1 00:01:45,331 --> 00:01:47,831 (杏奈)いらっしゃいませ。 2 00:01:52,972 --> 00:01:56,476 (湊)ここって 運び屋さんのお店ですか? 3 00:01:56,476 --> 00:02:01,030 そうだよ。 何か運んでほしいものがあるの? 4 00:02:01,030 --> 00:02:03,230 僕を運んでほしいんです。 5 00:02:05,969 --> 00:02:07,969 お母さんの所に。 6 00:02:13,643 --> 00:02:17,480 お母さん ずっと帰ってこなくて。 7 00:02:17,480 --> 00:02:19,980 だから お母さんに会いたいんです。 8 00:02:29,809 --> 00:02:34,814 お母さん いつから帰ってこないの? 9 00:02:34,814 --> 00:02:36,814 2年くらい前…。 10 00:02:41,804 --> 00:02:43,804 お母さんの写真です。 11 00:02:51,147 --> 00:02:53,166 手紙もあります。 12 00:02:53,166 --> 00:03:15,138 ♬~ 13 00:03:15,138 --> 00:03:18,938 お金です。 足りないかもしれないけど…。 14 00:03:25,048 --> 00:03:28,468 大丈夫だよ。 15 00:03:28,468 --> 00:03:31,804 お金は 私が払う。 16 00:03:31,804 --> 00:03:33,973 えっ? 17 00:03:33,973 --> 00:03:38,673 私が必ず お母さんの元へ運んであげる。 18 00:04:03,703 --> 00:04:06,306 湊くん 漢字上手だね。 19 00:04:06,306 --> 00:04:11,661 うん。 国語の授業が すっごく好きで。 20 00:04:11,661 --> 00:04:16,132 (剣)どうやって 母親を捜すんだ? 21 00:04:16,132 --> 00:04:19,932 手紙の消印の場所まで まずは行ってみます。 22 00:04:22,305 --> 00:04:24,624 すみません。 23 00:04:24,624 --> 00:04:28,661 あっ すみません。 この方を捜してるんですけど…。 24 00:04:28,661 --> 00:04:32,732 いや 知りませんね。 ありがとうございます。 25 00:04:32,732 --> 00:04:35,301 この方 見たことありませんか? 知ってる? 26 00:04:35,301 --> 00:04:37,804 知らないなぁ。 ごめんなさい。 すみません。 27 00:04:37,804 --> 00:04:41,374 ありがとうございます。 この方 見たことないですか? 28 00:04:41,374 --> 00:04:44,160 知らないですね。 29 00:04:44,160 --> 00:04:46,160 ありがとうございます。 30 00:04:50,149 --> 00:04:52,149 うん? 31 00:05:00,293 --> 00:05:03,793 あっ すみません。 この方 知りませんか? 32 00:05:11,971 --> 00:05:14,657 ごめんね 期待させちゃって。 33 00:05:14,657 --> 00:05:18,957 ううん。 そんなにすぐ見つかると 思ってなかったから。 34 00:05:25,485 --> 00:05:27,654 えっ? 35 00:05:27,654 --> 00:05:29,654 行くぞ。 36 00:05:38,064 --> 00:05:40,264 ここって…。 37 00:05:42,335 --> 00:05:44,971 僕の家。 38 00:05:44,971 --> 00:05:46,971 どうして ここへ? 39 00:05:58,634 --> 00:06:00,653 申し訳ないけど➡ 40 00:06:00,653 --> 00:06:04,153 君を お母さんの元に 運ぶことはできない。 41 00:06:06,659 --> 00:06:08,659 えっ? 42 00:06:11,831 --> 00:06:13,931 申し訳ない。 43 00:06:17,320 --> 00:06:20,823 そっか。 難しいお願いして➡ 44 00:06:20,823 --> 00:06:23,123 ごめんなさい。 45 00:06:25,645 --> 00:06:29,845 なんで 途中で諦めるんですか? 46 00:06:33,136 --> 00:06:36,305 そういうケースもある。 47 00:06:36,305 --> 00:06:41,828 こんなにも 湊くんが お母さんに 会いたがってるのに…。 48 00:06:41,828 --> 00:06:44,831 こんなときに頑張らないで いったい なんのための➡ 49 00:06:44,831 --> 00:06:46,831 運び屋なんですか!? 50 00:06:53,172 --> 00:06:57,372 私… 今日で運び屋 辞めます。 51 00:07:02,832 --> 00:07:06,486 剣さんが そんな途中で諦める人だと➡ 52 00:07:06,486 --> 00:07:08,486 思いませんでした。 53 00:07:11,374 --> 00:07:13,474 行こ。 54 00:07:17,313 --> 00:07:19,313 待て! 来ないでください! 55 00:07:42,221 --> 00:07:44,223 ♪~ (杉野)いらっしゃいませ 56 00:07:44,223 --> 00:07:46,259 (女性客A)はっ…! (女性客B)泣けるドラマを どうぞ 57 00:07:46,259 --> 00:07:48,261 (男性客A)笑えるドラマ! (男性客B)刑事もの! (女性客C)医療もの! 58 00:07:48,261 --> 00:07:50,263 どうぞ 59 00:07:50,263 --> 00:07:52,265 イケメンと恋に落ちるドラマを… はい! 60 00:07:52,265 --> 00:07:55,234 〈名作ドラマそろっています! TVer〉 いつでも無料 61 00:07:57,270 --> 00:08:01,174 ♪ ルイボスいいっす ルイボスいいっす 62 00:08:01,174 --> 00:08:05,044 ♪ ルイボス気分も変わるっす ♪ (草彅)ス! 63 00:08:05,044 --> 00:08:08,181 ♪ ルイボスいいっす ルイボスいいっす 64 00:08:08,181 --> 00:08:10,249 <「やさしいルイボス」 おいしいっス!> あ~ 65 00:09:12,545 --> 00:09:14,547 ♬~ (山田)《ビールの世界を広げるために→ 66 00:09:14,547 --> 00:09:17,447 ホップとレモングラスを組み合わせた と》 67 00:09:19,685 --> 00:09:22,722 《え? 「ヱビス」ってそんな自由だった?》 68 00:09:22,722 --> 00:09:24,724 《「ヱビス クリエイティブブリュー シトラスブラン」》 69 00:10:16,325 --> 00:10:19,161 ありがとうございます。 70 00:10:19,161 --> 00:10:22,498 すみません。 はい。 この方 知りませんか? 71 00:10:22,498 --> 00:10:26,669 すみません。 この方 知りませんよね? 72 00:10:26,669 --> 00:10:30,656 この方 知りませんか? ちょっと知らないです。 あ…。 73 00:10:30,656 --> 00:10:34,327 この方 ご存じないですか? わかん…。 74 00:10:34,327 --> 00:10:38,627 この方 知らないですか? わかんないです。 75 00:10:50,660 --> 00:10:53,660 ハァ…。 見つかったか? 76 00:10:59,168 --> 00:11:01,168 どうして ここが? 77 00:11:03,172 --> 00:11:06,972 何かあったときのために 車に発信機をつけてある。 78 00:11:13,232 --> 00:11:15,232 少し入れ込みすぎだ。 79 00:11:17,987 --> 00:11:19,987 そんなの…。 80 00:11:21,991 --> 00:11:24,191 そんなの 入れ込みますよ。 81 00:11:30,649 --> 00:11:32,649 この子は…。 82 00:11:36,055 --> 00:11:38,255 私だから。 83 00:11:44,463 --> 00:11:46,663 剣さんも わかってますよね? 84 00:11:50,636 --> 00:11:54,023 この子は➡ 85 00:11:54,023 --> 00:11:57,643 私なんです。 86 00:11:57,643 --> 00:12:01,643 ⦅私を お母さんのいる所に 運んでください⦆ 87 00:12:10,756 --> 00:12:14,176 剣さんは どんな難しい依頼でも➡ 88 00:12:14,176 --> 00:12:16,676 必ず成功させるのに。 89 00:12:18,664 --> 00:12:20,964 どうして 運んでくれないんですか? 90 00:12:23,586 --> 00:12:26,586 あのときも 今も…。 91 00:12:30,309 --> 00:12:34,313 運ぶべきじゃないときもあるんだ。 92 00:12:34,313 --> 00:12:37,850 わかりません。 93 00:12:37,850 --> 00:12:40,350 私には理解できません。 94 00:12:46,392 --> 00:12:48,392 海だ! 95 00:12:50,813 --> 00:12:53,113 遠くまで行くなよ! うん! 96 00:13:02,241 --> 00:13:04,660 湊くんのお母さんは➡ 97 00:13:04,660 --> 00:13:08,160 もう この世にはいない。 98 00:13:11,650 --> 00:13:14,653 えっ。 99 00:13:14,653 --> 00:13:17,953 3年前に 事故で亡くなった。 100 00:13:19,992 --> 00:13:24,663 えっ… じゃあ あの手紙は? 101 00:13:24,663 --> 00:13:27,800 お母さんの姉の昌子さんが➡ 102 00:13:27,800 --> 00:13:29,900 母親のふりをして送っている。 103 00:13:46,335 --> 00:13:49,889 湊くんは まだ小学2年生なのに➡ 104 00:13:49,889 --> 00:13:53,659 手紙には 5年生で習う漢字が 使われている。 105 00:13:53,659 --> 00:13:55,659 漢字が得意なことを知ってる。 106 00:13:58,647 --> 00:14:02,568 過去の手紙も 彼の早い成長に合わせて➡ 107 00:14:02,568 --> 00:14:04,987 書かれている。 108 00:14:04,987 --> 00:14:08,340 湊くんのことを 近くで見ている人じゃなきゃ➡ 109 00:14:08,340 --> 00:14:11,660 こんなふうには絶対に書けない。 110 00:14:11,660 --> 00:14:14,860 昌子さんも 正直に話してくれた。 111 00:14:18,534 --> 00:14:21,654 湊くんのお母さんの死は➡ 112 00:14:21,654 --> 00:14:23,954 本当に突然だったらしい。 113 00:14:27,860 --> 00:14:30,679 ⦅昌子:湊くん。 今日から ここが➡ 114 00:14:30,679 --> 00:14:33,949 湊くんのおうちだからね。 115 00:14:33,949 --> 00:14:37,636 なんで? 116 00:14:37,636 --> 00:14:40,973 お母さんは どこ行ったの? 117 00:14:40,973 --> 00:14:44,126 お母さん! 118 00:14:44,126 --> 00:14:46,795 お母さん! 119 00:14:46,795 --> 00:14:50,149 お母さん どこ? 120 00:14:50,149 --> 00:14:54,169 お母さん! 湊くん! 121 00:14:54,169 --> 00:14:56,169 お母さんは どこ? 122 00:15:00,793 --> 00:15:03,629 おうちに入ろ。 嫌だ。 123 00:15:03,629 --> 00:15:07,466 お母さんに会いたい。 お母さんに会わせて…。 124 00:15:07,466 --> 00:15:22,681 ♬~ 125 00:15:22,681 --> 00:15:27,469 お母さんね 仕事で遠くへ行ってるの。 126 00:15:27,469 --> 00:15:31,169 だから 少しの間 帰ってこられないって。 127 00:15:33,125 --> 00:15:35,311 本当? 128 00:15:35,311 --> 00:15:39,111 うん。 時々 手紙もくれるって⦆ 129 00:15:45,638 --> 00:15:48,824 俺たちが 真実を伝えるべきじゃない。 130 00:15:48,824 --> 00:15:53,212 だから この依頼は➡ 131 00:15:53,212 --> 00:15:55,412 断るしかないんだ。 132 00:16:17,803 --> 00:16:19,903 湊くん! 133 00:16:31,633 --> 00:16:34,970 あっちの赤い所まで 競走しよう。 134 00:16:34,970 --> 00:16:37,790 うん。 135 00:16:37,790 --> 00:16:40,993 剣さん! 何してるんですか! 136 00:16:40,993 --> 00:16:45,193 一緒にやりますよ! オジサンも一緒にやろう! 137 00:16:47,483 --> 00:16:50,483 よし! 絶対負けないからな! 138 00:16:55,491 --> 00:17:58,191 ♬~ 139 00:18:06,345 --> 00:18:08,445 湊くん…。 140 00:18:10,466 --> 00:18:12,466 ごめん。 141 00:18:14,803 --> 00:18:19,491 お母さん 見つけられなかった。 142 00:18:19,491 --> 00:18:23,391 私… 絶対見つけるって 言ったのに…。 143 00:18:26,999 --> 00:18:29,199 ホントにごめん。 144 00:18:36,492 --> 00:18:39,892 やっぱり いないんだね お母さん。 145 00:18:47,136 --> 00:18:50,472 もしかしたら そうなのかなぁって。 146 00:18:50,472 --> 00:18:53,972 なんとなくだけど ずっと そう思ってて。 147 00:19:00,666 --> 00:19:02,666 ごめんなさい。 148 00:19:09,808 --> 00:19:12,608 なんで 謝るの? 149 00:19:14,663 --> 00:19:17,316 お母さん もういないのに➡ 150 00:19:17,316 --> 00:19:20,116 運んでほしいなんて お願いしちゃったから。 151 00:19:34,466 --> 00:19:36,966 運ぶの 絶対無理だもんね。 152 00:19:39,154 --> 00:19:41,154 だから ごめんなさい。 153 00:19:54,186 --> 00:19:56,186 謝んなくていい。 154 00:20:00,142 --> 00:20:03,142 君を運ぶ場所は ちゃんとある。 155 00:20:05,797 --> 00:20:08,397 (玄関チャイム) 156 00:20:14,206 --> 00:20:18,243 ただいま! 湊! おかえり! 157 00:20:18,243 --> 00:20:21,313 痛いよ。 おかえり。 158 00:20:21,313 --> 00:20:23,313 ただいま! 159 00:20:25,467 --> 00:20:28,467 いろいろ ありがとうございました。 160 00:20:31,139 --> 00:20:34,459 今日のごはん 何? カレーだよ! 161 00:20:34,459 --> 00:20:36,459 やったぁ! 162 00:20:38,513 --> 00:20:43,635 あの… もしよかったら➡ 163 00:20:43,635 --> 00:20:46,138 受け取りのサインをお願いします。 164 00:20:46,138 --> 00:21:06,408 ♬~ 165 00:21:06,408 --> 00:21:09,645 ありがとうございます。 166 00:21:09,645 --> 00:21:13,145 彼は きっと 立派な大人になりますよ。 167 00:21:18,804 --> 00:21:22,307 運び屋さん! 168 00:21:22,307 --> 00:21:24,307 どうもありがとう! 169 00:21:26,678 --> 00:21:28,714 じゃあな。 170 00:21:28,714 --> 00:21:55,414 ♬~ 171 00:21:57,643 --> 00:22:00,145 賄いだ。 172 00:22:00,145 --> 00:22:02,664 これって…。 173 00:22:02,664 --> 00:22:05,864 カニクリームコロッケ 好きだったろ。 174 00:22:08,820 --> 00:22:12,320 やっぱり 覚えてたんですね。 175 00:22:39,151 --> 00:22:42,988 おいしい。 176 00:22:42,988 --> 00:22:46,188 客の顔は 忘れない。 177 00:22:55,984 --> 00:23:00,005 ⦅私を お母さんのいる所に 運んでください。 178 00:23:00,005 --> 00:23:18,740 ♬~ 179 00:23:18,740 --> 00:23:20,740 わかりました。 180 00:23:26,481 --> 00:23:30,981 申し訳ない。 お母さん いなかった⦆ 181 00:23:37,642 --> 00:23:40,145 あの日 俺は➡ 182 00:23:40,145 --> 00:23:42,145 ウソをついた。 183 00:23:46,818 --> 00:23:50,118 本当は お母さんは いたんだ。 184 00:23:52,474 --> 00:23:56,674 (インターホン) 185 00:24:04,469 --> 00:24:08,490 (恵)はい。 あっ 夜分恐れ入ります。 186 00:24:08,490 --> 00:24:12,160 あの サンドイッチ屋を 近くでやってまして…⦆ 187 00:24:12,160 --> 00:24:16,160 お母さんは 新しい家庭を作っていた。 188 00:24:20,702 --> 00:24:23,722 それでも➡ 189 00:24:23,722 --> 00:24:26,522 母親に会わせてあげるべき だったのかもしれない。 190 00:24:28,994 --> 00:24:32,164 けど➡ 191 00:24:32,164 --> 00:24:35,050 あのときの俺は➡ 192 00:24:35,050 --> 00:24:37,050 ああすることしか できなかった。 193 00:24:39,087 --> 00:24:41,287 申し訳ない。 194 00:24:49,214 --> 00:24:51,214 そういうことかぁ。 195 00:24:57,339 --> 00:25:01,339 でも それでよかったのかも。 196 00:25:06,998 --> 00:25:10,151 お母さんに 会わなかったあとの人生➡ 197 00:25:10,151 --> 00:25:12,351 私大好きですから。 198 00:25:17,092 --> 00:25:19,828 こうして 剣さんと➡ 199 00:25:19,828 --> 00:25:22,128 運び屋をやっていないだろうし。 200 00:25:26,501 --> 00:25:29,654 運ぶだけが➡ 201 00:25:29,654 --> 00:25:31,654 運び屋じゃないんですね。 202 00:25:53,228 --> 00:25:55,228 やっぱりおいしい。 203 00:26:04,472 --> 00:26:06,958 そういえば 剣さんは➡ 204 00:26:06,958 --> 00:26:10,645 いつまで 運び屋の仕事するんですか? 205 00:26:10,645 --> 00:26:14,649 必要とされなければ いつでも辞めるつもりだ。 206 00:26:14,649 --> 00:26:17,802 えっ? 本当は➡ 207 00:26:17,802 --> 00:26:19,802 運び屋なんて必要ないんだ。 208 00:26:24,993 --> 00:26:27,862 人と 人の距離が近ければ➡ 209 00:26:27,862 --> 00:26:30,662 俺たちが モノを運ぶ必要なんかないからな。 210 00:26:34,319 --> 00:26:36,838 確かに そうですね。 211 00:26:36,838 --> 00:26:40,838 そんな時が来ればい…。 (ドアベル) 212 00:26:45,313 --> 00:26:49,313 すみません。 ホットココア お願いできますか? 213 00:27:47,225 --> 00:27:49,260 (八木莉可子)宣誓! (吉田鋼太郎)宣誓!新登場の生しっとりパンは! 214 00:27:49,260 --> 00:27:51,296 パンは「生」でうまくなることを! 215 00:27:51,296 --> 00:27:55,233 ≪しとふわぁ! しともちぃ! しとむちぃ!≫ 216 00:27:55,233 --> 00:27:57,902 という食感で誓います! あっずるい! 217 00:27:57,902 --> 00:28:00,238 誓いまふ! 誓いまふ! 218 00:28:47,218 --> 00:28:49,918 ♬~ (安田)♪濃いめ 濃いめ~ (入山)♪濃いめ 濃いめ~ 219 00:28:51,823 --> 00:28:54,223 あぁぁー‼ 濃いからうまいっ! 220 00:28:55,326 --> 00:28:57,729 あっー! 濃いから大満足! 221 00:28:57,729 --> 00:28:59,731 《「サッポロ 濃いめのレモンサワー」》 リニューアル! 222 00:30:17,275 --> 00:30:19,878 ♬~ (広瀬)≪きょうは平日 私はお休みいただきます≫ 223 00:30:19,878 --> 00:30:21,880 ≪昼からビールもいただきます≫ 224 00:30:21,880 --> 00:30:24,048 せっかくですから! 225 00:30:24,048 --> 00:30:26,248 (泡の音) 226 00:30:27,919 --> 00:30:30,238 これぞ大人 (浅野)ようこそ <「ザ・プレミアム・モルツ」> かんぱーい! 227 00:31:32,283 --> 00:31:35,119 ♬~ (高橋)血圧はちゃんとチェック! (伊藤)おっと~!? (梶原)全員高めっ!! 228 00:31:35,119 --> 00:31:37,119 130 超えちゃったら~ 229 00:31:39,958 --> 00:31:42,727 (3人)うわわ~! お願いします!!! 230 00:31:42,727 --> 00:31:45,230 <血圧130 超えたら サントリー「胡麻麦茶」>