1 00:00:33,283 --> 00:00:35,302 (立花はるか) おはようございま~す! 2 00:00:35,302 --> 00:00:37,304 (3人) おはよう。 3 00:00:37,304 --> 00:00:40,307 あれ? 皆さん 今日 早くないですか? 4 00:00:40,307 --> 00:00:45,307 それに何か いつもと雰囲気 違うような…。 5 00:00:46,780 --> 00:00:48,799 えぇ~!? 6 00:00:48,799 --> 00:00:50,851 (3人) えっ? 7 00:00:50,851 --> 00:00:54,271 何で皆さん ワンピースの白衣 着てるんですか? 8 00:00:54,271 --> 00:00:57,290 (雪乃) 何でって理由なんかないよね? 9 00:00:57,290 --> 00:00:58,792 (絵里奈) ねぇ! 10 00:00:58,792 --> 00:01:00,777 でも いつもは パンツのほうが動きやすいって。 11 00:01:00,777 --> 00:01:02,779 (貴子) 誰がそんなこと言ったのよ。 12 00:01:02,779 --> 00:01:06,783 白衣の天使は基本ワンピースって 決まってるでしょ? 13 00:01:06,783 --> 00:01:08,285 う~ん? 14 00:01:08,285 --> 00:01:10,320 (三原夏美) おはようございま~す。 15 00:01:10,320 --> 00:01:12,823 (3人) おはようございます。 三原さん! 16 00:01:12,823 --> 00:01:15,859 何か みんなの様子が変なんです! ん? 17 00:01:15,859 --> 00:01:17,761 えぇ~~っ! 18 00:01:17,761 --> 00:01:20,280 え~? どうかした? 19 00:01:20,280 --> 00:01:22,265 夢かな!? 20 00:01:22,265 --> 00:01:24,768 (斎藤) 昨日 外来から来た入院名簿に➡ 21 00:01:24,768 --> 00:01:26,753 浜中徹也の名前があったんだって。 22 00:01:26,753 --> 00:01:30,774 えっ 浜中徹也って あのイケメン俳優のハマテツ!? 23 00:01:30,774 --> 00:01:34,311 そうそう 今日 うちに入院して来るらしいよ。 24 00:01:34,311 --> 00:01:36,311 そういうことか。 25 00:01:37,864 --> 00:01:40,283 何で 教えてくれなかったんですか~? 26 00:01:40,283 --> 00:01:43,253 立花ちゃんはいいじゃない いつもワンピース着てんだから。 27 00:01:43,253 --> 00:01:45,272 そういう問題じゃ…。 28 00:01:45,272 --> 00:01:48,275 ハマテツ カッコいいだろうなぁ。 29 00:01:48,275 --> 00:01:51,261 はぁ~ 早く脈拍 取りた~い! 30 00:01:51,261 --> 00:01:54,261 私は断然 入浴介助。 31 00:01:55,315 --> 00:01:56,833 あ~! 32 00:01:56,833 --> 00:01:58,869 あっ あぁ~! 33 00:01:58,869 --> 00:02:03,290 内痔核で入院するだけなんだから 入浴介助はないでしょ。 34 00:02:03,290 --> 00:02:05,792 何よ そういう三原ちゃんだって➡ 35 00:02:05,792 --> 00:02:08,311 めちゃめちゃ 気合 入ってるじゃないの。 36 00:02:08,311 --> 00:02:11,798 いいえ これは たまたま そういう気分だっただけですから。 37 00:02:11,798 --> 00:02:13,800 どうだか。 38 00:02:13,800 --> 00:02:16,820 (真由) 何なの? 朝から騒がしいわよ。 39 00:02:16,820 --> 00:02:18,822 まったく 有名人が入院して来るからって➡ 40 00:02:18,822 --> 00:02:21,374 そんな浮かれちゃって はしたない。 41 00:02:21,374 --> 00:02:23,910 (貴子:雪乃:絵里奈) は~い。 42 00:02:23,910 --> 00:02:26,910 主任だけは いつも通り。 43 00:02:28,798 --> 00:02:32,786 (真由) ちょちょちょ ちょっと みんな グロスつけ過ぎよ 取りなさい。 44 00:02:32,786 --> 00:02:34,771 (貴子) そんな固いこと 言わなくても…。 45 00:02:34,771 --> 00:02:38,775 ダ~メ! ナースのメイクは清潔感が一番。 46 00:02:38,775 --> 00:02:41,294 (3人) は~い。 47 00:02:41,294 --> 00:02:44,347 先輩たちが怒られてる~! 48 00:02:44,347 --> 00:02:46,750 (本城昭之)みんな おはよう。 (看護師たち)おはようございます。 49 00:02:46,750 --> 00:02:48,785 申し送り始めるよ。 (看護師たち) はい。 50 00:02:48,785 --> 00:02:52,272 あの 師長 今日の 入院患者の担当は誰ですか? 51 00:02:52,272 --> 00:02:54,257 えっ? もう決まってるんですか? 52 00:02:54,257 --> 00:02:57,260 何で そんな担当とか 気になんのかな? 53 00:02:57,260 --> 00:03:02,299 えっと 今日から入院する 浜中徹也さんの担当は…。 54 00:03:02,299 --> 00:03:04,299 (3人) 担当は? 55 00:03:08,271 --> 00:03:10,273 三原さんと立花さん。 56 00:03:10,273 --> 00:03:12,275 よっしゃ! やった! 57 00:03:12,275 --> 00:03:13,760 分かりました。 58 00:03:13,760 --> 00:03:15,278 負けた。 59 00:03:15,278 --> 00:03:17,280 いや 別に負けたってわけじゃ…。 60 00:03:17,280 --> 00:03:19,282 (看護師たち) ん? 61 00:03:19,282 --> 00:03:22,282 あっ 浜中さん いらっしゃったかな? 62 00:03:23,803 --> 00:03:34,203 ♬~ 63 00:03:37,250 --> 00:03:39,750 どうも 浜中です。 64 00:03:46,760 --> 00:03:49,262 浜中徹也さんですか? 65 00:03:49,262 --> 00:03:50,762 はい。 66 00:03:51,765 --> 00:03:55,335 あ~! 同姓同名なんですね! 67 00:03:55,335 --> 00:03:56,853 あっ ちょっと…。 68 00:03:56,853 --> 00:03:58,772 ちょっと みんな どうしたの? 69 00:03:58,772 --> 00:04:01,758 お待ちしてました。 すぐ病室に ご案内いたします。 70 00:04:01,758 --> 00:04:03,258 すいません。 71 00:04:04,811 --> 00:04:07,314 起床6時 消灯 夜9時になりますので。 72 00:04:07,314 --> 00:04:09,814 (浜中) 結構 早いんですね。 73 00:04:11,251 --> 00:04:13,286 ん? ん? 74 00:04:13,286 --> 00:04:17,357 どっかでハマテツの噂 聞き付けて来たねぇ。 75 00:04:17,357 --> 00:04:19,759 うわ 情報 早っ。 76 00:04:19,759 --> 00:04:22,762 何かすいません こんな名前なんで お騒がせしちゃって。 77 00:04:22,762 --> 00:04:25,799 あ いえ こちらこそ ホントに申し訳ありません。 78 00:04:25,799 --> 00:04:27,801 いや もう慣れっこなんで。 79 00:04:27,801 --> 00:04:29,803 病院や銀行なんかは いっつも この調子で。 80 00:04:29,803 --> 00:04:32,305 あぁ…。 でしょうね。 81 00:04:32,305 --> 00:04:35,792 (柳楽) 失礼します! すいません! 82 00:04:35,792 --> 00:04:37,844 いや~ あの➡ 83 00:04:37,844 --> 00:04:40,880 妻が大大大ファンでして➡ 84 00:04:40,880 --> 00:04:44,880 できたら あの~ サインでもいただ…。 85 00:04:47,771 --> 00:04:49,756 あれ? 86 00:04:49,756 --> 00:04:51,775 ハマテツは? 87 00:04:51,775 --> 00:04:54,775 こちらが浜中徹也さんです。 88 00:04:55,762 --> 00:04:57,297 どうも。 89 00:04:57,297 --> 00:05:00,784 ハハハ… あぁ。 90 00:05:00,784 --> 00:05:03,336 あれ!? はい? 91 00:05:03,336 --> 00:05:06,873 あれ 三原さんも今日 えっ あっ ワンピースなんだ? 92 00:05:06,873 --> 00:05:11,261 アハハ… いいね やっぱり 白衣の天使は これだよね! 93 00:05:11,261 --> 00:05:13,279 アハハ…! ハハハ… はい。 94 00:05:13,279 --> 00:05:14,779 あ~あ…。 95 00:05:17,283 --> 00:05:19,786 (西野) 失礼します。 96 00:05:19,786 --> 00:05:21,755 (西野) 本城師長いらっしゃいますか? 97 00:05:21,755 --> 00:05:24,257 あ… え~と…。 98 00:05:24,257 --> 00:05:26,292 立花さん 大丈夫。 99 00:05:26,292 --> 00:05:29,362 お疲れさまです。 お疲れ。 100 00:05:29,362 --> 00:05:32,282 この書類に師長の ハンコもらいたいんだけど。 101 00:05:32,282 --> 00:05:36,282 師長 今いないんだけど。 (西野) あ そうなんだ。 102 00:05:37,270 --> 00:05:40,273 何か あの人 藤井さんと親しそうですね。 103 00:05:40,273 --> 00:05:44,778 そりゃあね~ 事務部の西野さんは…。 104 00:05:44,778 --> 00:05:47,297 雪乃の彼氏なの。 か… 彼氏~!? 105 00:05:47,297 --> 00:05:49,332 シ~! 声が大っきい! 106 00:05:49,332 --> 00:05:51,868 彼氏さんなんだ~。 (はるか:夏美) シ~! 107 00:05:51,868 --> 00:05:53,253 すいません。 108 00:05:53,253 --> 00:05:56,773 でも 藤井さん この間 合コンに行ってましたよね? 109 00:05:56,773 --> 00:05:59,743 あぁ あれは 私のために セッティングして➡ 110 00:05:59,743 --> 00:06:01,778 盛り上げてくれただけだから。 111 00:06:01,778 --> 00:06:05,265 ああ見えて雪乃は 結構 いちずなんだよね~。 112 00:06:05,265 --> 00:06:07,765 そうなんですか~? 113 00:06:09,319 --> 00:06:11,855 それ 似合うね。 114 00:06:11,855 --> 00:06:14,355 えっ そう? (西野) うん。 115 00:06:16,276 --> 00:06:18,276 じゃあ。 (雪乃) うん。 116 00:06:20,764 --> 00:06:23,783 この この この この このっ! 117 00:06:23,783 --> 00:06:25,769 ちょっと何 イチャイチャしてんのよ~。 118 00:06:25,769 --> 00:06:27,771 もう やめてください。 119 00:06:27,771 --> 00:06:30,290 2人が付き合ってるのって みんな知ってるんですか? 120 00:06:30,290 --> 00:06:34,360 病院内の噂は とにかく あっという間に広まっちゃうの。 121 00:06:34,360 --> 00:06:37,263 すぐバレちゃうから 秘密なんて つくれないんだよね。 122 00:06:37,263 --> 00:06:39,766 そうそう そうそう 何科のドクターが➡ 123 00:06:39,766 --> 00:06:42,786 どこのナースと 付き合ってるだとか恋愛事情は➡ 124 00:06:42,786 --> 00:06:46,773 み~んな知ってるの 申し送りされるようなもんなのよ。 125 00:06:46,773 --> 00:06:49,292 申し送り… 怖っ。 126 00:06:49,292 --> 00:06:51,778 やっぱり 院内恋愛って多いんですか? 127 00:06:51,778 --> 00:06:55,331 そうね~ ナースもね 出会いが あるようで なかなかないからね。 128 00:06:55,331 --> 00:06:58,785 …って斎藤 普通に女子の恋バナ 入ってんじゃんかよ~! 129 00:06:58,785 --> 00:07:01,287 この この この~! 確かに。 130 00:07:01,287 --> 00:07:05,287 院内恋愛か~…。 131 00:07:07,277 --> 00:07:09,277 ムフフ…。 132 00:07:11,764 --> 00:07:14,267 春は恋の季節っていうもんな~。 133 00:07:14,267 --> 00:07:17,303 私にもチャンスが来たりして~! 134 00:07:17,303 --> 00:07:19,856 (斎藤) 何 1人でニヤニヤしてんの? 135 00:07:19,856 --> 00:07:22,275 おっ… 別に? 136 00:07:22,275 --> 00:07:25,778 あっ そうだ… 立花 今晩空いてる? 137 00:07:25,778 --> 00:07:28,264 えっ そんな… 「今晩空いてる?」なんて➡ 138 00:07:28,264 --> 00:07:30,264 真っ昼間から!? 139 00:07:31,768 --> 00:07:33,770 しかも ここ病院だよ? 140 00:07:33,770 --> 00:07:36,789 気を付けないと 申し送りされちゃうって。 141 00:07:36,789 --> 00:07:39,826 前に友達に映画のチケット 2枚もらったの忘れててさ。 142 00:07:39,826 --> 00:07:41,878 気が付いたら 今日までだったんだよ。 143 00:07:41,878 --> 00:07:45,265 よかったら行かない? 映画? 2人で? 144 00:07:45,265 --> 00:07:48,785 うん チケット2枚だから。 145 00:07:48,785 --> 00:07:52,285 この間 焼き肉行ったのに… 映画も? 146 00:07:54,274 --> 00:07:56,776 これって もう デートどころじゃないじゃん。 147 00:07:56,776 --> 00:07:59,312 付き合ってるじゃん。 148 00:07:59,312 --> 00:08:01,312 やっぱ急には無理か。 149 00:08:02,849 --> 00:08:07,820 あぁ… 行ってあげてもいいけど? 150 00:08:07,820 --> 00:08:09,320 おう。 151 00:08:13,810 --> 00:08:18,798 楽しみだな~ ねぇ どんな映画なの? 152 00:08:18,798 --> 00:08:21,818 「ラブ」っていうぐらいだから ラブストーリーなんじゃないの? 153 00:08:21,818 --> 00:08:24,854 えっ ラブストーリー!? 154 00:08:24,854 --> 00:08:28,825 友達にもらったとかいって 絶対わざわざ買ったんじゃん。 155 00:08:28,825 --> 00:08:32,829 この この~! ん? 156 00:08:32,829 --> 00:08:36,329 早く行こ 始まっちゃうから。 うん。 157 00:08:39,319 --> 00:08:41,819 もぉ~ 照れちゃって~! 158 00:08:43,339 --> 00:08:45,875 う~ん おいしい! 159 00:08:45,875 --> 00:08:48,795 いいですね このお店。 あっ そう? 160 00:08:48,795 --> 00:08:51,297 何だかんだ いっつも 「なすまま」だったから➡ 161 00:08:51,297 --> 00:08:53,316 たまにはね。 162 00:08:53,316 --> 00:08:56,316 うん これもおいしい! 163 00:08:57,804 --> 00:09:00,807 あれだね 何か こうやって 2人でごはん食べるのも➡ 164 00:09:00,807 --> 00:09:04,360 何か 普通になって来たね。 まぁ 師長とは前からよく➡ 165 00:09:04,360 --> 00:09:08,798 相談とか愚痴とか聞いてもらいに 2人で ごはん食べてますからね。 166 00:09:08,798 --> 00:09:12,302 でも ほら それはさ 上司と部下のごはんでしょ。 167 00:09:12,302 --> 00:09:15,288 今は それとは ちょっと違うっていうか➡ 168 00:09:15,288 --> 00:09:17,307 違ってほしいな~っていうか…。 169 00:09:17,307 --> 00:09:19,309 ん? ん? 170 00:09:19,309 --> 00:09:21,327 何か言いました? (振動音) 171 00:09:21,327 --> 00:09:23,296 ちょっと待ってください。 (振動音) 172 00:09:23,296 --> 00:09:24,831 はい。 173 00:09:24,831 --> 00:09:27,867 エンムスビーの大塚です~! 174 00:09:27,867 --> 00:09:29,385 はい 何か? 175 00:09:29,385 --> 00:09:33,806 三原さん? まだ次のお見合い 決まってないようですけど。 176 00:09:33,806 --> 00:09:37,310 あ… すいません ちょっとバタバタしてて。 177 00:09:37,310 --> 00:09:41,798 あなた34歳に そんな悠長なこと 言ってる暇は ありませんよ! 178 00:09:41,798 --> 00:09:43,800 急がないと! 179 00:09:43,800 --> 00:09:48,821 (大塚) 35歳になったら途端に 条件ガク~っと変わるのよ? 180 00:09:48,821 --> 00:09:52,358 そうですよね…。 この間 お送りした➡ 181 00:09:52,358 --> 00:09:56,796 お見合い候補の中から 早く選んで ご連絡くださいね! 182 00:09:56,796 --> 00:09:58,796 はい。 (通話が切れる音) 183 00:10:00,783 --> 00:10:04,787 えっ… あれから 誰とも お見合いしてないんだ。 184 00:10:04,787 --> 00:10:09,309 はい 何かピンと来ないまま ぐずぐずしちゃってて。 185 00:10:09,309 --> 00:10:11,327 あっ そう。 186 00:10:11,327 --> 00:10:14,380 あのさ…➡ 187 00:10:14,380 --> 00:10:17,283 1人 忘れてない? えっ? 188 00:10:17,283 --> 00:10:20,787 君の婚活相手に 僕も立候補したんだけど。 189 00:10:20,787 --> 00:10:25,274 あっ… 忘れてませんよ。 190 00:10:25,274 --> 00:10:28,277 ってことは これもデートってことか。 191 00:10:28,277 --> 00:10:30,279 えっ じゃあ まずいですよね? 192 00:10:30,279 --> 00:10:32,281 こんなとこ 誰かに見られたりしたら。 193 00:10:32,281 --> 00:10:35,835 あぁ! 申し送りされちゃうかも! 申し送り? 194 00:10:35,835 --> 00:10:38,371 院内の噂は ナースからナースに➡ 195 00:10:38,371 --> 00:10:40,289 あっという間に 広がっちゃうんですから! 196 00:10:40,289 --> 00:10:45,762 あぁ… いや 僕は広まっても 全然 構わないけど。 197 00:10:45,762 --> 00:10:48,281 っていうか むしろ大歓迎なんだけど。 198 00:10:48,281 --> 00:10:50,800 あぁ もう それさ 面倒くさいんだったら➡ 199 00:10:50,800 --> 00:10:53,286 結婚相談所も やめちゃえば? なんて。 200 00:10:53,286 --> 00:10:56,839 ハァ… やめちゃおっかな。 201 00:10:56,839 --> 00:10:59,392 ホントに? 202 00:10:59,392 --> 00:11:02,779 いや~ やっぱり 貯金はたいた入会金➡ 203 00:11:02,779 --> 00:11:07,300 ウン十万がムダになると思うと… やめられない。 204 00:11:07,300 --> 00:11:09,285 ハァ~。 205 00:11:09,285 --> 00:11:11,785 だよね そっか。 206 00:11:15,274 --> 00:11:18,828 こ… 怖っ! 207 00:11:18,828 --> 00:11:20,363 うぅ~。 208 00:11:20,363 --> 00:11:22,782 全然 ラブストーリーじゃ ないじゃん! 209 00:11:22,782 --> 00:11:25,284 ホラーじゃん! しかもオバケ系! 210 00:11:25,284 --> 00:11:28,271 あんだけオバケだけはダメって 言ったのに! 211 00:11:28,271 --> 00:11:30,289 ごめん 俺も よく調べてなくて。 212 00:11:30,289 --> 00:11:33,276 友達にもらった チケットだったから。 213 00:11:33,276 --> 00:11:36,279 ホントに もらったチケットだったんだ! 214 00:11:36,279 --> 00:11:40,316 ≪ね~ 怖かったね~!≫ ん? 215 00:11:40,316 --> 00:11:42,852 どっかで聞いたことあるような…。 (男) ホラー好きなのに➡ 216 00:11:42,852 --> 00:11:47,774 怖がりなんだよね。 怖いけど 見たいのよ~。 217 00:11:47,774 --> 00:11:49,776 主任!? 218 00:11:49,776 --> 00:11:52,779 (真由) ちょっと やめてよ~! あっ… あれ 主任! 219 00:11:52,779 --> 00:11:55,281 シ~! あっ。 220 00:11:55,281 --> 00:11:59,781 (男) 真由がキャ~って言うたびに 前の人 振り返ってたからな。 221 00:12:04,824 --> 00:12:06,342 うわ~! 222 00:12:06,342 --> 00:12:08,895 主任も恋してるんだなぁ~! 223 00:12:08,895 --> 00:12:10,895 うん うん。 224 00:12:11,814 --> 00:12:13,814 おぉ~! おぉ…! 225 00:12:15,318 --> 00:12:18,318 アハハ…。 226 00:12:30,366 --> 00:12:33,803 ねぇ 何さっきから ニヤニヤしてんの? 227 00:12:33,803 --> 00:12:35,803 別に…。 228 00:12:36,806 --> 00:12:40,309 立花さん ワークシートは 青のバインダー➡ 229 00:12:40,309 --> 00:12:43,813 薬品関係は赤って言ったでしょ? 何度 言ったら覚えるの! 230 00:12:43,813 --> 00:12:45,798 すいません! 231 00:12:45,798 --> 00:12:50,820 昨日のデートしてた時の 優しい笑顔とは大違い! 232 00:12:50,820 --> 00:12:52,355 何か言った? 233 00:12:52,355 --> 00:12:55,308 いえ 何でも。 234 00:12:55,308 --> 00:12:58,808 じゃ 立花さん 薬剤部行くよ。 はい。 235 00:13:07,286 --> 00:13:10,840 あっ お疲れさまです。 (清水) お疲れさま。 236 00:13:10,840 --> 00:13:12,375 ん? 237 00:13:12,375 --> 00:13:15,278 ん? 今の誰ですか? 238 00:13:15,278 --> 00:13:17,780 脳外科の清水先生だけど? 239 00:13:17,780 --> 00:13:20,283 どっかで見たことあるような…。 240 00:13:20,283 --> 00:13:23,286 前に病院の中で 擦れ違ってんじゃないの? 241 00:13:23,286 --> 00:13:26,272 う~ん… 何か違うような。 242 00:13:26,272 --> 00:13:28,772 ん? あっ…。 243 00:13:32,795 --> 00:13:34,330 あぁ~! あぁ シッ! 244 00:13:34,330 --> 00:13:36,382 何よ 急に大っきい声出して。 245 00:13:36,382 --> 00:13:39,819 ん~! ん~ ん~…! 何 何? えっ ちょっ…。 246 00:13:39,819 --> 00:13:42,305 怖い 怖い 怖い 怖い… 何よ~! 247 00:13:42,305 --> 00:13:45,291 あの先生 昨日 主任とデートしてた人です! 248 00:13:45,291 --> 00:13:47,793 え~!? それホントなの? 249 00:13:47,793 --> 00:13:51,280 えっ 三原さん 知らなかったんですか? 250 00:13:51,280 --> 00:13:54,851 私 この目で見たんですから! 251 00:13:54,851 --> 00:13:58,804 主任 幸せそうで…。 252 00:13:58,804 --> 00:14:02,808 女の顔してましたっ! 253 00:14:02,808 --> 00:14:04,293 あ…。 254 00:14:04,293 --> 00:14:09,298 立花さん そのこと 絶対 誰にも言っちゃダメだから。 255 00:14:09,298 --> 00:14:13,836 えっ? でも 院内恋愛は 普通に よくあることだって…。 256 00:14:13,836 --> 00:14:15,354 そうなんだけど。 257 00:14:15,354 --> 00:14:18,374 清水先生って 奥さんがいるの。 258 00:14:18,374 --> 00:14:21,777 あぁ~ そうなんですか 奥さんが…。 259 00:14:21,777 --> 00:14:23,796 って えぇ!? 260 00:14:23,796 --> 00:14:29,785 じゃあ 主任の恋って もしかして…! 261 00:14:29,785 --> 00:14:34,273 ふ… ふ… ふ…➡ 262 00:14:34,273 --> 00:14:36,792 不倫~!? 263 00:14:36,792 --> 00:14:45,292 ♬~ 264 00:15:01,617 --> 00:15:02,285 265 00:15:02,285 --> 00:15:04,303 この真面目な主任が不倫…。 266 00:15:04,303 --> 00:15:07,840 ちょっと そんなチラチラ見ないの。 はい。 267 00:15:07,840 --> 00:15:11,277 立花さん 休憩室に置いといた プリン知らない? 268 00:15:11,277 --> 00:15:12,777 不倫!? 269 00:15:14,280 --> 00:15:16,766 (絵里奈) あぁ すいません 私 食べちゃいました。 270 00:15:16,766 --> 00:15:20,770 もう 買い足しといてよ? あぁ プリンね… プリン。 271 00:15:20,770 --> 00:15:23,272 ねぇ 立花 振り返りレポートって もう出した? 272 00:15:23,272 --> 00:15:24,772 不倫!? 273 00:15:26,309 --> 00:15:29,345 じゃなくて 振り返りレポートね! うん 出した 出した! 274 00:15:29,345 --> 00:15:32,264 立花さん シリンジの定数確認 もう終わってる? 275 00:15:32,264 --> 00:15:33,749 不倫!? 276 00:15:33,749 --> 00:15:35,801 あっ… じゃなかった。 277 00:15:35,801 --> 00:15:38,804 シリンジの確認ですね はい 終わってます。 278 00:15:38,804 --> 00:15:42,825 立花さん どうしたの? 何か さっきから変よ? 279 00:15:42,825 --> 00:15:44,810 な… 何でもないです! 280 00:15:44,810 --> 00:15:48,310 特に主任とは関係ないです! そう? 281 00:15:51,901 --> 00:15:53,803 ハァ~ ダメだ ダメだ。 282 00:15:53,803 --> 00:15:58,307 頭から主任の不倫が離れない! シ~! もう 気を付けてよ! 283 00:15:58,307 --> 00:16:00,793 あっ 三原さん 三原さん! 何 何 何…? 284 00:16:00,793 --> 00:16:04,296 どうして主任 奥さんがいる人 なんかと付き合ってるんですか? 285 00:16:04,296 --> 00:16:07,833 ハッ! もしかして だまされてるとか! 286 00:16:07,833 --> 00:16:10,870 そんなことないんじゃない? ほら よく言うでしょ。 287 00:16:10,870 --> 00:16:13,873 好きになった人に たまたま 奥さんがいただけって。 288 00:16:13,873 --> 00:16:16,292 はい…。 289 00:16:16,292 --> 00:16:20,296 きっと 2人にしか分からない 事情があるんじゃないの? 290 00:16:20,296 --> 00:16:23,299 う~ん… そういうもんなんですかね? 291 00:16:23,299 --> 00:16:26,819 私には分からない 大人の世界だなぁ~。 292 00:16:26,819 --> 00:16:28,319 でしょうね。 293 00:16:30,322 --> 00:16:33,376 あっ 落ちましたよ。 294 00:16:33,376 --> 00:16:36,376 (裕子) あっ ありがとうございます。 295 00:16:40,299 --> 00:16:42,301 ≪裕子≫ 296 00:16:42,301 --> 00:16:46,305 あぁ… 悟史さん 来てくれたの? 297 00:16:46,305 --> 00:16:47,807 当たり前だろ。 298 00:16:47,807 --> 00:16:49,308 どうだった? 299 00:16:49,308 --> 00:16:51,293 順調だって! 300 00:16:51,293 --> 00:16:54,780 清水先生の奥さんだったんだ。 301 00:16:54,780 --> 00:16:59,852 どっから見ても 幸せそうな夫婦って感じだね。 302 00:16:59,852 --> 00:17:02,788 ひどい… 主任だってデートの時➡ 303 00:17:02,788 --> 00:17:06,275 あんなふうに 幸せそうな顔してたのに~! 304 00:17:06,275 --> 00:17:10,279 あっ! ダメ 立花さん! ここは抑えて! 305 00:17:10,279 --> 00:17:12,779 抑えて! 抑えてって…! 306 00:17:27,780 --> 00:17:29,765 あっ! シッ! 307 00:17:29,765 --> 00:17:38,165 ♬~ 308 00:19:40,262 --> 00:19:43,762 まさか 2人に知られてたとはね。 309 00:19:45,251 --> 00:19:47,770 すいません。 310 00:19:47,770 --> 00:19:52,758 清水先生とは いつから 付き合ってるんですか? 311 00:19:52,758 --> 00:19:55,277 3年ぐらい前かな。 312 00:19:55,277 --> 00:19:58,847 私が 脳外科で オペナースやってた頃。 313 00:19:58,847 --> 00:20:03,269 ほら ドクターって 手術中 カッコよく見えるじゃない? 314 00:20:03,269 --> 00:20:05,271 分かります。 315 00:20:05,271 --> 00:20:07,256 その頃 ちょうど私も➡ 316 00:20:07,256 --> 00:20:10,759 結婚しようと思ってた彼と 別れちゃって。 317 00:20:10,759 --> 00:20:12,778 1人だったし。 318 00:20:12,778 --> 00:20:18,300 何となく 2人で飲みに 行くようになって… それで。 319 00:20:18,300 --> 00:20:20,836 不倫の恋は そうやって始まるのか。 320 00:20:20,836 --> 00:20:22,254 ちょっと! 321 00:20:22,254 --> 00:20:26,759 でも 3年間も よく誰にもバレませんでしたね。 322 00:20:26,759 --> 00:20:28,260 そうですよね。 323 00:20:28,260 --> 00:20:31,764 病院の中は 噂が広まるのが早いのに。 324 00:20:31,764 --> 00:20:36,769 2人とも 本気で隠してたからじゃ ないかな? 325 00:20:36,769 --> 00:20:40,839 お互い 病院での立場があるし。 326 00:20:40,839 --> 00:20:45,261 でも… もう 清水先生とは別れるんですよね? 327 00:20:45,261 --> 00:20:46,795 えっ? 328 00:20:46,795 --> 00:20:51,267 だって 清水先生は 主任のこと裏切ったんですよ? 329 00:20:51,267 --> 00:20:54,253 奥さんが妊娠してたことを 隠してたなんて➡ 330 00:20:54,253 --> 00:20:56,272 絶対 許せないですよね? 331 00:20:56,272 --> 00:20:58,757 立花さん。 332 00:20:58,757 --> 00:21:02,328 ありがとう 立花さん。 333 00:21:02,328 --> 00:21:07,266 でも… そう簡単なことでもないのよ。 334 00:21:07,266 --> 00:21:09,251 えっ? 335 00:21:09,251 --> 00:21:15,274 今日 彼と奥さんの姿を見て➡ 336 00:21:15,274 --> 00:21:18,260 ショックだった。 337 00:21:18,260 --> 00:21:22,781 「ひどい! 最低!」って思うけど➡ 338 00:21:22,781 --> 00:21:27,853 それだけで別れられるかって いっても➡ 339 00:21:27,853 --> 00:21:31,273 分からないの。 340 00:21:31,273 --> 00:21:36,762 今まで 幸せなことも たくさんあったし➡ 341 00:21:36,762 --> 00:21:40,749 彼と将来を約束した時も あったから。 342 00:21:40,749 --> 00:21:43,252 主任…。 343 00:21:43,252 --> 00:21:48,324 でも… 最近は もう➡ 344 00:21:48,324 --> 00:21:53,762 彼とは結ばれないんだって 半分 諦めてたの。 345 00:21:53,762 --> 00:21:59,251 ほら 私 「信じて待ち続けます!」 みたいなキャラじゃないし。 346 00:21:59,251 --> 00:22:02,254 キャラじゃないです! ちょっと…。 347 00:22:02,254 --> 00:22:06,258 早く 彼との関係を見切りつけて➡ 348 00:22:06,258 --> 00:22:09,795 ちゃんと結婚を考えられる人と 付き合わなきゃって➡ 349 00:22:09,795 --> 00:22:13,365 頭では分かってるんだけど。 350 00:22:13,365 --> 00:22:16,365 なかなかね…。 351 00:22:17,770 --> 00:22:19,772 恋は➡ 352 00:22:19,772 --> 00:22:24,276 仕事みたいに スパっとは行かないわね。 353 00:22:24,276 --> 00:22:27,780 主任! 分かります その気持ち。 354 00:22:27,780 --> 00:22:30,265 ホンット 仕事と違って➡ 355 00:22:30,265 --> 00:22:34,820 恋愛って 思うようになりませんよね! 356 00:22:34,820 --> 00:22:37,856 三原さん…! 357 00:22:37,856 --> 00:22:40,793 今日は 飲もう! 358 00:22:40,793 --> 00:22:42,277 はい! うん! 359 00:22:42,277 --> 00:22:44,277 (夏美:真由) 乾杯‼ 360 00:22:48,267 --> 00:22:52,271 私は 仕事も 思うように行かないからなぁ~。 361 00:22:52,271 --> 00:22:55,290 今イチ分かんな~い! 362 00:22:55,290 --> 00:22:57,843 今イチ分かんないんだよな~。 363 00:22:57,843 --> 00:23:00,879 (柳楽) あぁ… 三原さんの気持ちですか? 364 00:23:00,879 --> 00:23:03,282 うん そうなんだよね。 365 00:23:03,282 --> 00:23:06,785 えっ? 柳楽先生 何で知ってるの? 366 00:23:06,785 --> 00:23:09,271 いや 師長 分かりやすいですもん。 えっ。 367 00:23:09,271 --> 00:23:11,290 あ… そんなに分かりやすい? ハハハ…。 368 00:23:11,290 --> 00:23:13,258 じゃ 気を付けないとな。 369 00:23:13,258 --> 00:23:16,812 えっ? あの… もう告白したんですか? 370 00:23:16,812 --> 00:23:20,349 いや 告白ってわけじゃ ないんだけど…。 371 00:23:20,349 --> 00:23:23,769 まぁ 2人で食事に行ったり 飲みに行ったりとか そんな感じ。 372 00:23:23,769 --> 00:23:25,788 それって 一番楽しい時じゃないですか。 373 00:23:25,788 --> 00:23:28,791 ねっ ねっ ねっ そうそうそう… そうなんだけど でも➡ 374 00:23:28,791 --> 00:23:30,793 プライベートってなってもね どうしても➡ 375 00:23:30,793 --> 00:23:34,780 上司と部下の関係が 付いて回るっていうか 何か…。 376 00:23:34,780 --> 00:23:38,801 それに ほら… ねっ 彼女とは年だって随分 違うし。 377 00:23:38,801 --> 00:23:41,336 そんな そんな もう ねっ? 愛があれば年の差なんて➡ 378 00:23:41,336 --> 00:23:45,374 …って昔から言うじゃないですか。 まぁまぁ そうは言うんだけど。 379 00:23:45,374 --> 00:23:46,792 ハァ…。 380 00:23:46,792 --> 00:23:50,295 三原さんは僕のことを 信頼する上司として見てるのか➡ 381 00:23:50,295 --> 00:23:54,795 それとも ちゃんと 一人の男として見てくれてるのか。 382 00:23:56,285 --> 00:23:59,271 どっちなんだろうなぁ…。 383 00:23:59,271 --> 00:24:02,808 そういうことならね 何でも聞いてくださいよ。 384 00:24:02,808 --> 00:24:05,344 ここは ナースと結婚した先輩として➡ 385 00:24:05,344 --> 00:24:07,880 相談に乗りますよ。 そっか。 386 00:24:07,880 --> 00:24:09,781 柳楽先生 そうですもんね! うん。 387 00:24:09,781 --> 00:24:12,284 じゃあ 先輩 よろしくお願いします。 388 00:24:12,284 --> 00:24:15,787 大体ね ナースだって 普通の女性なんですから➡ 389 00:24:15,787 --> 00:24:18,290 ここは一つね 男らしく。 (振動音) 390 00:24:18,290 --> 00:24:19,791 ビシっとな。 (振動音) 391 00:24:19,791 --> 00:24:21,793 ビシっと! (振動音) 392 00:24:21,793 --> 00:24:24,313 ビシっとな できるかな? (振動音) 393 00:24:24,313 --> 00:24:26,849 (振動音) 394 00:24:26,849 --> 00:24:28,367 はい? 395 00:24:28,367 --> 00:24:29,785 はい! 396 00:24:29,785 --> 00:24:31,270 うん うん うん… うんうん。 397 00:24:31,270 --> 00:24:33,272 あぁ… あっ うん。 398 00:24:33,272 --> 00:24:35,774 あの… うん 今すぐ帰ります。 399 00:24:35,774 --> 00:24:38,760 あの… 何か買って帰りますか? はい はいはい。 400 00:24:38,760 --> 00:24:40,779 あっ そう。 401 00:24:40,779 --> 00:24:44,279 そう! あぁ それか。 ハァ…。 402 00:24:45,300 --> 00:24:50,372 ハァ 難しいんだなぁ 大人の恋愛って。 403 00:24:50,372 --> 00:24:53,792 (斎藤) あっ。 あっ。 404 00:24:53,792 --> 00:24:55,777 おかえり。 405 00:24:55,777 --> 00:25:00,766 お お… おかえりなんて ヤダ 一緒に住んでるみたいじゃない。 406 00:25:00,766 --> 00:25:02,784 ただいま! な~んて。 407 00:25:02,784 --> 00:25:04,803 あっ そうだ! えっ? 408 00:25:04,803 --> 00:25:07,289 昨日 主任とデートしてた人 俺 今日 会ったんだよ! 409 00:25:07,289 --> 00:25:09,324 えっ? それが なんと➡ 410 00:25:09,324 --> 00:25:13,378 うちの病院の…。 あぁ~! それ以上言っちゃダメ! 411 00:25:13,378 --> 00:25:15,764 何で? 「何で?」って…。 412 00:25:15,764 --> 00:25:18,300 こんなとこで話せないでしょ? 413 00:25:18,300 --> 00:25:20,285 んっ! ちょっと顔貸して! 414 00:25:20,285 --> 00:25:21,785 えっ! 415 00:25:22,771 --> 00:25:26,291 えっ! あの主任が… 不倫!? 416 00:25:26,291 --> 00:25:31,313 ほ~ら 斎藤みたいな子供には 刺激が強過ぎるでしょう。 417 00:25:31,313 --> 00:25:33,348 主任 どうすんだろう。 418 00:25:33,348 --> 00:25:35,751 でも 奥さんが妊娠してた なんて分かったら➡ 419 00:25:35,751 --> 00:25:38,287 きっと別れるよな。 チッ チッ チッ。 420 00:25:38,287 --> 00:25:42,758 そんな簡単なものじゃ ないの! 大人の恋は。 421 00:25:42,758 --> 00:25:44,758 そうなんだ…。 422 00:25:50,782 --> 00:25:54,820 あ… のさぁ➡ 423 00:25:54,820 --> 00:25:59,274 私たち こうやって 2人で部屋にいるのも➡ 424 00:25:59,274 --> 00:26:03,245 な~んか 自然になって来たよね。 425 00:26:03,245 --> 00:26:05,745 そういえば 確かに。 426 00:26:08,267 --> 00:26:12,804 結構 気が合うっていうか 一緒にいて楽しいっていうかさ。 427 00:26:12,804 --> 00:26:15,804 うん 結構 楽しいよな。 428 00:26:18,860 --> 00:26:20,295 え…。 429 00:26:20,295 --> 00:26:23,815 もう こうなったら➡ 430 00:26:23,815 --> 00:26:26,815 いっそのこと 付き合っちゃおっか! 431 00:26:31,790 --> 00:26:33,290 えっ? 432 00:26:39,781 --> 00:26:41,800 な… な~んて! 433 00:26:41,800 --> 00:26:44,820 冗談だよ 冗談! 434 00:26:44,820 --> 00:26:46,805 あぁ…! うん 冗談! 435 00:26:46,805 --> 00:26:49,308 びっくりした! 冗談か! うん…。 436 00:26:49,308 --> 00:26:51,310 もう やめてくれよ! 437 00:26:51,310 --> 00:26:55,810 あっ ハハハ… ハハ ハハ… ハハハ…! ハァ…。 438 00:26:59,368 --> 00:27:02,254 ハァ… はいはい! もう話は終わったから➡ 439 00:27:02,254 --> 00:27:04,272 もう帰った帰った! おう…。 440 00:27:04,272 --> 00:27:07,776 じゃあ また明日。 うん また明日。 441 00:27:07,776 --> 00:27:09,778 じゃあね。 おう。 442 00:27:09,778 --> 00:27:11,778 ハァ…。 443 00:27:13,265 --> 00:27:16,284 もう~~~! 444 00:27:16,284 --> 00:27:20,856 マジで あいつ 一体どこまで鈍いんだよっ! 445 00:27:20,856 --> 00:27:22,356 フン! 446 00:29:24,279 --> 00:29:28,784 実はね 彼と2人で 映画館に行くのなんて➡ 447 00:29:28,784 --> 00:29:30,769 初めてだったの。 448 00:29:30,769 --> 00:29:34,289 えっ 3年も付き合っててですか? 449 00:29:34,289 --> 00:29:38,293 ほら… 病院の関係者や患者さんに 見られたら大変だから➡ 450 00:29:38,293 --> 00:29:42,347 人目につくような場所には 出歩かなかったの。 451 00:29:42,347 --> 00:29:46,785 なのに たった1回で 見つかっちゃうなんてね。 452 00:29:46,785 --> 00:29:50,255 ホントに気を付けてたんですね。 453 00:29:50,255 --> 00:29:52,257 うん。 454 00:29:52,257 --> 00:29:57,279 でも 昨日は心のどこかで➡ 455 00:29:57,279 --> 00:30:01,283 バレちゃえばいいって 思ってたのかなぁ。 456 00:30:01,283 --> 00:30:04,319 いい方向には 行かなかったとしても➡ 457 00:30:04,319 --> 00:30:07,873 今の状況からは抜け出せるって…。 458 00:30:07,873 --> 00:30:10,292 (振動音) ごめんね。 459 00:30:10,292 --> 00:30:18,292 (振動音) 460 00:30:20,769 --> 00:30:24,873 いいんですか? 出なくて。 461 00:30:24,873 --> 00:30:29,761 私も… 1人で考える時間が欲しいし。 462 00:30:29,761 --> 00:30:36,251 今は 彼と話すのが ちょっと怖いのかも。 463 00:30:36,251 --> 00:30:39,254 主任…。 464 00:30:39,254 --> 00:30:41,756 それに➡ 465 00:30:41,756 --> 00:30:45,810 少しは懲らしめてやらないと! ねっ。 466 00:30:45,810 --> 00:30:47,846 ですよね! うん。 467 00:30:47,846 --> 00:30:51,266 あ~ もう 男って どうしようもないですね! 468 00:30:51,266 --> 00:30:55,270 ホントよね~! ヘヘヘ…。 ね~! ハハハ…。 469 00:30:55,270 --> 00:30:57,270 ハァ~。 470 00:31:00,759 --> 00:31:03,745 じゃあ 私 こっちなんで お疲れさまです。 471 00:31:03,745 --> 00:31:06,298 お疲れさま 今日はありがとう。 とんでもない。 472 00:31:06,298 --> 00:31:08,298 じゃあ また明日。 はい。 473 00:31:15,257 --> 00:31:28,286 ♬~ 474 00:31:28,286 --> 00:31:32,340 (留守電:清水) 真由… 説明させてほしい➡ 475 00:31:32,340 --> 00:31:36,394 妻の妊娠のこと 何度も言おうと思ったんだ。 476 00:31:36,394 --> 00:31:42,284 でも 君を傷つけると思うと… どうしても言い出せなかった。 477 00:31:42,284 --> 00:31:46,271 悪かった ごめん。 478 00:31:46,271 --> 00:31:49,257 一度 会って話せないか? 479 00:31:49,257 --> 00:31:58,950 ♬~ 480 00:31:58,950 --> 00:32:01,369 ⦅あ~ 怖い!⦆ ⦅ちょっと➡ 481 00:32:01,369 --> 00:32:03,855 真由ので びっくりしたよ⦆ ⦅ごめん ごめん⦆ 482 00:32:03,855 --> 00:32:05,440 ⦅えっ?⦆ 483 00:32:05,440 --> 00:32:07,459 ⦅え~!⦆ (店員)⦅おめでとうございます⦆ 484 00:32:07,459 --> 00:32:10,459 ⦅おめでと⦆ ⦅ありがと~う⦆ 485 00:32:12,948 --> 00:32:14,432 ⦅あれ?⦆ 486 00:32:14,432 --> 00:32:16,351 ⦅よし ついた⦆ ⦅ついた?⦆ 487 00:32:16,351 --> 00:32:17,852 ⦅どう?⦆ 488 00:32:17,852 --> 00:32:19,387 ⦅かわいい!⦆ 489 00:32:19,387 --> 00:32:21,489 ⦅すっごい似合う⦆ 490 00:32:21,489 --> 00:32:23,375 ⦅うれしい⦆ ⦅よかった⦆ 491 00:32:23,375 --> 00:32:41,776 ♬~ 492 00:32:41,776 --> 00:32:44,262 (真由)退院できてよかったですね。 はい。 493 00:32:44,262 --> 00:32:47,282 もう主任さんには お世話になりっ放しで。 494 00:32:47,282 --> 00:32:50,782 お大事になさってください。 (患者) お世話になりました。 495 00:32:54,372 --> 00:32:56,758 主任 落ち込んでるかと思ったけど➡ 496 00:32:56,758 --> 00:33:00,261 元気そうでよかったですね。 うん…。 497 00:33:00,261 --> 00:33:03,264 いいから あんたは手 動かす。 はい。 498 00:33:03,264 --> 00:33:05,266 主任。 はい。 499 00:33:05,266 --> 00:33:09,771 この追加発注した消毒液の数が 10箱になってるんだけど➡ 500 00:33:09,771 --> 00:33:12,290 これ 1箱の間違いだよね? 501 00:33:12,290 --> 00:33:15,844 あっ! すいません 間違えました。 あぁ 全然 気にしないで。 502 00:33:15,844 --> 00:33:18,763 僕 これ直しとくね。 もう すいません! 503 00:33:18,763 --> 00:33:20,799 あぁ…。 大丈夫? 504 00:33:20,799 --> 00:33:24,299 あっ 全然 大丈夫です。 そう じゃ。 505 00:33:25,820 --> 00:33:27,820 ハァ…。 506 00:33:30,792 --> 00:33:33,778 はい 大友さん お食事ですよ。 (大友) ありがとうございます。 507 00:33:33,778 --> 00:33:36,331 中田さん お食事ですよ。 508 00:33:36,331 --> 00:33:39,250 (中田) わぁ~ おいしそう。 509 00:33:39,250 --> 00:33:41,252 おいしそうですね。 510 00:33:41,252 --> 00:33:44,756 (中田) いただきま~す。 511 00:33:44,756 --> 00:33:46,274 わぁ! 512 00:33:46,274 --> 00:33:48,777 あれ? 田中さんのトレーがないな…。 513 00:33:48,777 --> 00:33:51,246 これでしょ? いえ これは中田さんのです。 514 00:33:51,246 --> 00:33:53,246 だって 中田さんには もう…。 515 00:33:56,851 --> 00:33:59,851 もしかして 田中さんのトレーが中田さんに!? 516 00:34:03,274 --> 00:34:05,774 ちょっと待った~~‼ 517 00:34:08,763 --> 00:34:12,751 すいませ~ん! 中田さんのは こっちでした。 518 00:34:12,751 --> 00:34:15,253 (中田) あ~…。 519 00:34:15,253 --> 00:34:19,808 私 今日からご飯食べても いいのかと思ったのに…。 520 00:34:19,808 --> 00:34:23,244 申し訳ございません! 私が間違えました。 521 00:34:23,244 --> 00:34:24,763 すいません! 522 00:34:24,763 --> 00:34:26,763 (中田) ガッカリ…。 523 00:34:30,268 --> 00:34:32,253 (真由) すいませんでした! あぁ いやいや…。 524 00:34:32,253 --> 00:34:35,256 まぁまぁ… ねぇ 直前で気付いたわけだし。 525 00:34:35,256 --> 00:34:37,776 いいえ 配膳を間違えるなんて➡ 526 00:34:37,776 --> 00:34:40,845 看護師として絶対に あってはならないことです。 527 00:34:40,845 --> 00:34:44,749 中田さんが あのまま 通常食を食べていたら➡ 528 00:34:44,749 --> 00:34:47,268 せっかくの治療が 台無しになるところでした。 529 00:34:47,268 --> 00:34:50,755 すぐに インシデントレポートを 提出します。 530 00:34:50,755 --> 00:34:52,757 分かりました。 531 00:34:52,757 --> 00:34:55,743 では 二度と起こらないように お願いします。 532 00:34:55,743 --> 00:34:57,262 はい! 533 00:34:57,262 --> 00:35:00,815 でも あれだね 何か… 主任にしては珍しいというか➡ 534 00:35:00,815 --> 00:35:04,736 らしくないミスだったね ちょっと疲れてたりするのかな? 535 00:35:04,736 --> 00:35:07,272 あっ… いえ。 あぁ そう。 536 00:35:07,272 --> 00:35:09,757 あの もしね 悩み事とかあるんだったら➡ 537 00:35:09,757 --> 00:35:11,759 いつでも言ってね 相談乗るから。 538 00:35:11,759 --> 00:35:14,762 ありがとうございます。 539 00:35:14,762 --> 00:35:16,762 失礼します。 540 00:35:22,320 --> 00:35:24,320 ハァ…。 541 00:35:25,790 --> 00:35:29,277 ちょっと看護部に行って来ます。 542 00:35:29,277 --> 00:35:34,299 珍しいよね 主任が あんな初歩的なミスするなんてさ。 543 00:35:34,299 --> 00:35:38,786 いっつも完璧ですもんね。 何か あったんですかね? 544 00:35:38,786 --> 00:35:41,306 やっぱり ショックだったんだろうなぁ。 545 00:35:41,306 --> 00:35:44,342 ん~? 斎藤 何か知ってんの? 546 00:35:44,342 --> 00:35:46,277 いえ! 何も知りません! 547 00:35:46,277 --> 00:35:48,796 ホントに~? (斎藤) はい。 548 00:35:48,796 --> 00:35:55,303 主任… 明るく振る舞ってても きっと つらいんだろうな。 549 00:35:55,303 --> 00:35:59,303 私たちに何かできることが あればいいんだけど。 550 00:38:04,265 --> 00:38:08,786 551 00:38:08,786 --> 00:38:10,286 あ…。 552 00:38:11,789 --> 00:38:13,789 あった。 553 00:38:19,297 --> 00:38:21,833 清水先生…。 554 00:38:21,833 --> 00:38:24,268 あっ! 555 00:38:24,268 --> 00:38:25,787 ちょ…! 556 00:38:25,787 --> 00:38:27,755 何か ご用ですか? 557 00:38:27,755 --> 00:38:30,758 あぁ… 村上主任いるかな? 558 00:38:30,758 --> 00:38:33,294 いません! えっ…。 559 00:38:33,294 --> 00:38:37,315 主任はラウンド中ですが 何か お伝えしますか? 560 00:38:37,315 --> 00:38:40,315 いや… 大丈夫。 561 00:38:42,353 --> 00:38:45,890 もう! 主任を傷つけといて のこのこ…。 562 00:38:45,890 --> 00:38:48,793 のこのこって…。 昨日から どうやって➡ 563 00:38:48,793 --> 00:38:51,279 あの先生をシメてやろうか 考えてたんですけど。 564 00:38:51,279 --> 00:38:53,264 だから そういう物騒なことやめてよ。 565 00:38:53,264 --> 00:38:56,764 ほら ネブライザー行って来て。 はい…。 566 00:38:58,252 --> 00:39:00,772 三原さん。 はい。 567 00:39:00,772 --> 00:39:04,409 ちょっと 聞きたいことがあるんだけど。 568 00:39:04,409 --> 00:39:07,779 主任って 何かあった? 569 00:39:07,779 --> 00:39:09,297 さぁ…? 570 00:39:09,297 --> 00:39:11,799 ひょっとしたら 何か聞いてるかなと思って。 571 00:39:11,799 --> 00:39:13,785 まぁ そりゃ いろいろありますよ。 572 00:39:13,785 --> 00:39:16,287 ナースだって 一人の女なんですから。 573 00:39:16,287 --> 00:39:18,306 うん そうだよね。 574 00:39:18,306 --> 00:39:21,259 あ~ そうだ! あのさ…。 575 00:39:21,259 --> 00:39:23,277 これで 主任誘って➡ 576 00:39:23,277 --> 00:39:25,329 2人で ごはんでも 行ったらどうかな? 577 00:39:25,329 --> 00:39:27,398 これって…。 578 00:39:27,398 --> 00:39:30,752 前に ほら 『 月刊ナース』 に 僕の川柳が入選して➡ 579 00:39:30,752 --> 00:39:32,754 載ったことあったでしょ? その時の謝礼なんだけど➡ 580 00:39:32,754 --> 00:39:34,756 忘れてて ロッカーに 入れっ放しだったんだよね。 581 00:39:34,756 --> 00:39:36,758 えっ 「よろこ火」って➡ 582 00:39:36,758 --> 00:39:38,776 あの有名な 高級鉄板焼きじゃないですか! 583 00:39:38,776 --> 00:39:40,745 いいんですか? 私たちで 使っちゃって。 もちろん…! 584 00:39:40,745 --> 00:39:43,247 主任の気分転換になれば いいかなと思って。 585 00:39:43,247 --> 00:39:45,800 あ~ 師長って優しいんですね。 586 00:39:45,800 --> 00:39:48,853 あ いや… それほどでも。 587 00:39:48,853 --> 00:39:52,774 私も 主任を 何とか元気づけられないかって➡ 588 00:39:52,774 --> 00:39:55,259 思ってたとこなんです ありがとうございます。 589 00:39:55,259 --> 00:39:57,759 いやいや 楽しんで来て。 はい。 590 00:39:58,763 --> 00:40:00,248 あっ! 591 00:40:00,248 --> 00:40:04,252 ところで 入選した川柳って どんなのでしたっけ? 592 00:40:04,252 --> 00:40:07,805 あのね… 自分でも なかなか いい出来だなと思ってんだけど➡ 593 00:40:07,805 --> 00:40:09,857 じゃあ いい? はい。 594 00:40:09,857 --> 00:40:11,275 (せき払い) 595 00:40:11,275 --> 00:40:15,775 「女性より 女子力あるよ ナースマン」。 596 00:40:18,749 --> 00:40:20,268 あ…。 597 00:40:20,268 --> 00:40:22,270 フフっ ねっ。 598 00:40:22,270 --> 00:40:24,270 失礼します。 599 00:40:26,257 --> 00:40:27,757 ん? 600 00:40:31,879 --> 00:40:33,764 う~ん! おいし~い! 601 00:40:33,764 --> 00:40:36,767 あ~! 主任に喜んでもらえて よかった~! 602 00:40:36,767 --> 00:40:38,252 (真由) ありがとう。 603 00:40:38,252 --> 00:40:41,772 ん~! こんな おいしい肉 食べたことない~! 604 00:40:41,772 --> 00:40:44,759 ホンット おいしい! ね~。 605 00:40:44,759 --> 00:40:47,261 だから 何で あんたたちも 来てんのよ? 606 00:40:47,261 --> 00:40:50,815 だって ずるいじゃないですか 三原さんと主任だけ! 607 00:40:50,815 --> 00:40:53,751 (雪乃) 師長も太っ腹ですよね こんな高級なお店の食事券➡ 608 00:40:53,751 --> 00:40:55,253 ポ~ンとくれるなんて。 609 00:40:55,253 --> 00:40:57,755 (絵里奈) こんなとこ めったに来られないですよ。 610 00:40:57,755 --> 00:41:00,808 あのね はみ出した分は 割り勘だからね。 611 00:41:00,808 --> 00:41:02,810 (絵里奈:雪乃) えっ。 (真由) まぁまぁ…。 612 00:41:02,810 --> 00:41:06,781 師長にカンパ~イ。 カンパ~イ。 613 00:41:06,781 --> 00:41:09,283 (女) ≪う~ん! これ おいし~い!≫ 614 00:41:09,283 --> 00:41:12,320 ≪みっ君も食べて? はい あ~ん≫ 615 00:41:12,320 --> 00:41:13,838 (男) ≪あ~ん≫ 616 00:41:13,838 --> 00:41:17,391 ≪うま~い≫ ≪も~うヤダ みっ君 付いてる≫ 617 00:41:17,391 --> 00:41:19,310 ハハ… 「あ~ん」て。 618 00:41:19,310 --> 00:41:21,779 もうちょっと 場所を わきまえてほしいけど。 619 00:41:21,779 --> 00:41:23,798 ホントよね。 (女) ねぇ➡ 620 00:41:23,798 --> 00:41:27,802 こないだ行った温泉 また行こうよ お泊まりで。 621 00:41:27,802 --> 00:41:32,290 まったく… どこにでもいますよね ああいうバカップル。 622 00:41:32,290 --> 00:41:36,344 ちょっと! 確かに だいぶ生々しいけど…。 623 00:41:36,344 --> 00:41:39,897 (男) お泊まり? いいよ いつにしよっか? 624 00:41:39,897 --> 00:41:42,300 (女) う~ん いつがいいかな? 625 00:41:42,300 --> 00:41:45,286 まさか…。 626 00:41:45,286 --> 00:41:47,772 雪乃? どうかした? 627 00:41:47,772 --> 00:41:49,790 あぁ いえ…。 628 00:41:49,790 --> 00:41:51,776 (男) え~っと 来週はね➡ 629 00:41:51,776 --> 00:41:55,279 あっ ちょうど土曜日 OKな日だよ。 630 00:41:55,279 --> 00:41:57,832 (女) え~っ ラッキー! 631 00:41:57,832 --> 00:42:00,384 (男) そろそろ行こっか。 (女) うん。 632 00:42:00,384 --> 00:42:02,384 (女) ごちそうさま。 633 00:42:09,277 --> 00:42:11,762 充…。 634 00:42:11,762 --> 00:42:14,282 雪乃! 635 00:42:14,282 --> 00:42:16,267 主任! 636 00:42:16,267 --> 00:42:19,770 あっ 三原さんたちも… どうも。 637 00:42:19,770 --> 00:42:23,257 ちょっと… どういうことよ? 638 00:42:23,257 --> 00:42:25,293 ち 違うんだよ! 639 00:42:25,293 --> 00:42:28,863 彼女は 仕事関係で メシ食ってただけでさ。 640 00:42:28,863 --> 00:42:30,748 仕事関係…? 641 00:42:30,748 --> 00:42:34,268 みっ君! だぁれ? この人たち。 642 00:42:34,268 --> 00:42:40,758 アハハ… こちらは うちの病院の ナースの皆さんだよ。 643 00:42:40,758 --> 00:42:43,261 ちょっと 今日は仕事の話があるから➡ 644 00:42:43,261 --> 00:42:46,761 先に帰っててもらえるかな? え~! 645 00:42:48,816 --> 00:42:50,816 (女) うん…。 646 00:42:53,254 --> 00:42:55,773 ちょちょちょ…。 647 00:42:55,773 --> 00:43:00,273 ここじゃ あれだからさ 他 行って 2人で話そうよ。 648 00:43:01,762 --> 00:43:04,765 さっき 彼女と温泉に行こうって 言ってた日➡ 649 00:43:04,765 --> 00:43:07,268 私が夜勤の日だよね。 650 00:43:07,268 --> 00:43:09,287 えっ? 651 00:43:09,287 --> 00:43:12,340 いつも そうやって私がいない日に 浮気してたってこと? 652 00:43:12,340 --> 00:43:15,760 そんなの 違うよ! 浮気なんて誤解だって。 653 00:43:15,760 --> 00:43:18,260 私を裏切ってたってこと? 654 00:43:20,264 --> 00:43:22,283 何だよ。 655 00:43:22,283 --> 00:43:24,769 お前だって 合コンとか行って いろいろ遊んでんだろ。 656 00:43:24,769 --> 00:43:27,772 このくらい お互いさまじゃねえか! 657 00:43:27,772 --> 00:43:30,274 そんなことないです! 立花さん…。 658 00:43:30,274 --> 00:43:33,344 (西野) しょうがねえだろ! 休みだって合わないし➡ 659 00:43:33,344 --> 00:43:38,265 お前が夜勤の時 こっちは暇だし ちょっと遊びたくなるだろ。 660 00:43:38,265 --> 00:43:40,284 そんなの最初から 分かってたことじゃない。 661 00:43:40,284 --> 00:43:42,770 私 ナースなんだから。 でも 雪乃➡ 662 00:43:42,770 --> 00:43:45,289 ナースなのに 全然 優しくねえじゃん! 663 00:43:45,289 --> 00:43:48,289 もっと尽くしてくれると 思ったのにさ。 664 00:43:52,279 --> 00:43:55,779 全然 白衣の天使じゃねえじゃん! 665 00:44:02,289 --> 00:44:03,789 ちょ…! 666 00:44:13,784 --> 00:44:15,284 うっ…! 667 00:44:16,821 --> 00:44:18,821 立花さん! 668 00:44:21,392 --> 00:44:23,392 痛って…。 669 00:44:31,285 --> 00:44:33,771 もう! 何やってんの!? 670 00:44:33,771 --> 00:44:38,259 すいません… 体が勝手に動いちゃって。 671 00:44:38,259 --> 00:44:41,262 だって あいつが…! 672 00:44:41,262 --> 00:44:44,265 西野さんが あんまり ひどいこと言うから! 673 00:44:44,265 --> 00:44:47,318 だからって あんたが殴るのは 筋違いでしょ? 674 00:44:47,318 --> 00:44:48,869 そうよ 立花さん。 675 00:44:48,869 --> 00:44:51,405 私だって彼を殴ってやりたい って気持ちは同じ。 676 00:44:51,405 --> 00:44:53,774 でも それを抑えるのが 大人でしょ? 677 00:44:53,774 --> 00:44:55,760 はい すいません。 678 00:44:55,760 --> 00:44:57,762 最近 何となく彼の様子が おかしいから➡ 679 00:44:57,762 --> 00:44:59,780 怪しいと思ってたんです。 680 00:44:59,780 --> 00:45:03,284 でも まさか あんな最低男だったとは…。 681 00:45:03,284 --> 00:45:08,289 大体 世の中の男は ナースに幻想を抱き過ぎ! 682 00:45:08,289 --> 00:45:10,357 な~にが 「ナースなのに優しくない」だ! 683 00:45:10,357 --> 00:45:14,395 (真由) そうそう どうしても 白衣の天使のイメージで来るからねぇ。 684 00:45:14,395 --> 00:45:17,298 ナースの恋って難しいんですね…。 685 00:45:17,298 --> 00:45:20,301 そうよ 仕事 終わって 彼の前まで➡ 686 00:45:20,301 --> 00:45:23,804 ずっと 天使でいられるかっつうの! 687 00:45:23,804 --> 00:45:25,806 でも…➡ 688 00:45:25,806 --> 00:45:29,293 私は ちょっと もったいない気がするけどなぁ。 689 00:45:29,293 --> 00:45:30,811 えっ? 690 00:45:30,811 --> 00:45:33,864 だって 1年近く 付き合ってたんですよね? 691 00:45:33,864 --> 00:45:36,801 西野さん 条件 悪くないし➡ 692 00:45:36,801 --> 00:45:41,301 浮気1回ぐらい 目をつぶっても いいんじゃないかなって。 693 00:45:46,293 --> 00:45:49,293 あ… あの…。 694 00:45:51,332 --> 00:45:54,301 私 彼氏もいないし➡ 695 00:45:54,301 --> 00:45:57,801 恋愛のこと 全然 よく分かんないんですけど…。 696 00:45:59,774 --> 00:46:01,759 でも➡ 697 00:46:01,759 --> 00:46:05,262 好きな人には自分一人だけを 見ててほしいって➡ 698 00:46:05,262 --> 00:46:07,262 思いませんか? 699 00:46:12,353 --> 00:46:16,774 相手が誰だって どんな恋だって➡ 700 00:46:16,774 --> 00:46:20,774 女は やっぱり それが 一番大事だと思うんですよね。 701 00:46:24,765 --> 00:46:29,320 確かに… それが一番かも。 702 00:46:29,320 --> 00:46:31,320 そうだね。 703 00:46:34,425 --> 00:46:38,295 うれしかったよ 立花さんが彼を殴ってくれて。 704 00:46:38,295 --> 00:46:39,797 えっ。 705 00:46:39,797 --> 00:46:44,301 私にはできなかったから おかげで すっきりした。 706 00:46:44,301 --> 00:46:46,301 ありがとう。 707 00:46:47,288 --> 00:46:49,323 藤井さん…。 708 00:46:49,323 --> 00:46:52,309 たまには あんたも いいこと言うじゃ~ん? 709 00:46:52,309 --> 00:46:56,380 えっ!? 三原さん 今 私のこと褒めてくれました? 710 00:46:56,380 --> 00:46:58,816 ちょっと ちょっとだけね。 褒めてくれましたよね!? 711 00:46:58,816 --> 00:47:00,784 ちょっとだけ…。 ですよね!? 712 00:47:00,784 --> 00:47:06,784 「好きな人には 自分一人だけを 見ててほしい」か…。 713 00:49:45,249 --> 00:49:48,268 ≪痛て…≫ 714 00:49:48,268 --> 00:49:51,755 うぅ 痛…。 715 00:49:51,755 --> 00:49:53,755 大丈夫ですか!? 716 00:49:58,746 --> 00:50:01,298 痛い…。 あっ。 717 00:50:01,298 --> 00:50:03,298 どこが痛みますか? 718 00:50:04,385 --> 00:50:06,885 ちょっと お腹 触りますね。 719 00:50:08,255 --> 00:50:10,257 この辺ですか? 720 00:50:10,257 --> 00:50:14,257 少し張って来てる… 腰 さすりますね。 721 00:50:16,747 --> 00:50:19,266 すいません! 車いす お願いします。 722 00:50:19,266 --> 00:50:21,735 (警備員) 分かりました。 723 00:50:21,735 --> 00:50:24,288 大丈夫ですよ 今 車いすを頼みましたから➡ 724 00:50:24,288 --> 00:50:26,840 安心してくださいね。 725 00:50:26,840 --> 00:50:29,760 一度 深呼吸しましょうか。 726 00:50:29,760 --> 00:50:33,263 ゆっくり 息を吸って…。 727 00:50:33,263 --> 00:50:35,749 吐いて…。 728 00:50:35,749 --> 00:50:37,768 そうです。 729 00:50:37,768 --> 00:50:42,272 今 お母さんから赤ちゃんに 酸素 届いてますからね。 730 00:50:42,272 --> 00:50:44,775 はい…! 731 00:50:44,775 --> 00:50:48,775 フゥ… ハァ…。 732 00:50:50,347 --> 00:50:53,267 持って来ました! ありがとうございます。 733 00:50:53,267 --> 00:50:57,267 大丈夫ですよ もうすぐ着きますからね。 734 00:51:00,758 --> 00:51:02,760 (医師) どうされました? 735 00:51:02,760 --> 00:51:05,245 病院の前で腹部の痛みを訴え うずくまっていました。 736 00:51:05,245 --> 00:51:07,781 下腹部の辺りに 少し張りがあります。 737 00:51:07,781 --> 00:51:09,817 (医師) 分かりました すぐにドップラーの用意。 738 00:51:09,817 --> 00:51:11,351 はい! 739 00:51:11,351 --> 00:51:15,756 (医師) 清水さん 大丈夫ですよ すぐに検査しますからね。 740 00:51:15,756 --> 00:51:17,756 ハァ…。 741 00:51:21,779 --> 00:51:23,263 あ…。 742 00:51:23,263 --> 00:51:42,163 ♬~ 743 00:51:45,752 --> 00:51:47,771 (医師) エコーも異常ありませんし➡ 744 00:51:47,771 --> 00:51:50,307 赤ちゃんの心音も しっかりしてます 大丈夫です。 745 00:51:50,307 --> 00:51:51,809 そうですか。 746 00:51:51,809 --> 00:51:54,311 村上さんが 迅速に対応してくださったので➡ 747 00:51:54,311 --> 00:51:57,311 助かりました どうも。 748 00:52:03,337 --> 00:52:06,373 バッグ 置いときますね。 749 00:52:06,373 --> 00:52:09,276 (裕子) あの…。 750 00:52:09,276 --> 00:52:12,779 ありがとうございました。 751 00:52:12,779 --> 00:52:14,765 お礼なんて…。 752 00:52:14,765 --> 00:52:18,268 私 ナースですから。 753 00:52:18,268 --> 00:52:36,770 ♬~ 754 00:52:36,770 --> 00:52:39,273 (清水) 裕子! 大丈夫か? 755 00:52:39,273 --> 00:52:41,758 (裕子) うん…。 (清水) 子供は? 756 00:52:41,758 --> 00:52:43,777 (裕子) 大丈夫。 757 00:52:43,777 --> 00:52:46,280 (清水) そっか よかった。 758 00:52:46,280 --> 00:52:48,280 よかった…。 759 00:52:54,872 --> 00:52:57,291 ねぇ! 大変 大変! 760 00:52:57,291 --> 00:53:00,277 さっきね 病院の前で 清水先生の奥さんが倒れてて➡ 761 00:53:00,277 --> 00:53:04,264 産科に担ぎ込まれたんだって! えっ 清水先生の奥さんが? 762 00:53:04,264 --> 00:53:06,750 でね びっくりなのが ここからよ。 763 00:53:06,750 --> 00:53:10,787 その奥さんを助けたのが うちの主任なんだって! 764 00:53:10,787 --> 00:53:12,823 主任が!? (貴子) うん。 765 00:53:12,823 --> 00:53:17,261 さすが主任だよね とっさの時にも 冷静でカッコいい! 766 00:53:17,261 --> 00:53:20,781 看護師のかがみって感じよね~! 767 00:53:20,781 --> 00:53:22,282 (ドアが閉まる音) 768 00:53:22,282 --> 00:53:23,282 あれ? 769 00:53:29,773 --> 00:53:31,792 (清水) ありがとう。 770 00:53:31,792 --> 00:53:38,282 真由が助けてくれたおかげで 妻も子供も無事だったよ。 771 00:53:38,282 --> 00:53:40,282 よかった…。 772 00:53:41,752 --> 00:53:44,788 僕は今まで 君を たくさん傷つけて来たのに➡ 773 00:53:44,788 --> 00:53:47,291 君は…➡ 774 00:53:47,291 --> 00:53:49,793 妻と子供を救ってくれた。 775 00:53:49,793 --> 00:53:52,293 どんなに感謝しても足りないよ。 776 00:53:54,348 --> 00:53:58,348 看護師として 当たり前のことをしただけよ。 777 00:54:00,270 --> 00:54:02,773 今回のことで あらためて気付いたんだ。 778 00:54:02,773 --> 00:54:06,293 君は やっぱり特別な…➡ 779 00:54:06,293 --> 00:54:09,780 僕にとって➡ 780 00:54:09,780 --> 00:54:12,780 本当に大切な人なんだって。 781 00:54:18,372 --> 00:54:21,258 でも…➡ 782 00:54:21,258 --> 00:54:25,779 妻と生まれて来る子供を 捨てることも 僕には…。 783 00:54:25,779 --> 00:54:28,765 別れましょう。 784 00:54:28,765 --> 00:54:30,765 私たち。 785 00:54:36,290 --> 00:54:38,342 真由…。 786 00:54:38,342 --> 00:54:41,261 さっき➡ 787 00:54:41,261 --> 00:54:46,261 奥さんを産科に運んだ時 思ったの。 788 00:54:49,269 --> 00:54:53,269 どうか… 無事でいてほしい。 789 00:54:56,259 --> 00:55:01,365 そして➡ 790 00:55:01,365 --> 00:55:03,865 幸せになってほしいって。 791 00:55:10,273 --> 00:55:13,260 そしたら➡ 792 00:55:13,260 --> 00:55:19,260 ここは 私の居場所じゃないって はっきり分かったの。 793 00:55:23,754 --> 00:55:27,307 今まで ありがとう。 794 00:55:27,307 --> 00:55:30,761 次は➡ 795 00:55:30,761 --> 00:55:34,661 私だけを見てくれる人を 見つける。 796 00:55:42,739 --> 00:55:44,775 同じ病院だから➡ 797 00:55:44,775 --> 00:55:48,775 これからも 会うことあると思うけど。 798 00:55:54,251 --> 00:55:56,253 さようなら。 799 00:55:56,253 --> 00:56:10,267 ♬~ 800 00:56:10,267 --> 00:56:12,267 あなたたち…? 801 00:56:14,371 --> 00:56:15,772 だぁ~~! 802 00:56:15,772 --> 00:56:18,775 主任 カッコよかったです~! 803 00:56:18,775 --> 00:56:22,763 ヤダ! あんた泣いてんの!? も~う…。 804 00:56:22,763 --> 00:56:25,766 まぁ 清水先生を 殴らなかっただけ成長したか。 805 00:56:25,766 --> 00:56:27,267 はい! 806 00:56:27,267 --> 00:56:30,303 まぁ でも そんな カッコいいもんじゃないわよ。 807 00:56:30,303 --> 00:56:32,203 傷だらけよ。 808 00:56:34,441 --> 00:56:35,776 主任! 809 00:56:35,776 --> 00:56:38,776 今日も仕事 始めますか。 810 00:56:40,280 --> 00:56:41,798 うん。 811 00:56:41,798 --> 00:56:43,800 ビシビシ行くわよ? 812 00:56:43,800 --> 00:56:45,300 (2人) はい! 813 00:56:46,787 --> 00:56:48,772 ちょっと立花さん! 814 00:56:48,772 --> 00:56:51,825 あなたが貼ったラベル 全部 上下 逆さまなんだけど。 815 00:56:51,825 --> 00:56:53,860 やり直し! はい。 816 00:56:53,860 --> 00:56:56,263 それから小野さん 記録の入力が遅い! 817 00:56:56,263 --> 00:56:58,281 斎藤君も 率先してやらないと! 818 00:56:58,281 --> 00:57:00,300 気を付けます。 819 00:57:00,300 --> 00:57:03,804 どうしましょう? 三原さん 主任 ますますパワーアップしてますよ。 820 00:57:03,804 --> 00:57:06,773 しばらくは大変そうだね。 821 00:57:06,773 --> 00:57:09,292 それから三原さん。 あっ はい。 822 00:57:09,292 --> 00:57:11,311 髪の乱れは看護の乱れ! 823 00:57:11,311 --> 00:57:13,847 もっとベテランらしく キチっとやんないと キチっと! 824 00:57:13,847 --> 00:57:17,751 あぁ… はい。 三原さんまで。 825 00:57:17,751 --> 00:57:21,788 やっぱり 高級鉄板焼き効果 あったのかな? 826 00:57:21,788 --> 00:57:24,274 本城師長。 ん? 827 00:57:24,274 --> 00:57:26,793 備品請求書にハンコ頂けますか? 828 00:57:26,793 --> 00:57:28,295 ハンコ? 829 00:57:28,295 --> 00:57:29,795 あ~! 830 00:57:37,854 --> 00:57:40,757 え… ちょ… 西野君 何か やらかしたの? 831 00:57:40,757 --> 00:57:42,757 え… いやいや…。 832 00:57:53,753 --> 00:57:58,291 他に何か うちのナースにご用でも? 833 00:57:58,291 --> 00:58:00,343 いいえ! 834 00:58:00,343 --> 00:58:02,343 すいませんでした! 835 00:58:04,264 --> 00:58:08,264 さぁ みんなで清掃しましょ。 (看護師たち) はい。 836 00:58:09,753 --> 00:58:11,755 あ~… どうやら➡ 837 00:58:11,755 --> 00:58:16,276 西野君と藤井さん 終わったみたいですね。 838 00:58:16,276 --> 00:58:19,276 今のって そういうことだったんですか? 839 00:58:22,265 --> 00:58:26,269 彼女たちが団結すると 強いからねぇ。 840 00:58:26,269 --> 00:58:30,269 よ~く覚えといて。 (高木) はい 覚えておきます。 841 00:58:31,758 --> 00:58:35,762 僕ら 完全に蚊帳の外だね。 はい…。 842 00:58:35,762 --> 00:58:38,315 最近 ちょっとは なじんで来た かなと思ってたんですけど➡ 843 00:58:38,315 --> 00:58:40,350 全く入れません。 844 00:58:40,350 --> 00:58:43,253 ナース業界は まだまだ 女の園だから。 845 00:58:43,253 --> 00:58:44,754 はい。 846 00:58:44,754 --> 00:58:48,258 じゃ 皆さん お疲れさまでした。 (看護師たち) お疲れさまでした。 847 00:58:48,258 --> 00:58:50,760 ねぇねぇ 早速 合コンの話来たんだけど。 848 00:58:50,760 --> 00:58:55,265 わぁ さすが雪乃 仕事早い! いいですねぇ。 849 00:58:55,265 --> 00:58:57,784 合コン 私も もちろん参加します! 850 00:58:57,784 --> 00:59:00,887 え~ 立花さんも来るの? また ぶち壊さないでよ。 851 00:59:00,887 --> 00:59:02,756 そういう三原さんこそ➡ 852 00:59:02,756 --> 00:59:06,259 もう藤井さんは いい男がいても 回したりしませんからね。 853 00:59:06,259 --> 00:59:08,762 自力で頑張ってくださいよ? 自力で。 854 00:59:08,762 --> 00:59:13,233 何よ 私はいつだって自力で 頑張ってるの 精いっぱい! 855 00:59:13,233 --> 00:59:16,753 その合コン…➡ 856 00:59:16,753 --> 00:59:18,805 私も参加します! 857 00:59:18,805 --> 00:59:21,875 (雪乃) え… 何で 急に主任が合コンに? 858 00:59:21,875 --> 00:59:25,875 (真由) え? 何でって 私 独身よ? 何か文句ある? 859 00:59:26,763 --> 00:59:28,763 (2人) いえ…。 860 00:59:30,767 --> 00:59:33,753 あっ! みんな分かってるわよね? 861 00:59:33,753 --> 00:59:37,757 私には時間がないんだから いい男がいたら こっちに回す! 862 00:59:37,757 --> 00:59:40,777 ちょ… それ 私のセリフ。 フフフっ。 863 00:59:40,777 --> 00:59:42,777 フフっ。 864 00:59:44,347 --> 00:59:46,733 あっ お疲れさまでした。 865 00:59:46,733 --> 00:59:49,233 (看護師たち) お疲れさまでした!