1 00:00:32,514 --> 00:00:35,500 (吉野) 前突き 用意! 始め! 2 00:00:35,500 --> 00:00:38,003 (川合麻依) <拝啓 お父ちゃん> 3 00:00:38,003 --> 00:00:41,506 <警察官の大切な仕事の一つに➡ 4 00:00:41,506 --> 00:00:44,493 警察術科訓練というものが あります> 5 00:00:44,493 --> 00:00:47,029 <市民や自分の身を守るため➡ 6 00:00:47,029 --> 00:00:51,099 柔道 剣道や逮捕術の訓練を➡ 7 00:00:51,099 --> 00:00:53,599 週に1度 行っています> 8 00:00:55,003 --> 00:00:56,989 (伊賀崎秀一) 川合君 行くよ はい! 9 00:00:56,989 --> 00:00:59,007 遅い! もっと もっと…。 えっ? 10 00:00:59,007 --> 00:01:00,993 行くよ もっと もっと はい 来た! すぐだよ! 11 00:01:00,993 --> 00:01:03,528 すぐ右足 ヒュっと引いて…。 引いたじゃないですか。 12 00:01:03,528 --> 00:01:07,028 (吉野) 気合入れてやれ お前ら! ええな? おい! 13 00:01:11,553 --> 00:01:14,473 (吉野) 藤! (藤 聖子) はい! 14 00:01:14,473 --> 00:01:18,510 山田に 同じように肩固めしてみ。 喜んで! 15 00:01:18,510 --> 00:01:20,979 (山田) 生きのいいラーメン屋かよ! 16 00:01:20,979 --> 00:01:23,479 よっしゃ…。 17 00:01:24,499 --> 00:01:26,001 はい! 18 00:01:26,001 --> 00:01:27,469 うおっ! 19 00:01:27,469 --> 00:01:30,005 痛ってぇ マウンテンメスゴリラ…。 20 00:01:30,005 --> 00:01:32,057 だよな…。 21 00:01:32,057 --> 00:01:36,128 お前 女相手だと手加減してるだろ。 22 00:01:36,128 --> 00:01:39,514 警察官にな 男も女もねえ! 23 00:01:39,514 --> 00:01:41,500 訓練で手を抜くな! 24 00:01:41,500 --> 00:01:43,518 いえ 私は➡ 25 00:01:43,518 --> 00:01:46,521 ケガをさせて公務に支障が 出る人と 出ない人で➡ 26 00:01:46,521 --> 00:01:48,507 力加減を変えているだけです。 27 00:01:48,507 --> 00:01:51,009 さすが藤君 気が利くね。 何言ってんだ! 28 00:01:51,009 --> 00:01:53,545 女同士で なれ合うな! 29 00:01:53,545 --> 00:01:57,599 でしたら まずは相応の環境を 整えていただけないでしょうか。 30 00:01:57,599 --> 00:02:01,003 環境? 我々 女性警察官には➡ 31 00:02:01,003 --> 00:02:03,522 こんなもの 必要ありません! 32 00:02:03,522 --> 00:02:05,524 (源) 《あっ 金的パッド 投げ捨てた》 33 00:02:05,524 --> 00:02:07,509 (山田) 《装備品に罪はねえのに…》 34 00:02:07,509 --> 00:02:11,997 (牧高) その通りです! 盾も刺股も女性には重過ぎます。 35 00:02:11,997 --> 00:02:16,001 せめて 男女で訓練メニューを 分けてください。 36 00:02:16,001 --> 00:02:19,054 いっそ 男女共に訓練を ホットヨガにしましょう。 37 00:02:19,054 --> 00:02:22,107 うるさい! シンプルにうるさい! 38 00:02:22,107 --> 00:02:24,509 おい 伊賀崎! どさくさに紛れて くだらんこと言うな! 39 00:02:24,509 --> 00:02:27,496 伝えます 川合君 ダメだよ。 言ってないです…。 40 00:02:27,496 --> 00:02:29,514 装備品については上に言っておく。 41 00:02:29,514 --> 00:02:33,018 だがな 俺は お前たちのことを 思って言ってるんだ! 42 00:02:33,018 --> 00:02:37,005 今後 女だけで暴漢を制圧しなきゃ ならん場合があるだろう! 43 00:02:37,005 --> 00:02:41,076 そんな時に市民を守れるのか!? 44 00:02:41,076 --> 00:02:46,014 分かりました じゃあ 私が 刃物を持った暴漢役をやります。 45 00:02:46,014 --> 00:02:49,501 だから 川合と牧ちゃん 私を2人で制圧して。 46 00:02:49,501 --> 00:02:51,019 (麻依:牧高) えっ? 47 00:02:51,019 --> 00:02:54,006 (源) 恥を忍んで言えば 武器を持った 聖子ちゃんの制圧には➡ 48 00:02:54,006 --> 00:02:56,024 男5人 欲しいな。 49 00:02:56,024 --> 00:02:59,011 あの2人じゃ 屁の突っ張りにもなりませんよ。 50 00:02:59,011 --> 00:03:06,118 ♬~ 51 00:03:06,118 --> 00:03:08,003 どうしましょう 牧高さん。 52 00:03:08,003 --> 00:03:10,522 私たちが2人で かかっても➡ 53 00:03:10,522 --> 00:03:14,026 剣道の達人の藤さんに かなうはずない。 54 00:03:14,026 --> 00:03:16,028 これは まさしく➡ 55 00:03:16,028 --> 00:03:19,028 鳥羽・伏見の戦いの幕府軍。 56 00:03:20,999 --> 00:03:23,518 ちょっと 何言ってるか 分からないんですけど…。 57 00:03:23,518 --> 00:03:26,555 川合ちゃん 私の屍を越えて行って! 58 00:03:26,555 --> 00:03:28,590 はい…。 59 00:03:28,590 --> 00:03:31,026 牧高美和巡査長! 参る! 60 00:03:31,026 --> 00:03:33,545 と~っ! 61 00:03:33,545 --> 00:03:37,545 《牧高君が空振りした よけられてもいないのに…》 62 00:03:39,017 --> 00:03:40,519 たぁ~! 63 00:03:40,519 --> 00:03:42,003 ていっ。 64 00:03:42,003 --> 00:03:44,506 《そして あっさり殉職》 65 00:03:44,506 --> 00:03:47,025 ありがとうございました。 66 00:03:47,025 --> 00:03:49,561 《私の番か…》 67 00:03:49,561 --> 00:03:51,580 ほら おいで 何してんの? 68 00:03:51,580 --> 00:03:55,984 《川合君 君も早くやられて 楽になりなさい》 69 00:03:55,984 --> 00:04:00,484 《でも大丈夫 藤さんなら 優しくしてくれるはず》 70 00:04:01,490 --> 00:04:04,976 や~…。 71 00:04:04,976 --> 00:04:07,496 (ソフト警棒でたたく音) 痛っ! いっ! ちょっ…。 72 00:04:07,496 --> 00:04:10,982 (ソフト警棒でたたく音) うっ! う~! うっ 痛い! 73 00:04:10,982 --> 00:04:14,536 う~… 手がジンジンする! 74 00:04:14,536 --> 00:04:18,106 あ~ 分かったから 動かない。 75 00:04:18,106 --> 00:04:21,993 何で 手加減してくれないんですか? 76 00:04:21,993 --> 00:04:25,981 逆に 何で手加減してもらえると 思ったのさ。 77 00:04:25,981 --> 00:04:27,983 だって ペアだし。 78 00:04:27,983 --> 00:04:30,485 ペアだから本気でやるんでしょ。 79 00:04:30,485 --> 00:04:35,006 <お父ちゃん 私は この痛みが 嫌じゃありませんでした> 80 00:04:35,006 --> 00:04:38,026 はい 他は? 痛いとこない? 81 00:04:38,026 --> 00:04:40,562 あっ! 足 擦りむいてるかも。 82 00:04:40,562 --> 00:04:43,648 <むしろ 藤さんに 特別扱いされた気がして➡ 83 00:04:43,648 --> 00:04:46,017 うれしかったんです> 84 00:04:46,017 --> 00:04:49,020 <だからこそ 思っていたんです> 85 00:04:49,020 --> 00:04:53,525 <何とかして 藤さんの期待に応えたいって> 86 00:04:53,525 --> 00:05:09,525 ♬~ 87 00:05:25,857 --> 00:05:26,525 88 00:05:26,525 --> 00:05:29,044 1つ目の信号を右に そしたら左手にありますので。 89 00:05:29,044 --> 00:05:31,544 (女性) ありがとうございます。 はい お気を付けて。 90 00:05:38,036 --> 00:05:39,538 何それ。 91 00:05:39,538 --> 00:05:42,524 あっ いや これは ハコ長に無理やり…。 92 00:05:42,524 --> 00:05:45,510 ほぉ。 あっ 藤君 お疲れさま。 93 00:05:45,510 --> 00:05:48,513 おはようございます 公務中に寝てましたね。 94 00:05:48,513 --> 00:05:51,016 寝てない 寝てない 考え事してただけ。 95 00:05:51,016 --> 00:05:53,552 よだれ…。 え…。 ウソです。 96 00:05:53,552 --> 00:05:56,121 藤君 上司をからかって 楽しいかい? 楽しいです。 97 00:05:56,121 --> 00:05:58,523 よかった。 川合に 何 頼んだんですか? 98 00:05:58,523 --> 00:06:00,025 あぁ これね。 99 00:06:00,025 --> 00:06:02,544 最近 ほら 振り込め詐欺が 増えてるじゃない。 100 00:06:02,544 --> 00:06:04,513 だから 注意喚起のチラシ。 101 00:06:04,513 --> 00:06:06,531 これ うちの交番のオリジナルで。 102 00:06:06,531 --> 00:06:10,051 振り込め詐欺の主なターゲットは ほら 高齢者でしょ。 103 00:06:10,051 --> 00:06:13,555 でもさ 手の込んだデザインとかだと お年寄りは見てくれないから➡ 104 00:06:13,555 --> 00:06:17,108 だから シンプルなデザインで チラシをねってお願いしたの。 105 00:06:17,108 --> 00:06:18,527 ふ~ん なるほど。 106 00:06:18,527 --> 00:06:21,530 …にしても 独特なタッチだね。 あ~! 107 00:06:21,530 --> 00:06:25,033 ほら だから嫌だったんですよ 私 絵 下手だから。 108 00:06:25,033 --> 00:06:30,021 下手だから… あれっ これ私? 私だね 何それ ほくろ? 109 00:06:30,021 --> 00:06:32,524 これ レーズンじゃない これじゃ もうレーズンだよ! 110 00:06:32,524 --> 00:06:35,076 (無線) 本部から町山 「スーパー 大安」で女が➡ 111 00:06:35,076 --> 00:06:38,129 「源刑事が来てくれないと 万引する」と言っている。 112 00:06:38,129 --> 00:06:41,032 またか。 どういうことなんですか? 113 00:06:41,032 --> 00:06:44,035 源刑事を指名してるみたいだね。 114 00:06:44,035 --> 00:06:47,022 (無線:山田) え~ 町山捜査から町山交番。 115 00:06:47,022 --> 00:06:49,040 あっ 山田さん。 116 00:06:49,040 --> 00:06:52,043 (山田) 今の指令 貴局で対応されたい どうぞ。 117 00:06:52,043 --> 00:06:56,548 源巡査部長へのご指名である そちらで対応されたい どうぞ。 118 00:06:56,548 --> 00:06:58,583 (無線:山田) そちらが向かえ どうぞ。 119 00:06:58,583 --> 00:07:00,118 巻き込むな どうぞ。 120 00:07:00,118 --> 00:07:02,003 (無線:山田) 交番で 何とかしてください どうぞ。 121 00:07:02,003 --> 00:07:04,022 死にたいのか? どうぞ。 122 00:07:04,022 --> 00:07:06,524 (無線:吉野) くだらんことで無線を使うな! 副署長 登場。 123 00:07:06,524 --> 00:07:09,511 (吉野) 俺が今 源を別件で呼び出している。 124 00:07:09,511 --> 00:07:12,013 よって 町山交番で対応しろ どうぞ! 125 00:07:12,013 --> 00:07:14,015 お言葉ですが…。 了解しました。 126 00:07:14,015 --> 00:07:17,015 2人に対応させます どうぞ。 127 00:07:19,571 --> 00:07:25,010 失礼します 町山交番です。 失礼します。 128 00:07:25,010 --> 00:07:28,513 (山崎多恵) 何で 女の警察官が来んのよ。 129 00:07:28,513 --> 00:07:31,516 源が ちょっと 立て込んでおりまして。 130 00:07:31,516 --> 00:07:34,502 あの… どうして 源刑事をご指名に? 131 00:07:34,502 --> 00:07:39,024 (山崎) この間 万引した時ね 優しくしてもらったの。 132 00:07:39,024 --> 00:07:41,576 だから また会いたくてさぁ。 133 00:07:41,576 --> 00:07:44,613 早く呼んで来な このブスども! 134 00:07:44,613 --> 00:07:46,514 ブスって…。 135 00:07:46,514 --> 00:07:49,017 万引しようとされたのは…。 (店長) これです。 136 00:07:49,017 --> 00:07:51,002 お総菜のコロッケとひじき煮。 137 00:07:51,002 --> 00:07:53,505 《これだけ?》 (山崎) あんた➡ 138 00:07:53,505 --> 00:07:56,491 今 「これだけ?」って思っただろ。 あっ いえ…。 139 00:07:56,491 --> 00:08:00,011 旦那が くたばってから 1人で暮らしてるとね➡ 140 00:08:00,011 --> 00:08:02,564 ひとのために作ってた料理も➡ 141 00:08:02,564 --> 00:08:06,534 自分のためだと 面倒くさくなるのよ。 142 00:08:06,534 --> 00:08:11,523 あんたたちみたいな若い娘には 分かんないだろうけどね。 143 00:08:11,523 --> 00:08:15,026 だからって お店に迷惑掛けちゃダメですよ。 144 00:08:15,026 --> 00:08:20,515 フン! 娘はシカト 孫は無視。 145 00:08:20,515 --> 00:08:23,568 楽しいことっていったら➡ 146 00:08:23,568 --> 00:08:27,622 いい男に会うことぐらいしか ないのよ~。 147 00:08:27,622 --> 00:08:32,527 とっとと帰んな 嫌いなの! 女の警察官。 148 00:08:32,527 --> 00:08:37,532 体育会系の男たちに囲まれて 調子に乗ってる感じが。 149 00:08:37,532 --> 00:08:41,536 あ~ 運動部の女子マネジャーに 対するモヤっとしたアレですか? 150 00:08:41,536 --> 00:08:43,538 どの 「アレ」ですか? 151 00:08:43,538 --> 00:08:45,523 山崎さん。 152 00:08:45,523 --> 00:08:48,576 ごめんね 遅くなって 俺に会いたかったんだって? 153 00:08:48,576 --> 00:08:52,630 源さ~ん。 目がキラキラしてる…。 154 00:08:52,630 --> 00:08:54,516 副署長の呼び出しは? 155 00:08:54,516 --> 00:08:56,534 むさいおっさんのツラ見るより➡ 156 00:08:56,534 --> 00:08:59,020 山崎さんに会いに来たほうが いいじゃんね。 157 00:08:59,020 --> 00:09:01,022 うれし~い! 158 00:09:01,022 --> 00:09:03,024 (山崎恵美) 母さん! 159 00:09:03,024 --> 00:09:05,026 あんたまで 何で一緒に来んのよ。 160 00:09:05,026 --> 00:09:07,529 いいかげんにしてよ また悪いことして! 161 00:09:07,529 --> 00:09:10,598 もう帰んな ひとの顔見りゃ 説教ばっかりして。 162 00:09:10,598 --> 00:09:14,098 (恵美) そりゃ するでしょ! 大丈夫ですかね。 163 00:09:15,537 --> 00:09:19,037 (源) お~い 入って~。 164 00:09:21,025 --> 00:09:23,027 (山崎聖人) ばあちゃん。 165 00:09:23,027 --> 00:09:25,029 聖人…。 166 00:09:25,029 --> 00:09:27,015 やっと試験 終わった。 167 00:09:27,015 --> 00:09:31,553 だから また ばあちゃんと一緒にいられる。 168 00:09:31,553 --> 00:09:33,605 もう帰ろう。 169 00:09:33,605 --> 00:09:36,124 聖人君ね➡ 170 00:09:36,124 --> 00:09:38,526 こんなこと ばあちゃんがしたのは 僕のせいだって➡ 171 00:09:38,526 --> 00:09:41,529 自分のこと責めてたんだよ。 172 00:09:41,529 --> 00:09:46,534 ダメじゃない かわいい孫に そんな思いさせたら。 173 00:09:46,534 --> 00:09:50,522 ねっ 山崎さん。 174 00:09:50,522 --> 00:09:53,541 そうですね…。 175 00:09:53,541 --> 00:09:58,113 もう… 二度としません。 176 00:09:58,113 --> 00:10:00,532 ご迷惑 お掛けしました。 177 00:10:00,532 --> 00:10:03,034 (恵美) 申し訳ありませんでした。 178 00:10:03,034 --> 00:10:05,034 フフ…。 179 00:10:06,538 --> 00:10:09,541 店長さん 被害 取り下げてくれるそうです。 180 00:10:09,541 --> 00:10:12,544 そう… ただ 高齢者の万引 増えてるから➡ 181 00:10:12,544 --> 00:10:14,562 巡回 増やそう。 はい。 182 00:10:14,562 --> 00:10:18,099 だけど 源さん いいんですか? 副署長に呼ばれてたの。 183 00:10:18,099 --> 00:10:20,518 そんなもん 俺が怒られりゃ済む話だろ。 184 00:10:20,518 --> 00:10:22,537 それより 山崎さんが心配でさ。 185 00:10:22,537 --> 00:10:25,523 あの人 口悪いけど 寂しがり屋だから。 186 00:10:25,523 --> 00:10:28,526 どうやって お孫さん 説得したんですか? 187 00:10:28,526 --> 00:10:31,529 (源の声) アイス食って 話しただけ➡ 188 00:10:31,529 --> 00:10:35,016 「ばあちゃん 寂しがってんぞ」 って。 189 00:10:35,016 --> 00:10:37,051 それだけ? うん。 190 00:10:37,051 --> 00:10:39,604 これが源の特殊能力。 191 00:10:39,604 --> 00:10:41,139 特殊能力? 192 00:10:41,139 --> 00:10:44,559 ひとを観察して 相手の心をつかむ。 193 00:10:44,559 --> 00:10:48,062 川合 アイス食い終わるだけの 時間があれば 俺は➡ 194 00:10:48,062 --> 00:10:51,062 どんな人間でも 手玉に取れるよ。 195 00:10:53,034 --> 00:10:55,036 行こっか。 はい。 196 00:10:55,036 --> 00:10:57,036 どん… どんな人間でも…。 197 00:10:59,057 --> 00:11:02,994 私 てっきり 源さん かませ犬キャラだと思ってました。 198 00:11:02,994 --> 00:11:05,029 とんでもない。 199 00:11:05,029 --> 00:11:09,017 源さん 本部から取り調べだけに 呼ばれて解決した重要事件➡ 200 00:11:09,017 --> 00:11:11,002 山ほどあるって。 201 00:11:11,002 --> 00:11:13,037 取り調べのスキルは私より上。 202 00:11:13,037 --> 00:11:15,006 藤さんより上? 203 00:11:15,006 --> 00:11:18,526 源さん 事案後のケアも 抜かりないんですよね。 204 00:11:18,526 --> 00:11:22,080 訪問販売でだまされた 高齢者のお家に➡ 205 00:11:22,080 --> 00:11:24,999 自分の名刺 シーサー代わりに 置いてったりして。 206 00:11:24,999 --> 00:11:27,502 そんなことまで? これ 何? 207 00:11:27,502 --> 00:11:30,004 あっ ぶん殴ったインスタント麺です。 208 00:11:30,004 --> 00:11:32,404 すいません おつまみ これしかなくて。 209 00:11:35,510 --> 00:11:39,497 味しませんか? 一応 粉末スープ シャカシャカしましたけど。 210 00:11:39,497 --> 00:11:42,550 川合ちゃん さすがだね 女子力 高い。 211 00:11:42,550 --> 00:11:45,086 あるもんで パパッと つまみを作る。 212 00:11:45,086 --> 00:11:48,006 女のかがみだわ。 おぉ~ ありがとうございます。 213 00:11:48,006 --> 00:11:50,508 褒めてない…。 でも 何かいいな。 214 00:11:50,508 --> 00:11:53,511 私も特殊能力 欲しい。 何で? 215 00:11:53,511 --> 00:11:55,997 だって すぐ ナメられるじゃないですか。 216 00:11:55,997 --> 00:11:58,499 この間も ケンカの通報で行ったら➡ 217 00:11:58,499 --> 00:12:01,002 「女の警察官かよ ハズレだな」って。 218 00:12:01,002 --> 00:12:04,539 私も言われたことある 取り調べで 男性の被疑者に➡ 219 00:12:04,539 --> 00:12:08,593 「男の刑事にチェンジで」って。 「チェンジ」って ホストかよ。 220 00:12:08,593 --> 00:12:12,013 そもそも女性警察官が ナメられがちなんですかね。 221 00:12:12,013 --> 00:12:15,516 まぁ 藤さんみたいな 「パーフェクト ヒューマン ポリス」には➡ 222 00:12:15,516 --> 00:12:17,502 分からないでしょうけど。 そのクソダサい名称➡ 223 00:12:17,502 --> 00:12:19,504 他の人の前では 絶対に言わないでね。 224 00:12:19,504 --> 00:12:21,522 えっ 何でですか? カッコいいじゃないですか。 225 00:12:21,522 --> 00:12:25,026 ってか そんなんで明日 大丈夫? 明日? 何かあるんですか? 226 00:12:25,026 --> 00:12:29,080 明日 有休取ったから 私いないよ。 いないって どこ行くんですか? 227 00:12:29,080 --> 00:12:32,016 同期と女子会。 聞いてないです…。 228 00:12:32,016 --> 00:12:35,520 何で言わなきゃなんないの? えっ 無理です 私1人なんて…。 229 00:12:35,520 --> 00:12:38,539 ハコ長がいるじゃん。 それ1人と同じです。 230 00:12:38,539 --> 00:12:40,024 ホントのこと言わない。 231 00:12:40,024 --> 00:12:42,527 どうしても行かなきゃ ダメなんですか? 232 00:12:42,527 --> 00:12:45,029 今からキャンセルできません? 無理。 233 00:12:45,029 --> 00:12:48,049 川合ちゃん 藤さん 困らしちゃダメだよ。 234 00:12:48,049 --> 00:12:51,049 1人でもできるとこ ちゃんと見せないと。 235 00:12:54,539 --> 00:12:58,009 そっか… そうですよね。 236 00:12:58,009 --> 00:13:01,029 分かりました 藤さんのためにも 明日 頑張ります。 237 00:13:01,029 --> 00:13:02,547 うん。 238 00:13:02,547 --> 00:13:04,515 ただ念のためキャンセルの電話を。 239 00:13:04,515 --> 00:13:08,015 えっ えっ 死ぬ! イヤ! イヤ~! 240 00:13:10,054 --> 00:13:12,090 よろしくお願いします。 241 00:13:12,090 --> 00:13:14,626 町山交番です 振り込め詐欺撲滅のチラシです。 242 00:13:14,626 --> 00:13:16,544 ≪フフフ…≫ ぜひ ご一読ください。 243 00:13:16,544 --> 00:13:19,030 川合君 ひどいじゃないか。 お願いしま~す。 244 00:13:19,030 --> 00:13:21,549 このチラシを受け取った人 みんな私の顔を見て➡ 245 00:13:21,549 --> 00:13:24,018 ほら クスクス笑うよ 君の絵のせいでしょ。 246 00:13:24,018 --> 00:13:26,571 知りませんよ。 247 00:13:26,571 --> 00:13:30,558 (無線) 本部から各局 1丁目の コインランドリーで窃盗事件発生。 248 00:13:30,558 --> 00:13:34,595 場所は 町山西1丁目8番地 現場へ向かえ。 249 00:13:34,595 --> 00:13:36,595 来い。 来い? 250 00:13:46,040 --> 00:13:49,027 じゃあ コインランドリーの 乾燥機をかけた状態で➡ 251 00:13:49,027 --> 00:13:51,529 買い物に行かれたんですね? 252 00:13:51,529 --> 00:13:55,016 はい ちょっとだけ 目を離しただけなんですよ。 253 00:13:55,016 --> 00:13:58,016 あぁ… で あの 被害品は? 254 00:14:01,039 --> 00:14:05,109 パ…。 パ… パ… パジャマ? 255 00:14:05,109 --> 00:14:08,529 パ… パ…。 パ…。 256 00:14:08,529 --> 00:14:11,532 ン。 ン? パン… パンタロン? 257 00:14:11,532 --> 00:14:15,536 ハコ長… あの 私がお話 聞きますんで。 258 00:14:15,536 --> 00:14:19,040 あ~ そうかそうか… あっ ごめんなさいね 鈍くて。 259 00:14:19,040 --> 00:14:21,542 あと よろしく ごめんなさい…。 はい。 260 00:14:21,542 --> 00:14:23,042 失礼しますね。 261 00:14:26,080 --> 00:14:30,034 すいません 盗まれたのが 下着ばっかりだったので➡ 262 00:14:30,034 --> 00:14:33,021 恥ずかしくて。 いえ こちらこそ すいません。 263 00:14:33,021 --> 00:14:35,039 でも よかったです。 264 00:14:35,039 --> 00:14:39,027 女の人がいてくださって。 あ… いえいえ。 265 00:14:39,027 --> 00:14:42,527 それじゃあ 被害品 教えていただけますか? 266 00:14:43,548 --> 00:14:57,011 ♬~ 267 00:14:57,011 --> 00:15:00,014 3年間 修理歴はないんですね? 268 00:15:00,014 --> 00:15:02,033 はい。 269 00:15:02,033 --> 00:15:06,537 分かりました 問題ありません ご協力ありがとうございました。 270 00:15:06,537 --> 00:15:17,037 ♬~ 271 00:15:19,517 --> 00:15:21,536 よく書けてる。 272 00:15:21,536 --> 00:15:24,539 川合君 1人でも やれるじゃないか。 273 00:15:24,539 --> 00:15:28,009 いや まだまだですよ。 藤君 喜ぶぞ。 274 00:15:28,009 --> 00:15:31,045 褒めてくれますかね? そりゃ 褒めてくれるだろ。 275 00:15:31,045 --> 00:15:34,031 よ~し よしよしよし! よ~し この子は よしよしよし➡ 276 00:15:34,031 --> 00:15:36,067 …ってやってくれるでしょ~。 277 00:15:36,067 --> 00:15:38,619 今頃 藤さん 何してるんでしょうね。 278 00:15:38,619 --> 00:15:40,021 何って? 279 00:15:40,021 --> 00:15:42,540 何か 同期の女子会に行くって 言ってました。 280 00:15:42,540 --> 00:15:45,026 同期の女子会? 281 00:15:45,026 --> 00:15:48,529 でも 私 絶対 デートだと思うんですよね。 282 00:15:48,529 --> 00:15:51,532 あっ ハコ長は 藤さんが 誰かと付き合ってるとか➡ 283 00:15:51,532 --> 00:15:54,035 聞いたことないんですか? あぁ ん~…。 284 00:15:54,035 --> 00:15:55,536 (ベル) 285 00:15:55,536 --> 00:15:58,072 あ 電話だ 鳴ってる 私が出よう。 はい。 286 00:15:58,072 --> 00:16:00,072 町山交番です。 287 00:16:01,609 --> 00:16:03,528 はい 分かりました。 288 00:16:03,528 --> 00:16:05,046 川合君。 はい? 289 00:16:05,046 --> 00:16:08,046 刑事課が 来てほしいって。 刑事課? 290 00:16:10,518 --> 00:16:14,021 (山田) どうしましょうね…。 失礼します。 291 00:16:14,021 --> 00:16:17,024 おう 川合 悪ぃな。 どうしたんですか? 292 00:16:17,024 --> 00:16:21,078 いやな 今 取調室に 女子高生がいるんだけど。 293 00:16:21,078 --> 00:16:26,033 本人は 「知らない男に変なことを された」と言っているんだが…。 294 00:16:26,033 --> 00:16:30,538 詳しいことが分かってないんだ。 変なこと…。 295 00:16:30,538 --> 00:16:33,040 だから お前に聴取を頼みたい。 296 00:16:33,040 --> 00:16:36,027 聴取? でも 私 1人でやったことないです。 297 00:16:36,027 --> 00:16:38,062 大丈夫 それは分かってる。 298 00:16:38,062 --> 00:16:41,032 源さんに やっていただくわけには…。 299 00:16:41,032 --> 00:16:43,568 取り調べの特殊能力も あるんですし。 300 00:16:43,568 --> 00:16:47,121 いや… 今 男の顔なんか 見たくねえと思うから➡ 301 00:16:47,121 --> 00:16:50,024 お前に頼んでるんだ。 302 00:16:50,024 --> 00:16:52,026 じゃあ 牧高さんは…。 303 00:16:52,026 --> 00:16:54,545 (山田) 牧高は別件で 鈴木と張り込んでる。 304 00:16:54,545 --> 00:16:57,031 生活安全課の女性刑事もいない。 305 00:16:57,031 --> 00:17:01,531 今 この署にいる女性警察官は 川合だけなんだよ。 306 00:17:03,037 --> 00:17:06,541 いいか? 川合 ケガがないか確認したら➡ 307 00:17:06,541 --> 00:17:09,093 事件の概要を聞いて来い。 308 00:17:09,093 --> 00:17:12,593 この聴取が この捜査の第一歩になるんだ。 309 00:17:13,531 --> 00:17:15,533 はい…。 310 00:17:15,533 --> 00:17:19,020 まぁ いいや 被害状況を 確認したら 一回 出て来い。 311 00:17:19,020 --> 00:17:21,539 じゃないと 全員 動けねえんだ。 312 00:17:21,539 --> 00:17:24,039 分かりました。 313 00:17:29,547 --> 00:17:32,447 《何で 私1人の時に…》 314 00:17:38,022 --> 00:17:40,041 《いや やるしかない》 315 00:17:40,041 --> 00:17:42,043 《藤さんなら どうするか➡ 316 00:17:42,043 --> 00:17:43,543 考えろ!》 317 00:17:44,512 --> 00:17:47,512 (深呼吸) 318 00:19:22,543 --> 00:19:24,543 失礼します。 319 00:19:27,031 --> 00:19:29,531 町山交番の川合といいます。 320 00:19:31,035 --> 00:19:33,935 ここ 座るね。 はい。 321 00:19:38,075 --> 00:19:41,128 早速だけど お名前は? 322 00:19:41,128 --> 00:19:43,628 清水彩菜。 323 00:19:45,533 --> 00:19:47,518 年齢は? 324 00:19:47,518 --> 00:19:51,505 17。 17歳か。 325 00:19:51,505 --> 00:19:55,026 どこかケガはしてない? 326 00:19:55,026 --> 00:19:58,029 多分してないと思います。 327 00:19:58,029 --> 00:20:01,029 そっか よかった。 328 00:20:02,566 --> 00:20:05,566 それで 何されたの? 329 00:20:07,121 --> 00:20:09,023 え…。 330 00:20:09,023 --> 00:20:11,523 どんなことされた? 331 00:20:13,577 --> 00:20:16,547 えっと…。 332 00:20:16,547 --> 00:20:20,547 胸を触られて…。 333 00:20:25,056 --> 00:20:28,109 どう触られたの? 334 00:20:28,109 --> 00:20:32,046 どっちの胸だった? 服の上から? それとも…。 335 00:20:32,046 --> 00:20:36,046 それ 言わなきゃダメですか? 336 00:20:37,551 --> 00:20:41,555 あ… ごめんなさい。 337 00:20:41,555 --> 00:20:46,544 じゃあ 被害に遭った場所は どの辺だったかな? 338 00:20:46,544 --> 00:20:51,044 駅前のショッピングモールの裏。 339 00:20:52,616 --> 00:20:56,036 どんな人だったか覚えてる? 340 00:20:56,036 --> 00:20:59,036 普通のおじさん。 341 00:21:01,542 --> 00:21:04,545 分かった ちょっと待っててね。 342 00:21:04,545 --> 00:21:06,547 あぁ でも…➡ 343 00:21:06,547 --> 00:21:09,533 何か もう大丈夫かも。 344 00:21:09,533 --> 00:21:11,068 え? 345 00:21:11,068 --> 00:21:14,105 さっきまで 頭来てたけど➡ 346 00:21:14,105 --> 00:21:17,558 お姉さんに話したら 収まっちゃいました。 347 00:21:17,558 --> 00:21:19,543 ホントに? 348 00:21:19,543 --> 00:21:21,543 はい。 349 00:21:24,548 --> 00:21:27,051 もうすぐ お母さん 迎えに来てくれるから➡ 350 00:21:27,051 --> 00:21:30,054 ちょっと待ってね。 でも バイトなんで…。 351 00:21:30,054 --> 00:21:32,556 だったら バイト先まで送ってくよ。 352 00:21:32,556 --> 00:21:36,644 大丈夫です 遅刻しちゃうんで もう行きます。 353 00:21:36,644 --> 00:21:41,031 (振動音) 354 00:21:41,031 --> 00:21:43,551 はい 川合です。 355 00:21:43,551 --> 00:21:45,551 すぐ行きます。 356 00:21:48,572 --> 00:21:52,042 は~い これ お土産。 わ~ ありがとうございます! 357 00:21:52,042 --> 00:21:56,046 あ~! このフルーツタルト すっごい人気のカフェのやつ。 358 00:21:56,046 --> 00:21:59,046 あっ そうなんだ お茶したとこで買ったんだよ。 359 00:22:02,536 --> 00:22:04,021 何? その顔。 360 00:22:04,021 --> 00:22:06,524 藤さん ウソつきましたね。 361 00:22:06,524 --> 00:22:09,510 やっぱり同期の女子会なんて 行ってないですよね。 362 00:22:09,510 --> 00:22:12,029 何で そう思うの? 363 00:22:12,029 --> 00:22:13,514 だって このカフェ➡ 364 00:22:13,514 --> 00:22:16,033 カップルで行きたいお店 ランキング 第1位➡ 365 00:22:16,033 --> 00:22:19,086 女子を連れて行きたいお店ランキング 第2位のお店ですよ。 366 00:22:19,086 --> 00:22:22,173 本当は 男の人とデート だったんじゃないんですか? 367 00:22:22,173 --> 00:22:24,024 カフェぐらい女子で行くわ。 368 00:22:24,024 --> 00:22:26,043 いいんです いいんです 分かりますよ。 369 00:22:26,043 --> 00:22:28,546 ペアっ子が恋愛未経験で 刺激 強過ぎるから➡ 370 00:22:28,546 --> 00:22:30,548 隠してくれてるんですよね。 371 00:22:30,548 --> 00:22:33,551 でも 私の推理 間違ってないですよね? 372 00:22:33,551 --> 00:22:36,537 ううん 間違いしかない。 またまた~! 373 00:22:36,537 --> 00:22:39,573 面倒くさい もうあげんのやめた。 何ですか? 一緒に食べましょ。 374 00:22:39,573 --> 00:22:42,126 ごめんなさい! 藤さん! 藤さん ごめんなさい…。 375 00:22:42,126 --> 00:22:44,545 あ~…。 じゃ しょうもないこと言わない? 376 00:22:44,545 --> 00:22:46,545 言いません。 うん。 377 00:22:48,549 --> 00:22:51,051 ごめんなさい! 378 00:22:51,051 --> 00:22:54,538 あぁ! おいし~い! 379 00:22:54,538 --> 00:22:57,541 まだ食べてないでしょ。 いや 見るだけで分かります。 380 00:22:57,541 --> 00:23:01,095 食べながらでいいから 私がいない間の事案報告。 381 00:23:01,095 --> 00:23:02,595 はい。 382 00:23:04,031 --> 00:23:07,535 じゃあ その子 そのまま帰ったんだ? 383 00:23:07,535 --> 00:23:11,539 はい お母さんが迎えに来る前に バイトだからって。 384 00:23:11,539 --> 00:23:15,059 源たちは? すぐ現場 調べてくれました。 385 00:23:15,059 --> 00:23:19,559 ただ 特に何もなかったみたいで。 ふ~ん…。 386 00:23:21,081 --> 00:23:24,134 その子の様子 どうだった? 387 00:23:24,134 --> 00:23:27,571 割と落ち着いたようには 見えましたけど。 388 00:23:27,571 --> 00:23:29,571 そっか…。 389 00:23:31,058 --> 00:23:42,069 ♬~ 390 00:23:42,069 --> 00:23:45,122 やっぱり 気になりますか? 391 00:23:45,122 --> 00:23:47,558 う~ん…。 392 00:23:47,558 --> 00:23:50,544 これさ…。 ≪すいません≫ 393 00:23:50,544 --> 00:23:52,544 はい! 394 00:23:54,048 --> 00:23:57,034 あの ここって 町山交番ですか? 395 00:23:57,034 --> 00:23:59,520 はい。 どうされました? 396 00:23:59,520 --> 00:24:03,090 あっ… ねぇ! 聞いて 聞いて! 397 00:24:03,090 --> 00:24:04,608 私ですか? 398 00:24:04,608 --> 00:24:07,511 あのね 家に 電話が かかって来たの。 399 00:24:07,511 --> 00:24:11,015 町山署の山本さんっていう 刑事さんから。 400 00:24:11,015 --> 00:24:13,017 山本? 401 00:24:13,017 --> 00:24:16,020 私の口座が悪用されてるって。 402 00:24:16,020 --> 00:24:19,556 だからキャッシュカードと通帳を 預からせてほしいって➡ 403 00:24:19,556 --> 00:24:22,042 言うんだけど…。 あの お名前は? 404 00:24:22,042 --> 00:24:23,577 あっ 木村です。 405 00:24:23,577 --> 00:24:26,630 木村さん これは詐欺です。 406 00:24:26,630 --> 00:24:28,048 えっ!? 407 00:24:28,048 --> 00:24:30,534 警察官が カードや通帳を預かったり➡ 408 00:24:30,534 --> 00:24:34,538 暗証番号をお聞きしたりする ことは絶対にありません。 409 00:24:34,538 --> 00:24:36,540 私たち下々の警察官は➡ 410 00:24:36,540 --> 00:24:39,543 警察組織から そこまで 信用されていないんです。 411 00:24:39,543 --> 00:24:42,579 もし そんな貴重品 私みたいなのが預かったら➡ 412 00:24:42,579 --> 00:24:47,151 上司から すっごく怒られます。 川合君が言うと説得力があるね。 413 00:24:47,151 --> 00:24:50,537 いつ頃 お電話ありましたか? ついさっき。 414 00:24:50,537 --> 00:24:53,524 おっと…。 415 00:24:53,524 --> 00:24:55,542 (チャイム) 416 00:24:55,542 --> 00:24:57,061 (インターホン:木村) はい。 417 00:24:57,061 --> 00:25:01,548 (男)すみません 先ほどお電話した 町山署の山本です。 418 00:25:01,548 --> 00:25:04,548 (インターホン:木村) はい 今 開けます。 419 00:25:07,087 --> 00:25:09,587 私も町山署の者です。 420 00:25:13,027 --> 00:25:16,046 山本って刑事 うちにはいません! 421 00:25:16,046 --> 00:25:18,046 諦めなさい ねっ。 422 00:25:19,066 --> 00:25:21,066 川合! 423 00:25:28,058 --> 00:25:31,058 おっ。 おぉ~! 424 00:25:32,596 --> 00:25:34,531 大丈夫? はい。 425 00:25:34,531 --> 00:25:37,017 何か できちゃいました 肩固め。 426 00:25:37,017 --> 00:25:39,019 おぉ よくやった! 427 00:25:39,019 --> 00:25:42,022 あ~…。 アハハ ハハ…。 428 00:25:42,022 --> 00:25:45,025 すみませんでした 急遽 こんなこと頼んでしまって。 429 00:25:45,025 --> 00:25:49,563 ううん あなた方が絶対守るって 言ってくれたから➡ 430 00:25:49,563 --> 00:25:54,535 全然 不安はなかったわ。 ご協力ありがとうございました。 431 00:25:54,535 --> 00:25:58,535 あの これ… 川合も出して。 あっ はい。 432 00:26:03,510 --> 00:26:06,010 魔よけ代わりに 置いておいてください。 433 00:26:07,514 --> 00:26:10,584 今のって 源さんが やってたやつですよね。 434 00:26:10,584 --> 00:26:14,584 そう でも こっちは 2枚置いたから 効果は2倍。 435 00:26:16,023 --> 00:26:20,023 川合君 また刑事課 呼んでる。 え? 436 00:26:22,546 --> 00:26:24,565 失礼します。 失礼します。 437 00:26:24,565 --> 00:26:27,518 (北条) 藤も一緒か ちょうどいい。 どうしたんですか? 438 00:26:27,518 --> 00:26:30,554 川合が聴取した痴漢事案な あれ 目撃者いたわ。 439 00:26:30,554 --> 00:26:32,589 目撃者…。 440 00:26:32,589 --> 00:26:35,642 男子高校生 さっき 母親と一緒に来て➡ 441 00:26:35,642 --> 00:26:39,029 現場を見たと言ったから 俺が話を聞いたんだが➡ 442 00:26:39,029 --> 00:26:42,533 様子が違って来てる。 どういうことですか? 443 00:26:42,533 --> 00:26:46,520 その子 犯人の顔は? ほとんど覚えてないそうです。 444 00:26:46,520 --> 00:26:51,041 被害者との面識は? 別の高校で 全く面識はないと。 445 00:26:51,041 --> 00:26:52,559 そう…。 446 00:26:52,559 --> 00:26:55,596 証言を基に再現見分やるから お前も立ち会え。 447 00:26:55,596 --> 00:26:58,096 え? 彼女 連れて来ました~。 448 00:27:00,050 --> 00:27:02,536 彼女? (山田) おい そんな驚くなよ。 449 00:27:02,536 --> 00:27:05,536 大事な再現人形先輩だぞ。 450 00:27:11,545 --> 00:27:13,530 (鈴木) 準備できました。 451 00:27:13,530 --> 00:27:16,600 (源) さぁ 早速だけど 早見君➡ 452 00:27:16,600 --> 00:27:19,136 あらためてね 話をいろいろ 聞かせてほしいんだ。 453 00:27:19,136 --> 00:27:20,671 (早見) はい。 454 00:27:20,671 --> 00:27:22,539 (源) あの人形が 被害に遭った女の子で➡ 455 00:27:22,539 --> 00:27:25,542 あの刑事さんが 犯人だと仮定して➡ 456 00:27:25,542 --> 00:27:28,529 君が見た状況を あらためて教えてくれるかな。 457 00:27:28,529 --> 00:27:32,549 (早見) えっと… 下校してたら➡ 458 00:27:32,549 --> 00:27:35,052 裏路地にカップルがいて➡ 459 00:27:35,052 --> 00:27:37,571 そのまま通り過ぎたんです。 460 00:27:37,571 --> 00:27:40,071 その時 2人 どんな状態だった? 461 00:27:41,608 --> 00:27:46,530 男の人が 女の人を 後ろから抱き締めてる感じで…。 462 00:27:46,530 --> 00:27:48,599 え? (源) 牧高 写真。 463 00:27:48,599 --> 00:27:51,034 (牧高) はい。 (カメラのシャッター音) 464 00:27:51,034 --> 00:27:53,053 (山田) こんな感じ? 465 00:27:53,053 --> 00:27:55,038 はい…。 466 00:27:55,038 --> 00:27:57,541 ただ 通り過ぎた後➡ 467 00:27:57,541 --> 00:28:00,577 男の人 結構 年行ってたなとか➡ 468 00:28:00,577 --> 00:28:04,631 女の子 制服着てたなとか いろいろ考えちゃって➡ 469 00:28:04,631 --> 00:28:07,601 だから確認しようと思って 引き返したら…。 470 00:28:07,601 --> 00:28:09,553 ⦅あの… すいません⦆ 471 00:28:09,553 --> 00:28:12,539 (早見の声) 男が振り返った時 一瞬 目が合ったんですけど➡ 472 00:28:12,539 --> 00:28:14,541 すぐ逃げてって…➡ 473 00:28:14,541 --> 00:28:18,045 そしたら 女の人は 男とは 別の方向に走って行ったんです。 474 00:28:18,045 --> 00:28:20,080 (源) う~ん そっか…。 475 00:28:20,080 --> 00:28:25,035 その時の男と 女の子の状態って覚えてる? 476 00:28:25,035 --> 00:28:28,038 確か…➡ 477 00:28:28,038 --> 00:28:31,542 右手は口元で➡ 478 00:28:31,542 --> 00:28:34,942 左手はスカートのほうです。 479 00:28:36,563 --> 00:28:39,063 いや そっちじゃなくて…。 480 00:28:46,139 --> 00:28:48,639 《胸を触られただけじゃ ない…》 481 00:28:50,527 --> 00:28:53,030 (源) なるほどねぇ。 482 00:28:53,030 --> 00:28:55,549 うん ありがとね。 483 00:28:55,549 --> 00:28:58,051 すみません 通り過ぎなければ よかったんですけど。 484 00:28:58,051 --> 00:29:00,571 いやいや 声掛けただけでも偉いと思うよ。 485 00:29:00,571 --> 00:29:04,041 普通は怖いし 見て見ぬふり する人も大勢いると思う。 486 00:29:04,041 --> 00:29:06,577 (牧高) 何回も聞いて ごめんなさい。 487 00:29:06,577 --> 00:29:10,631 目が合ったって言ったけど 相手の顔は やっぱり覚えてない? 488 00:29:10,631 --> 00:29:12,532 一瞬だったんで…。 489 00:29:12,532 --> 00:29:16,536 ただ 今 話してたら 何となく思い出して来たような。 490 00:29:16,536 --> 00:29:18,622 ホントに? おっ 似顔絵。 491 00:29:18,622 --> 00:29:22,122 (鈴木) すぐ準備します。 (牧高) こちらです。 492 00:31:27,534 --> 00:31:31,038 係長 申し訳ありませんでした。 申し訳ありませんでした。 493 00:31:31,038 --> 00:31:35,542 いや 自分の判断ミスです すいませんでした。 494 00:31:35,542 --> 00:31:37,544 いや…➡ 495 00:31:37,544 --> 00:31:41,544 全ては ペア長である 私の指導不足です。 496 00:31:43,116 --> 00:31:45,669 分かった。 497 00:31:45,669 --> 00:31:48,169 上には報告しておく。 498 00:31:54,511 --> 00:32:04,020 ♬~ 499 00:32:04,020 --> 00:32:07,524 川合 性犯罪の聴取は➡ 500 00:32:07,524 --> 00:32:11,578 私たち女性警察官にしか できないことのほうが多いの。 501 00:32:11,578 --> 00:32:16,078 あなたは もっと 覚悟を持って臨むべきだった。 502 00:32:17,517 --> 00:32:22,022 聴取する時 何を第一に考えてた? 503 00:32:22,022 --> 00:32:26,026 それは…。 504 00:32:26,026 --> 00:32:31,047 彩菜さんが何をされて どんな犯人だったのか➡ 505 00:32:31,047 --> 00:32:34,084 ちゃんと聞こうと思って…。 違う。 506 00:32:34,084 --> 00:32:38,084 大事なのは 彩菜さんの気持ちでしょ? 507 00:32:39,639 --> 00:32:44,139 ちゃんと彼女の様子を 確認しながら 話をした? 508 00:32:46,613 --> 00:32:49,613 ⦅どんなことされた?⦆ 509 00:32:52,102 --> 00:32:56,022 (彩菜)⦅胸を触られて…⦆ 510 00:32:56,022 --> 00:33:05,048 ♬~ 511 00:33:05,048 --> 00:33:10,036 いえ できていませんでした。 512 00:33:10,036 --> 00:33:13,036 すいません。 513 00:33:15,542 --> 00:33:18,578 あの~ お話し中 いいっすか? 514 00:33:18,578 --> 00:33:21,631 このブラなんすけど…。 ブラ? 515 00:33:21,631 --> 00:33:26,036 さっきの再現で 再現人形先輩の ブラのホックが壊れちまって➡ 516 00:33:26,036 --> 00:33:29,539 新しいの買うべきか 縫い直すべきか…。 517 00:33:29,539 --> 00:33:32,526 あっ 川合 ソーイングセット持ってない? 518 00:33:32,526 --> 00:33:35,529 いえ。 牧ちゃんなら持ってると思うけど。 519 00:33:35,529 --> 00:33:38,031 おっ そうっすか 分かりました。 520 00:33:38,031 --> 00:33:41,585 じゃ 川合 ちょっと手伝ってくんない? 521 00:33:41,585 --> 00:33:43,603 川合 借ります。 522 00:33:43,603 --> 00:33:45,603 すんません。 523 00:33:49,526 --> 00:33:52,529 (山田) ちゃんと直してやってくれよ。 524 00:33:52,529 --> 00:33:55,532 毎回 再現で ひどい目に遭ってんだ。 525 00:33:55,532 --> 00:33:57,532 はい。 526 00:34:03,023 --> 00:34:05,559 係長 似顔絵 作成できました。 527 00:34:05,559 --> 00:34:07,559 ご苦労さん。 528 00:34:09,129 --> 00:34:12,048 (鈴木) 牧高さん 絵 うまいですよね。 529 00:34:12,048 --> 00:34:17,048 一応 目撃者の子は 75%似てる って言ってくれたんですが…。 530 00:34:18,021 --> 00:34:21,524 牧高 似顔絵 描いてもらって すぐで悪いんだが➡ 531 00:34:21,524 --> 00:34:24,044 被害者への聞き取り 行ってくれるか? 532 00:34:24,044 --> 00:34:28,044 分かりました。 係長 私も同行させてください。 533 00:34:29,616 --> 00:34:32,519 終わりました。 (山田) はい。 534 00:34:32,519 --> 00:34:36,523 あと 再現人形先輩も こんなふうに毛布で包むよ。 535 00:34:36,523 --> 00:34:38,523 はい。 536 00:34:40,994 --> 00:34:42,994 よいしょ…。 537 00:34:48,518 --> 00:34:50,553 川合さぁ…。 538 00:34:50,553 --> 00:34:53,123 はい。 539 00:34:53,123 --> 00:34:56,026 今 俺に襲われたとしたら➡ 540 00:34:56,026 --> 00:34:59,029 それを どう証明する? 541 00:34:59,029 --> 00:35:01,047 え? 542 00:35:01,047 --> 00:35:06,019 パクられたら 俺は 合意があったって言い張るよ。 543 00:35:06,019 --> 00:35:08,519 人生 懸かってるからな。 544 00:35:12,542 --> 00:35:15,595 相手に合意があったかどうかで➡ 545 00:35:15,595 --> 00:35:17,647 同じ行為でも➡ 546 00:35:17,647 --> 00:35:22,052 犯罪か そうじゃないかが 変わって来る。 547 00:35:22,052 --> 00:35:25,522 川合なら自分が受けた暴行➡ 548 00:35:25,522 --> 00:35:28,022 どうやって証明する? 549 00:35:29,526 --> 00:35:31,526 証明…。 550 00:35:33,013 --> 00:35:35,513 (椅子を動かす音) ん。 551 00:35:39,052 --> 00:35:41,087 例えば➡ 552 00:35:41,087 --> 00:35:46,026 乱暴された時に 傷が出来たとするだろ。 553 00:35:46,026 --> 00:35:48,995 でも その傷ひとつとっても➡ 554 00:35:48,995 --> 00:35:54,017 女の人によっては 全然 違って来る。 555 00:35:54,017 --> 00:35:59,506 だから 川合自身の経験とか体質とか➡ 556 00:35:59,506 --> 00:36:02,506 確認が必要になって来る。 557 00:36:04,077 --> 00:36:07,514 犯人の性犯罪の手口を 特定するために➡ 558 00:36:07,514 --> 00:36:12,519 警察は どういうふうに 乱暴されたか 覚えている限り➡ 559 00:36:12,519 --> 00:36:16,539 詳細に説明を聞かなきゃならない。 560 00:36:16,539 --> 00:36:20,043 被害者にとっちゃ➡ 561 00:36:20,043 --> 00:36:25,043 言いたくも 思い出したくもないことだ。 562 00:36:27,117 --> 00:36:31,037 じゃあ 何で警察官が被害者に➡ 563 00:36:31,037 --> 00:36:34,437 さらに つらい思いを させなきゃいけないのか。 564 00:36:36,526 --> 00:36:41,031 それは 俺らが被害者に 聴取した内容が➡ 565 00:36:41,031 --> 00:36:46,536 真実なのか 裁判で審議に かけられることになるからだ。 566 00:36:46,536 --> 00:36:51,608 実際 彼氏に浮気がバレた女の人が➡ 567 00:36:51,608 --> 00:36:56,996 浮気を強姦だって 申告した事案もあった。 568 00:36:56,996 --> 00:37:00,033 だから 裁判で➡ 569 00:37:00,033 --> 00:37:04,537 そういう虚偽の事件じゃ ない って証明するためにも➡ 570 00:37:04,537 --> 00:37:09,537 一つ一つ 捜査を 積み上げて行かなきゃならない。 571 00:37:11,027 --> 00:37:14,531 隙だらけの捜査じゃ➡ 572 00:37:14,531 --> 00:37:16,583 被害者も➡ 573 00:37:16,583 --> 00:37:19,083 被疑者の人権も守れない。 574 00:37:21,137 --> 00:37:25,041 藤先輩が言ってた 「覚悟」っていうのは➡ 575 00:37:25,041 --> 00:37:27,541 そういうことだと思う。 576 00:37:31,047 --> 00:37:35,552 俺さ 何度も何度も見て来たよ。 577 00:37:35,552 --> 00:37:39,539 (山田の声) あの藤先輩がさ 性犯罪の捜査のたびに➡ 578 00:37:39,539 --> 00:37:43,539 苦しんだり悩んだりを 繰り返して来たのを。 579 00:37:46,029 --> 00:37:49,032 警察の仕事なんて➡ 580 00:37:49,032 --> 00:37:52,018 報われないことばっかりだよ。 581 00:37:52,018 --> 00:37:55,021 (山田の声) でも この町で事件があれば➡ 582 00:37:55,021 --> 00:37:58,007 俺たちで何とかするしかねえだろ。 583 00:37:58,007 --> 00:38:00,009 (チャイム) 584 00:38:00,009 --> 00:38:04,080 (山田の声) 傷ついた被害者も➡ 585 00:38:04,080 --> 00:38:08,051 傷つけた犯人も➡ 586 00:38:08,051 --> 00:38:11,037 このまま放っておくなら➡ 587 00:38:11,037 --> 00:38:14,037 何のための警察だよ。 588 00:38:19,028 --> 00:38:21,514 ごめん…。 589 00:38:21,514 --> 00:38:24,067 何か しゃべり過ぎたな。 590 00:38:24,067 --> 00:38:26,102 いえ…。 591 00:38:26,102 --> 00:38:30,507 俺さ 源先輩とペアを組む前さ➡ 592 00:38:30,507 --> 00:38:35,528 藤先輩と ちょっとだけ ペア組んでたことがあってさ。 593 00:38:35,528 --> 00:38:38,531 何か 川合のこと見てたら➡ 594 00:38:38,531 --> 00:38:42,031 そん時のこと思い出しちゃって。 595 00:38:44,537 --> 00:38:46,539 よし! 596 00:38:46,539 --> 00:38:49,075 ちゃんと巻き直してあげよう。 597 00:38:49,075 --> 00:38:51,110 はい。 598 00:38:51,110 --> 00:38:58,001 ♬~ 599 00:38:58,001 --> 00:39:01,521 (清水麻里) あの 話っていうのは…。 600 00:39:01,521 --> 00:39:06,059 娘さんに 先日のことで 確認したいことがありまして。 601 00:39:06,059 --> 00:39:08,027 確認? 602 00:39:08,027 --> 00:39:12,027 まずは直接 彩菜さんから お話を伺いたいんです。 603 00:39:13,516 --> 00:39:16,069 今 娘さんは? 604 00:39:16,069 --> 00:39:21,007 それが この間から ずっと部屋にこもっていて➡ 605 00:39:21,007 --> 00:39:23,507 学校にも行ってなくて…。 606 00:39:25,528 --> 00:39:30,033 (麻里) すいません 日を改めて いただけないでしょうか。 607 00:39:30,033 --> 00:39:33,036 お願いします。 608 00:39:33,036 --> 00:39:37,040 分かりました では これで失礼します。 609 00:39:37,040 --> 00:39:38,540 行こう。 610 00:39:40,109 --> 00:39:43,029 はい こちらは大丈夫ですので。 611 00:39:43,029 --> 00:39:44,529 はい。 612 00:39:46,516 --> 00:39:51,054 北条係長から 藤君 もう少し借りていいかって。 613 00:39:51,054 --> 00:39:54,057 被害者の方の聞き取りって…。 614 00:39:54,057 --> 00:39:57,557 何も聞けなかったみたいね。 615 00:39:59,128 --> 00:40:01,628 そうですか…。 616 00:40:04,050 --> 00:40:08,050 何で 気付いて あげられなかったんだろう。 617 00:40:13,042 --> 00:40:15,528 せっかく 彼女が勇気出して➡ 618 00:40:15,528 --> 00:40:18,528 警察まで来てくれたのに…。 619 00:40:20,600 --> 00:40:22,600 はぁ…。 620 00:40:26,039 --> 00:40:28,041 きっとさ➡ 621 00:40:28,041 --> 00:40:31,527 彼女 最初は話そうとしていたけど➡ 622 00:40:31,527 --> 00:40:34,527 怖くなったんじゃないかな。 623 00:40:36,032 --> 00:40:38,534 ほら 警察に話して➡ 624 00:40:38,534 --> 00:40:42,055 犯人から脅されたら どうしようとか➡ 625 00:40:42,055 --> 00:40:46,125 大ごとになって 学校で噂を 立てられたら どうしようとか➡ 626 00:40:46,125 --> 00:40:49,028 いろいろ考えて➡ 627 00:40:49,028 --> 00:40:51,528 話すのをやめたんじゃないかな。 628 00:40:53,032 --> 00:40:55,518 だから もう これ以上➡ 629 00:40:55,518 --> 00:40:58,521 自分を責めるのは やめなさい。 630 00:40:58,521 --> 00:41:04,043 そして 頭を 机にぶつけるのも やめなさい。 631 00:41:04,043 --> 00:41:07,597 でも…。 でも でも➡ 632 00:41:07,597 --> 00:41:11,097 これでも 食べなさい。 633 00:41:13,019 --> 00:41:15,521 すいません 今は…。 634 00:41:15,521 --> 00:41:18,992 1個300円 私の とっておきだよ。 635 00:41:18,992 --> 00:41:22,011 いや でも…。 でも いいから。 636 00:41:22,011 --> 00:41:25,014 でも でも いいから 甘いもの食べて➡ 637 00:41:25,014 --> 00:41:27,533 頑張って仕事しよう! 638 00:41:27,533 --> 00:41:34,490 ♬~ 639 00:41:34,490 --> 00:41:37,010 いただきます。 ♬~ うん。 640 00:41:37,010 --> 00:41:49,022 ♬~ 641 00:41:49,022 --> 00:41:51,522 あぁ お疲れ。 お疲れ 聖子ちゃん。 642 00:41:53,559 --> 00:41:55,628 あれ 聞いた? 643 00:41:55,628 --> 00:41:58,514 山田が 川合に説教したみたいよ。 644 00:41:58,514 --> 00:42:01,000 あぁ 説教? そうなんだ。 645 00:42:01,000 --> 00:42:04,003 悪いね うちのペアっ子が おたくのペアっ子に➡ 646 00:42:04,003 --> 00:42:06,489 迷惑掛けちゃったみたいで。 いやいや…。 647 00:42:06,489 --> 00:42:09,509 ただ どんな説教したのか 中身が気になる。 648 00:42:09,509 --> 00:42:12,512 山田の上司が上司だから。 う~ん…。 649 00:42:12,512 --> 00:42:16,582 その上司の指導のかいあって 割と まともなこと言ったみたいよ。 650 00:42:16,582 --> 00:42:19,001 へぇ~ それなら安心だね。 651 00:42:19,001 --> 00:42:22,004 今まで 迷惑しか掛けられてないから。 652 00:42:22,004 --> 00:42:24,023 俺が いつ迷惑掛けたよ。 653 00:42:24,023 --> 00:42:27,026 警察学校時代 落第ギリギリの誰かに➡ 654 00:42:27,026 --> 00:42:29,011 勉強を付き合わされたり➡ 655 00:42:29,011 --> 00:42:32,014 覆面パトカーの修理代を 払わされたり➡ 656 00:42:32,014 --> 00:42:35,051 彼女と別れ話になった時に 私が…。 657 00:42:35,051 --> 00:42:37,086 分かった 分かった… 分かった 分かった 分かった! 658 00:42:37,086 --> 00:42:39,505 もう やめよう やめよう やめようよ やめてください。 659 00:42:39,505 --> 00:42:42,008 で どうだったの? そっちは。 660 00:42:42,008 --> 00:42:44,010 そっちは? 661 00:42:44,010 --> 00:42:49,532 現場見て 最近起きた わいせつ事案 調べ直したけど➡ 662 00:42:49,532 --> 00:42:53,532 こいつに似た被疑者は いませんでした。 663 00:42:55,021 --> 00:42:58,541 どう思う? う~ん…。 664 00:42:58,541 --> 00:43:01,094 やっぱり ちょっと➡ 665 00:43:01,094 --> 00:43:03,996 うま過ぎるよね。 だよね。 666 00:43:03,996 --> 00:43:06,999 やっぱ 聖子ちゃんも そう思ってたか。 667 00:43:06,999 --> 00:43:09,018 絵心がある人って➡ 668 00:43:09,018 --> 00:43:12,021 証言聞いたら ある程度 自分の中で補完して➡ 669 00:43:12,021 --> 00:43:16,042 うまく描こうとする 傾向があるからね。 670 00:43:16,042 --> 00:43:18,511 牧高 無意識に そうしちゃったんだろうな。 671 00:43:18,511 --> 00:43:20,546 うん。 672 00:43:20,546 --> 00:43:23,082 OK! 別線 捜すわ。 673 00:43:23,082 --> 00:43:26,002 今頃 大手振って歩いてる クソ野郎➡ 674 00:43:26,002 --> 00:43:28,521 ぜってぇ見つけてやる。 675 00:43:28,521 --> 00:43:35,421 ♬~ 676 00:45:38,501 --> 00:45:53,516 ♬~ 677 00:45:53,516 --> 00:45:56,535 あっ ここ 拭き上げ甘いよ。 678 00:45:56,535 --> 00:45:58,588 あっ すいません。 679 00:45:58,588 --> 00:46:00,506 何それ。 680 00:46:00,506 --> 00:46:02,024 え? 681 00:46:02,024 --> 00:46:04,994 いつもだったら 「う~! 藤さ~ん➡ 682 00:46:04,994 --> 00:46:08,514 きっと将来 立派な姑さんに なれると思いますぅ! 683 00:46:08,514 --> 00:46:11,517 う~!」とか言うじゃん。 684 00:46:11,517 --> 00:46:14,020 私 そんなに 「う~う~」言ってます? 685 00:46:14,020 --> 00:46:16,020 えっ 言ってないけど。 686 00:46:19,609 --> 00:46:23,546 あの… 何か進展ありましたか? 687 00:46:23,546 --> 00:46:25,046 ないって。 688 00:46:27,049 --> 00:46:29,049 そうですか…。 689 00:46:30,503 --> 00:46:33,506 2人とも もう上がっていいよ。 はい。 690 00:46:33,506 --> 00:46:35,508 (木村) こんにちは! 691 00:46:35,508 --> 00:46:38,544 あ~ こんにちは。 あ~ 振り込め詐欺ん時の…。 692 00:46:38,544 --> 00:46:41,097 木村さん。 何かありましたか? 693 00:46:41,097 --> 00:46:44,000 いや それが 事件のことを娘に話したら➡ 694 00:46:44,000 --> 00:46:48,020 毎週 来てくれるって。 あぁ よかった。 695 00:46:48,020 --> 00:46:52,508 振り込め詐欺の対策で 一番有効なのは家族の絆ですから。 696 00:46:52,508 --> 00:46:55,511 これ あの この間のお礼。 697 00:46:55,511 --> 00:46:58,514 よかったら 皆さんで。 あらら すいません…。 698 00:46:58,514 --> 00:47:01,567 ありがたいんですけど こういうの もらえないんです。 699 00:47:01,567 --> 00:47:03,602 いや~ もう➡ 700 00:47:03,602 --> 00:47:06,022 そんなこと言わないでよ~。 ありがとうございます。 701 00:47:06,022 --> 00:47:10,026 危うく葬式代 全額 持ってかれるとこだったんだから。 702 00:47:10,026 --> 00:47:12,511 あなたたち 恩人だもの。 703 00:47:12,511 --> 00:47:15,998 いや 木村さんが交番に 来てくれたおかげですよ。 704 00:47:15,998 --> 00:47:18,017 あら 違うわよ。 705 00:47:18,017 --> 00:47:21,554 あのね これのおかげ。 706 00:47:21,554 --> 00:47:24,607 ほら これ あなたでしょ? はい…。 707 00:47:24,607 --> 00:47:28,511 ここに 「ワタシに お気軽に声をかけてね!」って。 708 00:47:28,511 --> 00:47:32,515 ねっ これ見てなかったら 私 絶対 だまされてた。 709 00:47:32,515 --> 00:47:35,034 この絵ね このお巡りさんが 描いたんですよ。 710 00:47:35,034 --> 00:47:38,521 あっ そう! まぁ 助かったわ ありがとう。 711 00:47:38,521 --> 00:47:41,507 あぁ いえ…。 外 暑いですから 中に入りましょ。 712 00:47:41,507 --> 00:47:44,060 涼んでください こちら…。 じゃ ちょっとお邪魔します。 713 00:47:44,060 --> 00:47:46,095 どうぞ こちら。 すいません。 714 00:47:46,095 --> 00:47:48,130 川合。 はい? 715 00:47:48,130 --> 00:47:50,130 ちょっと 一緒に来て。 716 00:47:53,519 --> 00:47:55,504 どう思います? 717 00:47:55,504 --> 00:47:59,008 いや 元気は いっぱいだなって…。 718 00:47:59,008 --> 00:48:01,994 小学生に描かせたのかなって…。 719 00:48:01,994 --> 00:48:05,514 藤さん 恥ずかしいんで もう やめてください。 720 00:48:05,514 --> 00:48:09,535 いや 悪くないと思います。 牧ちゃんも そう思うでしょ? 721 00:48:09,535 --> 00:48:12,588 はい やってみる価値は あると思います。 722 00:48:12,588 --> 00:48:14,507 やってみるって 何をですか? 723 00:48:14,507 --> 00:48:18,027 川合 彩菜さんを襲った犯人の 似顔絵 描いてみて。 724 00:48:18,027 --> 00:48:20,996 (山田) えっ。 無理です 私 下手クソなんで。 725 00:48:20,996 --> 00:48:24,016 それ みんな分かってるから ただ この絵はな➡ 726 00:48:24,016 --> 00:48:27,002 署内の誰に見せても 伊賀崎さん って 一発で分かるはずだ。 727 00:48:27,002 --> 00:48:30,556 まぁ 確かに イメージは しやすいっすけど…。 728 00:48:30,556 --> 00:48:33,509 だけど 牧高さんが もう描いたんですよね? 729 00:48:33,509 --> 00:48:36,495 捜査用の似顔絵は うまく描くより➡ 730 00:48:36,495 --> 00:48:40,015 誰を描いたか分かるほうが ずっと大事なの。 731 00:48:40,015 --> 00:48:44,019 川合ちゃん やってみよう。 732 00:48:44,019 --> 00:48:47,519 (北条) う~ん…。 733 00:48:50,042 --> 00:48:53,042 可能性があるなら そこに かけたいです。 734 00:48:56,115 --> 00:49:00,115 川合 彩菜さんのためにも やれることやろう。 735 00:49:03,022 --> 00:49:05,040 はい。 736 00:49:05,040 --> 00:49:07,009 何度も ごめんね。 737 00:49:07,009 --> 00:49:11,013 (早見) いえ 僕 あれから ずっと後悔してて。 738 00:49:11,013 --> 00:49:15,017 何で最初に 声掛けなかったんだって。 739 00:49:15,017 --> 00:49:17,536 だから 何でも協力します。 740 00:49:17,536 --> 00:49:19,588 ありがとう。 741 00:49:19,588 --> 00:49:23,509 今日は この人が似顔絵 描くから。 よろしくお願いします。 742 00:49:23,509 --> 00:49:25,511 よろしくお願いします。 743 00:49:25,511 --> 00:49:30,516 じゃあ まず一番覚えてる 犯人の特徴って何かな? 744 00:49:30,516 --> 00:49:33,018 前にも言ったんですが➡ 745 00:49:33,018 --> 00:49:36,505 一瞬 見ただけなんで あんまり自信がなくて…。 746 00:49:36,505 --> 00:49:38,524 それでも大丈夫だから。 747 00:49:38,524 --> 00:49:40,559 えっと…。 748 00:49:40,559 --> 00:49:43,996 目が ギョロってしてて➡ 749 00:49:43,996 --> 00:49:46,015 タラコ唇でした。 750 00:49:46,015 --> 00:49:48,000 タラコ唇…。 751 00:49:48,000 --> 00:49:55,007 ♬~ 752 00:49:55,007 --> 00:49:57,009 こんなのかな? 753 00:49:57,009 --> 00:50:01,063 えっと… デカ過ぎるけど こんな感じでした。 754 00:50:01,063 --> 00:50:02,563 他に特徴は? 755 00:50:04,083 --> 00:50:06,001 眉毛 めっちゃ濃かったです。 756 00:50:06,001 --> 00:50:08,020 眉毛。 757 00:50:08,020 --> 00:50:19,520 ♬~ 758 00:50:20,516 --> 00:50:22,535 こんな感じで どう? 759 00:50:22,535 --> 00:50:25,087 ん~ 何か違うような…。 760 00:50:25,087 --> 00:50:27,139 すみません うまく説明できなくて。 761 00:50:27,139 --> 00:50:29,041 ううん。 大丈夫。 762 00:50:29,041 --> 00:50:32,511 家族の顔だって 具体的に説明するのは難しいから。 763 00:50:32,511 --> 00:50:35,014 でも もうちょっとだけ 付き合ってくれる? 764 00:50:35,014 --> 00:50:36,999 はい。 765 00:50:36,999 --> 00:50:39,018 川合。 766 00:50:39,018 --> 00:50:42,037 似顔絵捜査のやり方は 人それぞれなの。 767 00:50:42,037 --> 00:50:45,037 だから 川合のやり方でやってみて。 768 00:50:46,108 --> 00:50:58,520 ♬~ 769 00:50:58,520 --> 00:51:01,507 最初に タラコ唇って 言ってくれたよね。 770 00:51:01,507 --> 00:51:03,025 はい。 771 00:51:03,025 --> 00:51:05,527 あれ すっごくイメージしやすかった。 772 00:51:05,527 --> 00:51:07,513 だから 私が どんどん聞いて行くから➡ 773 00:51:07,513 --> 00:51:09,999 思い浮かぶまま 答えてくれる? 774 00:51:09,999 --> 00:51:12,017 分かりました。 775 00:51:12,017 --> 00:51:15,070 まず 眉毛が濃かったって 言ってたけど➡ 776 00:51:15,070 --> 00:51:19,008 それは… 海苔みたいな感じ? 777 00:51:19,008 --> 00:51:21,010 う~ん…。 778 00:51:21,010 --> 00:51:23,012 あっ じゃあ 毛虫? 779 00:51:23,012 --> 00:51:26,012 あっ 毛虫に近いかも。 おっ。 780 00:51:31,503 --> 00:51:35,057 髪の毛は植物でいうと何? 781 00:51:35,057 --> 00:51:38,143 う~ん 植物…。 782 00:51:38,143 --> 00:51:40,029 あっ 野菜だと? 783 00:51:40,029 --> 00:51:42,064 野菜 う~ん…。 784 00:51:42,064 --> 00:51:46,051 あ~ じゃ 食べ物 全般。 食べ物 全般…。 785 00:51:46,051 --> 00:51:48,053 縮れ麺! 786 00:51:48,053 --> 00:51:51,553 縮れ麺! いいね! イメージしやすい。 787 00:51:54,560 --> 00:51:58,597 次 顔の輪郭を食べ物でいうと? 788 00:51:58,597 --> 00:52:00,532 食べ物でいうと…➡ 789 00:52:00,532 --> 00:52:02,017 ナスです。 ナス? 790 00:52:02,017 --> 00:52:04,520 はい。 それは 長ナス? 791 00:52:04,520 --> 00:52:08,507 丸ナス? あっ それとも 大ぶりな 米ナス? 792 00:52:08,507 --> 00:52:10,509 長いナスです。 793 00:52:10,509 --> 00:52:14,029 で 鼻が… 穴が こっち向いてて。 794 00:52:14,029 --> 00:52:17,082 穴が こっち…。 あれです あの…。 795 00:52:17,082 --> 00:52:19,501 おめでたい時に よく見るやつ。 796 00:52:19,501 --> 00:52:22,004 おめでたい時に よく見る…。 797 00:52:22,004 --> 00:52:23,505 こういう… こういうやつです。 798 00:52:23,505 --> 00:52:25,524 こういうやつ…。 799 00:52:25,524 --> 00:52:28,510 こういうやつで…。 800 00:52:28,510 --> 00:52:30,512 あっ…。 あっ…。 801 00:52:30,512 --> 00:52:32,498 (麻依:早見) 獅子舞! 802 00:52:32,498 --> 00:52:35,050 あぁ! なるほどね。 はい。 803 00:52:35,050 --> 00:52:37,550 獅子舞か。 そんな感じです。 804 00:55:09,505 --> 00:55:11,523 805 00:55:11,523 --> 00:55:14,042 目は こんな感じかな? 806 00:55:14,042 --> 00:55:16,545 もう少し大きかったと思います。 807 00:55:16,545 --> 00:55:18,545 ほぉ。 808 00:55:20,015 --> 00:55:22,515 あ~…。 809 00:55:24,036 --> 00:55:27,589 これくらい? もっとこう… ギョロって感じで。 810 00:55:27,589 --> 00:55:29,608 ほぉ。 811 00:55:29,608 --> 00:55:37,015 ♬~ 812 00:55:37,015 --> 00:55:40,018 結構 大きめだけど これくらい? 813 00:55:40,018 --> 00:55:42,521 もっと大っきくです。 814 00:55:42,521 --> 00:55:44,506 もっと? はい。 815 00:55:44,506 --> 00:56:04,526 ♬~ 816 00:56:04,526 --> 00:56:12,526 ♬~ 817 00:56:19,007 --> 00:56:23,595 (山田) この絵が犯人なら すぐ捕まえられそうっすね。 818 00:56:23,595 --> 00:56:26,515 川合 どうだ? 自分で描いてみて。 819 00:56:26,515 --> 00:56:29,518 正直 このままだと 似てないと思います。 820 00:56:29,518 --> 00:56:31,520 ダメか…。 821 00:56:31,520 --> 00:56:35,023 ただ 犯人は似顔絵より 目が小さかったと思うんです。 822 00:56:35,023 --> 00:56:37,509 目? どうして そう思うの? 823 00:56:37,509 --> 00:56:39,528 早見君 目だけ何度も➡ 824 00:56:39,528 --> 00:56:42,080 大きく描き直しをするように 言ってました。 825 00:56:42,080 --> 00:56:44,633 他の部位は具体的に 説明ができるのに➡ 826 00:56:44,633 --> 00:56:48,520 目だけは 「ギョロっとさせて」とか 「もっと大きく」みたいな➡ 827 00:56:48,520 --> 00:56:51,006 説明が抽象的で。 828 00:56:51,006 --> 00:56:53,008 そういえば 私の時も…。 829 00:56:53,008 --> 00:56:56,011 もしかしたら 彼は 犯人に鋭く にらまれたせいで➡ 830 00:56:56,011 --> 00:57:00,048 目が大きいイメージを 持ったのかもしれません。 831 00:57:00,048 --> 00:57:02,551 誰か ボールペン貸して。 832 00:57:02,551 --> 00:57:04,051 (源) ん。 833 00:57:11,026 --> 00:57:13,011 あっ。 834 00:57:13,011 --> 00:57:16,014 これ 安田大二郎じゃね? あっ。 835 00:57:16,014 --> 00:57:18,517 似てる そっくり。 誰ですか? それ。 836 00:57:18,517 --> 00:57:21,036 数年前 強制わいせつで 検挙したヤツ。 837 00:57:21,036 --> 00:57:24,022 でも 今 やりますか? あいつ 弁当持ちのはずですよ。 838 00:57:24,022 --> 00:57:27,576 弁当持ち? 執行猶予中ってこと。 839 00:57:27,576 --> 00:57:31,029 それに被害者 高校生っすよね あいつ 根っからの子供好きです。 840 00:57:31,029 --> 00:57:34,049 いや 被害者 かなり小柄だったな。 841 00:57:34,049 --> 00:57:36,518 (北条) 鈴木 安田の写真 出せ。 はい。 842 00:57:36,518 --> 00:57:43,518 ♬~ 843 00:57:50,098 --> 00:57:54,098 これが 早見君が伝えたかった顔…。 844 00:57:58,023 --> 00:58:01,526 係長 ここ2か月の間に 隣の村川署で➡ 845 00:58:01,526 --> 00:58:05,013 女子中高生が襲われた事件が 5件発生してます。 846 00:58:05,013 --> 00:58:08,517 もし全部 安田の犯行だったら 相当デカいヤマになりますよ。 847 00:58:08,517 --> 00:58:10,519 特捜 立ちますね。 848 00:58:10,519 --> 00:58:13,572 源 山田 安田の身辺を洗え。 (源:山田) はい。 849 00:58:13,572 --> 00:58:17,125 (北条) 牧高 鈴木 一緒に村川署 行くぞ。 (牧高:鈴木) はい。 850 00:58:17,125 --> 00:58:19,011 川合。 851 00:58:19,011 --> 00:58:22,531 似顔絵捜査官に必要なのは 絵の技術だけじゃ ない。 852 00:58:22,531 --> 00:58:27,035 供述を引き出すセンスと その本質を見抜く洞察力。 853 00:58:27,035 --> 00:58:30,035 あんたには その素質があるのかもしれない。 854 00:58:31,506 --> 00:58:33,906 私に…。 855 00:58:35,510 --> 00:58:38,563 藤 川合 うちは手が足りない。 856 00:58:38,563 --> 00:58:42,000 だから 被害者への聞き取り 頼んでいいか? 857 00:58:42,000 --> 00:58:43,518 分かりました。 858 00:58:43,518 --> 00:58:45,018 はい。 859 00:58:47,522 --> 00:58:51,009 (麻里)しばらく そっとしておいて あげたいんです。 860 00:58:51,009 --> 00:58:53,009 お願いします。 861 00:58:54,496 --> 00:58:57,549 <拝啓 お父ちゃん> 862 00:58:57,549 --> 00:59:01,119 <あの時 私は彼女のために➡ 863 00:59:01,119 --> 00:59:03,619 何もできていませんでした> 864 00:59:10,011 --> 00:59:12,497 <そんな私が なぜか➡ 865 00:59:12,497 --> 00:59:15,000 合同特別捜査本部➡ 866 00:59:15,000 --> 00:59:18,487 通称「特捜」に 入れられることになり…> 867 00:59:18,487 --> 00:59:22,507 川合 緊張しなくていいから。 868 00:59:22,507 --> 00:59:24,007 はい。 869 00:59:32,000 --> 00:59:34,002 お疲れさまです。 870 00:59:34,002 --> 00:59:36,021 お疲れさまです…。 871 00:59:36,021 --> 00:59:37,989 <そこは➡ 872 00:59:37,989 --> 00:59:40,989 強面選抜大会だったのです>