1 00:00:36,735 --> 00:00:40,405 (寅次郎)父上。 ご心労をおかけ致しました。 2 00:00:40,405 --> 00:00:46,277 (百合之助)まあ ともかく…➡ 3 00:00:46,277 --> 00:00:49,414 風呂に入れ! (滝の笑い声) 4 00:00:49,414 --> 00:00:57,088 安政2年12月 寅次郎は 野山獄から出る事を許された。 5 00:00:57,088 --> 00:01:03,428 ペリーの黒船に乗り込んでから 1年8か月の月日が流れていた。 6 00:01:03,428 --> 00:01:08,767 おっ? 敏三郎か! 大きゅうなったな。 7 00:01:08,767 --> 00:01:11,670 あっ 兄上は? 8 00:01:11,670 --> 00:01:14,439 ≪(亀)そろそろ 寝かせてやって下さいませ。 9 00:01:14,439 --> 00:01:16,775 (梅太郎)おお かわいいのう 豊。 10 00:01:16,775 --> 00:01:19,678 父上でちゅよ。 ベロベロバ~。 11 00:01:19,678 --> 00:01:22,647 ほら。 兄上のお子ですか? 12 00:01:22,647 --> 00:01:24,649 (亀)ひとつきほど 前に。➡ 13 00:01:24,649 --> 00:01:26,949 女の子でちゅ。 14 00:01:28,787 --> 00:01:32,390 (滝)せわぁない。 あ~ フフフ。 15 00:01:32,390 --> 00:01:34,690 (伊之助)戻ったぞ。 16 00:01:36,261 --> 00:01:38,730 (寿)お帰りんさい。 17 00:01:38,730 --> 00:01:40,665 寅兄には会えましたか。 ああ。 18 00:01:40,665 --> 00:01:43,601 相変わらず 勇ましい事を言うておった。 19 00:01:43,601 --> 00:01:46,404 [ 回想 ] 私はやる。 21回やる。 20 00:01:46,404 --> 00:01:48,740 猛々しい事をか。 21 00:01:48,740 --> 00:01:54,079 すでに 3つなしたから あと18回じゃ。 22 00:01:54,079 --> 00:01:58,416 今頃 家の者と久々の夕食を 共にしちょるじゃろう。 23 00:01:58,416 --> 00:02:01,319 あっ お手紙が届いてましたよ。 24 00:02:01,319 --> 00:02:05,090 椋梨様から。 25 00:02:05,090 --> 00:02:07,992 [ 回想 ] (椋梨)あやつは 確かに逸材なれど 危うい。 26 00:02:07,992 --> 00:02:10,992 寅次郎を見張れ。 27 00:02:24,776 --> 00:02:27,112 (宮部)「海防臆測」。 28 00:02:27,112 --> 00:02:30,014 禁書ですから 取り扱いには くれぐれも…。 29 00:02:30,014 --> 00:02:32,717 (玄瑞)読みました。 えっ? 30 00:02:32,717 --> 00:02:36,588 ほかの本は ございませんか? 31 00:02:36,588 --> 00:02:43,888 後に 日本の尊皇攘夷運動の 先頭に立つ この男… 32 00:02:46,064 --> 00:02:48,733 そう焦るな。 33 00:02:48,733 --> 00:02:52,604 まずは酒でも飲む…。 宮部先生に会いに来たんは➡ 34 00:02:52,604 --> 00:02:56,407 一刻も早う 夷狄を打ち払うすべを学ぶため。 35 00:02:56,407 --> 00:03:00,078 打ち払うすべを学ぶため? 36 00:03:00,078 --> 00:03:05,950 長州には 吉田寅次郎殿がおるではないか。 37 00:03:05,950 --> 00:03:10,250 吉田寅次郎? 38 00:03:12,090 --> 00:03:19,764 杉家の僅か3畳半の一室で 寅次郎の謹慎生活が始まった。 39 00:03:19,764 --> 00:03:21,699 (文)退屈やろね。 40 00:03:21,699 --> 00:03:25,103 旅するんが誰より好きな 寅兄様やのに…。 41 00:03:25,103 --> 00:03:27,772 (鈴の音) 42 00:03:27,772 --> 00:03:31,772 手紙? 寅兄に? 43 00:03:36,581 --> 00:03:39,384 (玄瑞)「久坂玄瑞と申します。➡ 44 00:03:39,384 --> 00:03:43,721 見ず知らずの者からの手紙を お許し下さい。➡ 45 00:03:43,721 --> 00:03:46,391 宮部鼎蔵様が あなた様を➡ 46 00:03:46,391 --> 00:03:49,727 天下の豪傑だと 称賛しておいででした。➡ 47 00:03:49,727 --> 00:03:53,398 あなた様のご意見を賜りたく 筆を執りました。➡ 48 00:03:53,398 --> 00:03:59,270 弘安の役の頃は 元の皇帝の国書が あまりに無礼だと➡ 49 00:03:59,270 --> 00:04:02,073 日本は 決然と使者を斬りました。➡ 50 00:04:02,073 --> 00:04:06,744 今こそ これにならい 異人を斬るべきです」。 51 00:04:06,744 --> 00:04:10,415 面白い。 52 00:04:10,415 --> 00:04:13,715 まことに面白い。 53 00:04:16,754 --> 00:04:19,090 [ 回想 ] (久子)分かち合う…。 54 00:04:19,090 --> 00:04:22,961 そういう場所があったら 楽しいでしょうね。 55 00:04:22,961 --> 00:04:25,961 優れた学問所のような。 56 00:04:32,370 --> 00:04:40,245 ♬~(テーマ音楽) 57 00:04:40,245 --> 00:05:14,412 ♬~ 58 00:05:14,412 --> 00:05:21,286 ♬「愚かなる 吾れのことをも」 59 00:05:21,286 --> 00:05:30,762 ♬「友とめづ人は わがとも友と」 60 00:05:30,762 --> 00:05:39,037 ♬「吾れをも 友とめづ人は」 61 00:05:39,037 --> 00:05:49,380 ♬「わがとも友と めでよ人々」 62 00:05:49,380 --> 00:06:26,084 ♬~ 63 00:06:26,084 --> 00:06:33,691 ♬「吾れをも 友とめづ人は」 64 00:06:33,691 --> 00:06:42,700 ♬「わがとも友と めでよ人々」 65 00:06:42,700 --> 00:06:48,573 ♬「燃ゆ」 66 00:06:48,573 --> 00:07:01,273 ♬~ 67 00:07:04,389 --> 00:07:07,058 塾を開いてみませんか? 68 00:07:07,058 --> 00:07:08,993 塾? 69 00:07:08,993 --> 00:07:13,731 外に出られんのなら ここに人を呼んで教えるんです。 70 00:07:13,731 --> 00:07:17,068 兄上は ええ先生になると 思います。 71 00:07:17,068 --> 00:07:21,406 みだりに 人の師となるべからず。 みだりに 人を師とするべからず。 72 00:07:21,406 --> 00:07:23,341 えっ? 73 00:07:23,341 --> 00:07:28,279 まあ 生徒もおらんのでは 先生に なりようもない。 74 00:07:28,279 --> 00:07:33,979 お弟子さんは うちが見つけますから。 75 00:07:40,691 --> 00:07:46,030 小さい子の読み書きから 孔子 孟子 孫子の講義まで。 76 00:07:46,030 --> 00:07:49,700 兄のお話は 面白うて きっと ためになると思います。 77 00:07:49,700 --> 00:07:54,372 へえ~。 あっ おすみさんのお兄様たち。 78 00:07:54,372 --> 00:07:57,275 もし よかったら 兄の塾に入りませんか? 79 00:07:57,275 --> 00:08:00,244 (すみ)お文さんの兄上様に 教えて頂いたら➡ 80 00:08:00,244 --> 00:08:02,246 少しは 賢うなるんでは? 81 00:08:02,246 --> 00:08:05,716 (九一)大きなお世話じゃ。 82 00:08:05,716 --> 00:08:08,619 残念だが わしは 江戸行きが決まりそうなんで…。 83 00:08:08,619 --> 00:08:11,389 (靖)兄上。 はっきりと 申し上げたらよかろう。 84 00:08:11,389 --> 00:08:14,058 罪人の塾で学ぶ事など ないと。 85 00:08:14,058 --> 00:08:17,929 もう 結構です。 あの それって…。 86 00:08:17,929 --> 00:08:23,734 あの吉田寅次郎様が 黒船の話とか して下さるっちゅう事ですか? 87 00:08:23,734 --> 00:08:26,637 お望みとあらば。 88 00:08:26,637 --> 00:08:29,073 お安くしておきます。 89 00:08:29,073 --> 00:08:31,976 あと 握り飯とお漬物つき! 90 00:08:31,976 --> 00:08:33,911 まことでございますか! 91 00:08:33,911 --> 00:08:35,880 イッテ! (母)バカ言うちょるんじゃないよ。 92 00:08:35,880 --> 00:08:39,684 魚屋が 黒船の話を聞いて どねぇする!?➡ 93 00:08:39,684 --> 00:08:41,619 ほら 行くよ ほら! 94 00:08:41,619 --> 00:08:44,555 いけんかね? (稔麿)いや… あの…。 95 00:08:44,555 --> 00:08:49,026 いけんちゅう事はないが…。 (ふさ)兄上 顔赤い~。 96 00:08:49,026 --> 00:08:51,362 せわしい! 痛っ。 97 00:08:51,362 --> 00:08:54,031 学ぶんなら明倫館と決めておる。 98 00:08:54,031 --> 00:08:58,903 明倫館には うちのような 軽卒の家では 行けんのですよ。 99 00:08:58,903 --> 00:09:03,040 実は 組頭様が 私に目をかけて下さって➡ 100 00:09:03,040 --> 00:09:04,976 思い切ってお願いしたところ➡ 101 00:09:04,976 --> 00:09:07,378 明倫館で学べるよう ご推挙下さるようです。 102 00:09:07,378 --> 00:09:10,281 それって まことですか? 稔麿。 (稔麿)はい。 103 00:09:10,281 --> 00:09:15,052 (イク)ほうですか。 あんたの願いがかなうんじゃね。 104 00:09:15,052 --> 00:09:17,722 ごめんくださいまし。 彦介さん…。 105 00:09:17,722 --> 00:09:21,022 どこまで物覚えが悪いんじゃ お前は! 106 00:09:23,060 --> 00:09:27,398 はあ… 一人も誘えんかった。 107 00:09:27,398 --> 00:09:31,269 (寅次郎)文! はい。 108 00:09:31,269 --> 00:09:33,969 ちいと使いを頼む。 109 00:09:41,345 --> 00:09:46,017 ≪(詩吟で)「わざならず。➡ 110 00:09:46,017 --> 00:10:02,317 天下を治める わざなるや」。 111 00:10:10,241 --> 00:10:12,710 あっ! 112 00:10:12,710 --> 00:10:18,382 [ 回想 ] 何だ。 異国船が来るなんて ただの うわさやったんやない。 113 00:10:18,382 --> 00:10:20,318 呪われとる。 114 00:10:20,318 --> 00:10:23,721 神社のおみくじ いつ引いても 凶が出る。 115 00:10:23,721 --> 00:10:25,721 大丈夫? 116 00:10:27,391 --> 00:10:30,391 あっ。 117 00:10:32,063 --> 00:10:33,998 何か? 118 00:10:33,998 --> 00:10:38,736 あの… 覚えておられない? 119 00:10:38,736 --> 00:10:42,607 何か? 120 00:10:42,607 --> 00:10:48,307 前に一緒に黒船を見に…。 何の事でしょう? 121 00:10:51,749 --> 00:10:58,422 あの… この辺りに 久坂玄瑞様のお宅は…。 122 00:10:58,422 --> 00:11:02,760 久坂玄瑞は 私だが? 123 00:11:02,760 --> 00:11:08,460 吉田寅次郎の妹 文と申します。 124 00:11:10,101 --> 00:11:13,437 兄からの返事を 預かってまいりました。 125 00:11:13,437 --> 00:11:17,108 お待ち申し上げておりました。 126 00:11:17,108 --> 00:11:21,979 返事を書きますので しばしお待ち頂けますか? 127 00:11:21,979 --> 00:11:27,451 あの… 今度 兄が塾を開きます。 128 00:11:27,451 --> 00:11:34,258 今 塾生を募っておりまして ご興味がありましたら…。 129 00:11:34,258 --> 00:11:40,731 (寅次郎)「久坂生の文を評す。 君の考えは 軽薄で浅はかだ。➡ 130 00:11:40,731 --> 00:11:44,402 異人を斬るなら 最初に来た時にするべきで➡ 131 00:11:44,402 --> 00:11:47,738 今では 全くもって遅すぎる。➡ 132 00:11:47,738 --> 00:11:51,075 弘安の役など 昔の死んだ例をとって➡ 133 00:11:51,075 --> 00:11:53,411 今の事変に当てはめる考えが まず浅い。➡ 134 00:11:53,411 --> 00:11:55,746 事を論ずるには➡ 135 00:11:55,746 --> 00:11:58,082 自分の置かれている立場から 論ずるべきだ。➡ 136 00:11:58,082 --> 00:12:00,418 今の君は医者だ。➡ 137 00:12:00,418 --> 00:12:03,321 医者なら医者の立場で 何ができるか考えろ。➡ 138 00:12:03,321 --> 00:12:07,758 自分の置かれた立場も考えず 偉そうに天下の大計を論じ➡ 139 00:12:07,758 --> 00:12:10,428 口先ばかりで 何もしないようなやつを➡ 140 00:12:10,428 --> 00:12:12,763 私は 最も憎む」。 141 00:12:12,763 --> 00:12:15,763 憎むって…。 142 00:12:17,635 --> 00:12:23,635 あっ あの… あのですね…。 143 00:12:30,114 --> 00:12:33,718 (深呼吸) 144 00:12:33,718 --> 00:12:40,591 近日中に お返事を差し上げますと お伝え下され。 145 00:12:40,591 --> 00:12:48,065 分かりました。 では…。 146 00:12:48,065 --> 00:12:53,738 方々 本日は ご参集かたじけなく存ずる。➡ 147 00:12:53,738 --> 00:13:00,411 これからは もっと我が藩の物産を 売らねばなりませぬ。 148 00:13:00,411 --> 00:13:10,421 そのためには ご一同のお力がいり申す。 149 00:13:10,421 --> 00:13:13,090 (小声で)狸じじいが白々しい。 150 00:13:13,090 --> 00:13:16,090 挨拶を済ませたら すぐに帰るぞ。 151 00:13:18,429 --> 00:13:23,129 それから 一つ申し上げる事が。 152 00:13:26,771 --> 00:13:30,107 こたび 小田村伊之助に➡ 153 00:13:30,107 --> 00:13:33,010 諸事手伝いを 任せる事に致しました。➡ 154 00:13:33,010 --> 00:13:35,713 以後 お見知りおきを。 155 00:13:35,713 --> 00:13:38,382 どういう事じゃ? 156 00:13:38,382 --> 00:13:41,719 (椋梨)伊之助 これへ。 157 00:13:41,719 --> 00:13:44,719 伊之助! 158 00:13:49,059 --> 00:13:52,930 ごめん。 159 00:13:52,930 --> 00:13:57,735 おい! まことか! 160 00:13:57,735 --> 00:14:01,071 若輩者ではありますが よろしくお願い致します。 161 00:14:01,071 --> 00:14:04,408 こちらこそ。 162 00:14:04,408 --> 00:14:09,708 椋梨様 失礼つかまつる。 163 00:14:16,020 --> 00:14:20,424 どういう事じゃ 周布。 小田村 寝返ったっちゅう事か。 164 00:14:20,424 --> 00:14:25,763 「長い物には巻かれろ」か。 節操のない。 165 00:14:25,763 --> 00:14:28,432 ≪まあ すてきな帯。 どちらで? 166 00:14:28,432 --> 00:14:31,769 呉服町の伊勢屋で。 あら すてきね。 167 00:14:31,769 --> 00:14:35,372 そちらのかんざし 華やかですこと。 168 00:14:35,372 --> 00:14:39,043 あの…。 安物ですわ。 お恥ずかしい。 169 00:14:39,043 --> 00:14:40,978 あの! 170 00:14:40,978 --> 00:14:44,381 お招き下さり ありがとうございます。 171 00:14:44,381 --> 00:14:48,381 小田村伊之助の妻でございます。 172 00:14:53,057 --> 00:14:56,393 よろしくお願いします。 173 00:14:56,393 --> 00:15:01,065 (一同)…よろしくお願い致します。 174 00:15:01,065 --> 00:15:05,936 見ました? あの方の装い。 つむぎ。 175 00:15:05,936 --> 00:15:13,410 あの紅も。 女郎ではあるまいし。 お里が知れますわね。 176 00:15:13,410 --> 00:15:16,747 (美鶴)皆様。 177 00:15:16,747 --> 00:15:21,418 本日は お香の会に お集まり下さいまして➡ 178 00:15:21,418 --> 00:15:24,321 まことに ありがとうございます。 179 00:15:24,321 --> 00:15:29,293 あら。 そのお着物…。 180 00:15:29,293 --> 00:15:32,696 ぶ… 不調法で…。 181 00:15:32,696 --> 00:15:38,369 なんて かわいらしい格子柄。 182 00:15:38,369 --> 00:15:40,304 えっ? 183 00:15:40,304 --> 00:15:43,707 まことによい色合わせ。 184 00:15:43,707 --> 00:15:47,378 そう思いませんか? 皆様方。 185 00:15:47,378 --> 00:15:50,378 ええ…。 186 00:15:52,716 --> 00:15:58,716 よくお似合いよ。 かわいらしい方。 187 00:16:03,360 --> 00:16:08,732 (美鶴)小田村様を取り込んで 何が狙いですの? 188 00:16:08,732 --> 00:16:13,604 (椋梨)周布にくみする一派が 力をつけてきておる。 189 00:16:13,604 --> 00:16:19,743 結び付きを乱すためには 疑心暗鬼の種をまけばよい。 190 00:16:19,743 --> 00:16:23,443 悪い人。 191 00:16:27,418 --> 00:16:30,754 伊之助の嫁と 親しゅうなったようじゃな。 192 00:16:30,754 --> 00:16:38,562 いいえ。 嫌いですよ 田舎くさい若い娘は。 193 00:16:38,562 --> 00:16:43,862 ハハハハ… お前には かなわん。 194 00:16:46,036 --> 00:16:50,908 兄上! 何故 あのような失礼な手紙を。 195 00:16:50,908 --> 00:16:56,380 久坂玄瑞の様子は? 大層ご立腹にございます。 196 00:16:56,380 --> 00:16:59,283 そうか そうか。 ハハハ。 197 00:16:59,283 --> 00:17:02,720 どういうおつもりで久坂様に…。 198 00:17:02,720 --> 00:17:04,720 (鈴の音) 199 00:17:07,057 --> 00:17:10,928 お返事来たの? 久坂様から? 200 00:17:10,928 --> 00:17:12,930 (寅次郎)どれどれ。 201 00:17:12,930 --> 00:17:16,400 (玄瑞)「異人を斬るには すでに遅いとおっしゃるが➡ 202 00:17:16,400 --> 00:17:20,070 ならば 負けると知りながら 何も手を打たないというのか。➡ 203 00:17:20,070 --> 00:17:22,740 川の堤防が 決壊してしまったあとでは➡ 204 00:17:22,740 --> 00:17:25,075 水の流れを せき止める事はできない。➡ 205 00:17:25,075 --> 00:17:27,745 今 速やかに異人を斬るべきと 論ずる事が➡ 206 00:17:27,745 --> 00:17:30,080 どうして 浅はかだというのか。➡ 207 00:17:30,080 --> 00:17:32,983 医者の立場から論じろと言うが 言われるまでもなく➡ 208 00:17:32,983 --> 00:17:35,352 医者としてしか生きられない 自分の立場に➡ 209 00:17:35,352 --> 00:17:37,287 私自身 憤慨に堪えない。➡ 210 00:17:37,287 --> 00:17:39,690 立場を超えて 国を思う気持ちを語ったのに➡ 211 00:17:39,690 --> 00:17:43,027 罵詈雑言で返してくるとは 失礼極まりない。➡ 212 00:17:43,027 --> 00:17:45,362 宮部殿が あなたを称賛したのも➡ 213 00:17:45,362 --> 00:17:47,698 私が あなたを豪傑だと信じたのも➡ 214 00:17:47,698 --> 00:17:50,367 どうやら誤りだったようだ」。 215 00:17:50,367 --> 00:17:52,703 ハハハハ なるほど。 216 00:17:52,703 --> 00:17:56,373 兄上。 早う謝るべきかと。 217 00:17:56,373 --> 00:17:59,373 (寅次郎)ああ… そうじゃのう。 218 00:18:02,046 --> 00:18:05,916 早く! ごめんなさいの手紙! 219 00:18:05,916 --> 00:18:10,721 そうじゃな。 返事を書かねばな。 220 00:18:10,721 --> 00:18:14,058 ひとつきばかり たってから 書くとしよう。 221 00:18:14,058 --> 00:18:15,993 兄上! 222 00:18:15,993 --> 00:18:20,731 このころ 和親条約を結んだアメリカより➡ 223 00:18:20,731 --> 00:18:25,602 ハリス総領事が 下田の玉泉寺に到着していた。 224 00:18:25,602 --> 00:18:32,902 (英語で) 225 00:18:47,891 --> 00:18:50,694 返事が! 来ん! 226 00:18:50,694 --> 00:18:53,994 吉田寅次郎め! 227 00:19:06,043 --> 00:19:08,712 (玄機)代々久坂家に伝わる刀じゃ。 228 00:19:08,712 --> 00:19:11,048 医者の俺には 無用なもの。➡ 229 00:19:11,048 --> 00:19:15,748 お前が武士になった時 この刀を使うてくれ。 230 00:19:26,063 --> 00:19:31,735 稔麿さんは 久坂玄瑞様と お知り合いですよね? 231 00:19:31,735 --> 00:19:36,006 久坂玄瑞? ああ よう知っとる。 232 00:19:36,006 --> 00:19:39,676 どのようなお方なんですか? 233 00:19:39,676 --> 00:19:43,547 医者の家に生まれたくせに 武士になりたいと言うておった。 234 00:19:43,547 --> 00:19:48,018 じゃが 15の時に 相次いで親兄弟を亡くして➡ 235 00:19:48,018 --> 00:19:52,689 父 母 そして兄も。 えっ…。 236 00:19:52,689 --> 00:19:55,592 結局 兄の代わりに 医者の家を継ぐ事になった。 237 00:19:55,592 --> 00:20:01,031 医者坊主ってからかわれると すぐ激高して殴りかかってきよる。 238 00:20:01,031 --> 00:20:03,934 それじゃあ 今は…。 239 00:20:03,934 --> 00:20:09,234 天涯孤独。 ここ何年かは 一人籠もって学問ばかり。 240 00:20:11,041 --> 00:20:27,391 ♬~ 241 00:20:27,391 --> 00:20:31,261 (玄機)おお これは ようできとる。 242 00:20:31,261 --> 00:20:34,264 よう一人で頑張ったな。 243 00:20:34,264 --> 00:20:38,402 玄瑞 お前は学問に向いとる。 244 00:20:38,402 --> 00:20:41,071 藩医の仕事は 兄に任せろ。 245 00:20:41,071 --> 00:20:45,409 お前は 大いに学問して 立派な武士になれ。 246 00:20:45,409 --> 00:20:48,078 はい! 247 00:20:48,078 --> 00:20:51,949 天涯孤独は気の毒じゃが…。 248 00:20:51,949 --> 00:20:58,088 私が藩医を継ぐという事ですか? 249 00:20:58,088 --> 00:21:02,388 医者として生きろと? 250 00:21:08,098 --> 00:21:11,969 江戸から「海上砲術全書」を 取り寄せてもらいたいんじゃが。 251 00:21:11,969 --> 00:21:16,773 いい加減 お代を頂戴せんと お受け致しかねます。 252 00:21:16,773 --> 00:21:18,709 そこをなんとか。 253 00:21:18,709 --> 00:21:21,645 医学を学ばれとると お聞きしましたが➡ 254 00:21:21,645 --> 00:21:25,645 どうして そねに 兵学書ばかりお求めに? 255 00:21:28,118 --> 00:21:30,053 この本は? 256 00:21:30,053 --> 00:21:34,925 (店主)高杉小忠太様が ご子息の学問のためにと江戸から。 257 00:21:34,925 --> 00:21:38,729 高杉? 晋作の…。 258 00:21:38,729 --> 00:21:40,664 ご存じで? 259 00:21:40,664 --> 00:21:43,400 まあ…。 なら 話が早い。 260 00:21:43,400 --> 00:21:47,100 お借りすれば よろしいじゃありませんか。 261 00:22:06,423 --> 00:22:09,326 おう 久坂。 262 00:22:09,326 --> 00:22:12,326 また懲りずに女遊びか。 263 00:22:15,766 --> 00:22:21,438 その… 貸本屋にお前の本が…。 264 00:22:21,438 --> 00:22:25,776 また父上か。 265 00:22:25,776 --> 00:22:30,647 売って飲み代にするか。 (遊女)いいわね。 266 00:22:30,647 --> 00:22:34,384 どうじゃ? お前も たまにはつきあえ。 267 00:22:34,384 --> 00:22:37,054 くだらん。 268 00:22:37,054 --> 00:22:41,725 おい。 本の虫。 269 00:22:41,725 --> 00:22:47,397 仙人じゃあるまいし 生身の女を抱いてみろ。 270 00:22:47,397 --> 00:22:50,397 ものの見方が変わるぞ。 271 00:22:56,406 --> 00:22:58,742 決まりじゃ! 272 00:22:58,742 --> 00:23:03,080 お二人様 ご案内じゃ。 毎度 ごひいきに。 273 00:23:03,080 --> 00:23:05,983 くそったれが! 274 00:23:05,983 --> 00:23:35,379 ♬~ 275 00:23:35,379 --> 00:23:39,079 (遊女)ええ事しましょ。 276 00:23:41,718 --> 00:23:44,718 (晋作)つまらん。 277 00:23:50,727 --> 00:23:55,027 つまらんくて 死にそうじゃ。 278 00:24:00,404 --> 00:24:07,104 ≪久坂様! 吉田様から ご書状が来ておりますよ。 279 00:24:14,418 --> 00:24:17,418 何を今更…。 280 00:24:20,090 --> 00:24:22,426 (寅次郎) 「返事が遅くなりましたが➡ 281 00:24:22,426 --> 00:24:25,762 決して 怠けていた訳ではありません。➡ 282 00:24:25,762 --> 00:24:30,100 君は すぐに頭に血が上って 大きな事を言う人のようなので➡ 283 00:24:30,100 --> 00:24:34,704 待っていたんです。 そろそろ 頭は冷えましたか?」。 284 00:24:34,704 --> 00:24:37,374 何じゃと? 285 00:24:37,374 --> 00:24:40,277 「さて 今や幕府は すでに➡ 286 00:24:40,277 --> 00:24:43,713 アメリカ ロシアの二国と 和親条約を結んだのですから➡ 287 00:24:43,713 --> 00:24:47,050 こちらから 国交を断つべきではありません。➡ 288 00:24:47,050 --> 00:24:50,921 あなたの言うように つまらない昔の例にならって➡ 289 00:24:50,921 --> 00:24:54,925 外国の使節を斬って 気晴らししても 無意味です。➡ 290 00:24:54,925 --> 00:24:57,060 あなたの意見に 一つとして➡ 291 00:24:57,060 --> 00:24:58,995 みずからの実践から 出たものはなく➡ 292 00:24:58,995 --> 00:25:01,731 一語として 空論でないものはありません。➡ 293 00:25:01,731 --> 00:25:04,431 大いに残念」。 294 00:25:08,071 --> 00:25:11,408 久坂様から 手紙。 295 00:25:11,408 --> 00:25:15,745 おお そうか。 どれどれ。 296 00:25:15,745 --> 00:25:18,415 (久坂)「あなたが何と言おうと➡ 297 00:25:18,415 --> 00:25:21,318 国を守るために まず なさねばならぬ事は➡ 298 00:25:21,318 --> 00:25:23,286 異人を倒す事だ!➡ 299 00:25:23,286 --> 00:25:27,424 それによって 戦う覚悟を 日本人の心に刻み込み➡ 300 00:25:27,424 --> 00:25:29,759 士気を高める事ができるのだ!➡ 301 00:25:29,759 --> 00:25:33,029 空論と言いたければ 言えばいい!」。 302 00:25:33,029 --> 00:25:36,700 すばらしい。 これは すばらしい。 303 00:25:36,700 --> 00:25:40,570 そんな事言うとる場合ですか! 304 00:25:40,570 --> 00:25:44,574 更に怒らせてしもうたや ないですか! 305 00:25:44,574 --> 00:25:50,247 兄上。 ご存じないと思うけど 久坂様のおうちは…。 306 00:25:50,247 --> 00:25:55,051 のう 文。 どんな顔を しとるかのう? この若者は。 307 00:25:55,051 --> 00:25:56,987 えっ? 308 00:25:56,987 --> 00:26:02,687 俺は ここから出られん。 出向く訳にもいかん。 309 00:26:06,062 --> 00:26:11,935 寅兄様は やり過ぎです。 久坂様の家のご事情も知らんで。 310 00:26:11,935 --> 00:26:16,706 十も年下の若者と手紙で合戦か。 311 00:26:16,706 --> 00:26:20,610 はあ… 本当 大人げないんやから。 312 00:26:20,610 --> 00:26:24,414 寅兄 人を教えるのに 向いとるって思うたけど➡ 313 00:26:24,414 --> 00:26:27,751 そうでもないんかも。 314 00:26:27,751 --> 00:26:32,355 やはり 小田村の兄様が いて下さらんと。 315 00:26:32,355 --> 00:26:34,291 うん? 316 00:26:34,291 --> 00:26:40,230 兄上が塾を開いたら 一緒に手伝うて下さいますね? 317 00:26:40,230 --> 00:26:45,902 何じゃ。 困って泣きつきに来たんか? 318 00:26:45,902 --> 00:26:51,602 だって うちだけでは 寅兄様を扱いきれません。 319 00:26:53,376 --> 00:26:56,279 のう 文。 320 00:26:56,279 --> 00:26:59,716 俺は もう関われん。 321 00:26:59,716 --> 00:27:01,651 えっ? 322 00:27:01,651 --> 00:27:06,056 明倫館での勤めが 忙しゅうなるんじゃ。 323 00:27:06,056 --> 00:27:08,391 寅次郎に会う事も減るじゃろう。 324 00:27:08,391 --> 00:27:15,391 そんな… 兄上がいなくては…。 325 00:27:17,067 --> 00:27:21,404 寿姉様。 どうされたん? そのお着物。 326 00:27:21,404 --> 00:27:24,307 椋梨の奥方様から頂いたの。 327 00:27:24,307 --> 00:27:28,278 そのようなものを 勝手にもろうてきたら困る! 328 00:27:28,278 --> 00:27:31,748 (寿)せっかくのご厚意を お断りできませんもの。 329 00:27:31,748 --> 00:27:34,017 紅を買うてまいります。 330 00:27:34,017 --> 00:27:38,017 篤太郎 おいで。 331 00:27:47,364 --> 00:27:51,664 文。 はい。 332 00:27:54,237 --> 00:27:59,376 俺をあまり当てにするな。 えっ? 333 00:27:59,376 --> 00:28:02,376 もう助けてやれん。 334 00:28:11,955 --> 00:28:16,726 異人の顔じゃ? くだらん絵ばっかり描いてから! 335 00:28:16,726 --> 00:28:18,662 やめてくれえや 母ちゃん! 336 00:28:18,662 --> 00:28:21,064 俺 見た事のないもんが見たい! 337 00:28:21,064 --> 00:28:23,400 描いた事のないもんが 描いてみたいんじゃ! 338 00:28:23,400 --> 00:28:27,737 魚屋が絵描いて それで おまんま食えるんか! 339 00:28:27,737 --> 00:28:36,437 (彦介)「周には 庠といい 学は 則ち 三代 これを共にす」。 340 00:28:39,683 --> 00:28:43,553 何を得意げに…。 えっ? 341 00:28:43,553 --> 00:28:49,359 寅次郎なら 5歳でやってのけた。 342 00:28:49,359 --> 00:28:52,028 はい。 343 00:28:52,028 --> 00:28:54,364 何故 入門できませぬか? 344 00:28:54,364 --> 00:28:59,235 すまん。 いろいろ 手は尽くしたんじゃが➡ 345 00:28:59,235 --> 00:29:06,535 やはり 明倫館は 軽卒の身で 学べる所ではなかった。 許せ。 346 00:29:17,587 --> 00:29:22,287 文句ばっかり言わんの! 行くよ。 347 00:29:26,062 --> 00:29:28,762 ごめんください。 348 00:29:34,671 --> 00:29:44,013 あの… よかったら これ。 握り飯です。 梅干しとおかか。 349 00:29:44,013 --> 00:29:45,949 バカにしとるんか? 350 00:29:45,949 --> 00:29:48,351 ぼろ住まいやから 飯も食えんのであろうと。 351 00:29:48,351 --> 00:29:51,351 そねなつもりでは…。 何の用じゃ? 352 00:29:53,690 --> 00:29:58,027 兄と ぜひ じかに会うて頂きたいんです。 353 00:29:58,027 --> 00:30:01,698 何じゃと? 兄は ふだんは➡ 354 00:30:01,698 --> 00:30:05,368 あんな失礼な手紙を書くような 人物ではございません。 355 00:30:05,368 --> 00:30:10,240 きっと行き違いがあったんです。 もし よろしければ➡ 356 00:30:10,240 --> 00:30:14,377 手紙より いっそ 我が家にいらっしゃいませんか? 357 00:30:14,377 --> 00:30:17,046 吉田殿とは これきりじゃ。 358 00:30:17,046 --> 00:30:19,382 どんな立派な人物かと思うたら➡ 359 00:30:19,382 --> 00:30:22,285 世間の評判どおり 取るに足らん浅はかな男。➡ 360 00:30:22,285 --> 00:30:24,721 おまけに底意地が悪い。 361 00:30:24,721 --> 00:30:29,021 伝えてくれ。 もう二度と 俺に便りなど よこすなと。 362 00:30:36,332 --> 00:30:43,072 また そうやって お一人に戻るんですか。 363 00:30:43,072 --> 00:30:47,944 ≪穴蔵に閉じ籠もって お一人で学問をするんですか。 364 00:30:47,944 --> 00:30:51,244 女と話をしとる暇はない。 365 00:30:58,421 --> 00:31:03,760 ああ 怖いんですね? 兄が。 366 00:31:03,760 --> 00:31:07,630 日本全国 旅して 黒船まで乗って➡ 367 00:31:07,630 --> 00:31:11,634 異人と会うた事もある兄が。 怖いんですね。 368 00:31:11,634 --> 00:31:15,772 大体 異人を斬るとか斬らんとか➡ 369 00:31:15,772 --> 00:31:18,675 そねな物騒な事 いきまいて 言うんは どうなんですか? 370 00:31:18,675 --> 00:31:20,975 子どもじみてます! 371 00:31:25,114 --> 00:31:27,814 医者坊主。 372 00:31:30,787 --> 00:31:35,391 今 何と? 373 00:31:35,391 --> 00:31:40,063 手紙だけなら 何とでも虚勢張れます。 374 00:31:40,063 --> 00:31:42,398 本当は怖がっとったとしても。 375 00:31:42,398 --> 00:31:48,271 医者… 坊主…? 376 00:31:48,271 --> 00:31:55,411 怖いんでしょ。 医者坊主ですもの。 武士ではございませんし。 377 00:31:55,411 --> 00:31:58,081 何じゃと!? 378 00:31:58,081 --> 00:32:02,418 怖くないと言うんなら うちの兄と戦うてみたら? 379 00:32:02,418 --> 00:32:05,718 この医者坊主! 380 00:32:07,757 --> 00:32:11,094 女に手は上げん。 381 00:32:11,094 --> 00:32:15,765 じゃから お前の兄を斬る! 382 00:32:15,765 --> 00:32:19,636 えっ? えっ えっ? 383 00:32:19,636 --> 00:32:23,439 どうしよう どうしよう。 どけ! 384 00:32:23,439 --> 00:32:26,439 兄上 斬られる! 385 00:32:30,780 --> 00:32:33,683 待って! 386 00:32:33,683 --> 00:32:36,052 誰か! すいません! 387 00:32:36,052 --> 00:32:37,987 お文さん? 388 00:32:37,987 --> 00:32:41,724 誰か! 久坂? 389 00:32:41,724 --> 00:32:46,596 止めて! 寅兄… 寅兄 斬られる! 斬られる! 390 00:32:46,596 --> 00:32:49,896 止めて下さい! 止めて! 391 00:32:54,737 --> 00:32:58,608 出てこい! 吉田寅次郎! 392 00:32:58,608 --> 00:33:00,610 ん? 何じゃ? 393 00:33:00,610 --> 00:33:03,746 出てこい! たたき斬っちゃる! 394 00:33:03,746 --> 00:33:06,649 久坂殿! 何をなさる!? 395 00:33:06,649 --> 00:33:09,619 やかましい! うわっ! 396 00:33:09,619 --> 00:33:14,319 何するんじゃ お前 こら! 397 00:33:19,095 --> 00:33:22,432 あんたら 人んちの前で何やっちょる…。 398 00:33:22,432 --> 00:33:25,101 やかましいわ! 399 00:33:25,101 --> 00:33:28,972 誰じゃ われ! われこそ誰じゃ! 400 00:33:28,972 --> 00:33:32,909 と… 敏 止めて! 401 00:33:32,909 --> 00:33:37,046 ええから 早う! 止めて! やめて! 402 00:33:37,046 --> 00:33:40,746 出てこい! 吉田寅次郎! 403 00:33:45,388 --> 00:33:48,688 たたき斬っちゃる! 404 00:33:53,062 --> 00:33:56,362 やめて! 405 00:34:00,937 --> 00:34:03,937 えっ…? 406 00:34:07,076 --> 00:34:10,413 お前… 何じゃ それ? 407 00:34:10,413 --> 00:34:15,084 そねなもんで 寅次郎兄の事 斬るつもりやったんか? 408 00:34:15,084 --> 00:34:19,956 (笑い声) 409 00:34:19,956 --> 00:34:25,094 バカにしくさって! お前らにゃ分からん! 410 00:34:25,094 --> 00:34:29,766 そうじゃ! 木刀じゃ! 木刀の何が悪い! 411 00:34:29,766 --> 00:34:34,604 医者坊主は 刀も持てん! 412 00:34:34,604 --> 00:34:36,904 (刀をつかむ金属音) 413 00:34:50,053 --> 00:34:55,725 (寅次郎)久坂玄瑞君。 414 00:34:55,725 --> 00:35:00,425 初めまして。 吉田寅次郎と申します。 415 00:35:09,272 --> 00:35:14,077 あなたには 聞きたい事が山ほどあるんです。 416 00:35:14,077 --> 00:35:17,077 宮部殿は お元気でしたか? 417 00:35:18,948 --> 00:35:21,417 私塾を開くそうですが➡ 418 00:35:21,417 --> 00:35:24,320 人をバカにするだけバカにする あなたのご講義が➡ 419 00:35:24,320 --> 00:35:28,620 どれだけ立派なもんか ひとつ 聞かせて頂こう。 420 00:35:33,362 --> 00:35:39,235 僕は 講義などするつもりは ありません。 421 00:35:39,235 --> 00:35:44,373 そうですね…。 もしも 塾を開くなら➡ 422 00:35:44,373 --> 00:35:49,712 どちらかというと あなたに教えて頂きたい。 423 00:35:49,712 --> 00:35:53,583 バカにしくさって。 424 00:35:53,583 --> 00:35:59,388 なぜなら 僕は あなたほど 優秀な若者を知りません。 425 00:35:59,388 --> 00:36:04,060 その年で 昔の書物に驚くほど通じ➡ 426 00:36:04,060 --> 00:36:06,963 実に賢明です。 427 00:36:06,963 --> 00:36:11,934 何より 自分の身を犠牲にしても この国のために働こうという➡ 428 00:36:11,934 --> 00:36:16,405 心意気を持っている。 純でまっすぐな まことがある。 429 00:36:16,405 --> 00:36:21,705 これだけの才を持った若者は ほかには おらんでしょう。 430 00:36:24,080 --> 00:36:29,752 (寅次郎) 失礼ながら 手紙のやり取りから あなたの誠意が分かりました。 431 00:36:29,752 --> 00:36:35,358 言葉と行いが一致すれば もう 君にかなう者はいません。 432 00:36:35,358 --> 00:36:41,658 君のような若者がいれば この国の未来は 明るい。 433 00:36:50,706 --> 00:36:55,006 お家の事情 存じています。 434 00:36:58,381 --> 00:37:02,251 家の事を言うな。 435 00:37:02,251 --> 00:37:05,054 兄上の玄機殿は➡ 436 00:37:05,054 --> 00:37:11,928 藩医でありながら兵学にも通じた 大変立派な方でした。 437 00:37:11,928 --> 00:37:19,068 かつて 僕は 藩の兵学師範を 務めておりました。 438 00:37:19,068 --> 00:37:21,737 幼少より 兵学者となるべく➡ 439 00:37:21,737 --> 00:37:26,609 お家が すべて 計らって下さいました。 440 00:37:26,609 --> 00:37:30,746 しかし あなたは違う。 441 00:37:30,746 --> 00:37:35,585 若くして ご両親を失い 兄 玄機殿を失い➡ 442 00:37:35,585 --> 00:37:41,023 何の後ろ盾もない中で これだけの精進を重ねてこられた。 443 00:37:41,023 --> 00:37:49,023 医者でありながら ただ 国の事を思うゆえに。 444 00:37:52,034 --> 00:37:58,034 孤独にも負けず ひたすらに 励んでこられたんでしょう。 445 00:38:02,044 --> 00:38:07,344 よう 一人で頑張ってこられたな。 446 00:38:30,072 --> 00:38:34,343 言うておきますが だまされませんよ。 447 00:38:34,343 --> 00:38:39,015 あなたが… あなたが どねな言葉を連ねようと➡ 448 00:38:39,015 --> 00:38:42,715 あなたの塾になど 入るつもりはありませんから。 449 00:38:45,354 --> 00:38:51,694 私は… ただの医者です。 450 00:38:51,694 --> 00:38:56,365 門弟をお求めなら ほかをお探し下さい。 451 00:38:56,365 --> 00:39:05,708 妹に 「先生になっては?」と言われ 考えました。 452 00:39:05,708 --> 00:39:09,045 あなたとの手紙のやり取りで 思った。 453 00:39:09,045 --> 00:39:15,045 やはり 僕に教える事はできません。 454 00:39:16,719 --> 00:39:20,389 楽しかった。 455 00:39:20,389 --> 00:39:24,689 これがええ。 こういうんが ええ。 456 00:39:27,263 --> 00:39:31,033 どうです? 僕は教える事はできませんが➡ 457 00:39:31,033 --> 00:39:36,672 よかったら 共に学びませんか? 友人として。 458 00:39:36,672 --> 00:39:39,575 私は…。 459 00:39:39,575 --> 00:39:46,275 友人と学ぶんに 身分や立場など どうでもええ事。 460 00:39:50,019 --> 00:39:55,691 もちろん 講義ではないんで 謝礼など無用。 461 00:39:55,691 --> 00:40:01,030 それから 握り飯つき。 462 00:40:01,030 --> 00:40:03,366 えっ? 463 00:40:03,366 --> 00:40:08,237 ご覧のとおり たった3畳半しかありませんが。 464 00:40:08,237 --> 00:40:29,537 ♬~ 465 00:40:32,061 --> 00:40:34,964 あの…。 466 00:40:34,964 --> 00:40:38,934 ごめんなさい。 467 00:40:38,934 --> 00:40:43,072 いろいろと ひどい事…。 468 00:40:43,072 --> 00:40:50,413 どうしても 寅兄とあなたを会わせとうて。 469 00:40:50,413 --> 00:40:56,752 それに… そのお顔。 470 00:40:56,752 --> 00:40:59,655 やっと会えました。 471 00:40:59,655 --> 00:41:08,355 一緒に黒船を見に行った 聞かん気の人に。 472 00:41:20,776 --> 00:41:23,679 あん時な…。 473 00:41:23,679 --> 00:41:25,648 えっ? 474 00:41:25,648 --> 00:41:28,648 あん時引いた おみくじ。 475 00:41:35,291 --> 00:41:38,991 大吉やったぞ。 476 00:41:48,404 --> 00:42:02,751 ♬~ 477 00:42:02,751 --> 00:42:06,088 まずは 君の考えを聞かせて下さい。 478 00:42:06,088 --> 00:42:12,962 僕は 百姓が国の政に関わるなど 到底無理だと思います。 479 00:42:12,962 --> 00:42:17,662 アメリカでは なぜ それができているのでしょう? 480 00:42:20,102 --> 00:42:22,771 (寅次郎)久坂君!➡ 481 00:42:22,771 --> 00:42:25,471 君は どう思いますか? 482 00:42:32,047 --> 00:42:37,347 皆さん ごはんですよ。 おお~。 483 00:42:39,388 --> 00:42:43,259 この時 誰が信じただろう。 484 00:42:43,259 --> 00:42:51,000 この3畳半の私塾が 日本の明治維新の原動力になると。 485 00:42:51,000 --> 00:42:54,300 そして もう一人。 486 00:42:55,938 --> 00:42:58,741 ごめん! 487 00:42:58,741 --> 00:43:02,741 高杉晋作と申す。 488 00:43:07,082 --> 00:43:09,018 (晋作)吉田松陰め。➡ 489 00:43:09,018 --> 00:43:11,420 倒せ言うから倒したんじゃ。 490 00:43:11,420 --> 00:43:14,323 (梅太郎)こりゃ えらい方が 来てしもうた。 491 00:43:14,323 --> 00:43:16,759 (玄瑞)お文さんに何をした!? (晋作)何じゃ いきなり!? 492 00:43:16,759 --> 00:43:19,662 何するそか!? 罪人は しょせん 罪人。 493 00:43:19,662 --> 00:43:21,630 許された訳ではない。 494 00:43:21,630 --> 00:43:25,630 人生がつまらんのは お前がつまらんからじゃ! 495 00:43:27,770 --> 00:43:29,705 ご期待下さい。 496 00:43:29,705 --> 00:43:32,005 バカったれ! 497 00:43:34,577 --> 00:43:39,715 <吉田松陰を祭った 松陰神社。➡ 498 00:43:39,715 --> 00:43:44,715 境内には 杉家の旧宅が残っています> 499 00:43:46,388 --> 00:43:54,263 <安政2年 松陰は 杉家で幽閉の身となりました。➡ 500 00:43:54,263 --> 00:43:58,000 そして 3畳半の この部屋で➡ 501 00:43:58,000 --> 00:44:03,405 家族や知人を集め 講義を始めたのです。➡ 502 00:44:03,405 --> 00:44:11,405 松陰は ここを「人たるゆえんを 学ぶ場」と記しています> 503 00:44:14,750 --> 00:44:19,622 <講義を聞く人が増えたため 納屋を改修し➡ 504 00:44:19,622 --> 00:44:25,622 叔父の玉木文之進の松下村塾を 引き継ぎました> 505 00:44:27,329 --> 00:44:33,035 <松陰のもとには 昼夜を問わず 塾生たちが訪れ➡ 506 00:44:33,035 --> 00:44:37,035 活発に議論を繰り広げました> 507 00:44:39,908 --> 00:44:43,045 <この松下村塾から➡ 508 00:44:43,045 --> 00:44:46,915 久坂玄瑞や高杉晋作らが巣立ち➡ 509 00:44:46,915 --> 00:44:53,215 新しい日本の礎を 築いていくのです> 510 00:45:33,996 --> 00:45:37,733 盗賊改の動きを知るには 便利な男じゃが…。 511 00:45:37,733 --> 00:45:42,571 <火付盗賊改方 与力の 岡田甚之助を買収し➡ 512 00:45:42,571 --> 00:45:46,442 その情報を得ていた 雲霧仁左衛門。➡ 513 00:45:46,442 --> 00:45:51,580 だが それに気付いた 安部式部は 岡田に揺さぶりをかけ➡ 514 00:45:51,580 --> 00:45:56,251 追い詰められた 岡田は 雲霧一党を裏切り➡