1 00:00:06,100 --> 00:00:08,433 花より男子 Boys Over Flowers 2 00:00:10,766 --> 00:00:12,433 ク・へソン 3 00:00:15,133 --> 00:00:16,833 イ・ミンホ 4 00:00:19,500 --> 00:00:21,166 キム・ヒョンジュン 5 00:00:23,033 --> 00:00:24,866 キム・ボム 6 00:00:27,633 --> 00:00:29,033 キム・ジュン 7 00:00:53,533 --> 00:00:56,033 第17話 8 00:01:39,200 --> 00:01:42,333 おじい様 もっと早く 9 00:01:42,466 --> 00:01:44,200 承知しました 10 00:01:44,766 --> 00:01:47,466 閣下 私が代わります 11 00:01:48,500 --> 00:01:51,066 孫を乗せる楽しみを― 12 00:01:51,700 --> 00:01:53,666 奪わないでくれ 13 00:01:53,966 --> 00:01:55,366 ジフ 楽しいかい? 14 00:01:55,600 --> 00:01:56,966 うん おじい様 15 00:01:58,000 --> 00:01:59,733 釣りに行こうよ 16 00:02:00,366 --> 00:02:03,466 僕は大きなサメを釣るんだ 17 00:02:03,900 --> 00:02:04,766 釣り? 18 00:02:05,200 --> 00:02:08,000 そうだね いつ行こうか? 19 00:02:08,265 --> 00:02:09,433 今すぐ 20 00:02:09,900 --> 00:02:11,566 いいとも 行こう 21 00:02:54,800 --> 00:02:55,833 可愛い奴だ 22 00:02:56,500 --> 00:02:58,800 閣下 楽しそうですね 23 00:02:58,933 --> 00:03:02,766 君も孫ができれば分かるさ 24 00:03:07,266 --> 00:03:08,233 はい 25 00:03:11,433 --> 00:03:12,366 何だと? 26 00:03:13,133 --> 00:03:14,266 確かか? 27 00:03:15,133 --> 00:03:16,500 はっきりしろ 28 00:03:16,633 --> 00:03:18,233 身元確認は? 29 00:03:24,266 --> 00:03:25,166 閣下 30 00:03:43,966 --> 00:03:46,266 神話とJKの提携を見込み 31 00:03:46,366 --> 00:03:49,933 神話関連の株価が 連日 上昇しています 32 00:03:50,366 --> 00:03:55,933 両社は戦略的な提携ではなく 姻戚としてのつながりを… 33 00:03:58,533 --> 00:04:00,166 理解できる? 34 00:04:01,433 --> 00:04:06,600 JKグループと こじれたら どうなると思う? 35 00:04:07,300 --> 00:04:10,733 うちの株は紙クズになるかも 36 00:04:10,933 --> 00:04:15,733 あなたの祖父や父が 守り続けてきた我が社が 37 00:04:16,065 --> 00:04:20,200 あなたの恋愛ごっこで 潰れてもいいの? 38 00:04:20,866 --> 00:04:21,833 やめて 39 00:04:23,866 --> 00:04:24,700 話は私と 40 00:04:24,800 --> 00:04:26,233 話の途中よ 41 00:04:26,533 --> 00:04:29,666 ジュンピョ あなたは婚約したの 42 00:04:29,766 --> 00:04:32,500 その義務を果たしなさい 43 00:04:34,366 --> 00:04:35,666 返事は? 44 00:04:37,133 --> 00:04:38,000 行って 45 00:04:47,933 --> 00:04:49,533 私だけじゃ不足? 46 00:04:51,600 --> 00:04:52,633 お黙り 47 00:04:52,733 --> 00:04:56,666 ホテルの時は私 投資金の時はジュンピョ 48 00:04:57,333 --> 00:05:00,333 次に欲しいものが出てきても 49 00:05:00,433 --> 00:05:02,200 他に子供は いないわよ 50 00:05:02,366 --> 00:05:03,833 我が子のためよ 51 00:05:04,000 --> 00:05:05,333 誰が決めるの? 52 00:05:06,033 --> 00:05:09,133 これが私たちのため? 53 00:05:09,500 --> 00:05:14,266 家庭のことなんか 一度も顧みなかったくせに 54 00:05:14,366 --> 00:05:17,266 今の幸せは誰のおかげ? 55 00:05:17,366 --> 00:05:18,600 幸せ? 56 00:05:22,066 --> 00:05:24,933 幸せが何か知ってるの? 57 00:05:25,200 --> 00:05:28,166 ワガママに 付き合う暇はないの 58 00:05:28,333 --> 00:05:31,233 ジュンピョは放っておいて 59 00:05:31,333 --> 00:05:33,400 あなたには関係ないわ 60 00:05:33,700 --> 00:05:35,100 今度は私も― 61 00:05:35,733 --> 00:05:37,566 黙ってないから 62 00:06:28,700 --> 00:06:30,033 先輩 63 00:06:30,566 --> 00:06:31,300 何で… 64 00:06:36,033 --> 00:06:38,900 “スアム・アートセンター コンサートホール” 65 00:06:43,400 --> 00:06:45,833 こんな時間に何してるの 66 00:06:47,633 --> 00:06:48,733 私は… 67 00:06:49,466 --> 00:06:51,600 ちょっと事情があって 68 00:06:54,733 --> 00:06:55,933 全部 1人で? 69 00:06:57,133 --> 00:06:59,166 あと少しで終わり 70 00:07:23,166 --> 00:07:24,600 何してるの? 71 00:07:25,533 --> 00:07:28,266 掃除は得意だと言ったろ 72 00:07:44,200 --> 00:07:45,433 どうも 73 00:08:21,900 --> 00:08:22,900 はい 74 00:08:26,233 --> 00:08:28,766 バイト代は出せないけど 75 00:08:29,266 --> 00:08:32,933 コーヒーとドライブで お礼するわ 76 00:08:34,400 --> 00:08:35,466 ドライブ? 77 00:10:19,433 --> 00:10:20,433 ジャンディ 78 00:10:22,466 --> 00:10:24,600 しっかりしろ 79 00:10:25,866 --> 00:10:27,366 大丈夫よ 80 00:10:31,166 --> 00:10:32,166 背中へ 81 00:10:45,033 --> 00:10:48,566 過労と栄養失調だ 休めば回復する 82 00:10:49,666 --> 00:10:50,900 どうも 83 00:11:59,900 --> 00:12:01,700 これだけですから 84 00:13:36,000 --> 00:13:37,300 友達だから譲ったし 85 00:13:38,666 --> 00:13:40,866 お前の彼女だから諦めた 86 00:13:41,433 --> 00:13:43,033 それに最後まで― 87 00:13:44,033 --> 00:13:45,933 チャンスをやった 88 00:13:47,066 --> 00:13:48,666 もう我慢しない 89 00:13:50,700 --> 00:13:53,600 ジュンピョの婚約で焦って 90 00:13:53,700 --> 00:13:56,900 体で釣るつもりなの? 91 00:13:57,466 --> 00:13:58,966 この汚い泥棒ネコ 92 00:13:59,066 --> 00:13:59,800 やめろ 93 00:14:06,033 --> 00:14:10,866 あなたの祖父や父が 守り続けてきた我が社が 94 00:14:11,166 --> 00:14:15,600 あなたの恋愛ごっこで 潰れてもいいの? 95 00:15:58,900 --> 00:16:01,966 誰かが公園で待ってるって 96 00:16:25,533 --> 00:16:27,000 どうしたんです 97 00:16:28,633 --> 00:16:30,133 ジュンピョが… 98 00:16:31,533 --> 00:16:32,966 ク・ジュンピョが… 99 00:16:34,300 --> 00:16:37,500 あいつに 何かあったんですか? 100 00:16:41,366 --> 00:16:44,400 正式に付き合ってくれるって 101 00:16:52,000 --> 00:16:55,833 おかしくなりそうなほど うれしくて― 102 00:16:56,000 --> 00:16:58,800 真っ先に知らせに来たの 103 00:16:59,266 --> 00:17:02,500 喜んでくれるでしょ? 104 00:17:06,165 --> 00:17:08,098 おめでとうございます 105 00:17:08,433 --> 00:17:13,098 婚約者と恋に落ちるなんて ロマンチックよね 106 00:17:23,700 --> 00:17:25,133 ありがとう 107 00:17:27,300 --> 00:17:28,066 私… 108 00:17:29,300 --> 00:17:32,066 こんな話ができる 友達がいて― 109 00:17:33,366 --> 00:17:34,900 すごく幸せよ 110 00:18:42,400 --> 00:18:43,666 こんばんは 111 00:18:52,200 --> 00:18:54,633 おそろいを もらったの 112 00:18:58,366 --> 00:18:59,200 そう 113 00:19:05,300 --> 00:19:06,233 行こう 114 00:19:26,800 --> 00:19:28,500 ツーショットを 115 00:19:29,600 --> 00:19:31,033 こっちにも 116 00:19:38,266 --> 00:19:40,366 今のお気持ちは? 117 00:19:49,400 --> 00:19:50,500 こんばんは 118 00:19:51,133 --> 00:19:55,433 こうして見ると お似合いのカップルですね 119 00:19:56,633 --> 00:19:57,900 そうですね 120 00:19:58,533 --> 00:20:01,400 また男らしくなったわね 121 00:20:03,200 --> 00:20:05,133 ジェギョンは― 122 00:20:05,366 --> 00:20:08,733 もっと おしとやかに なりなさい 123 00:20:11,733 --> 00:20:13,166 かまいませんわ 124 00:20:13,433 --> 00:20:17,900 そろそろ神話のイメージも 変えるべきです 125 00:20:18,966 --> 00:20:23,133 その明るさを 持ち続けてちょうだいね 126 00:20:24,300 --> 00:20:28,866 ありがとうございます それでは失礼します 127 00:20:30,300 --> 00:20:31,333 どこへ? 128 00:20:31,833 --> 00:20:34,466 初デートに ついてくる気? 129 00:20:36,700 --> 00:20:39,366 分かったよ 好きになさい 130 00:20:40,100 --> 00:20:41,866 よろしく ジュンピョさん 131 00:20:43,000 --> 00:20:43,933 それでは 132 00:20:54,766 --> 00:20:55,366 あそこ! 133 00:21:05,000 --> 00:21:06,100 クソッタレ 134 00:21:07,066 --> 00:21:09,400 可愛げのない子供だ 135 00:21:10,100 --> 00:21:11,433 やる気が失せた 136 00:21:24,500 --> 00:21:25,366 行くか? 137 00:21:26,433 --> 00:21:28,566 この子 眠いみたい 138 00:21:29,266 --> 00:21:32,266 おばあちゃんと一緒にいる 139 00:21:32,366 --> 00:21:33,433 誰のこと? 140 00:21:33,533 --> 00:21:35,000 私の母よ 141 00:21:39,500 --> 00:21:40,600 はい ジュン 142 00:21:41,933 --> 00:21:44,766 ジュン? 人を犬みたいに… 143 00:21:46,400 --> 00:21:48,033 おい やめ… 144 00:22:45,166 --> 00:22:46,500 イヤだ 145 00:22:46,700 --> 00:22:48,200 あそこ見て 146 00:22:49,166 --> 00:22:50,266 放せ 147 00:23:01,233 --> 00:23:02,300 これ 買って 148 00:23:12,566 --> 00:23:13,833 待ってよ 149 00:23:17,833 --> 00:23:19,966 これは乗りたくない 150 00:23:22,300 --> 00:23:24,066 1人で乗れ 151 00:23:24,433 --> 00:23:26,400 デートなのよ 152 00:23:28,166 --> 00:23:30,900 高所恐怖症なんでしょ 153 00:23:31,733 --> 00:23:34,133 図体に似合わず臆病ね 154 00:23:34,866 --> 00:23:36,100 バカ言うな 155 00:23:36,866 --> 00:23:39,100 正直に言えば? 156 00:23:39,766 --> 00:23:44,433 動き出した途端 “助けてくれ”って泣くとか 157 00:23:45,000 --> 00:23:47,000 勝手に決めつけるな 158 00:23:47,333 --> 00:23:49,933 いいさ 乗ってやるよ 159 00:24:10,633 --> 00:24:14,100 “ジュンピョ ジャンディ 初めての夜” 160 00:25:38,533 --> 00:25:39,700 はかどる? 161 00:25:40,866 --> 00:25:45,400 これで医学部に受かったら 奇跡よね 162 00:25:47,266 --> 00:25:48,733 奇跡の少女だろ 163 00:25:51,233 --> 00:25:52,366 忘れた? 164 00:25:53,066 --> 00:25:55,333 “ワンダーガール” 165 00:26:00,800 --> 00:26:04,766 医学部がダメでも おじいさんの診療所で… 166 00:26:26,800 --> 00:26:30,566 おじいさんと 仲直りしてほしいの 167 00:26:32,700 --> 00:26:34,233 ケンカじゃない 168 00:26:35,333 --> 00:26:37,333 俺が捨てられたんだ 169 00:26:37,433 --> 00:26:39,133 それは違うわ 170 00:26:42,233 --> 00:26:46,166 おじいさん すごく苦しんでたもの 171 00:26:46,333 --> 00:26:47,333 それに… 172 00:26:47,500 --> 00:26:48,300 それに? 173 00:26:52,033 --> 00:26:53,400 先輩に― 174 00:26:55,566 --> 00:26:57,933 すごく会いたがってる 175 00:27:01,833 --> 00:27:02,866 何か? 176 00:27:03,333 --> 00:27:08,033 なぜ君は いつも 俺より何でも知ってるのかな 177 00:27:10,266 --> 00:27:11,500 彼女や― 178 00:27:12,500 --> 00:27:13,866 祖父についても 179 00:27:15,500 --> 00:27:17,800 私は ただ… 180 00:27:25,200 --> 00:27:28,933 いつも私が お願いしてばかりだわ 181 00:27:30,500 --> 00:27:32,300 少しは協力してよ 182 00:27:33,800 --> 00:27:35,433 うっとうしい 183 00:27:36,133 --> 00:27:38,300 不満なら追い回すな 184 00:27:39,366 --> 00:27:41,066 不安なんだもの 185 00:27:42,366 --> 00:27:43,233 何が? 186 00:27:48,500 --> 00:27:49,700 なぜか― 187 00:27:50,433 --> 00:27:51,666 不安になるの 188 00:27:57,633 --> 00:28:01,366 ちゃんと 安心させてくれれば― 189 00:28:02,700 --> 00:28:04,433 うるさくしない 190 00:28:05,833 --> 00:28:07,500 おとなしく待つわ 191 00:28:08,633 --> 00:28:09,866 どうしろと? 192 00:28:12,500 --> 00:28:13,566 キスして 193 00:29:29,866 --> 00:29:32,000 ジュン 待ってよ 194 00:30:13,900 --> 00:30:16,266 ジュン 待ってったら 195 00:30:17,033 --> 00:30:18,333 まだ何か? 196 00:30:19,066 --> 00:30:20,866 あっち 行けって 197 00:30:22,066 --> 00:30:26,700 恋人ができたら やりたいことが99個あるの 198 00:30:27,033 --> 00:30:28,300 99個? 199 00:30:29,833 --> 00:30:32,733 他の奴とやれ 俺は忙しい 200 00:30:33,966 --> 00:30:36,666 じゃあ 1日に1個でいい 201 00:30:36,766 --> 00:30:41,333 そうすれば100日目には ラブラブな恋人よ 202 00:30:41,766 --> 00:30:43,400 何が100日だ 203 00:30:43,900 --> 00:30:45,433 冗談じゃねえぞ 204 00:30:47,100 --> 00:30:49,866 今日は初めての日だから 205 00:30:50,300 --> 00:30:53,066 特別に2個 聞いてくれない? 206 00:31:56,133 --> 00:31:57,233 私― 207 00:31:58,766 --> 00:32:00,733 どこかに行きたいな 208 00:32:20,133 --> 00:32:22,133 前世はカワウソだな 209 00:32:23,333 --> 00:32:24,333 私が? 210 00:32:25,633 --> 00:32:26,666 似てるよ 211 00:32:27,833 --> 00:32:31,800 真面目で そそっかしくて 可愛くて 212 00:32:32,400 --> 00:32:34,366 水の中が大好き 213 00:32:38,200 --> 00:32:42,966 どうせなら 人魚姫とかにしてほしいな 214 00:32:43,166 --> 00:32:44,266 それはダメ 215 00:32:46,633 --> 00:32:48,366 愛に敗れて― 216 00:32:49,033 --> 00:32:50,666 泡になるなんて 217 00:32:51,633 --> 00:32:52,833 悲しすぎる 218 00:33:04,800 --> 00:33:05,966 お腹へった? 219 00:33:11,400 --> 00:33:14,200 夕飯は私がおごるわ 220 00:33:26,933 --> 00:33:29,733 俺様が こんな店で食えるか 221 00:33:30,100 --> 00:33:32,766 おいしいから食べてみて 222 00:33:33,600 --> 00:33:34,433 ジュンピョ 223 00:33:36,066 --> 00:33:37,133 ジャンディだ 224 00:33:39,633 --> 00:33:43,100 私たち 通じ合ってるわね 225 00:34:01,700 --> 00:34:05,366 “チャ・ウンジェ” 226 00:34:07,766 --> 00:34:10,199 チャ・ウンジェです 227 00:34:19,833 --> 00:34:21,033 ちょっと失礼 228 00:34:23,333 --> 00:34:24,666 中へ どうぞ 229 00:34:25,199 --> 00:34:28,233 陶芸の世界へ ようこそ 230 00:34:37,632 --> 00:34:39,233 手のひらを使って 231 00:34:40,100 --> 00:34:41,766 よく こねるの 232 00:35:17,100 --> 00:35:19,133 ありがとうございます 233 00:35:19,500 --> 00:35:20,733 お礼は私が 234 00:35:23,700 --> 00:35:26,366 受講生は中年の方が多いの 235 00:35:26,733 --> 00:35:30,033 同世代の方が入って うれしいわ 236 00:35:32,133 --> 00:35:34,166 なぜ陶芸に興味を? 237 00:35:36,833 --> 00:35:40,133 ある人が陶芸を やっているので 238 00:35:40,733 --> 00:35:42,300 その人が好きなのね 239 00:35:45,433 --> 00:35:51,000 好きな人のことを知りたくて 同じものを学びたい気持ち 240 00:35:51,766 --> 00:35:53,066 よく分かるわ 241 00:35:54,800 --> 00:35:56,833 もしかして先生も… 242 00:35:57,266 --> 00:35:59,000 幼馴染みだったわ 243 00:35:59,500 --> 00:36:04,400 他の子が遊んでる時 私たちは ろくろを習った 244 00:36:06,066 --> 00:36:08,566 恋人も陶芸家に? 245 00:36:11,866 --> 00:36:13,800 陶芸家だけど― 246 00:36:14,466 --> 00:36:16,133 恋人には… 247 00:36:17,233 --> 00:36:18,366 なれなかった 248 00:36:21,300 --> 00:36:26,066 気にしないで おかげで私は強くなれたわ 249 00:36:30,933 --> 00:36:34,666 このカップは こんなに薄く見えても 250 00:36:35,466 --> 00:36:36,966 すごく丈夫なの 251 00:36:39,600 --> 00:36:41,900 錬られて踏まれて 252 00:36:42,100 --> 00:36:45,033 ろくろの上で 何万回も削られて… 253 00:36:45,966 --> 00:36:47,466 1300度 254 00:36:48,633 --> 00:36:49,700 そうよ 255 00:36:49,800 --> 00:36:52,033 1300度の窯で焼かれて 256 00:36:52,133 --> 00:36:55,100 この強い魂が作られるの 257 00:36:55,800 --> 00:36:58,033 よく知ってたわね 258 00:37:00,500 --> 00:37:02,766 聞きかじりです 259 00:37:06,333 --> 00:37:08,333 私にとっては彼が― 260 00:37:08,866 --> 00:37:12,066 窯であり ろくろだったの 261 00:37:13,633 --> 00:37:16,166 その彼のことは忘れたと? 262 00:37:22,400 --> 00:37:25,766 その人を いつか連れてきてね 263 00:38:14,966 --> 00:38:16,666 俺のアトリエだ 264 00:38:17,466 --> 00:38:20,133 女を連れ込むのは他の所に 265 00:38:22,200 --> 00:38:23,200 イジョン 266 00:38:24,700 --> 00:38:27,466 そう固いことを言うな 267 00:38:28,466 --> 00:38:30,966 助け合って生きなきゃ 268 00:38:34,466 --> 00:38:36,333 入り浸る気なら― 269 00:38:37,200 --> 00:38:38,233 アトリエを移す 270 00:38:38,566 --> 00:38:40,100 それはダメだ 271 00:38:42,000 --> 00:38:44,533 出ていくのは俺だ 272 00:38:45,366 --> 00:38:46,600 お前じゃない 273 00:38:48,266 --> 00:38:49,366 忘れたか? 274 00:38:50,166 --> 00:38:53,866 陶芸家ソ氏一族の当主は 275 00:38:54,400 --> 00:38:57,966 俺じゃなく お前だということを 276 00:38:59,333 --> 00:39:00,833 勝手に決められた 277 00:39:01,500 --> 00:39:03,933 イヤとは言わなかった 278 00:39:04,300 --> 00:39:05,166 そうだろ 279 00:39:06,933 --> 00:39:08,666 何が不満なんだ? 280 00:39:18,933 --> 00:39:20,066 退屈だ 281 00:39:23,100 --> 00:39:27,100 生きてるのが とても退屈なんだ 282 00:39:27,500 --> 00:39:29,300 まともな生き方を― 283 00:39:30,566 --> 00:39:32,066 知ってる? 284 00:39:34,633 --> 00:39:38,433 まともに生きたいと 思わせてくれた女は― 285 00:39:40,066 --> 00:39:42,000 生涯で1人だけだ 286 00:39:46,166 --> 00:39:48,266 その女を逃すと― 287 00:39:52,300 --> 00:39:53,966 あとは皆 同じ 288 00:39:56,900 --> 00:39:59,600 意味のない繰り返しに過ぎん 289 00:40:01,333 --> 00:40:02,666 お袋に… 290 00:40:06,166 --> 00:40:08,500 お袋に対して残酷すぎる 291 00:40:10,700 --> 00:40:14,866 だから この人生は 早く終わってほしいが… 292 00:40:18,300 --> 00:40:20,766 思いどおりには行かんな 293 00:40:30,133 --> 00:40:33,833 なぜ お前が 当主になれたと思う? 294 00:40:35,300 --> 00:40:36,133 俺に― 295 00:40:36,966 --> 00:40:39,466 一番 よく似ているからだ 296 00:40:42,466 --> 00:40:43,966 残酷だろ 297 00:40:50,866 --> 00:40:53,966 忘れるな “一期一会”だ 298 00:40:55,500 --> 00:40:58,466 本物の愛は一度だけ 299 00:41:00,900 --> 00:41:04,200 もう1つの残酷な真実さ 300 00:41:42,633 --> 00:41:43,666 来た 301 00:41:43,900 --> 00:41:46,500 ご注文の海苔巻き(キムパプ)です 302 00:41:51,433 --> 00:41:52,700 “大食い挑戦” 303 00:41:53,966 --> 00:41:55,500 “賞品は無料券” 304 00:42:04,166 --> 00:42:05,200 ごゆっくり 305 00:42:05,300 --> 00:42:06,200 あの… 306 00:42:07,566 --> 00:42:09,166 あれ 本当ですか? 307 00:42:10,200 --> 00:42:11,033 はい 308 00:42:11,700 --> 00:42:15,700 食べきるのは大変ですよ やりますか? 309 00:42:15,800 --> 00:42:18,666 賞品は無料クーポン50枚? 310 00:42:19,166 --> 00:42:20,300 そうです 311 00:42:20,700 --> 00:42:23,600 どなたが挑戦されますか? 312 00:42:24,433 --> 00:42:25,500 私です 313 00:42:26,166 --> 00:42:28,200 サル女 何の真似だ? 314 00:42:28,400 --> 00:42:30,766 あれ 欲しいでしょ 315 00:42:36,366 --> 00:42:37,933 私に任せて 316 00:42:39,133 --> 00:42:42,500 やめとけ 食べきれるわけないだろ 317 00:42:42,600 --> 00:42:43,700 食べたら? 318 00:42:45,366 --> 00:42:48,100 3人とも私のお願いを聞いて 319 00:42:48,333 --> 00:42:49,066 お願い? 320 00:42:49,600 --> 00:42:50,366 いいよ 321 00:42:52,200 --> 00:42:53,233 やった 322 00:42:53,333 --> 00:42:55,633 ジャンボラーメンください 323 00:43:02,133 --> 00:43:03,200 始め 324 00:43:41,666 --> 00:43:43,466 5 4… 325 00:43:43,966 --> 00:43:47,066 3 2 1 326 00:43:49,600 --> 00:43:50,900 成功! 327 00:44:14,866 --> 00:44:16,200 プレゼント 328 00:44:20,366 --> 00:44:22,866 さあ 私のお願いを聞いて 329 00:44:23,800 --> 00:44:24,866 何だよ 330 00:44:26,366 --> 00:44:27,366 旅行 331 00:44:29,500 --> 00:44:32,366 この4人で旅行したいの 332 00:44:32,933 --> 00:44:36,066 Wカップルで私のリゾートに 333 00:44:36,233 --> 00:44:37,300 サル女 334 00:44:38,300 --> 00:44:40,300 俺はW何とかは嫌いだ 335 00:44:40,933 --> 00:44:44,133 聞いてくれる約束でしょ 336 00:44:45,066 --> 00:44:47,833 ジャンディ 行くわよね 337 00:44:47,933 --> 00:44:49,366 お願いよ 338 00:44:54,633 --> 00:44:58,966 お前 何者だ? 女のくせに食いすぎだぞ 339 00:44:59,833 --> 00:45:01,466 底なし胃袋め 340 00:45:07,666 --> 00:45:09,766 ジャンディ 行きましょ 341 00:45:10,433 --> 00:45:12,400 ジフくんも お願い 342 00:45:34,633 --> 00:45:38,666 ママ お願いだから 死なないで 343 00:45:43,533 --> 00:45:44,366 見つけた 344 00:45:53,400 --> 00:45:54,866 ママ 死んじゃう? 345 00:45:55,900 --> 00:45:57,800 きっと大丈夫よ 346 00:45:58,233 --> 00:45:59,100 イジョン 347 00:45:59,566 --> 00:46:01,300 イジョン どこだ? 348 00:46:01,400 --> 00:46:02,900 イリョン兄さんよ 349 00:47:44,366 --> 00:47:45,966 何で ここが? 350 00:47:46,800 --> 00:47:50,866 イジョンが どこにいても 私には分かるの 351 00:47:51,400 --> 00:47:53,700 眠るまで ここにいてね 352 00:48:31,100 --> 00:48:32,266 俺― 353 00:48:34,766 --> 00:48:35,800 寝てもいい? 354 00:49:02,500 --> 00:49:03,600 ウンジェ 355 00:49:07,266 --> 00:49:08,433 俺を― 356 00:49:11,300 --> 00:49:13,066 見つけてくれよ 357 00:49:17,033 --> 00:49:18,966 俺を見つけるのは― 358 00:49:21,766 --> 00:49:23,266 いつも お前だった 359 00:50:23,700 --> 00:50:24,700 おはよう 360 00:50:25,666 --> 00:50:28,233 サル女 朝から何の用だ? 361 00:50:29,400 --> 00:50:31,333 婚約者に失礼よ 362 00:50:35,300 --> 00:50:39,866 大丈夫です 彼なりの愛情表現ですから 363 00:50:40,500 --> 00:50:42,200 もう慣れました 364 00:50:42,966 --> 00:50:45,266 勝手に解釈するな 365 00:50:46,433 --> 00:50:49,600 やはり良家のお嬢様は 違うわね 366 00:50:50,033 --> 00:50:55,200 あなたの美しい心は 育ちの良さの表れよ 367 00:50:55,433 --> 00:50:57,400 そんなことありません 368 00:50:57,500 --> 00:51:01,766 私の友達は 苦労してる分 たくましくて 369 00:51:02,500 --> 00:51:03,433 友達? 370 00:51:04,933 --> 00:51:06,900 サル女 行くぞ 371 00:51:07,600 --> 00:51:09,700 遅く出ると道が混む 372 00:51:10,000 --> 00:51:11,733 いってきます 373 00:51:12,400 --> 00:51:14,233 楽しんでね 374 00:51:18,500 --> 00:51:19,700 こっちよ 375 00:51:28,266 --> 00:51:29,566 こんにちは 376 00:51:35,066 --> 00:51:36,133 待ってて 377 00:51:45,866 --> 00:51:48,400 ジュンピョ 喜ぶかな? 378 00:51:53,766 --> 00:51:56,200 こんなの嫌いだったけど― 379 00:51:56,833 --> 00:51:58,800 人って変わるのね 380 00:51:59,300 --> 00:52:02,566 私の男(モノ)だって印をつけたいの 381 00:52:07,066 --> 00:52:09,133 “J&J”? 382 00:52:09,233 --> 00:52:10,400 私たちの名前 383 00:52:11,766 --> 00:52:15,133 これを作る時 不思議な気分だった 384 00:52:15,800 --> 00:52:19,033 彼が私の運命の相手なんて… 385 00:52:23,400 --> 00:52:25,300 J&J… 386 00:52:26,466 --> 00:52:27,533 そうですね 387 00:53:33,300 --> 00:53:34,366 できた? 388 00:53:54,433 --> 00:53:55,433 まずいわ 389 00:53:55,533 --> 00:53:58,933 夕食を準備してください 390 00:53:59,200 --> 00:54:00,966 バーベキューで 391 00:54:20,233 --> 00:54:21,400 たくさん食べて 392 00:56:52,100 --> 00:56:53,133 ジャンディ 393 00:56:53,233 --> 00:56:57,133 ジャンディ 大丈夫か? しっかりしろ 394 00:57:00,066 --> 00:57:02,500 気がついたか? 395 00:57:10,533 --> 00:57:11,600 ジュンピョ 396 00:57:13,333 --> 00:57:15,133 泳げないはずじゃ… 397 00:57:18,300 --> 00:57:19,466 昔の話だ 398 00:57:24,400 --> 00:57:25,766 どうして? 399 00:57:26,900 --> 00:57:27,900 習った 400 00:57:34,666 --> 00:57:36,866 顔は横に上げて 401 00:57:39,233 --> 00:57:40,533 ひざを伸ばして 402 00:57:40,733 --> 00:57:42,100 もっと強く 403 00:57:51,400 --> 00:57:55,933 他の男がお前を助ける姿を 見たくなくて― 404 00:57:56,800 --> 00:57:58,200 必死で覚えた 405 00:58:06,000 --> 00:58:08,733 何があったの 大丈夫? 406 00:58:10,000 --> 00:58:11,033 大丈夫だ 407 00:58:11,866 --> 00:58:12,933 よかった 408 00:58:14,566 --> 00:58:16,866 ここからは俺が連れていく 409 00:58:17,800 --> 00:58:20,333 そうよ 休ませてあげて 410 00:58:56,233 --> 00:58:58,233 あんたは大丈夫? 411 00:58:59,233 --> 00:59:00,233 ああ 412 00:59:55,933 --> 00:59:57,533 カフェラテです 413 01:00:00,566 --> 01:00:01,833 ごゆっくり 414 01:00:02,933 --> 01:00:03,866 ケーキは? 415 01:00:03,966 --> 01:00:07,700 チョコケーキと チーズケーキがあります 416 01:00:07,966 --> 01:00:09,900 ラテにはチーズを 417 01:00:10,000 --> 01:00:11,466 じゃあ 2つ 418 01:00:11,566 --> 01:00:14,066 分かりました 他に ご注文は? 419 01:00:29,366 --> 01:00:30,900 どうかしてるぞ 420 01:00:33,466 --> 01:00:36,233 いや いたって正気だよ 421 01:00:37,133 --> 01:00:38,266 気づいたんだ 422 01:00:39,366 --> 01:00:40,300 何を? 423 01:00:41,033 --> 01:00:42,100 何をだよ 424 01:00:44,100 --> 01:00:45,266 覚えてる? 425 01:00:46,900 --> 01:00:49,600 おじいさんが言ってた窯の神 426 01:00:51,500 --> 01:00:52,866 何の話だ? 427 01:00:54,233 --> 01:00:56,366 窯の神が選んだ器は― 428 01:00:57,200 --> 01:01:00,300 俺じゃなくて お前だ 429 01:01:01,333 --> 01:01:02,333 兄貴 430 01:01:10,266 --> 01:01:11,200 この手… 431 01:01:14,066 --> 01:01:16,200 どれほど欲しかったか 432 01:01:17,433 --> 01:01:18,433 分かるか? 433 01:01:37,366 --> 01:01:38,466 それで? 434 01:01:40,666 --> 01:01:42,066 やめるのか 435 01:01:46,100 --> 01:01:47,833 出ていくのか 436 01:01:54,500 --> 01:01:56,233 逃げるつもりか 437 01:01:57,333 --> 01:02:01,366 この家に俺だけを残して 全部を押しつけ 438 01:02:01,566 --> 01:02:03,766 1人で逃げるのか 439 01:02:22,466 --> 01:02:23,333 大丈夫? 440 01:02:26,433 --> 01:02:27,600 つい― 441 01:02:28,300 --> 01:02:31,233 泳いじゃダメなのを忘れて 442 01:02:31,633 --> 01:02:32,633 俺に― 443 01:02:33,166 --> 01:02:36,766 消防士と 水上保安官もやれって? 444 01:02:41,200 --> 01:02:44,666 落とし物をしたの 探してくるね 445 01:02:47,666 --> 01:02:50,933 もうトラブルは 起こさないから 446 01:03:29,733 --> 01:03:32,333 ここからは俺が連れていく 447 01:04:13,100 --> 01:04:14,033 何だ? 448 01:04:31,100 --> 01:04:34,100 日本語字幕 小寺 由香