1 00:00:32,304 --> 00:00:35,290 2 00:00:35,290 --> 00:00:38,794 (伊賀崎秀一) 《拝啓 親愛なる子供たちへ》 3 00:00:38,794 --> 00:00:41,797 《ようやく大きな事件の捜査が 終わりました》 4 00:00:41,797 --> 00:00:45,797 《今回も パパは大活躍でした》 5 00:00:52,791 --> 00:00:56,311 《新人の川合巡査も パパほどではありませんが➡ 6 00:00:56,311 --> 00:00:58,811 よ~く頑張りました》 7 00:01:00,782 --> 00:01:02,782 いつの間に こんなの。 8 00:01:06,271 --> 00:01:09,324 あら 藤君 そっくりだ。 9 00:01:09,324 --> 00:01:12,861 ≪すみませ~ん≫ はい はい はい。 10 00:01:12,861 --> 00:01:14,780 はい はい はい どうされま…。 11 00:01:14,780 --> 00:01:17,783 おっと 山田君だ。 (山田) あの 今日 藤先輩って。 12 00:01:17,783 --> 00:01:19,785 藤君 お休み 川合君はパトロール。 13 00:01:19,785 --> 00:01:22,804 うわ マジっすか いや 困った! 14 00:01:22,804 --> 00:01:26,274 えっ 困った? 何かあった? 特捜の事件終わって➡ 15 00:01:26,274 --> 00:01:29,828 あの恒例の「応援捜査員の皆さん ありがとうの会」やるんすけど➡ 16 00:01:29,828 --> 00:01:31,847 俺 幹事になっちゃって。 17 00:01:31,847 --> 00:01:35,751 ほう それは何かい 本部の お偉いさん方が来るのかい? 18 00:01:35,751 --> 00:01:38,754 はい 結構いらっしゃるみたいで。 ほう。 19 00:01:38,754 --> 00:01:40,772 俺 幹事 初めてで 料理とか余興とか➡ 20 00:01:40,772 --> 00:01:42,758 何 用意したらいいか 分かんなくて。 21 00:01:42,758 --> 00:01:44,276 源先輩に相談したら➡ 22 00:01:44,276 --> 00:01:46,776 そんなの聖子ちゃんに 聞いて来いって言われて。 23 00:01:48,263 --> 00:01:51,283 よし! 私 公務 終わるから➡ 24 00:01:51,283 --> 00:01:53,835 一緒に考えよう。 えっ? えっ えっ…。 25 00:01:53,835 --> 00:01:56,254 伊賀崎さん そういうの 面倒くさがりそうなのに。 26 00:01:56,254 --> 00:01:58,757 お偉いさん方に好かれる チャンスじゃない。 27 00:01:58,757 --> 00:02:02,260 イコール 仕事を効率的に サボれるチャンスなんだよ。 28 00:02:02,260 --> 00:02:06,765 その代わり 幹事の陰のリーダーは 私ってことにしてよ。 29 00:02:06,765 --> 00:02:09,785 何でもいいです 無事 乗り切れるなら。 30 00:02:09,785 --> 00:02:12,304 (振動音) ん? 31 00:02:12,304 --> 00:02:15,304 あっ ごめん ケータイ触るよ。 はい どうぞ。 32 00:02:16,875 --> 00:02:19,261 えっ ウソ! 何? どうしたんすか? 33 00:02:19,261 --> 00:02:21,279 いや 副署長から。 34 00:02:21,279 --> 00:02:25,801 「来週の日曜日 署員の子ども達を 呼んで 職場見学会を行う」。 35 00:02:25,801 --> 00:02:27,285 職場見学? 36 00:02:27,285 --> 00:02:30,789 「子ども達に パパやママのお仕事を➡ 37 00:02:30,789 --> 00:02:33,775 知ってもらいましょう」って。 38 00:02:33,775 --> 00:02:37,796 え~ いいじゃないっすか。 よくないよ! 39 00:02:37,796 --> 00:02:39,831 いいか 山田君。 40 00:02:39,831 --> 00:02:42,751 私はね 子供たちに➡ 41 00:02:42,751 --> 00:02:46,772 「パパ 刑事やってるんだ」 って言ってるんだ。 42 00:02:46,772 --> 00:02:49,274 刑事? しかも➡ 43 00:02:49,274 --> 00:02:52,761 捜査一係のエースで 警察学校時代➡ 44 00:02:52,761 --> 00:02:55,764 「ミスター・パーフェクト」って 呼ばれてたって。 45 00:02:55,764 --> 00:02:57,265 まんま 藤先輩。 46 00:02:57,265 --> 00:02:59,801 マズいぞ! どうしよう! 子供たちにバレたら➡ 47 00:02:59,801 --> 00:03:02,854 今まで以上に軽蔑されてしまう どうしてくれるんだ 山田君! 48 00:03:02,854 --> 00:03:05,273 何で 俺が怒られてんすか! 49 00:03:05,273 --> 00:03:07,259 知りませんよ。 50 00:03:07,259 --> 00:03:11,246 それより宴会のほう 考えてください 大丈夫ですか? 51 00:03:11,246 --> 00:03:13,281 よし分かった じゃあ こうしよう。 52 00:03:13,281 --> 00:03:16,268 私 宴会のこと一生懸命 考える あなたのために一生懸命 考える。 53 00:03:16,268 --> 00:03:19,271 だから 君も 僕のために 子供たち対策を考えてくれ。 54 00:03:19,271 --> 00:03:20,806 え~? 55 00:03:20,806 --> 00:03:24,359 大丈夫 宴会のことなら もう プランを考えてある。 56 00:03:24,359 --> 00:03:26,394 えっ! 57 00:03:26,394 --> 00:03:28,280 これだよ。 58 00:03:28,280 --> 00:03:31,283 川合君による 似顔絵ショー。 59 00:03:31,283 --> 00:03:33,285 似顔絵ショー? そう。 60 00:03:33,285 --> 00:03:37,789 川合君が お偉いさん方を次々 似顔絵を描いて行くショー。 61 00:03:37,789 --> 00:03:40,792 これでもう お偉いさん方は ウケること間違いなしだぞ。 62 00:03:40,792 --> 00:03:43,311 こんな独特のタッチで描かれて 喜ぶ人います? 63 00:03:43,311 --> 00:03:45,311 喜ぶだろ だって…。 64 00:03:50,769 --> 00:03:53,288 お偉いさん方は怒るか。 65 00:03:53,288 --> 00:03:55,273 もっと真剣に考えてください! 66 00:03:55,273 --> 00:03:57,776 あ~…。 67 00:03:57,776 --> 00:03:59,794 こういう時…。 68 00:03:59,794 --> 00:04:02,797 藤君がいてくれたらな。 藤先輩がいてくれたらな。 69 00:04:02,797 --> 00:04:19,297 ♬~ 70 00:04:35,630 --> 00:04:36,798 71 00:04:36,798 --> 00:04:39,818 (吉野) 前突き 用意! 始め! 72 00:04:39,818 --> 00:04:42,370 (川合麻依) <拝啓 お父ちゃん> 73 00:04:42,370 --> 00:04:45,290 <警察官の大切な仕事の一つに➡ 74 00:04:45,290 --> 00:04:48,793 警察術科訓練というものが あります> 75 00:04:48,793 --> 00:04:51,296 <市民や自分の身を守るため➡ 76 00:04:51,296 --> 00:04:54,799 柔道 剣道や逮捕術の訓練を➡ 77 00:04:54,799 --> 00:04:57,299 週に1度 行っています> 78 00:04:58,803 --> 00:05:00,839 川合君 行くよ はい! 79 00:05:00,839 --> 00:05:02,891 遅い! もっと もっと…。 えっ? 80 00:05:02,891 --> 00:05:04,910 行くよ もっと もっと はい 来た! すぐだよ! 81 00:05:04,910 --> 00:05:06,811 すぐ右足 ヒュっと引いて…。 引いたじゃないですか。 82 00:05:06,811 --> 00:05:10,811 (吉野) 気合入れてやれ お前ら! ええな? おい! 83 00:05:15,804 --> 00:05:18,273 (吉野) 藤! (藤 聖子) はい! 84 00:05:18,273 --> 00:05:22,344 (吉野) 山田に 同じように肩固めしてみ。 喜んで! 85 00:05:22,344 --> 00:05:24,879 生きのいいラーメン屋かよ! 86 00:05:24,879 --> 00:05:26,879 よっしゃ…。 87 00:05:28,266 --> 00:05:29,784 はい! 88 00:05:29,784 --> 00:05:31,303 うおっ! 89 00:05:31,303 --> 00:05:33,805 痛ってぇ マウンテンメスゴリラ…。 90 00:05:33,805 --> 00:05:35,807 だよな…。 91 00:05:35,807 --> 00:05:39,794 お前 女相手だと手加減してるだろ。 92 00:05:39,794 --> 00:05:43,315 警察官にな 男も女もねえ! 93 00:05:43,315 --> 00:05:45,350 訓練で手を抜くな! 94 00:05:45,350 --> 00:05:47,385 いえ 私は➡ 95 00:05:47,385 --> 00:05:50,288 ケガをさせて公務に支障が 出る人と 出ない人で➡ 96 00:05:50,288 --> 00:05:52,290 力加減を変えているだけです。 97 00:05:52,290 --> 00:05:54,793 さすが藤君 気が利くね。 何言ってんだ! 98 00:05:54,793 --> 00:05:57,312 女同士で なれ合うな! 99 00:05:57,312 --> 00:06:01,299 でしたら まずは相応の環境を 整えていただけないでしょうか。 100 00:06:01,299 --> 00:06:04,803 環境? 我々 女性警察官には➡ 101 00:06:04,803 --> 00:06:07,355 こんなもの 必要ありません! 102 00:06:07,355 --> 00:06:09,391 (源) 《あっ 金的パッド 投げ捨てた》 103 00:06:09,391 --> 00:06:11,309 (山田) 《装備品に罪はねえのに…》 104 00:06:11,309 --> 00:06:15,780 (牧高) その通りです! 盾も刺股も女性には重過ぎます。 105 00:06:15,780 --> 00:06:19,801 せめて 男女で訓練メニューを 分けてください。 106 00:06:19,801 --> 00:06:22,804 いっそ 男女共に訓練を ホットヨガにしましょう。 107 00:06:22,804 --> 00:06:25,790 うるさい! シンプルにうるさい! 108 00:06:25,790 --> 00:06:28,343 おい 伊賀崎! どさくさに紛れて くだらんこと言うな! 109 00:06:28,343 --> 00:06:31,279 伝えます 川合君 ダメだよ。 言ってないです…。 110 00:06:31,279 --> 00:06:33,281 装備品については上に言っておく。 111 00:06:33,281 --> 00:06:36,785 だがな 俺は お前たちのことを 思って言ってるんだ! 112 00:06:36,785 --> 00:06:40,789 今後 女だけで暴漢を制圧しなきゃ ならん場合があるだろう! 113 00:06:40,789 --> 00:06:44,289 そんな時に市民を守れるのか!? 114 00:06:45,293 --> 00:06:49,831 分かりました じゃあ 私が 刃物を持った暴漢役をやります。 115 00:06:49,831 --> 00:06:53,385 だから 川合と牧ちゃん 私を2人で制圧して。 116 00:06:53,385 --> 00:06:54,769 (麻依:牧高) えっ? 117 00:06:54,769 --> 00:06:57,772 (源) 恥を忍んで言えば 武器を持った 聖子ちゃんの制圧には➡ 118 00:06:57,772 --> 00:06:59,791 男5人 欲しいな。 119 00:06:59,791 --> 00:07:02,777 あの2人じゃ 屁の突っ張りにもなりませんよ。 120 00:07:02,777 --> 00:07:09,784 ♬~ 121 00:07:09,784 --> 00:07:11,836 どうしましょう 牧高さん。 122 00:07:11,836 --> 00:07:14,372 私たちが2人で かかっても➡ 123 00:07:14,372 --> 00:07:17,776 剣道の達人の藤さんに かなうはずない。 124 00:07:17,776 --> 00:07:19,761 これは まさしく➡ 125 00:07:19,761 --> 00:07:22,761 鳥羽・伏見の戦いの幕府軍。 126 00:07:24,783 --> 00:07:27,268 ちょっと 何言ってるか 分からないんですけど…。 127 00:07:27,268 --> 00:07:30,271 川合ちゃん 私の屍を越えて行って! 128 00:07:30,271 --> 00:07:32,273 はい…。 129 00:07:32,273 --> 00:07:35,343 牧高美和巡査長! 参る! 130 00:07:35,343 --> 00:07:37,378 と~っ! 131 00:07:37,378 --> 00:07:41,378 《牧高君が空振りした よけられてもいないのに…》 132 00:07:42,767 --> 00:07:44,269 たぁ~! 133 00:07:44,269 --> 00:07:45,787 ていっ。 134 00:07:45,787 --> 00:07:48,273 《そして あっさり殉職》 135 00:07:48,273 --> 00:07:50,792 ありがとうございました。 136 00:07:50,792 --> 00:07:53,278 《私の番か…》 137 00:07:53,278 --> 00:07:55,780 ほら おいで 何してんの? 138 00:07:55,780 --> 00:07:59,818 《川合君 君も早くやられて 楽になりなさい》 139 00:07:59,818 --> 00:08:03,818 《でも大丈夫 藤さんなら 優しくしてくれるはず》 140 00:08:05,774 --> 00:08:08,777 や~…。 141 00:08:08,777 --> 00:08:11,296 (ソフト警棒でたたく音) 痛っ! いっ! ちょっ…。 142 00:08:11,296 --> 00:08:14,766 (ソフト警棒でたたく音) うっ! う~! うっ 痛い! 143 00:08:14,766 --> 00:08:18,286 う~… 手がジンジンする! 144 00:08:18,286 --> 00:08:21,272 あ~ 分かったから 動かない。 145 00:08:21,272 --> 00:08:26,361 何で 手加減してくれないんですか? 146 00:08:26,361 --> 00:08:29,764 逆に 何で手加減してもらえると 思ったのさ。 147 00:08:29,764 --> 00:08:31,783 だって ペアだし。 148 00:08:31,783 --> 00:08:34,803 ペアだから本気でやるんでしょ。 149 00:08:34,803 --> 00:08:39,307 <お父ちゃん 私は この痛みが 嫌じゃありませんでした> 150 00:08:39,307 --> 00:08:42,827 <むしろ 藤さんに 特別扱いされた気がして➡ 151 00:08:42,827 --> 00:08:44,813 うれしかったんです> 152 00:08:44,813 --> 00:08:46,313 どれ。 153 00:08:54,806 --> 00:08:56,291 何それ。 154 00:08:56,291 --> 00:08:59,294 あっ いや これは ハコ長に無理やり…。 155 00:08:59,294 --> 00:09:02,297 ほぉ。 あっ 藤君 お疲れさま。 156 00:09:02,297 --> 00:09:05,300 おはようございます 公務中に寝てましたね。 157 00:09:05,300 --> 00:09:07,819 寝てない 寝てない 考え事してただけ。 158 00:09:07,819 --> 00:09:10,355 よだれ…。 え…。 ウソです。 159 00:09:10,355 --> 00:09:12,907 藤君 上司をからかって 楽しいかい? 楽しいです。 160 00:09:12,907 --> 00:09:15,293 よかった。 川合に 何 頼んだんですか? 161 00:09:15,293 --> 00:09:16,811 あぁ これね。 162 00:09:16,811 --> 00:09:19,314 最近 ほら 振り込め詐欺が 増えてるじゃない。 163 00:09:19,314 --> 00:09:21,299 だから 注意喚起のチラシ。 164 00:09:21,299 --> 00:09:23,785 これ うちの交番のオリジナルで。 165 00:09:23,785 --> 00:09:26,805 振り込め詐欺の主なターゲットは ほら 高齢者でしょ。 166 00:09:26,805 --> 00:09:30,325 でもさ 手の込んだデザインとかだと お年寄りは見てくれないから➡ 167 00:09:30,325 --> 00:09:33,895 だから シンプルなデザインで チラシをねってお願いしたの。 168 00:09:33,895 --> 00:09:36,297 …にしても 独特なタッチだね。 あ~! 169 00:09:36,297 --> 00:09:39,818 ほら だから嫌だったんですよ 私 絵 下手だから。 170 00:09:39,818 --> 00:09:44,789 下手だから… あれっ これ私? 私だね 何それ ほくろ? 171 00:09:44,789 --> 00:09:46,789 これ レーズンじゃない これじゃ もう…。 172 00:09:48,309 --> 00:09:50,845 これ 何? ぶん殴ったインスタント麺です。 173 00:09:50,845 --> 00:09:53,345 すいません おつまみ これしかなくて。 174 00:09:56,417 --> 00:10:00,305 味しませんか? 一応 粉末スープ シャカシャカしましたけど。 175 00:10:00,305 --> 00:10:03,808 川合ちゃん さすがだね 女子力 高い。 176 00:10:03,808 --> 00:10:05,810 あるもんで パパッと つまみを作る。 177 00:10:05,810 --> 00:10:08,813 女のかがみだわ。 おぉ~ ありがとうございます。 178 00:10:08,813 --> 00:10:11,299 褒めてない…。 でも 何か いいな。 179 00:10:11,299 --> 00:10:14,335 私も特殊能力 欲しい。 何で? 180 00:10:14,335 --> 00:10:16,871 だって すぐ ナメられるじゃないですか。 181 00:10:16,871 --> 00:10:19,290 この間も ケンカの通報で行ったら➡ 182 00:10:19,290 --> 00:10:21,793 「女の警察官かよ ハズレだな」って。 183 00:10:21,793 --> 00:10:24,796 まぁ 藤さんみたいな 「パーフェクト ヒューマン ポリス」には➡ 184 00:10:24,796 --> 00:10:26,798 分からないでしょうけど。 そのクソダサい名称➡ 185 00:10:26,798 --> 00:10:29,300 他の人の前では 絶対に言わないでね。 186 00:10:29,300 --> 00:10:31,319 えっ 何でですか? カッコいいじゃないですか。 187 00:10:31,319 --> 00:10:34,355 ってか そんなんで明日 大丈夫? 明日? 何かあるんですか? 188 00:10:34,355 --> 00:10:38,409 明日 有休取ったから 私いないよ。 いないって どこ行くんですか? 189 00:10:38,409 --> 00:10:41,312 同期と女子会。 聞いてないです…。 190 00:10:41,312 --> 00:10:44,799 何で言わなきゃなんないの? えっ 無理です 私1人なんて…。 191 00:10:44,799 --> 00:10:47,819 ハコ長がいるじゃん。 それ1人と同じです。 192 00:10:47,819 --> 00:10:49,819 ホントのこと言わない。 193 00:10:50,805 --> 00:10:52,323 よろしくお願いします。 194 00:10:52,323 --> 00:10:55,376 川合君 ひどいじゃないか。 お願いしま~す。 195 00:10:55,376 --> 00:10:57,412 このチラシを受け取った人 みんな私の顔を見て➡ 196 00:10:57,412 --> 00:10:59,797 ほら クスクス笑うよ 君の絵のせいでしょ。 197 00:10:59,797 --> 00:11:01,797 知りませんよ。 198 00:11:04,302 --> 00:11:14,295 ♬~ 199 00:11:14,295 --> 00:11:16,848 3年間 修理歴はないんですね? 200 00:11:16,848 --> 00:11:18,883 はい。 201 00:11:18,883 --> 00:11:23,788 分かりました 問題ありません ご協力ありがとうございました。 202 00:11:23,788 --> 00:11:27,809 (山田) どうしましょうね…。 失礼します。 203 00:11:27,809 --> 00:11:30,828 おう 川合 悪ぃな。 どうしたんですか? 204 00:11:30,828 --> 00:11:34,799 いやな 今 取調室に 女子高生がいるんだけど。 205 00:11:34,799 --> 00:11:39,320 本人は 「知らない男に変なことを された」と言っているんだが…。 206 00:11:39,320 --> 00:11:41,356 変なこと…。 207 00:11:41,356 --> 00:11:43,908 だから お前に聴取を頼みたい。 208 00:11:43,908 --> 00:11:46,794 聴取? でも 私 1人でやったことないです。 209 00:11:46,794 --> 00:11:49,797 源さんに やっていただくわけには…。 210 00:11:49,797 --> 00:11:52,817 取り調べの特殊能力も あるんですし。 211 00:11:52,817 --> 00:11:56,321 いや… 今 男の顔なんか 見たくねえと思うから➡ 212 00:11:56,321 --> 00:11:58,321 お前に頼んでるんだ。 213 00:11:59,807 --> 00:12:01,807 失礼します。 214 00:12:04,879 --> 00:12:07,915 町山交番の川合といいます。 215 00:12:07,915 --> 00:12:10,415 ここ 座るね。 216 00:12:13,321 --> 00:12:16,307 早速だけど お名前は? 217 00:12:16,307 --> 00:12:19,307 清水彩菜。 218 00:12:20,311 --> 00:12:22,814 年齢は? 219 00:12:22,814 --> 00:12:26,314 17。 17歳か。 220 00:12:27,819 --> 00:12:30,888 どこかケガはしてない? 221 00:12:30,888 --> 00:12:33,925 多分してないと思います。 222 00:12:33,925 --> 00:12:36,425 そっか よかった。 223 00:12:38,312 --> 00:12:41,312 それで 何されたの? 224 00:12:42,817 --> 00:12:44,819 え…。 225 00:12:44,819 --> 00:12:46,819 どんなことされた? 226 00:12:48,806 --> 00:12:51,843 えっと…。 227 00:12:51,843 --> 00:12:55,843 胸を触られて…。 228 00:13:01,302 --> 00:13:04,288 分かった ちょっと待っててね。 229 00:13:04,288 --> 00:13:06,307 あぁ でも…➡ 230 00:13:06,307 --> 00:13:09,310 何か もう大丈夫かも。 231 00:13:09,310 --> 00:13:10,812 え? 232 00:13:10,812 --> 00:13:13,331 さっきまで 頭来てたけど➡ 233 00:13:13,331 --> 00:13:17,368 お姉さんに話したら 収まっちゃいました。 234 00:13:17,368 --> 00:13:18,868 ホントに? 235 00:13:20,405 --> 00:13:23,791 じゃあ その子 そのまま帰ったんだ? 236 00:13:23,791 --> 00:13:27,311 はい お母さんが迎えに来る前に バイトだからって。 237 00:13:27,311 --> 00:13:31,299 源たちは? すぐ現場 調べてくれました。 238 00:13:31,299 --> 00:13:35,699 ただ 特に何もなかったみたいで。 ふ~ん…。 239 00:13:37,822 --> 00:13:40,341 その子の様子 どうだった? 240 00:13:40,341 --> 00:13:43,911 割と落ち着いたようには 見えましたけど。 241 00:13:43,911 --> 00:13:45,911 そっか…。 242 00:15:18,306 --> 00:15:20,291 モノマネ? そう。 243 00:15:20,291 --> 00:15:23,794 身内のモノマネは鉄板だよ 特に山田君みたいなヒラがね➡ 244 00:15:23,794 --> 00:15:25,813 お偉いさんのモノマネすれば➡ 245 00:15:25,813 --> 00:15:28,799 それはもう ウケること間違いなしだよ。 246 00:15:28,799 --> 00:15:30,801 まぁ 分かる気はします。 247 00:15:30,801 --> 00:15:33,838 でも 偉い人って誰を。 う~ん…➡ 248 00:15:33,838 --> 00:15:36,390 吉野副署長とかで いいんじゃない? 249 00:15:36,390 --> 00:15:38,390 副署長か…。 250 00:15:40,795 --> 00:15:42,813 (吉野のモノマネ) いいか お前ら! 251 00:15:42,813 --> 00:15:46,801 警察官に男も女もねえ! 訓練で手を抜くな! 252 00:15:46,801 --> 00:15:49,303 あぁ いい感じ でも 何か足りないな。 253 00:15:49,303 --> 00:15:51,806 足りない? う~ん… ボスゴリラ感かな。 254 00:15:51,806 --> 00:15:54,292 ボスゴリラ感? ちょっと ゴリラやってみて。 255 00:15:54,292 --> 00:15:56,827 えっ ゴリラっすか? やってみて。 256 00:15:56,827 --> 00:15:58,913 ゴリラ…。 257 00:15:58,913 --> 00:16:01,799 おぉ そっから行く へぇ~。 オッ オッ オッ…。 258 00:16:01,799 --> 00:16:04,802 出だし そこだ おわ~! オッオッオッ…! 259 00:16:04,802 --> 00:16:07,288 惜しい 若者 若者 惜しい ちょっと聞け。 260 00:16:07,288 --> 00:16:10,808 あのね ゴリラのね 胸をたたく ドラミングっていうのは➡ 261 00:16:10,808 --> 00:16:13,778 グ~じゃ ないの みんな間違えがち パ~なのよ。 262 00:16:13,778 --> 00:16:15,313 へぇ~。 263 00:16:15,313 --> 00:16:17,348 こう。 おぉ…。 264 00:16:17,348 --> 00:16:19,383 やってみ あぁ そうだよ! 265 00:16:19,383 --> 00:16:21,819 おっ ゴリラだ! いるね ゴリラが。 266 00:16:21,819 --> 00:16:24,789 おっ ゴリラ そのゴリラ ゴリラから はい 副署長! 267 00:16:24,789 --> 00:16:27,291 (吉野のモノマネ) いいか お前ら~! 268 00:16:27,291 --> 00:16:29,794 警察官に男も女もねえ! 269 00:16:29,794 --> 00:16:33,314 もっとゴリラ入れよう。 訓練で手を抜くな~! 270 00:16:33,314 --> 00:16:35,833 もっとゴリラ入れろ もっとゴリラ入れろ 解放しよう。 271 00:16:35,833 --> 00:16:38,886 自分を解放しなさい! ゴリラ入れよう ゴリラ ゴリラ。 272 00:16:38,886 --> 00:16:41,789 もう自分なんて捨てちまえ そうそうそう! ゴリラ ゴリラ。 273 00:16:41,789 --> 00:16:44,308 足りない! 足りない! まだ…。 オォ~! 274 00:16:44,308 --> 00:16:46,811 あぁ… 怖い 何か。 275 00:16:46,811 --> 00:16:49,313 あの モノマネ やめません? 276 00:16:49,313 --> 00:16:51,299 違う余興にしませんか? 277 00:16:51,299 --> 00:16:54,802 何で? いい感じだったけどね じゃあ…。 278 00:16:54,802 --> 00:16:57,822 踊りとか踊れないの? あっ…。 279 00:16:57,822 --> 00:17:02,910 踊りは やめときます 藤先輩に笑われますから。 280 00:17:02,910 --> 00:17:04,312 えっ 何で? 281 00:17:04,312 --> 00:17:07,782 知りません? 同期の結婚式で藤先輩たち➡ 282 00:17:07,782 --> 00:17:10,301 女子4人で 必ず余興でダンスするの。 283 00:17:10,301 --> 00:17:12,803 あ~ 聞いたことある パラパラとかでしょ? 284 00:17:12,803 --> 00:17:14,805 あとバブリーダンスとか。 285 00:17:14,805 --> 00:17:17,808 しかも 毎回 何やってもバカウケで。 286 00:17:17,808 --> 00:17:20,845 昔から 藤先輩たち あの四天王がそろうと➡ 287 00:17:20,845 --> 00:17:22,363 源先輩が もう➡ 288 00:17:22,363 --> 00:17:24,782 おとなしくなっちゃうくらい ヤバかったんですから。 289 00:17:24,782 --> 00:17:27,285 でも そうだ 山田君 藤君たちの1期下だから➡ 290 00:17:27,285 --> 00:17:29,303 一番 被害 受けてんだね。 291 00:17:29,303 --> 00:17:32,290 もう やっと卒業して 解放されると思ったら➡ 292 00:17:32,290 --> 00:17:35,309 大ボスの藤先輩と ペアになっちゃうし。 293 00:17:35,309 --> 00:17:39,809 でも そのおかげで警察官として 成長できたんじゃないの? 294 00:17:40,798 --> 00:17:43,334 まぁ…。 295 00:17:43,334 --> 00:17:46,871 今回の事件で うちの川合君も➡ 296 00:17:46,871 --> 00:17:50,274 結構 お世話になったみたいね。 297 00:17:50,274 --> 00:17:52,276 えっ 何か言ってました? 298 00:17:52,276 --> 00:17:54,812 すご~く勉強になったってよ。 299 00:17:54,812 --> 00:17:57,281 山田君のおかげで。 300 00:17:57,281 --> 00:17:59,281 そうっすか。 301 00:18:03,304 --> 00:18:04,805 失礼します。 失礼します。 302 00:18:04,805 --> 00:18:07,825 (北条) 藤も一緒か ちょうどいい。 どうしたんですか? 303 00:18:07,825 --> 00:18:11,362 川合が聴取した痴漢事案な あれ 目撃者いたわ。 304 00:18:11,362 --> 00:18:12,880 目撃者…。 305 00:18:12,880 --> 00:18:15,783 男子高校生 さっき 母親と一緒に来て➡ 306 00:18:15,783 --> 00:18:19,286 現場を見たと言ったから 俺が話を聞いたんだが➡ 307 00:18:19,286 --> 00:18:21,305 様子が違って来てる。 308 00:18:21,305 --> 00:18:24,792 その子 犯人の顔は? ほとんど覚えてないそうです。 309 00:18:24,792 --> 00:18:28,312 証言を基に再現見分やるから お前も立ち会え。 310 00:18:28,312 --> 00:18:30,815 (源) あの人形が 被害に遭った女の子で➡ 311 00:18:30,815 --> 00:18:33,851 あの刑事さんが 犯人だと仮定して➡ 312 00:18:33,851 --> 00:18:36,921 君が見た状況を あらためて教えてくれるかな。 313 00:18:36,921 --> 00:18:41,392 (早見) えっと… 下校してたら 裏路地にカップルがいて…。 314 00:18:41,392 --> 00:18:43,811 (早見)⦅あの… すいません⦆ 315 00:18:43,811 --> 00:18:46,797 (早見の声) 男が振り返った時 一瞬 目が合ったんですけど➡ 316 00:18:46,797 --> 00:18:48,816 すぐ逃げてって…➡ 317 00:18:48,816 --> 00:18:52,353 そしたら 女の人は 男とは 別の方向に走って行ったんです。 318 00:18:52,353 --> 00:18:54,388 (源) う~ん そっか…。 319 00:18:54,388 --> 00:18:58,292 その時の男と 女の子の状態って覚えてる? 320 00:18:58,292 --> 00:19:00,344 確か…➡ 321 00:19:00,344 --> 00:19:03,814 右手は口元で➡ 322 00:19:03,814 --> 00:19:07,314 左手はスカートのほうです。 323 00:19:09,837 --> 00:19:12,837 《胸を触られただけじゃ ない…》 324 00:19:15,826 --> 00:19:19,897 川合 性犯罪の聴取は➡ 325 00:19:19,897 --> 00:19:23,801 私たち女性警察官にしか できないことのほうが多いの。 326 00:19:23,801 --> 00:19:28,301 あなたは もっと 覚悟を持って臨むべきだった。 327 00:19:29,807 --> 00:19:34,795 聴取する時 何を第一に考えてた? 328 00:19:34,795 --> 00:19:38,315 それは…。 329 00:19:38,315 --> 00:19:42,887 彩菜さんが何をされて どんな犯人だったのか➡ 330 00:19:42,887 --> 00:19:46,307 ちゃんと聞こうと思って…。 違う。 331 00:19:46,307 --> 00:19:50,307 大事なのは 彩菜さんの気持ちでしょ? 332 00:19:51,812 --> 00:19:56,312 ちゃんと彼女の様子を 確認しながら 話をした? 333 00:19:58,886 --> 00:20:01,886 ⦅どんなことされた?⦆ 334 00:20:04,442 --> 00:20:08,395 (彩菜)⦅胸を触られて…⦆ 335 00:20:08,395 --> 00:20:17,304 ♬~ 336 00:20:17,304 --> 00:20:22,843 いえ できていませんでした。 337 00:20:22,843 --> 00:20:24,843 すいません。 338 00:20:28,816 --> 00:20:30,835 川合さぁ…。 339 00:20:30,835 --> 00:20:33,320 はい。 340 00:20:33,320 --> 00:20:36,373 今 俺に襲われたとしたら➡ 341 00:20:36,373 --> 00:20:39,293 それを どう証明する? 342 00:20:39,293 --> 00:20:41,312 え? 343 00:20:41,312 --> 00:20:45,799 パクられたら 俺は 合意があったって言い張るよ。 344 00:20:45,799 --> 00:20:48,299 人生 懸かってるからな。 345 00:20:52,289 --> 00:20:55,392 相手に合意があったかどうかで➡ 346 00:20:55,392 --> 00:20:57,895 同じ行為でも➡ 347 00:20:57,895 --> 00:21:01,895 犯罪か そうじゃないかが 変わって来る。 348 00:21:03,817 --> 00:21:06,317 (椅子を動かす音) ん。 349 00:21:10,307 --> 00:21:12,293 例えば➡ 350 00:21:12,293 --> 00:21:17,298 乱暴された時に 傷が出来たとするだろ。 351 00:21:17,298 --> 00:21:20,334 でも その傷ひとつとっても➡ 352 00:21:20,334 --> 00:21:24,805 女の人によっては 全然 違って来る。 353 00:21:24,805 --> 00:21:29,827 警察は どういうふうに 乱暴されたか 覚えている限り➡ 354 00:21:29,827 --> 00:21:32,727 詳細に説明を聞かなきゃならない。 355 00:21:34,815 --> 00:21:37,301 被害者にとっちゃ➡ 356 00:21:37,301 --> 00:21:41,801 言いたくも 思い出したくもないことだ。 357 00:21:44,909 --> 00:21:48,812 じゃあ 何で警察官が被害者に➡ 358 00:21:48,812 --> 00:21:52,312 さらに つらい思いを させなきゃいけないのか。 359 00:21:53,817 --> 00:21:58,305 それは 俺らが被害者に 聴取した内容が➡ 360 00:21:58,305 --> 00:22:03,805 真実なのか 裁判で審議に かけられることになるからだ。 361 00:22:04,828 --> 00:22:07,898 隙だらけの捜査じゃ➡ 362 00:22:07,898 --> 00:22:09,917 被害者も➡ 363 00:22:09,917 --> 00:22:12,417 被疑者の人権も守れない。 364 00:22:14,805 --> 00:22:18,809 藤先輩が言ってた 「覚悟」っていうのは➡ 365 00:22:18,809 --> 00:22:21,309 そういうことだと思う。 366 00:22:24,298 --> 00:22:29,303 俺さ 何度も何度も見て来たよ。 367 00:22:29,303 --> 00:22:33,357 (山田の声) あの藤先輩がさ 性犯罪の捜査のたびに➡ 368 00:22:33,357 --> 00:22:37,277 苦しんだり悩んだりを 繰り返して来たのを。 369 00:22:37,277 --> 00:22:40,280 (山田の声) でも この町で事件があれば➡ 370 00:22:40,280 --> 00:22:42,783 俺たちで何とかするしかねえだろ。 371 00:22:42,783 --> 00:22:45,786 (山田の声) 傷ついた被害者も➡ 372 00:22:45,786 --> 00:22:49,289 傷つけた犯人も➡ 373 00:22:49,289 --> 00:22:52,810 このまま放っておくなら➡ 374 00:22:52,810 --> 00:22:55,310 何のための警察だよ。 375 00:23:00,267 --> 00:23:02,286 (木村) こんにちは! 376 00:23:02,286 --> 00:23:04,788 あ~ こんにちは。 あ~ 振り込め詐欺ん時の…。 377 00:23:04,788 --> 00:23:07,274 木村さん。 何かありましたか? 378 00:23:07,274 --> 00:23:10,778 (木村) いや それが 事件のことを娘に話したら➡ 379 00:23:10,778 --> 00:23:14,264 毎週 来てくれるって。 あぁ よかった。 380 00:23:14,264 --> 00:23:16,817 あなたたち 恩人だもの。 381 00:23:16,817 --> 00:23:19,853 いや 木村さんが交番に 来てくれたおかげですよ。 382 00:23:19,853 --> 00:23:22,272 あら 違うわよ。 383 00:23:22,272 --> 00:23:25,275 あのね これのおかげ。 384 00:23:25,275 --> 00:23:28,278 ほら これ あなたでしょ? はい…。 385 00:23:28,278 --> 00:23:32,282 ここに 「ワタシに お気軽に声をかけてね!」って。 386 00:23:32,282 --> 00:23:36,770 ねっ これ見てなかったら 私 絶対 だまされてた。 387 00:23:36,770 --> 00:23:39,323 この絵ね このお巡りさんが 描いたんですよ。 388 00:23:39,323 --> 00:23:42,376 あっ そう! まぁ 助かったわ ありがとう。 389 00:23:42,376 --> 00:23:45,279 あぁ いえ…。 外 暑いですから 中に入りましょ。 390 00:23:45,279 --> 00:23:47,765 涼んでください こちら…。 じゃ ちょっとお邪魔します。 391 00:23:47,765 --> 00:23:50,284 どうぞ こちら。 すいません。 392 00:23:50,284 --> 00:23:52,269 川合。 はい? 393 00:23:52,269 --> 00:23:54,288 ちょっと 一緒に来て。 394 00:23:54,288 --> 00:23:58,792 今日は この人が似顔絵 描くから。 よろしくお願いします。 395 00:23:58,792 --> 00:24:00,292 よろしくお願いします。 396 00:24:01,328 --> 00:24:03,881 こんな感じで どう? 397 00:24:03,881 --> 00:24:06,266 ん~ 何か違うような…。 398 00:24:06,266 --> 00:24:08,318 すみません うまく説明できなくて。 399 00:24:08,318 --> 00:24:10,304 ううん。 大丈夫。 400 00:24:10,304 --> 00:24:13,807 家族の顔だって 具体的に説明するのは難しいから。 401 00:24:13,807 --> 00:24:15,809 川合。 402 00:24:15,809 --> 00:24:19,296 似顔絵捜査のやり方は 人それぞれなの。 403 00:24:19,296 --> 00:24:22,296 だから 川合のやり方でやってみて。 404 00:24:28,288 --> 00:24:35,779 ♬~ 405 00:24:35,779 --> 00:24:38,298 最初に タラコ唇って 言ってくれたよね。 406 00:24:38,298 --> 00:24:39,800 はい。 407 00:24:39,800 --> 00:24:42,286 あれ すっごくイメージしやすかった。 408 00:24:42,286 --> 00:24:44,788 だから 私が どんどん聞いて行くから➡ 409 00:24:44,788 --> 00:24:47,324 思い浮かぶまま 答えてくれる? 410 00:24:47,324 --> 00:24:49,860 分かりました。 411 00:24:49,860 --> 00:24:52,913 顔の輪郭を食べ物でいうと? 412 00:24:52,913 --> 00:24:54,798 食べ物でいうと…➡ 413 00:24:54,798 --> 00:24:56,300 ナスです。 ナス? 414 00:24:56,300 --> 00:24:59,286 はい。 それは 長ナス? 415 00:24:59,286 --> 00:25:03,290 丸ナス? あっ それとも 大ぶりな 米ナス? 416 00:25:03,290 --> 00:25:05,292 長いナスです。 417 00:25:05,292 --> 00:25:08,278 で 鼻が… 穴が こっち向いてて。 418 00:25:08,278 --> 00:25:11,815 穴が こっち…。 あれです あの…。 419 00:25:11,815 --> 00:25:14,351 おめでたい時に よく見るやつ。 420 00:25:14,351 --> 00:25:16,386 おめでたい時に よく見る…。 421 00:25:16,386 --> 00:25:18,288 こういう… こういうやつです。 422 00:25:18,288 --> 00:25:19,790 こういうやつ…。 423 00:25:19,790 --> 00:25:23,293 こういうやつで…。 424 00:25:23,293 --> 00:25:24,795 あっ…。 あっ…。 425 00:25:24,795 --> 00:25:27,314 (麻依:早見) 獅子舞! 426 00:25:27,314 --> 00:25:29,800 あぁ! なるほどね。 はい。 427 00:25:29,800 --> 00:25:32,200 獅子舞か。 428 00:25:35,339 --> 00:25:37,875 (源) 川合 どうだ? 自分で描いてみて。 429 00:25:37,875 --> 00:25:40,811 正直 このままだと 似てないと思います。 430 00:25:40,811 --> 00:25:42,780 ダメか…。 431 00:25:42,780 --> 00:25:46,283 ただ 犯人は似顔絵より 目が小さかったと思うんです。 432 00:25:46,283 --> 00:25:48,802 目? どうして そう思うの? 433 00:25:48,802 --> 00:25:50,788 早見君 目だけ何度も➡ 434 00:25:50,788 --> 00:25:54,308 大きく描き直しをするように 言ってました。 435 00:25:54,308 --> 00:25:56,326 誰か ボールペン貸して。 436 00:25:56,326 --> 00:25:58,326 (源) ん。 437 00:26:04,802 --> 00:26:06,787 あっ。 438 00:26:06,787 --> 00:26:09,790 これ 安田大二郎じゃね? あっ。 439 00:26:09,790 --> 00:26:12,776 似てる そっくり。 誰ですか? それ。 440 00:26:12,776 --> 00:26:15,295 数年前 強制わいせつで 検挙したヤツ。 441 00:26:15,295 --> 00:26:18,282 でも 今やりますか? あいつ 弁当持ちのはずですよ。 442 00:26:18,282 --> 00:26:21,351 弁当持ち? 執行猶予中ってこと。 443 00:26:21,351 --> 00:26:25,289 それに被害者 高校生っすよね あいつ 根っからの子供好きです。 444 00:26:25,289 --> 00:26:27,791 いや 被害者 かなり小柄だったな。 445 00:26:27,791 --> 00:26:30,777 鈴木 安田の写真 出せ。 (鈴木) はい。 446 00:26:30,777 --> 00:26:37,677 ♬~ 447 00:28:41,325 --> 00:28:43,810 <拝啓 お父ちゃん> 448 00:28:43,810 --> 00:28:46,813 <生まれて初めて 特別捜査本部➡ 449 00:28:46,813 --> 00:28:50,817 通称「特捜」に呼ばれました> 450 00:28:50,817 --> 00:28:54,838 <そこは 強面選抜大会でした> 451 00:28:54,838 --> 00:28:56,838 (ドアが開く音) 452 00:29:04,314 --> 00:29:07,300 町山署 副署長 吉野です。 453 00:29:07,300 --> 00:29:10,320 このたびは わが署に 捜査本部が立つということで➡ 454 00:29:10,320 --> 00:29:12,823 ひと言 ごあいさつ…。 (米田) 時間がないので➡ 455 00:29:12,823 --> 00:29:16,326 先に ここまで分かっていることを 聞いても構いませんか? 456 00:29:16,326 --> 00:29:18,345 も もちろんです…。 457 00:29:18,345 --> 00:29:20,897 (米田) 皆さん お疲れさまです。 458 00:29:20,897 --> 00:29:24,801 本部捜査一課 班長の米田です では まず村川署から。 459 00:29:24,801 --> 00:29:27,320 はい この2か月の間➡ 460 00:29:27,320 --> 00:29:30,323 村川署管内で5件の 性犯罪事件が発生しています。 461 00:29:30,323 --> 00:29:33,810 被害者は全員 下校途中の小柄な女子中高生。 462 00:29:33,810 --> 00:29:35,796 手口などから 5件いずれも➡ 463 00:29:35,796 --> 00:29:39,349 黒色のワゴンに乗った 男2人組の犯行だと思われます。 464 00:29:39,349 --> 00:29:43,904 うん それで町山署で 別の性犯罪が起きたんですね? 465 00:29:43,904 --> 00:29:46,823 はい 町山東1丁目の路上で➡ 466 00:29:46,823 --> 00:29:49,826 女子高生が男に 暴行される事件が発生しました。 467 00:29:49,826 --> 00:29:55,315 目撃者の証言によると単独犯 その証言を基に 男の…➡ 468 00:29:55,315 --> 00:29:58,802 似顔絵を作成しました…。 469 00:29:58,802 --> 00:30:00,854 (刑事) 何だ? この絵。 470 00:30:00,854 --> 00:30:03,390 もうちょっとまともな 似顔絵捜査官 いなかったのかよ。 471 00:30:03,390 --> 00:30:06,890 (刑事)こんなんで犯人捕まるかよ。 うるせぇ~‼ 472 00:30:08,311 --> 00:30:10,311 コマは黙ってろ。 473 00:30:13,333 --> 00:30:15,335 失礼しました。 474 00:30:15,335 --> 00:30:19,335 《一瞬で戻った こういう人が 一番怖いよね》 475 00:30:21,808 --> 00:30:24,861 (源) よし 山田 安田が出て来たら すぐ尾行な。 476 00:30:24,861 --> 00:30:26,396 了解っす。 477 00:30:26,396 --> 00:30:28,315 …にしても これ うまいな! 478 00:30:28,315 --> 00:30:33,336 新発売の濃厚極旨ソースバーガーですよ。 ちょっと 食いにくいけど。 479 00:30:33,336 --> 00:30:36,790 やっぱり 張り込み中の あんぱんっていうのは➡ 480 00:30:36,790 --> 00:30:39,793 先人たちの知恵なんですね。 だな。 481 00:30:39,793 --> 00:30:42,846 よし 気合 入れてくぞ。 おっす! 482 00:30:42,846 --> 00:30:45,382 (鈴木) 駐輪場内にある 防犯カメラの映像➡ 483 00:30:45,382 --> 00:30:47,784 全部 借りて来ました。 OK。 484 00:30:47,784 --> 00:30:50,303 じゃあ 次は 駅前の防犯カメラだね。 485 00:30:50,303 --> 00:30:53,290 どれぐらい映像 集めるんですか? ん? 486 00:30:53,290 --> 00:30:55,790 犯人が写ってそうな場所 全部。 487 00:30:58,295 --> 00:31:00,280 ですよね。 488 00:31:00,280 --> 00:31:03,300 (虫の羽音) 489 00:31:03,300 --> 00:31:06,353 暑さのせいでしょうか…。 490 00:31:06,353 --> 00:31:09,789 汗臭さが廊下まで漏れ出てる気が。 491 00:31:09,789 --> 00:31:11,791 あと おっさん臭もね。 492 00:31:11,791 --> 00:31:13,293 うぇ…。 493 00:31:13,293 --> 00:31:15,795 よし 行くよ。 494 00:31:15,795 --> 00:31:18,295 (息を吸い込む音) 495 00:31:19,816 --> 00:31:22,302 (鼻声で) 失礼します! 書類 取りに来ました。 496 00:31:22,302 --> 00:31:23,803 (鼻声で) はい! 497 00:31:23,803 --> 00:31:26,873 いや… 廊下のやりとり 全部 聞こえてるから。 498 00:31:26,873 --> 00:31:29,793 (鼻声で) 何のこと? (山田) 今 鼻で息してないでしょ。 499 00:31:29,793 --> 00:31:31,795 (鼻声で) ううん してるよ。 500 00:31:31,795 --> 00:31:33,797 (鼻声で) そんな失礼なこと しませんよ。 501 00:31:33,797 --> 00:31:37,801 いや 2人ともヘリウムガス 吸ったみたいな声になってるから。 502 00:31:37,801 --> 00:31:40,303 (鼻声で) それより ここ あんたらん家? 503 00:31:40,303 --> 00:31:43,807 (源) しょうがねえだろ 1週間も張り込んでたんだから。 504 00:31:43,807 --> 00:31:46,343 (鼻声で) 牧高さんも泊まりですか? 505 00:31:46,343 --> 00:31:50,814 うん 1週間 防犯カメラの映像しか見てない。 506 00:31:50,814 --> 00:31:53,783 (あくび) 507 00:31:53,783 --> 00:31:55,802 (鼻声で) あれは どこのゴリラ? 508 00:31:55,802 --> 00:31:59,806 聖子ちゃん 失礼過ぎ よ~く見て あれは うちのゴリラ。 509 00:31:59,806 --> 00:32:03,793 (鼻声で)何か刑事さんたち みんな しょんぼりリーゼントですね。 510 00:32:03,793 --> 00:32:07,364 (鼻声で) 刑事のリーゼントで その街の治安状態 分かるから。 511 00:32:07,364 --> 00:32:11,801 言っとくけどね 夏の女性警官の 眉毛も 治安状態 表してっからね。 512 00:32:11,801 --> 00:32:14,287 仕方ないじゃん 忙しいと 眉毛 落ちちゃうの。 513 00:32:14,287 --> 00:32:15,789 (源) あぁ そうですか。 514 00:32:15,789 --> 00:32:18,792 じゃあ 帰りに眉毛の落とし物でも 捜してください~。 515 00:32:18,792 --> 00:32:22,796 あんたも はるか昔に落とした 警察官としての誇りの遺失届➡ 516 00:32:22,796 --> 00:32:25,315 出しに行きなよ。 余計 暑くなるから➡ 517 00:32:25,315 --> 00:32:27,367 ケンカやめてくださ~い。 518 00:32:27,367 --> 00:32:29,803 それより 何か分かった? 519 00:32:29,803 --> 00:32:32,789 (源) いや 安田のヤツ 全然 動きがねえんだよ。 520 00:32:32,789 --> 00:32:35,809 (牧高) 現場周辺の 防犯カメラを調べても➡ 521 00:32:35,809 --> 00:32:38,295 何も収穫なくて。 そう。 522 00:32:38,295 --> 00:32:40,780 あの 彩菜さんの聞き取りは…。 523 00:32:40,780 --> 00:32:43,300 本部から女性刑事が 行ったんだけど➡ 524 00:32:43,300 --> 00:32:45,335 会えずじまいだったんだって。 525 00:32:45,335 --> 00:32:47,335 そうですか…。 526 00:34:49,275 --> 00:34:54,264 527 00:34:54,264 --> 00:34:59,264 (山田) 「歌いきれるか?」。 528 00:35:00,770 --> 00:35:03,273 まぁ こんな感じっすかね 余興は。 529 00:35:03,273 --> 00:35:06,826 この「北条係長のリーゼント漫談」 ってのが 一番見えてないけどね。 530 00:35:06,826 --> 00:35:09,879 でも 取りあえず 数は そろいましたよね。 531 00:35:09,879 --> 00:35:11,281 よし! OK。 532 00:35:11,281 --> 00:35:14,784 じゃあ 次 私の職場見学の 子供たち対策 考えてよ。 533 00:35:14,784 --> 00:35:17,787 あっ それなんすけど➡ 534 00:35:17,787 --> 00:35:21,274 お子さんたちに 「刑事だ」って 言っただけですよね? 535 00:35:21,274 --> 00:35:23,276 うん。 だったら その日だけ➡ 536 00:35:23,276 --> 00:35:25,795 私服で署内をウロウロしてたら いいんじゃないですか? 537 00:35:25,795 --> 00:35:29,349 えっ ウロウロで 捜査一係のエース感 出るかな。 538 00:35:29,349 --> 00:35:33,319 じゃあ じゃあ… 俺と源先輩で お子さんたちが来たら➡ 539 00:35:33,319 --> 00:35:36,289 伊賀崎さんのこと 「エース」って呼びますよ。 540 00:35:36,289 --> 00:35:38,274 えっ どんな感じで? 541 00:35:38,274 --> 00:35:40,777 お疲れさまです エース! おう お疲れ。 542 00:35:40,777 --> 00:35:43,780 えっ ねぇ 待って エースのこと エースって呼ばないよね。 543 00:35:43,780 --> 00:35:46,299 だって藤君のこと エースって 呼んでた? 呼んでないよね!? 544 00:35:46,299 --> 00:35:49,352 じゃあ 何て呼んだらいいんすか? う~ん まぁ それは…。 545 00:35:49,352 --> 00:35:52,272 ほら あのさ 昔の刑事ドラマって こう➡ 546 00:35:52,272 --> 00:35:54,791 いい感じのあだ名で 呼び合ってたじゃない。 547 00:35:54,791 --> 00:35:57,777 「ジーパン」とか 「マカロニ」とか。 あ~ 何か聞いたことありますよ。 548 00:35:57,777 --> 00:36:00,280 僕のこと いい感じのあだ名で 呼んでもらえない? 549 00:36:00,280 --> 00:36:02,280 あぁ あだ名…。 550 00:36:09,823 --> 00:36:12,375 「レーズンさん」とかですか。 言うと思った。 551 00:36:12,375 --> 00:36:14,277 すっごい言うと思った それ絶対 言うと思ったもん。 552 00:36:14,277 --> 00:36:16,279 大体 今 目線が 一回 こっち移ったもん。 553 00:36:16,279 --> 00:36:18,765 絶対 それ絶対…。 それしか思い浮かばない…。 554 00:36:18,765 --> 00:36:22,268 もういいよ じゃあ! 絶対 それ行くと思ったから➡ 555 00:36:22,268 --> 00:36:24,270 他の 自分で考えるよ。 556 00:36:24,270 --> 00:36:26,773 じゃあ じゃあ… 今度は俺らの宴会のほうで。 557 00:36:26,773 --> 00:36:29,309 料理は何にしたら いいと思いますか? 558 00:36:29,309 --> 00:36:32,362 レーズン料理でいいでしょうよ。 気にしてます? 559 00:36:32,362 --> 00:36:35,782 気にしてないよ… 気にしてないよ レーズン並べればいいでしょ。 560 00:36:35,782 --> 00:36:38,284 レーズン料理って 何そろえたら いいか分かんないっすよ。 561 00:36:38,284 --> 00:36:40,787 レーズンバターと レーズンパンがあれば十分だよ。 562 00:36:40,787 --> 00:36:43,790 ふた通りだけになっちゃう…。 563 00:36:43,790 --> 00:36:46,810 じゃあ 分かった 分かった え~っとね➡ 564 00:36:46,810 --> 00:36:49,829 夏だし 流しそうめんパーティーで いいんじゃない? 565 00:36:49,829 --> 00:36:52,899 あぁ~ なるほど。 夏の流しそうめん祭り。 566 00:36:52,899 --> 00:36:55,819 あっ ちょっと待って 大事だよ 席順って決まってる? 567 00:36:55,819 --> 00:36:57,819 席順 これっす。 568 00:37:00,290 --> 00:37:02,792 ちょっと ゴリラで くちゃくちゃになっちゃった。 569 00:37:02,792 --> 00:37:05,295 うん いいよ… ふんふん。 570 00:37:05,295 --> 00:37:08,832 ねぇねぇ この 今回の特捜の班長の米田さん。 571 00:37:08,832 --> 00:37:11,384 あの 優しいのと怖いのが 交じっちゃう人だよね。 572 00:37:11,384 --> 00:37:13,286 はい。 これ マズいね。 573 00:37:13,286 --> 00:37:16,306 これだとさ 吉野副署長が 取り損ねたそうめんを➡ 574 00:37:16,306 --> 00:37:18,808 米田さんが取るそうめんに なっちゃう。 あっ ホントだ。 575 00:37:18,808 --> 00:37:22,795 2人の席 離してそうめんだね。 そうっすね。 576 00:37:22,795 --> 00:37:26,299 あっ 知ってます? 副署長 今回の特捜の事件で➡ 577 00:37:26,299 --> 00:37:29,352 藤先輩と川合を 捜査に抜擢したのは自分だって➡ 578 00:37:29,352 --> 00:37:31,905 本部に言い張ってるんすよ。 えっ!? 579 00:37:31,905 --> 00:37:34,307 よく言うよねぇ 2人 外したの自分のくせに。 580 00:37:34,307 --> 00:37:35,807 はい。 581 00:37:37,810 --> 00:37:41,297 (山田) 川合 同じ画面 見続けるつらさ ヤベェだろ。 582 00:37:41,297 --> 00:37:43,797 絶対 早送りしちゃダメだからな。 583 00:37:45,301 --> 00:37:49,355 お前 何か顔 怖いよ 大丈夫か? 大丈夫です。 584 00:37:49,355 --> 00:37:52,408 もう 今 集中してるんで。 すいません。 585 00:37:52,408 --> 00:37:55,311 (いびき) 586 00:37:55,311 --> 00:37:56,796 危ねぇ! 寝てた! 587 00:37:56,796 --> 00:37:59,299 動きなかったよ。 588 00:37:59,299 --> 00:38:01,818 あれ? 起きててくれたの? 589 00:38:01,818 --> 00:38:04,787 警察学校時代から 居眠り常習犯だし➡ 590 00:38:04,787 --> 00:38:07,273 信用ゼロだからね。 591 00:38:07,273 --> 00:38:10,310 どうせ使いものになんないし まだ寝てたら? 592 00:38:10,310 --> 00:38:13,810 えっ やだ 聖子ちゃん イケメン。 593 00:38:15,365 --> 00:38:18,268 危ねぇ~ 女だったら抱かれてたわ。 594 00:38:18,268 --> 00:38:20,768 ヤダよ あんたみたいな女。 ハハハ…。 595 00:38:22,272 --> 00:38:23,790 (キーボードを打つ音) 596 00:38:23,790 --> 00:38:26,790 山田さん 次のディスクください。 597 00:38:30,263 --> 00:38:32,782 (手をたたく音) 山田さん。 598 00:38:32,782 --> 00:38:36,853 あっ ごめん… 意識 飛んでた。 599 00:38:36,853 --> 00:38:38,771 次のディスクください。 600 00:38:38,771 --> 00:38:42,275 川合 いったん仮眠しよう! 601 00:38:42,275 --> 00:38:44,277 俺 もう限界…。 602 00:38:44,277 --> 00:38:47,780 いや でも まだ こんなに残ってますけど。 603 00:38:47,780 --> 00:38:50,800 (手をたたく音) 山田さん! 604 00:38:50,800 --> 00:38:52,800 もう無理! 605 00:38:54,287 --> 00:38:59,287 《ヤバい 映像の見過ぎで 目の焦点が合わない…》 606 00:39:00,360 --> 00:39:02,860 《あった! 仮眠室》 607 00:39:07,283 --> 00:39:08,801 え? 608 00:39:08,801 --> 00:39:11,270 あ~ 川合 お疲れ。 609 00:39:11,270 --> 00:39:13,790 さっき張り込み終わったの。 610 00:39:13,790 --> 00:39:16,790 (牧高) 私も 聞き込み終わったところ。 611 00:39:18,277 --> 00:39:22,281 聞いてる? あぁ すいません…。 612 00:39:22,281 --> 00:39:26,352 成人女性が枕並べてるインパクトに フリーズしちゃって。 613 00:39:26,352 --> 00:39:28,388 何で一緒に? 614 00:39:28,388 --> 00:39:32,288 地方署の2段ベッドが まともに機能してると思う? 615 00:39:33,776 --> 00:39:35,778 確かに…。 616 00:39:35,778 --> 00:39:40,283 じゃあ 私は これで。 仮眠しに来たんじゃないの? 617 00:39:40,283 --> 00:39:42,769 いや でも…。 618 00:39:42,769 --> 00:39:45,769 はい どうぞ。 619 00:39:48,291 --> 00:39:50,843 ほれ おいで ほら。 620 00:39:50,843 --> 00:39:53,379 あっ あぁ…。 こっち こっち。 621 00:39:53,379 --> 00:39:55,879 じゃあ お言葉に甘えて。 622 00:40:01,771 --> 00:40:04,273 あっ でも これ…。 623 00:40:04,273 --> 00:40:08,277 タクシー乗る時と一緒で 一番下っ端が真ん中。 624 00:40:08,277 --> 00:40:11,781 これ 社会人としての常識だよ。 625 00:40:11,781 --> 00:40:17,804 常識のある社会人は 先輩と3人で シングルベッドに寝ないですけどね。 626 00:40:17,804 --> 00:40:19,804 失礼します。 627 00:40:20,857 --> 00:40:22,857 こっちから…。 628 00:40:23,760 --> 00:40:25,778 (頭をぶつける音) 痛っ! 629 00:40:25,778 --> 00:40:28,281 気を付けて。 痛っ… 失礼します。 630 00:40:28,281 --> 00:40:48,785 ♬~ 631 00:40:48,785 --> 00:40:52,285 《無理! こんな状態で 寝られるわけない》 632 00:40:56,793 --> 00:41:02,782 (いびき) 633 00:41:02,782 --> 00:41:06,819 (山田) 《俺 ここで寝られるかなぁ》 634 00:41:06,819 --> 00:41:09,889 《自分のデスク行くか》 635 00:41:09,889 --> 00:41:14,389 《いや でも 布団で横になりたい 欲望に勝てない…》 636 00:41:16,329 --> 00:41:18,831 (いびき) 637 00:41:18,831 --> 00:41:23,831 《布団から いろ~んな おっさんのにおいがする》 638 00:41:25,271 --> 00:41:27,306 (においを嗅ぐ音) うぇっ…。 639 00:41:27,306 --> 00:41:30,843 《うちの署のシーツ交換は週2回 ということは この布団は既に➡ 640 00:41:30,843 --> 00:41:34,243 2人のおっさんを 包み込んでいることになる》 641 00:41:38,785 --> 00:41:40,803 《寝られない…》 642 00:41:40,803 --> 00:41:43,806 《おっさんに包まれてたら➡ 643 00:41:43,806 --> 00:41:45,806 寝られない!》 644 00:41:47,293 --> 00:41:49,295 おっ おっ おっ…! 645 00:41:49,295 --> 00:41:51,781 ちょっ えっ… 何で こっち向いてんですか? 646 00:41:51,781 --> 00:41:53,816 こっちにも おっさんがいるからだよ。 647 00:41:53,816 --> 00:41:55,852 お前が そっち向いて寝ろよ。 648 00:41:55,852 --> 00:41:58,404 いや こっちにも おっさんいるから無理ですよ。 649 00:41:58,404 --> 00:42:01,290 何だよ このオッサンドイッチは 地獄かよ! 650 00:42:01,290 --> 00:42:03,793 俺 自分のデスク行こうかな。 651 00:42:03,793 --> 00:42:08,297 お前のデスクで係長が寝てたぞ。 マジっすか? 652 00:42:08,297 --> 00:42:10,299 そもそもな この職場で➡ 653 00:42:10,299 --> 00:42:13,319 おっさんに侵食されてない 場所なんかねえんだよ。 654 00:42:13,319 --> 00:42:16,339 俺らも まあまあ おっさんだしな。 分かってます。 655 00:42:16,339 --> 00:42:18,891 ってか おっさんをゾンビみたいに 言わないでください。 656 00:42:18,891 --> 00:42:21,427 警察官である以上 休養も仕事のうちだ。 657 00:42:21,427 --> 00:42:23,927 気合 入れて寝ろ。 おす。 658 00:42:26,299 --> 00:42:32,199 (いびき) 659 00:42:34,807 --> 00:42:38,811 (アラーム) 660 00:42:38,811 --> 00:42:40,313 え…。 (アラーム) 661 00:42:40,313 --> 00:42:44,367 ん~… もう時間か。 (アラーム) 662 00:42:44,367 --> 00:42:46,786 (牧高) おはようございます。 663 00:42:46,786 --> 00:42:49,806 《あっさり寝れた》 664 00:42:49,806 --> 00:42:53,793 《どんどん この組織に染まって行く》 665 00:42:53,793 --> 00:42:56,295 (米田) 1週間がたちましたが➡ 666 00:42:56,295 --> 00:43:00,283 どの班も 何の成果もないようですね。 667 00:43:00,283 --> 00:43:02,819 お土産なしで帰署できる➡ 668 00:43:02,819 --> 00:43:06,372 てめぇらの神経が 私には理解できません。 669 00:43:06,372 --> 00:43:09,292 よって 捜査方針を見直します。 670 00:43:09,292 --> 00:43:11,794 安田大二郎のマークは いったん縮小。 671 00:43:11,794 --> 00:43:14,297 あらためて いちから 被疑者の洗い出しを行う。 672 00:43:14,297 --> 00:43:16,299 ちょっと待ってください それは なぜですか? 673 00:43:16,299 --> 00:43:18,784 だから コマは黙ってろ‼ はい! 674 00:43:18,784 --> 00:43:23,306 そもそも 安田が被疑者として 浮上した きっかけは➡ 675 00:43:23,306 --> 00:43:26,359 この下っ手クソな似顔絵だよな! 676 00:43:26,359 --> 00:43:29,262 (北条の声マネ) はい ただ それは 目撃者の証言を基に…。 677 00:43:29,262 --> 00:43:31,781 基に描いたのは➡ 678 00:43:31,781 --> 00:43:33,781 素人の新任だろ‼ 679 00:43:35,768 --> 00:43:37,787 (清水麻里) すいません。 680 00:43:37,787 --> 00:43:42,775 何度お越しいただいても 今は…。 お気持ち お察しいたします。 681 00:43:42,775 --> 00:43:48,364 ただ もう一回だけ 彩菜さんと お話しさせていただけませんか。 682 00:43:48,364 --> 00:43:50,864 お願いします。 683 00:43:55,788 --> 00:43:57,790 (ノック) 684 00:43:57,790 --> 00:43:59,790 (麻里) 彩菜。 685 00:44:16,375 --> 00:44:18,811 彩菜さん。 686 00:44:18,811 --> 00:44:22,298 町山交番の川合です。 687 00:44:22,298 --> 00:44:25,298 ≪何度も ごめんなさい≫ 688 00:44:34,860 --> 00:44:39,415 あいつに また会うんじゃないか って考えたら➡ 689 00:44:39,415 --> 00:44:43,415 外に出るのも怖いですよね。 690 00:44:45,805 --> 00:44:49,809 あの時のこと思い出したら➡ 691 00:44:49,809 --> 00:44:52,309 眠れないですよね。 692 00:44:57,300 --> 00:45:02,371 完全に事件のことを忘れることは できないかもしれないけど➡ 693 00:45:02,371 --> 00:45:07,326 でも 彩菜さんの不安な気持ちを➡ 694 00:45:07,326 --> 00:45:10,326 少しでも減らしたいんです。 695 00:45:17,303 --> 00:45:20,306 彩菜さんのことは➡ 696 00:45:20,306 --> 00:45:23,859 私たちが守ります。 697 00:45:23,859 --> 00:45:27,813 彩菜さんが こんなに苦しんで 部屋から出られないでいるのに➡ 698 00:45:27,813 --> 00:45:32,301 あいつは堂々と 太陽の下を歩いてるなんて➡ 699 00:45:32,301 --> 00:45:34,801 絶対おかしいです。 700 00:45:38,307 --> 00:45:40,826 犯人は➡ 701 00:45:40,826 --> 00:45:43,826 私たちが絶対に捕まえます。 702 00:45:46,799 --> 00:45:50,302 だから➡ 703 00:45:50,302 --> 00:45:55,324 もう一度だけ お話を聞かせてください。 704 00:45:55,324 --> 00:45:57,824 お願いします。 705 00:46:15,311 --> 00:46:16,796 706 00:46:16,796 --> 00:46:20,796 お母さん 今日は これで失礼します。 707 00:46:33,379 --> 00:46:35,815 (ドアが開く音) 708 00:46:35,815 --> 00:46:55,384 ♬~ 709 00:46:55,384 --> 00:46:58,270 清水彩菜さんから 供述を得ることができました。 710 00:46:58,270 --> 00:47:01,774 やはり犯人Bは 安田大二郎である 可能性が高いです。 711 00:47:01,774 --> 00:47:03,275 本当か。 712 00:47:03,275 --> 00:47:05,778 彼女が勇気を出して 話してくれました。 713 00:47:05,778 --> 00:47:07,797 よくやった 川合! 川合ちゃん! 714 00:47:07,797 --> 00:47:10,282 (米田) すぐ安田の所に 張り込み班 向かわせろ。 715 00:47:10,282 --> 00:47:13,282 それなら うちの先輩が もう張り込んでます。 716 00:47:18,774 --> 00:47:20,776 こちら張り込み班 源➡ 717 00:47:20,776 --> 00:47:23,279 今 安田大二郎が 部屋から出ました。 718 00:47:23,279 --> 00:47:32,288 ♬~ 719 00:47:32,288 --> 00:47:35,841 (無線:源) 安田大二郎が 黒のワゴン車に乗った男と接触。 720 00:47:35,841 --> 00:47:38,878 場所は町山中央付近 このまま追跡します。 721 00:47:38,878 --> 00:47:42,765 とうとう ヤツら動いたな。 おい 出るぞ。 722 00:47:42,765 --> 00:47:44,800 川合。 はい。 723 00:47:44,800 --> 00:47:46,785 おい こら! 724 00:47:46,785 --> 00:47:48,785 ヒラが浮き足立つな。 725 00:47:50,773 --> 00:47:53,776 今 ヤツらに 尾行を気付かれたら 恐らく➡ 726 00:47:53,776 --> 00:47:57,296 もう検挙のチャンスは来ない。 727 00:47:57,296 --> 00:48:00,850 今日 この瞬間に全てをかける。 728 00:48:00,850 --> 00:48:03,786 俺が車両配分するから 呼ばれた者だけ現場に向かえ。 729 00:48:03,786 --> 00:48:06,772 (刑事たち) はい。 まず 捜一。 730 00:48:06,772 --> 00:48:11,272 《無理だ 私みたいな交番の若手が 呼ばれるわけがない》 731 00:48:12,278 --> 00:48:15,781 (米田) 町山通りを北上しろ。 (刑事たち) はい。 732 00:48:15,781 --> 00:48:19,281 《彩菜さんのために 犯人 捕まえたいのに…》 733 00:48:23,289 --> 00:48:25,291 (米田) え~ 町山の捜一➡ 734 00:48:25,291 --> 00:48:27,276 鷲尾と佐藤いるか? (鷲尾:佐藤) はい。 735 00:48:27,276 --> 00:48:29,278 (米田) お前らは県道からだ。 736 00:48:29,278 --> 00:48:32,781 いいか? 対向車には くれぐれも気を付けろ。 737 00:48:32,781 --> 00:48:35,784 は… 班長 班長に 地図をお持ちしろ! 738 00:48:35,784 --> 00:48:38,337 今 我々がいる所が ここなんですが…➡ 739 00:48:38,337 --> 00:48:41,373 いや 班長 班長 班長! あの… 私のほうを見てください! 740 00:48:41,373 --> 00:48:43,873 近ぇよ 近ぇよ! 741 00:48:44,777 --> 00:48:48,781 一連の事件 ほとんど 学校の下校時間なのに➡ 742 00:48:48,781 --> 00:48:51,800 今日は ずいぶん 遅い時間に動いてる。 743 00:48:51,800 --> 00:48:53,786 あっ そうか。 744 00:48:53,786 --> 00:48:57,273 ターゲットにしてる女子中高生 この時間 いないっすもんね。 745 00:48:57,273 --> 00:48:59,773 どこに向かってるんだろう。 746 00:49:01,343 --> 00:49:03,379 かき氷屋さん。 747 00:49:03,379 --> 00:49:04,763 は? ん? 748 00:49:04,763 --> 00:49:06,782 (麻依の声) 町山4丁目に かき氷屋さんがあるんです➡ 749 00:49:06,782 --> 00:49:09,268 その向かいに塾があって。 (聖子の声) 塾? 750 00:49:09,268 --> 00:49:11,270 そこ 高校生の進学塾で➡ 751 00:49:11,270 --> 00:49:13,772 この辺で 唯一 遅くまでやってる所で。 752 00:49:13,772 --> 00:49:15,772 山田。 おっす。 753 00:49:19,295 --> 00:49:22,848 (山田) ホントだ 塾から高校生 出て来てる。 754 00:49:22,848 --> 00:49:25,848 あれ? あの子 1人じゃない? 755 00:49:32,775 --> 00:49:36,295 《この子 3人の警察官に 囲まれてるなんて➡ 756 00:49:36,295 --> 00:49:38,295 思ってないだろうな》 757 00:49:43,802 --> 00:49:45,802 《黒いワゴン?》 758 00:49:47,273 --> 00:49:49,273 《止まった!》 759 00:49:52,328 --> 00:49:56,782 《あいつだ! 今行く? 早い? いや でも早くしないと》 760 00:49:56,782 --> 00:50:03,289 ♬~ 761 00:50:03,289 --> 00:50:05,291 ♬~ 凶器…。 762 00:50:05,291 --> 00:50:14,850 ♬~ 763 00:50:14,850 --> 00:50:18,350 (足音) 764 00:50:20,789 --> 00:50:22,808 町山警察署だ! 大丈夫だった? 765 00:50:22,808 --> 00:50:25,294 (男) あ~! おい! 待て こら! 766 00:50:25,294 --> 00:50:27,780 (男) やめろ! (殴る音) 767 00:50:27,780 --> 00:50:29,798 よっしゃ… 公妨で現逮な! 768 00:50:29,798 --> 00:50:32,818 (男) うわ~ 痛てて…! (山田) おい! 769 00:50:32,818 --> 00:50:35,321 (男) 痛い痛い痛い…! 安田は? 770 00:50:35,321 --> 00:50:36,821 (山田) え? 771 00:50:39,892 --> 00:50:41,392 川合…。 772 00:53:13,245 --> 00:53:15,297 《絶対 捕まえる!》 773 00:53:15,297 --> 00:53:17,816 《勇気を出して話してくれた 彩菜さんのためにも➡ 774 00:53:17,816 --> 00:53:19,816 絶対に捕まえなきゃ!》 775 00:53:22,287 --> 00:53:24,787 うおっ! あぁ…。 776 00:53:27,793 --> 00:53:30,345 《やっぱ ダメじゃん 私!》 777 00:53:30,345 --> 00:53:32,245 ≪立て!≫ 778 00:53:34,266 --> 00:53:35,784 藤さん…。 779 00:53:35,784 --> 00:53:38,284 川合! 立て! 780 00:53:39,755 --> 00:53:41,755 走れ! 781 00:53:46,278 --> 00:53:48,778 ハァ… ハァ…。 782 00:53:51,817 --> 00:53:54,887 あっ 川合! 源 止めて! 783 00:53:54,887 --> 00:53:57,306 えっ!? 何でですか!? 早く! 784 00:53:57,306 --> 00:54:00,306 (源) 安田! 待て オラ! 785 00:54:04,263 --> 00:54:06,281 あっ…。 786 00:54:06,281 --> 00:54:08,281 (安田) うわっ。 787 00:54:11,303 --> 00:54:13,355 (安田) ≪ぎゃっ!≫ 788 00:54:13,355 --> 00:54:15,274 (衝撃音) (安田) ≪うわっ!≫ 789 00:54:15,274 --> 00:54:18,260 「ドン」… 「うわっ」。 790 00:54:18,260 --> 00:54:22,764 今の あれかな 壁ドンかな? 791 00:54:22,764 --> 00:54:26,264 はい… 壁にド~ン!ですね。 792 00:54:28,253 --> 00:54:30,272 ダメだよ 暴れたら。 793 00:54:30,272 --> 00:54:33,342 お巡りさんも 多少 手荒くなっちゃうから。 794 00:54:33,342 --> 00:54:35,342 (安田) すみません…。 795 00:54:42,267 --> 00:54:44,767 こんなヤツらのせいで…。 796 00:54:47,256 --> 00:54:49,756 こんなヤツらの…。 797 00:54:55,747 --> 00:54:57,766 じゃあ 気を付けてね。 798 00:54:57,766 --> 00:55:00,836 彩菜さん じゃあね。 799 00:55:00,836 --> 00:55:03,336 ありがとうございます。 800 00:55:07,259 --> 00:55:13,265 川合さんが 犯人捕まえたって 電話くれた日の夜➡ 801 00:55:13,265 --> 00:55:15,267 あれ以来➡ 802 00:55:15,267 --> 00:55:17,767 初めて ちゃんと寝れました。 803 00:55:23,809 --> 00:55:29,765 今日 久しぶりに部屋から出て お日さまに当たったけど➡ 804 00:55:29,765 --> 00:55:33,665 まぶしくって クラクラしちゃいます。 805 00:55:39,775 --> 00:55:43,278 今日 もっと暑くなるって。 806 00:55:43,278 --> 00:55:45,778 だから気を付けてね。 807 00:55:47,299 --> 00:55:49,334 はい。 808 00:55:49,334 --> 00:56:06,752 ♬~ 809 00:56:06,752 --> 00:56:09,755 よっしゃ~ 席順 出来ました。 810 00:56:09,755 --> 00:56:12,274 見てもらえますか? ドラゴンさん。 811 00:56:12,274 --> 00:56:16,774 うん 褒美だ。 あっ いただきます。 812 00:56:18,280 --> 00:56:20,315 どうっすか? ドラゴンさん。 813 00:56:20,315 --> 00:56:23,235 うん いいんじゃない? 814 00:56:23,235 --> 00:56:26,254 ここ 私の席だよね。 815 00:56:26,254 --> 00:56:29,758 ここ 「ドラゴン」って書き直しといて。 816 00:56:29,758 --> 00:56:34,279 ホントにいいんですか? 「ドラゴン」ってあだ名で。 817 00:56:34,279 --> 00:56:37,766 クソダサくないですか? えっ 何で? カッコいいじゃない。 818 00:56:37,766 --> 00:56:39,301 すごいカッコいいよ。 819 00:56:39,301 --> 00:56:42,354 ねぇ 日曜日 子供たちの前で ちゃんと そう呼んでよ 頼むよ。 820 00:56:42,354 --> 00:56:45,273 はあ…。 (振動音) 821 00:56:45,273 --> 00:56:49,273 ごめん ちょっとケータイ触るよ。 毎回 確認しなくていいっすよ。 822 00:56:50,262 --> 00:56:52,264 えっ 何だ 日曜日➡ 823 00:56:52,264 --> 00:56:55,767 子供たち サッカーの試合だって。 えっ じゃあ 職場見学は? 824 00:56:55,767 --> 00:56:59,321 来れないんだって! うわ 何だ~。 じゃ よかったじゃないっすか。 825 00:56:59,321 --> 00:57:01,857 (振動音) あっ。 826 00:57:01,857 --> 00:57:04,259 うわっ 藤先輩からっす! 827 00:57:04,259 --> 00:57:07,262 「特捜のお疲れ様会 私の同期も来るって。 828 00:57:07,262 --> 00:57:09,264 あんた 幹事でしょ。 829 00:57:09,264 --> 00:57:12,250 きっちり余興 盛り上げてね」って いや もうマジっすか! 830 00:57:12,250 --> 00:57:14,770 やっぱり 藤君の同期の皆さんも来るんだ。 831 00:57:14,770 --> 00:57:18,790 いや~ もう いっそ先輩たちに バブリーダンスやってもらおうかなぁ。 832 00:57:18,790 --> 00:57:21,290 あっ でも 3人じゃ やってくれないか。 833 00:57:26,765 --> 00:57:30,786 ⦅藤君 そろそろ 川合君に➡ 834 00:57:30,786 --> 00:57:34,289 君から話したほうが いいんじゃないか?⦆ 835 00:57:34,289 --> 00:57:36,291 ⦅彼女➡ 836 00:57:36,291 --> 00:57:38,810 君のこと 完全に信頼してるよ⦆ 837 00:57:38,810 --> 00:57:54,810 ♬~ 838 00:57:57,295 --> 00:57:59,297 すいません 伊賀崎さん。 839 00:57:59,297 --> 00:58:02,784 もう一度 余興 考え直していいっすか? 840 00:58:02,784 --> 00:58:07,784 このままだと 先輩たちに ダメ出しされそうで。 841 00:58:09,791 --> 00:58:13,812 そうだね いいよ じゃあ いちから考えよう。 842 00:58:13,812 --> 00:58:15,347 お願いします! 843 00:58:15,347 --> 00:58:17,883 やっぱりね モノマネだと思うんだよね。 844 00:58:17,883 --> 00:58:20,786 山田君 源君のモノマネとかは できないの? 845 00:58:20,786 --> 00:58:23,305 源先輩っすか? うん。 846 00:58:23,305 --> 00:58:26,775 あっ じゃあ 「川合 とんでもない ヤツとペア組んだな」➡ 847 00:58:26,775 --> 00:58:28,260 …って僕が言ったら➡ 848 00:58:28,260 --> 00:58:30,262 「とんでもない?」って 言ってもらっていいっすか。 849 00:58:30,262 --> 00:58:32,264 いいよ。 850 00:58:32,264 --> 00:58:34,800 (源のモノマネ) 川合 とんでもないヤツと ペア組んだな。 851 00:58:34,800 --> 00:58:36,334 とんでもない? 852 00:58:36,334 --> 00:58:38,770 気を付けろよ その人 人の皮をかぶった➡ 853 00:58:38,770 --> 00:58:40,756 マウンテンメスゴリラだからな。 854 00:58:40,756 --> 00:58:44,259 う~ん 何か違うな もうちょっと艶っぽくない? 855 00:58:44,259 --> 00:58:46,762 艶っぽく? もっと声が すごく みんなを➡ 856 00:58:46,762 --> 00:58:48,747 ひとを引きつけるようなトーン。 857 00:58:48,747 --> 00:58:51,249 引きつけるような声してない ってことですか 僕が。 858 00:58:51,249 --> 00:58:53,318 君はしてないよ 源君は すごいしてるから➡ 859 00:58:53,318 --> 00:58:55,337 こうなりそうな声をするから。 860 00:58:55,337 --> 00:58:58,273 ア ア ア~。 そうそう… そう! 861 00:58:58,273 --> 00:59:00,776 ひとをのみ込むような。 アァ~。 862 00:59:00,776 --> 00:59:04,780 そうだ そうだ。 川合… 川合。 863 00:59:04,780 --> 00:59:06,782 川合… 川合。 864 00:59:06,782 --> 00:59:09,267 川合…。 うぃ。 865 00:59:09,267 --> 00:59:11,286 川合 とんでもないヤツと ペア組んだな。 866 00:59:11,286 --> 00:59:13,321 とんでもない? その人➡ 867 00:59:13,321 --> 00:59:16,374 人の皮をかぶった マウンテンメスゴリラだからな。 868 00:59:16,374 --> 00:59:18,760 お~ 近くなって来た もっとじゃない? もっと…。 869 00:59:18,760 --> 00:59:21,296 川合! こっちから そう。 870 00:59:21,296 --> 00:59:23,281 川合…! ≪ただ今 戻りました!≫ 871 00:59:23,281 --> 00:59:25,767 あっ 川合君 戻って来た 川合君 ちょっと これ見て。 872 00:59:25,767 --> 00:59:27,786 山田君 来て… 川合君 これ見て。 873 00:59:27,786 --> 00:59:29,788 何ですか? やってみて 用意ドン。 874 00:59:29,788 --> 00:59:32,808 川合! お前 とんでもないヤツと ペア組んだな。 875 00:59:32,808 --> 00:59:35,808 これ 誰のモノマネだと思う? えっ? 分かりません。 876 00:59:51,276 --> 00:59:54,262 『 ハコヅメ』 原作本 1巻から 3巻までの3巻パックを➡ 877 00:59:54,262 --> 00:59:57,265 抽選で30名様に プレゼントいたします。 878 00:59:57,265 --> 01:00:00,265 詳しくは 番組ホームページを ご覧ください。