1 00:00:01,730 --> 00:00:05,550 〈「ハンマーセッション」とは メキシコ系ギャングのスラング〉 2 00:00:05,550 --> 00:00:10,550 〈新入りに対して しきたりや掟を 脳天に たたきこむことである〉 3 00:00:42,550 --> 00:00:47,150 (今村)暑いなあ! 暑いんだよ クーラーついてねえのかよッ? 4 00:00:48,210 --> 00:00:51,210 何だよ シカトして この野郎ッ 5 00:00:51,210 --> 00:00:53,810 (蜂須賀)これは まずいなあ 6 00:00:55,880 --> 00:00:59,200 いや これはマジで まずい 7 00:00:59,200 --> 00:01:02,870 (警官A)おい まだ これからってときなのに 8 00:01:02,870 --> 00:01:05,640 なあ? (A)うるさいぞ 9 00:01:05,640 --> 00:01:10,640 ねえ あそこに 鳥みたいな形の雲が出てるだろ? 10 00:01:13,880 --> 00:01:15,880 見えた? 11 00:01:16,870 --> 00:01:19,470 見えたら… (B)見えたら? 12 00:01:21,540 --> 00:01:24,140 アンタ 死ぬよ 13 00:01:27,550 --> 00:01:30,220 メキシコでは 「夕闇のコンドル」 14 00:01:30,220 --> 00:01:32,580 中国では 「赤いカラス」 15 00:01:32,580 --> 00:01:37,580 アボリジニの間では「血のハゲタカ」って 呼ばれてるけど 意味は同じ 16 00:01:38,870 --> 00:01:42,880 あれが見えた人間は 死に神に内臓を食いちぎられて 17 00:01:42,880 --> 00:01:45,550 死ぬといわれている (二人)えーッ!? 18 00:01:45,550 --> 00:01:49,220 おい 黙りなさい 待て あんちゃん 続けろ 19 00:01:49,220 --> 00:01:52,220 君さ 今 胃の辺りが痛いだろ? 20 00:01:52,220 --> 00:01:54,540 はッ… はい 21 00:01:54,540 --> 00:01:58,540 ああ… 鳥はもう すぐそこまで来てる 22 00:02:06,250 --> 00:02:09,370 まずいなあ (二人)ど… どうすれば? 23 00:02:09,370 --> 00:02:11,970 (A)静かにしろ 音羽4号 24 00:02:14,210 --> 00:02:17,210 音羽4号!? 25 00:02:17,210 --> 00:02:20,530 アンタが!? じゃあ 今の話は… 26 00:02:20,530 --> 00:02:23,200 フッフッフッ… 27 00:02:23,200 --> 00:02:25,200 (二人)アッハッハッハ… 28 00:02:25,200 --> 00:02:27,890 だいぶ緊張してたみたいだね 29 00:02:27,890 --> 00:02:31,240 今朝は まともに 飯食えなかったんじゃない? 30 00:02:31,240 --> 00:02:35,240 腹がへって 胃液が出てるだけ ハッハッハ… 31 00:02:36,210 --> 00:02:40,890 まったく くだらんホラ話を 本気にして コイツは詐欺師なんだぞ 32 00:02:40,890 --> 00:02:43,890 そう 裏の世界の有名人 33 00:02:43,890 --> 00:02:47,880 世界を股にかけてヤマを踏んでる 第一級の… 34 00:02:47,880 --> 00:02:50,480 詐欺師 だよなあ? 35 00:02:54,530 --> 00:02:58,540 (部下)これで 日本の警察のメンツも 立ちましたね 36 00:02:58,540 --> 00:03:03,210 (立花)ああ この いまいましい ファイルとも おさらばだ 37 00:03:03,210 --> 00:03:07,880 ≪(部下)「香港マフィアのドン カジノごと だまし取られ 数百億の損失」→ 38 00:03:07,880 --> 00:03:09,880 「ファミリー壊滅」→ 39 00:03:09,880 --> 00:03:13,890 「東洋系 武器商人による 武器売買の大型詐欺」→ 40 00:03:13,890 --> 00:03:17,540 「防衛予算に匹敵する損害 軍事政権 崩壊」→ 41 00:03:17,540 --> 00:03:20,540 「国際的 詐欺団体疑惑の カルト教団」→ 42 00:03:20,540 --> 00:03:24,550 「投資詐欺にあい 教団資金を奪われ破産 解体」 43 00:03:24,550 --> 00:03:27,550 このあんちゃん ただの詐欺師じゃねえ 44 00:03:27,550 --> 00:03:30,540 だました相手は 筋金入りの悪党ばかり 45 00:03:30,540 --> 00:03:34,570 そして稼いだ金は てめえら みたいな貧乏人にバラまく 46 00:03:34,570 --> 00:03:37,630 いわゆる「義賊」ってやつよ 47 00:03:37,630 --> 00:03:42,210 音羽4号が 世界中の大物を カモにして注目を浴びるたび 48 00:03:42,210 --> 00:03:46,250 詐欺師一人 逮捕できない 日本の警察は無能だと 49 00:03:46,250 --> 00:03:49,870 さんざんバカにされて 悔しい思いをしてきたんだ 50 00:03:49,870 --> 00:03:54,560 警察の威信にかけて この男を捕まえることが 俺の使命 51 00:03:54,560 --> 00:03:57,560 その一念で やってきた 52 00:03:59,870 --> 00:04:02,470 ようやく眠れるよ 53 00:04:15,200 --> 00:04:18,800 おい ちゃんと運転しろよ バカ野郎 この野郎ッ 54 00:04:44,230 --> 00:04:46,530 (一同)あーッ! 55 00:04:55,640 --> 00:05:00,540 (楓)ねえねえ そういえばさ 明日 新しい担任 来るんだよね? 56 00:05:00,540 --> 00:05:03,530 東大だっけ? (結衣)オタク系かな? 57 00:05:03,530 --> 00:05:07,050 (岬)意外とイケメンだったりして イケメン? 58 00:05:07,050 --> 00:05:09,220 東大? いいかも… 59 00:05:09,220 --> 00:05:13,520 まったく イケメン イケメンって 男は顔じゃない 60 00:05:14,890 --> 00:05:17,540 コレっしょ 誰? そのオヤジ 61 00:05:17,540 --> 00:05:20,880 夏祭りのポスターの人 意味分かんない 62 00:05:20,880 --> 00:05:23,530 熱いハートで力持ち 63 00:05:23,530 --> 00:05:26,220 男はコレでしょ 64 00:05:26,220 --> 00:05:29,200 まったく みんな分かってねえなあ 65 00:05:29,200 --> 00:05:31,800 (若い男達の声) 66 00:05:32,870 --> 00:05:36,870 ≪(男A)おう お待たせ (司馬)おもしろいよな 67 00:05:41,550 --> 00:05:44,200 (結衣)どうした? 68 00:05:44,200 --> 00:05:48,210 司馬がいたんだけど 笑ってた えーッ 珍しい→ 69 00:05:48,210 --> 00:05:50,510 アイツ 暗いもんね 70 00:05:53,080 --> 00:05:56,880 ≪(太田)上から爆竹が 降ってきたんですよ→ 71 00:05:56,880 --> 00:06:01,480 いたずらの範ちゅうを超えてます これはもう 犯罪です 72 00:06:02,550 --> 00:06:05,870 ウチの教師だけで 犠牲者は3人 73 00:06:05,870 --> 00:06:10,980 このグループに 我が校の生徒が 入ってることは間違いありません 74 00:06:10,980 --> 00:06:15,220 取り返しのつかないことに なる前に 犯人を捜し出して 75 00:06:15,220 --> 00:06:17,870 退学に (水城)こういうことは… 76 00:06:17,870 --> 00:06:21,210 慎重に事を… そうやって校長が甘いから 77 00:06:21,210 --> 00:06:24,880 こんな犯罪が起きるんです もし世間に知れて 78 00:06:24,880 --> 00:06:29,380 光学園というブランドに傷がついたら どうするんですか! 79 00:06:32,220 --> 00:06:35,220 責任は 感じてます 80 00:06:36,550 --> 00:06:40,550 ですから 新しい教師を雇ったんです 81 00:06:41,880 --> 00:06:44,880 明日になれば 彼が来る 82 00:06:45,880 --> 00:06:48,880 教師一人 来たところで… 83 00:06:49,880 --> 00:06:54,540 現代の教育理論を 徹底研究したという東大出の 84 00:06:54,540 --> 00:06:58,210 とても優秀な若者です 彼なら 必ず 85 00:06:58,210 --> 00:07:02,200 この学園を変えてくれる… んじゃないかと 86 00:07:02,200 --> 00:07:04,880 もし 何も変わらなければ 87 00:07:04,880 --> 00:07:07,480 そのときは… そのときは? 88 00:07:08,540 --> 00:07:11,140 私が責任を取ります 89 00:07:12,560 --> 00:07:15,540 ご覚悟だけは 立派ですねえ 90 00:07:15,540 --> 00:07:18,540 そこまで おっしゃるなら… 91 00:07:20,220 --> 00:07:22,520 期待しましょう 92 00:07:24,220 --> 00:07:26,520 (ドアが閉まる) 93 00:07:42,200 --> 00:07:46,880 3名は 救急病院に搬送しましたが いまだ意識はありません 94 00:07:46,880 --> 00:07:51,480 音羽4号と今村昌平 他に警察官 1名が まだ発見されてません 95 00:07:53,550 --> 00:07:56,530 事故でないという可能性もある とにかく 96 00:07:56,530 --> 00:08:01,210 アイツが死んだと確認されるまでは しらみつぶしに捜すんだ 97 00:08:01,210 --> 00:08:05,210 しかし 極秘で動けと上から命令が いいから行け! 98 00:08:12,630 --> 00:08:15,630 音羽4号… 99 00:08:20,260 --> 00:08:22,880 (涼子)ちょ… ちょっと待って 100 00:08:22,880 --> 00:08:26,530 別れるって どういうことなの? 何でなの? 101 00:08:26,530 --> 00:08:29,550 (男)俺 結婚とか まだ無理だから 102 00:08:29,550 --> 00:08:33,560 その程度の気持ちだったわけ? その程度って… 103 00:08:33,560 --> 00:08:36,880 俺達 会って まだ2週間じゃん 104 00:08:36,880 --> 00:08:39,880 そういうことだから ちょっと待って! 105 00:08:43,530 --> 00:08:45,530 ちょっと! 106 00:08:50,220 --> 00:08:52,220 アイタタタッ… 107 00:08:53,220 --> 00:08:55,220 大丈夫か? 108 00:08:58,610 --> 00:09:01,210 ああ 疲れた 109 00:09:02,220 --> 00:09:05,520 ここで… ちょっと休みましょう 110 00:09:06,890 --> 00:09:08,890 しかし… 111 00:09:08,890 --> 00:09:12,910 ラッキーだったな まさか あそこで事故とはな 112 00:09:12,910 --> 00:09:16,510 これもすべて 神のお導きだ 113 00:09:19,200 --> 00:09:21,200 アーメン 114 00:09:22,200 --> 00:09:24,870 クリスチャンなんですか? 115 00:09:24,870 --> 00:09:26,880 その顔で? 116 00:09:26,880 --> 00:09:29,380 顔 関係ねえだろ? 117 00:09:32,550 --> 00:09:34,530 しかし 118 00:09:34,530 --> 00:09:38,540 どこなんですかね? ここは 学校じゃねえか? 119 00:09:38,540 --> 00:09:41,210 (液体が流れる気配) 120 00:09:41,210 --> 00:09:43,880 何か におわねえか? においしますね 121 00:09:43,880 --> 00:09:45,880 音もするな 122 00:09:58,910 --> 00:10:00,940 放火!? 123 00:10:00,940 --> 00:10:05,530 何やってんだ? 学校に火なんか つけたら 子供達が泣くだろ! 124 00:10:05,530 --> 00:10:09,880 (ロク)来るな! 来るな来るな お前のおふくろが 泣くぞ 125 00:10:09,880 --> 00:10:14,220 今なら まだ間に合うんだからよ 来るな 来るな! 126 00:10:14,220 --> 00:10:16,220 熱ッ! 127 00:10:18,540 --> 00:10:21,140 あーッ あーッ… 128 00:10:23,550 --> 00:10:26,530 何やってんだ? 君達は そいつが放火を! 129 00:10:26,530 --> 00:10:30,200 おっさん そいつは放火犯だ! 放火って… 130 00:10:30,200 --> 00:10:33,200 蜂須賀先生!? (二人)先生!? 131 00:10:39,880 --> 00:10:41,880 あーッ! 132 00:10:41,880 --> 00:10:43,880 待て この野郎ッ 133 00:10:46,220 --> 00:10:48,220 やめろよ! 134 00:10:51,560 --> 00:10:53,560 アチッ… 135 00:11:01,540 --> 00:11:03,540 アチッ 136 00:11:05,220 --> 00:11:07,220 爆発する! 137 00:11:08,540 --> 00:11:10,550 ラッキー 138 00:11:10,550 --> 00:11:12,560 熱い! 139 00:11:12,560 --> 00:11:14,560 反省してんのか オラッ 140 00:11:16,630 --> 00:11:18,630 危ないッ 141 00:11:22,540 --> 00:11:24,540 何グズグズしてんだよ 142 00:11:25,540 --> 00:11:28,540 よし いこう! せーの… 143 00:11:34,220 --> 00:11:37,820 あんちゃん これ食ったら そろそろ行くぞ 144 00:11:38,890 --> 00:11:41,890 うめえ 腹ペコだったからな 145 00:11:42,880 --> 00:11:47,550 要するに 明日から教壇に 上がるのが怖くなって 146 00:11:47,550 --> 00:11:50,550 学校を燃やしちゃえと 147 00:11:50,550 --> 00:11:53,540 僕 分かったんです 148 00:11:53,540 --> 00:11:57,210 彼らは えたいの知れないモンスターだって 149 00:11:57,210 --> 00:12:01,210 研究してきた教育理論なんて 通用する相手じゃなかった 150 00:12:01,210 --> 00:12:04,510 たかが高校生でしょ そんな大げさな 151 00:12:05,580 --> 00:12:08,580 あながち そうともいえないんです 152 00:12:12,540 --> 00:12:17,210 この光学園は 一流大学への進学率も高く 153 00:12:17,210 --> 00:12:20,550 成績優秀な生徒達が集まってます 154 00:12:20,550 --> 00:12:25,570 暴れる不良がいるわけじゃなし 表向きは 何の問題もなく見える 155 00:12:25,570 --> 00:12:27,610 でも実際には 156 00:12:27,610 --> 00:12:31,540 裏で何をしてるか分からない 子供達が多いんですよ→ 157 00:12:31,540 --> 00:12:35,550 教師達も そんな生徒達の心をつかめず→ 158 00:12:35,550 --> 00:12:39,550 自信を失って 無気力になってしまってる 159 00:12:41,200 --> 00:12:44,210 このままでは… なるほどねえ 160 00:12:44,210 --> 00:12:46,540 学校も苦労してんだ 161 00:12:46,540 --> 00:12:50,600 だけど 先生 我々は そろそろ行かないとね 162 00:12:50,600 --> 00:12:54,870 おい あんちゃん 行くぞ ほんとに そうかなあ… 163 00:12:54,870 --> 00:12:58,220 えッ? 「生徒達の心をつかめない」って 164 00:12:58,220 --> 00:13:01,270 言いましたよね? それが? 165 00:13:01,270 --> 00:13:03,560 俺に言わせれば 166 00:13:03,560 --> 00:13:06,540 人の心なんて… 167 00:13:06,540 --> 00:13:09,540 意外と簡単に つかめますよ 168 00:13:19,560 --> 00:13:24,380 これは アメリカの学校で 実際にあった話なんですけどね 169 00:13:24,380 --> 00:13:29,230 とある中学で 荒れる生徒達が多く 遅刻や欠席者 続出の 170 00:13:29,230 --> 00:13:33,200 いわゆる学級崩壊のクラスが あったんです 171 00:13:33,200 --> 00:13:38,210 悩んだ校長は 臨床心理学の権威 ニューオリンズ工科大学のスコッティ博士に 172 00:13:38,210 --> 00:13:43,210 アドバイスを求めた 博士は 自身が 提唱してきたセオリーA理論の一部を 173 00:13:43,210 --> 00:13:46,550 そのクラスで実践しました すると何と 174 00:13:46,550 --> 00:13:49,220 遅刻 欠席者は激減 175 00:13:49,220 --> 00:13:52,210 荒れる生徒達が いなくなったんです 176 00:13:52,210 --> 00:13:54,880 何をやったんだ? あんちゃん 177 00:13:54,880 --> 00:13:56,880 簡単なことです 178 00:13:56,880 --> 00:14:00,550 担任がとる出席を 生徒達自身に とらせた 179 00:14:00,550 --> 00:14:03,150 それだけで? ええ 180 00:14:08,220 --> 00:14:10,560 あッ そうか! 181 00:14:10,560 --> 00:14:14,580 出席をとる生徒は 遅刻するわけにはいかないし 182 00:14:14,580 --> 00:14:19,200 友達が出席をとるから 周りも協力せざるをえない それで 183 00:14:19,200 --> 00:14:23,540 遅刻が減ったんだ そうやって 彼らに協調性を持たせ 184 00:14:23,540 --> 00:14:27,540 一致団結させることで クラス全体の雰囲気も良くなり 185 00:14:27,540 --> 00:14:31,210 荒れる生徒もいなくなった まあ そんなとこですかね 186 00:14:31,210 --> 00:14:34,220 早速 我が校でも実践を いや 187 00:14:34,220 --> 00:14:37,200 それは やめといた方がいいですね 188 00:14:37,200 --> 00:14:39,800 なぜ? だって 今の話 189 00:14:41,210 --> 00:14:43,510 全部 嘘ですから 190 00:14:44,540 --> 00:14:47,210 ウハッハッハ… 191 00:14:47,210 --> 00:14:51,510 全部 嘘の作り話だってよ アッハッハッハ… 192 00:14:54,200 --> 00:14:58,500 言ったでしょ 「人の心は つかめる」って 193 00:14:59,540 --> 00:15:02,540 だから つかんでみせたんです 194 00:15:04,880 --> 00:15:07,180 あなたの心を 195 00:15:16,220 --> 00:15:19,560 今の話も 少し考えれば 穴がある 196 00:15:19,560 --> 00:15:24,220 でも あなたは簡単に 信じてしまった なぜか? 197 00:15:24,220 --> 00:15:27,200 心に不安を抱えているからです 198 00:15:27,200 --> 00:15:31,200 俺は その心の隙に つけいったんですよ 199 00:15:32,210 --> 00:15:36,210 人は誰しも 不安や弱さを抱えて生きている 200 00:15:36,210 --> 00:15:39,380 まあ 高校生なんてのは まだ子供です 201 00:15:39,380 --> 00:15:42,550 なおさら そういう感情を 持て余してる 202 00:15:42,550 --> 00:15:47,550 キレたり 殻に閉じこもったり 暴走するのは そのせいなんです 203 00:15:49,540 --> 00:15:51,540 だが彼らは 204 00:15:51,540 --> 00:15:55,840 その不安や弱さを 我々に見せようとはしない 205 00:15:58,630 --> 00:16:01,040 どうすれば… 206 00:16:01,040 --> 00:16:03,890 ハンマーセッション 207 00:16:03,890 --> 00:16:06,560 ですよ ハンマーセッション? 208 00:16:06,560 --> 00:16:11,560 心の壁を壊す何かを やつらの頭に ガツンとぶち込めばいい 209 00:16:13,550 --> 00:16:16,880 俺が 校長の心をつかんだようにね 210 00:16:16,880 --> 00:16:18,870 (ノック) 211 00:16:18,870 --> 00:16:21,870 はい ≪(刑事A)すいません 警察ですが 212 00:16:21,870 --> 00:16:24,170 はい ちょっと失礼 213 00:16:32,220 --> 00:16:35,550 (A)失礼ですが こちらの先生ですか? 214 00:16:35,550 --> 00:16:37,540 校長の水城です 215 00:16:37,540 --> 00:16:39,560 ああ 夜分すいません 216 00:16:39,560 --> 00:16:44,210 実は この近辺に 指名手配犯が 潜伏している可能性がありまして 217 00:16:44,210 --> 00:16:47,200 指名手配犯? この二人なんですが→ 218 00:16:47,200 --> 00:16:49,880 中に入っても よろしいでしょうか? 219 00:16:49,880 --> 00:16:52,480 あッ… (A)失礼します 220 00:16:57,210 --> 00:17:01,210 捜査上 申し訳ありませんが 奥の部屋は? 221 00:17:01,210 --> 00:17:03,210 あッ 職員室です 222 00:17:03,210 --> 00:17:05,510 ちょっと見てきて (警官)はい 223 00:17:09,200 --> 00:17:12,560 あの この人達は 一体何を? 224 00:17:12,560 --> 00:17:17,550 ああ この男は傷害罪で逮捕された 武闘派ヤクザ 今村昌平 225 00:17:17,550 --> 00:17:21,530 静かにしろ ≪(A)そして こっちの男は→ 226 00:17:21,530 --> 00:17:24,550 本名さえ分からない 第一級詐欺師です→ 227 00:17:24,550 --> 00:17:29,560 一般人には手を出さず いわゆる スネに傷持つ高額所得者ばかりを 228 00:17:29,560 --> 00:17:33,560 狙う 義賊気取りの男なんですがね 義賊… 229 00:17:36,210 --> 00:17:39,810 どうだった? ≪(警官)こちらにはいません 230 00:17:42,550 --> 00:17:46,210 見かけましたら すぐに警察に知らせてください 231 00:17:46,210 --> 00:17:50,210 (水城)分かりました (A)よろしくお願いします 232 00:17:51,210 --> 00:17:54,210 あの… はい 233 00:17:58,220 --> 00:18:00,220 ≪(A)何か? 234 00:18:01,890 --> 00:18:04,880 あッ いや ご苦労さまでした 235 00:18:04,880 --> 00:18:07,880 ビックリしたよ… (A)どうも 236 00:18:11,530 --> 00:18:14,530 第一級… 詐欺師か 237 00:18:15,550 --> 00:18:18,540 ウーン ウーン… 静かにしてろ この野郎 238 00:18:18,540 --> 00:18:20,540 ≪(ロク)ウウッ… 239 00:18:32,540 --> 00:18:35,040 音羽4号君 240 00:18:37,210 --> 00:18:39,810 私と 取り引きしないか? 241 00:18:41,880 --> 00:18:43,880 取り引き? 242 00:18:43,880 --> 00:18:56,180 ♪♪~ 243 00:19:00,550 --> 00:19:02,850 (弘之)ごちそうさま 244 00:19:04,540 --> 00:19:08,040 (奈津子)私 パートに出るから 245 00:19:08,040 --> 00:19:10,590 (弘之)パート? 246 00:19:10,590 --> 00:19:15,190 家のローンもあるし 祐生の学費だって かかるし 247 00:19:16,200 --> 00:19:18,800 大丈夫だよ 何とかするよ 248 00:19:19,870 --> 00:19:22,470 何ともならないから言ってんの 249 00:19:25,870 --> 00:19:27,890 (弘之)悪い 250 00:19:27,890 --> 00:19:31,490 でも 再就職もできたし 無理することない 251 00:19:33,210 --> 00:19:36,550 祐生 最近 学校どうだ? 252 00:19:36,550 --> 00:19:39,550 たまには 友達 連れてこいよ 253 00:19:39,550 --> 00:19:41,550 じゃあ いってきます 254 00:19:46,540 --> 00:19:48,540 (ドアが閉まる) 255 00:19:52,550 --> 00:19:56,540 (藤井)また昨日 更新されてたろ? 例のサイト 256 00:19:56,540 --> 00:20:00,540 (甲斐)見た 「アッチーナ太田」だろ? (海老原)マジで?→ 257 00:20:00,540 --> 00:20:05,210 マジで教頭やられてんの? 見てえー! それ マジ見てえ 258 00:20:05,210 --> 00:20:08,220 おはよー! (一同)おはよー 259 00:20:08,220 --> 00:20:11,200 楓 見た? これ 何? 260 00:20:11,200 --> 00:20:14,210 (真潮)ハピスラサイト 今度は教頭だって 261 00:20:14,210 --> 00:20:18,280 (耀子)バカバカしいけどね 私は興味なし 悪趣味だね 262 00:20:18,280 --> 00:20:21,210 (エリカ)私も ホームレスのは さすがに引いたな 263 00:20:21,210 --> 00:20:24,220 だいたいさ ハピスラって どういう意味? 264 00:20:24,220 --> 00:20:28,550 (野島)ハッピースラッピング 「愉快な一撃」の略 265 00:20:28,550 --> 00:20:33,620 イギリスで始まったものだよ 他人を 襲撃する映像を携帯で撮って 266 00:20:33,620 --> 00:20:37,620 それをネットで流して 自慢しあう遊びです 267 00:20:39,230 --> 00:20:41,250 ご苦労 268 00:20:41,250 --> 00:20:44,870 ウチの学校の生徒も やってるってことでしょ? 269 00:20:44,870 --> 00:20:46,890 何か怖くない? 270 00:20:46,890 --> 00:20:51,560 この 星のバンダナを顔に巻いてる やつが主犯って感じじゃない? 271 00:20:51,560 --> 00:20:53,560 ちょっと見して 272 00:21:04,200 --> 00:21:06,210 (坂本)おっはよー!→ 273 00:21:06,210 --> 00:21:08,210 ポッ! おはよう 274 00:21:09,230 --> 00:21:37,520                 275 00:21:41,880 --> 00:21:43,880 はあッ 276 00:21:43,880 --> 00:21:46,900 (玲奈)もしかして またフラれた? 277 00:21:46,900 --> 00:21:49,540 結婚の話をしたら 「重い」って 278 00:21:49,540 --> 00:21:51,540 もう 結婚の話? 279 00:21:51,540 --> 00:21:55,200 結婚 前提じゃなきゃ 意味ないですから 280 00:21:55,200 --> 00:21:59,500 まだ 焦る年でもないのに 何で そんなに結婚したいの? 281 00:22:00,870 --> 00:22:02,870 それは… 282 00:22:02,870 --> 00:22:05,470 いろいろ考えてるんです 283 00:22:07,310 --> 00:22:10,540 ふ~ん… まッ 頑張って 284 00:22:10,540 --> 00:22:15,220 今日から 新任の先生も来ることだし 285 00:22:15,220 --> 00:22:17,550 ああ そうでしたね 286 00:22:17,550 --> 00:22:21,150 東大出のホープらしいじゃない 楽しみ~ 287 00:22:24,640 --> 00:22:27,640 おはようございます おはようございます 288 00:22:36,550 --> 00:22:39,220 どうかしたんですか? 289 00:22:39,220 --> 00:22:41,210 (服部)ハッピースラッピング 290 00:22:41,210 --> 00:22:44,880 例のサイトです 今度は 教頭先生が 291 00:22:44,880 --> 00:22:46,880 えッ!? 292 00:22:46,880 --> 00:22:49,880 [テレビ](鳴る爆竹と悲鳴) 293 00:22:55,890 --> 00:22:58,540 ≪(太田)イテテテッ… 294 00:22:58,540 --> 00:23:00,540 (塚本)アチチチッ! 295 00:23:00,540 --> 00:23:04,210 アッチーって アンタ 男でしょうが すいません 296 00:23:04,210 --> 00:23:06,530 これで3人目ですよね 297 00:23:06,530 --> 00:23:11,530 お守りできなくて残念です 僕が いれば 犯人もすぐ捕まえたのに 298 00:23:14,220 --> 00:23:17,210 ≪(教師A) これも同じ投稿者なので→ 299 00:23:17,210 --> 00:23:20,810 犯人は ウチの生徒の可能性があります 300 00:23:22,530 --> 00:23:25,220 (涼子)何これ? ひっどい 301 00:23:25,220 --> 00:23:27,820 わあ エグいっすね 302 00:23:28,890 --> 00:23:33,190 いや このホームレス狩り ほんとに ここの生徒なんすか? 303 00:23:34,880 --> 00:23:37,480 誰? 紹介します 304 00:23:38,550 --> 00:23:41,550 本日より 教壇に立ってもらう 新任の… 305 00:23:41,550 --> 00:23:43,870 蜂須賀悟郎です 306 00:23:43,870 --> 00:23:46,470 どうぞ よろしくお願いしまーす 307 00:23:47,540 --> 00:23:51,140 うわッ モデルさんみたいですねー 308 00:23:53,910 --> 00:23:56,510 蜂須賀悟郎です よろしく 309 00:23:57,550 --> 00:24:01,590 もしかして 保健の先生? 今度 僕も診てもらえます? 310 00:24:01,590 --> 00:24:03,640 彼が… 311 00:24:03,640 --> 00:24:07,530 この学校を変えてくれる 優秀な先生ですか? 312 00:24:07,530 --> 00:24:09,530 はい 313 00:24:13,880 --> 00:24:18,560 《≪(水城)音羽4号君 私と 取り引きしないか?→》 314 00:24:18,560 --> 00:24:22,210 《警察には通報しない その代わり》 315 00:24:22,210 --> 00:24:26,210 《君は この蜂須賀君の代わりに》 316 00:24:26,210 --> 00:24:29,510 《我が校の教師となる》 《えーッ!?》 317 00:24:31,550 --> 00:24:35,210 《僕は詐欺師ですよ》 《君ほどの詐欺師なら》 318 00:24:35,210 --> 00:24:38,540 《教師を演じることぐらい たやすいはずだ》 319 00:24:38,540 --> 00:24:41,560 《俺をかくまうということは 校長》 320 00:24:41,560 --> 00:24:44,560 《あなたも罪になりますよ》 321 00:24:45,870 --> 00:24:49,470 《このままでは この学園はダメになる》 322 00:24:51,870 --> 00:24:54,540 《子供達の未来のためにも》 323 00:24:54,540 --> 00:24:57,540 《学校を 崩壊させるわけにはいかない》 324 00:24:57,540 --> 00:25:02,540 《私には 彼らをきちんと 社会に送り出す責任があるんだ》 325 00:25:09,860 --> 00:25:12,860 《君の言う ハンマーセッションで》 326 00:25:14,190 --> 00:25:16,550 《生徒達を変え》 327 00:25:16,550 --> 00:25:19,550 《この学園を再生してくれ》 328 00:25:21,220 --> 00:25:24,520 《それが 君をかくまう条件だ》 329 00:25:28,190 --> 00:25:30,210 へえ~ 330 00:25:30,210 --> 00:25:33,530 涼子先生は 校長の娘さんなんですか 331 00:25:33,530 --> 00:25:37,530 ええ 私も 親子で やりづらいところがあるんですが 332 00:25:37,530 --> 00:25:42,530 でも 涼子先生みたいな きれいな人が副担任で ラッキーだなあ 333 00:25:44,210 --> 00:25:46,880 色々 教えてくださいね 334 00:25:46,880 --> 00:25:51,480 私じゃ 頼りないかもしれませんが 頑張りますので よろしく… 335 00:25:53,220 --> 00:25:55,220 先生 こっちです 336 00:25:59,290 --> 00:26:01,540 おっはよー! 諸君 337 00:26:01,540 --> 00:26:03,540 (静まる生徒達) 338 00:26:03,540 --> 00:26:06,210 おはよう おはよう 339 00:26:06,210 --> 00:26:08,200 おはよ~ん 340 00:26:08,200 --> 00:26:10,880 デカッ… イケメン 341 00:26:10,880 --> 00:26:13,180 おはよー おはよ! 342 00:26:14,220 --> 00:26:19,260 紹介します 今日から皆さんの 担任となる 蜂須賀悟郎先生です 343 00:26:19,260 --> 00:26:23,200 はじめまして 蜂須賀です 今日から みんなと一緒に 344 00:26:23,200 --> 00:26:26,220 楽しくやっていきたいと 思ってますんで 345 00:26:26,220 --> 00:26:28,200 よろしく 346 00:26:28,200 --> 00:26:31,870 て 今 超先生っぽくなかった? (繭)べつに 347 00:26:31,870 --> 00:26:36,210 さめてるねえ 若いのに 何だあれ? チャラチャラしやがって 348 00:26:36,210 --> 00:26:38,230 よし! 349 00:26:38,230 --> 00:26:42,300 え~ッ 蜂須賀の蜂が 働きばちの蜂 350 00:26:42,300 --> 00:26:44,870 (おしゃべりを始める生徒達) 351 00:26:44,870 --> 00:26:48,470 蜂須賀の須が 那須高原の須 352 00:26:49,560 --> 00:26:53,210 蜂須賀の賀が 賀正の賀 353 00:26:53,210 --> 00:26:55,510 そして 悟郎が… 354 00:26:56,600 --> 00:26:58,530 りっしんべんに 355 00:26:58,530 --> 00:27:00,530 ウーン 悟郎! 356 00:27:00,530 --> 00:27:03,540 みんな 静かに! 先生 先生 357 00:27:03,540 --> 00:27:06,540 アッチーナ太田 見た? アッチーナ太田? 358 00:27:06,540 --> 00:27:09,540 アッチー! アチッ アチチ アチチ 359 00:27:09,540 --> 00:27:12,140 アッチーナ太田 見た? 360 00:27:13,210 --> 00:27:15,600 ハッハッハ… 361 00:27:15,600 --> 00:27:19,220 似てる似てる いいぞー オッシャ 362 00:27:19,220 --> 00:27:23,520 (涼子)笑い事じゃないでしょ! あんな悪質ないたずら 363 00:27:50,530 --> 00:27:52,540 先輩 364 00:27:52,540 --> 00:27:55,540 結構 なじんでますよ うるせえ 365 00:27:55,540 --> 00:27:59,140 そっちこそ どうなんだよ? 学園の希望の星 366 00:28:00,190 --> 00:28:02,550 まッ 何とかなるでしょ 367 00:28:02,550 --> 00:28:06,550 成り行きとはいえ よく センコーなんか引き受けたな 368 00:28:07,870 --> 00:28:12,220 かくまってもらうには これしか なかったですからねえ 369 00:28:12,220 --> 00:28:15,220 そりゃそうだが それに… 370 00:28:16,310 --> 00:28:19,210 守るべきものがあるってのも 371 00:28:19,210 --> 00:28:22,510 どんなものかな? ってね おう 372 00:28:23,530 --> 00:28:26,530 まッ せっかくだから楽しみますよ 373 00:28:27,620 --> 00:28:29,620 頑張って 374 00:28:51,210 --> 00:28:53,210 これって… 375 00:28:53,210 --> 00:28:55,200 知恵の輪? 376 00:28:55,200 --> 00:28:57,200 はい 377 00:28:58,220 --> 00:29:01,290 面白いもの ぶら下げてるんですね 378 00:29:01,290 --> 00:29:04,590 今度… 一緒に解いてみます? 379 00:29:06,210 --> 00:29:09,210 楽しそう ホホホホホ… 380 00:29:11,550 --> 00:29:14,620 なッ… 何やってるんですか? 381 00:29:14,620 --> 00:29:18,920 蜂須賀先生が 風邪気味だと おっしゃるので ねえ? 382 00:29:21,240 --> 00:29:24,540 やっぱ学校って いいっすねえ 383 00:29:24,540 --> 00:29:29,200 私も 教師になりたての頃は 希望に燃えて 張り切ってました 384 00:29:29,200 --> 00:29:31,500 今は違うんですか? 385 00:29:34,200 --> 00:29:37,610 想像してた以上に 教育の現場は厳しくて 386 00:29:37,610 --> 00:29:40,610 よほどの覚悟がないと… 387 00:29:49,550 --> 00:29:54,150 司馬君 校内で携帯使っちゃ まずかったよね? 388 00:29:57,210 --> 00:29:59,210 司馬君? 389 00:30:00,210 --> 00:30:03,510 おーい 人の話 聞いてんのかー? 390 00:30:05,200 --> 00:30:08,210 何? 彼女にラブメール? 391 00:30:08,210 --> 00:30:10,210 うん? 392 00:30:12,290 --> 00:30:16,210 司馬君 ちょっと頼みたいことが あんだけど 393 00:30:16,210 --> 00:30:18,210 何? 394 00:30:19,550 --> 00:30:22,570 いいから ちょっと来て あれ? 395 00:30:22,570 --> 00:30:26,140 二人は つきあってんのか? うっさい! チャラ男 396 00:30:26,140 --> 00:30:29,540 ほんとに東大 出てんのかよ このトンチキ野郎! 397 00:30:29,540 --> 00:30:34,140 立花さん チャキチャキっていうか 言いたいこと ポンポン言うんで 398 00:30:36,220 --> 00:30:40,520 でも 蜂須賀先生も もうちょっと 教師らしくした方が… 399 00:30:42,110 --> 00:30:44,110 あら? 400 00:30:45,060 --> 00:30:47,860 (司馬)どこまで行くんだよ? 401 00:30:50,550 --> 00:30:54,550 ちょっと聞きたいこと あんだけど 何だよ? 402 00:30:56,200 --> 00:30:58,500 ハピスラって アンタなの? 403 00:30:59,620 --> 00:31:04,220 昨日 街で見たんだよ 尻に 星のバンダナ ぶら下げてただろ? 404 00:31:06,550 --> 00:31:08,880 だから? 405 00:31:08,880 --> 00:31:11,480 ハピスラのやつと同じ 406 00:31:19,210 --> 00:31:21,510 おいッ 何だよ? 407 00:31:23,210 --> 00:31:26,010 えッ!? やんのかよ? おい 何だよ? 408 00:31:29,520 --> 00:31:31,540 おいッ 何だよ? 409 00:31:31,540 --> 00:31:34,560 おい えッ!? やんのかよ? おい 410 00:31:34,560 --> 00:31:36,560 おい… えッ? 411 00:31:38,210 --> 00:31:40,210 何だよ おいッ 412 00:31:44,250 --> 00:31:49,210 カッターは いつも護身用に持ってる 同じバンダナなんて いくらでもある 413 00:31:49,210 --> 00:31:53,210 刑事にでも なったつもりかよ? バッカじゃねえの? 414 00:31:54,200 --> 00:31:58,200 バカは どっちよ! ハピスラだか タピオカだか知らないけど 415 00:31:58,200 --> 00:32:01,500 何の意味があんのよ? このトンチキ野郎ッ 416 00:32:11,210 --> 00:32:13,220 (今村)出てねえなあ 417 00:32:13,220 --> 00:32:16,520 警察の大失態は 隠ぺいってことか 418 00:32:18,200 --> 00:32:22,890 おい ロク 久しぶりに字 見たら 肩凝っちまった もんでくれ 419 00:32:22,890 --> 00:32:27,550 そのロクっていうの やめてください 僕には 蜂須賀悟郎って立派な 420 00:32:27,550 --> 00:32:30,530 名前があるんですから 昨日まではな 421 00:32:30,530 --> 00:32:35,210 今日から あのあんちゃんが 蜂須賀悟郎 おめえは悟郎の次で 422 00:32:35,210 --> 00:32:38,540 ロク ろくでなしのロクだ 何で こんなことに… 423 00:32:38,540 --> 00:32:40,840 いいからロク もめ! 424 00:32:43,210 --> 00:32:45,600 あーッ イタキモ 425 00:32:45,600 --> 00:32:50,870 しかし あいつのおかげで 俺らも 警察に突き出されずに済んだんだ 426 00:32:50,870 --> 00:32:53,870 感謝しろ 感謝ねえ… 427 00:32:53,870 --> 00:32:57,860 しかし ほんとに詐欺師に 教師が務まんのかね? 428 00:32:57,860 --> 00:33:01,900 最近の生徒は ろくに授業なんか 聞いてませんから 429 00:33:01,900 --> 00:33:05,550 指導要領 読んでりゃ 何とかなりますよ それに… 430 00:33:05,550 --> 00:33:09,540 それに 何だい? あの人 昨日一晩で… 431 00:33:09,540 --> 00:33:13,630 これを ほとんど暗記しちゃったんですよ 432 00:33:13,630 --> 00:33:15,880 えーッ… 433 00:33:15,880 --> 00:33:18,880 (ロク) 東大どころのIQじゃないです 434 00:33:20,050 --> 00:33:24,550 ≪(弘之)今 大売り出しやってます よろしくお願いします→ 435 00:33:24,550 --> 00:33:27,550 今 大変 お安くなってますんで 436 00:33:29,210 --> 00:33:31,880 よろしくお願いします→ 437 00:33:31,880 --> 00:33:34,880 よろしくお願いします すいません 438 00:33:35,880 --> 00:33:39,550 よろしくお願いします 今 安くなってますから 439 00:33:39,550 --> 00:33:41,550 よろしくお願いします 440 00:33:49,530 --> 00:33:54,200 (店長)何 ボーッとしてんの 突っ立ってても物は売れないよ 441 00:33:54,200 --> 00:33:57,200 いい年して そんなことも分かんないの? 442 00:33:57,200 --> 00:34:00,210 (客)すいません ほら 早く行って 443 00:34:00,210 --> 00:34:04,540 空気清浄機 どう違うの? 値段も違うし どこ違うの? 444 00:34:04,540 --> 00:34:07,550 ちょっとお待ちください (店員)すみません→ 445 00:34:07,550 --> 00:34:11,550 私が お答えいたします まず ディスプレーが違いまして 446 00:34:11,550 --> 00:34:15,550 ですから お値段が変わるんですが 機能的には… 447 00:34:26,220 --> 00:34:30,220 ちょっと ここ いいから 奥で商品整理して! 448 00:34:30,220 --> 00:34:32,220 はい 449 00:34:50,870 --> 00:34:54,540 《いい年して そんなことも分かんないの?》 450 00:34:54,540 --> 00:34:57,540 《奥で商品整理して!》 《はい》 451 00:35:44,590 --> 00:35:46,590 (爆竹が鳴る) 452 00:35:47,650 --> 00:35:50,220 (司馬)はッ? 誰だよ? 453 00:35:50,220 --> 00:35:52,550 (爆竹が鳴る) 454 00:35:52,550 --> 00:35:55,540 (通行人)おい 君達 何をしてるんだ! 455 00:35:55,540 --> 00:35:57,540 (司馬)逃げろ! 456 00:36:00,540 --> 00:36:03,540 くっだらねえこと しやがって 457 00:36:06,870 --> 00:36:09,870 蜂須賀は 期待以上だったなあ 458 00:36:12,210 --> 00:36:14,220 ウーンッ 459 00:36:14,220 --> 00:36:17,290 私 本気で狙っちゃおっかな→ 460 00:36:17,290 --> 00:36:19,890 ねえ 楓 聞いてんの? 461 00:36:24,200 --> 00:36:27,500 何か 嫌~な予感がする 462 00:36:28,870 --> 00:36:32,170 あの おたんこナスーッ! 463 00:36:34,210 --> 00:36:36,710 (ズルズルと飲み干す) 464 00:36:46,540 --> 00:36:48,540 (弘之)おかえり 465 00:36:49,540 --> 00:36:53,650 今日は ちょっとカッコ悪いとこ 見せちゃったな 466 00:36:53,650 --> 00:36:57,220 この年になると めっきり記憶力が落ちる 467 00:36:57,220 --> 00:37:00,220 昔は 得意だったんだけどな 468 00:37:03,210 --> 00:37:07,210 祐生! 今日 塾の先生から電話があったわよ 469 00:37:07,210 --> 00:37:10,880 最近 来ないけど どうしてるんですか? って 470 00:37:10,880 --> 00:37:14,550 ちゃんと勉強しなきゃ いい大学 入れないでしょ? 471 00:37:14,550 --> 00:37:17,550 大学なんて 何言って… 472 00:37:19,220 --> 00:37:22,520 お前 まさか 金の心配してんのか? 473 00:37:24,210 --> 00:37:28,200 そんなこと 心配しなくていい 父さんが ちゃんと… 474 00:37:28,200 --> 00:37:30,200 ちゃんと 何? 475 00:37:30,200 --> 00:37:32,540 何が 「ちゃんと」だよ 476 00:37:32,540 --> 00:37:37,040 息子みてえなやつに なめられて 頭ヘコヘコ下げてさ 477 00:37:37,040 --> 00:37:41,460 今日だけじゃねえだろ 俺 あそこ通るたびに見てんだよ 478 00:37:41,460 --> 00:37:45,200 そんなんで いつもヘラヘラしてさ 恥ずかしくねえの? 479 00:37:45,200 --> 00:37:47,800 祐生! 母さんは黙ってろ! 480 00:37:58,540 --> 00:38:02,140 お前には プライドってもんが ねえのかよ? 481 00:38:13,210 --> 00:38:15,210 (壁をける) 482 00:38:37,380 --> 00:38:39,870 おはようございま~す 483 00:38:39,870 --> 00:38:42,870 蜂須賀先生 例のサイト 見ました? 484 00:38:43,870 --> 00:38:47,870 また ホームレス狩りの動画がアップされて そうなんですか? 485 00:38:48,980 --> 00:38:51,980 ほんとにウチの生徒だとしたら… 486 00:38:52,880 --> 00:38:56,870 パトロールでもした方がいいのかも いや 必要ないでしょ 487 00:38:56,870 --> 00:38:59,890 そのうち飽きますって そんなノンキな… 488 00:38:59,890 --> 00:39:01,890 わあッ! 489 00:39:01,890 --> 00:39:04,310 昨日食べた あれが… 490 00:39:04,310 --> 00:39:07,910 俺 ちょっとトイレ行ってきます ちょっと… 491 00:39:12,200 --> 00:39:15,500 まったく 頼りになんないんだから 492 00:39:24,210 --> 00:39:27,210 ハピスラサイト また更新されたな 493 00:39:28,230 --> 00:39:31,870 ああいう くだらねえことやってる お子ちゃまは 494 00:39:31,870 --> 00:39:34,560 そろそろ止めねえとな 495 00:39:34,560 --> 00:39:38,160 止めるったって 誰だか分かんないでしょ? 496 00:39:44,880 --> 00:39:47,180 でも 俺は止める 497 00:39:48,220 --> 00:39:50,220 絶対にな 498 00:39:54,540 --> 00:39:56,550 だって ほら 499 00:39:56,550 --> 00:39:59,550 俺 一応 教師じゃん? でしょ? 500 00:40:01,220 --> 00:40:03,550 おめえなんかに 501 00:40:03,550 --> 00:40:05,550 何ができんだよ? 502 00:40:11,860 --> 00:40:14,460 最初のハンマーセッションは 503 00:40:16,200 --> 00:40:18,500 お前だ 504 00:40:21,070 --> 00:40:24,310 (広瀬)ハピスラサイトって 誰が やってんだろうな? 505 00:40:24,310 --> 00:40:28,310 (葛城)ああ あれね でも最近 何か 飽きたよね 506 00:40:28,310 --> 00:40:31,320 飽きた 飽きた つまんないしね 507 00:40:31,320 --> 00:40:34,370 もっと派手なことでもしてくりゃ 別だけど 508 00:40:34,370 --> 00:40:38,990 バカ! 何言っちゃってんの? 飽きたよなあ? ねッ? 509 00:40:38,990 --> 00:40:41,590 飽きたよね? 授業 始めるぞー 510 00:40:51,990 --> 00:40:54,590 はい 教科書 しまって 511 00:40:56,310 --> 00:40:59,310 いいから いいから 早く 512 00:41:00,980 --> 00:41:03,000 え~ッ これから 513 00:41:03,000 --> 00:41:07,320 抜き打ちテストしちゃいまーす (生徒達)えーッ!? 514 00:41:07,320 --> 00:41:10,320 (ざわめく生徒達) 515 00:41:13,310 --> 00:41:16,310 (生徒A)最悪… 最悪じゃない 516 00:41:16,310 --> 00:41:18,310 頑張って 517 00:41:23,370 --> 00:41:25,990 よし まわったかな? 518 00:41:25,990 --> 00:41:28,590 はい じゃあ テスト 始め! 519 00:41:38,000 --> 00:41:47,980 (着信音を鳴らす) 520 00:41:47,980 --> 00:41:49,980 うーん? 521 00:41:49,980 --> 00:41:54,050 おいおいおい 誰だ? 携帯 鳴らしてんのは 522 00:41:54,050 --> 00:41:56,350 お前か? お前だろ? 523 00:41:57,990 --> 00:42:01,310 テストが終わるまで 全員 携帯 預かるぞ 524 00:42:01,310 --> 00:42:04,310 この箱の中に入れるんだ 525 00:42:05,980 --> 00:42:09,650 はい 出して ほらほら どんどん入れて 526 00:42:09,650 --> 00:42:12,650 最悪 マジかよ 527 00:42:12,650 --> 00:42:14,650 マジです 528 00:42:18,310 --> 00:42:20,910 司馬 お前も入れろ 529 00:42:21,980 --> 00:42:23,980 ほら 530 00:42:34,420 --> 00:42:36,420 いい子だ 531 00:42:39,010 --> 00:42:42,010 司馬 また お前か 532 00:42:42,980 --> 00:42:45,650 あんなこと まだ やる気? 533 00:42:45,650 --> 00:42:49,660 これ以上やったら ほんとにヤバイ うるせえな 俺だって… 534 00:42:49,660 --> 00:42:51,660 「俺だって」? 535 00:42:52,660 --> 00:42:54,960 たまんねえんだよ 536 00:42:59,980 --> 00:43:03,320 よく分かんないけど もう やめなって 537 00:43:03,320 --> 00:43:06,990 ほんとは楽しんでなんか ないんでしょう? 538 00:43:06,990 --> 00:43:09,590 アンタ ダメになっちゃうよ 539 00:43:10,660 --> 00:43:13,660 何で素直になんないんだよ バカ司馬! 540 00:43:19,490 --> 00:43:24,360 [テレビ](笑い声と拍手) 541 00:43:24,360 --> 00:43:26,360 (テレビを消す) 542 00:43:27,410 --> 00:43:30,000 祐生 昨日のこと 543 00:43:30,000 --> 00:43:33,030 お父さんに謝りなさいよ 544 00:43:33,030 --> 00:43:36,630 お父さんだってね… うるせえな 黙ってろよ 545 00:43:38,970 --> 00:43:40,990 ≪(弘之)ただいま 546 00:43:40,990 --> 00:43:42,990 おかえりなさい 547 00:43:49,420 --> 00:43:51,720 祐生 あのな… 548 00:43:52,650 --> 00:43:55,250 (階段を駆け上がる司馬) 549 00:44:39,000 --> 00:44:44,000 (ロク)ハピスラをやってる連中は ネットで 知り合った仲間みたいですね→ 550 00:44:44,000 --> 00:44:48,070 サイトにアップしてる以外の 映像もありますよ 551 00:44:48,070 --> 00:44:52,070 テスト中に 携帯のデータを コピーするとはなあ 552 00:44:54,980 --> 00:44:58,980 「バイク狩り」ですって センスのないタイトル 553 00:45:02,350 --> 00:45:06,990 くっだらねえこと やりやがんな このガキども 554 00:45:06,990 --> 00:45:11,030 (携帯着信) 555 00:45:11,030 --> 00:45:13,080 来た… 556 00:45:13,080 --> 00:45:17,680 司馬のハピスラのグループメールに 俺のアドレスを追加しといたんです 557 00:45:18,690 --> 00:45:22,320 ≪(ロク)「援交の待ち合わせで 有名な神社がある」 558 00:45:22,320 --> 00:45:27,360 「次のハピスラは 援交親父狩り エロオヤジを社会から抹殺してやる」 559 00:45:27,360 --> 00:45:31,980 (今村)暴力ってやつは ブレーキの利かねえ車と同じだからな 560 00:45:31,980 --> 00:45:35,280 一度走りだしたら もう止まらねえ フッフ… 561 00:45:36,310 --> 00:45:39,640 俺が止めますよ どうやって? 562 00:45:39,640 --> 00:45:43,310 ≪(ロク) これ 極東高校の駐輪場ですね 563 00:45:43,310 --> 00:45:47,980 極東高校? 悪の巣窟といわれる不良学校です 564 00:45:47,980 --> 00:45:52,350 何だって そんなワルのバイクを? 度胸試しか何かでしょ→ 565 00:45:52,350 --> 00:45:56,330 だからサイトにも アップしてなかったんですよ 566 00:45:56,330 --> 00:45:58,330 はあ… 567 00:45:59,330 --> 00:46:01,330 それ もらった 568 00:46:46,330 --> 00:46:48,330 見えた 569 00:46:50,000 --> 00:46:54,650 (弘之)浄水フィルターで カルキが98%除去されますから 570 00:46:54,650 --> 00:46:58,250 普通の水道のお水でも 十分おいしいコーヒーが… 571 00:47:06,000 --> 00:47:08,300 司馬 572 00:47:09,330 --> 00:47:12,930 今日 カラオケ行かない? ああ 俺 用あるから 573 00:47:19,990 --> 00:47:21,990 司馬 574 00:47:23,050 --> 00:47:27,350 (携帯着信) 575 00:47:32,320 --> 00:47:35,320 (小声で)楓ちゅわ~ん 576 00:47:36,330 --> 00:48:02,380                 577 00:48:12,950 --> 00:48:17,250 (メンバーA)あれ 絶対 間違えねえよ (B)撮りま~す 578 00:48:18,290 --> 00:48:20,330 (写真を撮る) 579 00:48:20,330 --> 00:48:22,930 (司馬)来た来た来た! 580 00:48:25,610 --> 00:48:28,210 あのエロオヤジ 徹底的につぶす 581 00:48:39,960 --> 00:48:41,960 (C)おい 司馬 582 00:48:48,370 --> 00:48:50,970 (若い女)やめなって! 583 00:48:54,290 --> 00:48:58,290 (若い女)聞いてんのかよ! やめろっつってんだろ 584 00:49:16,010 --> 00:49:17,950 祐生! 585 00:49:17,950 --> 00:49:20,250 お前 ほんとに… 586 00:49:21,270 --> 00:49:24,270 おい 司馬 おめえの父ちゃんか? これ 587 00:49:25,320 --> 00:49:28,920 ≪(D)おい 司馬 何とか言えよ えッ… 588 00:49:30,950 --> 00:49:33,950 何だよ やってらんねえよ 行こうぜ 589 00:49:39,290 --> 00:49:41,590 こんな… 590 00:49:42,640 --> 00:49:45,640 人を傷つけるようなまねをして 591 00:49:47,610 --> 00:49:50,210 許されることじゃない うるせえッ! 592 00:49:52,280 --> 00:49:54,940 プライドも何もねえやつに 593 00:49:54,940 --> 00:49:57,940 偉そうに説教されたかねえよ! 594 00:49:59,940 --> 00:50:04,540 アンタみたいな しょぼい親父はな もう うんざりなんだよ! 595 00:50:09,000 --> 00:50:11,000 俺は… 596 00:50:12,960 --> 00:50:15,260 俺は… 597 00:50:16,630 --> 00:50:20,610 アンタみたいな情けねえ男に なりたくねえんだよ! 598 00:50:20,610 --> 00:50:22,610 祐生… 599 00:50:22,610 --> 00:50:25,210 ≪(ヤンキーA)どけーッ ≪(B)道あけろ! 600 00:50:29,270 --> 00:50:31,290 極東!? 601 00:50:31,290 --> 00:50:34,290 (C)おう いた 星のバンダナ野郎 602 00:50:34,290 --> 00:50:37,950 てめえ 俺のバイクに 何してくれとんねん! 603 00:50:37,950 --> 00:50:40,950 (バイクのエンジン音が響く) 604 00:50:41,950 --> 00:50:43,940 ≪(弘之)祐生! 605 00:50:43,940 --> 00:50:47,610 おうおう おうおう やってるね やってるねえ 606 00:50:47,610 --> 00:50:49,630 (写真を撮る) 607 00:50:49,630 --> 00:50:52,610 蜂須賀!? 見てよ これ ハッハッハ… 608 00:50:52,610 --> 00:50:54,610 蜂須賀! 609 00:50:55,680 --> 00:50:57,680 ハッハッハ… 610 00:51:01,290 --> 00:51:03,290 (写真を撮る) 611 00:51:12,010 --> 00:51:14,620 ハッハッハッハ… 腹痛え 612 00:51:14,620 --> 00:51:17,620 ちょっとアンタ 何やってんのよ! 613 00:51:17,620 --> 00:51:20,790 いい加減にしろ このトンチキ野郎! 614 00:51:20,790 --> 00:51:23,790 司馬! ハピスラって楽しいな 615 00:51:24,940 --> 00:51:27,940 お前がハマんのも分かるよ~ん 616 00:51:28,950 --> 00:51:31,950 で? そっちは どんな気分? 617 00:51:31,950 --> 00:51:34,290 ふざけやがって… 618 00:51:34,290 --> 00:51:36,290 うわーッ 619 00:51:39,630 --> 00:51:42,690 祐生ーッ! べつに楽しかねえよ! 620 00:51:42,690 --> 00:51:45,290 最悪だって分かってて やってんだよ 621 00:51:46,280 --> 00:51:49,280 イライラすんだよ たまんねえんだよ! 622 00:51:50,340 --> 00:51:53,610 あんな しょぼい親父の姿 見たら 623 00:51:53,610 --> 00:51:56,960 だから仲間とツルんで 弱い者いじめですか? 624 00:51:56,960 --> 00:51:59,280 一人じゃ何もできない… 625 00:51:59,280 --> 00:52:01,280 (写真を撮る) 626 00:52:01,280 --> 00:52:05,280 お子ちゃまだもんなあ ハッハッハ… うるせーッ! 627 00:52:07,270 --> 00:52:09,270 祐生ーッ! 628 00:52:18,610 --> 00:52:21,610 危ねえだろ こんなの持ってたら 629 00:52:25,040 --> 00:52:27,040 クソッ 630 00:52:44,960 --> 00:52:46,990 うッ… 631 00:52:46,990 --> 00:52:49,030 先生! 632 00:52:49,030 --> 00:52:52,030 ≪おい やべえよ 逃げるぞ! 633 00:52:56,670 --> 00:52:58,670 蜂須賀! 634 00:53:00,620 --> 00:53:02,620 蜂須賀先生ッ 635 00:53:02,620 --> 00:53:05,920 どうした? 大丈夫かい? あッ こりゃ… 636 00:53:07,280 --> 00:53:10,280 こりゃ ひでえや 救急車… 637 00:53:10,280 --> 00:53:14,280 待て! この先に病院がある 俺の車で運んだ方が早えよ 638 00:53:15,290 --> 00:53:19,290 先生 立てるか? しっかりしろ 大丈夫か? 先生 639 00:53:19,290 --> 00:53:21,290 よし 俺につかまれ 640 00:53:22,290 --> 00:53:25,350 俺が来たら 大丈夫だからな 641 00:53:25,350 --> 00:53:28,280 じゃあ 私も行きます バカ野郎ッ 642 00:53:28,280 --> 00:53:32,270 おめえが来たって 足手まといなんだよ このスットコドッコイ 643 00:53:32,270 --> 00:53:36,270 てめえのこと やってろい! 先生 大丈夫か? 644 00:53:36,270 --> 00:53:38,280 大丈夫か? 先生 645 00:53:38,280 --> 00:53:40,880 どうしよう… 646 00:53:41,950 --> 00:53:43,950 どうしよう 647 00:53:45,930 --> 00:53:48,270 もう終わりだ 648 00:53:48,270 --> 00:53:50,870 (泣く司馬) 649 00:53:55,660 --> 00:53:58,260 ごめんな 祐生 650 00:54:01,280 --> 00:54:05,880 お前が追い詰められてることに 気づいてやれなかった 651 00:54:07,940 --> 00:54:09,940 お前の… 652 00:54:09,940 --> 00:54:11,940 親父なのにな 653 00:54:15,950 --> 00:54:17,950 お前の罪は 654 00:54:17,950 --> 00:54:20,940 父さんも一緒に償うから 655 00:54:20,940 --> 00:54:23,620 一生かけて→ 656 00:54:23,620 --> 00:54:26,610 お前から見たら→ 657 00:54:26,610 --> 00:54:29,610 今の俺は→ 658 00:54:29,610 --> 00:54:32,280 みじめで→ 659 00:54:32,280 --> 00:54:35,270 しょぼい親父だよな→ 660 00:54:35,270 --> 00:54:38,950 毎日 若い店長に怒られて→ 661 00:54:38,950 --> 00:54:42,620 カッコ悪いと思う→ 662 00:54:42,620 --> 00:54:44,920 でもな… 663 00:54:45,940 --> 00:54:48,540 不思議なことに 父さん 664 00:54:49,610 --> 00:54:52,210 全然 みじめじゃないんだ 665 00:54:54,290 --> 00:54:56,590 父さんには 666 00:54:57,670 --> 00:55:00,270 お前達がいてくれるから 667 00:55:17,280 --> 00:55:19,880 それ… 668 00:55:20,950 --> 00:55:23,780 お前が小学生のとき 669 00:55:23,780 --> 00:55:28,280 小遣いためて 初めて買ってくれた プレゼントだよ 670 00:55:31,960 --> 00:55:34,260 父さんの宝物だ 671 00:55:40,280 --> 00:55:43,580 お前と 母さんもな 672 00:56:00,950 --> 00:56:03,290 俺は 673 00:56:03,290 --> 00:56:06,290 お前達のためなら 674 00:56:06,290 --> 00:56:09,290 何だってできる 675 00:56:10,960 --> 00:56:13,950 死ぬ気で 守る 676 00:56:13,950 --> 00:56:16,250 いや 677 00:56:17,270 --> 00:56:20,270 死んでも守る 678 00:56:23,280 --> 00:56:25,880 それだけが… 679 00:56:26,960 --> 00:56:29,560 父さんのプライドだ 680 00:56:43,610 --> 00:56:45,910 父さん… 681 00:56:48,950 --> 00:56:50,950 ごめん 682 00:56:55,940 --> 00:56:58,940 (泣く司馬) 683 00:56:59,950 --> 00:57:02,950 大丈夫 (司馬)ごめん 684 00:57:04,280 --> 00:57:06,790 ≪(弘之)大丈夫だ 685 00:57:06,790 --> 00:57:10,940 (拍手) 686 00:57:10,940 --> 00:57:13,290 いやあ 感動した! 687 00:57:13,290 --> 00:57:16,630 お父さん 俺 感動しちゃいました 688 00:57:16,630 --> 00:57:19,300 何で? どういうこと? 689 00:57:19,300 --> 00:57:21,280 まさか芝居? 690 00:57:21,280 --> 00:57:23,580 いや でも 血が… 691 00:57:24,620 --> 00:57:27,920 最近の血のりは よくできてる 692 00:57:28,960 --> 00:57:31,610 だましたのか? 最低! 693 00:57:31,610 --> 00:57:34,280 ありえない バカにして! 694 00:57:34,280 --> 00:57:36,950 (弘之)いや 違う→ 695 00:57:36,950 --> 00:57:40,290 祐生を止めるには→ 696 00:57:40,290 --> 00:57:43,290 あそこまでするしかなかった 697 00:57:47,960 --> 00:57:50,260 そういうことですよね? 698 00:57:57,950 --> 00:58:00,290 ほんとは… 699 00:58:00,290 --> 00:58:04,890 もっと早くに 親の私が 止めてやるべきだったのに 700 00:58:08,380 --> 00:58:11,380 申し訳ありませんでした 701 00:58:26,280 --> 00:58:29,950 確かに俺は お前をだました 702 00:58:29,950 --> 00:58:32,600 恨むなら 恨め 703 00:58:32,600 --> 00:58:34,960 けどな 704 00:58:34,960 --> 00:58:38,260 お前の親父さんの言葉は 本物だ 705 00:58:39,610 --> 00:58:41,610 それに 706 00:58:41,610 --> 00:58:44,210 お前の流した涙もな 707 00:58:48,290 --> 00:58:50,290 違うか? 708 00:58:57,950 --> 00:59:00,620 最高にカッコイイ… 709 00:59:00,620 --> 00:59:02,620 親父さんだな 710 00:59:18,620 --> 00:59:21,290 まったく どういうことよ? 711 00:59:21,290 --> 00:59:23,960 すべて 計算どおり 712 00:59:23,960 --> 00:59:27,610 詐欺じゃん 教師が詐欺師って ありえないし 713 00:59:27,610 --> 00:59:30,960 まッ 一件落着と めでたし めでたし 714 00:59:30,960 --> 00:59:34,280 どこが めでたいのよ このインチキ教師! 715 00:59:34,280 --> 00:59:36,600 フフフフ… 716 00:59:36,600 --> 00:59:38,620 お疲れ! 717 00:59:38,620 --> 00:59:41,270 「お疲れ」じゃないよ! 718 00:59:41,270 --> 00:59:44,770 私のメアド 消しとけよ このスットコドッコイ 719 00:59:45,940 --> 00:59:48,300 ハンマーセッション 720 00:59:48,300 --> 00:59:50,300 完了 721 01:00:01,940 --> 01:00:04,610 ハピスラの件 解決したって お父さん… 722 01:00:04,610 --> 01:00:07,280 じゃなくて 校長から聞いたんですけど 723 01:00:07,280 --> 01:00:10,950 そうなんですか? どういうことかしら? 724 01:00:10,950 --> 01:00:14,950 さあ… やっぱ飽きたんじゃないっすかね 725 01:00:17,310 --> 01:00:20,380 おッ 司馬ちゃんじゃないの 726 01:00:20,380 --> 01:00:22,280 おはよう 727 01:00:22,280 --> 01:00:24,300 先生 728 01:00:24,300 --> 01:00:27,270 うん? 先生って… 729 01:00:27,270 --> 01:00:29,270 俺のこと? 730 01:00:30,290 --> 01:00:32,890 アンタしかいねえだろ 731 01:00:34,290 --> 01:00:36,290 だよな 732 01:00:38,950 --> 01:00:41,250 とりあえず… 733 01:00:42,930 --> 01:00:44,930 サンキュウ 734 01:00:49,940 --> 01:00:51,940 サンキュウ? 735 01:00:52,940 --> 01:00:55,240 サンキュウね… 736 01:00:57,620 --> 01:01:01,940 お父さん? いい加減 帰らないと 娘がグレるよ 737 01:01:01,940 --> 01:01:04,990 [TEL](父)ごめんごめん もうちょっと 738 01:01:04,990 --> 01:01:07,940 帰ったらさ 特上寿司 食わしてやっから 739 01:01:07,940 --> 01:01:11,950 特上だからね ウニ イクラ 中トロ ウニ イクラ 中トロ ウニ イクラ 中トロ… 740 01:01:11,950 --> 01:01:14,330 [TEL]分かった もう切るぞ 741 01:01:14,330 --> 01:01:16,330 (電話が切れる) 742 01:01:18,290 --> 01:01:20,290 お父さん? 743 01:01:20,290 --> 01:01:22,270 お父さん! 744 01:01:22,270 --> 01:01:26,290 娘さんに特上寿司ですか? 豪勢ですね 745 01:01:26,290 --> 01:01:29,890 放ったらかしてるから つい甘くなるんだよ 746 01:01:31,300 --> 01:01:33,950 (上司)立花 はい 747 01:01:33,950 --> 01:01:37,960 例の件だが 捜索は 打ち切りになった 748 01:01:37,960 --> 01:01:41,010 打ち切り!? 被疑者2名は 死亡 749 01:01:41,010 --> 01:01:43,630 それで この一件は終了だ 750 01:01:43,630 --> 01:01:46,630 どういうことですか? 上からの指示だ 751 01:01:46,630 --> 01:01:50,620 音羽4号は 逮捕したこと自体 マスコミには伏せられてました 752 01:01:50,620 --> 01:01:53,610 何か 表に出せないような事情でも 立花 753 01:01:53,610 --> 01:01:56,210 もう終わったんだ 忘れろ 754 01:02:00,610 --> 01:02:03,280 やつの死を この目で確認するまでは 755 01:02:03,280 --> 01:02:06,280 俺は一人でも追い続けますよ 756 01:02:07,290 --> 01:02:59,270