1 00:00:06,100 --> 00:00:08,433 花より男子 Boys Over Flowers 2 00:00:10,766 --> 00:00:12,433 ク・ヘソン 3 00:00:15,133 --> 00:00:16,833 イ・ミンホ 4 00:00:19,500 --> 00:00:21,166 キム・ヒョンジュン 5 00:00:23,000 --> 00:00:24,833 キム・ボム 6 00:00:27,633 --> 00:00:29,033 キム・ジュン 7 00:01:00,600 --> 00:01:02,333 第23話 8 00:01:05,900 --> 00:01:06,633 平気か? 9 00:01:07,533 --> 00:01:08,533 うん 10 00:01:10,700 --> 00:01:12,733 ダメとは言わないか 11 00:01:13,233 --> 00:01:14,766 本当だもん 12 00:01:15,800 --> 00:01:17,266 もう少し待て 13 00:01:18,200 --> 00:01:22,733 家を出ることになっても 今度こそ― 14 00:01:24,200 --> 00:01:25,266 お前を守る 15 00:01:26,766 --> 00:01:27,833 守る? 16 00:01:29,700 --> 00:01:30,800 ババアは― 17 00:01:32,166 --> 00:01:34,266 黙ってる性格じゃねえ 18 00:01:34,766 --> 00:01:36,600 必ず何かしてくる 19 00:01:38,233 --> 00:01:40,233 俺なりに備える 20 00:01:40,633 --> 00:01:41,666 やめて 21 00:01:43,233 --> 00:01:44,066 何? 22 00:01:44,400 --> 00:01:48,666 私を守るために 家を出るだなんて 23 00:01:49,100 --> 00:01:50,333 俺の女だぞ 24 00:01:50,866 --> 00:01:53,800 俺が守るのは当然だろ 25 00:01:57,133 --> 00:02:02,800 守り守られることで 維持される関係はイヤなの 26 00:02:04,633 --> 00:02:10,265 今まで あんたや皆から 多くのものをもらった 27 00:02:12,533 --> 00:02:15,966 あんたとは対等になりたい 28 00:02:16,300 --> 00:02:18,366 私だって戦う 29 00:02:19,966 --> 00:02:20,700 お前 30 00:02:21,600 --> 00:02:22,600 何よ 31 00:02:22,900 --> 00:02:27,566 可愛げなんて ほんの少しもない女だな 32 00:02:37,633 --> 00:02:39,533 何だよ どうした 33 00:02:39,933 --> 00:02:41,000 どうかした? 34 00:02:41,733 --> 00:02:43,533 言ってみろ 35 00:02:46,433 --> 00:02:47,433 何だと? 36 00:02:48,300 --> 00:02:51,100 笑ってる場合かよ もっと早く… 37 00:02:51,300 --> 00:02:53,166 まだだ 我慢しろ 38 00:03:10,633 --> 00:03:12,366 あれは何かな? 39 00:03:12,733 --> 00:03:15,100 あれよ よく見えないね 40 00:03:17,966 --> 00:03:20,000 お兄ちゃん 肩車して 41 00:03:20,133 --> 00:03:21,000 何? 42 00:03:21,733 --> 00:03:22,733 よいしょ 43 00:03:24,466 --> 00:03:25,733 どうだ? 44 00:03:26,900 --> 00:03:28,900 すごく面白いよ 45 00:03:31,433 --> 00:03:33,066 落ちちゃう 46 00:03:50,800 --> 00:03:54,700 すっかり春ね 夜も暖かい 47 00:03:55,633 --> 00:03:56,733 変な感じだ 48 00:03:56,900 --> 00:03:57,633 何が? 49 00:03:59,433 --> 00:04:01,133 ずっと昔に― 50 00:04:01,900 --> 00:04:06,400 こんなシーンを 漠然と夢に見てたんだ 51 00:04:11,466 --> 00:04:12,900 それだけさ 52 00:04:13,766 --> 00:04:15,466 子供って重いな 53 00:04:23,333 --> 00:04:24,533 チョン室長 54 00:04:24,900 --> 00:04:28,300 会長がお捜しになる頃です 55 00:04:29,233 --> 00:04:30,766 すぐにお戻りを 56 00:04:41,000 --> 00:04:41,766 行って 57 00:04:48,566 --> 00:04:49,600 おいで 58 00:05:45,000 --> 00:05:48,266 ハッピー・バースデー・        トゥー・ユー 59 00:05:48,466 --> 00:05:51,700 ハッピー・バースデー・        トゥー・ユー 60 00:05:52,000 --> 00:05:55,066 ハッピー・バースデー・     ディア・イジョン 61 00:05:55,700 --> 00:05:58,866 ハッピー・バースデー・        トゥー・ユー 62 00:05:59,266 --> 00:06:00,966 おめでとう 63 00:06:02,100 --> 00:06:04,166 願いを込めて消して 64 00:06:27,166 --> 00:06:28,166 プレゼントよ 65 00:06:50,666 --> 00:06:53,633 “一期一会” 意味は? 66 00:06:55,033 --> 00:06:58,633 “生涯で一度きりの縁”よ 67 00:07:12,100 --> 00:07:13,300 カウルちゃん 68 00:07:16,300 --> 00:07:17,933 イジョン先輩 69 00:07:18,566 --> 00:07:20,300 見つけたわ 70 00:07:20,900 --> 00:07:22,000 何を? 71 00:07:22,333 --> 00:07:24,166 ついに見つけたの 72 00:08:03,000 --> 00:08:07,733 “愛してる” “鎮痛剤マイジョン” 73 00:08:13,533 --> 00:08:17,533 “愛してる イジョン” 74 00:08:23,366 --> 00:08:24,766 その日は― 75 00:08:25,700 --> 00:08:28,666 日の出が7時だった 76 00:08:30,866 --> 00:08:32,799 その時間に― 77 00:08:33,500 --> 00:08:36,332 数秒の間だけ読めるの 78 00:08:37,299 --> 00:08:39,000 あのメッセージが 79 00:08:48,866 --> 00:08:50,100 バカだよ 80 00:08:52,700 --> 00:08:54,833 俺がバカな男だと― 81 00:08:55,733 --> 00:08:58,566 誰よりも分かってるくせに 82 00:08:59,366 --> 00:09:02,233 こんな難問 出すなよ 83 00:09:18,566 --> 00:09:19,900 イジョン 84 00:09:21,000 --> 00:09:24,700 来てくれることを願ってるわ 85 00:09:27,133 --> 00:09:28,666 風は― 86 00:09:30,166 --> 00:09:34,900 一度 通り過ぎた場所には 戻れないのよ 87 00:09:36,633 --> 00:09:38,900 もう一度 やり直しだ 88 00:09:39,000 --> 00:09:41,333 問題を出し直してくれ 89 00:10:09,500 --> 00:10:14,166 昨日は暖かい 春の陽気になりました 90 00:10:14,333 --> 00:10:17,600 花が咲き始めた 動物園も― 91 00:10:17,700 --> 00:10:19,033 家族連れで にぎわいました 92 00:10:19,033 --> 00:10:20,500 家族連れで にぎわいました 〝春 たくさんの家族連れ〞 93 00:10:20,500 --> 00:10:22,666 〝春 たくさんの家族連れ〞 94 00:11:12,733 --> 00:11:16,666 このまま黙っている おつもりですか 95 00:11:17,800 --> 00:11:21,766 彼らの弁明を もっと追求して… 96 00:11:22,233 --> 00:11:25,133 息子夫婦は生き返らない 97 00:11:26,433 --> 00:11:29,066 親の死が政治利用されるのを 98 00:11:29,966 --> 00:11:33,166 ジフには見せたくない 99 00:11:33,266 --> 00:11:34,433 閣下 100 00:11:50,733 --> 00:11:55,400 正しいと信じたら 恐れずに行動してきた 101 00:11:58,400 --> 00:12:03,066 だが 2人を失って初めて その考えが― 102 00:12:03,600 --> 00:12:05,633 傲慢だと知った 103 00:12:08,400 --> 00:12:11,766 お前から離れたのは 自分への罰だ 104 00:12:14,566 --> 00:12:18,100 そしてお前の命を 守りたかった 105 00:12:21,633 --> 00:12:23,900 それなのに私を責めず 106 00:12:24,133 --> 00:12:27,900 重い荷物を背負って 生きていたとは 107 00:12:30,600 --> 00:12:35,266 もう私は いつ死んでも 思い残すことはない 108 00:12:38,600 --> 00:12:40,966 財団と診療所を 109 00:12:41,933 --> 00:12:43,533 頼んでもいいか? 110 00:12:46,966 --> 00:12:48,800 芸術で心を癒やし 111 00:12:50,666 --> 00:12:53,500 医術で病気を治すことが 112 00:12:54,366 --> 00:12:56,566 お前の両親の夢だった 113 00:12:58,066 --> 00:12:59,666 まだ 俺は… 114 00:13:04,566 --> 00:13:06,266 2人とも こっちへ 115 00:13:06,500 --> 00:13:08,666 海鮮鍋ができました 116 00:13:11,533 --> 00:13:13,900 大声を出しおって 117 00:13:16,633 --> 00:13:19,933 魚が逃げてしまうじゃないか 118 00:13:20,500 --> 00:13:21,933 まったく 119 00:13:22,400 --> 00:13:23,466 どれ 120 00:13:25,566 --> 00:13:26,866 完成したか 121 00:13:27,000 --> 00:13:28,500 はい どうぞ 122 00:13:37,200 --> 00:13:38,000 味は? 123 00:13:38,100 --> 00:13:41,166 これでは魚がもったいない 124 00:13:44,566 --> 00:13:46,700 ジフも食べてみろ 125 00:13:55,700 --> 00:13:59,633 お前の母親の味に似ているぞ 126 00:14:06,866 --> 00:14:09,466 2人ともカメラに向かって 127 00:14:09,766 --> 00:14:11,266 1 2 128 00:14:11,533 --> 00:14:12,500 3 129 00:14:37,866 --> 00:14:40,366 いいニュースと悪いニュース 130 00:14:41,166 --> 00:14:42,466 どっちから? 131 00:14:47,733 --> 00:14:49,866 君なら こう言うね 132 00:14:50,800 --> 00:14:51,733 “悪い方” 133 00:14:55,800 --> 00:14:59,800 たぶん もう 前のようには作れない 134 00:15:04,666 --> 00:15:05,966 窯の神が― 135 00:15:07,366 --> 00:15:11,133 2度選んでくれるかは 分からない 136 00:15:11,700 --> 00:15:14,633 いいえ また選んでくれるわ 137 00:15:17,500 --> 00:15:21,133 いいニュースって何なの? 138 00:15:23,066 --> 00:15:25,433 それでも続けるってこと 139 00:15:27,566 --> 00:15:29,566 もう逃げないよ 140 00:15:30,266 --> 00:15:34,233 逃げることで どれほど後悔するか― 141 00:15:34,800 --> 00:15:36,266 分かったから 142 00:15:38,033 --> 00:15:39,133 先輩 143 00:15:41,200 --> 00:15:43,266 一緒に どう? 144 00:15:55,233 --> 00:15:59,700 なぜ私が 悪い方から聞きたがると? 145 00:16:02,100 --> 00:16:06,266 真面目な女の子は ハッピーエンドを好む 146 00:16:21,900 --> 00:16:27,033 俺は いい男だけど いい奴じゃないよ 147 00:16:29,800 --> 00:16:34,533 真面目な子が いい男を好むとは限らない 148 00:16:52,966 --> 00:16:54,433 もしもし ママ 149 00:16:55,533 --> 00:16:56,533 えっ? 150 00:16:57,633 --> 00:16:59,066 本当なの? 151 00:17:00,566 --> 00:17:03,733 分かった すぐに帰るわ 152 00:17:16,633 --> 00:17:17,633 ご苦労 153 00:17:19,400 --> 00:17:21,098 財団を作って― 154 00:17:21,266 --> 00:17:23,566 力を注いできた 155 00:17:23,833 --> 00:17:27,165 多くの人が助けてくれたしな 156 00:17:29,233 --> 00:17:32,866 ジャンディ 中を見て回ろう 157 00:17:39,433 --> 00:17:40,900 大規模だろ? 158 00:17:41,000 --> 00:17:43,566 広いですね あそこは? 159 00:17:43,666 --> 00:17:46,166 向こうは全部 会議室だ 160 00:17:47,566 --> 00:17:49,100 待ってくれ 161 00:17:50,966 --> 00:17:52,166 私だ 162 00:17:54,233 --> 00:17:55,466 本当か? 163 00:17:57,333 --> 00:17:58,766 一体 誰が? 164 00:18:00,366 --> 00:18:02,333 どういうことだ 165 00:18:04,800 --> 00:18:09,200 何があっても 財団は守らねばならん 166 00:18:11,933 --> 00:18:13,133 ダメだ 167 00:18:14,233 --> 00:18:15,966 おじいさん 168 00:18:16,433 --> 00:18:17,300 おじい様 169 00:18:21,066 --> 00:18:22,233 すぐに薬を 170 00:18:25,100 --> 00:18:26,466 おじいさん 171 00:19:25,566 --> 00:19:28,700 気をつければ大丈夫だから― 172 00:19:30,400 --> 00:19:33,066 先輩には黙っていろと 173 00:19:37,666 --> 00:19:40,833 着替えを取りに行こう 174 00:20:04,933 --> 00:20:06,633 順調よね? 175 00:20:08,300 --> 00:20:09,033 会長 176 00:20:10,700 --> 00:20:13,966 スアム財団の件は やはり再考を 177 00:20:15,666 --> 00:20:20,400 別に財団が欲しくて やるわけじゃないわ 178 00:20:24,100 --> 00:20:25,366 では何を? 179 00:20:27,400 --> 00:20:29,566 片をつけるのよ 180 00:20:29,766 --> 00:20:34,533 お金よりも大切なものが あるらしいから 181 00:20:44,300 --> 00:20:45,333 提案が 182 00:20:46,633 --> 00:20:47,700 私に? 183 00:20:48,666 --> 00:20:51,966 破談したことは すまなかった 184 00:20:53,700 --> 00:20:54,766 でも― 185 00:20:55,733 --> 00:20:58,933 JKとは まだ決裂してない 186 00:20:59,900 --> 00:21:03,633 俺が全力で関係を修復させる 187 00:21:06,200 --> 00:21:07,200 それで? 188 00:21:07,600 --> 00:21:11,800 俺を尾行しようが 外出禁止にしようが 189 00:21:12,500 --> 00:21:15,133 すべて受け入れる ただ… 190 00:21:16,233 --> 00:21:17,233 ただ? 191 00:21:18,100 --> 00:21:19,400 ジャンディは― 192 00:21:21,133 --> 00:21:22,000 放っておけ 193 00:21:25,433 --> 00:21:27,900 手を出さなければいいの? 194 00:21:29,966 --> 00:21:30,733 ああ 195 00:21:31,700 --> 00:21:33,200 約束しましょう 196 00:21:34,166 --> 00:21:37,233 あの子には指1本触れないわ 197 00:21:38,866 --> 00:21:42,800 あなたも 今の言葉を忘れないで 198 00:21:43,500 --> 00:21:44,833 もちろんだ 199 00:22:24,166 --> 00:22:26,700 のんびりできませんよ 200 00:22:29,500 --> 00:22:30,333 ばあや 201 00:22:37,033 --> 00:22:40,433 まだ奥様を分かってませんね 202 00:22:41,600 --> 00:22:43,833 安心はできません 203 00:22:44,766 --> 00:22:47,966 自分の恋人すら守れずに 204 00:22:48,200 --> 00:22:51,833 巨大な神話グループを 守れますか 205 00:22:54,466 --> 00:22:58,633 私は坊ちゃんを 強く育てたつもりです 206 00:22:58,933 --> 00:23:02,300 男とは“なるもの”ですよ 207 00:23:03,733 --> 00:23:06,933 負けて退くことを 悔しがり― 208 00:23:07,800 --> 00:23:12,966 逃げることを恥として 弱い自分に打ち勝つ 209 00:23:13,266 --> 00:23:16,566 そんな時間の積み重ねで― 210 00:23:17,100 --> 00:23:20,533 本物の男に なっていくのです 211 00:23:22,266 --> 00:23:23,666 分かりますか 212 00:23:31,200 --> 00:23:32,200 ばあや 213 00:23:36,666 --> 00:23:37,866 サンキュー 214 00:24:59,966 --> 00:25:02,700 “2年3組 ユン・ジフ” 215 00:25:21,300 --> 00:25:24,800 “ジフ 幼稚舎入園の日” 216 00:25:27,266 --> 00:25:29,266 “初等部入学の日” 217 00:25:52,266 --> 00:25:53,833 “大学入学” 218 00:26:35,900 --> 00:26:36,966 カウル 219 00:26:39,333 --> 00:26:43,500 お父さんは 勤続20年だったわよね 220 00:26:44,000 --> 00:26:46,233 最近 部長になった 221 00:26:50,433 --> 00:26:51,633 それなのに― 222 00:26:52,233 --> 00:26:55,766 なぜ突然 お父さんだけ早期退職に? 223 00:26:59,166 --> 00:27:01,066 どうしてなの? 224 00:27:16,666 --> 00:27:20,533 神話が下請け業者に 圧力をかけて― 225 00:27:20,733 --> 00:27:23,566 カウルちゃんの父親を? 226 00:27:24,266 --> 00:27:25,466 そのようだ 227 00:27:26,900 --> 00:27:30,033 会長の静けさが 不思議だったんだ 228 00:27:31,333 --> 00:27:33,066 ジフの家もだぞ 229 00:27:35,200 --> 00:27:36,200 何が? 230 00:27:36,300 --> 00:27:39,400 財団を乗っ取る気らしい 231 00:27:39,966 --> 00:27:40,733 何? 232 00:27:40,833 --> 00:27:43,766 新アートセンターの 開館も延期 233 00:27:44,766 --> 00:27:46,000 つまり― 234 00:27:47,200 --> 00:27:48,166 すべては… 235 00:27:49,133 --> 00:27:51,666 ジャンディが標的さ 236 00:28:13,200 --> 00:28:14,666 おじいさん 237 00:28:17,433 --> 00:28:19,133 よく来てくれた 238 00:28:19,600 --> 00:28:23,166 そんなに私に 会いたかったんですか 239 00:28:23,333 --> 00:28:25,400 こいつ うぬぼれるな 240 00:28:26,333 --> 00:28:30,233 来たついでに ジフを連れ出してくれ 241 00:28:30,533 --> 00:28:34,366 デカい図体で くっついていられると― 242 00:28:35,333 --> 00:28:36,866 息が詰まる 243 00:28:42,400 --> 00:28:44,566 早く出ていかんか 244 00:28:44,933 --> 00:28:47,033 外は暖かい春だぞ 245 00:28:48,033 --> 00:28:51,266 いい若者が何をしているんだ 246 00:28:52,233 --> 00:28:53,700 早くせんか 247 00:29:03,166 --> 00:29:04,333 出よう 248 00:30:16,933 --> 00:30:19,900 新アートセンターの 開館も延期 249 00:30:20,900 --> 00:30:22,000 つまり… 250 00:30:22,866 --> 00:30:25,366 ジャンディが標的さ 251 00:30:50,766 --> 00:30:54,633 守りたいものなんて 俺には なかった 252 00:30:57,333 --> 00:30:59,633 でも君に出会ってから― 253 00:31:00,566 --> 00:31:02,266 増えていった 254 00:31:04,733 --> 00:31:06,000 おじい様 255 00:31:06,400 --> 00:31:07,733 診療所 256 00:31:08,633 --> 00:31:09,733 財団 257 00:31:10,933 --> 00:31:12,200 そして― 258 00:31:14,500 --> 00:31:15,433 君だよ 259 00:31:59,433 --> 00:32:03,566 これから先輩には おじいさんがいるわ 260 00:32:06,033 --> 00:32:07,866 知らなかったでしょ? 261 00:32:09,300 --> 00:32:13,533 私にとって先輩は 太陽のような人だった 262 00:32:17,033 --> 00:32:18,266 さようなら 263 00:32:18,766 --> 00:32:21,266 私の名誉消防士さん 264 00:32:39,733 --> 00:32:44,666 “タンポポもヨモギも オオバコも―” 265 00:32:45,066 --> 00:32:47,300 “自分らしく生きる” 266 00:32:47,700 --> 00:32:53,133 “荒れた地に育つオオバコは たくましく” 267 00:32:53,700 --> 00:32:58,233 “豊かな地に育つオオバコは 気高く” 268 00:32:59,333 --> 00:33:02,700 “でも両方とも 自分の姿で―” 269 00:33:02,800 --> 00:33:05,700 “自分らしく生きている” 270 00:33:07,066 --> 00:33:08,833 “だから私も―” 271 00:33:09,466 --> 00:33:12,933 “自分らしく生きていこう” 272 00:33:23,833 --> 00:33:25,266 もう ここへは― 273 00:33:27,533 --> 00:33:29,766 来られなくなりました 274 00:33:32,233 --> 00:33:35,133 元気になって ほしかったし― 275 00:33:36,800 --> 00:33:39,900 もっと本を 読んであげたかった 276 00:33:42,833 --> 00:33:43,866 ごめんなさい 277 00:33:46,566 --> 00:33:48,100 私は― 278 00:33:51,133 --> 00:33:53,633 空腹も我慢できるし 279 00:33:55,000 --> 00:33:58,566 寒さにだって耐えていける 280 00:33:59,400 --> 00:34:02,266 でも たった1つだけ 281 00:34:04,433 --> 00:34:06,866 我慢できないのは― 282 00:34:09,500 --> 00:34:12,800 私のせいで皆が傷つくこと 283 00:34:15,600 --> 00:34:16,900 どんなに― 284 00:34:17,533 --> 00:34:21,466 頑張っても どうにもならないけど 285 00:34:25,033 --> 00:34:27,366 今回は不公平でしょ 286 00:34:29,900 --> 00:34:33,632 でも逃げるんじゃありません 287 00:34:34,632 --> 00:34:35,966 おじさん 288 00:34:38,100 --> 00:34:42,466 私がいなくても 必ず元気になってね 289 00:35:17,800 --> 00:35:18,933 会長 290 00:35:21,400 --> 00:35:22,733 ジャンディ様が 291 00:35:24,333 --> 00:35:27,366 思ったより早かったわね 292 00:36:02,100 --> 00:36:03,266 こんにちは 293 00:36:03,433 --> 00:36:05,233 ジャンディ様 294 00:36:05,366 --> 00:36:06,766 元気でした? 295 00:36:07,033 --> 00:36:09,633 ここに来ていいんですか 296 00:36:11,100 --> 00:36:13,633 命がけってとこかな 297 00:36:14,300 --> 00:36:16,400 ジャンディ ファイト! 298 00:36:16,500 --> 00:36:18,833 私たち 応援してます 299 00:36:22,966 --> 00:36:24,966 こんにちは 先輩 300 00:36:27,800 --> 00:36:30,366 いらっしゃいませ 301 00:36:32,333 --> 00:36:36,133 先輩の弟子ですよ やめてください 302 00:36:36,433 --> 00:36:39,733 これからは お客様です 303 00:36:40,066 --> 00:36:41,866 今日の ご用は? 304 00:36:42,266 --> 00:36:43,833 ええ ジュンピョ… 305 00:36:45,833 --> 00:36:46,733 坊ちゃん… 306 00:36:49,266 --> 00:36:50,600 会いに来ました 307 00:36:51,566 --> 00:36:53,600 坊ちゃんは お部屋に 308 00:36:54,466 --> 00:36:55,566 はい 309 00:37:02,466 --> 00:37:05,400 ジュンピョ 遊びましょう 310 00:37:07,100 --> 00:37:08,733 ジュンピョ… 311 00:37:08,866 --> 00:37:11,266 いまや空耳まで 312 00:37:14,500 --> 00:37:17,400 ジュンピョ 遊びましょう 313 00:37:19,333 --> 00:37:21,000 遊びましょ… 314 00:37:22,066 --> 00:37:24,266 どういうことだ 315 00:37:24,966 --> 00:37:26,266 ねえ 遊ぼう 316 00:37:27,433 --> 00:37:28,766 ジュンピョ… 317 00:37:32,700 --> 00:37:34,433 何しに来たんだよ 318 00:37:35,800 --> 00:37:38,033 またババアが何か? 319 00:37:38,300 --> 00:37:41,166 ジュンピョ 遊びましょ… 320 00:37:41,533 --> 00:37:43,333 てめえ 変だぞ 321 00:37:45,000 --> 00:37:47,000 ピクニックに行こう 322 00:37:49,700 --> 00:37:50,733 ピクニック 323 00:39:25,466 --> 00:39:27,133 何かの記念日か? 324 00:39:29,733 --> 00:39:31,400 こういうのを― 325 00:39:31,733 --> 00:39:36,300 宝くじが当たった気分とか 言うんだろ? 326 00:39:38,500 --> 00:39:39,933 うれしい? 327 00:39:41,533 --> 00:39:44,133 毎日 こうだといいな 328 00:39:45,066 --> 00:39:48,766 お前からデートに誘ってきて 329 00:39:48,866 --> 00:39:50,333 ケンカもしてない 330 00:39:52,566 --> 00:39:53,933 そうね 331 00:39:55,566 --> 00:39:57,900 ついでに頼みがある 332 00:39:59,800 --> 00:40:00,833 何? 333 00:40:05,500 --> 00:40:08,833 なぜ“好き”と言わないんだ 334 00:40:11,166 --> 00:40:13,100 俺は何度も言った 335 00:40:14,866 --> 00:40:17,433 言わないと分からない? 336 00:40:17,966 --> 00:40:19,200 聞きたいんだ 337 00:40:20,966 --> 00:40:24,300 お前にとっての俺の存在を 338 00:40:30,866 --> 00:40:31,900 好きよ 339 00:40:34,600 --> 00:40:37,933 好きにならずに いられなくて― 340 00:40:39,700 --> 00:40:44,566 忘れることもできなくて 悔しいくらい 341 00:41:47,266 --> 00:41:49,166 話があるのでは? 342 00:41:51,400 --> 00:41:52,666 やめてください 343 00:41:53,866 --> 00:41:54,666 何を? 344 00:41:54,766 --> 00:41:56,700 カウルの家族と 345 00:41:57,766 --> 00:41:59,800 ジフ先輩の財団を 346 00:42:01,000 --> 00:42:02,633 元に戻して 347 00:42:03,333 --> 00:42:07,433 代わりに あなたは 何を差し出すの? 348 00:42:08,066 --> 00:42:10,700 取引には信用が必要よ 349 00:42:13,066 --> 00:42:14,000 消えます 350 00:42:18,766 --> 00:42:20,433 彼の前から 351 00:42:22,666 --> 00:42:25,833 転校もして 家も引越します 352 00:42:26,800 --> 00:42:30,600 絶対に見つからない所へ 消えます 353 00:42:34,600 --> 00:42:36,900 その言葉を守るならね 354 00:42:37,233 --> 00:42:38,266 守ります 355 00:42:41,100 --> 00:42:44,233 いいわ 取引成立ね 356 00:42:45,333 --> 00:42:48,866 負けて逃げるんじゃ ありません 357 00:42:50,666 --> 00:42:52,133 あなたは― 358 00:42:53,733 --> 00:42:57,233 今まで会った中で 最低の人です 359 00:43:01,500 --> 00:43:04,033 私の大切な人たちを 360 00:43:05,000 --> 00:43:07,700 巻き込みたくありません 361 00:43:08,633 --> 00:43:09,700 だけど― 362 00:43:13,633 --> 00:43:16,400 一番愛する人だけ救えない 363 00:43:18,766 --> 00:43:21,166 それだけが悔しいです 364 00:43:38,766 --> 00:43:39,533 ジュンピョ 365 00:43:43,966 --> 00:43:45,166 車を止めて 366 00:43:46,333 --> 00:43:48,133 ここで? なぜ? 367 00:43:50,266 --> 00:43:51,500 いいから 368 00:44:20,300 --> 00:44:21,966 その荷物は? 369 00:44:22,466 --> 00:44:24,800 もしやサプライズを? 370 00:44:28,266 --> 00:44:29,033 ジュンピョ 371 00:44:33,100 --> 00:44:34,566 もう会わない 372 00:44:36,100 --> 00:44:36,966 何? 373 00:44:37,533 --> 00:44:39,166 今日が最後よ 374 00:44:39,966 --> 00:44:44,133 一日中ケンカせずに 退屈だったのか 375 00:44:44,666 --> 00:44:46,700 ましな冗談を言え 376 00:44:47,133 --> 00:44:48,266 本気よ 377 00:44:51,000 --> 00:44:52,233 理由は? 378 00:44:53,266 --> 00:44:54,766 ババアが何か? 379 00:44:55,200 --> 00:44:56,933 私の人生から― 380 00:44:58,766 --> 00:45:00,633 あんたを消すのよ 381 00:45:01,533 --> 00:45:02,366 おい 382 00:45:02,700 --> 00:45:04,433 今まで ありがとう 383 00:45:04,800 --> 00:45:05,833 元気でね 384 00:45:06,366 --> 00:45:07,766 どうしたんだよ 385 00:45:08,733 --> 00:45:10,166 昼間は“好きだ”と 386 00:45:11,800 --> 00:45:14,733 はっきり自分で言っただろ 387 00:45:17,766 --> 00:45:20,733 ババアに何かされたんだな 388 00:45:21,133 --> 00:45:24,166 いいえ 理由は私自身よ 389 00:45:24,700 --> 00:45:25,633 何だと? 390 00:45:26,133 --> 00:45:28,333 目が覚めたのよ 391 00:45:29,100 --> 00:45:31,466 住む世界が違うってね 392 00:45:34,900 --> 00:45:37,600 夢みたいな出会いだった 393 00:45:38,266 --> 00:45:42,266 もう それぞれの世界に 帰る時間だわ 394 00:45:43,500 --> 00:45:44,266 ウソだ 395 00:45:46,133 --> 00:45:47,933 正直に言え 396 00:45:50,266 --> 00:45:52,800 話してみろ 俺が解決する 397 00:45:53,366 --> 00:45:54,533 俺が守る 398 00:46:09,600 --> 00:46:10,900 待てよ 399 00:46:23,233 --> 00:46:24,833 好きなんだろ? 400 00:46:26,900 --> 00:46:31,566 言っておきながら 簡単に終われるのか? 401 00:46:32,766 --> 00:46:36,300 ここまでだったってことね 402 00:46:39,200 --> 00:46:42,066 いくら あんたを好きでも― 403 00:46:43,533 --> 00:46:45,466 我慢できる限界が 404 00:46:46,333 --> 00:46:47,900 ここまでだった 405 00:46:48,400 --> 00:46:49,666 答えろ 406 00:46:50,733 --> 00:46:53,433 神話や財閥を抜きにして― 407 00:46:55,533 --> 00:46:56,633 ただ俺を 408 00:46:58,466 --> 00:47:00,366 男として見てたか? 409 00:47:03,033 --> 00:47:03,700 いいえ 410 00:47:06,433 --> 00:47:10,133 どう あがいても 神話の御曹司よ 411 00:47:11,400 --> 00:47:15,133 私は一瞬たりとも 忘れたことない 412 00:47:39,766 --> 00:47:41,133 バスを止めろ 413 00:47:41,400 --> 00:47:43,566 クム・ジャンディ 414 00:47:45,033 --> 00:47:46,233 ジャンディ 415 00:47:48,600 --> 00:47:50,100 止めろよ 416 00:47:50,833 --> 00:47:52,033 待て 417 00:48:04,166 --> 00:48:05,766 ジャンディ 418 00:48:08,466 --> 00:48:12,033 好きになってから ずっと思ってた 419 00:48:13,033 --> 00:48:15,833 あんたが平凡な家庭の― 420 00:48:16,833 --> 00:48:19,100 男だったらよかった 421 00:48:21,200 --> 00:48:23,966 約束を守れずに ごめんね 422 00:48:25,666 --> 00:48:27,400 本当に ごめんね 423 00:49:33,433 --> 00:49:35,133 ジャンディ 424 00:49:35,966 --> 00:49:39,166 おじいさんのお帰りだぞ 425 00:49:39,833 --> 00:49:41,166 どこだ? 426 00:49:42,000 --> 00:49:43,266 あいつめ 427 00:49:56,000 --> 00:49:58,133 挨拶もせず ごめんなさい 428 00:49:58,933 --> 00:50:03,333 お世話になった恩は 決して忘れません 429 00:50:04,200 --> 00:50:07,033 2人とも お元気で 430 00:50:07,633 --> 00:50:08,566 おい 431 00:50:19,466 --> 00:50:20,766 なんという… 432 00:51:14,300 --> 00:51:17,133 本当だと言ってるでしょ 433 00:51:17,233 --> 00:51:19,233 何で信じないの 434 00:51:19,366 --> 00:51:24,666 娘婿(むこ)が財閥なのに 何で市場で働いてるのよ 435 00:51:24,766 --> 00:51:27,966 それも神話グループでしょ 436 00:51:28,166 --> 00:51:31,433 じゃあ私の嫁は チョンソル財閥ね 437 00:51:32,233 --> 00:51:34,633 娘は神話学園の生徒よ 438 00:51:34,833 --> 00:51:38,100 後継者が家に来て 食事もしたわ 439 00:51:38,266 --> 00:51:40,333 ウソじゃないったら 440 00:51:40,533 --> 00:51:42,766 ええ 分かったわよ 441 00:51:42,933 --> 00:51:47,533 その婿とやらに 借金の肩代わりを頼みなさい 442 00:51:47,633 --> 00:51:50,666 夫婦で漁船に乗りたい? 443 00:51:54,666 --> 00:51:56,933 いらっしゃいませ 444 00:51:57,333 --> 00:51:58,333 この魚を 445 00:51:58,433 --> 00:51:59,566 お待ちを 446 00:52:04,733 --> 00:52:05,466 どうぞ 447 00:52:14,733 --> 00:52:16,733 今のは誰なの? 448 00:52:16,966 --> 00:52:20,066 お宅と同時期に村に来たのよ 449 00:52:20,266 --> 00:52:22,466 どこかの元社長だとか 450 00:52:23,033 --> 00:52:25,333 エム… アンド… 451 00:52:25,466 --> 00:52:30,033 どこかの大企業に 乗っ取られたそうよ 452 00:52:31,600 --> 00:52:36,166 女房子供にも逃げられて 今は魂の抜け殻よ 453 00:52:36,566 --> 00:52:37,566 可哀想ね 454 00:52:37,666 --> 00:52:41,700 ここ数カ月 あんな調子なのを見ると 455 00:52:41,833 --> 00:52:44,533 借金取りに追われてるのかも 456 00:52:45,000 --> 00:52:46,000 気の毒ね 457 00:52:46,100 --> 00:52:50,166 イヤだわ 他人の心配を している場合? 458 00:52:51,400 --> 00:52:52,400 確かに 459 00:53:29,133 --> 00:53:31,433 ジャンディじゃないの? 460 00:53:35,566 --> 00:53:36,933 ジャンディ 461 00:53:37,333 --> 00:53:38,600 ママ 462 00:53:42,733 --> 00:53:44,533 突然どうしたのよ 463 00:53:46,166 --> 00:53:47,933 この子が その娘? 464 00:53:48,033 --> 00:53:50,900 そうよ この子が噂の娘よ 465 00:53:52,600 --> 00:53:56,200 よく見なさい 神話学園の制服よ 466 00:53:56,300 --> 00:53:58,633 本当に通ってるのね 467 00:53:58,733 --> 00:53:59,900 そうよ 468 00:54:01,133 --> 00:54:03,233 家で ゆっくり話を 469 00:54:03,433 --> 00:54:06,200 店番をお願いするわ 470 00:54:06,300 --> 00:54:07,800 もちろん任せて 471 00:54:08,633 --> 00:54:10,966 なんて幸せな親かしら 472 00:54:13,166 --> 00:54:14,333 頼んだわよ 473 00:54:15,000 --> 00:54:17,200 急に来て驚いたわ 474 00:54:18,300 --> 00:54:20,533 やっぱり違うわね 475 00:54:21,233 --> 00:54:24,400 本当にパパが漁船に? 476 00:54:24,600 --> 00:54:28,200 借金は増えるばかりだし― 477 00:54:28,933 --> 00:54:32,900 ガンサンの学費も 食べるのも精一杯 478 00:54:33,100 --> 00:54:34,533 私に言ってよ 479 00:54:34,700 --> 00:54:36,633 言ってどうなるの 480 00:54:36,866 --> 00:54:40,366 学校をやめて働くとか 方法があるわ 481 00:54:40,500 --> 00:54:42,600 だから黙ってたのよ 482 00:54:42,700 --> 00:54:45,866 神話大学まで通ってこそ 483 00:54:45,966 --> 00:54:51,400 いい嫁ぎ先も見つかって 我が家は救われるのよ 484 00:54:51,533 --> 00:54:52,833 頼みの綱だわ 485 00:54:53,633 --> 00:54:57,266 ママったら 変なこと言わないで 486 00:54:57,533 --> 00:55:01,700 そんなことより 突然どうしたの? 487 00:55:03,833 --> 00:55:07,433 ママたちに会いたかったのよ 488 00:55:13,133 --> 00:55:14,466 あなた 489 00:55:15,200 --> 00:55:17,066 ジャンディが来たわ 490 00:55:19,100 --> 00:55:21,566 頑張っているわよね? 491 00:55:27,566 --> 00:55:28,500 パパ 492 00:55:30,100 --> 00:55:33,200 ジャンディよ 元気よね? 493 00:55:34,533 --> 00:55:37,633 体にだけは気をつけてね 494 00:55:38,966 --> 00:55:40,533 パパ 495 00:55:42,033 --> 00:55:43,733 パパ 496 00:55:45,966 --> 00:55:47,800 パパ… 497 00:55:55,333 --> 00:55:58,100 ジャンディの行方は? 498 00:55:58,600 --> 00:55:59,366 ダメだ 499 00:56:00,100 --> 00:56:04,033 小さな町まで当たったが 見つからない 500 00:56:04,400 --> 00:56:06,066 どこに隠れたんだ 501 00:56:06,300 --> 00:56:10,533 ジュンピョの荒れようは 半端じゃないぞ 502 00:56:10,733 --> 00:56:12,133 今までで最悪だ 503 00:56:12,266 --> 00:56:15,533 時限爆弾を抱えてるみたいで 504 00:56:15,700 --> 00:56:17,400 危なっかしい 505 00:56:17,800 --> 00:56:19,633 ジフも変だしな 506 00:56:20,000 --> 00:56:21,733 ジフのどこが? 507 00:56:22,133 --> 00:56:25,933 あいつが経営を学んで 働いてるんだぞ 508 00:56:27,900 --> 00:56:32,966 俺の目にはジュンピョよりも おかしく見える 509 00:56:33,633 --> 00:56:34,600 そうだな 510 00:56:34,833 --> 00:56:40,000 ここまでF4をかき回した ジャンディは すごいよ 511 00:57:08,666 --> 00:57:10,100 おじい様 512 00:57:11,833 --> 00:57:14,200 今から迎えに行きます 513 00:57:56,333 --> 00:58:00,800 せっかく来たのに 何もなくて ごめんね 514 00:58:00,933 --> 00:58:02,400 これで十分よ 515 00:58:03,066 --> 00:58:06,133 一緒に食べてるだけで うれしい 516 00:58:07,466 --> 00:58:10,366 ずっと いたらいいのに 517 00:58:11,633 --> 00:58:12,733 いるわ 518 00:58:13,400 --> 00:58:16,333 何を言うの 学校でしょ 519 00:58:16,433 --> 00:58:18,900 ママたちの心配はしないで 520 00:58:20,200 --> 00:58:21,933 奥さん いる? 521 00:58:22,033 --> 00:58:23,066 誰だろ 522 00:58:25,266 --> 00:58:26,100 あら… 523 00:58:26,966 --> 00:58:28,666 奥さんたち 524 00:58:29,466 --> 00:58:30,766 私たちよ 525 00:58:30,866 --> 00:58:31,933 どうしたの? 526 00:58:32,300 --> 00:58:35,633 よく見ると品のある娘さんね 527 00:58:35,733 --> 00:58:38,400 さすが財閥のお嫁さんだ 528 00:58:39,033 --> 00:58:41,500 神話は金持ち学校でしょ 529 00:58:41,700 --> 00:58:44,133 友達は皆 金持ち? 530 00:58:44,333 --> 00:58:46,500 友達どころじゃないわ 531 00:58:46,733 --> 00:58:49,333 後継者と付き合ってるのよ 532 00:58:49,666 --> 00:58:51,900 こんな村に住んでいて 533 00:58:52,033 --> 00:58:56,900 神話グループの親戚と 知り合えるなんてね 534 00:58:57,100 --> 00:58:58,300 夢のようだわ 535 00:58:59,000 --> 00:59:00,500 これ食べて 536 00:59:00,766 --> 00:59:04,300 借金の返済も ゆっくりでいいわ 537 00:59:04,433 --> 00:59:06,066 それでいいの? 538 00:59:06,166 --> 00:59:07,933 もちろんよ 539 00:59:08,700 --> 00:59:10,866 チヂミも食べて 540 00:59:11,100 --> 00:59:13,966 魚やカニも持ってきたわ 541 00:59:21,466 --> 00:59:23,900 こんなにたくさん困るわ 542 00:59:27,133 --> 00:59:29,666 ありがとう いただくわ 543 01:00:21,266 --> 01:00:22,233 取れた 544 01:00:22,433 --> 01:00:23,466 つかんだぞ 545 01:00:46,266 --> 01:00:47,333 好きなんだろ? 546 01:00:48,300 --> 01:00:52,833 言っておきながら 簡単に終われるのか? 547 01:00:54,066 --> 01:00:57,866 ここまでだったってことね 548 01:01:00,400 --> 01:01:05,800 いくら あんたを好きでも― 549 01:01:08,666 --> 01:01:10,566 我慢できる限界が 550 01:01:11,000 --> 01:01:12,766 ここまでだった 551 01:01:23,266 --> 01:01:24,333 何してる 552 01:01:24,600 --> 01:01:25,866 坊ちゃん 553 01:01:26,066 --> 01:01:27,500 あんたの連れか 554 01:01:27,800 --> 01:01:29,300 うるせえ 555 01:01:51,900 --> 01:01:55,133 なぜ“好き”と言わないんだ 556 01:01:55,600 --> 01:01:58,166 言わないと分からない? 557 01:01:58,733 --> 01:02:00,133 聞きたいんだ 558 01:02:01,766 --> 01:02:05,066 お前にとっての俺の存在を 559 01:02:10,833 --> 01:02:11,833 好きよ 560 01:02:14,533 --> 01:02:17,800 好きにならずに いられなくて― 561 01:02:19,633 --> 01:02:24,766 忘れることもできなくて 悔しいくらい 562 01:02:43,033 --> 01:02:43,933 ジュンピョ 563 01:02:55,666 --> 01:02:58,666 日本語字幕 金 仁恵