1 00:00:00,380 --> 00:00:03,460 [ 花遊記 ] 2 00:00:04,560 --> 00:00:09,110 [ イ・スンギ  チャ・スンウォン ] 3 00:00:09,930 --> 00:00:13,100 [ オ・ヨンソ  イ・ホンギ ] 4 00:00:14,830 --> 00:00:19,803 字幕は The Monkey Minions @ Viki がお送りします 5 00:00:30,316 --> 00:00:35,636 人が天を信じ 天が人の面倒を見ていた遠い昔のこと 6 00:00:35,636 --> 00:00:41,786 グラグラ沸き滾る花果山で猿が一匹生まれた 7 00:00:41,786 --> 00:00:46,236 そいつは信じられないほど力が強く気性が荒くて 8 00:00:46,236 --> 00:00:50,226 あっちこっちで騒動を引き起こした 9 00:00:50,226 --> 00:00:51,646 天は仕方なく 10 00:00:51,646 --> 00:00:56,376 そいつを宥めようと 神仙にしてやった 11 00:00:56,376 --> 00:00:59,196 神仙になった猿は 12 00:00:59,196 --> 00:01:04,376 勝手に斉天大聖という名前をつけた 13 00:01:04,376 --> 00:01:07,076 斉天大聖ですか? [ 最終話 ] 14 00:01:07,076 --> 00:01:08,276 そうだ 15 00:01:08,276 --> 00:01:12,616 その猿は天で幸せに暮らしたんですか? 16 00:01:12,616 --> 00:01:16,846 いいや 罪を犯して 罰を受けることになった 17 00:01:16,846 --> 00:01:18,796 どうしてですか? 18 00:01:18,796 --> 00:01:21,206 そいつが生まれた花果山は 19 00:01:21,206 --> 00:01:24,426 天が大きな火柱を作って 20 00:01:24,426 --> 00:01:26,966 毎日 白い煙がモクモクと出ていた 21 00:01:26,966 --> 00:01:32,316 人間たちはそれを見て怖がった 22 00:01:34,526 --> 00:01:37,966 彼らは神仙の石猿に祈った 23 00:01:39,306 --> 00:01:44,596 天が開けた火山の穴をふさいでくれと 24 00:01:48,446 --> 00:01:52,096 思いあがった猿は竜宮の柱に使われていた 25 00:01:52,096 --> 00:01:55,616 如意棒という長い棒を盗み出して 26 00:01:55,616 --> 00:01:58,896 その火柱を防いでしまった 27 00:01:58,896 --> 00:02:01,766 それで火山は煙が出ないようになったんですか? 28 00:02:01,766 --> 00:02:06,706 そうだよ しかし 天は勝手に火柱を塞いでしまった 29 00:02:06,706 --> 00:02:10,346 猿に これ以上ないほど激怒した 30 00:02:11,356 --> 00:02:14,716 天はこの傲慢で勝手な猿を捕らえて 31 00:02:14,716 --> 00:02:18,506 五行山という監獄に閉じ込めてしまった 32 00:02:18,506 --> 00:02:25,116 それでは 人間たちは猿神仙を助けてあげなかったんですか? 33 00:02:25,116 --> 00:02:30,366 そのあと人間は 奴の神殿を探そうとしなかった 34 00:02:30,366 --> 00:02:32,796 記憶しようとさえしなかった 35 00:02:32,796 --> 00:02:37,726 奴は長いこと忘れ去られたまま 閉じ込められていた 36 00:02:37,726 --> 00:02:39,876 人間は礼儀知らずですね 37 00:02:39,876 --> 00:02:43,906 もともと人間はね うんちに行く前と 行った後では違った振る舞いをするんだよ 38 00:02:43,906 --> 00:02:46,736 人間を守ったのに どうして罰を受けたんですか? 39 00:02:46,736 --> 00:02:50,816 人間を守ろうと思って やったことではなかったから 40 00:02:50,816 --> 00:02:54,166 奴は毛の先ほども人間を愛してはいなかった 41 00:02:54,166 --> 00:02:58,866 天を嘲笑って 偉そうにするだけの 傲慢ないたずらだったんだよ 42 00:02:58,866 --> 00:03:02,046 だから 天は激怒したんだ 43 00:03:02,046 --> 00:03:05,636 まだ 五行山の監獄にいるんですか? 44 00:03:05,636 --> 00:03:09,406 そこは逃げ出したよ そのあと 45 00:03:10,806 --> 00:03:15,396 本当にひどい痛みを伴う罰を受けて 46 00:03:15,396 --> 00:03:18,406 今はひとりで寂しく暮らしてるんだよ 47 00:03:18,406 --> 00:03:21,326 ひとりでどこにいるんですか? 48 00:03:24,706 --> 00:03:31,086 水簾洞という庭園がとても美しい家に住んでいるよ 49 00:03:31,086 --> 00:03:40,766 ところで 君たち その石猿に会ってみたくないかい? 50 00:03:53,926 --> 00:03:58,956 はい みんな 行っといで― 51 00:04:02,726 --> 00:04:05,926 おもちゃ たーくさん 52 00:04:05,946 --> 00:04:08,026 [水簾洞] 53 00:04:12,206 --> 00:04:16,606 孫悟空を水簾洞から 54 00:04:16,606 --> 00:04:20,946 連れて来れるといいのだが 55 00:04:28,806 --> 00:04:33,206 奴は手首に 金剛輪というきれいな腕輪を着けている 56 00:04:33,206 --> 00:04:38,356 それを外してもらって 持ってきてくれたら 57 00:04:38,356 --> 00:04:41,726 君たちの欲しいおもちゃをぜ~んぶあげるよ 58 00:04:55,316 --> 00:04:58,246 誰が俺の庭に勝手に入って来たんだ? 59 00:04:58,246 --> 00:05:00,426 出てけ 60 00:05:02,076 --> 00:05:03,886 出てけよ! 61 00:05:07,006 --> 00:05:10,226 ネズミかと思ったら人間の子供じゃないか 62 00:05:10,226 --> 00:05:11,836 お前 どうやってここに入って来た? 63 00:05:11,836 --> 00:05:15,946 「合格」おじさんが 腕輪をもらって来なさいって 64 00:05:16,966 --> 00:05:19,546 また魔王の仕業か 65 00:05:20,536 --> 00:05:26,346 戻って伝えろ 俺はここを出るつもりはないから 二度と面倒なものを寄越すなと 66 00:05:27,426 --> 00:05:29,186 行け 67 00:05:33,476 --> 00:05:35,166 おい 68 00:05:38,556 --> 00:05:40,736 恐竜が落ちたぞ 69 00:05:43,546 --> 00:05:46,796 おい 傘が落ちたぞ 70 00:05:48,406 --> 00:05:50,446 私を守ってください 71 00:05:50,446 --> 00:05:52,036 じゃ 私たち契約しましたよ 72 00:05:52,036 --> 00:05:54,676 妖精さん 行かないで 73 00:06:00,826 --> 00:06:03,356 大丈夫ですか? 74 00:06:05,426 --> 00:06:10,486 お前…俺を知ってるか? 前に会ったことがあるか? 75 00:06:15,126 --> 00:06:17,456 ひどく痛いんですか? 76 00:06:18,416 --> 00:06:20,526 帰れ 坊主 77 00:06:23,366 --> 00:06:28,466 彼は全身が壊れ 記憶もバラバラになってしまいました 78 00:06:30,406 --> 00:06:33,616 時折 かけらのような記憶がよみがえると 79 00:06:33,616 --> 00:06:39,686 理由の分からない激しい心臓の痛みが残るだけです 80 00:06:40,686 --> 00:06:45,956 その状態で 水簾洞に閉じこもって 出て来るつもりはないようです 81 00:06:45,956 --> 00:06:49,596 三蔵に対する記憶も 全てバラバラになって 82 00:06:49,596 --> 00:06:53,906 三蔵もこの世にいないのに どうしてあのままなのか? 83 00:06:53,906 --> 00:06:58,336 - 金剛輪はあのままだし - 本人に外す意志がないからなのでしょう 84 00:06:58,336 --> 00:07:05,356 いやむしろ 奴の心臓を金剛輪がギュッと掴んで 放さないのでしょう 85 00:07:05,356 --> 00:07:08,546 いずれにせよ 金剛輪のおかげで 86 00:07:08,546 --> 00:07:11,506 奴はまだ生きているのです 87 00:07:18,726 --> 00:07:21,496 全身が破壊された瞬間にも 88 00:07:21,496 --> 00:07:25,746 金剛輪が包んでいた心臓だけが無事でした 89 00:07:26,436 --> 00:07:31,436 当然死んだはずの奴を生かしたのは 金剛輪でした 90 00:07:32,556 --> 00:07:37,876 最大の弱点になると思っていた ふにゃふにゃの心臓が 91 00:07:37,876 --> 00:07:41,536 バラバラになった体をよみがえらせたのです 92 00:07:41,536 --> 00:07:45,386 それが 妙な話なんだよ 93 00:07:45,386 --> 00:07:47,316 天界の計画通りなら 94 00:07:47,316 --> 00:07:52,716 三蔵が死んだとき 金剛輪も消えたはずなのだが 95 00:07:52,716 --> 00:07:55,436 天界は正しく理解していることもなく 96 00:07:55,436 --> 00:07:58,026 計画通りに進むこともありませんね 97 00:07:58,026 --> 00:08:01,506 死鈴の縁も二人の意志で切ったじゃありませんか 98 00:08:01,506 --> 00:08:05,056 三蔵が使命を果たすことを選択したとき 99 00:08:05,056 --> 00:08:08,976 要求したことはひとつだけでした 100 00:08:09,886 --> 00:08:12,056 すべてお受けします 101 00:08:12,056 --> 00:08:17,156 ただ 彼に私を殺させることだけはできません 102 00:08:17,156 --> 00:08:22,136 私が完全に空にならなければいけないのなら 私の命も含めてすべてが空になるまで 103 00:08:22,136 --> 00:08:27,436 孫悟空が私のところに絶対に来ないように 捕らえておいてください 104 00:08:28,726 --> 00:08:31,196 孫悟空は刀を隠し 105 00:08:31,196 --> 00:08:33,426 三蔵は悪人の刀で刺された 106 00:08:33,426 --> 00:08:37,976 そうやって 死鈴の縁は断たれたのです 107 00:08:38,796 --> 00:08:44,706 とにかく 斉天大聖は天界に復帰すべきなのだが 108 00:08:46,036 --> 00:08:49,066 あの状態で連れて行って大丈夫だろうか? 109 00:08:49,066 --> 00:08:51,296 一度 連れて行ってみてください 110 00:08:51,296 --> 00:08:56,026 まともな精神状態にない孫悟空を 天界に連れて行ったら…いやあどうも 111 00:08:56,026 --> 00:08:59,366 面白いものをたくさん見ることになるでしょうな! 112 00:08:59,366 --> 00:09:01,176 無理でしょう? 113 00:09:05,236 --> 00:09:10,426 それで 天界で金剛輪を外す方法を話し合ったとき 114 00:09:10,426 --> 00:09:14,266 私がアイデアをひとつ出してはみたんですが 115 00:09:14,266 --> 00:09:19,776 - 何です? - 金剛輪の主人を呼んで 外させるんです 116 00:09:20,846 --> 00:09:24,326 金剛輪の主人というと 117 00:09:24,986 --> 00:09:32,356 三蔵 いや ジン・ソンミを冥界から召喚するのです 118 00:09:32,356 --> 00:09:37,266 金剛輪を外させるために 一日だけ 119 00:09:38,226 --> 00:09:42,536 それが採用されるかどうかわかりませんがね 120 00:10:06,086 --> 00:10:08,426 これがいいわ 121 00:10:11,236 --> 00:10:14,306 いい香り 美味しい 122 00:10:21,966 --> 00:10:23,986 孫悟空 123 00:10:41,316 --> 00:10:43,276 孫悟空 124 00:10:48,456 --> 00:10:51,426 また 面倒なものが入って来たようだな 125 00:11:31,476 --> 00:11:35,036 誰だ? 人間じゃないな 126 00:11:37,256 --> 00:11:39,906 本当にまだ そのままなのね 127 00:11:43,956 --> 00:11:47,226 お前のような雑霊がどうやって水簾洞に入って来たんだ? 128 00:11:48,836 --> 00:11:52,046 またさらに性格が悪くなったみたい 129 00:11:53,686 --> 00:11:55,946 俺が誰かも知らないくせに 雑霊がふざけやがって 130 00:11:55,946 --> 00:11:58,996 斉天大聖 孫悟空 131 00:11:58,996 --> 00:12:02,416 知っててふざけてるのか? 死にたいのか? 132 00:12:02,416 --> 00:12:05,406 もう死んでるのに どうやってまた死ぬの? 133 00:12:07,726 --> 00:12:10,496 お前は誰だ? 俺を知ってるのか? 134 00:12:10,496 --> 00:12:12,886 とってもよく知ってるわ 135 00:12:12,886 --> 00:12:17,116 私がその金剛輪をつけた本人よ 136 00:12:20,876 --> 00:12:23,886 それを外しにここに来たの 137 00:12:23,886 --> 00:12:26,796 ジン・ソンミは金剛輪を外せないだろう 138 00:12:26,796 --> 00:12:29,146 既に 金剛輪の主人は 139 00:12:29,146 --> 00:12:33,176 自分の力でそれを着け直した孫悟空自身だから 140 00:12:33,176 --> 00:12:35,526 それを天界は知りませんね 141 00:12:35,526 --> 00:12:38,226 でも どうしてこのことを教えなかったんですか? 142 00:12:38,226 --> 00:12:41,076 それじゃ ジン・ソンミを呼ばないじゃないか? 143 00:12:41,076 --> 00:12:45,236 ジン・ソンミも金剛輪の秘密を知らないから 外しに来たんだろう 144 00:12:45,236 --> 00:12:49,166 ジン・ソンミさんに会っても 記憶はバラバラだから分からないと思います 145 00:12:49,166 --> 00:12:54,156 あいつは 金剛輪を外せるのは 自分自身なのだと 気付かなくてはならない 146 00:12:54,156 --> 00:12:58,326 そのためにはバラバラになった記憶を継ぎ合わせる必要がある 147 00:12:58,326 --> 00:13:03,586 そしてそれは あの女性だけに出来ることだ 148 00:13:05,846 --> 00:13:09,866 チャンスは一日しかない 149 00:13:10,816 --> 00:13:12,386 これをお前が嵌めたって? 150 00:13:12,386 --> 00:13:14,916 ええ 私が嵌めたわ 151 00:13:14,916 --> 00:13:19,646 私はもう死んだから 外したら行くわ 152 00:13:19,646 --> 00:13:21,616 楽になると思う 153 00:13:23,356 --> 00:13:26,156 雑霊が何ふざけてんだよ? 154 00:13:26,156 --> 00:13:28,566 魔王が寄こしたのか? 天界か? 155 00:13:28,566 --> 00:13:31,356 なんで皆が寄ってたかって 外そうとするんだ? 156 00:13:31,356 --> 00:13:34,566 - 痛むんでしょ? - 俺の心臓が痛いんだ 157 00:13:34,566 --> 00:13:39,146 狂いそうなほど痛くても 心臓につながっている金剛輪のおかげで何とか耐えられるんだ 158 00:13:39,146 --> 00:13:42,826 間違ってるわ 金剛輪のせいで痛むのよ 159 00:13:42,826 --> 00:13:45,616 だから外せば痛まないわ 160 00:13:45,616 --> 00:13:49,016 - 外してあげる - お前がこれを嵌めたと言ったな 161 00:13:49,016 --> 00:13:51,916 これを嵌めた後 どうなったんだ? 162 00:13:54,396 --> 00:13:59,376 本当に奇跡のような とても良いことが起きたわ 163 00:14:00,826 --> 00:14:03,776 私はあなたを愛したの 164 00:14:04,516 --> 00:14:09,256 それのおかげで 私はあなたを狂ったように愛するようになった 165 00:14:09,256 --> 00:14:14,486 どう? これで私を信じられる? 166 00:14:21,116 --> 00:14:24,856 ジン・ソンミさんが一日で斉天大聖の記憶を継ぎ合わせて 167 00:14:24,856 --> 00:14:27,386 金剛輪を外すことが出来るかしら? 168 00:14:27,386 --> 00:14:30,696 性格が悪くなって 触らせもしないと思うよ 169 00:14:30,696 --> 00:14:35,696 俺も水簾洞に行って それに触ろうとしたら 危うく焼き豚にされるところだった 170 00:14:35,696 --> 00:14:39,706 私もときどき お食事を持って行っていくだけで 171 00:14:39,706 --> 00:14:41,466 ほとんどお話はされません 172 00:14:41,466 --> 00:14:47,906 斉天大聖にとってバラバラになった記憶を集めるのは 果たしていいことでしょうか? 173 00:14:47,906 --> 00:14:52,226 その記憶が痛みをより大きくするのではないかと 見ていて怖いです 174 00:14:52,226 --> 00:14:57,836 その記憶が後悔なら もっときついことになるな 175 00:14:59,256 --> 00:15:04,516 ああ 玉竜が…いやエリスですか? 176 00:15:11,416 --> 00:15:13,816 もう 大丈夫なように見えるな 177 00:15:13,816 --> 00:15:17,116 ああ 新しい作品に参加するという記事は見た 178 00:15:17,116 --> 00:15:19,676 けど ここにはどうして? 179 00:15:19,676 --> 00:15:25,056 撮影現場で倒れて 最近の記憶がなくなってるらしいんだけど 180 00:15:25,056 --> 00:15:29,096 自分の近ごろの行動が理解できなくて 181 00:15:29,096 --> 00:15:35,146 ああ それは…僕がエリスを追っかけて スキャンダルになったんであって 182 00:15:35,146 --> 00:15:37,936 エリスが僕を好きじゃなかったから すぐに別れたんだ 183 00:15:37,936 --> 00:15:42,746 だけどその割には すごく奇妙な写真が残ってるんです 184 00:15:50,536 --> 00:15:52,276 王子様 また酔っぱらって 185 00:15:52,276 --> 00:15:55,516 おい 蛸 思わせぶりな動きはやめろ 186 00:15:55,516 --> 00:15:57,226 プジャ 手を貸せ 187 00:15:57,226 --> 00:15:58,486 はい 猪八戒様 188 00:15:58,486 --> 00:16:01,406 ここ ここ 支えろ 支えろ 189 00:16:01,406 --> 00:16:03,196 つかまえて つかまえて 190 00:16:03,196 --> 00:16:06,566 おいおいおいおい! 191 00:16:06,566 --> 00:16:07,996 王子様 携帯 192 00:16:07,996 --> 00:16:11,576 - 持ってて - 夏仙女! 写真を一緒に撮ろうぜ 193 00:16:11,576 --> 00:16:14,926 竜宮に送る写真を一枚 撮って 194 00:16:14,926 --> 00:16:18,566 王子様 竜王様が激怒しますよ 195 00:16:18,566 --> 00:16:21,446 - さあ - ほんと この蛸は ほんとに 196 00:16:21,446 --> 00:16:25,286 撮りますよ さあ 197 00:16:25,286 --> 00:16:26,866 ああ 早く早く早く 198 00:16:26,866 --> 00:16:28,416 さあ ブタ〜 199 00:16:28,416 --> 00:16:31,746 ブター 200 00:16:36,316 --> 00:16:38,556 俺だけが残ったな 201 00:16:44,216 --> 00:16:46,136 PK? 202 00:17:07,946 --> 00:17:11,726 腐った臭いがする 203 00:17:20,986 --> 00:17:23,606 力が消えてしまった 204 00:17:25,496 --> 00:17:28,256 三蔵が死んだから? 205 00:17:29,046 --> 00:17:31,356 腐り続けてるのに死にもしない 206 00:17:31,356 --> 00:17:34,326 アグッ 207 00:17:47,056 --> 00:17:49,556 [カン・デソンの没落! 韓国財団の黒い金が学界・言論界・法曹界を動かした] 208 00:17:50,506 --> 00:17:55,656 カン・デソンという悪人がお前という悪霊を引き寄せたんだ 209 00:17:55,656 --> 00:17:58,786 私は本当に悪霊だった 210 00:18:01,676 --> 00:18:05,386 もう誰かに燃やしてもらいたい 211 00:18:15,116 --> 00:18:18,216 財団のお金は一時的に使用しただけです 横領ではありません 212 00:18:18,216 --> 00:18:22,196 Mグループに裏切られたんです 支援すると 約束してもらったんです 213 00:18:22,196 --> 00:18:24,816 皆さんも パーティーで彼を見たでしょう 214 00:18:24,816 --> 00:18:27,756 また あの青年の話ですか? 215 00:18:27,756 --> 00:18:31,296 あの日のパーティーの後 誰も会っていません 216 00:18:31,296 --> 00:18:34,066 カン教授に皆 騙されたんじゃないかと思っています 217 00:18:34,066 --> 00:18:37,216 その金がどこに入ったのか ご存じでしょう?! 218 00:18:38,536 --> 00:18:41,326 死んだ記者の遺品から韓国財団の 219 00:18:41,326 --> 00:18:44,566 親日行為が明らかになる日本の天皇の勲章が発見されました 220 00:18:44,566 --> 00:18:46,206 もはや 隠すことはできません 221 00:18:46,206 --> 00:18:50,566 それはこの家で祖母が亡くなった日に 私自身の手で処分しました 222 00:18:50,566 --> 00:18:52,336 それなのに どうやってそこから見つかるんですか? 223 00:18:52,336 --> 00:18:56,986 ちょっと カン教授 一杯飲んで頭を冷やしましょう 224 00:18:58,146 --> 00:19:02,016 このまま 全員一緒に破滅するわけには行きませんよ 225 00:19:24,696 --> 00:19:30,236 あのとき コンテナに積んで 海に捨てるべきだった 226 00:19:37,736 --> 00:19:39,556 捨てろ! 227 00:20:58,456 --> 00:21:03,326 石棺は予定通りコンテナに積んで 海に捨ててください 228 00:21:03,326 --> 00:21:05,066 はい 229 00:21:05,666 --> 00:21:09,706 天罰が下される前に 自分たちで片付けてしまいましたね 230 00:21:09,706 --> 00:21:15,206 このまま奴ら同士 お互いに殺し殺され 崩壊するのでしょう 231 00:21:15,206 --> 00:21:20,196 悪意が集まって生まれた黒龍が消えて 232 00:21:20,216 --> 00:21:22,666 世界の気が浄化されました 233 00:21:22,666 --> 00:21:25,546 三蔵の大きな犠牲のおかげでしょう 234 00:21:25,546 --> 00:21:34,366 次の龍は 金塊のように輝く黄金龍だったらいいですね 235 00:21:34,366 --> 00:21:39,956 ジン・ソンミさんは悟空の金剛輪を早く外してくれないと 236 00:21:39,956 --> 00:21:43,166 時間があまりないのに… 237 00:21:52,136 --> 00:21:54,746 お前が俺を愛して狂ったように追いかけまわしたって? 238 00:21:54,746 --> 00:21:59,976 そうよ 私がこれを嵌めて 逃げないように捕まえたの 239 00:21:59,976 --> 00:22:02,306 もう外してあげる 240 00:22:03,766 --> 00:22:06,016 ほっといてくれ 241 00:22:06,016 --> 00:22:07,946 俺がこんなものを嵌められて 242 00:22:07,946 --> 00:22:10,676 下等な人間から逃げられずに捕まるはずがない 243 00:22:10,676 --> 00:22:13,016 本当に…私が捕まえたのよ 244 00:22:13,016 --> 00:22:15,186 どうやって? 245 00:22:16,916 --> 00:22:20,426 毎日 愛してるって言って イケメンだわって言って 246 00:22:20,426 --> 00:22:23,756 追いかけまわして 口説いたの 247 00:22:23,756 --> 00:22:27,896 そんな哀れな真似を? プライドがないな 248 00:22:27,896 --> 00:22:30,876 そうね これも私が作動させたの 249 00:22:30,876 --> 00:22:34,046 だから 私が主人なの 250 00:22:34,856 --> 00:22:38,016 作動? どうやって? 251 00:22:39,146 --> 00:22:41,046 それじゃ もう一度作動させてみろ 252 00:22:41,046 --> 00:22:45,356 そうしたら お前が主人かどうか 判断してやる 253 00:23:02,886 --> 00:23:05,236 私が口説いてたって言ったでしょ 254 00:23:05,236 --> 00:23:08,806 全部私がやったの 持って行くわ 255 00:23:08,806 --> 00:23:10,896 作動ってなんだ 256 00:23:11,496 --> 00:23:14,246 こんなことで作動させたって? 257 00:23:18,856 --> 00:23:21,576 そんなんじゃ作動しない 258 00:23:27,486 --> 00:23:29,456 痛いの? 259 00:23:30,396 --> 00:23:34,886 出て行け でたらめはやめて 雑霊は消えろ 260 00:23:35,826 --> 00:23:37,676 出て行け! 261 00:23:42,026 --> 00:23:45,716 あんたが苦しんでるのを見てるだけで涙が出るのに 262 00:23:46,836 --> 00:23:49,586 これが愛じゃないなら なんなのよ? 263 00:23:51,726 --> 00:23:53,996 ここを出ましょう 264 00:23:55,296 --> 00:24:00,176 ここを出てくれたら 私の話が本当だということを信じさせてあげる 265 00:24:00,866 --> 00:24:03,046 外で待ってるから 266 00:24:23,816 --> 00:24:28,876 出てこなきゃいけないのに 時間があまりないのに 267 00:24:50,596 --> 00:24:56,616 人間の世界にちょうど一日だけいることのできる星です 268 00:24:56,616 --> 00:25:02,296 斉天大聖の金剛輪を必ず外してください 269 00:25:20,796 --> 00:25:23,646 今はお前が俺を閉じ込めているだろ 270 00:25:23,646 --> 00:25:26,276 消えてしまえばいいと思ってる 271 00:25:29,546 --> 00:25:32,786 雑霊が言ったことは本当ではあるようだな… 272 00:25:41,836 --> 00:25:44,196 ここを出ましょう 273 00:25:56,016 --> 00:25:57,666 何だ? 274 00:26:00,496 --> 00:26:03,956 ああ…これはあいつの服か? 275 00:26:03,956 --> 00:26:09,116 見るからに乱暴にぶら下がっているのが 276 00:26:09,116 --> 00:26:11,326 間違いなくやつだ 277 00:26:13,116 --> 00:26:15,206 孫悟空! 278 00:26:29,896 --> 00:26:34,496 おい お前ついに出て来たのか? 279 00:26:34,496 --> 00:26:37,846 おお この家の風呂はいいな 280 00:26:37,846 --> 00:26:40,256 馴染みがある よく使ってたんだろ 281 00:26:40,256 --> 00:26:44,586 そのとおり…お前は入ったあと一度たりと掃除したことがなくて 282 00:26:44,586 --> 00:26:47,366 石けんの泡をべたべた床に落としたままだった 283 00:26:47,366 --> 00:26:52,346 俺がそれで滑ってこの頭が割れそうになったのは 一度や二度ではなかった 284 00:26:52,346 --> 00:26:55,646 - 憶えてるか? - そうか? 285 00:26:55,646 --> 00:26:58,806 本当みたいだ 今日もそのまま出て来た 286 00:26:59,886 --> 00:27:04,646 このチンピラ 変わってないな これも俺の牛の角にかけていたし 287 00:27:04,646 --> 00:27:07,296 同居人としての常識がないし 288 00:27:07,296 --> 00:27:10,406 自分の金は払わないからと キチガイのように上げやがった 289 00:27:10,406 --> 00:27:13,616 暖房のホカホカしたこの熱気! 290 00:27:15,926 --> 00:27:17,456 嬉しいよ 孫悟空 291 00:27:17,456 --> 00:27:20,506 水簾洞に雑霊を送ってきたのは 魔王か? 292 00:27:23,266 --> 00:27:25,366 - 雑霊? - ああ 293 00:27:25,366 --> 00:27:29,366 雑霊がこれを外してやると やって来てたが 294 00:27:30,246 --> 00:27:33,086 ああ 会ったのか? 295 00:27:33,086 --> 00:27:36,206 お前 あの子が雑霊に見えたのか? 296 00:27:37,116 --> 00:27:39,276 あいつが出て来いというから 出て来た 297 00:27:39,276 --> 00:27:44,056 そうか…あの子は雑霊ではない 298 00:27:44,056 --> 00:27:46,796 魔王も知っている女なのか? 299 00:27:46,796 --> 00:27:50,036 あいつが俺を愛して 狂ったように追いかけまわしていたというのは 300 00:27:50,036 --> 00:27:51,966 ほんとか? 301 00:27:53,466 --> 00:27:55,576 お前が見つけろ 孫悟空 302 00:27:55,576 --> 00:27:58,266 記憶の欠片が合わされば 303 00:28:00,036 --> 00:28:03,246 この金剛輪を外せるだろう 304 00:28:15,626 --> 00:28:21,036 イ・ハンジュさんが 私が死んだから ここを片づけてるのね 305 00:28:21,036 --> 00:28:24,256 ここが続けられたら よかったのに 306 00:28:37,406 --> 00:28:40,186 姿を見たら 驚くでしょうね 307 00:28:44,066 --> 00:28:48,506 [ハンピッ不動産] 308 00:29:10,386 --> 00:29:15,516 代表 故郷の村に行ってくるって.... 309 00:29:27,406 --> 00:29:29,672 あれ 誰もいないのに 310 00:30:19,484 --> 00:30:21,744 あれ 誰もいないのに 311 00:30:27,674 --> 00:30:28,904 代表? 312 00:30:28,904 --> 00:30:30,884 イ・ハンジュさん 313 00:30:32,454 --> 00:30:35,194 ハンジュさん ハンジュさん 314 00:30:35,194 --> 00:30:38,924 とても怖い 気絶しなくちゃ 315 00:30:38,924 --> 00:30:41,134 気絶しなくちゃ 気絶 気絶 316 00:30:41,134 --> 00:30:43,204 気絶しなくちゃ もう! 317 00:30:52,104 --> 00:30:56,464 ハンジュさん ごめんなさい 318 00:31:04,684 --> 00:31:09,434 もう 強く叩きすぎたな 319 00:31:18,254 --> 00:31:20,914 まだ気絶から目が覚めてないんだな 320 00:31:22,294 --> 00:31:24,160 気絶は終わりましたよ 321 00:31:24,160 --> 00:31:27,914 起きて話しましょう イ・ハンジュさん 322 00:31:31,234 --> 00:31:35,214 あれ…会長がこちらになぜ? 323 00:31:35,214 --> 00:31:41,744 ジン・ソンミさんの遺産管理をルシファー企画で 引き受けることにしました 少し遅くなりましたが 324 00:31:41,744 --> 00:31:46,894 ああ そうですね うちの代表の所属事務所でしたね 325 00:31:48,096 --> 00:31:51,704 故郷の村に行くと言われてたのに 326 00:31:51,704 --> 00:31:55,854 どういうわけで 交通事故に遭ったんですか? 327 00:31:57,286 --> 00:32:02,794 葬儀もちゃんとできないなんて 328 00:32:02,794 --> 00:32:07,404 ジン・ソンミさんは安らかに逝かれました 泣かないでください 329 00:32:07,404 --> 00:32:12,244 同僚の方がしっかり生きられることを 望んでおられるはずです 330 00:32:12,244 --> 00:32:16,914 ジン・ソンミさんは このハンピッ不動産を 331 00:32:16,914 --> 00:32:20,604 イ・ハンジュさんに継いでほしいと願っていました 332 00:32:22,894 --> 00:32:27,314 - えっ? - マ秘書 契約書を 333 00:32:30,254 --> 00:32:31,464 [不動産譲渡証明書] 334 00:32:31,464 --> 00:32:36,514 ここにサインしていただくと この建物の2階のハンピッ不動産は イ・ハンジュさんの所有となります 335 00:32:36,514 --> 00:32:40,564 そして残りの遺産は 福祉財団に寄付することにいたしました 336 00:32:40,564 --> 00:32:43,954 えっ…ここを私にくださるんですか? 337 00:32:43,954 --> 00:32:47,954 これからも善良な人で生きてくれて 338 00:32:47,954 --> 00:32:55,524 ハンビョルの結婚式で幸せに泣く姿を見たかったそうです 339 00:32:57,894 --> 00:33:00,014 代表 340 00:33:01,744 --> 00:33:04,044 代表 341 00:33:07,724 --> 00:33:10,024 代表 342 00:33:14,454 --> 00:33:17,294 お会いしたいです 343 00:33:28,614 --> 00:33:30,924 魔王様 344 00:33:30,924 --> 00:33:33,434 泣いてないよ 345 00:33:33,434 --> 00:33:37,464 埃が目に入って ちかちかするんだ 346 00:33:39,200 --> 00:33:44,244 外に出るとレンズが黒くなるのでよく分かりません 347 00:33:44,244 --> 00:33:50,284 孫悟空に一番よく行った場所に行けと言ったんだから 348 00:33:50,284 --> 00:33:56,044 ジン・ソンミさんの魂とは 家で会うだろうな 349 00:33:56,044 --> 00:33:57,514 おや? 350 00:34:03,314 --> 00:34:07,714 まだ花の季節じゃないのに どこから飛んできた花びらでしょうか? 351 00:34:07,714 --> 00:34:11,274 チャウンは桜が好きだった 352 00:34:11,274 --> 00:34:15,164 今回は花に生まれたと 353 00:34:15,164 --> 00:34:18,714 俺に一番初めに知らせてるんだろうか? 354 00:34:20,554 --> 00:34:25,984 ♬ 最初さえ 思い出せない ♬ 355 00:34:25,984 --> 00:34:29,584 ♬ 君が入ってきた時を ♬ 356 00:34:29,584 --> 00:34:34,414 ♬ 僕を眠らせなかった ♬ 357 00:34:34,414 --> 00:34:38,344 ♬ 心臓がドキッとして 縮こまった僕の心 ♬ 358 00:34:38,984 --> 00:34:40,874 頑固な女 359 00:34:43,794 --> 00:34:51,044 ♬ あどけない君の笑顔 僕には心痛むだけ ♬ 360 00:34:51,044 --> 00:34:57,324 ♬ 今まで感じられなかった ♬ 361 00:34:59,274 --> 00:35:02,144 俺は斉天大聖なのに 362 00:35:02,144 --> 00:35:05,714 人間なんかの後始末をするような存在じゃないのに 363 00:35:05,714 --> 00:35:08,774 マジでありえないことになってしまった 364 00:35:10,714 --> 00:35:16,174 ♬ 苦しくも僕を待っていた日々 ♬ 365 00:35:19,284 --> 00:35:24,164 本当に... 私を助けに来てくれたの? 366 00:35:24,164 --> 00:35:28,054 いいや お前を食いに来た 367 00:35:45,144 --> 00:35:49,614 雑霊 お前の言ったことは全部本当のようだ 368 00:35:50,464 --> 00:35:53,574 お前がすがりついたのに 俺は突き放したんだな 369 00:35:54,514 --> 00:35:57,714 - それでこれを嵌めたのか? - そうよ 370 00:35:57,714 --> 00:36:00,764 俺はお前にかなり辛く当たったようだが 371 00:36:03,204 --> 00:36:08,314 まあ…俺はもともとこんな奴だから 申し訳ないとは思わないが 372 00:36:08,314 --> 00:36:11,394 - それなのに なんで痛む? - 孫悟空 373 00:36:12,244 --> 00:36:14,944 私は1日しか時間がないの 374 00:36:16,034 --> 00:36:18,660 カゲロウ星か? 375 00:36:18,660 --> 00:36:20,981 ものすごく好きだと 追いかけ回してたってのに 376 00:36:20,981 --> 00:36:22,974 たった1日で整理しに来たのか? 377 00:36:22,974 --> 00:36:24,854 すごく好きだったわ 378 00:36:24,854 --> 00:36:28,474 空に星をつけてあげるくらい好きだった 379 00:36:28,474 --> 00:36:31,444 お前みたいな雑霊がどうやって空に星をつけられる? 380 00:36:34,084 --> 00:36:35,584 時間がないから 早く外しましょう 381 00:36:35,584 --> 00:36:38,074 ほっとけ 382 00:36:38,074 --> 00:36:42,574 信じたんでしょう ほっとけってどういう意味よ? 383 00:36:43,594 --> 00:36:47,274 1日だろ 1日って長いぞ 384 00:36:48,256 --> 00:36:50,924 まだ 昼にもならない 385 00:36:50,924 --> 00:36:53,814 - もっとウロウロしてみよう - どこを? 386 00:36:53,814 --> 00:36:57,134 腹が減った 何を食べればいい? 387 00:36:58,033 --> 00:37:00,196 お前は死ぬほど俺を追いかけたんなら 388 00:37:00,196 --> 00:37:02,564 俺が何を食べるべきか知ってるだろ 389 00:37:02,564 --> 00:37:05,884 俺の記憶は飛んでった 案内しろ 390 00:37:10,174 --> 00:37:14,654 そうね 1日はまだ残ってるから 391 00:37:20,384 --> 00:37:22,194 さあ 392 00:37:22,194 --> 00:37:23,544 俺はこんなものが好きだった? 393 00:37:23,544 --> 00:37:28,024 あんたが好きだったから 私は毎日連れて来ておごってあげたの 394 00:37:28,854 --> 00:37:31,234 - 辛そうだけど - 辛いから好きだったの 395 00:37:31,234 --> 00:37:35,876 お前が俺にこれを食わせて 嫌いだったら この世からトッポギを消してやる 396 00:37:35,876 --> 00:37:39,574 トッポギがなくなったら 雑霊 お前のせいだぞ 397 00:37:39,574 --> 00:37:44,244 そうね あんたはそんなこともできるわ いたずらなの 食べなくていいわ 398 00:37:52,414 --> 00:37:55,474 トッポギが無くなったらいけないのに 399 00:37:59,854 --> 00:38:03,344 かなり辛いよね? 怒った? 400 00:38:04,464 --> 00:38:07,324 悪くない 401 00:38:07,324 --> 00:38:10,644 よかった 辛いのは嫌いなのに 402 00:38:10,644 --> 00:38:12,454 嫌いではある 403 00:38:12,454 --> 00:38:17,424 だけど お前とこんなふうにふざけてるのは気分がいい 404 00:38:18,954 --> 00:38:22,444 まさか 俺 ひどいことばかりして悪かったなと思ってるのか…? 405 00:38:23,364 --> 00:38:25,894 俺はそんなタイプじゃないのに 406 00:38:27,314 --> 00:38:30,124 トッポギが無事でよかったわ 407 00:38:30,124 --> 00:38:33,464 あんたが好きなマイルドな味のを持ってくるわね 408 00:38:44,134 --> 00:38:49,614 そうよ 1日に好きなことをいっぱいにしてから行こう 409 00:38:56,194 --> 00:38:59,254 あの子にすまなかったと思ってるのか? 410 00:39:03,514 --> 00:39:05,744 それで 痛むのか? 411 00:39:09,214 --> 00:39:11,414 魔王さん いらっしゃい 412 00:39:14,574 --> 00:39:18,144 - 今日もおばあさんはお留守か? - はい 413 00:39:18,144 --> 00:39:20,524 あんな几帳面な方が 414 00:39:20,524 --> 00:39:23,284 どうして金剛輪の件を上に報告しなかったのか 415 00:39:23,284 --> 00:39:25,504 いつも無駄足ばっかり踏まないで 416 00:39:25,504 --> 00:39:28,128 いらっしゃる前に電話してくださいよ 417 00:39:28,128 --> 00:39:31,234 番号をお教えしましょうか? カカオトークします? 418 00:39:31,234 --> 00:39:34,334 そしたら お前と雑談もすることになるな 419 00:39:37,154 --> 00:39:38,204 きのこ粥か? 420 00:39:38,204 --> 00:39:40,484 ええ 腹が減ってるから食べてるけど 421 00:39:40,484 --> 00:39:42,644 この店はあんまり美味しくないです 422 00:39:42,644 --> 00:39:45,644 きのこ粥は 汝矣島が最高なのに 423 00:39:45,644 --> 00:39:48,844 汝矣島 シントンハルメ粥店? 424 00:39:48,844 --> 00:39:50,054 知ってるんですか? 425 00:39:50,054 --> 00:39:52,604 常連さ あの店は松茸粥が美味い 426 00:39:52,604 --> 00:39:55,954 それは高いじゃないですか 松の実粥も美味しいですよ 427 00:39:55,954 --> 00:39:57,714 松の実粥はデバン洞だろ 428 00:39:57,714 --> 00:39:59,904 汝矣島は松茸粥だ 429 00:39:59,904 --> 00:40:02,154 だったら次回 松茸粥をおごってください 430 00:40:02,154 --> 00:40:06,016 口は軽いが 味に関しては口が肥えてるな 431 00:40:06,016 --> 00:40:07,864 よし カカオトークで 432 00:40:07,864 --> 00:40:11,024 おばあさんが帰って来たら すぐに連絡くれ 433 00:40:19,444 --> 00:40:23,724 - すごいでしょ? 僕が撮ったんですよ - お前が? 434 00:40:23,734 --> 00:40:28,074 ええ この前 星が一度にたくさん流れた日があったんですよ 435 00:40:28,074 --> 00:40:30,684 寒くて死にそうなのに ばあちゃんから連絡があって 436 00:40:30,684 --> 00:40:33,304 外に出て 星に挨拶しろって言うんですよ 437 00:40:33,304 --> 00:40:34,984 やらなかったら 殺すって 438 00:40:34,984 --> 00:40:38,794 流れ星に挨拶しろと? 439 00:40:38,794 --> 00:40:42,924 ええ 証拠写真にと思って撮ったんです 440 00:40:42,924 --> 00:40:45,914 寒くて死ぬかと思ったけど 441 00:40:45,914 --> 00:40:48,064 写真はすごく良いでしょ 442 00:40:51,024 --> 00:40:55,514 この日に流れた星は 俺が知っているある女性の 443 00:40:55,514 --> 00:40:58,084 運命の星だった 444 00:41:00,734 --> 00:41:02,504 番号を教えてください 445 00:41:03,534 --> 00:41:07,084 花が咲いてましたよね 魔王さんも見たんですね 446 00:41:07,084 --> 00:41:08,884 うん? 447 00:41:10,804 --> 00:41:12,714 僕も今日 見ました 448 00:41:12,714 --> 00:41:15,824 一晩中 ゲームセンターにいて 朝になって出てきたら 449 00:41:15,824 --> 00:41:18,264 花びらが舞ってるんですよ 450 00:41:18,264 --> 00:41:20,714 どこかでもう桜が咲いたみたいですね 451 00:41:20,714 --> 00:41:22,694 不思議でしょ 452 00:41:29,124 --> 00:41:30,654 番号を 453 00:41:34,184 --> 00:41:35,994 お前... 454 00:41:37,374 --> 00:41:39,604 名前は何だ? 455 00:41:41,774 --> 00:41:43,624 ホン・ヘアです 456 00:41:43,624 --> 00:41:47,914 ホン・ヘア そう登録してください 457 00:42:17,734 --> 00:42:20,014 子供の名前 458 00:42:21,784 --> 00:42:24,594 ホン・ヘアなのか? 459 00:42:24,594 --> 00:42:28,434 魔王が探すことで あの子の存在が知られたら 460 00:42:28,434 --> 00:42:31,184 天界の標的になります 461 00:42:31,184 --> 00:42:34,924 何としてでも始末しようとするでしょう 462 00:42:46,854 --> 00:42:49,004 - お疲れ様でした - ええ お疲れ様でした 463 00:42:49,004 --> 00:42:51,954 - 撮影はうまくいきました? - もちろんですよ お疲れ様 464 00:42:51,954 --> 00:42:54,454 お疲れ様です 465 00:42:54,454 --> 00:42:56,894 衣装室から変な腐った臭いが 466 00:42:56,894 --> 00:42:58,694 何か食べて 片付けてない人がいるのかな? 467 00:42:58,694 --> 00:43:00,474 ひどい臭いがするって 468 00:43:00,474 --> 00:43:02,554 さっき出てきた時は 臭わなかったけど? 469 00:43:02,554 --> 00:43:04,554 掃除しましょ 470 00:43:10,464 --> 00:43:13,152 あら? 本当にすごい臭いがするわね 471 00:43:13,152 --> 00:43:14,744 でしょ 472 00:43:14,744 --> 00:43:17,104 何の臭い? 473 00:43:19,304 --> 00:43:21,224 何? 474 00:43:23,724 --> 00:43:25,634 どなたですか? 475 00:43:25,634 --> 00:43:27,164 - 知ってる? - 知らない 476 00:43:27,164 --> 00:43:29,074 ちょっとごめんね 477 00:43:33,304 --> 00:43:36,814 僕の友達なんです 僕に会いに来たみたいで 478 00:43:36,814 --> 00:43:39,264 話をするから ちょっと席を外してくれます? 479 00:43:39,264 --> 00:43:41,074 はい 480 00:43:47,574 --> 00:43:49,724 お前のために やってるんじゃない 481 00:43:49,724 --> 00:43:52,034 彼女たちはプジャの顔を知ってる 482 00:43:52,034 --> 00:43:55,524 プジャが妙な奴だと思われたくないからだ 483 00:44:02,634 --> 00:44:05,364 気の玉をいただきに来たの 484 00:44:05,364 --> 00:44:07,264 くれる? 485 00:44:10,654 --> 00:44:13,794 - 待ってろ - あんた バカ? 486 00:44:14,984 --> 00:44:16,154 お前のためにじゃない 487 00:44:16,154 --> 00:44:18,354 だったら この子のために 488 00:44:19,134 --> 00:44:21,584 私を燃やしてくれない? 489 00:44:23,474 --> 00:44:27,854 三蔵が死んでから ずっと腐り続けてる 490 00:44:28,694 --> 00:44:31,014 誰かを捕まえて食べる力もない 491 00:44:35,784 --> 00:44:38,274 あなたが燃やして 492 00:44:49,534 --> 00:44:52,004 ここなら良いわね 493 00:44:54,024 --> 00:44:57,084 さあ お願い 494 00:44:59,174 --> 00:45:01,274 苦しまなくていいから 495 00:45:01,274 --> 00:45:06,074 プジャという子は 悪霊になる前に完全に消えてる 496 00:45:06,074 --> 00:45:08,964 この身体に残っているのは 私だけよ 497 00:45:08,964 --> 00:45:10,454 わかってる 498 00:45:12,064 --> 00:45:14,174 お前のせいで 苦しんでるんじゃない 499 00:45:14,174 --> 00:45:20,364 ♬ 辛くても 辛いと思わないわ ♬ 500 00:45:20,364 --> 00:45:24,204 ♬ こうして歯を食いしばって ♬ 501 00:45:24,204 --> 00:45:30,894 ♬ 涙を堪えるわ 心配しないで ♬ 502 00:45:30,894 --> 00:45:33,304 プジャが残した 503 00:45:34,404 --> 00:45:37,044 最後の言葉を伝えようか? 504 00:45:39,034 --> 00:45:41,134 好きでした 505 00:45:44,654 --> 00:45:51,894 ♬ 大丈夫 後ろ姿には慣れてるから ♬ 506 00:45:51,964 --> 00:46:01,464 ♬ 遠くへ行ってしまう後ろ姿を見ているここが 私の場所なの ♬ 507 00:46:01,504 --> 00:46:09,014 ♬ なのに どうして何度も呼びたくなるのかしら ♬ 508 00:46:09,014 --> 00:46:16,884 ♬ 一度だけでも 振り返ってはくれないの ♬ 509 00:46:16,884 --> 00:46:24,234 ♬ どうせ決められた別れだと分かっていても ♬ 510 00:46:24,234 --> 00:46:27,434 もう あと何時間しか残ってないのに 511 00:46:27,434 --> 00:46:30,394 悟空が金剛輪を外せるだろうか 512 00:46:30,394 --> 00:46:33,834 ジン・ソンミさんは 金剛輪を外そうが外すまいが 513 00:46:33,834 --> 00:46:36,974 もう本心を聞くことは出来ませんね 514 00:46:36,974 --> 00:46:38,720 知りたがってたのに 515 00:46:38,720 --> 00:46:40,894 知ることはできる 516 00:46:46,594 --> 00:46:49,374 孫悟空が記憶の欠片を継ぎ合わせられたら 517 00:46:49,374 --> 00:46:52,114 ジン・ソンミは孫悟空の本心を聞くことができる 518 00:46:52,114 --> 00:46:53,074 どうやって? 519 00:46:53,074 --> 00:46:54,834 教えて差し上げません 520 00:46:54,834 --> 00:46:57,994 そちらも私に教えてくれなかったことが沢山あるのに 521 00:46:57,994 --> 00:46:59,694 どうして私が教えますか 522 00:46:59,694 --> 00:47:02,674 俺はもう 魔王に隠していることはない 523 00:47:02,674 --> 00:47:05,314 何でも聞いてみろ 524 00:47:05,314 --> 00:47:09,784 では 一つだけお尋ねします 525 00:47:12,494 --> 00:47:17,734 チャウンは 花に生まれ変わりましたか 526 00:47:33,454 --> 00:47:36,984 あ〜 肩が凝った 527 00:47:44,512 --> 00:47:46,154 わかりました 528 00:47:46,154 --> 00:47:49,454 さあ では魔王も 529 00:47:49,454 --> 00:47:53,274 ジン・ソンミが本心を聞けるとは どういうことか 教えてくれ 530 00:47:53,274 --> 00:47:56,374 孫悟空はもうすでに 531 00:47:56,374 --> 00:47:59,124 自ら金剛輪を外しました 532 00:48:00,244 --> 00:48:04,014 記憶さえ継ぎ合わせられたら 金剛輪を外して 533 00:48:04,014 --> 00:48:09,834 ジン・ソンミに言いたかったことを 伝えられるでしょう 534 00:48:12,434 --> 00:48:15,364 好きだったものよ 食べてみて 535 00:48:17,384 --> 00:48:20,224 死ぬほど好きで追いかけてたと言うが 536 00:48:20,224 --> 00:48:22,676 トッポッキ 綿菓子 537 00:48:22,676 --> 00:48:25,054 こんな物しか好きだったものは無いのか? 538 00:48:26,414 --> 00:48:28,714 - 一緒に出かけた場所はたくさんあるわ - どこ? 539 00:48:28,714 --> 00:48:32,554 図書館も行ったし 博物館にも行ったし 540 00:48:32,554 --> 00:48:34,274 - 本屋にも行った - 一緒に勉強しに? 541 00:48:34,274 --> 00:48:37,264 いいえ 悪霊を捕まえに 542 00:48:38,814 --> 00:48:41,834 クラブにも行ったし スーパーにも行ったし 543 00:48:41,834 --> 00:48:44,624 私たち ラブホテルにも行った 544 00:48:44,624 --> 00:48:48,604 踊りに 買い物しに ラブラブしに行ったんじゃないだろうし 545 00:48:48,604 --> 00:48:50,904 うん 悪霊を捕まえた 546 00:48:52,094 --> 00:48:54,534 だから死ぬほど好きで追いかけたというのは 547 00:48:54,534 --> 00:48:58,764 デートじゃなくて 一緒に幽霊を捕まえに行ったと 548 00:48:59,534 --> 00:49:03,264 そうよ 悪霊を中心にして思い出したら 549 00:49:03,264 --> 00:49:04,524 もうちょっと思い出すかも 550 00:49:04,524 --> 00:49:08,854 もういい とにかく綿菓子でも食べながら 良かったという場所が 551 00:49:08,854 --> 00:49:10,824 ここだけだというのか? 552 00:49:10,824 --> 00:49:12,334 ここも実は... 553 00:49:12,334 --> 00:49:16,524 わかった もういい 悪霊を捕まえに来たんだろ 554 00:49:18,434 --> 00:49:20,294 孫悟空 555 00:49:22,034 --> 00:49:24,264 孫悟空 556 00:49:24,264 --> 00:49:26,544 孫悟空 557 00:49:26,544 --> 00:49:30,104 孫悟空 孫悟空 孫悟空 558 00:49:30,104 --> 00:49:31,464 守ってください 559 00:49:31,464 --> 00:49:33,234 孫悟空 560 00:49:41,174 --> 00:49:43,014 大丈夫? 561 00:49:46,904 --> 00:49:49,774 こんなにハッキリと 562 00:49:49,774 --> 00:49:53,034 いくつも思い出したのは初めてだ 563 00:49:56,084 --> 00:49:58,974 俺のこと こき使ったんだな 564 00:50:00,104 --> 00:50:01,754 あんたは私を守ってくれた 565 00:50:01,754 --> 00:50:03,764 俺が? お前を? 566 00:50:03,764 --> 00:50:06,554 怖くて 辛くて 危険な時 567 00:50:06,554 --> 00:50:08,534 私があんたの名前を呼んだら 568 00:50:08,534 --> 00:50:12,074 いつでも駆けつけると契約したの 569 00:50:13,334 --> 00:50:16,914 これで少しは 私が金剛輪の主人だと信じてくれる? 570 00:50:16,914 --> 00:50:19,008 外してあげようか? 571 00:50:19,008 --> 00:50:22,514 悪霊を捕まえようと俺をこき使ったお前を信じられるか 572 00:50:26,244 --> 00:50:28,704 この辺で外すのがいいんだけど 573 00:50:28,704 --> 00:50:30,944 時間もないし 574 00:50:32,404 --> 00:50:35,674 この辺まで 思い出すのが良いわ 575 00:50:35,674 --> 00:50:40,034 何故だ? 俺が思い出せば かなり恥ずかしくて 困るような 576 00:50:40,034 --> 00:50:42,664 照れくさい記憶でもあるのか? 577 00:50:42,664 --> 00:50:48,904 うん あるわ 空に星も打ち上げてくれたから 578 00:51:03,764 --> 00:51:06,344 あそこに上がらせておいて良かった 579 00:51:06,344 --> 00:51:07,544 何? 580 00:51:07,544 --> 00:51:09,694 星を見てろ 581 00:51:09,694 --> 00:51:11,084 うん 582 00:51:16,494 --> 00:51:19,054 そうよ 愛し合わなくちゃね 583 00:51:19,054 --> 00:51:20,894 どうした? ドキドキするじゃんか 584 00:51:20,894 --> 00:51:22,174 嫁に来てもいいぞ 585 00:51:22,174 --> 00:51:24,664 何回来ても お前は受け入れてやるから 586 00:51:24,664 --> 00:51:27,304 やっと来たか 会いたかった 587 00:51:27,304 --> 00:51:31,354 ♬ 少し遅れてもいいよ わかってる ♬ 588 00:51:31,354 --> 00:51:33,364 皆 こうして歩いてるじゃないか 589 00:51:33,364 --> 00:51:35,764 私は怖い 590 00:51:35,764 --> 00:51:40,644 あの時のように 私がまた あんたを傷つけるんじゃないかと 怖いの 591 00:51:40,644 --> 00:51:45,144 俺をギュッと捕まえていろ そうすれば何も起こらない 592 00:51:45,144 --> 00:51:47,414 このままお前を愛していたい 593 00:51:47,414 --> 00:51:49,674 これは俺の意志だ 594 00:51:49,674 --> 00:51:54,484 怖くて 辛くて 危険な時 595 00:51:54,484 --> 00:51:56,774 ジン・ソンミを呼ぶから 596 00:51:56,774 --> 00:51:59,754 ♬ どこにいるんだ どんな日よりも ♬ 597 00:51:59,754 --> 00:52:06,704 ♬ 会いたくなるよ 僕を忘れたの? ♬ 598 00:52:06,704 --> 00:52:10,804 どうしたの? また何かを思い出した? 599 00:52:10,814 --> 00:52:12,904 ♬ たった一人の 代わりのない君が恋しい ♬ 600 00:52:12,904 --> 00:52:15,984 俺に話してないことがあるだろ? 601 00:52:15,984 --> 00:52:19,164 お前一人が好きで 追いかけてたって本当か? 602 00:52:19,164 --> 00:52:28,904 ♬ 一日一日が辛くとも 信じるよ 君を ♬ 603 00:52:38,744 --> 00:52:42,384 空に星を打ち上げてやるほど好きだったのは 604 00:52:42,384 --> 00:52:44,404 俺のようだが? 605 00:52:45,844 --> 00:52:48,354 どういうことだ? 606 00:52:48,354 --> 00:52:50,834 あんたは金剛輪のせいで そうなっただけなの 607 00:52:50,834 --> 00:52:53,214 本物じゃない 608 00:52:53,214 --> 00:52:56,424 だから外してあげに来たの 609 00:52:56,424 --> 00:53:01,824 それが無くなれば 苦痛も消えるはずよ 610 00:53:04,394 --> 00:53:06,004 そうか 611 00:53:07,394 --> 00:53:09,394 よし だったら外してみろ 612 00:53:40,104 --> 00:53:41,784 外れないじゃないか 613 00:53:41,784 --> 00:53:43,864 どうして外れないのかしら 614 00:53:43,864 --> 00:53:47,124 私が嵌めたの 私だけが外せるって聞いてた 615 00:53:47,124 --> 00:53:50,354 違うじゃないか ちゃんと知ってんのか? 616 00:53:51,994 --> 00:53:54,134 俺が苦しいのは 617 00:53:56,014 --> 00:53:59,324 本当にこれが作り出した感情のせいなのか? 618 00:53:59,324 --> 00:54:02,174 それが消えるって 間違いないのか? 619 00:54:02,914 --> 00:54:04,564 わからない 620 00:54:05,344 --> 00:54:07,554 実は私も知らないの 621 00:54:08,354 --> 00:54:14,154 私は一度も 金剛輪がないあんたの本心を聞いたことがないから 622 00:54:15,040 --> 00:54:17,924 あんたが苦しいのは 本当に苦しいのか 623 00:54:17,924 --> 00:54:22,164 金剛輪のせいで偽物の苦痛なのか 実は私もわからない 624 00:54:22,164 --> 00:54:25,284 ちゃんと分かってもいないのに 外してやるのどうの やって来たってことか? 625 00:54:25,284 --> 00:54:28,104 私はそう信じてたから 626 00:54:28,104 --> 00:54:33,734 それが無くなれば あんたの心が消えると信じてた 627 00:54:37,584 --> 00:54:39,844 いずれにせよ 失敗したな 628 00:54:40,654 --> 00:54:42,864 これは外せなかったから 629 00:54:54,074 --> 00:54:57,244 もうすぐ一日が終わる 630 00:54:57,244 --> 00:54:59,214 気をつけて帰れ 631 00:55:06,304 --> 00:55:09,434 どうして金剛輪が外れないのかしら 632 00:55:23,104 --> 00:55:24,954 外せなかったか? 633 00:55:24,954 --> 00:55:27,364 あの女はこれを外せない 何もちゃんと知ってはいなかった 634 00:55:27,364 --> 00:55:29,854 記憶が全て合わさっていないから 外せないのだ 635 00:55:29,864 --> 00:55:33,564 あれこれ沢山思い出したさ 俺はあいつに申し訳なかったし 636 00:55:34,564 --> 00:55:38,664 あいつと幸せだった 記憶ではそうだ 637 00:55:40,114 --> 00:55:42,364 だけど ずっと苦しい 638 00:55:44,214 --> 00:55:46,384 当然 苦しいだろう 639 00:55:46,384 --> 00:55:49,024 そうでいられない筈がない 640 00:55:49,024 --> 00:55:51,474 あの女は死んだじゃないか 641 00:55:56,494 --> 00:56:00,054 お前の記憶の欠片の中で 一番大事なのはそれだ 642 00:56:00,054 --> 00:56:04,494 孫悟空 ここまで来たのなら最後まで行け 643 00:56:04,494 --> 00:56:08,984 それを見つけられたら 金剛輪を外せるだろう 644 00:56:28,944 --> 00:56:31,774 俺が三蔵を殺さなければならない刀は 645 00:56:31,774 --> 00:56:34,074 二度とこの世に現れるな 646 00:56:34,074 --> 00:56:36,774 あの刀を貸してください 647 00:56:36,774 --> 00:56:39,634 私はもう 終わりにしたいんです 648 00:56:42,324 --> 00:56:50,624 彼なしで この長い人生を生きるのは とても辛いのです 649 00:56:51,744 --> 00:56:56,554 片方は消えて 片方はひとりになるのなら 650 00:56:58,144 --> 00:57:01,134 私は残っている方が もっと悲しいと思う 651 00:57:01,134 --> 00:57:04,154 ♬ 変えられないのでしょう ♬ 652 00:57:04,154 --> 00:57:11,674 もっと苦しいと思う 生きなければならない時間が 限りなく長いほど 653 00:57:12,684 --> 00:57:15,334 ♬ 月明かりさえも雲の後ろに隠れる夜のように ♬ 654 00:57:15,334 --> 00:57:19,814 金剛輪があるから 安心できる 655 00:57:19,834 --> 00:57:22,864 ♬ 胸が真っ黒に染まるの ♬ 656 00:57:22,864 --> 00:57:26,114 あんたがひとり残った時 657 00:57:26,114 --> 00:57:28,454 ♬ 降る雨に 恋しさを込めてみます ♬ 658 00:57:28,454 --> 00:57:33,144 愛が残らなくて よかった 659 00:57:33,144 --> 00:57:39,104 ♬ あなたが 私を忘れてしまわないように ♬ 660 00:57:39,104 --> 00:57:40,834 ジン・ソンミ 661 00:57:40,834 --> 00:57:45,314 ♬ 運命ならば 受け入れるわ ♬ 662 00:57:46,174 --> 00:57:52,234 ♬ 愛することが 罪になるのなら ♬ 663 00:57:53,034 --> 00:57:54,824 ♬ また会えるわよね ♬ 664 00:57:54,824 --> 00:57:56,394 ジン・ソンミ 665 00:57:56,394 --> 00:58:00,960 ♬ 本当に愛しているのなら ♬ 666 00:58:35,690 --> 00:58:40,588 最後の気持ちを聞くことになって むしろ複雑でしょうね 667 00:58:40,588 --> 00:58:42,868 知らない方が良かったのでしょうか 668 00:58:42,868 --> 00:58:47,308 いや そうは思わないよ 669 00:58:47,308 --> 00:58:49,660 あれがプジャの気持ちなら 670 00:58:50,838 --> 00:58:52,888 悲しけど 嬉しい 671 00:58:52,888 --> 00:58:56,778 別の方だったら 可哀想だと思う 672 00:58:56,778 --> 00:58:58,880 もうすぐ一日が終わりますね 673 00:58:58,880 --> 00:59:01,448 もうすぐ三蔵も冥界に戻っていくでしょう 674 00:59:01,448 --> 00:59:03,498 そうだろうな 675 00:59:04,410 --> 00:59:09,598 三蔵は 斉天大聖の本当の気持ちが分からないまま 帰ってしまうんだな 676 00:59:09,598 --> 00:59:12,538 一度だけ聞いたことがあります 677 00:59:17,018 --> 00:59:21,888 とても寒くて 少し雪が降った日 678 00:59:21,888 --> 00:59:25,960 間違いなく本心を聞く時間がありました 679 00:59:46,840 --> 00:59:48,750 また来たのね 680 00:59:48,750 --> 00:59:51,808 もう一度 会ってから帰りたかったから 681 00:59:51,808 --> 00:59:53,908 よかった 682 00:59:54,888 --> 00:59:56,780 ジン・ソンミ 683 00:59:57,970 --> 01:00:01,738 私の名前を 思い出したの? 684 01:00:01,738 --> 01:00:09,408 ああ お前が最後に言ったことも 思い出した 685 01:00:10,398 --> 01:00:13,108 金剛輪があるから良かった と言ってたな 686 01:00:13,108 --> 01:00:15,648 俺がひとり残ったとき 687 01:00:15,648 --> 01:00:18,808 愛が残らなくてよかった と言った 688 01:00:22,198 --> 01:00:25,344 俺もお前と同じ気持ちで 689 01:00:25,344 --> 01:00:27,540 隠していたことがある 690 01:00:52,408 --> 01:00:55,338 聞きたいことがあるなら 今 聞け 691 01:00:55,338 --> 01:00:58,218 何も残したくないと言っていたが 692 01:00:59,140 --> 01:01:01,408 それでも 聞いてみろ 693 01:01:01,408 --> 01:01:03,598 どうか 聞いてくれ 694 01:01:08,288 --> 01:01:13,518 私が... 今も綺麗? 695 01:01:13,518 --> 01:01:17,468 ああ 綺麗だ 696 01:01:20,848 --> 01:01:22,848 愛しているから 697 01:01:33,050 --> 01:01:36,238 ♬ When I Saw You ♬ 698 01:01:36,238 --> 01:01:38,700 ♬ 君だけを想って ♬ 699 01:01:38,700 --> 01:01:41,958 ♬ When I Love You ♬ 700 01:01:41,958 --> 01:01:44,388 何も消えてなかった 701 01:01:44,388 --> 01:01:46,978 ♬ Did You Miss Me ♬ 702 01:01:46,978 --> 01:01:48,580 愛してる 703 01:01:48,580 --> 01:01:52,448 ♬ 僕の心が変わったとしても ♬ 704 01:01:53,200 --> 01:01:56,248 ♬ I Will ♬ 705 01:01:57,238 --> 01:02:00,478 もう時間だわ 706 01:02:00,478 --> 01:02:02,480 帰らなくちゃ 707 01:02:02,480 --> 01:02:05,208 ♬ 戻れるかな ♬ 708 01:02:05,208 --> 01:02:09,400 あんたをひとり残して帰らなくちゃね 709 01:02:14,870 --> 01:02:17,348 このままでは帰さない 710 01:02:18,568 --> 01:02:20,190 ジン・ソンミ 711 01:02:27,072 --> 01:02:31,398 じっとしてろ お前にあげるものがある 712 01:02:32,448 --> 01:02:35,578 ♬ Close Your Eyes  ♬ 713 01:02:35,578 --> 01:02:38,008 ♬ 立ち去る後ろ姿だけ ♬ 714 01:02:38,008 --> 01:02:41,168 ♬ When I Leave You ♬ 715 01:02:43,580 --> 01:02:46,838 ♬ Are You With Me ♬ 716 01:02:46,838 --> 01:02:50,752 ♬ 世の中が僕たちを憎んでも ♬ 717 01:02:50,752 --> 01:02:58,468 これでお前は 斉天大聖 孫悟空の 火眼金睛 片方を手に入れた 718 01:03:00,860 --> 01:03:04,438 ♬ 戻れるかな ♬ 719 01:03:04,438 --> 01:03:08,310 あんたの目を 私にくれたの? 720 01:03:08,310 --> 01:03:10,868 ジン・ソンミ よく聞くんだ 721 01:03:10,868 --> 01:03:13,688 お前を探しに行くから 722 01:03:13,688 --> 01:03:16,548 お前がどこにいても どんなに変わっても 723 01:03:16,548 --> 01:03:21,708 これで俺はお前を見つけられるだろう 724 01:03:23,708 --> 01:03:25,730 俺の名前を覚えておけ 725 01:03:26,868 --> 01:03:29,438 必ず探しに行くから 726 01:03:29,438 --> 01:03:31,798 待ってるわ 727 01:03:31,798 --> 01:03:35,850 私が呼んだら あんたはどこにでも来てくれるから 728 01:03:36,778 --> 01:03:41,198 絶対にあんたの名前を忘れずに 待ってるわ 729 01:03:41,198 --> 01:03:46,228 俺たち 絶対にまた会えるから 730 01:03:46,228 --> 01:03:50,170 ♬ 戻れるかな ♬ 731 01:03:50,170 --> 01:03:53,900 ♬ When I Saw You ♬ 732 01:03:53,900 --> 01:03:56,230 時間だわ 733 01:04:00,512 --> 01:04:04,948 ♬ Always Behind Of You ♬ 734 01:04:11,898 --> 01:04:14,858 ♬ Always Behind Of You ♬ 735 01:04:14,858 --> 01:04:16,450 行って 736 01:04:16,450 --> 01:04:18,750 ♬ 曇った記憶の中に埋めておくよ ♬ 737 01:04:19,998 --> 01:04:24,948 ♬ その思い出で生きていくから ♬ 738 01:04:24,948 --> 01:04:26,980 ♬ 君の目 表情 その全てを忘れられたら ♬ 739 01:04:26,980 --> 01:04:31,232 ♬ 君の目 表情 その全てを忘れられたら ♬ 740 01:04:31,232 --> 01:04:35,456 ♬ 戻れるかな ♬ 741 01:04:35,456 --> 01:04:38,758 ♬ When I Saw You ♬ 742 01:04:45,728 --> 01:04:49,408 ♬ Always Behind Of You ♬ 743 01:05:00,500 --> 01:05:03,848 ここがお話していました商業ビルです 744 01:05:04,578 --> 01:05:11,498 ここが... 入居する賃貸人が皆 幽霊を見るという商業ビルですね 745 01:05:11,498 --> 01:05:13,528 一ヶ月もしないうちに出て行きます 746 01:05:13,528 --> 01:05:16,778 ハンピッ不動産なら 何とかしていただけますよね 747 01:05:19,260 --> 01:05:23,458 私は 霊感の後継者です 748 01:05:23,458 --> 01:05:29,216 綺麗で明るい商業ビルに 変えてみせます 749 01:05:29,216 --> 01:05:31,518 - 外に出ていてください - はい 750 01:05:55,848 --> 01:05:58,880 あそこの不動産 代表が代わったんだって 751 01:05:58,880 --> 01:06:00,410 あの人は私たちのことが見えないわ 752 01:06:00,410 --> 01:06:02,788 ホント? 753 01:06:02,788 --> 01:06:04,598 私たち 引っ越ししなくていいわよ 754 01:06:04,598 --> 01:06:06,976 マジ? 755 01:06:21,800 --> 01:06:26,710 何もないよな? 傘よ お前を信じるぞ 756 01:06:32,320 --> 01:06:36,548 怖すぎて もう行けない 757 01:06:40,878 --> 01:06:42,488 初めていらっしゃるお客様ですね 758 01:06:42,488 --> 01:06:44,848 はい 759 01:06:44,848 --> 01:06:48,648 こんなバーがあったんですね 760 01:06:48,648 --> 01:06:51,648 見つけにくい場所なんですが 761 01:06:51,648 --> 01:06:53,940 あれのせいのようですね 762 01:06:55,008 --> 01:06:58,690 ああ これですか? 763 01:06:58,690 --> 01:07:04,038 これは 亡くなったうちの代表の傘なんです 764 01:07:04,038 --> 01:07:05,310 そうですか 765 01:07:05,310 --> 01:07:10,868 うちの代表は とても特別な人でした 766 01:07:14,328 --> 01:07:17,270 あの人がいた時は 767 01:07:17,270 --> 01:07:23,458 うちの不動産には スゴイ人がやって来てたんです 768 01:07:26,778 --> 01:07:30,428 ルシファー企画の会長もよく来てました 769 01:07:31,448 --> 01:07:34,238 トップスターも何回か来ました 770 01:07:34,238 --> 01:07:36,438 仲良くさせてもらってた 771 01:07:39,288 --> 01:07:44,608 ある日には Mグループの会長もいらっしゃった 772 01:07:44,608 --> 01:07:50,328 誰よりも一番ミステリーでスゴイ人は 773 01:07:51,296 --> 01:07:57,312 うちの代表を愛してた あの男でした 774 01:08:06,078 --> 01:08:13,198 そんな人たちが どうして代表の周りに集まってたんだろ? 775 01:08:14,976 --> 01:08:20,718 もしかしたら あの人は人間じゃなかったかもしれません 776 01:08:20,718 --> 01:08:23,568 逆かもしれませんよ 777 01:08:23,568 --> 01:08:26,068 その代表だけが人間で 778 01:08:26,068 --> 01:08:30,198 残りは皆 人間ではない妖怪だったかもしれません 779 01:08:30,198 --> 01:08:33,280 どうしてそんな怖いこと言うんですか 780 01:08:33,280 --> 01:08:36,230 僕は今日 不吉な家も見てきたというのに 781 01:08:36,230 --> 01:08:38,928 眠れませんよ 782 01:08:45,808 --> 01:08:50,816 酔わなくちゃ 酔わなくちゃ 怖いよ 783 01:08:53,228 --> 01:08:57,216 韓国財団所有だったこの土地は俺が買った 784 01:08:57,216 --> 01:08:59,878 ここは悪霊が集まってた場所だ 785 01:08:59,878 --> 01:09:03,458 俺が綺麗さっぱり片付けてやったが また集まってくるだろうに 786 01:09:03,458 --> 01:09:05,090 まさにそれを狙ってるんだよ 787 01:09:05,090 --> 01:09:06,944 俺はここにホテルを建てる 788 01:09:06,944 --> 01:09:10,808 - あそこの絶壁に 豪華なホテルを - ホテル? 789 01:09:10,808 --> 01:09:14,228 ジン・ソンミ代表の営業方式に学んだことがある 790 01:09:14,228 --> 01:09:16,188 特技を活かすべきなんだ 791 01:09:16,188 --> 01:09:20,810 ここにホテルを建てるだろ そしたら悪霊がどんどん集まってくるだろう 792 01:09:21,958 --> 01:09:23,320 そうだろうな 793 01:09:23,320 --> 01:09:26,710 それを全て始末すれば どんどんポイントが貯まるだろうし 794 01:09:26,710 --> 01:09:29,190 こっちではホテルで金を稼ぎ 795 01:09:29,190 --> 01:09:31,050 悪霊でポイントも貯められる 796 01:09:31,050 --> 01:09:34,768 まいったな 797 01:09:34,768 --> 01:09:36,510 エンターテイメント事業を始めて 798 01:09:36,510 --> 01:09:41,058 気の玉で人気を吸い取ってた時から 頭がいいなと思ってたが 799 01:09:41,058 --> 01:09:44,688 悪霊を呼ぶホテル? 俺は行かない 800 01:09:44,688 --> 01:09:46,788 時々来いよ 時々 801 01:09:46,788 --> 01:09:50,700 バスタブが大きい部屋と 駐車場を3台分空けておくから 802 01:09:50,700 --> 01:09:53,024 完成したホテルを見てからな 803 01:09:53,024 --> 01:09:56,458 安っぽかったら行かないぞ ちゃんと建てろ 804 01:09:57,418 --> 01:10:00,598 コツコツとポイント貯めて神仙になる道に 805 01:10:00,598 --> 01:10:04,218 どういう訳だか お前らが絡んできて 壮大になったよ 806 01:10:04,218 --> 01:10:08,130 違うな 三蔵の壮大な道に 俺たちが割り込んだのか? 807 01:10:08,130 --> 01:10:12,108 無理矢理に割り込んで 引きずられた道ではあったけど 808 01:10:12,108 --> 01:10:19,090 最後にはこうして 魔王と一緒にいられて よかったよ 809 01:10:20,288 --> 01:10:27,328 ここにあった暗闇が消え こうして明るくなったのは お前がやったことだ 810 01:10:27,328 --> 01:10:31,728 すごいよ ちょっとカッコ良かった 811 01:10:32,888 --> 01:10:36,740 ほら だから俺は後悔できないんだって 812 01:10:36,740 --> 01:10:40,518 魔王が俺のこと 完全に好きになったろ 813 01:10:42,550 --> 01:10:46,038 俺がいなくなったら 退屈だろうな 814 01:10:46,038 --> 01:10:49,458 あ? どこか行くのか? 815 01:10:49,458 --> 01:10:51,888 俺はこのまま自分の道を進むよ 816 01:10:51,888 --> 01:10:55,928 待っている人がいる だから行かなくては 817 01:10:55,928 --> 01:10:58,530 そうか 行ってこい 818 01:10:58,530 --> 01:11:02,728 俺も自分の道を突き進む 819 01:11:02,728 --> 01:11:05,218 あの子の為に 820 01:11:05,218 --> 01:11:12,448 魔王 道の途中で また会おう 821 01:11:31,978 --> 01:11:35,288 [ 受信 マ秘書 ] 822 01:11:36,708 --> 01:11:38,408 今どこにいるって? 823 01:11:38,408 --> 01:11:42,148 チャイナタウンの一角で 行商しています 824 01:11:42,928 --> 01:11:47,048 わかった ひとまずは捕まえずに 見張ってろ 825 01:11:49,098 --> 01:11:52,308 あいつ... 826 01:12:03,538 --> 01:12:06,668 また捕まえに来たんですか? 827 01:12:06,668 --> 01:12:09,368 ああ お前を捕まえるたびに 828 01:12:09,368 --> 01:12:11,468 ポイントがどんどん貯まっていくんだ 829 01:12:11,468 --> 01:12:15,788 今日はホントに たいした物は売ってないんですよ 830 01:12:15,788 --> 01:12:18,268 - 店を閉めろ - 忙しくないんですか? 831 01:12:18,268 --> 01:12:22,798 悪霊がこんなに多いのに どうして俺ばっかり狙うんです? 832 01:12:24,138 --> 01:12:28,960 店の品物を盗んでこっそり売ったりせず 就職しろ 833 01:12:28,960 --> 01:12:30,740 え? 834 01:12:30,740 --> 01:12:35,218 俺はエンター事業をやめて ホテルを建てるつもりだ 835 01:12:35,218 --> 01:12:37,028 おばあさんに聞いてみて 836 01:12:37,028 --> 01:12:40,578 いいと言われたら ホテルで働け 837 01:12:40,578 --> 01:12:42,328 何をするんです? 838 01:12:42,328 --> 01:12:45,660 - バスルームの掃除 - 嫌ですよ 839 01:12:45,660 --> 01:12:49,068 飯は食ったか? すぐ隣に粥の店があるが 840 01:12:49,068 --> 01:12:51,548 松の実粥をおごってくれるつもりなら もう食べたし 841 01:12:51,548 --> 01:12:52,890 松茸粥をおごってくれるんだったら まだ食べてません 842 01:12:52,890 --> 01:12:55,578 - もちろん松の実粥さ - 嫌です 843 01:12:55,578 --> 01:12:57,380 - 野菜粥 - 嫌です 844 01:12:57,380 --> 01:13:01,628 お前はどうしてそんなに嫌なものが多いんだ? 845 01:13:01,628 --> 01:13:04,298 - だったらアワビ粥は? - 嫌だ 846 01:13:05,078 --> 01:13:07,248 ところでお前は誰に似たんだ? 847 01:13:07,248 --> 01:13:10,128 ばあちゃんが言ってたけど 父親にちょっと似てるって 848 01:13:10,128 --> 01:13:13,338 お父さんはかなりのイケメンだったようだな 849 01:13:13,338 --> 01:13:15,488 そうかな? 違うと思うけど 850 01:13:15,488 --> 01:13:19,348 お前を見てたら イケメンだったろうと思うぞ 851 01:13:20,668 --> 01:13:22,658 わかんない 852 01:13:24,048 --> 01:13:28,118 Thank you to our channel manager: SignsofSerendipity 853 01:13:28,118 --> 01:13:32,048 Thank you to our English moderators: pilar_velasquez, lupita311 854 01:13:32,048 --> 01:13:36,098 Thank you to our segmenters: SignsofSerendipity, kitty100, pilar_velasquez, sl3388, bagy, bjohnsonwong, 855 01:13:36,098 --> 01:13:40,048 Thank you to our segmenters: Fizban, jazmineheart, yellowheart, cgwm808, AmyPun, damaris_dcl, themonsterasiatico 856 01:13:40,048 --> 01:13:44,018 Thank you to our English subbers: grrrcat, elisem1902, abythe, SL3388, gaaloellog, gripstar_385, phillygirl315, SignsofSerendipity, cgwm808, 857 01:13:44,018 --> 01:13:47,960 Thank you to our English subbers: audrey_young22, j_y_b, wltjd_, pikasquirtchar014, hyung529, ixdeboraahx3, jieun_rhee, 3jeongps29, minkyungah 858 01:13:48,020 --> 01:13:52,038 Thank you to our English editors: cgwm808 (chief), elisem1902, abythe, monstertop, gripstar_385, SignsofSerendipity 859 01:13:53,530 --> 01:13:55,608 お帰りですか 860 01:13:56,718 --> 01:13:58,108 孫悟空は? 861 01:13:58,108 --> 01:14:02,998 はい 旅行に行くと 荷物をまとめて出ていかれました 862 01:14:04,608 --> 01:14:06,450 行ってしまったんだな 863 01:14:06,450 --> 01:14:09,338 銅像まで持って行ったところをみると 864 01:14:09,338 --> 01:14:11,108 遠くへ行ったようだな 865 01:14:11,108 --> 01:14:15,448 冥界まで ジン・ソンミさんを迎えに行くと仰っていました 866 01:14:15,448 --> 01:14:19,408 冥界? あの世? 867 01:14:20,938 --> 01:14:26,880 あのチンピラが あの世をひっくり返すつもりなのか? 868 01:14:26,880 --> 01:14:30,008 あ〜 全くもう 869 01:14:40,548 --> 01:14:44,508 そうさ やってやれ 870 01:14:44,508 --> 01:14:48,490 斉天大聖 大馬鹿者! 871 01:14:53,068 --> 01:15:03,108 字幕は The Monkey Minions @ Viki がお送りします 872 01:15:13,018 --> 01:15:14,798 待ってろ 873 01:15:14,798 --> 01:15:19,050 お前が辛く怖くて危険な時 俺の名前を呼べば 874 01:15:19,050 --> 01:15:24,108 いつでも駆けつけて お前を守ってやる 875 01:15:24,108 --> 01:15:26,158 愛しているから 876 01:15:26,158 --> 01:15:29,968 ♬ 追い出そうとすればするほど思い出す君 ♬ 877 01:15:29,968 --> 01:15:35,260 ♬ 目を閉じても鮮明になる ♬ 878 01:15:35,260 --> 01:15:37,518 ♬ Let Me Out ♬ 879 01:15:37,518 --> 01:15:41,330 ♬ Why Don't You Let Me Go ♬ 880 01:15:41,330 --> 01:15:45,088 ♬ You Wanna Hold Me Down ♬ 881 01:15:45,088 --> 01:15:48,908 ♬ Go Away Go Away ♬ 882 01:15:48,908 --> 01:15:52,480 ♬ 君から離れたいけど ♬ 883 01:15:52,480 --> 01:15:56,318 ♬ 引かれるように近づいて ♬ 884 01:15:56,318 --> 01:15:58,928 ♬ 分かっていながらも僕は ♬ 885 01:15:58,928 --> 01:16:03,908 ♬ Woo Woo Woo Woo Woo ♬ 886 01:16:03,908 --> 01:16:07,440 ♬ 今日も願っている Let Me Out ♬ 887 01:16:07,440 --> 01:16:14,748 ♬ しばらく僕を放っておいて ♬ 888 01:16:14,748 --> 01:16:22,548 ♬ 少しだけ僕に時間をくれ To Me ♬ 889 01:16:22,548 --> 01:16:26,378 ♬ 目の前の影のように ♬ 890 01:16:26,378 --> 01:16:31,668 ♬ 抜け出せずに まだ君の息づかいが恋しいよ ♬ 891 01:16:31,668 --> 01:16:33,758 ♬ Let Me Out ♬ 892 01:16:33,758 --> 01:16:37,658 ♬ 離れられない僕は ♬ 893 01:16:37,658 --> 01:16:41,378 ♬ 君を見ていれば ♬ 894 01:16:41,378 --> 01:16:45,010 ♬ No Way No way ♬ 日本語字幕: hide_914 , adzuki 895 01:16:45,010 --> 01:16:49,598 ♬ You Gotta Let Me Out ♬ 日本語字幕: hide_914 , adzuki