先輩なら…。 199 00:11:46,573 --> 00:11:50,510 (天谷リュート) ああ そうだよ 「俺が ホントに 結婚したいのは お前だ」→ 200 00:11:50,577 --> 00:11:53,012 …って いってたしね。 (里中) やっぱり。 201 00:11:53,079 --> 00:11:56,516 大前さんに プロポーズしたんですね。 202 00:11:56,583 --> 00:12:00,520 え!? 森ちゃんじゃなくて 大前さん? 203 00:12:00,587 --> 00:12:04,023 (浅野) え? そっか そうだったんですか。 204 00:12:04,090 --> 00:12:07,026 (美雪) 春子先輩 恥ずかしがってる 場合じゃないですよ。 205 00:12:07,093 --> 00:12:08,528 電話してみてください。 206 00:12:08,595 --> 00:12:10,530 (春子) 派遣の個人情報を そこら辺に捨てて→ 207 00:12:10,597 --> 00:12:13,032 しかも それを ひとに拾われるなんて。 208 00:12:13,099 --> 00:12:16,035 あの人は ハエ以下です。 209 00:12:16,102 --> 00:12:21,107 辞職でも失踪でも 勝手にすればいいんです。 210 00:12:29,183 --> 00:12:32,620 これが 里中主任でしょ。 211 00:12:32,686 --> 00:12:37,124 で これが 里中主任のことが 好きな 不幸な美人 美雪。 212 00:12:37,191 --> 00:12:41,629 で 不幸な美人 美雪のことが 好きな 慌てんぼうボーイ 浅野。 213 00:12:41,695 --> 00:12:45,633 (眉子) クルクルパーマちゃんは 現在 行方不明中だけれど→ 214 00:12:45,699 --> 00:12:50,571 春ちゃん 好きなのよねぇ。 (リュート) ふられたけどね。 215 00:12:50,638 --> 00:12:55,576 でさ… え? 春ちゃんは どうなの? じゃあ。 216 00:12:55,643 --> 00:12:59,079 (春子) 私は 仲間に交ぜないで。 217 00:12:59,146 --> 00:13:00,080 あっ! 218 00:13:00,147 --> 00:13:01,649 (リュート) お~。 219 00:13:02,650 --> 00:13:09,590 (チャイム) 220 00:13:09,657 --> 00:13:14,662 はぁ~ 帰って来るまで ここで待ち伏せする? 221 00:13:16,163 --> 00:13:18,165 (里中) きっと 連絡くれるよ。 222 00:13:18,165 --> 00:13:29,677 ♪~ 223 00:13:29,677 --> 00:13:35,616 会社入った頃は いっつも 文句ばっかり いってたわよねぇ。 224 00:13:35,683 --> 00:13:37,618 (里中) そうだね。 225 00:13:37,685 --> 00:13:43,624 飲み会やると 東海林さん いつも 僕達のまとめ役で。 226 00:13:43,691 --> 00:13:50,564 「俺は そのうち社長になるから みんな 俺について来い」なんて…。 227 00:13:50,631 --> 00:13:55,569 一番 会社のいうこと聞きそうな 人が 辞めちゃうなんて→ 228 00:13:55,636 --> 00:13:58,138 力 抜けちゃうわよ。 229 00:14:00,140 --> 00:14:02,576 (一ツ木) お休みの日に すいません。 230 00:14:02,643 --> 00:14:07,081 (一ツ木) 実は 「ハケン弁当」の 企画が 形になるまで→ 231 00:14:07,147 --> 00:14:11,085 大前さんに いていただきたいと “S&F”から要請がありまして。 232 00:14:11,151 --> 00:14:15,589 (春子) 一ツ木さんは 何年 私のマネージャーを やってるんですか? >> はい…。 233 00:14:15,656 --> 00:14:19,593 大前さんが 契約を更新されない ことは 重々承知しております。 234 00:14:19,660 --> 00:14:25,165 ですが 今回は あの… 森君のためにも ひとつ何とか…。 235 00:14:28,669 --> 00:14:33,607 実は 最初の面談の時に 大前さんを獲得するためなら→ 236 00:14:33,674 --> 00:14:36,110 スキルのない彼女が 一緒でもいいと→ 237 00:14:36,176 --> 00:14:38,612 桐島部長が おっしゃったんです。 238 00:14:38,679 --> 00:14:42,616 ですから 大前さんに 残っていただければ→ 239 00:14:42,683 --> 00:14:45,619 森君も 契約更新できるんじゃ ないかと思いまして。 240 00:14:45,686 --> 00:14:48,555 (春子) 森 美雪は おまけですか。 241 00:14:48,622 --> 00:14:51,558 だったら その おまけを 一人前にするのが→ 242 00:14:51,625 --> 00:14:54,561 あなたの仕事じゃないんですか? >> はい。 243 00:14:54,628 --> 00:14:56,063 しかし…。 244 00:14:56,130 --> 00:14:59,566 (春子) とにかく 私は 今月いっぱいで いなくなります。 245 00:14:59,633 --> 00:15:01,135 以上。 246 00:15:02,136 --> 00:15:06,140 じゃあ あの 気が変わりましたら 連絡ください。 247 00:15:17,651 --> 00:15:19,653 春ちゃん。 248 00:15:23,657 --> 00:15:30,097 春ちゃん あなただって 昔は 美雪ちゃんみたいだったのよ。 249 00:15:30,164 --> 00:15:36,603 不器用で 頑張れば頑張るほど 空回りしちゃって。 250 00:15:36,670 --> 00:15:39,606 助けてあげたら? 251 00:15:39,673 --> 00:15:43,610 (春子) 派遣は 1人で知らない会社に入って→ 252 00:15:43,677 --> 00:15:47,047 そこで 自分の居場所をつくって→ 253 00:15:47,114 --> 00:15:50,551 1人でスキルを磨いて行くの。 254 00:15:50,617 --> 00:15:56,056 私は すがる人が いないから ここまで やって来れた。 255 00:15:56,123 --> 00:16:01,562 救いの手を差し伸べて もし その手に すがったら→ 256 00:16:01,628 --> 00:16:04,131 それで あのコは おしまい。 257 00:16:07,634 --> 00:16:09,136 (里中) すいません。 258 00:16:22,149 --> 00:16:26,587 (里中) 大前さん おはようございます。 259 00:16:26,653 --> 00:16:31,592 朝 バスで 一緒になるの 初めてですね。 260 00:16:31,658 --> 00:16:36,096 あ ずっと前に ネクタイつかまれて→ 261 00:16:36,163 --> 00:16:39,099 シートから立たされたこと ありましたけど。 262 00:16:39,166 --> 00:16:41,168 覚えてますか? 263 00:16:42,669 --> 00:16:48,041 あの 一ツ木さんに お願いしておいたんですけど→ 264 00:16:48,108 --> 00:16:52,112 契約の更新 考えていただけましたか? 265 00:16:54,615 --> 00:16:59,119 せめて 企画が軌道に乗るまでは…。 266 00:17:07,628 --> 00:17:11,565 (携帯電話の振動音) 267 00:17:11,632 --> 00:17:16,069 (里中) すいません バスの中で 話すことじゃなかったですよね。 268 00:17:16,136 --> 00:17:21,575 (春子) 私が 1か所に3か月しかいない理由 もう お分かりだと思いますが。 269 00:17:21,642 --> 00:17:24,645 (里中) いや 教えてください。 270 00:17:26,647 --> 00:17:29,583 (春子) こんなふうに 通勤時間まで→ 271 00:17:29,650 --> 00:17:32,152 なれなれしくされたく ないからです。 272 00:17:46,166 --> 00:17:49,603 📱(音声ガイダンス) 1件の新しいメッセージがあります。 273 00:17:49,670 --> 00:17:52,105 📱(留守電:東海林) もしもし 賢ちゃん? 274 00:17:52,172 --> 00:17:54,107 (里中) 東海林さん! 275 00:17:54,174 --> 00:17:56,109 📱(留守電:東海林) 心配かけて ごめんな。 276 00:17:56,176 --> 00:17:59,112 📱(留守電) 俺がいないと 会社 回ってねえんじゃねぇか? 277 00:17:59,179 --> 00:18:01,114 📱(留守電) そんなことねえか。 278 00:18:01,181 --> 00:18:04,117 📱(留守電) いや いきなり 辞表 提出して ビックリした? 279 00:18:04,184 --> 00:18:07,120 📱(留守電) だよな 実はさ ちょっと→ 280 00:18:07,187 --> 00:18:11,625 他の所に ヘッドハンティングされちゃって そっちに行くことにしたんだよ。 281 00:18:11,692 --> 00:18:13,627 📱(留守電) まぁ “S&F”辞めて→ 282 00:18:13,694 --> 00:18:17,130 ワンランク上の人生 目指すってわけ。 283 00:18:17,197 --> 00:18:20,133 📱(留守電) それから これ 誰にもいうなよ。 284 00:18:20,200 --> 00:18:22,636 📱(留守電) 俺 とっくりにプロポーズして→ 285 00:18:22,703 --> 00:18:25,639 木っ端みじんに ふられちゃってさ。 286 00:18:25,706 --> 00:18:28,642 📱(留守電) 大前春子の分際で 生意気だよな。 287 00:18:28,709 --> 00:18:33,647 📱(留守電) まぁ 俺は大丈夫 何ったって 「ウエービーなタフガイ」だからな。 288 00:18:33,714 --> 00:18:36,650 📱(留守電) 当分 忙しくて 連絡できないけど→ 289 00:18:36,717 --> 00:18:41,154 こっちは バリバリやってるからさ 賢ちゃんも「ハケン弁当」 頑張れよ。 290 00:18:41,221 --> 00:18:43,156 📱(留守電) ヤバイ時は とっくり使え。 291 00:18:43,223 --> 00:18:47,594 📱(留守電) あいつは 結婚と車の 修理以外は 何でも できるからな。 292 00:18:47,661 --> 00:18:51,598 📱(留守電) 賢ちゃんも 恋は ほどほどに。 293 00:18:51,665 --> 00:18:54,101 (春子) 主任。 294 00:18:54,167 --> 00:18:58,171 販売会の白米と玄米の見積書です。 295 00:18:59,172 --> 00:19:02,676 (里中) はい ありがとうございます。 296 00:19:07,681 --> 00:19:19,192 ♪~ 297 00:19:19,192 --> 00:19:22,629 (里中の声)「東海林さん プレゼン 通りました。 298 00:19:22,696 --> 00:19:24,698 会場で待ってます」。 299 00:19:32,205 --> 00:19:34,141 (のぞみ) これ お願いします。 300 00:19:34,207 --> 00:19:36,209 ご苦労さま。 >> 失礼します。 301 00:19:43,717 --> 00:19:46,153 (のぞみ) 春子! 302 00:19:46,219 --> 00:19:47,654 春子よね? 303 00:19:49,156 --> 00:19:53,093 うわ~! 懐かしい! 304 00:19:53,160 --> 00:19:56,596 10年ぶり? いや もっとかな? 305 00:19:56,663 --> 00:19:59,099 春子 ここで働いてたんだ。 306 00:19:59,166 --> 00:20:02,602 私 子供が小学生になって 手が離れたから→ 307 00:20:02,669 --> 00:20:06,606 派遣で働き始めたの 春子 どうしてた? 308 00:20:06,673 --> 00:20:10,177 (春子) 業務時間中なので失礼いたします。 309 00:20:11,678 --> 00:20:13,180 え? 310 00:20:15,682 --> 00:20:17,184 春子? 311 00:20:21,188 --> 00:20:49,149 ♪~ 312 00:20:54,388 --> 00:20:58,826 (里中) 大前さんが 食品衛生管理者の資格 持っててくれて 助かりました。 313 00:20:58,892 --> 00:21:00,327 (春子) お願いします。 314 00:21:00,394 --> 00:21:03,330 >> もう どんな資格持ってても 驚きませんよ。 >> ですよね。 315 00:21:03,397 --> 00:21:06,333 (美雪) 春子先輩 調理師の資格も持ってるんですよ。 316 00:21:06,400 --> 00:21:09,336 今さら 驚きませんって。 317 00:21:09,403 --> 00:21:14,341 (里中) あの~ 大前さん ちょっと 来てもらっていいですか? 318 00:21:14,408 --> 00:21:15,909 すいません。 319 00:21:17,911 --> 00:21:19,346 あの…→ 320 00:21:19,413 --> 00:21:22,349 この間のバレンタインの時みたいに これを! 321 00:21:22,416 --> 00:21:24,852 (春子) 調子に乗らないでください。 322 00:21:24,918 --> 00:21:26,854 (里中) 失礼しました。 323 00:21:26,920 --> 00:21:30,924 すいません あの… これ PRの原稿です。 324 00:21:33,927 --> 00:21:37,431 (里中) あっ もちろん 書き直して いただいて結構ですから。 325 00:21:46,874 --> 00:21:50,811 (里中) あ… 東海林さん 来てくれないのかな? 326 00:21:50,878 --> 00:21:53,313 やっぱり 東海林主任が ガ~っと来て→ 327 00:21:53,380 --> 00:21:55,816 大前さんと やり合わないと 何か 調子出ませんね。 328 00:21:55,883 --> 00:21:57,818 (春子) 邪魔をする うるさいのが いなくなって→ 329 00:21:57,885 --> 00:22:00,387 せいせいしましたが それが 何か? 330 00:22:03,390 --> 00:22:04,892 (里中) とっくり! 331 00:22:07,895 --> 00:22:09,329 (里中) すいません…。 332 00:22:09,396 --> 00:22:11,832 主任 無理しなくていいですから。 333 00:22:11,899 --> 00:22:14,401 全然 ツッコミ似合いませんから。 334 00:22:15,402 --> 00:22:18,338 (美雪) 準備できました! 見てください。 335 00:22:18,405 --> 00:22:20,908 看板 あちらのほうに お願いします。 336 00:22:22,409 --> 00:22:23,911 (里中) よし。 337 00:22:24,912 --> 00:22:27,848 メインと 副菜2つ。 338 00:22:27,915 --> 00:22:30,851 玄米か白米… OK! 339 00:22:30,918 --> 00:22:33,353 どう? 大丈夫? (浅野) はい 大丈夫です! 340 00:22:33,420 --> 00:22:35,355 (里中) いいんじゃないの。 341 00:22:35,422 --> 00:22:37,357 (春子) サバ味噌だ。 342 00:22:37,424 --> 00:22:40,861 (那須田)\クルクル! おい クルクル! クルクル!/ 343 00:22:40,928 --> 00:22:43,864 ウィ~ッス! (浅野) 那須田 どうした? 344 00:22:43,931 --> 00:22:46,800 桐島さんから マーケティング課の仕事 見て来いって…。 345 00:22:46,867 --> 00:22:48,802 何で 犬なんか連れて来てんだよ? 346 00:22:48,869 --> 00:22:52,806 家族が 旅行いっちゃって 面倒見んの 俺しかいないんすよ。 347 00:22:52,873 --> 00:22:55,309 あっ こいつ 訓練受けてるから 大丈夫です! 348 00:22:55,375 --> 00:22:59,313 はい お座り! (里中) 那須田君 試食会に犬はマズイよ。 349 00:22:59,380 --> 00:23:03,317 ダメっすか~? クルクル。 350 00:23:03,383 --> 00:23:05,319 東海林主任? >> 東海林主任? 351 00:23:05,385 --> 00:23:07,821 は? (里中) 今 「クルクル」って いったよね? 352 00:23:07,888 --> 00:23:09,823 こいつの名前っすよ。 353 00:23:09,890 --> 00:23:12,826 子犬の時 自分のしっぽ追っかけて クルクル回ってたから→ 354 00:23:12,893 --> 00:23:15,829 「クルクル」にしたんす 超ウケるっしょ? 355 00:23:15,896 --> 00:23:17,831 紛らわしいなぁ…。 356 00:23:17,898 --> 00:23:20,400 早く連れてけって。 357 00:23:22,903 --> 00:23:24,905 (那須田) どうした? クルクル。 358 00:23:28,909 --> 00:23:30,410 (春子) シッ。 359 00:23:32,412 --> 00:23:33,847 シッ! 360 00:23:33,914 --> 00:23:36,350 行こう! クルクル! (吠え声) 361 00:23:36,416 --> 00:23:38,419 「ウ~」じゃない! 早く行こう! 362 00:23:41,421 --> 00:23:43,857 うちの派遣さん達にも 宣伝しときましたから。 363 00:23:43,924 --> 00:23:45,859 (美雪) ありがとうございます! 364 00:23:45,926 --> 00:23:48,796 ねぇ ねぇ ねぇ! あっ クルクル見といてくれる? 365 00:23:48,862 --> 00:23:51,298 (美雪) え? 東海林主任 見つかったんですか? 366 00:23:51,365 --> 00:23:53,300 東海林主任 どうかなさったんですか? 367 00:23:53,367 --> 00:23:56,804 分かんねえな… 変なのばっかりだ ここ。 368 00:23:56,870 --> 00:23:58,305 はい ちょっと… はい! 369 00:23:58,372 --> 00:24:00,307 (美雪) は? ちょ… ちょっと! 370 00:24:00,374 --> 00:24:03,310 こんなとこに 犬 置いてかれたら 困ります! 371 00:24:03,377 --> 00:24:05,312 おいで! おいで! 372 00:24:05,379 --> 00:24:09,883 (FAXの受信音) 373 00:24:28,402 --> 00:24:35,909 ♪~ 374 00:24:35,909 --> 00:24:39,346 (里中) よろしくお願いします! (浅野)「ハケン弁当」やっています。 375 00:24:39,413 --> 00:24:41,348 (里中)「ハケン弁当」 いかがですか~! 376 00:24:41,415 --> 00:24:43,851 すいません 「ハケン弁当」 よろしくお願いします。 377 00:24:43,917 --> 00:24:45,853 あちらのほうで やってますんで! 378 00:24:45,919 --> 00:24:49,289 (美雪)「ハケン弁当」 500円で~す! いかがですか~? 379 00:24:49,356 --> 00:24:51,291 \500円ですよ~!/ 380 00:24:51,358 --> 00:24:54,294 (浅野)\ありがとうございます! >> 「ハケン弁当」やってます!/ 381 00:24:54,361 --> 00:24:57,364 (里中)\「ハケン弁当」 よろしくお願いします!/ 382 00:25:00,367 --> 00:25:04,304 (春子)「腹が減っては 派遣はできぬ。 383 00:25:04,371 --> 00:25:08,809 今日のランチは おいしくてたまランチ! 384 00:25:08,876 --> 00:25:15,816 “S&F”の“ハケン弁当”は いかがでしょう? 385 00:25:15,883 --> 00:25:21,321 派遣さん1000人が選んだ ベスト20の おかずから→ 386 00:25:21,388 --> 00:25:24,825 3種類 選んでいただいて→ 387 00:25:24,892 --> 00:25:29,329 お値段は なんと500円! 388 00:25:29,396 --> 00:25:33,834 契約更新が近づいて イライラする あなたには→ 389 00:25:33,901 --> 00:25:39,840 カルシウム満点の 豆腐ハンバーグ弁当。 390 00:25:39,907 --> 00:25:45,345 健康志向の あなたには 玄米弁当。 391 00:25:45,412 --> 00:25:51,852 ミスをして落ち込んだ時は どんまい弁当。 392 00:25:51,919 --> 00:25:57,357 タイに行きたい時は チェンマイ弁当」。 393 00:25:57,424 --> 00:25:59,860 (美雪) これ ホントに 里中主任が書いたんですかね? 394 00:25:59,927 --> 00:26:01,862 案外 ダジャレ好きなんだね。 395 00:26:01,929 --> 00:26:11,872 (春子)「…真心 込めて お送りする “ハケン弁当” 数量限定で~す」。 396 00:26:11,939 --> 00:26:15,943 このフレーズ 前にも聞いたような…。 397 00:26:17,444 --> 00:26:21,381 (里中) 大前さん これ 東海林さんの原稿ですか? 398 00:26:21,448 --> 00:26:24,885 (春子) 先ほど FAXが届きましたが 何か? 399 00:26:24,952 --> 00:26:28,889 (里中) そうだったんですか… 東海林さん 書いてくれたんだ。 400 00:26:28,956 --> 00:26:30,390 (春子) 主任。 401 00:26:30,457 --> 00:26:33,393 「どんまい弁当」と 「チェンマイ弁当」→ 402 00:26:33,460 --> 00:26:36,897 くだらないので カットしていいですか? 403 00:26:36,964 --> 00:26:41,401 (里中) いや… 東海林さんの気持が こもってますから→ 404 00:26:41,468 --> 00:26:43,470 そのまま読んでください。 405 00:26:44,972 --> 00:26:47,841 (春子)「腹が減っては 派遣はできぬ。 406 00:26:47,908 --> 00:26:51,845 今日のランチは おいしくてたまランチ!」。 407 00:26:51,912 --> 00:26:54,348 お~! 408 00:26:54,414 --> 00:26:57,851 (美雪) はい エビとブロッコリーの 炒めもの お待たせしました。 409 00:26:57,918 --> 00:27:03,357 はい。 410 00:27:03,423 --> 00:27:05,359 お待たせしました。 411 00:27:05,425 --> 00:27:07,361 サバ味噌も おいしいですよ。 412 00:27:07,427 --> 00:27:11,365 豆腐ハンバーグと ひじきと 卵焼き お願いします。 413 00:27:11,431 --> 00:27:13,934 (里中) 白米と玄米 どちらにしますか? 414 00:27:15,936 --> 00:27:18,372 >> 先 行ってて。 (春子)「ミスをして落ち込んだ時は→ 415 00:27:18,438 --> 00:27:20,874 どんまい弁当。 416 00:27:20,941 --> 00:27:25,379 タイに行きたい時は チェンマイ弁当。 417 00:27:25,445 --> 00:27:28,382 創立80周年の…」。 418 00:27:28,448 --> 00:27:31,885 (美雪) 主任! これで終わりです。 (里中) 分かりました。 419 00:27:31,952 --> 00:27:34,388 (美雪) いらっしゃいませ。 420 00:27:34,454 --> 00:27:36,390 (里中) 大前さん この分だと→ 421 00:27:36,456 --> 00:27:38,892 昼休み終わる前に 売り切れそうですから→ 422 00:27:38,959 --> 00:27:40,460 休憩してください。 423 00:27:50,904 --> 00:27:52,839 >> あの すいません。 (里中) はい。 424 00:27:52,906 --> 00:27:57,344 あの方 大前春子さんでしょうか? 425 00:27:57,411 --> 00:27:59,413 (里中) はい そうですけど。 426 00:28:02,416 --> 00:28:03,417 (里中) あの…。 427 00:28:06,420 --> 00:28:08,355 あっという間に 売り切れちゃったね。 428 00:28:08,422 --> 00:28:12,359 (美雪) 春子先輩のウグイス嬢 ホントに すごいですね! 429 00:28:12,426 --> 00:28:16,363 森さん! すいません あの… さっき お預かりした あの…→ 430 00:28:16,430 --> 00:28:20,867 犬! ちょっと目を離したすきに いなくなっちゃって…。 (美雪) え!? 431 00:28:20,934 --> 00:28:23,870 (近) クルクル! (浅野) あっち探しましょう! 432 00:28:23,937 --> 00:28:26,373 クルクル! >> クルクル! 433 00:28:26,440 --> 00:28:31,945 (美雪) クルクル! >> クルクル! 434 00:28:34,448 --> 00:28:39,886 春子とは “東京中央信託銀行”の 同期で入社したんです。 435 00:28:39,953 --> 00:28:45,892 銀行の統合があって 私も春子も リストラされちゃったんですけど。 436 00:28:45,959 --> 00:28:47,828 (里中) そうだったんですか…。 437 00:28:47,894 --> 00:28:52,332 で 私は その後 すぐに結婚して 春子は 派遣になったって→ 438 00:28:52,399 --> 00:28:55,335 風の便りに 聞いてはいたんですけど…。 439 00:28:55,402 --> 00:29:00,841 全然 雰囲気が変わって もう ビックリしちゃいました。 440 00:29:00,907 --> 00:29:05,846 (里中) え? あの… その頃の大前さんって…。 441 00:29:05,912 --> 00:29:10,350 すっごく明るくて カラオケが大好きで→ 442 00:29:10,417 --> 00:29:15,355 春子の周りには いつも笑い声が いっぱいでした。 443 00:29:15,422 --> 00:29:18,358 私が仕事で失敗した時も→ 444 00:29:18,425 --> 00:29:22,362 自分のことは後回しで 助けてくれて。 445 00:29:22,429 --> 00:29:24,865 私だけじゃないです。 446 00:29:24,931 --> 00:29:27,934 みんな 春子のことを 頼りにしてました。 447 00:29:30,437 --> 00:29:32,372 (里中) 今でも そうですよ。 448 00:29:32,439 --> 00:29:36,443 え? そうですか! やっぱり。 449 00:29:45,952 --> 00:29:47,387 (指笛) 450 00:29:51,892 --> 00:29:53,393 (春子) 座れ! 451 00:29:54,895 --> 00:29:58,331 よ~し! クルクル 久しぶりだね~。 452 00:29:58,398 --> 00:30:00,333 よく 私のこと覚えててくれたね。 453 00:30:00,400 --> 00:30:04,337 訓練所にいた時は 落ちこぼれ だったのにね よしよし! 454 00:30:04,404 --> 00:30:09,342 よ~し よしよし。 455 00:30:09,409 --> 00:30:11,411 よ~し。 456 00:30:13,413 --> 00:30:15,849 (美雪)\春子先輩!/ 457 00:30:15,916 --> 00:30:19,352 (浅野) バカ犬が おとなしく いうこと聞いてる…。 458 00:30:19,419 --> 00:30:21,354 あ~ 忘れてました。 459 00:30:21,421 --> 00:30:24,925 大前さん 犬訓練士の資格 持ってました。 460 00:30:26,426 --> 00:30:29,362 あ~ バカ犬 警察犬に鍛えて→ 461 00:30:29,429 --> 00:30:32,365 事件解決の表彰 7頭に受けさせてます。 462 00:30:32,432 --> 00:30:36,870 表彰… 7頭も? >> 今さらながら 驚くよな…。 463 00:30:36,937 --> 00:30:38,939 (春子) それが 何か? 464 00:30:42,944 --> 00:30:45,380 (里中) 失礼します。 465 00:30:45,880 --> 00:30:49,250 試食販売会 2時間で完売しました。 466 00:30:49,317 --> 00:30:52,253 お客さんの評判も とても よかったです。 467 00:30:52,320 --> 00:30:54,756 あとは 単価の650円を→ 468 00:30:54,822 --> 00:30:57,258 どうやって500円に 近づけるかです。 469 00:30:57,325 --> 00:30:59,260 そうか…。 470 00:30:59,327 --> 00:31:03,264 あんまり理想を追わんように 現実的な折り合いつけろよ。 471 00:31:03,331 --> 00:31:05,767 一日も早く 販売に こぎ着けるように。 472 00:31:05,833 --> 00:31:06,834 (里中) はい! 473 00:31:12,340 --> 00:31:14,275 (里中) 何してるの? 474 00:31:14,342 --> 00:31:17,779 部長に デスク片付けろって いわれたんですけど。 475 00:31:17,845 --> 00:31:20,848 (里中) それ 東海林さんのだから 捨てないでください。 476 00:31:22,850 --> 00:31:25,286 (香) これ どうしましょう? 477 00:31:25,353 --> 00:31:27,855 (里中) 頼むから 取っておいてください。 478 00:31:40,368 --> 00:31:43,871 那須田は何やってんだよ なぁ? 479 00:31:51,312 --> 00:31:55,249 (春子) 主任 このバカ犬 ちょっと拝借します。 480 00:31:55,316 --> 00:31:56,751 (里中) は? 481 00:31:56,818 --> 00:31:59,320 (春子) クルクル 立って! 482 00:32:12,834 --> 00:32:16,337 (吠え声) 483 00:32:19,841 --> 00:32:23,778 再チャレンジなんて 甘くなかったな…。 484 00:32:23,845 --> 00:32:26,848 派遣会社にでも 頼もうかな…。 485 00:32:28,349 --> 00:32:30,785 俺 今 「派遣」っつったか!? 486 00:32:30,852 --> 00:32:34,856 ダメだ もう… ヤバイな 俺。 487 00:32:38,860 --> 00:32:40,795 何だ? 488 00:32:40,862 --> 00:32:45,299 お~!? 何だよ!? 何だよ!? (吠え声) 489 00:32:45,366 --> 00:32:47,301 (春子)\やめ!/ (吠え声) 490 00:32:53,307 --> 00:32:56,244 とっくり… 何で ここが…? 491 00:32:56,310 --> 00:33:00,748 (春子)「立つ鳥 跡を濁さず」 お辞めになるのは勝手ですが→ 492 00:33:00,815 --> 00:33:04,252 こういう 汚らしい荷物を 置きっ放しにされたら→ 493 00:33:04,318 --> 00:33:06,320 周りが迷惑です! 494 00:33:07,822 --> 00:33:09,757 すいません。 495 00:33:09,824 --> 00:33:13,761 (春子) よし よく見つけたね~ クルクル。 496 00:33:13,828 --> 00:33:16,764 >> 「クルクル」? (春子) 犬です。 >> 犬? 497 00:33:16,831 --> 00:33:20,268 (春子) クルクルは クルクルパーマよりも 優秀な犬です。 498 00:33:20,334 --> 00:33:23,771 ビックリすんじゃねえか 紛らわしい名前 犬につけんなよ! 499 00:33:23,838 --> 00:33:26,274 (春子) 飼い主に いってください。 500 00:33:26,340 --> 00:33:28,776 >> 何だ? お前…。 (春子) 座れ…。 501 00:33:28,843 --> 00:33:31,779 俺を引き留めようとしても 無駄だぞ。 502 00:33:31,846 --> 00:33:35,850 俺な ヘッドハンティング されちゃってんだよ。 503 00:33:38,853 --> 00:33:41,289 (春子) 見えを張るのは およしなさい! 504 00:33:41,355 --> 00:33:44,292 そのヘッドが ハンティングされるわけないでしょ! 505 00:33:44,358 --> 00:33:46,294 髪の話 してんじゃねえんだ! 506 00:33:46,360 --> 00:33:49,297 これだけハンティングされたら ツルッパゲになんだろうが! 507 00:33:49,363 --> 00:33:50,798 口の減らねえ派遣だな! 508 00:33:50,865 --> 00:33:54,302 (春子) いっときますけど あなたのようにキレやすい人は→ 509 00:33:54,368 --> 00:33:56,304 派遣も勤まりませんよ。 510 00:33:56,370 --> 00:33:59,307 あなたの天パが 一生 直らないように→ 511 00:33:59,373 --> 00:34:02,310 あなたは あの会社でしか 生きて行けません。 512 00:34:02,376 --> 00:34:04,312 大きなお世話だ 大前春子。 513 00:34:04,378 --> 00:34:07,315 俺はな この俺の天パを愛してんだ ほっとけ! 514 00:34:07,381 --> 00:34:09,817 (春子) しかも あなたは 会社も愛している。 515 00:34:09,884 --> 00:34:13,321 あなたにとって会社とは 自分そのものです。 516 00:34:13,387 --> 00:34:14,822 あなたは あの会社を→ 517 00:34:14,889 --> 00:34:17,825 カッコよく 飛び出したつもり かもしれませんが…→ 518 00:34:17,892 --> 00:34:21,329 何なんですか? この原稿は。 519 00:34:21,395 --> 00:34:25,900 未練たらたらの上 くだらな過ぎます! 520 00:34:27,902 --> 00:34:31,839 お前 「どんまい弁当」と 「チェンマイ弁当」カットしただろ。 521 00:34:31,906 --> 00:34:35,343 (春子) 里中主任が あなたの思いが こもっているからといって→ 522 00:34:35,409 --> 00:34:37,411 カットさせてくれませんでした。 523 00:34:39,914 --> 00:34:42,350 >> そっか…。 (春子) 里中主任→ 524 00:34:42,416 --> 00:34:45,853 毎日毎日 迷子の子犬みたいな目して→ 525 00:34:45,920 --> 00:34:47,855 心配してますよ。 526 00:34:49,857 --> 00:34:51,292 そっか…。 527 00:34:51,359 --> 00:34:55,296 (春子) クルクルパーマは 古巣に戻りなさい! 528 00:34:55,363 --> 00:34:57,865 クルクルは ハウス! 529 00:35:01,369 --> 00:35:03,304 おい! 530 00:35:03,371 --> 00:35:05,873 (春子) そこで待ってなさい! 531 00:35:09,377 --> 00:35:13,881 とっくり… 犬じゃねえんだ 俺は。 532 00:35:13,881 --> 00:35:22,890 ♪~ 533 00:35:22,890 --> 00:35:26,827 (那須田) 美雪ちゃんに クルクル預けたのに 何だよ もう! 534 00:35:26,894 --> 00:35:29,330 (美雪) 申し訳ありません。 535 00:35:29,397 --> 00:35:31,832 那須田 どこ行ってたんだ? 536 00:35:31,899 --> 00:35:33,834 買い物っすよ! 537 00:35:33,901 --> 00:35:37,838 浅野さん 俺 マーケティング課 配属になるんすかね? 538 00:35:37,905 --> 00:35:39,840 ヤダな~ ここ地味だし。 539 00:35:39,907 --> 00:35:42,343 美雪ちゃん 派遣だから すぐ いなくなっちゃうし。 540 00:35:42,410 --> 00:35:46,347 那須田! お前 超非常識だ。 541 00:35:46,414 --> 00:35:50,284 みんなに迷惑かけたんだから 謝れ 森ちゃんにも 謝れ。 542 00:35:50,351 --> 00:35:52,787 (美雪) あっ いいです…。 >> 「いいです」って ほら。 543 00:35:52,854 --> 00:35:54,355 那須田!! 544 00:35:56,857 --> 00:35:59,293 申し訳ありませんでした! 545 00:35:59,360 --> 00:36:03,864 ちゃんと 謝れ! それが社会人になるってことだ。 546 00:36:05,366 --> 00:36:07,868 申し訳ありませんでした。 547 00:36:09,870 --> 00:36:14,375 よし もう仕事の邪魔だから帰れ。 548 00:36:19,880 --> 00:36:24,885 浅野君も来月には 新入社員では なくなるんだねぇ。 549 00:36:26,387 --> 00:36:30,825 (春子) 主任! 東海林チーフ 発見しました。 550 00:36:30,892 --> 00:36:32,827 (里中) えっ!? (春子) 内堀公園にいます。 551 00:36:32,893 --> 00:36:35,896 (里中) どうやって見つけたんですか? (春子) お昼ご飯 行って来ます! 552 00:36:38,899 --> 00:36:41,836 (美雪) 私も お昼 行って来ます。 553 00:36:41,902 --> 00:36:46,774 (五十嵐) へぇ~ 「ハケン弁当」 売り切れたの。 554 00:36:46,841 --> 00:36:51,279 とりあえず おめでとう。 (美雪) ありがとうございます。 555 00:36:51,345 --> 00:36:55,283 契約 あと3週間ですね。 556 00:36:55,349 --> 00:37:01,355 何だか そのこと考えると 何にも手につかなくなっちゃって。 557 00:37:03,858 --> 00:37:08,796 あと3週間で すべてが終わるんですよね。 558 00:37:08,863 --> 00:37:13,301 「ハケン弁当」も マーケティング課の人達とも…。 559 00:37:13,367 --> 00:37:19,307 はぁ~ 私 やっぱり コネ入社の 那須田さんが うらやましいです。 560 00:37:19,373 --> 00:37:23,811 (春子) 世の中は不公平かね。 (美雪) ん? 561 00:37:23,878 --> 00:37:29,383 (春子) 派遣には 家柄も 学歴も 偏差値も 関係ないけどね。 562 00:37:32,386 --> 00:37:37,825 (春子) 入社試験なんて ばくちのサイコロみたいなもの。 563 00:37:37,892 --> 00:37:42,330 就職できた社員は 一生 その会社に縛られ→ 564 00:37:42,396 --> 00:37:46,767 就職できなかった者は 別の道を歩く。 565 00:37:46,834 --> 00:37:49,770 ただ それだけのことです。 566 00:37:49,837 --> 00:37:51,772 落ちたからといって→ 567 00:37:51,839 --> 00:37:56,277 人生が目の前から 消えて なくなってしまうわけではない。 568 00:37:56,344 --> 00:38:02,283 受かったからといって 明るい未来があるわけでもない。 569 00:38:02,350 --> 00:38:08,356 人生の運試しは これからです。 570 00:38:10,358 --> 00:38:16,364 あなたは まだ スタート地点に立ったばかりです。 571 00:38:21,369 --> 00:38:24,872 (美雪)「スタート地点に立ったばかり」…。 572 00:38:24,872 --> 00:38:36,384 ♪~ 573 00:38:36,384 --> 00:38:37,885 (里中) 東海林さん! 574 00:38:40,388 --> 00:38:41,822 賢ちゃん。 575 00:38:41,889 --> 00:38:49,263 (里中) 東海林さん… 部長に出した辞表 待ってもらってるから。 576 00:38:49,330 --> 00:38:51,265 え? 577 00:38:51,332 --> 00:38:54,769 (里中) 一緒に部長に 頭 下げようよ。 578 00:38:54,835 --> 00:39:00,274 だって… 部長に逆らってたの 賢ちゃんだろ? 579 00:39:00,341 --> 00:39:07,281 (里中) 何だか こんなことになったの 俺のせいだ…。 580 00:39:07,348 --> 00:39:11,352 何 バカなこと いってんだよ 考え過ぎだよ。 581 00:39:14,355 --> 00:39:16,290 (里中) とにかく 俺→ 582 00:39:16,357 --> 00:39:20,795 東海林さんの「ハケン弁当」の 原稿読んで 感動した。 583 00:39:20,861 --> 00:39:25,299 フッ… とっくりには ボロクソいわれたぞ。 584 00:39:25,366 --> 00:39:28,369 「くだらない」って。 (里中) フフフ…。 585 00:39:30,871 --> 00:39:33,307 東海林さん。 586 00:39:33,374 --> 00:39:36,811 一緒に働こうよ。 587 00:39:36,877 --> 00:39:39,814 東海林さん いつも いってたじゃない。 588 00:39:39,880 --> 00:39:44,885 「一緒に働くことは 一緒に生きることだ」って…。 589 00:39:49,824 --> 00:39:51,325 賢ちゃん…。 590 00:39:54,328 --> 00:39:56,831 (里中) もう一度 頑張ろうよ。 591 00:39:56,831 --> 00:40:22,356 ♪~ 592 00:40:22,356 --> 00:40:26,794 (東海林) えっ!? マジかよ? とっくりのケータイ番号? 593 00:40:26,861 --> 00:40:30,297 (里中) 東海林さん 裏 見なかったの? 594 00:40:30,364 --> 00:40:32,800 ば…→ 595 00:40:32,867 --> 00:40:34,802 番号 何番? 596 00:40:34,869 --> 00:40:37,805 (里中) 分かんないよ! シュレッダーに かけちゃったから。 597 00:40:37,872 --> 00:40:42,376 マジかよ!? 何だよ~! 598 00:40:43,878 --> 00:40:47,248 (里中) 大前さん 派遣になる前→ 599 00:40:47,314 --> 00:40:50,751 “東京中央信託銀行”に 勤めてたんだって。 600 00:40:50,818 --> 00:40:52,253 は? 601 00:40:52,319 --> 00:40:58,259 (里中) 昔の同僚の人が いってたんだ 明るくて カラオケが大好きで…。 602 00:40:58,325 --> 00:41:00,261 ウソ~! 603 00:41:00,327 --> 00:41:03,264 (里中) その頃から みんなに頼りにされてたらしい。 604 00:41:03,330 --> 00:41:05,766 ふ~ん…。 605 00:41:05,833 --> 00:41:08,269 何で辞めたんだよ? 606 00:41:08,335 --> 00:41:11,272 (里中) リストラだって…。 607 00:41:11,338 --> 00:41:17,344 はぁ~ それで根性 ねじ曲がっちゃったわけだ…。 608 00:41:19,847 --> 00:41:24,785 (里中) いや… 俺は そんなんじゃないと思う。 609 00:41:24,852 --> 00:41:31,292 きっと いろんな派遣先で 俺達には分からない世界を見て→ 610 00:41:31,358 --> 00:41:35,796 俺達とは違う世界観を 持ったんだと思う。 611 00:41:35,863 --> 00:41:41,302 それで お前 あそこまで 傲慢になるか? 612 00:41:41,368 --> 00:41:46,307 (里中) ホントは不器用で 寂しがり屋なんだと思う。 613 00:41:46,373 --> 00:41:53,247 寂しがり屋!? それは美化し過ぎだよ 賢ちゃん。 614 00:41:53,314 --> 00:41:54,815 (里中) そう? 615 00:41:56,317 --> 00:41:59,753 賢ちゃん あれだろ? クラスに転校生が来ると→ 616 00:41:59,820 --> 00:42:03,757 ほっとけなくて やたら親切にしてたタイプだろ。 617 00:42:03,824 --> 00:42:05,759 ハッハッハッ…。 618 00:42:05,826 --> 00:42:08,762 (里中) 東海林さんは…→ 619 00:42:08,829 --> 00:42:11,832 好きな女のコ いじめてたでしょ。 620 00:42:13,834 --> 00:42:17,271 フッ… ハッハッハッ…。 621 00:42:17,338 --> 00:42:22,276 とにかく ひと言で まとめると→ 622 00:42:22,343 --> 00:42:25,846 あの女は分かんねえ…。 623 00:42:28,349 --> 00:42:34,288 何かさぁ よろい着た 落ち武者みたいだよなぁ。 624 00:42:34,355 --> 00:42:37,791 独りぼっちでさ…。 625 00:42:37,858 --> 00:42:39,360 (里中) うん。 626 00:42:44,365 --> 00:42:47,735 俺は 木っ端みじんに ふられたけど→ 627 00:42:47,801 --> 00:42:50,804 賢ちゃん まだ 何もやってないぞ。 628 00:42:53,307 --> 00:42:56,243 そんな寂しい女…→ 629 00:42:56,310 --> 00:42:59,813 このまま 辞めさせちゃって いいのかよ? 630 00:42:59,813 --> 00:43:28,342 ♪~ 631 00:43:28,342 --> 00:43:29,843 (里中) 大前さん。 632 00:43:31,845 --> 00:43:36,283 今度 一緒にカラオケに 行ってもらえませんか? 633 00:43:36,350 --> 00:43:38,786 (春子) は? 634 00:43:38,852 --> 00:43:44,291 (里中) 大前さん きっと歌も すごく うまいんだろうなって。 635 00:43:44,358 --> 00:43:48,862 (春子) 私が断るの分かってて いってますね? 636 00:43:51,365 --> 00:43:58,372 (里中) 僕は… まだ あなたのこと 何も知らないんです。 637 00:44:01,875 --> 00:44:05,312 (里中) あなたが 心を開かないのは→ 638 00:44:05,379 --> 00:44:08,315 もう これ以上→ 639 00:44:08,382 --> 00:44:11,885 傷つきたくないからじゃ ないんですか? 640 00:44:17,891 --> 00:44:19,893 (春子) それが 何か? 641 00:44:22,896 --> 00:44:25,833 (里中) あなたが いろいろな職場で→ 642 00:44:25,899 --> 00:44:32,406 どんなに辛い思いをして来たのか 僕には分からない。 643 00:44:34,408 --> 00:44:37,344 あなたが どんな思いで→ 644 00:44:37,411 --> 00:44:43,417 あんなに高いスキルを 身につけたのかも 分からない。 645 00:44:45,419 --> 00:44:51,291 たった3か月で 何も分かり合えないまま→ 646 00:44:51,358 --> 00:44:56,864 別れるのはイヤだって 急に思ったんです。 647 00:45:04,371 --> 00:45:07,307 (里中) 行かないでください。 648 00:45:07,374 --> 00:45:12,379 このまま 僕達と一緒に 働いてください。 649 00:45:16,884 --> 00:45:21,889 (里中) 僕には あなたが必要なんです。 650 00:45:21,889 --> 00:45:31,398 ♪~