1 21:10:24,918 --> 21:10:27,654 (類)やっぱり 俺 牧野のこと好きなんだよね 2 21:10:27,654 --> 21:10:30,823 (司)牧野に何した! ≪(類)一年間ほったらかして 3 21:10:30,823 --> 21:10:34,827 彼女つくって婚約までして 今さら彼氏づらすんじゃねえよ! 4 21:10:34,827 --> 21:10:38,181 やっぱり おまえが好きだ (つくし)何 勝手なこと言ってんの 5 21:10:38,181 --> 21:10:40,516 おまえ以外の女は考えらんねえ 6 21:10:40,516 --> 21:10:44,821 ≪(優紀)戸惑うのも分かるけど そのままっていうのはよくないよ 7 21:10:44,821 --> 21:10:46,821 牧野? 8 21:10:47,840 --> 21:10:49,826 (ノック) 9 21:10:49,826 --> 21:10:52,126 えッ 誰だよ? 10 21:10:53,179 --> 21:10:55,179 あッ… 11 21:11:17,186 --> 21:11:20,206 ≪(西田)すいません こんなところで→ 12 21:11:20,206 --> 21:11:23,209 あそこだと あまりにも壁が薄くて 13 21:11:23,209 --> 21:11:25,809 何ですか 話って? 14 21:11:29,499 --> 21:11:34,170 あなたにとって 坊ちゃんはもう ありえない存在ですか? 15 21:11:34,170 --> 21:11:36,172 はッ? 16 21:11:36,172 --> 21:11:38,157 なんで そんなこと… 17 21:11:38,157 --> 21:11:41,494 坊ちゃんが ニューヨークに渡って しばらくして 18 21:11:41,494 --> 21:11:44,480 一つの事件が起こりました→ 19 21:11:44,480 --> 21:11:48,480 とあるパーティーで語った 坊ちゃんの何気ないひと言… 20 21:11:54,490 --> 21:11:57,827 ≪(西田)深い意味のない 坊ちゃんらしい言葉でしたが→ 21 21:11:57,827 --> 21:12:02,198 マスコミが これを次期経営者の発言と して大々的に取り上げたため→ 22 21:12:02,198 --> 21:12:07,020 先行き不安要素と認識され グループの株は大暴落したんです 23 21:12:07,020 --> 21:12:10,540 そんな… 道明寺のたった ひと言で? 24 21:12:10,540 --> 21:12:13,526 道明寺グループは いきなり苦境に立たされ 25 21:12:13,526 --> 21:12:17,180 大規模なリストラ以外 打開策はありませんでした→ 26 21:12:17,180 --> 21:12:20,199 リストラ対象者には ケン内田という→ 27 21:12:20,199 --> 21:12:23,553 坊ちゃんが兄のように慕う 日系人もおりました→ 28 21:12:23,553 --> 21:12:26,806 リストラで彼の家族は崩壊し→ 29 21:12:26,806 --> 21:12:30,143 生活が すさんでいきました 30 21:12:30,143 --> 21:12:34,147 ある日 ケン内田は会長を訪ね 31 21:12:34,147 --> 21:12:38,167 再就職を願い出ました しかし→ 32 21:12:38,167 --> 21:12:41,471 会長も それには応えることができず→ 33 21:12:41,471 --> 21:12:43,771 ケン内田は絶望し… 34 21:12:50,163 --> 21:12:52,181 《ウワーッ!》 35 21:12:52,181 --> 21:12:57,520 ≪(西田)坊ちゃんの目の前で 自ら命を絶ったんです→ 36 21:12:57,520 --> 21:13:01,491 それからです 坊ちゃんが変わったのは 37 21:13:01,491 --> 21:13:03,843 トップに立つということは 38 21:13:03,843 --> 21:13:07,180 グループにかかわる 何百万という人間の生活 39 21:13:07,180 --> 21:13:12,518 そして命に対する責任を負ってい ると実感したんだと思います→ 40 21:13:12,518 --> 21:13:16,522 だから必死で あなたへの思いを断ち切ろうと→ 41 21:13:16,522 --> 21:13:21,878 グループのトップに立つ男として 変わろうとしていました 42 21:13:21,878 --> 21:13:25,148 そんな中 あなたと再会し→ 43 21:13:25,148 --> 21:13:28,451 同じ時間を 共有するようになって→ 44 21:13:28,451 --> 21:13:31,154 どうしても自分の思いに→ 45 21:13:31,154 --> 21:13:34,754 嘘がつけなくなってきてるように 思います 46 21:13:39,162 --> 21:13:41,481 でも… 47 21:13:41,481 --> 21:13:45,151 あなた方は 私と道明寺がつきあうことに 48 21:13:45,151 --> 21:13:48,154 大反対なんじゃないんですか? 49 21:13:48,154 --> 21:13:51,824 私も明日には ニューヨークに 戻らなければいけません 50 21:13:51,824 --> 21:13:55,478 ただ 会長が 日本に不在だからといって 51 21:13:55,478 --> 21:13:58,164 油断しないでください 52 21:13:58,164 --> 21:14:00,850 すでに 次の手も… 53 21:14:00,850 --> 21:14:02,850 えッ? 54 21:14:04,837 --> 21:14:07,190 あなたと一緒にいる時だけ 55 21:14:07,190 --> 21:14:10,526 坊ちゃんは 唯一 人間らしくなります→ 56 21:14:10,526 --> 21:14:13,830 トップに立つ男として そうであってほしい→ 57 21:14:13,830 --> 21:14:15,830 私は願います 58 21:14:17,200 --> 21:14:20,500 《≪(西田)分かって… いただけますね?》 59 21:14:26,125 --> 21:14:28,125 ま き の 60 21:14:29,128 --> 21:14:31,481 えッ… どうしたの? 61 21:14:31,481 --> 21:14:33,581 電話くれたじゃん 62 21:14:36,152 --> 21:14:40,152 さっきの 西田さんだよね 確か 63 21:14:41,124 --> 21:14:43,124 あッ… 64 21:14:45,161 --> 21:14:47,146 どうした? 65 21:14:47,146 --> 21:14:49,146 何かあった? 66 21:14:51,834 --> 21:14:53,834 ううん 67 21:14:54,837 --> 21:14:58,437 ねえねえ これから どっかドライブにでも行かない? 68 21:15:05,164 --> 21:15:07,164 やめとくか 69 21:15:09,152 --> 21:15:11,170 ごめんね 70 21:15:11,170 --> 21:15:15,170 今 私 なんか混乱してて… 71 21:15:20,163 --> 21:15:23,182 ますます混乱しちゃうかな 72 21:15:23,182 --> 21:15:25,182 こんなことしたら 73 21:15:27,103 --> 21:15:30,103 おう 姉ちゃん 久しぶり 74 21:15:31,807 --> 21:15:34,126 いや… ちょっと 75 21:15:34,126 --> 21:15:36,726 力貸してほしいんだよ 76 21:15:39,448 --> 21:15:42,048 マジなんだよ 頼む 77 21:15:49,125 --> 21:15:52,144 ≪(優紀)それで そのまま別れたの? 78 21:15:52,144 --> 21:15:54,163 だって… 79 21:15:54,163 --> 21:16:00,152 そうだよね 道明寺さんの そんな過去聞かされた後じゃね… 80 21:16:00,152 --> 21:16:04,140 ねえ つくしは 今年のバレンタインどうするの? 81 21:16:04,140 --> 21:16:07,143 えッ? いい機会かもよ 82 21:16:07,143 --> 21:16:11,847 きちんと自分の気持ちと もう一度向き合うには 83 21:16:11,847 --> 21:16:13,847 うん… 84 21:16:15,518 --> 21:16:19,118 ≪(優紀)私もバレンタインで 勝負かけようかなって 85 21:16:26,112 --> 21:16:28,447 そういえばさ 優紀 86 21:16:28,447 --> 21:16:32,451 西門さんのバイクの後ろに 乗せてもらったことある? 87 21:16:32,451 --> 21:16:34,470 ないけど 88 21:16:34,470 --> 21:16:37,807 (幸代)間違いないね (二人)女将さん 89 21:16:37,807 --> 21:16:40,607 そいつは 指定席だよ 90 21:16:42,812 --> 21:16:44,797 指定席って? 91 21:16:44,797 --> 21:16:47,800 ≪(幸代)特定の女しか 乗せないってこと 92 21:16:47,800 --> 21:16:49,802 特定の女って? 93 21:16:49,802 --> 21:16:52,488 あッ そういえば… 94 21:16:52,488 --> 21:16:55,825 《(総二郎)女は乗っけないから 俺》 95 21:16:55,825 --> 21:16:57,810 西門さん…→ 96 21:16:57,810 --> 21:17:02,164 もしかして忘れられない人とか いるのかな 97 21:17:02,164 --> 21:17:07,153 ≪(幸代)そうだね 彼だって 初恋ぐらいあったでしょうよ 98 21:17:07,153 --> 21:17:10,172 初恋か… 99 21:17:10,172 --> 21:17:14,176 忘れられないのかな やっぱ… 100 21:17:14,176 --> 21:17:18,176 ≪(幸代)負けらんないね 優紀ちゃん! 101 21:17:19,498 --> 21:17:21,851 あれ 今から帰るの? 102 21:17:21,851 --> 21:17:24,770 (晴男)深夜バスが 一番安いから 103 21:17:24,770 --> 21:17:28,124 (千恵子)何かあったら すぐ連絡してちょうだいね 104 21:17:28,124 --> 21:17:31,460 うん 月末には 仕送りしてもらえるんだよね? 105 21:17:31,460 --> 21:17:33,796 えッ? えッ? 106 21:17:33,796 --> 21:17:35,965 なに 仕送り無理なの? 107 21:17:35,965 --> 21:17:38,934 無理なわけはにゃーじゃにゃーか 108 21:17:38,934 --> 21:17:43,122 そうよ パパは海の男として 絶賛活躍中だわよ! 109 21:17:43,122 --> 21:17:45,474 (夫婦)ハハハハ! 110 21:17:45,474 --> 21:17:47,476 (晴男)それじゃあにゃ 111 21:17:47,476 --> 21:17:50,776 二人とも 戸締りとガスには気をつけてね 112 21:17:52,798 --> 21:17:55,801 (進)何か怪しかったね パパ達 113 21:17:55,801 --> 21:17:57,787 うん 114 21:17:57,787 --> 21:17:59,787 あッ 戸締り戸締り 115 21:18:02,124 --> 21:18:04,143 何よ? 116 21:18:04,143 --> 21:18:06,162 あッ… あのよ 117 21:18:06,162 --> 21:18:08,814 砂糖が切れたんだわ 118 21:18:08,814 --> 21:18:14,837 そんで今 砂糖を貸してくれる人を 近所で募集してます 119 21:18:14,837 --> 21:18:17,490 はッ? いや でもそれって… 120 21:18:17,490 --> 21:18:22,845 だから その… じゃが肉とかいう 庶民の食いもんを作ろうと思って 121 21:18:22,845 --> 21:18:24,780 肉じゃがでしょ 122 21:18:24,780 --> 21:18:28,434 ねえ ちょうどこれから ごはんだし うちで食べていきなよ 123 21:18:28,434 --> 21:18:31,454 えッ!? どうぞ お上がりください 124 21:18:31,454 --> 21:18:34,440 お姉ちゃん作ってよ じゃが肉 僕も食べたい 125 21:18:34,440 --> 21:18:36,442 だから 肉じゃがでしょ 126 21:18:36,442 --> 21:18:39,795 そうだ 部屋借りてもいいですか? えッ? 127 21:18:39,795 --> 21:18:43,449 できるまで勉強したいな なんて思っちゃったりして 128 21:18:43,449 --> 21:18:46,769 何言ってんの もう受験終わったでしょ 129 21:18:46,769 --> 21:18:48,804 何やってんの? 130 21:18:48,804 --> 21:18:52,108 ああ そうか! 偶然で悪いな 邪魔するぞ 131 21:18:52,108 --> 21:18:54,126 ちょっと! 132 21:18:54,126 --> 21:18:56,126 そうか そうか 133 21:19:05,154 --> 21:19:08,157 《≪(西田)どうしても 自分の思いに→》 134 21:19:08,157 --> 21:19:11,457 《嘘がつけなくなってきてるように 思います》 135 21:19:19,802 --> 21:19:21,802 ちょっと… 136 21:19:25,408 --> 21:19:29,708 昨日 俺が言ったこと 本気だから 137 21:19:32,765 --> 21:19:34,767 もう一回 きちんと… 138 21:19:34,767 --> 21:19:37,067 ストップ えッ? 139 21:19:38,437 --> 21:19:41,774 今… どこ触ってる? 140 21:19:41,774 --> 21:19:44,126 あッ… 141 21:19:44,126 --> 21:19:46,112 違うんだ… 142 21:19:46,112 --> 21:19:48,712 これ 無意識っていうか… 143 21:19:49,799 --> 21:19:51,799 早く離してよ! 144 21:19:52,768 --> 21:19:54,787 (衝撃音) 145 21:19:54,787 --> 21:19:56,787 ウワーッ! キャー! 146 21:20:00,126 --> 21:20:02,126 ええッ!? 147 21:20:06,132 --> 21:20:08,484 痛い… 148 21:20:08,484 --> 21:20:12,788 おじいさん… 人が落ちてきましたよ! 149 21:20:12,788 --> 21:20:14,807 すいません… 150 21:20:14,807 --> 21:20:16,807 (全員)ウワッ! 151 21:20:18,461 --> 21:20:50,061 ♪♪~ 152 21:20:51,177 --> 21:22:08,370                 153 21:26:39,107 --> 21:26:44,146 ≪(あきら)なあ類 あれから司とは まだ口きいてないのか? 154 21:26:44,146 --> 21:26:47,816 おまえさ 牧野にマジで本気なの? 155 21:26:47,816 --> 21:26:50,135 (類)どうだろうねえ 156 21:26:50,135 --> 21:26:53,488 (あきら)どうだろうねじゃねえよ どうすんだよ 157 21:26:53,488 --> 21:26:55,457 何が? 158 21:26:55,457 --> 21:27:00,162 しっかし司のやつ 完全に牧野に 気持ちが行ってるってことは→ 159 21:27:00,162 --> 21:27:04,149 大河原滋のこと あっさり切っちまうんだろうな 160 21:27:04,149 --> 21:27:08,136 このままだと 類と司の関係も やべえんじゃねえかと思うし 161 21:27:08,136 --> 21:27:11,139 いいじゃん 最悪どうなっても 162 21:27:11,139 --> 21:27:13,175 類 163 21:27:13,175 --> 21:27:18,847 それに 結論出すのは俺でもなくて 司でもないでしょ 164 21:27:18,847 --> 21:27:21,483 牧野が決めることなんだから 165 21:27:21,483 --> 21:27:23,518 でも 静はどうすんだよ 166 21:27:23,518 --> 21:27:26,855 あれ 話さなかったっけ? 167 21:27:26,855 --> 21:27:29,855 《今まで 本当にありがとう》 168 21:27:31,843 --> 21:27:34,162 ≪(類)静とは終わったんだ 169 21:27:34,162 --> 21:27:36,798 嘘だろ? ホントだよ 170 21:27:36,798 --> 21:27:40,135 (百合子)ねえ聞いた? あの貧乏女が住んでたアパート→ 171 21:27:40,135 --> 21:27:43,105 部屋の底が抜けて アパート取り壊しだって 172 21:27:43,105 --> 21:27:46,124 (えりか)ヤダ 絵に描いたように悲惨 173 21:27:46,124 --> 21:27:49,127 (美奈子)でも 底抜けに気分いいわね 174 21:27:49,127 --> 21:27:52,130 (百合子)うまいこと言うじゃない 美奈子 175 21:27:52,130 --> 21:27:54,132 おいおい マジかよ 176 21:27:54,132 --> 21:27:58,820 (更)一緒にいたんだよね うちの アパート丸ごと買ってくれた人と 177 21:27:58,820 --> 21:28:00,806 ああ はい 178 21:28:00,806 --> 21:28:03,158 その人 知り合いなの? 179 21:28:03,158 --> 21:28:05,460 はあ まあ一応 180 21:28:05,460 --> 21:28:07,760 そう 181 21:28:11,149 --> 21:28:13,149 お釣りです 182 21:28:14,152 --> 21:28:18,824 じゃあ その人の友達も 知り合いだったりする? 183 21:28:18,824 --> 21:28:21,124 F4ですか? そうそう 184 21:28:22,177 --> 21:28:25,177 まあ 一応 知り合いというか 185 21:28:26,181 --> 21:28:28,181 そうなんだ… 186 21:28:29,151 --> 21:28:31,186 (ドアが開く) 187 21:28:31,186 --> 21:28:33,855 あッ… お姉さん! 188 21:28:33,855 --> 21:28:36,775 (椿)ごぶさた~ あッ よもぎじゃないですよ 189 21:28:36,775 --> 21:28:38,794 つくしちゃん 190 21:28:38,794 --> 21:28:42,464 コートジボワールから 持ってきました 191 21:28:42,464 --> 21:28:45,464 (滋)やっぱりいい香り~ 192 21:28:48,120 --> 21:28:50,420 よしッ と 193 21:28:55,127 --> 21:29:00,127 (携帯電話) 194 21:29:12,494 --> 21:29:14,813 ありがとう ここでいいわ 195 21:29:14,813 --> 21:29:17,499 姉ちゃん 早かったじゃねえか! 196 21:29:17,499 --> 21:29:20,485 司 お土産持ってきたわよ サンキュー 197 21:29:20,485 --> 21:29:23,822 それより この間の件だけど… もういいわ 198 21:29:23,822 --> 21:29:25,824 えッ もういいって… 199 21:29:25,824 --> 21:29:28,827 もういいって言ってるでしょ 姉ちゃん? 200 21:29:28,827 --> 21:29:30,846 でも… うわッ 牧野! 201 21:29:30,846 --> 21:29:33,832 何すっとんきょうな声出してんの 202 21:29:33,832 --> 21:29:36,768 つくしちゃんが 住むとこなくなったのに 203 21:29:36,768 --> 21:29:39,788 それは俺も どうしようか考え中だったんだよ 204 21:29:39,788 --> 21:29:44,126 私に いい案があるんだけど ホントにいいです まずいですよ 205 21:29:44,126 --> 21:29:47,462 まずくない 私に全て任せるって 約束したでしょ 206 21:29:47,462 --> 21:29:50,115 どういう展開になってんだよ 207 21:29:50,115 --> 21:29:54,436 このバカね 婚約は破棄して牧野と 一から もう一度始めたいから→ 208 21:29:54,436 --> 21:29:57,122 力貸してくれって連絡してきたの 209 21:29:57,122 --> 21:29:59,808 本人の前でハズイこと言うなよ! 210 21:29:59,808 --> 21:30:01,793 大事なことだよ! 211 21:30:01,793 --> 21:30:04,393 司 その言葉に嘘はないよね? 212 21:30:08,133 --> 21:30:10,133 おう 213 21:30:11,136 --> 21:30:13,155 じゃあ 決まり! 214 21:30:13,155 --> 21:30:15,474 よし ついてきて えッ? 215 21:30:15,474 --> 21:30:19,474 ちょっと どうする… あんたは それ片付けといて 216 21:30:21,480 --> 21:30:24,480 (メール受信) 217 21:30:47,122 --> 21:30:50,125 (椿) そんな顔しないで 入って入って 218 21:30:50,125 --> 21:30:53,462 今日から ここを自由に使っていいからね 219 21:30:53,462 --> 21:30:55,781 マジですか? 220 21:30:55,781 --> 21:30:59,785 ここなら うまくやれば 当分ばれないと思うから 221 21:30:59,785 --> 21:31:01,785 でも… 222 21:31:02,788 --> 21:31:05,788 司の近くにいるの 嫌? 223 21:31:07,459 --> 21:31:09,759 それは… 224 21:31:12,147 --> 21:31:15,484 今さら やっぱりダメだって いうんだったら 225 21:31:15,484 --> 21:31:17,486 それでもかまわないの 226 21:31:17,486 --> 21:31:19,786 それは 二人の問題だから 227 21:31:21,490 --> 21:31:25,477 でもね 母のやり方に振り回されて 228 21:31:25,477 --> 21:31:29,498 悲しい思いを抱える人間を これ以上 増やしたくないの 229 21:31:29,498 --> 21:31:31,498 えッ? 230 21:31:33,151 --> 21:31:35,086 私も高校生の時は 231 21:31:35,086 --> 21:31:39,441 普通のサラリーマンの家庭の 息子とつきあってたのよ 232 21:31:39,441 --> 21:31:41,441 お姉さんが? 233 21:31:49,451 --> 21:31:53,788 でも いきなりホテル王の息子との 縁談が持ち上がって 234 21:31:53,788 --> 21:31:58,109 当時 母は ホテル事業を拡大したかったのよ 235 21:31:58,109 --> 21:32:01,096 今回の道明寺と一緒 236 21:32:01,096 --> 21:32:03,114 そう 237 21:32:03,114 --> 21:32:06,117 私も相当 抵抗したんだけど 238 21:32:06,117 --> 21:32:12,474 最後は 彼の父親が勤める会社と 取り引きを停止するって言われて 239 21:32:12,474 --> 21:32:14,774 それで 全て終わり 240 21:32:15,794 --> 21:32:19,114 頭にきたなんてもんじゃなかった 241 21:32:19,114 --> 21:32:21,114 本気で母を憎んだわ 242 21:32:23,134 --> 21:32:27,822 だから お姉さんはずっと 私を応援してくれてたんですか? 243 21:32:27,822 --> 21:32:30,158 でも… 244 21:32:30,158 --> 21:32:34,145 本当に 私を大切にしてくれてるから 245 21:32:34,145 --> 21:32:36,147 今となっては 246 21:32:36,147 --> 21:32:39,747 結婚してよかったって 心から思ってるのよ 247 21:32:41,486 --> 21:32:43,505 でも… 248 21:32:43,505 --> 21:32:46,825 あの頃 大好きだった彼と 結婚してたら 249 21:32:46,825 --> 21:32:50,425 今頃どうなってたのかなとも 思うんだ 250 21:32:51,513 --> 21:32:55,166 二人で逃げようと思えば 逃げられたわけだし 251 21:32:55,166 --> 21:33:00,766 静ちゃんみたいに 家を捨てること だって できたはずだけど 252 21:33:03,508 --> 21:33:06,828 結局 私には 253 21:33:06,828 --> 21:33:10,198 この暮らしを捨てる勇気が なかったのよ 254 21:33:10,198 --> 21:33:13,518 でも 不思議なんだよね 255 21:33:13,518 --> 21:33:16,538 今でも あの頃の私が 256 21:33:16,538 --> 21:33:19,524 どこかで自分を責めてるのよ 257 21:33:19,524 --> 21:33:23,124 なんで もっと 頑張らなかったんだって 258 21:33:25,547 --> 21:33:27,532 だからこそ 259 21:33:27,532 --> 21:33:31,186 司には 同じような思いはさせたくないの 260 21:33:31,186 --> 21:33:34,806 まして相手は つくしちゃんだし 261 21:33:34,806 --> 21:33:36,806 お姉さん… 262 21:33:39,144 --> 21:33:42,147 ここで住むこと 考えてみて 263 21:33:42,147 --> 21:33:47,147 司のこと 決着つけるにしても いい機会だと思うし 264 21:33:49,821 --> 21:33:51,821 ねッ? 265 21:33:52,824 --> 21:33:58,380                 266 21:38:47,118 --> 21:38:49,137 ああ! 267 21:38:49,137 --> 21:38:51,789 悪いな 時間つくってもらって 268 21:38:51,789 --> 21:38:56,794 何言ってんの すっごいうれしいよ 司から呼び出してくるなんてさ 269 21:38:56,794 --> 21:38:59,147 そんで… 270 21:38:59,147 --> 21:39:01,783 何か飲む? はい メニュー 271 21:39:01,783 --> 21:39:03,801 ああ サンキュー 272 21:39:03,801 --> 21:39:08,156 ねえねえ 見て見て これ ジャーン 273 21:39:08,156 --> 21:39:11,142 式なんだけどさ どこで挙げる? 274 21:39:11,142 --> 21:39:15,079 やっぱ私は 二人きりで海外とか がぜん捨てがたいんだけどさ 275 21:39:15,079 --> 21:39:18,082 やっぱ うちらの親関係 うるさいじゃん 276 21:39:18,082 --> 21:39:21,085 ヤダよね 堅苦しい披露宴とかさ 277 21:39:21,085 --> 21:39:24,422 今ね ウエディングドレス 作ってもらってるんだけど 278 21:39:24,422 --> 21:39:28,092 ヤッバイよ あれ着てる私見たら 間違いなくホレちゃうよ 279 21:39:28,092 --> 21:39:31,095 あのよ… あッ 何飲むか決まった? 280 21:39:31,095 --> 21:39:34,449 すいませ~ん いや 飲み物は この際どうでも… 281 21:39:34,449 --> 21:39:36,768 私 別れないよ 282 21:39:36,768 --> 21:39:40,104 別れるとか 司に言われたら 283 21:39:40,104 --> 21:39:42,404 私 死んじゃうかもよ 284 21:39:48,112 --> 21:39:50,131 ≪(優紀)マジで!? 285 21:39:50,131 --> 21:39:52,133 マジなんだよ これが 286 21:39:52,133 --> 21:39:54,435 すごい展開だね でしょ? 287 21:39:54,435 --> 21:39:57,455 あッ 進君は? それがさ… 288 21:39:57,455 --> 21:40:00,458 《僕はいいよ パパとママのとこにでも行く》 289 21:40:00,458 --> 21:40:02,477 《でも学校はどうするの?》 290 21:40:02,477 --> 21:40:06,130 《高校も合格したし あとちょっと で休みだし問題ないでしょ》 291 21:40:06,130 --> 21:40:08,116 《問題あるでしょ》 292 21:40:08,116 --> 21:40:12,416 《それに 僕がいない方がいいでしょ》 293 21:40:14,472 --> 21:40:18,092 ≪(優紀)それで おじさん達のとこ 行っちゃったんだ 294 21:40:18,092 --> 21:40:20,411 優紀ちゃん 295 21:40:20,411 --> 21:40:23,011 始まるから また後で連絡する 296 21:40:24,415 --> 21:40:27,769 ≪(更)つくしちゃん 住むとこ見つかったの? 297 21:40:27,769 --> 21:40:29,754 ≪(優紀)はい 298 21:40:29,754 --> 21:40:33,107 (更)よかった でも いろいろ大変そうだね 299 21:40:33,107 --> 21:40:36,411 はい バレンタインが 勝負かもしれないですね 300 21:40:36,411 --> 21:40:38,429 バレンタイン? 301 21:40:38,429 --> 21:40:40,765 はい 302 21:40:40,765 --> 21:40:43,451 バレンタインか… 303 21:40:43,451 --> 21:40:46,788 私は あんまり いい思い出ないんだよね 304 21:40:46,788 --> 21:40:48,788 そうなんですか? 305 21:40:49,774 --> 21:40:52,126 ≪(総二郎)そうなんだよ 306 21:40:52,126 --> 21:40:55,430 総二郎の前でバレンタインは 禁句 禁句 307 21:40:55,430 --> 21:40:58,449 別に禁句とか そういうんじゃねえからよ 308 21:40:58,449 --> 21:41:02,136 (女)じゃあ私 チョコあげるから バイクの後ろ乗せてほしい 309 21:41:02,136 --> 21:41:05,436 ≪(総二郎)それはマジで 無理だから 310 21:41:06,457 --> 21:41:08,457 (足音) 311 21:41:23,408 --> 21:41:26,708 ホントに ここにいていいのかな… 312 21:41:33,084 --> 21:41:35,086 ≪(椿)おかえり 313 21:41:35,086 --> 21:41:37,105 おお 姉ちゃん 314 21:41:37,105 --> 21:41:40,091 つくしちゃん うちに住むことになったから 315 21:41:40,091 --> 21:41:42,110 ああそう… ええッ!? 316 21:41:42,110 --> 21:41:44,779 あとは自分次第だから 頑張って 317 21:41:44,779 --> 21:41:47,432 じゃあ私は これで失礼するわ 318 21:41:47,432 --> 21:41:49,751 もう帰るのかよ 319 21:41:49,751 --> 21:41:53,121 てか ホントに牧野 うちに住むのかよ 320 21:41:53,121 --> 21:41:56,107 ダメだよ 寝込み襲ったりしたら 321 21:41:56,107 --> 21:41:58,092 しねえよ! 322 21:41:58,092 --> 21:42:00,461 てか 姉ちゃんサンキュー! 323 21:42:00,461 --> 21:42:03,114 すげえよ 姉ちゃん さすがだ! 324 21:42:03,114 --> 21:42:05,116 はしゃぐ前に 325 21:42:05,116 --> 21:42:08,216 大河原滋さんのこと きちんとしなさい 326 21:42:14,142 --> 21:42:17,728 彼女と縁を切って つくしちゃんを 選択するってことは 327 21:42:17,728 --> 21:42:21,065 司にとっても 道明寺グループにとっても 328 21:42:21,065 --> 21:42:23,665 大きな犠牲を伴うんだからね 329 21:42:26,070 --> 21:42:28,370 分かってるよ 330 21:42:30,408 --> 21:42:33,761 あんたが これから やろうとしてることは 331 21:42:33,761 --> 21:42:36,361 命懸けの恋だからね 332 21:42:38,749 --> 21:42:41,349 くれぐれも慎重に 333 21:42:42,753 --> 21:42:45,053 暴走するんじゃないよ 334 21:43:45,082 --> 21:43:48,419 ≪(店員A)バレンタインのチョコ いかがですか? 335 21:43:48,419 --> 21:43:51,019 ≪(店員B) ありがとうございました 336 21:45:19,443 --> 21:45:23,764 《俺とおまえは 星占いでいくと 一緒の土星人だから》 337 21:45:23,764 --> 21:45:29,764 《楽しいときも 苦しいときも 一緒の運命共同体だ》 338 21:45:30,788 --> 21:45:38,379                 339 21:50:19,143 --> 21:50:23,797 結局 一睡もできなかったし お弁当も作れなかったし… 340 21:50:23,797 --> 21:50:26,817 (あきら)牧野! こっちで食えよ 341 21:50:26,817 --> 21:50:29,503 ≪(総二郎)ごちそうしてやるよ 342 21:50:29,503 --> 21:50:32,840 ホントすみませんねえ ≪(あきら)いいのいいの 343 21:50:32,840 --> 21:50:36,143 で 結局 住むとこ どうしたんだ? 344 21:50:36,143 --> 21:50:39,480 いや… 知り合いの人の家にね 345 21:50:39,480 --> 21:50:44,835 あッ 西門さんさ 今 優紀がお茶の サークルに通ってるの知ってた? 346 21:50:44,835 --> 21:50:47,838 そうなんだ どこの流派でやってんだろ 347 21:50:47,838 --> 21:50:50,824 そういうの私 よく分かんないんだけど 348 21:50:50,824 --> 21:50:53,861 けなげだね 優紀ちゃんも 今度 顔出してあげてよ 349 21:50:53,861 --> 21:50:56,447 かわいい女の子いる? いるいる 350 21:50:56,447 --> 21:50:59,783 優紀が知り合いになった人とか 超かわいいし 351 21:50:59,783 --> 21:51:02,453 お~し 今度のぞきにいくか 352 21:51:02,453 --> 21:51:05,122 時間あったらな おう司 353 21:51:05,122 --> 21:51:07,141 えッ? 354 21:51:07,141 --> 21:51:09,793 おッ… おおッ! 355 21:51:09,793 --> 21:51:13,147 牧野君 お久しぶりだね ごきげんよう… 356 21:51:13,147 --> 21:51:16,133 おいおい 分かりやすいな 何かあったろ? 357 21:51:16,133 --> 21:51:19,153 ないよな 牧野君 俺達に秘密なんて 358 21:51:19,153 --> 21:51:21,805 ちょっと! 何だよ 二人の秘密って 359 21:51:21,805 --> 21:51:25,159 おまえら 何かあったのか? またゴクアッキーなまねしてんだろ 360 21:51:25,159 --> 21:51:27,144 何だよ 二人して 361 21:51:27,144 --> 21:51:30,798 おまえら 人を犯人みたいに… 弁護士呼んじゃうぞ 362 21:51:30,798 --> 21:51:34,098 ≪(あきら・総二郎)弁護士? 弁護士って… 363 21:51:35,152 --> 21:51:37,171 ああ~ッ! 364 21:51:37,171 --> 21:51:40,157 忘れてた… 今日発表! 365 21:51:40,157 --> 21:51:44,161 ≪(あきら)なあ司 俺達の中で 秘密はなしだろ 366 21:51:44,161 --> 21:51:47,181 牧野と俺のことが おおっぴらになれば 367 21:51:47,181 --> 21:51:50,517 いろんなところに波紋を呼ぶのは 間違いねえ 368 21:51:50,517 --> 21:51:52,517 どういうことだ? 369 21:51:54,171 --> 21:51:56,774 牧野 今うちに住んでんだよ 370 21:51:56,774 --> 21:51:58,776 はあ!? 371 21:51:58,776 --> 21:52:02,076 おふくろさん 知ってんのかよ 知らねえ 372 21:52:03,130 --> 21:52:06,450 だから今回は 慎重にいくつもりよ 373 21:52:06,450 --> 21:52:10,450 何つったって 命懸けの恋だからよ 374 21:52:11,789 --> 21:52:13,774 あッ 375 21:52:13,774 --> 21:52:15,774 よッ 376 21:52:17,127 --> 21:52:20,127 (校長)中に結果が書いてあります 377 21:52:24,468 --> 21:52:27,471 類 ちょっと二人で話 しねえか? 378 21:52:27,471 --> 21:52:30,824 おいおい 穏やかにいこうぜ 行こうぜ あきら 379 21:52:30,824 --> 21:52:34,478 二人でケリつけねえと 何の解決にもなんねえだろ 380 21:52:34,478 --> 21:52:36,480 悪いな 381 21:52:36,480 --> 21:52:38,480 神様… 382 21:52:45,172 --> 21:52:49,827 ありがとう~! 383 21:52:49,827 --> 21:52:54,181 やった やった やったー! 384 21:52:54,181 --> 21:52:57,768 (携帯電話) 385 21:52:57,768 --> 21:53:00,771 もしもし 花沢類? 386 21:53:00,771 --> 21:53:02,756 法学部決まったよ! 387 21:53:02,756 --> 21:53:05,459 おめでとう お祝いしないとね 388 21:53:05,459 --> 21:53:09,446 いいよそんな いつも お世話になりっぱなしだし… 389 21:53:09,446 --> 21:53:13,801 [TEL]おい類 誰に電話してんだよ! 牧野 法学部に見事… 390 21:53:13,801 --> 21:53:17,121 ねえねえ 道明寺 そこにいるの? 391 21:53:17,121 --> 21:53:20,124 いるよ 代わろうか? 392 21:53:20,124 --> 21:53:22,724 いい! また連絡するね 393 21:53:24,144 --> 21:53:26,463 あッ… 394 21:53:26,463 --> 21:53:28,465 切られちゃった 395 21:53:28,465 --> 21:53:31,465 おまえ 確実にケンカ売ってるな 396 21:53:32,469 --> 21:53:36,069 なんで一緒にいるのに かけてくるんだよ… 397 21:53:37,141 --> 21:53:46,483 (携帯電話) 398 21:53:46,483 --> 21:53:49,153 滋さん? 399 21:53:49,153 --> 21:53:52,823 牧野 昨日から うちに住んでる 400 21:53:52,823 --> 21:53:55,123 そうなんだ 401 21:53:57,110 --> 21:53:59,096 驚かねえのかよ 402 21:53:59,096 --> 21:54:01,096 驚いてるよ 403 21:54:02,416 --> 21:54:04,768 やきもち焼かねえのかよ 404 21:54:04,768 --> 21:54:06,768 焼いてるよ 405 21:54:09,122 --> 21:54:11,108 何? 406 21:54:11,108 --> 21:54:13,108 何か変? 407 21:54:16,797 --> 21:54:18,797 俺よ… 408 21:54:21,101 --> 21:54:24,401 類に言われて 目が覚めたっていうか 409 21:54:25,806 --> 21:54:28,792 ニューヨークで いろいろあって 410 21:54:28,792 --> 21:54:32,479 牧野あきらめようとしたけど 無理っつーか 411 21:54:32,479 --> 21:54:34,798 やっぱ あいつは… 412 21:54:34,798 --> 21:54:36,798 俺ん中で最強なんだわ 413 21:54:41,121 --> 21:54:43,824 牧野と一緒にいることで 414 21:54:43,824 --> 21:54:47,811 誰にも迷惑かけない方法も あるはずだし 415 21:54:47,811 --> 21:54:50,814 滋の家との合併が失敗しても 416 21:54:50,814 --> 21:54:53,414 いくらでも立て直す道はある 417 21:54:54,501 --> 21:54:57,087 そう思ったら もう… 418 21:54:57,087 --> 21:55:00,387 俺の気持ちは誰にも止めらんねえ 419 21:55:01,441 --> 21:55:05,041 俺に 牧野をあきらめてくれって 言ってんの? 420 21:55:08,098 --> 21:55:11,398 まあ 簡単に言っちまえば そういうことだな 421 21:55:12,603 --> 21:55:14,771 バレンタイン 422 21:55:14,771 --> 21:55:16,773 えッ? 423 21:55:16,773 --> 21:55:19,573 牧野はチョコ 誰に渡すのかな 424 21:55:26,099 --> 21:55:28,699 ≪(滋)やっぱ 花沢類さん? 425 21:55:33,123 --> 21:55:35,423 もしかして 司とか? 426 21:55:39,463 --> 21:55:41,463 そうなんだ 427 21:55:43,133 --> 21:55:45,135 あのね 滋さん… 428 21:55:45,135 --> 21:55:48,155 おめでとうって言ってくれたよね 429 21:55:48,155 --> 21:55:50,140 えッ? 430 21:55:50,140 --> 21:55:54,144 ≪(滋)私が 司に つきあってくれって言われた夜→ 431 21:55:54,144 --> 21:55:57,731 よかったねって 言ってくれたよね→ 432 21:55:57,731 --> 21:56:03,331 つくし 今は司とは何もないって 言ってたの… 433 21:56:05,422 --> 21:56:10,422 私それ… 信じていいんだよね? 434 21:56:15,766 --> 21:56:18,066 信じていいんだよね? 435 21:56:32,132 --> 21:56:37,120 (携帯電話) 436 21:56:37,120 --> 21:56:39,139 もしもし? 437 21:56:39,139 --> 21:56:41,124 ごめんね 今日バイト休んで 438 21:56:41,124 --> 21:56:44,144 大丈夫だよ 何かあった? 439 21:56:44,144 --> 21:56:48,131 今 更さんに チョコレートの作り方教わってさ 440 21:56:48,131 --> 21:56:50,131 [TEL]ふ~ん 441 21:56:51,802 --> 21:56:54,738 で… 気持ち決まった? 442 21:56:54,738 --> 21:56:57,090 [TEL]誰にあげるか 443 21:56:57,090 --> 21:57:00,410 [TEL]つくしは今まで たくさん我慢してきたんだから 444 21:57:00,410 --> 21:57:03,430 もう我慢することないんだからね 445 21:57:03,430 --> 21:57:05,730 うん 446 21:57:07,100 --> 21:57:09,400 ありがとう 447 21:57:10,420 --> 21:57:12,420 じゃあね 448 21:57:15,442 --> 21:57:18,762 ≪(更)つくしちゃん まだ いろいろ悩んでるんだ 449 21:57:18,762 --> 21:57:20,747 そうですね… 450 21:57:20,747 --> 21:57:24,768 (あきら)和室って書いてあるし ここじゃねえか? 451 21:57:24,768 --> 21:57:30,368 (総二郎)ていうかさ ここは お茶点てる空間じゃねえな 452 21:57:36,113 --> 21:57:38,465 ちょっと更さん どこ行くんですか? 453 21:57:38,465 --> 21:57:40,450 ≪(あきら)いたいた 454 21:57:40,450 --> 21:57:43,787 よッ 優紀ちゃん 邪魔するよ 455 21:57:43,787 --> 21:57:46,807 粗茶を一服 差し上げたいと思います 456 21:57:46,807 --> 21:57:48,807 よッ! 457 21:57:51,128 --> 21:57:54,147 ≪(あきら)どうもどうも 美作です 458 21:57:54,147 --> 21:57:56,447 ありがとうございます 459 21:58:02,472 --> 21:58:04,474 西門さん? 460 21:58:04,474 --> 21:58:07,811 それ 更さんのなんで こちらの方使ってください 461 21:58:07,811 --> 21:58:10,814 更って もしかして日向更? 462 21:58:10,814 --> 21:58:13,483 はい 知り合いなんですか? 463 21:58:13,483 --> 21:58:16,136 いや… 464 21:58:16,136 --> 21:58:18,155 別に 465 21:58:18,155 --> 21:58:20,474 西門さん? 466 21:58:20,474 --> 21:58:24,161 あッ どうした どこ行くの 帰んの? 467 21:58:24,161 --> 21:58:27,164 おい帰るのか? どうすんだよ おい… 468 21:58:27,164 --> 21:58:30,183 (生徒)美作さんは いいじゃないですか 469 21:58:30,183 --> 21:58:33,483 ≪(あきら)何だよ あいつ… まあ いっか 470 21:58:39,176 --> 21:58:43,513 《≪(滋)つくし 今は司とは 何もないって言ってたの→》 471 21:58:43,513 --> 21:58:46,813 《私それ 信じていいんだよね?》 472 21:59:10,474 --> 21:59:15,479 危ないですよ お下がりください! 若は ただいまご不在なので… 473 21:59:15,479 --> 21:59:18,165 《知り合いだったの?》 474 21:59:18,165 --> 21:59:21,165 《あの後 更さん戻ってこなかったし》 475 21:59:22,169 --> 21:59:26,139 《もしかして 西門さんの初恋って…》 476 21:59:26,139 --> 21:59:28,439 (バイクのエンジン音) 477 21:59:40,170 --> 21:59:43,857 《≪(優紀)つくしは 結局どうするの?》 478 21:59:43,857 --> 21:59:45,857 《私は…》 479 21:59:49,513 --> 21:59:53,813 《明日 牧野と 待ち合わせることになった》 480 21:59:55,468 --> 21:59:57,787 《類…》 481 21:59:57,787 --> 22:00:00,087 《連絡あったか?》 482 22:00:02,125 --> 22:00:04,125 《全然》 483 22:00:05,478 --> 22:00:08,478 《俺は 行く道行かせてもらうぞ》 484 22:00:31,821 --> 22:00:34,421 ≪(少女)はい どうぞ 485 22:00:36,176 --> 22:00:38,161 (少年)ありがとう 486 22:00:38,161 --> 22:00:40,161 ≪(少女)行こう 487 22:00:52,509 --> 22:00:54,494 (弦が切れる) 488 22:00:54,494 --> 22:00:57,130 ごめんね 待った? 489 22:00:57,130 --> 22:01:00,130 今… 来たとこだよ 490 22:01:02,135 --> 22:01:05,735 俺に 渡したいもんあんだろ? 491 22:01:09,125 --> 22:01:12,812 私… すごく迷ってね 492 22:01:12,812 --> 22:01:16,112 いいんだよ 早くよこせよ 493 22:01:25,158 --> 22:01:27,160 これ 494 22:01:27,160 --> 22:01:29,160 うん? 495 22:01:40,140 --> 22:01:42,140 えッ… 496 22:01:43,159 --> 22:01:45,159 どういうことだよ 497 22:01:47,180 --> 22:01:49,165 それ 返すから 498 22:01:49,165 --> 22:01:52,465 きちんと けじめをつけるっていうか… 499 22:01:53,853 --> 22:01:56,153 そういうこと 500 22:01:59,459 --> 22:02:01,444 冗談だろ… 501 22:02:01,444 --> 22:02:04,447 いろいろ考えて たくさん悩んで 502 22:02:04,447 --> 22:02:06,447 出した答えだから… 503 22:02:13,123 --> 22:02:15,723 やっぱ 遅すぎたよ 504 22:02:17,127 --> 22:02:19,446 みんなを傷つけて 505 22:02:19,446 --> 22:02:22,746 私達だけ 幸せになんかなれないよ 506 22:02:33,476 --> 22:02:35,476 えッ… 507 22:02:39,149 --> 22:02:41,149 ちょっと… 508 22:02:47,490 --> 22:02:49,790 ふざけんな! 509 22:02:54,514 --> 22:02:57,100 ウワーッ! 510 22:02:57,100 --> 22:03:00,103 おまえにとっての俺は そんなもんかよ! 511 22:03:00,103 --> 22:03:02,122 えッ? 512 22:03:02,122 --> 22:03:05,458 あんなもん おまえが いらねえっつーんだったら 513 22:03:05,458 --> 22:03:07,758 俺には何の価値もねえ 514 22:03:08,795 --> 22:03:12,449 俺は別に 何も悲しくなんかねえからよ! 515 22:03:12,449 --> 22:03:14,449 俺はな… 516 22:03:16,136 --> 22:03:18,136 俺は… 517 22:03:19,956 --> 22:03:21,956 おまえ以外… 518 22:03:23,793 --> 22:03:26,793 牧野以外 ありえねえっつーんだよ! 519 22:03:55,775 --> 22:03:59,095 《俺が初めて 女に渡すプレゼントだから》 520 22:03:59,095 --> 22:04:01,695 《なくしたら ぶっ殺す》 521 22:04:07,120 --> 22:04:09,773 《おまえ 俺にホレてんだろ?》 522 22:04:09,773 --> 22:04:11,758 《ホレてるよ》 523 22:04:11,758 --> 22:04:14,444 《バカで わがままで》 524 22:04:14,444 --> 22:04:17,744 《自己チューの道明寺に ホレてるよ…》 525 22:06:58,408 --> 22:07:01,077 失礼します 526 22:07:01,077 --> 22:07:03,079 おう 527 22:07:03,079 --> 22:07:06,416 寝てらっしゃらなかったんですか 関係ねえだろ 528 22:07:06,416 --> 22:07:11,016 失礼しました お食事は どうなさいますか? 529 22:07:12,405 --> 22:07:14,705 そうだな こっちも… 530 22:07:18,111 --> 22:07:20,446 何やってんだ おまえ? 531 22:07:20,446 --> 22:07:23,099 あんまり ジロジロ見ないでよ 532 22:07:23,099 --> 22:07:26,436 なんで 朝からプロレスしてんだよ プロレス? 533 22:07:26,436 --> 22:07:30,106 もしかして コスプレって 言いたい… ですか? 534 22:07:30,106 --> 22:07:32,106 だから何やってんだよ 535 22:07:33,793 --> 22:07:37,113 今日から こちらで働かせてください 536 22:07:37,113 --> 22:07:39,115 はあ? 537 22:07:39,115 --> 22:07:41,134 確かに行くとこないし 538 22:07:41,134 --> 22:07:45,104 ここに住まわせてもらうのは ホントに助かるし ありがたいけど 539 22:07:45,104 --> 22:07:47,123 でも やっぱり 540 22:07:47,123 --> 22:07:51,794 ただ いるっていうわけには いかない… ですので 541 22:07:51,794 --> 22:07:54,147 本気かよ 542 22:07:54,147 --> 22:07:56,447 今は 理由が欲しいの 543 22:07:58,818 --> 22:08:01,120 ここで… 544 22:08:01,120 --> 22:08:05,458 道明寺と一緒に住む理由が 545 22:08:05,458 --> 22:08:07,477 牧野… 546 22:08:07,477 --> 22:08:09,477 だから… 547 22:08:11,164 --> 22:08:14,164 これが私の 精いっぱいの… 548 22:08:15,485 --> 22:08:17,485 道明寺に対する… 549 22:08:19,172 --> 22:08:21,772 返事… です 550 22:08:24,177 --> 22:08:27,180 でも おまえ 使用人って… 551 22:08:27,180 --> 22:08:30,183 ≪(タマ)よろしいじゃないですか 552 22:08:30,183 --> 22:08:32,185 タマ! 553 22:08:32,185 --> 22:08:37,156 (タマ)人手も足りないことですし 働いていただきましょう 554 22:08:37,156 --> 22:08:39,509 どちら… 様? 555 22:08:39,509 --> 22:08:43,162 タマ… おまえ いつ戻ってきたんだよ 556 22:08:43,162 --> 22:08:45,181 昨日遅くに 557 22:08:45,181 --> 22:08:50,853 楓様から 坊ちゃんのお世話を おおせつかりまして 558 22:08:50,853 --> 22:08:55,153 心配しなくても大丈夫ですよ 559 22:08:56,459 --> 22:09:00,113 訳ありに とやかく言うほど 560 22:09:00,113 --> 22:09:03,713 ヤボな年の重ね方は しておりませんから 561 22:09:05,118 --> 22:09:08,118 さあ こっちにいらっしゃい 562 22:09:12,792 --> 22:09:14,794 痛い痛い痛い… 563 22:09:14,794 --> 22:09:18,094 痛いです おばあさん あの もっとゆっくり… 564 22:09:19,148 --> 22:09:22,802 おばあさんなどと 気安く呼ぶんじゃない! 565 22:09:22,802 --> 22:09:25,805 私は 先代から60年 566 22:09:25,805 --> 22:09:30,159 この道明寺家に仕える 使用人頭よ 567 22:09:30,159 --> 22:09:33,830 おまえさんごときに なれなれしく 呼ばれる覚えはないわ! 568 22:09:33,830 --> 22:09:35,848 すいません 569 22:09:35,848 --> 22:09:38,448 先輩と呼びなさい 570 22:09:40,169 --> 22:09:44,769 やると言ったからには 死に物狂いで働いてもらうよ 571 22:09:47,510 --> 22:09:53,499 ここでは やることは山ほどあるんだ 572 22:09:53,499 --> 22:09:56,452 容赦はしないからね 573 22:09:56,452 --> 22:10:00,473 ここで 私の言うことは絶対だ 574 22:10:00,473 --> 22:10:04,073 それを忘れるんじゃないよ 575 22:10:05,111 --> 22:10:14,454