1 00:00:01,306 --> 00:00:04,156 [ 花遊記 ] 2 00:00:05,946 --> 00:00:10,156 [ イ・スンギ  チャ・スンウォン ] 3 00:00:11,036 --> 00:00:15,266 [ オ・ヨンソ  イ・ホンギ ] 4 00:00:16,996 --> 00:00:20,588 字幕は The Monkey Minions @ Viki がお送りします 5 00:00:42,026 --> 00:00:43,596 作動 6 00:00:43,596 --> 00:00:48,306 ♬ いつ頃だったかな ♬ 7 00:00:48,306 --> 00:00:51,734 ♬ 最初さえ 思い出せない ♬ 8 00:00:51,764 --> 00:00:53,964 そんなんじゃ作動できない 9 00:00:53,964 --> 00:00:57,136 ♬ 君が入ってきた時を ♬ 10 00:00:57,156 --> 00:01:04,506 ♬ あどけない君の笑顔 僕には心痛むだけ ♬ 11 00:01:04,506 --> 00:01:11,544 ♬ 今まで感じられなかった ♬ 12 00:01:11,544 --> 00:01:17,606 ♬ 全てを消すことができるなら ♬ 13 00:01:18,656 --> 00:01:24,116 ♬ 再び君を取り戻すことができるなら ♬ 14 00:01:24,116 --> 00:01:29,376 ♬ 苦しくも僕を待っていた日々 ♬ 15 00:01:29,376 --> 00:01:36,884 ♬ 寂しさの最後に君を抱きしめて 立っているから ♬ 16 00:01:36,884 --> 00:01:42,336 ♬ いつかの奇跡のように ♬ 17 00:01:43,616 --> 00:01:46,684 こんなふうに歩いてていいの? 18 00:01:46,684 --> 00:01:48,686 平凡に歩こう 19 00:01:48,686 --> 00:01:53,164 平凡な間柄 ワン・ツー・スリーから 今日一つに決まったから 20 00:01:54,536 --> 00:01:57,976 お前が先に俺にキスしたから 俺たちはただの友達ではない 21 00:01:57,976 --> 00:02:01,846 家族はなおさら違うし じゃ なんだ? 22 00:02:04,454 --> 00:02:07,416 決まったよな 行こう 23 00:02:07,416 --> 00:02:12,106 - 行くってどこへ? - この女はなんだ! 作動させたら責任取れよ! 24 00:02:12,106 --> 00:02:15,666 せ-せ-責任?何の責任よ?帰るわ 25 00:02:15,666 --> 00:02:18,174 待て 26 00:02:18,174 --> 00:02:20,288 先に行って待ってるから 早く来いよ 27 00:02:20,288 --> 00:02:23,872 来る?どこに来るって?来ないで 28 00:02:23,872 --> 00:02:26,874 私が呼ぶまで絶対に来ないで 29 00:02:26,874 --> 00:02:29,684 - 絶対よ! - おい! 30 00:02:29,684 --> 00:02:33,146 呼べよ!必ず呼べよ! 31 00:02:35,394 --> 00:02:37,496 理解できないな 32 00:02:38,856 --> 00:02:45,206 ♬ 君の言葉に力も使えないで ♬ 33 00:02:45,206 --> 00:02:49,906 どうしよう?やっちゃった 34 00:02:49,906 --> 00:02:54,316 ♬ 僕は笑みを我慢できない ♬ 35 00:02:54,316 --> 00:02:56,716 ♬ 君は僕にとって愛になり ♬ 36 00:02:56,716 --> 00:02:59,356 呼ばないじゃないか 37 00:02:59,356 --> 00:03:02,306 作動させておいて どうしろと? 38 00:03:02,306 --> 00:03:05,596 ♬ 僕はどうしてか今が嫌じゃない ♬ 39 00:03:05,606 --> 00:03:07,696 ♬ いつも君の傍にいるよ ♬ 40 00:03:07,696 --> 00:03:09,664 [開催成功を祈る] 41 00:03:09,664 --> 00:03:12,896 あ はい はい [第11話] 42 00:03:12,896 --> 00:03:16,744 どうも有難うございます 有難うございます 有難う 43 00:03:16,744 --> 00:03:19,506 有難う 有難う 44 00:03:19,506 --> 00:03:21,216 - こちらを見てください - はい 45 00:03:21,216 --> 00:03:23,714 - ここを見てください! -ウ会長 今のお気持ちは? 46 00:03:23,714 --> 00:03:27,366 ああとても素晴らしいです このような意味あるイベントに参加できて最高の気分です 47 00:03:27,366 --> 00:03:30,986 ファイティンをやりますか? 一・二・三 ファイティン! 48 00:03:30,986 --> 00:03:34,514 世界に広がる韓流の成功者! 49 00:03:34,514 --> 00:03:39,214 ルシファー企画のウ・フィ会長が 栄光の聖火リレーの時間を待っています 50 00:03:39,264 --> 00:03:46,036 この後すぐ韓国大学のカン・デソン教授が 聖火を手渡すために ここに姿を現す予定です 51 00:04:11,806 --> 00:04:13,568 ファイティン! 52 00:04:13,568 --> 00:04:18,226 - ファイティン! - ありがとうございます 53 00:04:24,576 --> 00:04:27,564 なんだ? ウ会長はどうしたんだ? 54 00:04:27,564 --> 00:04:29,916 - 刺されたのか? - 何があった? 55 00:04:29,916 --> 00:04:32,326 ああ どこのバカが? 56 00:04:32,326 --> 00:04:35,206 <速報>ルシファーエンタ ウ・フィ会長 襲撃 57 00:04:35,206 --> 00:04:37,526 <速報>ルシファーエンタ ウ・フィ会長 襲撃 58 00:04:37,526 --> 00:04:39,404 <速報>落ちた聖火 カオスと化した現場 59 00:04:39,404 --> 00:04:45,246 <速報>ルシファーエンタ ウ・フィ会長 致命傷 60 00:04:45,246 --> 00:04:48,846 代表!代表 なにこれ これ これ? 61 00:04:48,846 --> 00:04:51,404 ウ-ウ会長が急所を刺されたと 62 00:04:51,404 --> 00:04:53,888 もう死んでいるとも書かれてます 63 00:04:53,888 --> 00:04:55,552 彼は死ねないはずなのに 64 00:04:55,552 --> 00:04:57,826 ああ ほんとにどうしよう? 65 00:04:57,826 --> 00:05:01,646 ルシファー企画から回復は難しいと公式発表もあったって 66 00:05:01,646 --> 00:05:03,706 どうしたら? なんて気の毒な! 67 00:05:03,706 --> 00:05:08,896 ああ 本当に ウィンクしてくれたりして ちょっと親しくなってたのに 68 00:05:09,526 --> 00:05:16,286 ウ・フィ会長の容体は現在非常に悲観的です 69 00:05:16,286 --> 00:05:21,176 このまま亡くなることもあるのでしょうか? 70 00:05:21,176 --> 00:05:25,606 最悪の事態には陥らないだろうと信じたいのですが… 71 00:05:25,606 --> 00:05:28,966 悲観的だとおっしゃいましたが 正確にはどの程度なのでしょうか? 72 00:05:28,966 --> 00:05:30,676 - 経過を教えてください - 詳しい状況をお願いします 73 00:05:30,676 --> 00:05:32,546 はっきりお願いします 74 00:05:32,546 --> 00:05:37,284 よくなられてるんですか? 75 00:05:37,284 --> 00:05:41,126 今後の放送についてはどのように計画されてますか? 76 00:06:04,146 --> 00:06:07,834 本当に亡くなりそうなんですか? 77 00:06:07,864 --> 00:06:09,806 三蔵までそんなこと聞くなんて 78 00:06:09,806 --> 00:06:13,036 魔王様は当然しっかりしておられます 79 00:06:13,066 --> 00:06:15,144 では なぜ病院にいるんですか? 80 00:06:15,144 --> 00:06:18,886 病室で寝ているのは魔王様の虚像です 81 00:06:20,154 --> 00:06:24,768 魔王様はこの機会に死ぬことを決心なさいました 82 00:06:28,966 --> 00:06:32,674 ええ 思いもかけぬ悲劇的な事件が起きました 83 00:06:32,674 --> 00:06:38,286 熟考した末 ルシファー企画の会長ウ・フィは 84 00:06:38,286 --> 00:06:44,366 この機会に死ぬことに決めました 85 00:06:50,326 --> 00:06:54,146 あの…これはどういう状況ですか? 86 00:06:54,146 --> 00:07:00,564 俺たちは適当な時期に人生を新しく取り替えるんだけど 刺されたついでに死のうってことですよ 87 00:07:00,564 --> 00:07:03,236 それにしてもなんで刺されたんだ? 88 00:07:03,236 --> 00:07:07,856 魔王さ この間の薬の副作用のせいで 完全に気が衰えてるんじゃないか? 89 00:07:07,856 --> 00:07:13,256 俺はわざと刺されたんだ…人間のために 90 00:07:15,244 --> 00:07:17,888 ありがとう ありがとう 91 00:07:17,888 --> 00:07:20,654 一・二・三 ファイティン! 92 00:07:20,654 --> 00:07:23,226 - ファイティン!頑張ります! - ウ・フィ! 93 00:07:23,226 --> 00:07:28,294 ああ ありがとうございます ありがとうございます! 94 00:07:28,294 --> 00:07:30,086 はい 95 00:07:30,656 --> 00:07:32,086 ファイティン! 96 00:07:32,086 --> 00:07:34,786 聖火リレーにお出になるなんて 本当に誇らしく思います 97 00:07:34,786 --> 00:07:37,606 ああ ワクワクするな 98 00:07:37,606 --> 00:07:42,264 昔 孫基禎選手のマラソンをじかに見たときより 自分が走る方が緊張するよ 99 00:07:42,264 --> 00:07:44,034 写真をちゃんと撮ってくれ 100 00:07:44,034 --> 00:07:46,766 はい 特別に雇ったカメラマンが向こうから撮っています 101 00:07:46,766 --> 00:07:51,680 向こうからじゃなく こっちに来て撮るように言いなさい 前の方に来て良く撮るように 102 00:07:51,680 --> 00:07:53,856 - あ はい - 頼むよ 103 00:07:55,126 --> 00:07:59,516 ああ はい はい ありがとうございます ありがとうございます 104 00:08:05,386 --> 00:08:10,536 ああ はい ありがとうございます はい ファイティン! 105 00:08:20,126 --> 00:08:22,736 うん? あれは何だ… 106 00:08:28,094 --> 00:08:33,656 あのたくさんの人の中で 悪霊の憑りついた人間に ナイフを振り回させるわけにはいかなかったから 107 00:08:33,656 --> 00:08:38,806 仕方なく自分の腹を差し出したのさ 108 00:08:38,806 --> 00:08:41,686 いや あの人間は 109 00:08:57,826 --> 00:09:00,426 去れ! 110 00:09:13,796 --> 00:09:18,524 しばらくは ウ・フィとしては無傷で歩き回るのも変だろうし 111 00:09:18,524 --> 00:09:21,174 あの番組にもうんざりしてきてたし 112 00:09:21,174 --> 00:09:23,776 まさに 死にどきかなと 113 00:09:23,776 --> 00:09:26,876 ああ いい考えだ 長く生きて何になる? 114 00:09:26,876 --> 00:09:29,574 死んでからどうするつもりだ? 115 00:09:29,574 --> 00:09:36,306 振り返ってみると ウ・フィとしての人生はうるさすぎた 116 00:09:36,306 --> 00:09:43,296 静かに旅行でもしてから どこか静かなところでホテルでも開くかな 117 00:09:43,296 --> 00:09:47,316 おお それいいな 暖かい国にオープンしよう 118 00:09:47,316 --> 00:09:50,674 オープンしよう? 怖い言い方するな 119 00:09:50,674 --> 00:09:55,186 ものすごく寒い国でオープンするよ 120 00:09:56,284 --> 00:09:59,056 マ秘書さんは魔王様を追って死ぬおつもりですか? 121 00:09:59,056 --> 00:10:01,984 もちろんです 出来るだけ早くあとを追います 122 00:10:01,984 --> 00:10:05,856 ああ 魔王が死んだら俺も引退して死のうかな 123 00:10:05,856 --> 00:10:09,076 死んだら 俺と竜宮城に行って暮らすか? 124 00:10:10,036 --> 00:10:14,756 竹島の下に別荘があるんだ そこがいい 125 00:10:16,436 --> 00:10:18,166 沙悟浄はいつまで生きるんだ? 126 00:10:18,166 --> 00:10:23,526 私は…退職してから死ぬつもりです 127 00:10:24,134 --> 00:10:29,524 あの でも皆さん 社会的知名度のある生活を送って来られたのに 128 00:10:29,524 --> 00:10:32,746 突然死ぬと 人間が混乱しないでしょうか? 129 00:10:32,746 --> 00:10:36,616 ええ 昔はただ消えればよかったのですが 最近は 130 00:10:36,616 --> 00:10:39,476 写真やら資料やら たくさん残っていて 131 00:10:39,476 --> 00:10:42,384 ちょっと 頭が痛いです 132 00:10:42,384 --> 00:10:46,716 だから対策も立てずに有名になると面倒なことになるんだ 俺のようにただ遊んで食べてれば 133 00:10:46,716 --> 00:10:51,544 その通り ここではお前だけだ 134 00:10:51,544 --> 00:10:56,496 お前だけが対策立てて 無職で遊び人でチンピラで 大馬鹿という人生を送っているよな 135 00:10:56,496 --> 00:10:59,236 無職で遊び人でチンピラで大馬鹿の何が悪い? 136 00:10:59,236 --> 00:11:01,014 大馬鹿だと生きるの楽なんだぞ 137 00:11:01,014 --> 00:11:03,104 有名になるから頭が痛いんだろ! 138 00:11:03,104 --> 00:11:06,584 どうせ生きるなら 人間から少しばかり尊敬されて 139 00:11:06,584 --> 00:11:09,866 愛されたら 生きがいもあるんじゃないか? 140 00:11:09,866 --> 00:11:13,996 そんなものはいらない 尊敬と愛は 141 00:11:14,856 --> 00:11:18,014 三蔵だけから受け取ればいい 142 00:11:21,954 --> 00:11:27,374 ああ 三蔵…まさか? 143 00:11:27,374 --> 00:11:31,336 違います 本当に違いますから! 144 00:11:31,336 --> 00:11:35,116 何が違うだよ そんな態度だと 作動しないからな 145 00:11:35,116 --> 00:11:38,924 - 何が? - 作動だよ 作動 146 00:11:42,676 --> 00:11:44,512 おやっ? 147 00:11:44,512 --> 00:11:47,856 立って! 今日 魔王さんと一緒にあんたも死んで 148 00:11:47,856 --> 00:11:51,356 - 立って! - 何が? えっ? 149 00:11:58,208 --> 00:12:04,556 ああ 三蔵が結局そうなったのか? 150 00:12:06,856 --> 00:12:09,236 来て 早く! 151 00:12:09,236 --> 00:12:12,086 なんだ? 何が悪い? 152 00:12:12,086 --> 00:12:17,356 他の人の... いえ 他の妖怪たちの前で口説かないでよ 153 00:12:17,356 --> 00:12:19,816 恥ずかしいじゃない 154 00:12:19,816 --> 00:12:22,024 そうか? 155 00:12:22,024 --> 00:12:24,814 それじゃ 二人だけのときに口説こう 156 00:12:25,926 --> 00:12:27,804 二人だけでもダメ 157 00:12:27,804 --> 00:12:30,634 なぜだ? 俺に惚れるかと 自信がないのか? 158 00:12:30,634 --> 00:12:33,986 ええ 自信がないの 159 00:12:33,986 --> 00:12:37,174 あんたが頻繁に口説いたら 落ちるかもしれないわ 160 00:12:37,174 --> 00:12:41,134 突然どうしたんだ? すごーくいいけど 161 00:12:41,134 --> 00:12:43,416 私 恥ずかしい 162 00:12:43,416 --> 00:12:49,616 孫悟空 私 あんたにあっさり落ちてしまった 163 00:12:49,616 --> 00:12:54,886 このあと あんたは終わるんだし 私は一人で惨めになるわ 164 00:12:55,596 --> 00:12:59,866 それが分かってても どんどん好きになってる 165 00:13:01,146 --> 00:13:03,744 おかしくなったみたい 166 00:13:05,006 --> 00:13:09,504 あんたを好きになった私を大目に見て 167 00:13:12,176 --> 00:13:20,066 今 ここで 二人だけなのは お前にとって危険なのか? 168 00:13:20,066 --> 00:13:24,976 うん とっても危険 やめて 169 00:13:30,894 --> 00:13:34,976 分かった お前がやめてくれということは しないことにしたからな 170 00:13:35,756 --> 00:13:37,536 ありがとう 171 00:13:38,784 --> 00:13:42,776 口説かない代わりに自慢するのはいいか? 172 00:13:45,236 --> 00:13:49,566 わぁ! ここすごく素敵 173 00:13:50,276 --> 00:13:53,156 何でも見たいものを言ってみろ 全部見せてやるから 174 00:13:54,024 --> 00:13:56,666 - 言うだけで見れるの? - ああ 175 00:13:57,584 --> 00:14:00,274 - 星を見るか? - うん 176 00:14:08,116 --> 00:14:10,166 ワァー! 177 00:14:45,724 --> 00:14:51,276 ジン・ソンミ 俺も何度も騙されてるようだ 178 00:14:52,474 --> 00:14:57,704 これがなくなっても 俺は変わらない気がする 179 00:14:58,944 --> 00:15:00,736 変になったかな 180 00:15:00,736 --> 00:15:02,456 なに? 181 00:15:02,456 --> 00:15:05,966 - 星を見てろよ - うん 182 00:15:09,876 --> 00:15:12,034 きれい 183 00:15:12,696 --> 00:15:16,906 あそこに上がらせて良かった 余計なことを言うところだった 184 00:15:19,094 --> 00:15:21,256 俺もやばい 俺も 185 00:15:35,536 --> 00:15:37,784 さようなら 186 00:15:39,136 --> 00:15:41,716 ちょっと?君?しっかりしなさい! 187 00:15:41,716 --> 00:15:44,506 間違いなく死んでいたのに 188 00:15:44,506 --> 00:15:47,726 死体が突然消えてしまったんです 189 00:15:53,856 --> 00:15:58,656 間違いなく死んでいたのに 生き返った? 190 00:16:05,386 --> 00:16:07,926 私はおかしくなったか? 191 00:16:16,284 --> 00:16:17,946 オンニ 192 00:16:19,776 --> 00:16:23,346 - もう大丈夫なの? - はい 193 00:16:23,346 --> 00:16:27,976 オンニ あの車の中では本当に申し訳ありませんでした 194 00:16:29,566 --> 00:16:34,146 オンニ すみませんでした 195 00:16:35,894 --> 00:16:38,326 私 オンニに噛みついてしまいました 196 00:16:39,104 --> 00:16:41,154 私は大丈夫だから 197 00:16:41,154 --> 00:16:44,426 あなた 更に腐ってはないでしょうね? 198 00:16:44,426 --> 00:16:49,594 猪八戒様が気の玉をくださって 防腐剤も手に入れてくださいましたから 199 00:16:50,526 --> 00:16:53,956 きっと自分が誰だか分かるわ あきらめないでね 200 00:16:53,956 --> 00:16:55,996 ありがとうございます 201 00:17:09,384 --> 00:17:13,144 - 孫悟空様 - 八戒が三蔵にしたことで 202 00:17:13,144 --> 00:17:16,346 俺に捕まっていたらあいつは死んでいただろう 203 00:17:16,346 --> 00:17:18,464 すべて私のせいです 204 00:17:18,464 --> 00:17:21,046 そうだ お前のせいだ 205 00:17:21,046 --> 00:17:25,236 ゾンビ お前腐り続けてるんだろ? 206 00:17:26,526 --> 00:17:29,736 気の玉も防腐剤も限界がある 207 00:17:29,736 --> 00:17:32,464 お前はいずれ正気を失うことになり 208 00:17:32,464 --> 00:17:37,286 そうなったら八戒はまた人間を捕まえて お前に食わせようとするかな? 209 00:17:39,476 --> 00:17:41,356 それは いけないことです 210 00:17:41,356 --> 00:17:44,736 そしたら お前は本当に怪物になるだろう 211 00:17:46,314 --> 00:17:49,706 自分が誰かも分からないまま消えてしまったら 三蔵は悲しむだろう 212 00:17:49,706 --> 00:17:54,346 だが 怪物になったお前を捕まえて排除するのは 213 00:17:54,346 --> 00:17:56,616 もっと悲しむだろう 214 00:18:00,320 --> 00:18:02,746 分かりました 215 00:18:02,746 --> 00:18:06,194 適切なときに消えることにします 216 00:18:16,754 --> 00:18:23,766 ヒョンニム プジャは長くないでしょうか? 217 00:18:26,396 --> 00:18:30,206 腐臭がますます激しくなっているのはみんな知ってるじゃないか 218 00:18:31,776 --> 00:18:37,074 ヒョンニムもご存知だから ヒーターを点けずに 219 00:18:37,074 --> 00:18:40,096 エアコンを入れてやっていたんでしょう? 220 00:18:41,054 --> 00:18:43,786 俺は 寒いのはまっぴらだ 221 00:18:43,786 --> 00:18:47,040 ゾンビの贅沢も もう終わりだ 222 00:19:03,116 --> 00:19:06,536 三蔵は結局 斉天大聖に心を許したのね 223 00:19:06,536 --> 00:19:09,754 三蔵は思ったより愚かだったわね 224 00:19:09,754 --> 00:19:13,326 人間が妖怪に心を与えてどうするのかしら? 225 00:19:13,326 --> 00:19:18,054 三蔵はハッピーエンドを夢見てましたよ 226 00:19:18,054 --> 00:19:21,584 人間と妖怪の間で産神の愛鈴が鳴る 227 00:19:21,584 --> 00:19:24,556 天が定めた縁を見たそうです 228 00:19:25,286 --> 00:19:27,814 愛鈴ですって? 229 00:19:27,814 --> 00:19:30,696 あなた もしかして三蔵に愛鈴を売ったの? 230 00:19:30,696 --> 00:19:33,116 いいえ どうして? 愛鈴がいるの? 231 00:19:33,116 --> 00:19:37,584 いいえ 人間と妖怪の間で愛鈴が鳴ることがあるのかなと思って 232 00:19:37,584 --> 00:19:39,784 もうこっそり売るのは無理なんだ 233 00:19:39,784 --> 00:19:44,706 魔王に捕まった日に死鈴を失くして おばあちゃんにすごく叱られたんだ 234 00:19:45,556 --> 00:19:47,226 死鈴? 235 00:19:47,226 --> 00:19:49,596 あの日は三蔵にビックリさせられて 236 00:19:49,596 --> 00:19:53,136 あんたたちにも追いかけられて 死鈴を失くしてしまったんだ 237 00:19:53,136 --> 00:19:58,896 そう あの日 死鈴を失くしたと言ってたわね 238 00:20:04,124 --> 00:20:08,114 好きだと告白もしてしまった 239 00:20:08,114 --> 00:20:10,124 それ以上に恥ずかしいことなんてないから 240 00:20:10,124 --> 00:20:12,976 天の定めた縁だと話してしまおうかしら? 241 00:20:22,528 --> 00:20:25,656 鈴が鳴ったのを聞いたと言ったら 242 00:20:25,656 --> 00:20:28,304 信じるかしら? 243 00:20:39,808 --> 00:20:42,716 [韓国財団文化芸術公園開発] 244 00:20:48,676 --> 00:20:51,386 これを切ったら 500万ウォンくれるって? 245 00:20:51,386 --> 00:20:53,424 俺がやろうか? 246 00:20:53,424 --> 00:20:55,414 これは神樹だ 247 00:20:55,414 --> 00:20:59,454 この木を切ろうとした人間たちが 事故にあったり気が変になったりしたのを知らないのか? 248 00:20:59,454 --> 00:21:01,234 偶然だよ 249 00:21:01,234 --> 00:21:06,426 先週 木に斧を入れたキムさんは変になって人を刺したんだぞ! 250 00:21:06,426 --> 00:21:09,284 聖火リレーのナイフでの事件 251 00:21:09,284 --> 00:21:11,806 この木に憑りつかれてやったんだ! 252 00:21:11,806 --> 00:21:13,996 やめとけ! 253 00:21:13,996 --> 00:21:17,146 この木を切らなければ工事は始まらない 254 00:21:17,146 --> 00:21:19,014 俺が切って500万ウォン手に入れる 255 00:21:19,014 --> 00:21:23,166 ああもう 勝手にしろ 256 00:21:27,454 --> 00:21:30,924 授業料がいるんだよ 257 00:22:11,646 --> 00:22:13,946 - あっ 来られた! - 先生! 258 00:22:13,946 --> 00:22:16,832 - ウ・フィ会長の状態はいかがですか? - 申し訳ありません 259 00:22:16,832 --> 00:22:18,346 回復の可能性はありますか? 260 00:22:18,346 --> 00:22:21,684 この時点ではなにも申し上げられません 261 00:22:21,684 --> 00:22:25,556 - ちょっと お願いします - 命に別状はありませんか? 262 00:22:25,556 --> 00:22:29,536 既に数日間 ウ・フィ会長の意識は回復していません 263 00:22:29,536 --> 00:22:32,946 多くのファンが回復を祈っています 264 00:22:32,946 --> 00:22:36,066 君は合格〜 265 00:22:36,066 --> 00:22:41,446 ウ・フィ あなたの希望に満ちた合格の声が 聞けることを誰もが祈っています 266 00:22:43,286 --> 00:22:46,994 - 君は - 君は 267 00:22:47,886 --> 00:22:51,326 [ウ・フィ あなたの希望に満ちた合格の声が 聞けることを誰もが祈っています] 268 00:22:51,326 --> 00:22:57,394 - 合格~ - 合格〜 269 00:23:01,596 --> 00:23:04,454 [ユン食堂] 270 00:23:04,454 --> 00:23:08,684 - 間に合った - 合… 271 00:23:08,684 --> 00:23:10,304 おい なんだ? 272 00:23:10,304 --> 00:23:11,896 「ユン食堂」を見よ 始まった 273 00:23:11,896 --> 00:23:13,846 おい 俺が見てるのに なんでチャンネルを変える? 274 00:23:13,846 --> 00:23:17,126 もう死ぬって決めたろ なんでずっと見てるんだよ? 275 00:23:17,126 --> 00:23:19,766 魔王は「合格~」は十分だろ 未練は捨てろ 276 00:23:19,766 --> 00:23:24,384 おい さっき見なかったのか? みんな俺の「合格~」を待ってるんだ 277 00:23:24,384 --> 00:23:26,966 長くは待たないよ すぐに忘れるさ 278 00:23:26,966 --> 00:23:30,196 ああ あまりにも簡単に死ぬことを決めてしまったようだ 279 00:23:30,196 --> 00:23:33,134 こんなに愛されてたと知っていたら 280 00:23:33,134 --> 00:23:35,354 もう何年かは生きていたのに 281 00:23:35,354 --> 00:23:37,624 もう見込みはないって記事まで出したんだから 282 00:23:37,624 --> 00:23:39,936 [飲み物やテーブルセッティングの準備] 283 00:23:39,936 --> 00:23:43,364 魔王 俺たち事務所たたんで あんな場所で食堂でも出そうか? 284 00:23:43,364 --> 00:23:44,876 ソン食堂ってどうだ? ソン食堂? 285 00:23:44,876 --> 00:23:46,306 おい ソン食堂とはどういう意味だ? 286 00:23:46,306 --> 00:23:48,704 お前は料理もしないのに ソン食堂とは何だ? 287 00:23:48,704 --> 00:23:50,676 ウ食堂だろ 288 00:23:50,676 --> 00:23:54,696 そうだな 前は俺に3食作ってくれたもんな 289 00:23:54,696 --> 00:23:57,624 魔王は料理に堪能だから ウ食堂にしよう ウ食堂 290 00:23:57,624 --> 00:24:01,504 そうだ 当然ウ食堂だ 291 00:24:01,504 --> 00:24:04,426 おい なんでお前と食堂をやるんだ? 夢にも見るな 292 00:24:04,426 --> 00:24:07,316 分かった 客として行くよ 293 00:24:07,316 --> 00:24:10,406 来てみろ 何も出さないから 294 00:24:10,406 --> 00:24:12,436 なんで客を差別する? 295 00:24:12,436 --> 00:24:14,386 一皿でも多く売って いい暮らししなきゃ 296 00:24:14,386 --> 00:24:17,276 ああもう ああ言えばこう言う 297 00:24:17,276 --> 00:24:19,696 魔王様 298 00:24:20,736 --> 00:24:23,680 このまま亡くなるわけにはいかないようです 299 00:24:24,836 --> 00:24:29,296 - なぜだ? - SNSにウ・フィ会長の噂が広がっています 300 00:24:29,296 --> 00:24:32,626 亡くなるにしても 弁明しておく必要があります 301 00:24:32,626 --> 00:24:35,786 噂? どんな? 302 00:24:37,386 --> 00:24:41,114 ワッ 魔王 息子がいたのか? 303 00:24:41,114 --> 00:24:43,304 いや こんな いい加減な! 304 00:24:43,304 --> 00:24:46,836 この子はウ・フィ会長の息子です 305 00:24:46,836 --> 00:24:48,786 唯一の相続人です 306 00:24:48,786 --> 00:24:51,714 この子はウ・フィ会長の娘です 307 00:24:51,714 --> 00:24:54,666 相続人はこの子です 308 00:24:54,666 --> 00:24:58,126 私は10年間ウ・フィ会長の隠し妻でした 309 00:24:58,126 --> 00:25:01,906 この子供たちが真の相続人です 310 00:25:02,586 --> 00:25:05,694 いいや 俺は1000年の修行中なのに 311 00:25:05,694 --> 00:25:08,276 なんで相続人がこんなにたくさんいるんだ? 312 00:25:08,276 --> 00:25:12,406 魔王 魔王 もし魔王が死んだら こいつらが遺産を受け継ぐんだな? 313 00:25:12,406 --> 00:25:15,786 お前 今何を言った? 314 00:25:15,786 --> 00:25:18,036 相続人の噂以外にも 315 00:25:18,036 --> 00:25:22,166 記者が注目した秘密の恋人の記事も出るようです 316 00:25:22,166 --> 00:25:25,944 恋人も? ラブ? 317 00:25:25,944 --> 00:25:29,796 魔王 魔王は1000年修行中のイメージじゃないんだって 318 00:25:29,796 --> 00:25:33,874 - ああ - 待て 待て 待て 319 00:25:33,874 --> 00:25:38,864 これが俺が隠していた恋人だと? 320 00:25:38,864 --> 00:25:41,436 魔王のラブ - 321 00:25:42,266 --> 00:25:45,336 [ルシファー企画ウ・フィ会長 秘密の恋人ジン某氏] 322 00:25:45,336 --> 00:25:48,954 誰がこんなでたらめを! 全員殺してやる! 323 00:25:48,954 --> 00:25:51,154 魔王!このままこの人生を終えるのか?! 324 00:25:51,154 --> 00:25:52,906 こんなんじゃ終われないだろう! 325 00:25:52,906 --> 00:25:56,896 ああどうしたら? 1時間以内に呼吸器を外すことになっているのに 326 00:25:56,896 --> 00:26:02,566 生きられるさ みんな魔王の「合格~」を待ってるんだ 立ち上がれ! 327 00:26:02,566 --> 00:26:05,306 そうだ このままでは死ねない 328 00:26:05,306 --> 00:26:07,896 もう一度 生きてやる! 329 00:26:07,896 --> 00:26:10,896 目を開けろ! 330 00:26:12,764 --> 00:26:15,286 先生 患者さんが… 331 00:26:15,286 --> 00:26:17,576 会長 大丈夫ですか? 332 00:26:17,576 --> 00:26:19,776 気づかれましたか? 333 00:26:23,304 --> 00:26:26,114 奇跡だ 奇跡が起きた 334 00:26:26,114 --> 00:26:28,356 バイタルチェックして状態を確認しろ 335 00:26:28,356 --> 00:26:30,054 はい 336 00:26:30,676 --> 00:26:32,476 大丈夫ですか? 337 00:26:41,156 --> 00:26:44,926 [ルシファーエンタ ウ・フィ会長 奇跡的に意識回復] 338 00:26:44,926 --> 00:26:47,264 会長 驚くべき回復です 339 00:26:47,264 --> 00:26:50,516 ああはい ありがとうございます 340 00:26:50,516 --> 00:26:53,446 - ではお休みください - はい 341 00:26:56,536 --> 00:26:59,124 - 行ったか? - はい 342 00:27:04,836 --> 00:27:10,696 再び聞こえる!彼の「君は合格~!!」 343 00:27:10,696 --> 00:27:15,026 ルシファーエンタ ウ・フィ会長 驚くべき速さで回復中 344 00:27:16,484 --> 00:27:20,094 相続人は消えましたし 三蔵に関する記事はブロックしました 345 00:27:20,094 --> 00:27:22,096 いつ頃退院されますか? 346 00:27:22,096 --> 00:27:25,066 あんまり早く退院すると怪しまれるだろうから 347 00:27:25,066 --> 00:27:29,744 1週間かな? うん 1週間は横になっていないとまずいだろう 348 00:27:29,744 --> 00:27:32,314 それでは お見舞いは受けてもいいでしょうか? 349 00:27:32,314 --> 00:27:38,136 ああいいよ 記事に書かれそうな人を選んで 350 00:27:38,136 --> 00:27:39,694 マ秘書 見ろよこれ 351 00:27:39,694 --> 00:27:43,856 皆が喜んでいる 俺が生き延びたと 352 00:27:45,874 --> 00:27:49,076 魔王様 素晴らしい人生ですわ 誇りに思います 353 00:27:49,076 --> 00:27:52,726 おお そうだとも 354 00:27:58,576 --> 00:28:01,164 あの木はまだ処理できないんですか? 355 00:28:01,164 --> 00:28:03,644 あの木は神樹です 356 00:28:03,644 --> 00:28:08,266 韓国財団側であの木の保存を検討してください 357 00:28:08,266 --> 00:28:12,106 あの忌々しい木は吹き飛ばすなり投げ捨てるなりしたらいい 358 00:28:12,106 --> 00:28:14,576 作業員たちは手を出そうとしません 359 00:28:14,576 --> 00:28:20,006 この間聖火リレーのイベントで暴れた男も この木に関係した作業員でした 360 00:28:20,826 --> 00:28:22,704 木がそうさせたとか? 361 00:28:22,704 --> 00:28:25,514 あの場に行かせて 私を刺させたとかですか? 362 00:28:25,514 --> 00:28:30,056 ああ しかし誤って違う人を刺してしまったんだな 363 00:28:30,056 --> 00:28:33,104 殺人未遂だ 364 00:28:33,104 --> 00:28:36,480 加害者の木ですから 必ず切り倒して処分してください 365 00:28:36,480 --> 00:28:40,816 私は被害者のウ・フィ会長を見舞いますから 366 00:28:44,584 --> 00:28:47,986 ああこれ 花束でなく花かごにすべきだったですかね? 367 00:28:47,986 --> 00:28:51,144 あと3万ウォン足して 花かごにすればよかった 368 00:28:51,144 --> 00:28:53,894 そんなことを気にする方じゃないです 369 00:28:53,894 --> 00:28:56,824 でも ほんと奇跡です 奇跡 370 00:28:56,824 --> 00:29:00,056 脳死状態だと言われてましたが 1週間とたたないうちに回復したんですって 371 00:29:00,056 --> 00:29:01,696 そうですね 372 00:29:01,696 --> 00:29:05,256 間違いなく死ぬと言ってたのに どうして生き返ったのかしら? 373 00:29:05,256 --> 00:29:07,346 代表 冷たいですね 374 00:29:07,346 --> 00:29:10,344 死ななくて幸いでしょう 375 00:29:10,344 --> 00:29:12,976 おっ! カン・デソン教授だ 376 00:29:17,126 --> 00:29:21,536 ああ あの方のオーラは半端ないですね 377 00:29:21,536 --> 00:29:23,226 大成される方です 378 00:29:23,226 --> 00:29:26,206 オーラは確かに半端ないですね 379 00:29:28,626 --> 00:29:32,476 わぁ 背が高いな かっこいい 380 00:30:36,362 --> 00:30:40,052 聖火の代わりに花束をいただきましたね 381 00:30:40,052 --> 00:30:42,522 お元気になられて幸いでした 382 00:30:42,522 --> 00:30:44,372 快気をお祈りします 383 00:30:46,852 --> 00:30:49,502 こちらをご覧ください 384 00:30:49,502 --> 00:30:51,882 - こちらもお願いします - もう少しにこやかにお願いします 385 00:30:51,882 --> 00:30:53,542 こちらも 386 00:31:01,772 --> 00:31:03,862 こちらもご覧ください 387 00:31:41,302 --> 00:31:43,042 オンニ! 388 00:31:51,682 --> 00:31:54,482 - 何を探してるんですか? - 悪霊に憑りつかれた人を見たんです 389 00:31:54,482 --> 00:31:56,342 追ったら 逃げていきました 390 00:31:56,342 --> 00:31:57,712 この病院にいるんですか? 391 00:31:57,712 --> 00:32:01,192 ええ 患者も多いから… 392 00:32:01,192 --> 00:32:03,662 血で誘い出すべきかと 393 00:32:03,662 --> 00:32:06,952 ここは病院です 死神もたくさんいます 394 00:32:06,952 --> 00:32:10,242 三蔵の血の匂いがしたら 病院は大騒ぎになります 395 00:32:10,242 --> 00:32:12,442 ここで探しましょう 396 00:32:12,442 --> 00:32:16,672 プジャ お前が悪霊が見えないから ここで待ってろ 397 00:32:16,672 --> 00:32:19,012 ああ 眠るなよ 398 00:32:19,012 --> 00:32:21,422 死体だと思われて霊安室に連れていかれるかもしれないから 399 00:32:21,422 --> 00:32:25,202 はい 目を大きく開けています 400 00:32:26,182 --> 00:32:27,910 行きましょう 401 00:32:50,642 --> 00:32:53,232 [人を捜しています] [氏名:チョン・セラ] 402 00:32:53,232 --> 00:32:55,832 [年齢:20 ] [最終目撃場所:京畿道盆唐付近] 403 00:33:04,862 --> 00:33:08,132 この病院にチョン・セラの母親が入院しているんですね? 404 00:33:08,132 --> 00:33:13,202 はい ときどき意識は戻るそうですが 治る見込みはないそうです 405 00:33:13,202 --> 00:33:18,282 彼女もウ・フィ会長のように 突然回復するようなことはないでしょうね 406 00:33:18,282 --> 00:33:21,172 そんなことは起こらないように気をつけます 407 00:33:21,172 --> 00:33:25,182 ご指示通り 今日 病院も別のところに移します 408 00:33:25,182 --> 00:33:28,232 新しい病院に花束を送ってください 409 00:33:28,232 --> 00:33:32,312 私は病院費用を手助けする 匿名の篤志家です 410 00:33:32,312 --> 00:33:33,862 はい 411 00:34:12,132 --> 00:34:14,142 [人を捜しています] [氏名:チョン・セラ] 412 00:34:14,142 --> 00:34:17,432 [年齢:20] [最終目撃場所:京畿道盆唐付近] 413 00:34:26,772 --> 00:34:32,002 私が逃がした悪霊は カン・デソン教授を追って来たようでした 414 00:34:32,002 --> 00:34:36,672 魔王を刺した悪霊と三蔵が今日見たのは同じ奴じゃないか? 415 00:34:36,672 --> 00:34:39,732 聖火をリレーするのもカン・デソン教授だったんだし 416 00:34:39,732 --> 00:34:45,722 同じ悪霊が人に憑りついてカン・デソン教授を追いかけてるんだ 417 00:34:45,722 --> 00:34:48,740 では その教授が危険ですね 418 00:34:48,740 --> 00:34:53,662 彼はあんな程度の悪霊にやられる人物ではない 419 00:34:53,662 --> 00:34:55,072 人間なのに 420 00:34:55,072 --> 00:35:00,552 八戒よ お前も随分長く生きてるんだから 人間を見る目も持たなければ 421 00:35:00,552 --> 00:35:04,672 国を操るほどの人物が見分けられないか? 422 00:35:04,672 --> 00:35:06,472 おお そうだ 423 00:35:06,472 --> 00:35:11,132 あいつは王になるような人間だと言ったな 424 00:35:11,132 --> 00:35:15,530 どうして彼のような人が あんな悪霊に狙われているのでしょうか? 425 00:35:15,530 --> 00:35:18,992 三蔵 その悪霊を見つけてください 426 00:35:18,992 --> 00:35:22,222 私は出歩くわけにいかない状態なので 427 00:35:22,222 --> 00:35:25,352 マ秘書を連れて行ってください 428 00:35:27,702 --> 00:35:31,082 必ず見つけます 魔王様を刺したやつですから 429 00:35:31,082 --> 00:35:33,592 見つけ次第 殺します 430 00:35:33,592 --> 00:35:35,412 Nice. 431 00:35:38,102 --> 00:35:41,562 カン・デソン教授の周辺を前もって調べておきます 432 00:35:41,562 --> 00:35:44,392 ええ それでは 433 00:35:44,392 --> 00:35:50,962 三蔵 夏仙女から聞いたのですが 愛鈴を見たことがあるんですって? 434 00:35:50,962 --> 00:35:53,152 ああ ええ 435 00:35:53,152 --> 00:35:56,392 鈴の鳴る音も聞いたんですか? 436 00:35:56,392 --> 00:36:00,322 ええ とってもきれいな音でした 437 00:36:08,452 --> 00:36:13,002 死鈴の音を聞いたようね 438 00:36:25,782 --> 00:36:27,522 これは何だ? 439 00:36:28,342 --> 00:36:30,702 魔王様の病室のお花を 440 00:36:30,702 --> 00:36:33,602 全部ここに持って来たんです 441 00:36:33,602 --> 00:36:34,882 孫悟空様 きれいでしょう? 442 00:36:34,882 --> 00:36:39,262 ああ すぐに腐ってしまうのに なんでここに持って来たんだ?捨てて来い 443 00:36:39,262 --> 00:36:41,702 まだ 大丈夫です 444 00:36:43,722 --> 00:36:46,912 あまりひどくなると みんな見るのも嫌になるでしょうけれど 445 00:36:47,522 --> 00:36:49,862 私と同じです 446 00:36:50,782 --> 00:36:52,592 全然違う 447 00:36:52,592 --> 00:36:54,732 自分がこの花のようにきれいだと思ってるのか? 448 00:36:54,732 --> 00:36:56,400 どこ見てるんだ? 449 00:36:56,400 --> 00:36:58,762 - 私はきれいです! - そんなきれいじゃないぞ? 450 00:36:58,762 --> 00:37:02,762 ゾンビになったあとでも 芸能人にならないかと名刺をもらいました 451 00:37:02,762 --> 00:37:04,652 私はとてもきれいです! 452 00:37:04,652 --> 00:37:06,712 ああ きれいだ きれい 453 00:37:06,712 --> 00:37:12,582 おい ゾンビが俺の口からきれいだと言われるなんて ほんとに贅沢なんだぞ 454 00:37:12,582 --> 00:37:15,062 ええ 贅沢です 455 00:37:15,062 --> 00:37:21,202 孫悟空様 今まで贅沢させてくださってありがとうございました 456 00:37:25,492 --> 00:37:30,842 終わりにする覚悟が出来ました 457 00:37:30,842 --> 00:37:34,472 孫悟空様 私を燃やしてください 458 00:37:34,472 --> 00:37:40,012 誰だかもわからず なぜ死んだかも知らずに逝って 459 00:37:40,012 --> 00:37:42,062 大丈夫なのか? 460 00:37:47,082 --> 00:37:50,322 私を探している家族は いないようです 461 00:37:50,322 --> 00:37:52,862 そして 敵は見つけました 462 00:37:52,862 --> 00:37:55,782 私を埋めようとしている男たちを見たことがあります 463 00:37:55,782 --> 00:37:59,252 見たのか? じゃあ復讐できるな 464 00:37:59,252 --> 00:38:01,102 嫌です 465 00:38:01,102 --> 00:38:05,262 復讐するには 私がその人たちを傷つけないといけないですが 466 00:38:05,262 --> 00:38:06,452 恐いです 467 00:38:06,452 --> 00:38:09,152 ゾンビは弱虫だな 468 00:38:10,112 --> 00:38:12,902 悪霊にはなりたくないです 469 00:38:12,902 --> 00:38:15,542 復讐は必要ありません 470 00:38:18,102 --> 00:38:21,322 こんなふうにきれいなままで消えたいです 471 00:38:22,342 --> 00:38:24,932 そうか そうしろ 472 00:38:24,932 --> 00:38:27,932 皆さんには秘密です 473 00:38:27,932 --> 00:38:32,252 美しくお別れの挨拶をする時間だけください 474 00:38:32,252 --> 00:38:36,702 孫悟空様 寒いのでヒーターを入れてエアコンは切ってください 475 00:38:36,702 --> 00:38:39,832 私はバスタブの中で眠ります 476 00:38:40,972 --> 00:38:43,162 ああ いい いい 俺がやる 477 00:38:43,162 --> 00:38:46,882 バスタブに入れたらいいんだろ? 全部持って行くぞ 478 00:39:03,802 --> 00:39:07,992 最初に悪霊に憑りつかれて魔王様を刺した男は 工事現場の作業員でした 479 00:39:07,992 --> 00:39:11,692 カン・デソン教授の韓国財団の建物の工事現場で働いていました 480 00:39:11,692 --> 00:39:14,372 三蔵と一緒に行ってみます 481 00:39:15,482 --> 00:39:19,150 なんだか悪い予感がする 482 00:39:19,150 --> 00:39:24,682 まあ 孫悟空がいるから大したことにはならないだろうが… 483 00:39:24,682 --> 00:39:30,282 魔王様 孫悟空と三蔵のことで気になることがあります 484 00:39:30,282 --> 00:39:35,512 - なんだ? - 雑貨店の孫が死鈴を失くしたと 言っていたのを覚えておられますか? 485 00:39:35,512 --> 00:39:37,332 ああ そうだった 486 00:39:37,332 --> 00:39:41,582 その死鈴は三蔵が持っていると思います 487 00:39:43,092 --> 00:39:47,502 死鈴が 三蔵の手に? 488 00:39:49,032 --> 00:39:53,522 まさか 死鈴は鳴ったのか? 489 00:39:53,522 --> 00:39:54,982 はい 490 00:39:55,852 --> 00:40:00,692 三蔵は それが何を意味するかまだ知らないようです 491 00:40:02,662 --> 00:40:05,222 ああ なんということだ 492 00:40:17,970 --> 00:40:22,492 マ秘書さんは私が愛鈴を持っているって気づいたのかしら? 493 00:40:22,492 --> 00:40:26,282 持って行って本物かどうか聞いてみようかな? 494 00:40:41,430 --> 00:40:44,882 今からお前のところに行く 10数えろ 495 00:41:22,922 --> 00:41:25,792 あら 来たの? どうしたの? 496 00:41:25,792 --> 00:41:28,572 前もってメッセージするなんて 497 00:41:28,572 --> 00:41:31,302 いろいろ気を使ってさ 498 00:41:31,302 --> 00:41:33,822 突然 夜に現れたらドキドキするだろう? 499 00:41:33,822 --> 00:41:35,642 幸せのあまり死なれたら困る 500 00:41:35,642 --> 00:41:37,642 幸せのあまり死ぬほどじゃないわ 501 00:41:37,642 --> 00:41:41,552 そうか? すぐそうなるさ 502 00:41:49,692 --> 00:41:51,802 ところで なぜ来たの? 503 00:41:52,532 --> 00:41:54,812 言いたいことがあってさ 504 00:41:54,812 --> 00:42:00,660 お前 ものすごく悲しいことは前もって知りたいか? 終わってから知りたいか? 505 00:42:00,660 --> 00:42:04,432 知ったところで防ぐことはできず 必ず起こることだ 506 00:42:05,812 --> 00:42:07,952 必ず起こる悲しいことなら 507 00:42:07,952 --> 00:42:12,462 先に知ったら 悲しむ時間が長くなるだけだわ 508 00:42:13,932 --> 00:42:17,042 OK あとで教えるよ 509 00:42:17,042 --> 00:42:18,452 なにか飲む? 510 00:42:18,452 --> 00:42:20,682 お湯を沸かしているところなの ちょうどいいときに来たわ 511 00:42:20,682 --> 00:42:22,592 飲んで行って 512 00:42:23,592 --> 00:42:26,442 ほんとに? もっと居ていいのか? 513 00:42:27,302 --> 00:42:29,222 危険じゃないのか? 514 00:42:30,102 --> 00:42:33,412 一緒にお茶を飲むくらい 危険じゃないわ 515 00:42:34,202 --> 00:42:36,962 自分が致命的みたいに思ってるのね 516 00:42:39,912 --> 00:42:42,122 自己中だな 517 00:42:42,122 --> 00:42:46,522 自分だけ良ければいいのか 俺にはとても危険なのに 518 00:43:43,972 --> 00:43:46,712 本当に危険だからって 帰ったの? 519 00:43:47,892 --> 00:43:50,242 私が何かするって言った? 520 00:43:57,152 --> 00:44:02,102 あっ 僕が失くした死鈴です ありがとうございます 521 00:44:02,102 --> 00:44:03,902 しかし なぜ三蔵が持っていたんだ? 522 00:44:03,902 --> 00:44:08,182 ああ あの日ヌナが拾ったのか 523 00:44:08,182 --> 00:44:15,052 おい もしかしてそれは鳴ったのか? 確認してみろ 524 00:44:20,182 --> 00:44:23,312 ええ 既に鳴ったみたいです 525 00:44:30,062 --> 00:44:34,142 それでは彼らは必殺の縁なのですか? 526 00:44:35,632 --> 00:44:38,172 孫悟空は不老不死の体です 527 00:44:38,172 --> 00:44:41,580 あの石猿は八卦炉で焼かれても死ななかった 528 00:44:41,580 --> 00:44:44,332 文字通り岩のような奴なのに 529 00:44:44,332 --> 00:44:47,312 どうして人間である三蔵が殺すことが出来るのですか? 530 00:44:47,312 --> 00:44:52,512 - 近ごろ悟空には致命的な弱点が出来たのだ - なんです? 531 00:44:52,512 --> 00:44:58,992 金剛輪が石猿の心臓をふにゃふにゃにしただろ 532 00:44:59,862 --> 00:45:03,352 それでは三蔵は使命を果たすために 533 00:45:03,352 --> 00:45:06,182 孫悟空を殺すのですか? あるいは 534 00:45:06,182 --> 00:45:08,182 孫悟空に殺されるのですか? 535 00:45:08,182 --> 00:45:13,012 必殺の縁なのだからどちらかでしょう 536 00:45:13,012 --> 00:45:18,862 いずれにせよ 天界が斉天大聖に下す罰です 537 00:45:23,392 --> 00:45:31,032 天界はあの傲慢な猿をまだ許していないのですね 538 00:45:36,472 --> 00:45:42,072 あいつは一度も本当の痛みを感じたことがありません 539 00:45:42,822 --> 00:45:47,732 それが 天界全体をひどく怒らせました 540 00:45:50,362 --> 00:45:56,652 一度は本当の痛みを感じないと許されないでしょう 541 00:46:15,782 --> 00:46:18,972 今日の沙悟浄様のクッキーは美味しいです 542 00:46:18,972 --> 00:46:21,072 そうか? 543 00:46:21,072 --> 00:46:24,262 主婦サイトのおすすめレシピで焼いてみたんだが 544 00:46:24,262 --> 00:46:26,412 なかなかの味だな 545 00:46:27,972 --> 00:46:33,072 沙悟浄様 美味しいものをたくさん ありがとうございます 546 00:46:33,072 --> 00:46:37,232 もっと食べなさい 私はレビューを書くから 547 00:46:52,382 --> 00:46:53,882 はい 548 00:47:04,452 --> 00:47:10,170 腐らないようにいつも薄氷モードにしてくださって ありがとうございます 549 00:47:10,170 --> 00:47:15,622 春が来たらもっと冷気を入れないといけないから 毎日来なさい 550 00:47:18,212 --> 00:47:21,932 うちのアイスクリーム店でアルバイトをするかね? 551 00:47:21,932 --> 00:47:25,052 春が来たら考えてみます 552 00:47:25,712 --> 00:47:29,252 今ちょっと夏仙女様にお会いできますか? 553 00:47:30,182 --> 00:47:33,422 昼に起こされるのは嫌いなんだ 554 00:47:33,422 --> 00:47:41,342 分かりました 私を綺麗にしてくださって 感謝していると必ずお伝えください 555 00:47:41,342 --> 00:47:45,502 プジャ どうかしたのか? 556 00:47:45,502 --> 00:47:50,152 いいえ何も アイスクリームはとても美味しいです 557 00:48:04,412 --> 00:48:08,462 今二人は破局に出来ませんので 付き合い続けてください 558 00:48:08,462 --> 00:48:10,342 俺は豚と付き合ってもいいぞ 559 00:48:10,342 --> 00:48:13,722 なんで なんで なんで 別れられないんだよ? 560 00:48:13,722 --> 00:48:16,772 魔王は思い通りに死んで生きたのに 561 00:48:16,772 --> 00:48:20,962 なんで俺はこの蛸と自由に別れられないんだよ? 562 00:48:22,332 --> 00:48:25,072 ツーショットをまた撮られたからよ 563 00:48:25,072 --> 00:48:27,800 良い写真だ 564 00:48:31,512 --> 00:48:33,382 俺は本当に悔しい 565 00:48:33,382 --> 00:48:37,062 いや こいつは飲むと蛸のように正体を失くすから 566 00:48:37,062 --> 00:48:40,142 俺は仕方なく捨てることも出来ず 567 00:48:40,142 --> 00:48:43,532 こいつをホテルに連れて行ったんだ! 568 00:48:43,532 --> 00:48:45,612 マジで蛸とは何もないんだ! 569 00:48:45,612 --> 00:48:47,092 うん~ 570 00:48:47,092 --> 00:48:50,532 そのとおり 何もなかった 571 00:48:50,532 --> 00:48:54,312 豚が役立たずだったんだ 572 00:48:54,312 --> 00:48:56,632 ああこの蛸のガキが ほんとに 573 00:48:56,632 --> 00:49:00,382 おい 俺がお前と何をしようとしたと?おっ?したか? 574 00:49:00,382 --> 00:49:04,552 - ほらほら! - とんでもないね!オラオラ 575 00:49:04,552 --> 00:49:07,782 おい 576 00:49:07,782 --> 00:49:10,402 死にたいのか? 577 00:49:10,402 --> 00:49:12,862 プジャ どうしたの? 578 00:49:14,802 --> 00:49:17,562 みなさんお忙しそうですね 579 00:49:17,562 --> 00:49:21,052 ビジネスの問題で意見の相違があって 580 00:49:22,272 --> 00:49:27,632 マ秘書様 いつも気の玉をくださって ありがとうございました 581 00:49:27,632 --> 00:49:30,132 プジャ レッスンに来たのか? 582 00:49:30,132 --> 00:49:32,752 今日はレッスンはありません 583 00:49:33,792 --> 00:49:36,952 ゾンビ 今日は臭わないな 584 00:49:36,952 --> 00:49:40,932 冬将軍様のところに行ってきたので今コチコチなんです 585 00:49:40,932 --> 00:49:44,862 王子様も竜宮城に戻ってお父様と和解なさってください 586 00:49:44,862 --> 00:49:49,742 そうだな ゾンビがこれ以上腐らないうちに 竜宮城を見せてやらないとな 587 00:49:49,742 --> 00:49:51,922 ありがとうございます 588 00:49:53,982 --> 00:49:55,842 蛸と竜宮城に行くことなんかほっといて 589 00:49:55,842 --> 00:49:59,692 今日は前に行くはずだった遊園地に行こう 590 00:49:59,692 --> 00:50:02,502 今日は二人での撮影があります 591 00:50:02,502 --> 00:50:04,562 俺たち別れるから 592 00:50:04,562 --> 00:50:06,222 行こう プジャ! 593 00:50:11,430 --> 00:50:13,232 まず美味しいものでも食べようか? 594 00:50:13,232 --> 00:50:15,602 何が食べたい? 595 00:50:15,602 --> 00:50:19,902 牛肉? ああ鼻が痛い 596 00:50:19,902 --> 00:50:23,652 ああ あの猿がいつも鼻を殴るんだ 597 00:50:23,652 --> 00:50:29,582 猪八戒様 私のせいでまた孫悟空様に鼻を殴られたんですか? 598 00:50:29,582 --> 00:50:31,932 この前のことでね 599 00:50:31,932 --> 00:50:34,872 大丈夫だ そんなに何度も殴られなかった 600 00:50:41,712 --> 00:50:45,012 私のために無理をしないでください 601 00:50:45,012 --> 00:50:48,932 お前は俺の妹だ 妹分だからいいんだ 602 00:50:48,932 --> 00:50:51,662 美味しいものを食べてから遊びに行こう 603 00:50:51,662 --> 00:50:53,972 私 今日は約束があるんです 604 00:50:53,972 --> 00:50:56,552 どんな約束だ? 605 00:50:56,552 --> 00:51:00,362 孫悟空様がいいところに連れて行って下さるんです 606 00:51:00,362 --> 00:51:02,472 斉天大聖が? 607 00:51:05,862 --> 00:51:08,792 あ~ 俺がお前をいじめるなと言ったから 608 00:51:08,792 --> 00:51:13,002 あ~ ちょっと反省したのかな 609 00:51:13,002 --> 00:51:17,692 猪八戒様 私は猪八戒様に一番感謝しています ありがとうございます 610 00:51:17,692 --> 00:51:20,702 妹といわれて幸せでした 611 00:51:20,702 --> 00:51:24,262 俺もだ 俺の妹が一番かわいい 612 00:51:27,312 --> 00:51:30,502 遅れると 孫悟空様からまた怒られます 613 00:51:30,502 --> 00:51:33,032 行ってまいります 614 00:51:36,332 --> 00:51:38,672 楽しんで来い! 615 00:51:38,672 --> 00:51:41,302 猪八戒様 さよなら! 616 00:52:03,032 --> 00:52:06,312 この土地は韓国財団カン・デソンの所有です 617 00:52:06,312 --> 00:52:08,742 この木のために工事が中断されてるそうです 618 00:52:08,742 --> 00:52:12,552 それではあの悪霊は この木のせいでしょうか? 619 00:52:12,552 --> 00:52:16,652 分かりませんが 呼び出してみればわかるでしょう 620 00:52:16,652 --> 00:52:19,752 三蔵の血で呼んで下さい 621 00:52:27,202 --> 00:52:30,972 神樹を結局切るつもりらしい 622 00:52:40,882 --> 00:52:43,562 おい 食事の時間にどこに行くんだ? 623 00:52:43,562 --> 00:52:45,322 あいつ どうしたんだ…? 624 00:52:50,602 --> 00:52:53,722 木から離れろ! 625 00:52:53,722 --> 00:52:55,852 やめろ! 626 00:52:57,492 --> 00:52:59,762 三蔵 この人ですか? 627 00:52:59,762 --> 00:53:04,892 そうです 病院で見た悪霊に憑りつかれた男です 628 00:53:21,402 --> 00:53:26,102 あ だめだ 629 00:53:26,102 --> 00:53:28,262 だめだ 630 00:53:35,732 --> 00:53:38,592 1000年以上の歳月守ってきたが 631 00:53:38,592 --> 00:53:44,132 愚かな人間どもよ これからはお前たちの責任である 632 00:53:54,822 --> 00:53:57,742 悪霊が消えたようですね 633 00:53:57,742 --> 00:54:01,082 木も静まりました 634 00:54:01,082 --> 00:54:03,962 三蔵 お疲れ様です 行きましょう 635 00:54:03,962 --> 00:54:11,352 ところで悪霊が1000年以上守ってきたと言ったのは 何のことでしょうか? 636 00:54:11,352 --> 00:54:14,292 この木の樹齢が1000年を越えているのですね 637 00:54:14,292 --> 00:54:18,140 ここに長い間 憑りついていた悪霊ですからね 638 00:54:18,140 --> 00:54:23,062 私たちが排除したのは本当に悪霊で間違いありませんよね? 639 00:54:25,572 --> 00:54:30,972 とにかくあの男は元に戻りましたし 工事もすぐに始まるでしょう 640 00:54:30,972 --> 00:54:32,822 行きましょう 641 00:54:40,492 --> 00:54:43,112 おい! ちょっと パクさん 642 00:54:43,112 --> 00:54:45,722 早く起こして! 643 00:54:45,722 --> 00:54:47,742 早く! 644 00:54:47,742 --> 00:54:49,442 大丈夫か? 645 00:54:51,162 --> 00:54:52,792 どうした? 何があった? 646 00:54:52,792 --> 00:54:57,672 こいつ! 全くとんでもない 647 00:54:57,672 --> 00:55:00,222 どうなってるんだ? 648 00:55:25,182 --> 00:55:27,482 プジャを燃やしてやることにした 649 00:55:27,482 --> 00:55:31,192 魔王には知らせておくべきだろうと思って 650 00:55:31,192 --> 00:55:32,922 三蔵が悲しむだろうな 651 00:55:32,922 --> 00:55:35,902 悪霊になるのを見るよりはいいだろう 652 00:55:35,902 --> 00:55:39,412 あとで知らせて悲しむ時間を短くしたい 653 00:55:39,412 --> 00:55:43,802 三蔵の悲しみまで気遣うとは 654 00:55:43,802 --> 00:55:49,752 本当にお前の心臓は ふにゃふにゃになったようだな 655 00:55:49,752 --> 00:55:56,292 ああ ひょっとしたらあいつに殺されるかもしれない 656 00:55:56,292 --> 00:56:00,042 天下の斉天大聖がどうして人間に殺される? 657 00:56:00,042 --> 00:56:02,332 なぜ知らないふりをするんだ? 658 00:56:02,332 --> 00:56:06,102 死鈴のことをもう知ってるんだろ? 659 00:56:06,102 --> 00:56:11,902 マ秘書が確認に行ったことを雑貨店の孫から聞いた 660 00:56:11,902 --> 00:56:18,212 三蔵が死鈴を持っていたことを知っていたのか? 661 00:56:18,212 --> 00:56:19,692 ああ 662 00:56:24,082 --> 00:56:26,412 既に鳴ったと言っていた 663 00:56:27,752 --> 00:56:35,602 そうするとお前ら2人は 一人は殺し 一人は死ぬということも分かっているんだな? 664 00:56:36,482 --> 00:56:41,192 金剛輪をつけているかぎり 俺はあいつを絶対に殺せない 665 00:56:41,872 --> 00:56:44,622 そうすると 本当にあいつに殺されるかな? 666 00:56:47,272 --> 00:56:52,022 お前まさか あの女に殺される覚悟でもしているのか? 667 00:56:52,022 --> 00:56:54,692 さあな 668 00:56:54,692 --> 00:56:58,552 俺が死にたくなかったらどんな方法を使っても 669 00:56:59,652 --> 00:57:03,212 三蔵を俺が先に殺すべきだよな? 670 00:57:14,752 --> 00:57:18,412 俺を殺すかもしれない女があんなにきれいだとはな 671 00:57:18,412 --> 00:57:21,932 そんなにきれいに見えるなら 何もできないだろう 672 00:57:21,932 --> 00:57:26,262 斉天大聖は三蔵の手で死ぬのか? 673 00:57:27,022 --> 00:57:31,092 魔王 そんなに俺の心配をするな 674 00:57:32,432 --> 00:57:34,282 俺は死なないよ 675 00:57:34,282 --> 00:57:38,092 心配しないさ 死のうが生きようが 676 00:57:38,092 --> 00:57:40,972 あとで プジャが見舞いに来るだろう 677 00:57:40,972 --> 00:57:44,762 心弱く泣くなよ 678 00:57:44,762 --> 00:57:46,752 犬秘書! こんにちは 679 00:57:47,932 --> 00:57:50,762 外は寒いのにマフラーも巻かないで うろうろしてたのか? 680 00:57:50,762 --> 00:57:52,692 平気よ 681 00:57:55,632 --> 00:57:58,352 - 飯食いに行こう - うん 682 00:58:03,382 --> 00:58:06,392 悪霊は退治しました 683 00:58:06,392 --> 00:58:10,422 孫悟空が死鈴のことを知っていた 684 00:58:10,422 --> 00:58:12,662 本当ですか? 685 00:58:12,662 --> 00:58:16,862 それなのに三蔵にあんなに平然と接するのですか? 686 00:58:16,862 --> 00:58:20,302 奴は絶対に死なないそうだ 687 00:58:20,302 --> 00:58:22,262 俺は斉天大聖を知っているからわかる 688 00:58:22,262 --> 00:58:27,842 奴なら絶対に三蔵を先に殺すさ 689 00:58:43,242 --> 00:58:45,182 愛だと? 690 00:58:46,062 --> 00:58:51,782 そんなものでは絶対に奴には勝てない 691 00:58:52,922 --> 00:58:54,762 何かあったの? 692 00:58:54,762 --> 00:58:56,562 別に 693 00:59:20,612 --> 00:59:26,182 私ちょっと臭いですよね? すみません 694 00:59:26,182 --> 00:59:30,042 お嬢さん もしかして 名前はチョン・セラじゃない? 695 00:59:30,042 --> 00:59:35,032 えっ? 私をご存知ですか? 696 00:59:38,642 --> 00:59:40,422 [人を捜しています] [氏名:チョン・セラ] [年齢:20] [最終目撃場所:京畿道盆唐付近] 697 00:59:40,422 --> 00:59:44,482 なんですか? チョン・セラの母親の荷物ですか? 698 00:59:44,482 --> 00:59:48,122 どうするつもり? 移動先の病院に持って行ってやるのか? 699 00:59:48,122 --> 00:59:52,552 持って行くつもりはない 捨てるだけだ 700 00:59:55,802 --> 00:59:58,462 電源が入っている 701 00:59:58,462 --> 01:00:04,752 病気でも 娘が見つかったという 電話がある場合に備えて充電を続けていたんですね 702 01:00:11,082 --> 01:00:16,652 ここに入院していた女性が行方不明になった 娘さんのことを思って毎日泣いてました 703 01:00:16,652 --> 01:00:20,162 写真もたくさんあったんだけど 704 01:00:20,162 --> 01:00:23,652 病院を移った時に 全部片付けたみたいね 705 01:00:23,652 --> 01:00:28,482 私がチョン・セラなんですか? 706 01:00:34,842 --> 01:00:36,862 ここにあったわ! 707 01:00:38,142 --> 01:00:39,742 見て 708 01:00:40,862 --> 01:00:42,852 [人を捜しています] [氏名:チョン・セラ] [年齢:20 ] [最終目撃場所:京畿道盆唐付近] 709 01:00:42,852 --> 01:00:47,232 私だ! 本当に私だわ! 710 01:00:47,232 --> 01:00:49,952 母は今どこにいるんでしょうか? 711 01:00:53,822 --> 01:00:55,122 あれ? なんだ 兄貴? 712 01:00:55,122 --> 01:00:58,742 チョン・セラの母親の携帯じゃないか? 713 01:01:04,852 --> 01:01:08,562 どうする? だ...誰だろう? 714 01:01:15,982 --> 01:01:20,752 お母さん? お母さん? 715 01:01:20,752 --> 01:01:25,582 私 セラです どこにいるの? 716 01:01:25,582 --> 01:01:28,068 お母さん 今どこにいるの? 717 01:02:07,542 --> 01:02:12,262 お母さん? お母さん? 718 01:02:12,262 --> 01:02:17,122 私 セラです どこにいるの? 719 01:02:17,122 --> 01:02:19,812 お母さん 今どこにいるの? 720 01:02:26,192 --> 01:02:30,102 お母さんをお世話している者です 721 01:02:30,102 --> 01:02:32,812 今からお会いしましょう 722 01:02:43,456 --> 01:02:45,902 木に憑りついていた悪霊から 切られたの 723 01:02:45,902 --> 01:02:47,532 そうか 724 01:02:54,322 --> 01:02:57,982 治療してるんだ 口説いてるんじゃない 725 01:02:58,992 --> 01:03:04,522 木の葉で切った時 私の血が地面に落ちたの そしたら地面が揺れた 726 01:03:04,522 --> 01:03:06,022 何か怪しいものが出てきたか? 727 01:03:06,022 --> 01:03:09,572 いいえ すぐに静かになって 728 01:03:09,572 --> 01:03:12,812 木に憑りついてた悪霊は消えたわ 729 01:03:13,532 --> 01:03:17,302 気をつけろ 三蔵の血は面倒な奴を目覚めさせることがある 730 01:03:17,302 --> 01:03:22,752 私の血がそんな力を持ったのは あんたのせいよ 731 01:03:22,752 --> 01:03:25,402 あんたを逃して私が三蔵になったんだから 732 01:03:25,402 --> 01:03:29,462 面倒なものを目覚めさせたとしても それは全部あんたのせいよ 733 01:03:32,492 --> 01:03:37,132 ああ これからお前に起こる全てのことは 全て俺のせいだ 734 01:03:37,132 --> 01:03:42,652 だから 俺がお前のせいで死んでも 何も言えないな 735 01:03:42,652 --> 01:03:44,852 何よ 736 01:04:09,992 --> 01:04:14,922 あの木の切り株の下から これが出てきました 737 01:04:14,922 --> 01:04:17,342 石棺ですね 他にはありませんでしたか? 738 01:04:17,342 --> 01:04:22,832 はい 工事の進捗に問題が生じるかと こっそり運び出しました 739 01:04:23,712 --> 01:04:25,452 ありがとうございます 740 01:04:25,452 --> 01:04:29,412 これはもしや 遺物のようなものでしょうか? 741 01:04:30,132 --> 01:04:34,232 - 我々が処理いたします お疲れ様でした - はい 742 01:04:34,232 --> 01:04:37,442 - 今後も工事の方 宜しくお願いします - はい 743 01:05:25,962 --> 01:05:27,822 何だ? 744 01:05:29,082 --> 01:05:31,776 工事現場には 問題がないでしょう 745 01:05:31,776 --> 01:05:34,552 この石棺はいかがいたしましょう? 746 01:05:35,352 --> 01:05:37,462 捨てなさい 747 01:06:29,172 --> 01:06:33,012 先に帰ってろ 俺はやることがある 748 01:06:34,292 --> 01:06:39,182 あの... この前 話してた悲しいこと 749 01:06:39,182 --> 01:06:41,652 ずっと気にかかっているの 750 01:06:42,332 --> 01:06:46,052 前もって知ったら 悲しむ時間が長くなるだけだろう 751 01:06:46,052 --> 01:06:49,742 十分に悲しまなきゃいけないこともある 752 01:06:49,742 --> 01:06:54,902 何となく そうしなければならない気がして 知りたいの 753 01:06:54,902 --> 01:06:58,072 ジン・プジャとお前は血で繋がっているというが 754 01:06:58,072 --> 01:06:59,642 通ずるものがあるようだな 755 01:06:59,642 --> 01:07:01,952 プジャのこと? 756 01:07:01,952 --> 01:07:04,842 あいつを燃やしてやることにした 757 01:07:06,496 --> 01:07:09,568 悪霊になるんじゃないかと 怖がっている 758 01:07:09,568 --> 01:07:13,572 まだ綺麗なうちに 消えたいそうだ 759 01:07:15,042 --> 01:07:17,892 俺がそうしてやることにした 760 01:07:22,312 --> 01:07:26,812 今どこにいるの? 私と挨拶はしなきゃ 761 01:07:47,292 --> 01:07:49,762 孫悟空様 762 01:08:20,092 --> 01:08:22,862 今度は間違いなく死んだよな さっさとズラかろう 763 01:08:22,862 --> 01:08:24,572 ああ 764 01:08:31,032 --> 01:08:34,892 私を埋めようとしていた男たちに会いました 765 01:08:35,992 --> 01:08:38,232 お前らだな 766 01:08:54,822 --> 01:08:59,322 復讐するには 私もその人たちを傷つけないといけないですが 767 01:08:59,322 --> 01:09:01,942 怖いんです 768 01:09:01,942 --> 01:09:04,742 復讐も必要ありません 769 01:09:05,562 --> 01:09:09,322 こんなふうに綺麗なうちに 消えたいんです 770 01:09:16,512 --> 01:09:18,322 死ね! 771 01:09:33,452 --> 01:09:37,532 やめて! やめて! 772 01:09:37,532 --> 01:09:40,922 ダメ! やめて! 孫悟空 773 01:09:40,922 --> 01:09:42,892 ダメ! 774 01:10:10,272 --> 01:10:19,782 字幕は The Monkey Minions @ Viki がお送りします 775 01:10:21,522 --> 01:10:28,692 ♬ 月明かりさえも雲の後ろに隠れる夜のように ♬ 776 01:10:28,692 --> 01:10:34,962 ♬ 胸が真っ暗に染まるの ♬ 777 01:10:34,962 --> 01:10:42,012 ♬ 降る雨に 恋しさを込めてみます ♬ 778 01:10:42,012 --> 01:10:47,632 ♬ あなたが 私を忘れてしまわないように ♬ 779 01:10:48,502 --> 01:10:50,322 ♬ 運命ならば 受け入れるわ ♬ 780 01:10:50,322 --> 01:10:54,912 斉天大聖は三蔵の手によって死ぬのか? 781 01:10:54,912 --> 01:11:02,022 ♬ 愛することが 罪になるのなら ♬ 782 01:11:02,022 --> 01:11:05,344 ♬ また会えるわよね ♬ 783 01:11:05,344 --> 01:11:09,192 ♬ 本当に愛しているなら ♬ 784 01:11:10,002 --> 01:11:15,862 ♬ 私たちが本当に運命だったら ♬ 785 01:11:16,932 --> 01:11:22,652 ♬ 運命ならば 受け入れるわ ♬ 786 01:11:23,422 --> 01:11:26,392 ♬ 愛することが 罪になるのなら ♬ 787 01:11:26,392 --> 01:11:29,402 [ 花遊記 ] 788 01:11:29,402 --> 01:11:34,762 あの木の下に封印されていたのが 阿斯女ということですか? 789 01:11:34,762 --> 01:11:38,622 綺麗なうちに 俺が必ず燃やしてやるからな 790 01:11:38,622 --> 01:11:42,282 オンニのせいで怪我したんでしょ オンニが呼んだから 791 01:11:42,282 --> 01:11:45,280 もしや 神女について何か知っているか? 792 01:11:45,280 --> 01:11:48,532 あなたを手に入れたいのです 793 01:11:48,532 --> 01:11:50,752 あの人を見た 794 01:11:50,752 --> 01:11:56,912 私が魔王様のために あの方をお助けしましょうか?