1 00:02:31,801 --> 00:02:35,805 (原 多香子) <私は 誰にも選ばれなかったから 1人なんだ> 2 00:02:35,805 --> 00:02:39,805 (晃太郎)付き合っている女性は 絶対に泣かせない。 3 00:02:41,811 --> 00:02:45,815 (黒沢)今日…この後…。 4 00:02:45,815 --> 00:02:49,135 <32歳 未婚の女子高教師 多香子は➡ 5 00:02:49,135 --> 00:02:52,806 かつての不倫相手 黒沢から 言い寄られるが…> 6 00:02:52,806 --> 00:02:57,811 気づいてらっしゃいましたよね? 私と黒沢先生が…。 7 00:02:57,811 --> 00:03:01,314 でも…放っておけなかった。 8 00:03:01,314 --> 00:03:05,614 <7歳年下の新任教師 晃太郎に惹かれていく> 9 00:03:07,637 --> 00:03:10,807 これが…カオリさん。 10 00:03:10,807 --> 00:03:14,477 <晃太郎には 婚約者のカオリがいるのだが➡ 11 00:03:14,477 --> 00:03:18,648 多香子の思いは募るばかりだった。 そして…> 12 00:03:18,648 --> 00:03:22,302 原先生 僕は先生が好きです。 13 00:03:22,302 --> 00:03:25,972 良くないことは分かってます。 でも どうしようもない。 14 00:03:25,972 --> 00:03:28,372 私もです! 15 00:03:30,977 --> 00:03:34,647 待ってて下さい 必ず ちゃんとします。 16 00:03:34,647 --> 00:03:39,702 <そんな中 婚約者のカオリは 結婚の準備を進めていく> 17 00:03:39,702 --> 00:03:44,307 (カオリ) もうコウ君には 手を出すの やめてもらえませんか? 18 00:03:44,307 --> 00:03:48,978 両家の食事会 2月の22日の 土曜日なんかどう? 19 00:03:48,978 --> 00:03:56,135 <一方 多香子は 晃太郎の先輩 江川の優しさに惹かれていく> 20 00:03:56,135 --> 00:03:58,638 (江川)原さんの事 少しだけ 分かったような気がして➡ 21 00:03:58,638 --> 00:04:01,307 支えてあげたいって思ったんです。 22 00:04:01,307 --> 00:04:04,310 (原 久恵)お誕生日は お友達を 家へお招きして➡ 23 00:04:04,310 --> 00:04:06,312 みんなでお祝いしてもらえば? 24 00:04:06,312 --> 00:04:09,148 江川さんも ぜひ いらして下さいね。 25 00:04:09,148 --> 00:04:11,134 <しかし…> 26 00:04:11,134 --> 00:04:15,138 これを…。 原先生の誕生日です。 27 00:04:15,138 --> 00:04:18,641 僕と…2人で一緒に 過ごしてもらえませんか? 28 00:04:18,641 --> 00:04:22,145 そんな事…できるわけ ないじゃないですか。 29 00:04:22,145 --> 00:04:24,647 好きな人を 笑わせられる男になりたい。 30 00:04:24,647 --> 00:04:27,133 空港で お待ちしてます。 31 00:04:27,133 --> 00:04:30,970 海外赴任の辞令が出ました。 このままで行きたくないんです。➡ 32 00:04:30,970 --> 00:04:35,141 ちゃんと お付き合いさせて下さい。 33 00:04:35,141 --> 00:04:38,811 原さんの誕生日の日に ご両親にお目にかかる時に➡ 34 00:04:38,811 --> 00:04:41,811 認めて頂きたいんです。 35 00:04:45,635 --> 00:05:05,138 (鳥のさえずり) 36 00:05:05,138 --> 00:05:13,313 ♬~ 37 00:05:13,313 --> 00:05:17,634 (メールの着信音) 38 00:05:17,634 --> 00:05:24,474 ♬~ 39 00:05:24,474 --> 00:05:28,978 ⦅両家の食事会 2月の22日の 土曜日なんかどう?⦆ 40 00:05:28,978 --> 00:05:40,974 ♬~ 41 00:05:40,974 --> 00:05:54,137 ♬~ 42 00:05:54,137 --> 00:05:59,637 ハァ ハァ… ハァ…。 43 00:06:01,811 --> 00:06:04,147 [ 回想 ] (江川)これが 赴任先の街です。 44 00:06:04,147 --> 00:06:07,800 日本から25時間かかります。 45 00:06:07,800 --> 00:06:10,637 ほぼ地球の反対側です。 46 00:06:10,637 --> 00:06:14,641 遠いですね…。 遠いです。 47 00:06:14,641 --> 00:06:21,981 だから 日本には原さんが待ってる と思って行きたいんです。 48 00:06:21,981 --> 00:06:26,302 答えを急がせて すいません。 49 00:06:26,302 --> 00:06:30,306 いえ…その方がいいんです。 50 00:06:30,306 --> 00:06:34,306 私は考えすぎる方ですから。 51 00:06:36,312 --> 00:06:40,812 急がないと 時間ばかり過ぎてしまう。 52 00:06:44,470 --> 00:06:47,473 誕生日に伺いますね。 53 00:06:47,473 --> 00:06:53,646 [ 現在 ] ハァ…ハァ…。 54 00:06:53,646 --> 00:06:55,648 もしもし。 55 00:06:55,648 --> 00:06:59,135 [TEL](カオリ)コウ君?おはよ。 メール見てくれた? 56 00:06:59,135 --> 00:07:03,806 見たよ。高そうなお店だね。 57 00:07:03,806 --> 00:07:06,806 お父さんのお気に入りなの。 58 00:07:09,979 --> 00:07:13,979 何?どうしたの? 59 00:07:17,303 --> 00:07:22,141 俺…行けない。 60 00:07:22,141 --> 00:07:25,144 え…? 61 00:07:25,144 --> 00:07:32,802 俺…両家で食事なんか できないよ。 62 00:07:32,802 --> 00:07:34,802 ごめん…。 63 00:07:39,809 --> 00:07:42,145 [TEL]カオリ? 64 00:07:42,145 --> 00:07:44,145 (電話を切る音) 65 00:07:52,972 --> 00:07:57,143 《白馬の王子様なんて いない》 66 00:07:57,143 --> 00:08:01,981 《誰かが私を 迎えに来たりしない》 67 00:08:01,981 --> 00:08:05,381 《私が誰を選ぶかだ》 68 00:08:08,471 --> 00:08:20,871 ♬~ 69 00:08:27,807 --> 00:08:34,107 ♬~ 70 00:08:42,805 --> 00:08:46,309 ⦅これを…。原先生の誕生日です⦆ 71 00:08:46,309 --> 00:08:51,309 ⦅僕と…2人で一緒に 過ごしてもらえませんか?⦆ 72 00:08:53,966 --> 00:08:58,471 ⦅ちゃんと お付き合いさせて下さい。➡ 73 00:08:58,471 --> 00:09:03,142 原さんの誕生日の日に ご両親にお目にかかる時に➡ 74 00:09:03,142 --> 00:09:06,142 報告して 認めて頂きたいんです⦆ 75 00:09:08,147 --> 00:09:18,207 ♬~ 76 00:09:18,207 --> 00:09:22,478 (ドアを開く音) (風の音) 77 00:09:22,478 --> 00:09:23,978 (ドアの閉まる音) 78 00:09:26,482 --> 00:09:41,382 (携帯の着信音) 79 00:09:43,316 --> 00:09:45,635 もしもし。 コウ君。 80 00:09:45,635 --> 00:09:49,639 私 早めに行って 待ってるからね。 81 00:09:49,639 --> 00:09:52,642 カオリ この前も 言ったけど 俺…。 82 00:09:52,642 --> 00:09:55,811 [TEL](カオリ)聞かないよ。 83 00:09:55,811 --> 00:09:58,311 聞くつもりない。 84 00:10:01,300 --> 00:10:03,970 [TEL](カオリ)待ってるからね。 85 00:10:03,970 --> 00:10:21,637 ♬~ 86 00:10:21,637 --> 00:10:25,975 (秀美)それでは 模擬試験の 注意事項を説明します。➡ 87 00:10:25,975 --> 00:10:28,978 もし途中で 気分が悪くなった場合➡ 88 00:10:28,978 --> 00:10:32,678 すぐに私か 高峰先生に申し出ること。 89 00:10:48,481 --> 00:10:50,881 (男)あ そろそろ時間じゃない? (女)行く? 90 00:11:05,982 --> 00:11:10,482 江川さんとは お付き合いするんでしょ? 91 00:11:12,972 --> 00:11:17,977 また「お友達」なんて 言わないでよ。 92 00:11:17,977 --> 00:11:21,480 江川さん 海外赴任が 決まったらしいの。 93 00:11:21,480 --> 00:11:24,133 へぇ どこに? 94 00:11:24,133 --> 00:11:26,802 南米。 95 00:11:26,802 --> 00:11:30,473 だから…ちゃんとしないと。 96 00:11:30,473 --> 00:11:34,473 どうするつもり? 97 00:11:36,479 --> 00:11:42,802 江川さんはね 今後 一生かけて出会う人の中で➡ 98 00:11:42,802 --> 00:11:47,640 最高の人よ きっと。 99 00:11:47,640 --> 00:11:49,640 そう思う。 100 00:11:52,144 --> 00:11:59,444 江川さん 婚約者とか 恋人とか…いないのよね? 101 00:12:01,470 --> 00:12:04,306 いない。 102 00:12:04,306 --> 00:12:06,809 良かった…。 103 00:12:06,809 --> 00:12:10,809 やっと そういう人 見つけてくれたのね。 104 00:12:12,815 --> 00:12:30,966 ♬~ 105 00:12:30,966 --> 00:12:35,304 ⦅急がないと… 時間ばかり過ぎてしまう…⦆ 106 00:12:35,304 --> 00:12:50,369 ♬~ 107 00:12:50,369 --> 00:12:52,638 (原 敏夫)なあ…。➡ 108 00:12:52,638 --> 00:12:55,474 これ おかしくないか? 109 00:12:55,474 --> 00:12:58,644 (久恵) 家での会なんですから 気にしなくていいですよ。 110 00:12:58,644 --> 00:13:01,147 おかしくないのか? 111 00:13:01,147 --> 00:13:03,149 おかしくないですよ。 112 00:13:03,149 --> 00:13:05,149 ならいい。 113 00:13:08,471 --> 00:13:11,807 お父さん どうしたの? 114 00:13:11,807 --> 00:13:15,077 江川さんがいらっしゃるから 気にしてるのよ。 115 00:13:15,077 --> 00:13:19,077 嬉しくてしょうがないの 多香子が いい人見つけて。 116 00:13:21,734 --> 00:13:23,934 (グラスが割れる音) 117 00:13:26,472 --> 00:13:28,140 ⦅あっ…⦆ ⦅大丈夫ですか!?➡ 118 00:13:28,140 --> 00:13:30,509 先生にはケガして欲しくない! 放っておけなかった。➡ 119 00:13:30,509 --> 00:13:32,178 今度 ホントに ご飯行ってもらえませんか?➡ 120 00:13:32,178 --> 00:13:34,480 俺は絶対 泣かせない! 先生のこと意識しています。➡ 121 00:13:34,480 --> 00:13:36,916 原先生 僕は先生が好きです。➡ 122 00:13:36,916 --> 00:13:39,602 カオリとの婚約を 解消しようと思います。➡ 123 00:13:39,602 --> 00:13:41,604 会って下さい。 こういう時はビールを。➡ 124 00:13:41,604 --> 00:13:43,773 手紙の方がいいですよ 残るじゃないですか。➡ 125 00:13:43,773 --> 00:13:45,775 その顔が好きです。 待ってて下さい➡ 126 00:13:45,775 --> 00:13:47,977 必ず ちゃんとします。 全部です。➡ 127 00:13:47,977 --> 00:13:50,746 付き合っている女性は 絶対に泣かせない。➡ 128 00:13:50,746 --> 00:13:52,815 好きな人を 笑わせられる男になりたい。➡ 129 00:13:52,815 --> 00:13:54,815 空港でお待ちしてます⦆ 130 00:13:57,703 --> 00:13:59,705 (久恵)大丈夫?➡ 131 00:13:59,705 --> 00:14:02,641 疲れてるんじゃない?➡ 132 00:14:02,641 --> 00:14:05,841 ここはいいから 少し休んでなさい。 133 00:14:08,147 --> 00:14:10,547 ごめんなさい…。 134 00:14:12,735 --> 00:14:16,071 それより 私…。 135 00:14:16,071 --> 00:14:20,609 今日 無理…。 (久恵)えっ!? 136 00:14:20,609 --> 00:14:24,809 今日… ここには いられない。 137 00:14:26,882 --> 00:14:29,702 行かないと! 何言ってるの? 138 00:14:29,702 --> 00:14:32,271 多香子!? 139 00:14:32,271 --> 00:14:52,274 ♬~ 140 00:14:52,274 --> 00:15:12,278 ♬~ 141 00:15:12,278 --> 00:15:14,280 ♬~ 142 00:15:14,280 --> 00:15:16,280 (ドアを開ける音) 143 00:15:18,467 --> 00:15:20,135 えっ…。 144 00:15:20,135 --> 00:15:21,835 えっ? 145 00:15:28,043 --> 00:15:32,243 えっ…えっ。 146 00:15:45,644 --> 00:15:49,515 《神様が行くなと 言っているんだろうか…》 147 00:15:49,515 --> 00:15:52,334 《それとも…》 148 00:15:52,334 --> 00:15:57,306 《私自身が見つけたくないと 思っているんだろうか…》 149 00:15:57,306 --> 00:16:03,406 《見つからなければ… 普通の幸せが手に入るのに》 150 00:16:13,105 --> 00:16:17,042 (ユウコ)江川さん! あっ どうも。 151 00:16:17,042 --> 00:16:19,912 聞いてもいいですか? 152 00:16:19,912 --> 00:16:22,681 それって お家に呼ばれたから➡ 153 00:16:22,681 --> 00:16:25,734 一応 持ってきたって感じ? それとも➡ 154 00:16:25,734 --> 00:16:28,871 一生大事にしててもらいたいな~ っていうプレゼント? 155 00:16:28,871 --> 00:16:34,276 後の方です。 ですか!やっぱり。 156 00:16:34,276 --> 00:16:36,776 行きましょう 加勢します。 157 00:16:38,948 --> 00:16:43,548 (インターホン) 158 00:16:47,906 --> 00:16:53,045 あら! あぁ あの…こんにちは。 159 00:16:53,045 --> 00:16:56,115 こんにちは~ 今日は お招き有難うございます。 160 00:16:56,115 --> 00:16:58,815 ああ…どうぞ。 161 00:17:15,534 --> 00:17:18,570 あの…こんにちは。 162 00:17:18,570 --> 00:17:21,073 (小津忠夫) カオリさん どうも。 163 00:17:21,073 --> 00:17:25,744 コウ君は 一緒じゃないんですか? 164 00:17:25,744 --> 00:17:28,244 ええ…。 165 00:17:30,249 --> 00:17:32,501 昨日 電話で話したら➡ 166 00:17:32,501 --> 00:17:36,805 何だか様子が おかしかったんですけど。 167 00:17:36,805 --> 00:17:41,910 (チャイム) はい 終わり~! 鉛筆を置いて下さ~い。 168 00:17:41,910 --> 00:17:44,510 (高峰)じゃあ 解答用紙 裏返して。 169 00:18:16,645 --> 00:18:36,648 ♬~ 170 00:18:36,648 --> 00:18:41,648 ♬~ 171 00:18:57,469 --> 00:19:01,540 (アナウンス) ご搭乗の最終案内を致します。➡ 172 00:19:01,540 --> 00:19:08,380 JNA 宮崎行き 10時20分発➡ 173 00:19:08,380 --> 00:19:12,768 163便 ご利用のお客様は➡ 174 00:19:12,768 --> 00:19:18,340 搭乗口 10番からご搭乗下さい。➡ 175 00:19:18,340 --> 00:19:24,513 ご搭乗の最終案内を致します。➡ 176 00:19:24,513 --> 00:19:30,602 JNA 宮崎行き 10時20分発➡ 177 00:19:30,602 --> 00:19:34,802 163便 ご利用のお客様は…。 178 00:19:39,912 --> 00:19:42,548 ハァ ハァ…。 179 00:19:42,548 --> 00:19:47,369 ハッ ハァ ハァ…。 180 00:19:47,369 --> 00:19:49,805 原先生…。 181 00:19:49,805 --> 00:19:55,210 もう少し 早く来ようと 思ったんですけど ハァ…。 182 00:19:55,210 --> 00:20:00,249 チケットが見当たらなくて ハァ ハァ…。 183 00:20:00,249 --> 00:20:05,370 きっと 風で飛ばされて… ハァ…。 184 00:20:05,370 --> 00:20:09,475 だから…だから! 185 00:20:09,475 --> 00:20:12,075 落ち着いて下さい! 186 00:20:15,814 --> 00:20:19,214 来て…下さったんですね。 187 00:20:22,070 --> 00:20:25,040 来てしまいました。 188 00:20:25,040 --> 00:20:27,740 嬉しいです。 189 00:20:30,679 --> 00:20:33,379 原先生を待ってた。 190 00:20:39,771 --> 00:20:42,508 行きましょう。 191 00:20:42,508 --> 00:20:45,708 はい…。 192 00:20:47,646 --> 00:20:49,748 (電話の呼出音) 193 00:20:49,748 --> 00:20:54,548 (留守電:多香子の声) 原です。ただ今 電話に出ることが できません。 194 00:21:02,144 --> 00:21:04,846 もしもし?秀美? 195 00:21:04,846 --> 00:21:09,134 (留守電:晃太郎の声) 小津です。ただ今 電話に出る事が できません。➡ 196 00:21:09,134 --> 00:21:11,637 発信音の後に メッセージをお願いします。 197 00:21:11,637 --> 00:21:15,240 晃太郎 どうしたんだ!?➡ 198 00:21:15,240 --> 00:21:18,076 どこにいるんだ!? 199 00:21:18,076 --> 00:21:20,812 (東山恵子) ケンカでもしたの? 200 00:21:20,812 --> 00:21:23,982 (東山 武) 何かあったんじゃないだろうな? 201 00:21:23,982 --> 00:21:28,637 ♬~ 202 00:21:28,637 --> 00:21:35,344 (携帯の着信音) 203 00:21:35,344 --> 00:21:38,013 (市川満子)もしもし? 204 00:21:38,013 --> 00:21:40,649 晃太郎 どこにいるか 知らないか? 205 00:21:40,649 --> 00:21:42,301 え? 206 00:21:42,301 --> 00:21:52,311 ♬~ 207 00:21:52,311 --> 00:22:02,504 ♬~ 208 00:22:02,504 --> 00:22:08,076 (留守電:晃太郎の声) 小津です。ただ今 電話に出る事が できません。➡ 209 00:22:08,076 --> 00:22:11,713 発信音の後に メッセージをお願いします。 210 00:22:11,713 --> 00:22:14,583 ホラ!次の試験 始まるぞ。 211 00:22:14,583 --> 00:22:18,604 (琴美)先生 小津先生って 今日 来てないですよね? 212 00:22:18,604 --> 00:22:21,740 来てないよ。 元々そういう予定じゃないし。 213 00:22:21,740 --> 00:22:28,046 じゃあ 連絡もないですか? 事故とか 何かあったとか。 214 00:22:28,046 --> 00:22:32,567 ないよ。用があるんなら 電話してみようか? 215 00:22:32,567 --> 00:22:35,467 電話も通じないんです。 216 00:22:41,143 --> 00:22:43,378 原先生 見てませんよね? 217 00:22:43,378 --> 00:22:45,847 今日は 元々 そういう予定じゃないですよね? 218 00:22:45,847 --> 00:22:48,050 今 ユウコから電話があって➡ 219 00:22:48,050 --> 00:22:50,235 今日 誕生日の お祝いするはずだったのに➡ 220 00:22:50,235 --> 00:22:54,873 どこ行ったか分かんないし 電話も通じないみたいで。 221 00:22:54,873 --> 00:22:57,009 何でしょうね~? 222 00:22:57,009 --> 00:22:59,711 市川も 小津先生を捜してるし➡ 223 00:22:59,711 --> 00:23:03,048 2人して 連絡がつかないって。 224 00:23:03,048 --> 00:23:05,867 (校長)⦅本当に困りましたよ。➡ 225 00:23:05,867 --> 00:23:08,467 お2人とも 連絡取れないんですから⦆ 226 00:23:10,806 --> 00:23:13,806 まさか…。 (2人)2人 また一緒に? 227 00:25:29,978 --> 00:25:34,478 あっ もしもし? 今 宮崎 着きました。 228 00:25:39,971 --> 00:25:42,808 ⦅ちゃんと お付き合いさせて下さい⦆ 229 00:25:42,808 --> 00:25:45,093 ⦅やっと そういう人 見つけてくれたのね⦆ 230 00:25:45,093 --> 00:25:47,193 ⦅これ おかしくないか?⦆ 231 00:25:54,035 --> 00:25:59,135 ここには 僕たちを 知っている人間は誰もいません。 232 00:26:01,810 --> 00:26:04,210 誰にも邪魔されたくありません。 233 00:26:12,304 --> 00:26:17,142 ♬~ 234 00:26:17,142 --> 00:26:20,812 行きましょう 原先生。 235 00:26:20,812 --> 00:26:22,812 多香子さん…。 236 00:26:24,799 --> 00:26:26,801 はい。 237 00:26:26,801 --> 00:26:34,476 ♬~ 238 00:26:34,476 --> 00:26:36,811 (仲居)どうぞ。 239 00:26:36,811 --> 00:26:49,808 ♬~ 240 00:26:49,808 --> 00:26:52,808 どうぞ。 はい。 241 00:27:01,803 --> 00:27:04,806 ここのお湯は 美人のお湯と言われていて➡ 242 00:27:04,806 --> 00:27:10,478 とっても お肌にいいんですよ。 入るとツルツル。 243 00:27:10,478 --> 00:27:13,815 そうですか。 244 00:27:13,815 --> 00:27:16,815 (仲居)どうぞ。 は…。 245 00:27:32,801 --> 00:27:37,101 静かですね。 はい。 246 00:27:46,147 --> 00:27:51,947 散歩にでも行きますか。 はい。 247 00:27:56,808 --> 00:28:00,145 いいところですね。 248 00:28:00,145 --> 00:28:04,482 子供の頃 来たとき すぐ好きになりました。 249 00:28:04,482 --> 00:28:06,482 いらしたことがあるんですか? 250 00:28:08,470 --> 00:28:10,805 はい…。 251 00:28:10,805 --> 00:28:30,809 ♬~ 252 00:28:30,809 --> 00:28:38,149 ♬~ 253 00:28:38,149 --> 00:28:40,135 すいません。 254 00:28:40,135 --> 00:28:44,435 いえ…何か事情が あるかもしれないので。 255 00:28:50,211 --> 00:28:53,815 江川さん 今日は帰りません? 256 00:28:53,815 --> 00:28:57,915 う~ん もう少し 待ちたいと思います。 257 00:29:03,475 --> 00:29:08,146 今 秀美と話しました。 小津さんも➡ 258 00:29:08,146 --> 00:29:12,600 婚約者との食事をすっぽかして 連絡が取れないそうです。 259 00:29:12,600 --> 00:29:15,804 どういうことですか? 260 00:29:15,804 --> 00:29:18,139 前にも2人でいて➡ 261 00:29:18,139 --> 00:29:20,809 連絡が取れなくなったことが あったみたいなんです。 262 00:29:20,809 --> 00:29:28,483 ♬~ 263 00:29:28,483 --> 00:29:32,804 娘が大変な失礼を…。 264 00:29:32,804 --> 00:29:37,475 やめてください。大丈夫です。 265 00:29:37,475 --> 00:29:42,480 もう少しだけ 待たせて頂いて よろしいでしょうか? 266 00:29:42,480 --> 00:29:44,983 はぁ…。 267 00:29:44,983 --> 00:29:56,311 ♬~ 268 00:29:56,311 --> 00:30:00,815 勝負しますか? え? 269 00:30:00,815 --> 00:30:06,821 ♬~ 270 00:30:06,821 --> 00:30:14,846 《おとぎ話は簡単だ。 王子様と一緒なら それで幸せ》 271 00:30:14,846 --> 00:30:21,136 《でも 現実は違う。 誰かを傷つけて得る幸せは➡ 272 00:30:21,136 --> 00:30:24,836 ちゃんと幸せと 呼べるんだろうか…》 273 00:30:32,147 --> 00:30:35,150 すいません。 274 00:30:35,150 --> 00:30:39,137 どうして謝るんですか? 275 00:30:39,137 --> 00:30:46,811 きっと 別の方法があったんです。 276 00:30:46,811 --> 00:30:51,800 多香子さんも 他の人も➡ 277 00:30:51,800 --> 00:30:54,800 こんなに傷つけずにすむ方法が…。 278 00:30:58,139 --> 00:31:00,839 すいません。 279 00:31:03,812 --> 00:31:10,112 私たち2人とも ひどい人間ですね。 280 00:31:18,143 --> 00:31:24,315 でも 小津先生と➡ 281 00:31:24,315 --> 00:31:26,815 晃太郎さんと 一緒にいたかった…。 282 00:31:30,805 --> 00:31:35,143 2日間 一緒にいるために➡ 283 00:31:35,143 --> 00:31:38,143 気づいたら いろんな物を 捨てていました。 284 00:31:53,144 --> 00:32:13,147 ♬~ 285 00:32:13,147 --> 00:32:31,482 ♬~ 286 00:32:31,482 --> 00:32:34,882 お湯に 入ってきますか。 287 00:32:37,138 --> 00:32:39,138 はい…。 288 00:32:42,810 --> 00:32:50,134 《私の身体 20代の時とは違う》 289 00:32:50,134 --> 00:32:56,808 《愚かだけど 少しでも 1ミリでもキレイになって➡ 290 00:32:56,808 --> 00:33:03,108 あの人の前に行きたいと思う。 愛してほしいから…》 291 00:33:12,807 --> 00:33:16,811 ⦅2日間 一緒にいるために➡ 292 00:33:16,811 --> 00:33:19,911 気づいたら いろんな物を 捨てていました⦆ 293 00:33:22,634 --> 00:33:27,034 ⦅両家の食事会 2月の22日の 土曜日なんかどう?⦆ 294 00:36:15,806 --> 00:36:19,209 (留守電:忠夫の声) どこにいるんだ?連絡しなさい。 295 00:36:19,209 --> 00:36:21,645 (留守電:琴美の声) お兄ちゃん どこにいるの? 296 00:36:21,645 --> 00:36:24,014 (留守電:満子の声) 晃太郎 大丈夫? 297 00:36:24,014 --> 00:36:27,734 (留守電:秀美の声) 小津先生 原先生と一緒なの? 298 00:36:27,734 --> 00:36:34,434 (留守電:カオリの声) 本当に来なかったんだね…。 ひどいよ。 299 00:36:45,135 --> 00:36:54,335 (携帯の着信音) 300 00:36:57,147 --> 00:36:59,132 もしもし。 301 00:36:59,132 --> 00:37:03,232 (今村)何やってんだ お前! 無事なのか? 302 00:37:05,472 --> 00:37:08,976 うん。 303 00:37:08,976 --> 00:37:14,376 今日な 江川さん 原さんと会う予定だったんだぞ。 304 00:37:17,801 --> 00:37:22,472 [TEL](今村) お祝いする予定だったんだぞ。 305 00:37:22,472 --> 00:37:24,474 知らなかった…。 306 00:37:24,474 --> 00:37:27,811 知ってるとか 知らないの問題か? 307 00:37:27,811 --> 00:37:30,814 お前 江川さんと 何年のつきあいだよ。 308 00:37:30,814 --> 00:37:34,301 わかってるだろ あの人のこと。 309 00:37:34,301 --> 00:37:38,805 [TEL](今村) 江川さん 舞ちゃん以来➡ 310 00:37:38,805 --> 00:37:43,443 やっと誰かのこと 好きになったんだぞ。 311 00:37:43,443 --> 00:37:49,743 俺 お前のこと許せねぇわ。 312 00:37:52,803 --> 00:37:57,474 [TEL](今村) カオリちゃん泣かすだけじゃ 足りないんだな。➡ 313 00:37:57,474 --> 00:38:02,874 原さんのために お前 何もかも捨てるんだな。 314 00:38:09,469 --> 00:38:16,969 そうなったとしても… 一緒にいたかった。 315 00:38:23,800 --> 00:38:25,800 勝手にしろ! 316 00:38:28,805 --> 00:38:35,105 (電話の切れた音) 317 00:38:54,481 --> 00:38:57,501 晃太郎 まだ繋がんないっす。 318 00:38:57,501 --> 00:38:59,901 そっか…。 はい。 319 00:39:02,072 --> 00:39:05,772 無事なんだろうけど…心配だな。 320 00:39:09,780 --> 00:39:13,066 怒りましょうよ。 321 00:39:13,066 --> 00:39:16,866 江川さんには その権利がある。 322 00:39:32,803 --> 00:39:38,642 《あの人が 私をどう思うのか➡ 323 00:39:38,642 --> 00:39:42,379 考えると怖い》 324 00:39:42,379 --> 00:39:48,135 《でも 大好きな人に触れたい》 325 00:39:48,135 --> 00:39:50,835 《触れられたい》 326 00:42:58,308 --> 00:43:00,944 ちゃんと 言ってなかったですね。 327 00:43:00,944 --> 00:43:06,144 誕生日 おめでとうございます。 328 00:43:09,603 --> 00:43:12,003 プレゼントがあるんです。 329 00:43:29,706 --> 00:43:34,578 本当は クリスマスに 渡したかったんです。 330 00:43:34,578 --> 00:43:39,578 でも 渡せなくて。 331 00:43:46,039 --> 00:43:49,239 多香子さん 僕は…。 332 00:43:52,679 --> 00:43:56,879 僕を見ていない時の 多香子さんも好きです。 333 00:43:58,868 --> 00:44:01,868 ありがとうございます。 334 00:44:17,804 --> 00:44:24,811 今日 江川さんと会う予定 だったんですよね? 335 00:44:24,811 --> 00:44:29,132 もし連絡したければ して下さい。 336 00:44:29,132 --> 00:44:34,638 このまま帰るって。 337 00:44:34,638 --> 00:44:39,442 僕に誘われて 宮崎まで行ったけど➡ 338 00:44:39,442 --> 00:44:41,542 明日 帰るって。 339 00:44:43,780 --> 00:44:46,499 謝って下さい。 340 00:44:46,499 --> 00:44:50,837 そしたら江川さんは きっと➡ 341 00:44:50,837 --> 00:44:54,140 許してくれる。 342 00:44:54,140 --> 00:45:23,770 許してくれる。 343 00:45:23,770 --> 00:45:27,874 晃太郎さんも➡ 344 00:45:27,874 --> 00:45:30,574 私でいいんですか? 345 00:45:35,215 --> 00:45:38,715 多香子さんと いたいんです。 346 00:45:54,968 --> 00:46:14,971 ♬~ 347 00:46:14,971 --> 00:46:34,974 ♬~ 348 00:46:34,974 --> 00:46:54,978 ♬~ 349 00:46:54,978 --> 00:47:14,981 ♬~ 350 00:47:14,981 --> 00:47:34,968 ♬~ 351 00:47:34,968 --> 00:47:49,966 ♬~ 352 00:47:49,966 --> 00:48:04,998 ♬~ 353 00:48:04,998 --> 00:48:09,769 おはようございます。 354 00:48:09,769 --> 00:48:14,374 眠れませんでしたか? 355 00:48:14,374 --> 00:48:19,479 夢を見ました。 356 00:48:19,479 --> 00:48:22,379 小説家になっている夢。 357 00:48:27,270 --> 00:48:30,240 小説家? 358 00:48:30,240 --> 00:48:36,079 高校生の時 なりたかったんです。 359 00:48:36,079 --> 00:48:41,134 なのに…「やりたいこと」より➡ 360 00:48:41,134 --> 00:48:45,738 「やった方がいいこと」を選んだ。 361 00:48:45,738 --> 00:48:51,377 でも 夢の中では叶ってました。 362 00:48:51,377 --> 00:48:56,677 初めて見た…あんな夢。 363 00:48:59,636 --> 00:49:02,572 続きを見ますか? 364 00:49:02,572 --> 00:49:06,209 いえ…➡ 365 00:49:06,209 --> 00:49:09,345 せっかく一緒にいられるのに➡ 366 00:49:09,345 --> 00:49:12,445 寝るのはもったいないです。 367 00:49:15,501 --> 00:49:20,139 じゃあ➡ 368 00:49:20,139 --> 00:49:23,439 一緒に行きたい所があります。 369 00:52:01,467 --> 00:52:04,370 どうして その場所に 行きたいんですか? 370 00:52:04,370 --> 00:52:08,708 あぁ 子供の頃➡ 371 00:52:08,708 --> 00:52:12,979 まだ家族が仲良かった頃 旅行で来たんです。 372 00:52:12,979 --> 00:52:15,979 父と母の思い出の場所みたいで。 373 00:52:17,900 --> 00:52:20,803 その時 漠然と思ったんです。 374 00:52:20,803 --> 00:52:26,275 大人になったら 自分も誰かと来るのかなって。 375 00:52:26,275 --> 00:52:29,712 それで何年かしたら➡ 376 00:52:29,712 --> 00:52:32,281 子供も連れてきて➡ 377 00:52:32,281 --> 00:52:35,234 「若い頃ここに来たなぁ」って➡ 378 00:52:35,234 --> 00:52:40,106 両親みたいに話すのかなって。 379 00:52:40,106 --> 00:52:43,443 だから…。 380 00:52:43,443 --> 00:52:58,243 ♬~ 381 00:53:04,280 --> 00:53:07,580 多香子さんと来られた…。 382 00:53:23,633 --> 00:53:27,136 《このままの時間が➡ 383 00:53:27,136 --> 00:53:31,236 ずっと続きますように》 384 00:53:41,701 --> 00:54:01,704 ♬~ 385 00:54:01,704 --> 00:54:11,347 ♬~ 386 00:54:11,347 --> 00:54:14,847 ♬~