1 00:00:07,487 --> 00:00:10,157 (安藤)沢木! 2 00:00:10,157 --> 00:00:12,826 (真帆)お願い 死なせて (頬をたたく音) 3 00:00:12,826 --> 00:00:17,826 (泣き声) 4 00:00:20,167 --> 00:00:22,167 (将士)安藤さん 5 00:00:23,837 --> 00:00:25,837 真帆 6 00:00:27,174 --> 00:00:29,843 (将士)真帆… 真帆… 7 00:00:29,843 --> 00:00:31,845 来ないで 8 00:00:31,845 --> 00:00:34,845 澪の所へ帰って 9 00:00:35,849 --> 00:00:40,187 私のせいで澪は死のうとしたのよ 10 00:00:40,187 --> 00:00:43,523 私が澪を不幸にしてしまったの 11 00:00:43,523 --> 00:00:45,859 君を放ってはおけない 12 00:00:45,859 --> 00:00:48,259 私のことはいいの 13 00:00:49,196 --> 00:00:52,496 お願い 帰って 14 00:00:55,869 --> 00:00:59,206 沢木の言うとおりだ 帰ったほうがいい 15 00:00:59,206 --> 00:01:02,876 大丈夫だ 彼女を1人にはしない 16 00:01:02,876 --> 00:01:05,576 二度とバカなまねはさせないから 17 00:01:07,481 --> 00:01:10,150 あんたが ここにいたら 18 00:01:10,150 --> 00:01:14,154 沢木は余計に苦しい思いを するだけじゃないのか? 19 00:01:14,154 --> 00:01:16,154 お願い 20 00:01:18,158 --> 00:01:20,758 澪が待ってるわ 21 00:01:26,166 --> 00:01:46,186 ・~ 22 00:01:46,186 --> 00:01:49,856 ・~ 23 00:01:49,856 --> 00:01:51,858 (安藤)そうか 24 00:01:51,858 --> 00:01:55,195 ついに 澪さんは知ってしまったのか 25 00:01:55,195 --> 00:01:57,195 それで… 26 00:02:00,200 --> 00:02:02,800 命だけでも助かってよかった 27 00:02:04,538 --> 00:02:07,140 いいえ 28 00:02:07,140 --> 00:02:11,140 澪のおなかの中の命は 失われてしまったわ 29 00:02:12,479 --> 00:02:17,817 これで もしも澪が 私みたいに 子供が産めない体になったら 30 00:02:17,817 --> 00:02:19,819 全て私のせいなの 31 00:02:19,819 --> 00:02:22,822 だからって お前が死んで どうなる? 32 00:02:22,822 --> 00:02:25,492 澪さんは 更に深い傷を背負い込んで 33 00:02:25,492 --> 00:02:27,492 生きていくことになるんだぞ 34 00:02:29,162 --> 00:02:36,462 私 生きていても死んでしまっても 澪を苦しめるのね 35 00:02:37,504 --> 00:02:39,804 どうしようもない姉だわ 36 00:02:42,842 --> 00:02:45,845 でも こうするしかなかったの 37 00:02:45,845 --> 00:02:47,845 こうするしか… 38 00:02:49,516 --> 00:02:54,187 こんなことになっても 澪を苦しめてると分かっていても 39 00:02:54,187 --> 00:02:58,191 私の心は あの人を求めてしまう 40 00:02:58,191 --> 00:03:01,194 あの人と離れてなんて 生きていけない 41 00:03:01,194 --> 00:03:04,531 ひどい女よ 分かっているわ 42 00:03:04,531 --> 00:03:07,467 でも あの人と離れて 生きていくくらいなら 43 00:03:07,467 --> 00:03:11,137 死んだほうが百倍も千倍もマシ 44 00:03:11,137 --> 00:03:13,807 実の妹の幸せを踏みにじっても 45 00:03:13,807 --> 00:03:16,807 まだ こんなことを考えているなんて… 46 00:03:17,811 --> 00:03:22,811 私なんか死んで 本当の地獄に落ちてしまえばいい 47 00:03:24,818 --> 00:03:28,218 それでも お前は 生きていかなくてはいけないんだ 48 00:03:30,156 --> 00:03:32,156 澪さんのためにも 49 00:03:33,159 --> 00:03:37,497 お前は修羅となって 地獄に落ちても生き続けろ 50 00:03:37,497 --> 00:03:41,797 それが お前が犯した愛の罪だ 51 00:03:43,169 --> 00:03:45,171 愛の罪… 52 00:03:45,171 --> 00:03:50,771 ・~ 53 00:03:56,850 --> 00:03:59,519 (和美)真帆 54 00:03:59,519 --> 00:04:02,522 澪は? 眠ってるわ 55 00:04:02,522 --> 00:04:04,524 大丈夫なの? 56 00:04:04,524 --> 00:04:09,129 流産して 二度と 子供が産めなくなったりしたら… 57 00:04:09,129 --> 00:04:13,800 澪には 私のような つらい思いをしてほしくないの 58 00:04:13,800 --> 00:04:17,500 大丈夫よ お医者様が そうおっしゃってた 59 00:04:19,139 --> 00:04:21,808 寝顔だけでも見てもいい? 60 00:04:21,808 --> 00:04:26,813 今は将士さんがついてるから 61 00:04:26,813 --> 00:04:29,482 そう 62 00:04:29,482 --> 00:04:32,182 じゃ 帰るわ 63 00:04:35,822 --> 00:04:40,522 真帆 眠れてるの? 顔色悪いわよ 64 00:04:42,495 --> 00:04:44,497 大丈夫 65 00:04:44,497 --> 00:04:46,497 無理しないでね 66 00:04:47,834 --> 00:04:49,836 分かってる 67 00:04:49,836 --> 00:04:56,536 ・~ 68 00:05:00,847 --> 00:05:02,849 (澪)真帆が来ていたわ 69 00:05:02,849 --> 00:05:04,849 えっ? 70 00:05:18,131 --> 00:05:20,133 誰もいないよ 71 00:05:20,133 --> 00:05:22,433 私には分かるの 72 00:05:23,803 --> 00:05:26,473 夢を見ていたわ 73 00:05:26,473 --> 00:05:30,173 真帆と私が いつも一緒にいたころの… 74 00:05:31,144 --> 00:05:36,816 あのころは お互いに なんでも分かっていたのに 75 00:05:36,816 --> 00:05:41,216 どうして こんなに 心が離れてしまったのかしら 76 00:05:42,489 --> 00:05:44,789 憎み合うくらい 77 00:05:47,494 --> 00:05:52,494 これから どうすればいいのかしらね 78 00:05:54,501 --> 00:05:56,501 真帆… 79 00:05:58,171 --> 00:06:00,171 真帆… 80 00:06:10,450 --> 00:06:13,453 澪の着替えを頂いてまいります 81 00:06:13,453 --> 00:06:15,455 (いより)そうですか 82 00:06:15,455 --> 00:06:20,460 この度は 大変ご迷惑をおかけして 申し訳ございません 83 00:06:20,460 --> 00:06:23,760 迷惑なんてもんじゃありませんよ 84 00:06:25,465 --> 00:06:31,137 双子の姉が妹の夫を寝取るなんて おぞましい 85 00:06:31,137 --> 00:06:35,137 そんなことが世間に もし知れたら どうなるか 86 00:06:36,476 --> 00:06:38,478 作家面をして 87 00:06:38,478 --> 00:06:42,148 我が家に いけしゃあしゃあと 入り込んできた姉と 88 00:06:42,148 --> 00:06:45,819 当てつけに 自殺未遂をするような妹… フッ 89 00:06:45,819 --> 00:06:48,822 2人そろって 清純そうに見せかけて 90 00:06:48,822 --> 00:06:53,522 今まで何をしてきたのやら 分かったもんじゃないわ 91 00:06:54,828 --> 00:06:58,164 本当に申し訳ございません 92 00:06:58,164 --> 00:07:02,168 でも 澪は結婚前に将士さんと真帆が 93 00:07:02,168 --> 00:07:05,505 おつきあいしていたことは 知らなかったんです 94 00:07:05,505 --> 00:07:09,108 どうか 澪のことをお許しください 95 00:07:09,108 --> 00:07:11,778 誰よりも苦しんでいるのは あの子ですから 96 00:07:11,778 --> 00:07:13,780 いいえ 97 00:07:13,780 --> 00:07:17,780 あのとき結婚を許したのが 一生の不覚だわ 98 00:07:18,785 --> 00:07:23,790 病の夫を捨てて 他の男と暮らすような 99 00:07:23,790 --> 00:07:27,794 ふしだらな女の血を引く娘を 嫁にしたばっかりに 100 00:07:27,794 --> 00:07:30,494 こんなことになってしまって 101 00:07:32,799 --> 00:07:37,470 澪は まだ眠っています 鎮静剤が効いているらしくて 102 00:07:37,470 --> 00:07:40,473 もうしばらく そばにいてやってください 103 00:07:40,473 --> 00:07:43,773 目が覚めたとき ホッとするでしょうから 104 00:07:44,811 --> 00:07:49,148 ほんとに申し訳ありません 105 00:07:49,148 --> 00:07:51,150 お義母さんにまで ご迷惑をおかけして 106 00:07:51,150 --> 00:07:53,820 私のことはいいんです 107 00:07:53,820 --> 00:07:57,820 でも そちらのお母様は ご立腹でした 108 00:07:58,825 --> 00:08:02,161 退院して戻っても 受け入れていただけるかどうか 109 00:08:02,161 --> 00:08:05,832 責められるべきは僕です 母には僕から話します 110 00:08:05,832 --> 00:08:08,101 よろしくお願いしますね 111 00:08:08,101 --> 00:08:12,438 身も心も傷ついてしまった澪を 守ってあげられるのは 112 00:08:12,438 --> 00:08:15,108 夫である あなただけなんですから 113 00:08:15,108 --> 00:08:17,108 はい 114 00:08:20,113 --> 00:08:22,713 (いより)やっと お帰りですか 115 00:08:29,122 --> 00:08:32,722 心配かけて すいません 116 00:08:36,129 --> 00:08:38,129 母さん… 117 00:08:39,132 --> 00:08:46,132 あの呪われた双子のおかげで うちの中は めちゃくちゃですよ 118 00:08:48,808 --> 00:08:51,811 妹のほうを嫁にもらって 119 00:08:51,811 --> 00:08:56,816 その上 同じ顔の姉を 愛人にするなんて… 120 00:08:56,816 --> 00:09:00,820 そんなバカな男に育てた覚えは ありませんよ 121 00:09:00,820 --> 00:09:03,823 死んだ お父さんに 申し訳が立たないよ 122 00:09:03,823 --> 00:09:05,825 (将士)母さん… 123 00:09:05,825 --> 00:09:09,762 情けなくて涙が出てくんのよ 124 00:09:09,762 --> 00:09:11,764 母さん 話をさせてください 125 00:09:11,764 --> 00:09:14,434 言い訳しないでちょうだい 126 00:09:14,434 --> 00:09:16,436 どんなことがあったって 127 00:09:16,436 --> 00:09:20,736 あんたが やっているようなことが 許されるはずがないでしょ 128 00:09:22,442 --> 00:09:25,111 分かってるでしょうね 129 00:09:25,111 --> 00:09:28,448 姉のほうとは すぐに縁を切るのよ 130 00:09:28,448 --> 00:09:33,448 世間に恥をさらさないうちに なんとかしてちょうだい 131 00:09:35,121 --> 00:09:38,791 (祐輔)義姉さんが退院するのを 莉花は張り切って待ってますよ 132 00:09:38,791 --> 00:09:40,793 今朝も自分で ちゃんと支度して 133 00:09:40,793 --> 00:09:43,129 朝ご飯の片づけもして 出ていきましたから 134 00:09:43,129 --> 00:09:46,466 そう 莉花が… あっ 莉花だけじゃありませんよ 135 00:09:46,466 --> 00:09:48,468 着付け教室の生徒さんたちも 136 00:09:48,468 --> 00:09:51,137 義姉さんがいなくて 困ってるらしいですよ 137 00:09:51,137 --> 00:09:55,141 まあ 何しろ 母さんの教え方は 厳しいですからね 138 00:09:55,141 --> 00:09:59,441 優しい若女将がいないと そのうち 生徒が減ってしまいますよ 139 00:10:00,480 --> 00:10:02,815 祐輔さんは いつも優しいのね 140 00:10:02,815 --> 00:10:04,817 あっ いや… 141 00:10:04,817 --> 00:10:07,517 ありがとう 祐輔さん 142 00:10:15,495 --> 00:10:18,831 (いより) それじゃ これは お返ししますよ 143 00:10:18,831 --> 00:10:20,833 うちに 納品してもらった分ですから 144 00:10:20,833 --> 00:10:22,835 お確かめください 145 00:10:22,835 --> 00:10:25,505 (安藤) 今まで ご予約いただいた分は どうなるんでしょう? 146 00:10:25,505 --> 00:10:28,174 (いより)よんどころない事情 っていうことで 147 00:10:28,174 --> 00:10:31,177 ご予約は 取り消していただいてます 148 00:10:31,177 --> 00:10:33,179 これで うちとの関係は 149 00:10:33,179 --> 00:10:36,182 きっぱり切れたものと お考えいただいて結構ですから 150 00:10:36,182 --> 00:10:38,184 あの… 151 00:10:38,184 --> 00:10:40,186 せめて安藤さんの作品だけは 152 00:10:40,186 --> 00:10:42,855 扱っていただくわけには いかないでしょうか? 153 00:10:42,855 --> 00:10:46,526 安藤さんには なんの関わりもないですし 154 00:10:46,526 --> 00:10:49,195 同じ工房の方でしょう? 155 00:10:49,195 --> 00:10:52,865 あなたと 関わりがあるじゃありませんか 156 00:10:52,865 --> 00:10:56,869 あなたに関わりがあるものは たとえ猫一匹だって 157 00:10:56,869 --> 00:11:00,569 うちには出入りしてもらいたくは ないんです 158 00:11:01,541 --> 00:11:03,543 分かりました 159 00:11:03,543 --> 00:11:07,146 作品を扱ってもらえないのは 残念ですが やむをえません 160 00:11:07,146 --> 00:11:09,816 しかし 作家の私生活と作品とは 161 00:11:09,816 --> 00:11:13,486 本来 切り離して 考えるべきじゃないでしょうか 162 00:11:13,486 --> 00:11:16,489 沢木の作品は どこに出しても恥ずかしくない 163 00:11:16,489 --> 00:11:19,826 優れた物であると 私は確信しています 164 00:11:19,826 --> 00:11:23,496 呉服屋さんであるならば それは 分かっていただけるはずです 165 00:11:23,496 --> 00:11:25,498 安藤さん… 166 00:11:25,498 --> 00:11:27,834 さすがだわね 167 00:11:27,834 --> 00:11:31,534 男を籠絡するのが お上手だこと 168 00:11:32,505 --> 00:11:34,507 (安藤)待ってください 169 00:11:34,507 --> 00:11:38,507 いくら なんでも その言い方は 失礼じゃありませんか 170 00:11:39,512 --> 00:11:44,517 着物はね 生身の人間が 身にまとう物なんですよ 171 00:11:44,517 --> 00:11:48,187 妹の夫を寝取るような女の 染めた物を 172 00:11:48,187 --> 00:11:50,523 誰が着たいと思いますか 173 00:11:50,523 --> 00:11:54,861 そんな業の深い女の 念のこもった着物を着て 174 00:11:54,861 --> 00:11:58,531 誰が幸せになれると思いますか 175 00:11:58,531 --> 00:12:02,869 そんなことぐらい 作家と名のつく人なら 176 00:12:02,869 --> 00:12:05,569 お分かりだと思いますけどね 177 00:12:06,806 --> 00:12:11,206 二度と うちの暖簾は くぐらないでください 178 00:12:14,814 --> 00:12:17,514 (ドアの開閉音) 179 00:12:20,486 --> 00:12:23,156 気にするな 180 00:12:23,156 --> 00:12:27,160 呉服屋は よね屋だけじゃない また営業に回るさ 181 00:12:27,160 --> 00:12:30,496 いいえ 女将さんの言うとおりです 182 00:12:30,496 --> 00:12:32,498 沢木 183 00:12:32,498 --> 00:12:35,168 恋をしたときも 失恋したときも 184 00:12:35,168 --> 00:12:38,504 心の奥深い所から 浮かび上がってきた思いを 185 00:12:38,504 --> 00:12:42,508 作品の中で昇華できればいいと 思っていたけれど 186 00:12:42,508 --> 00:12:44,808 それは間違いでした 187 00:12:46,179 --> 00:12:49,515 修羅の心を抱えた女が 染めた着物を着て 188 00:12:49,515 --> 00:12:53,186 幸せな気持ちになれる人は いないわ 189 00:12:53,186 --> 00:12:58,858 そんな まがまがしい着物を お嫁に持っていきたい人もいない 190 00:12:58,858 --> 00:13:02,258 どうして そんなことに 気づかなかったのかしら 191 00:13:03,529 --> 00:13:09,229 それで友禅作家だなんて… 情けない 192 00:17:17,483 --> 00:17:19,485 すいません 病院にまで押しかけて 193 00:17:19,485 --> 00:17:21,487 お母さんは 多分 ここだろうと 思ったものですから 194 00:17:21,487 --> 00:17:24,156 大丈夫です 今 眠ってますから 195 00:17:24,156 --> 00:17:26,158 沢木のことで少し お話が… 196 00:17:26,158 --> 00:17:28,758 真帆が どうかしたんですか? 197 00:17:31,831 --> 00:17:34,500 (安藤)よね屋の女将さんから かなり辛辣なことを言われて 198 00:17:34,500 --> 00:17:36,502 それ以来 筆が止まってます 199 00:17:36,502 --> 00:17:39,839 ・(和美)そうですか すみません 200 00:17:39,839 --> 00:17:42,508 ・ でも 今は仕事にならないと思うんです 201 00:17:42,508 --> 00:17:46,846 もう少し待ってもらえませんか? (安藤)ええ 202 00:17:46,846 --> 00:17:52,184 それと… 沢木から 口止めされてはいるんですが 203 00:17:52,184 --> 00:17:54,520 あの日… 204 00:17:54,520 --> 00:17:59,125 澪さんが事故に遭った その同じ日に 205 00:17:59,125 --> 00:18:01,127 沢木も自殺を図りました 206 00:18:01,127 --> 00:18:03,127 自殺!? 207 00:18:04,797 --> 00:18:09,135 真帆が あの日に自殺を図ったなんて… 208 00:18:09,135 --> 00:18:13,139 今は落ち着きました 安心してください 209 00:18:13,139 --> 00:18:16,475 もう二度と あんなバカなまねは しないと思いますが 210 00:18:16,475 --> 00:18:19,775 今まで以上に 気にかけていただけますか? 211 00:18:21,480 --> 00:18:25,151 知らせてくださって ありがとうございます 212 00:18:25,151 --> 00:18:29,155 安藤さんには ご心配ばっかりおかけして… 213 00:18:29,155 --> 00:18:32,158 ご迷惑でしょうけど どうか真帆のこと 214 00:18:32,158 --> 00:18:34,493 見捨てないでやって もらえませんか? 215 00:18:34,493 --> 00:18:38,164 見捨てたりはしませんよ 決して 216 00:18:38,164 --> 00:18:40,166 彼女が17歳のときから 217 00:18:40,166 --> 00:18:43,502 共に加賀友禅の世界に 生きてきたんです 218 00:18:43,502 --> 00:18:46,172 彼女の強さも もろさも ひっくるめて 219 00:18:46,172 --> 00:18:48,507 全てを見てきたつもりです 220 00:18:48,507 --> 00:18:50,843 私は今まで 221 00:18:50,843 --> 00:18:54,513 あれほど自分を殺して 相手の幸せを祈る女性を 222 00:18:54,513 --> 00:18:57,116 見たことがありません 223 00:18:57,116 --> 00:19:02,416 彼女にとって一番大切なのは いつも澪さんでした 224 00:19:03,789 --> 00:19:09,461 初めて愛した男が 妹の婚約者になってる 225 00:19:09,461 --> 00:19:13,799 ・ そのときですら 心の痛みを押し隠して・ 226 00:19:13,799 --> 00:19:16,799 澪さんが幸せになることを選んだ 227 00:19:18,470 --> 00:19:20,472 (安藤)そんな彼女だからこそ 228 00:19:20,472 --> 00:19:23,809 命を絶とうとするくらい 苦しまなければならないのが 229 00:19:23,809 --> 00:19:26,145 私には悔しいんです 230 00:19:26,145 --> 00:19:28,480 腹立たしくて 231 00:19:28,480 --> 00:19:31,817 とても 見放したりなんかできません 232 00:19:31,817 --> 00:19:36,517 安藤さん ありがとうございます 233 00:19:37,489 --> 00:19:39,489 真帆… 234 00:19:40,826 --> 00:19:44,830 真帆も苦しんでいたのね 235 00:19:44,830 --> 00:19:48,230 ずっと ずっと… 236 00:19:50,169 --> 00:19:52,171 真帆… 237 00:19:52,171 --> 00:19:59,778 ・~ 238 00:19:59,778 --> 00:20:04,450 (いより)《そんな業の深い女の 念のこもった着物を着て・ 239 00:20:04,450 --> 00:20:07,150 誰が幸せになれると思いますか》 240 00:20:08,454 --> 00:20:10,456 《私と澪を描いてほしいんです》 241 00:20:10,456 --> 00:20:15,127 《清らかで美しい私たちを お父さんに描いてほしいんです》 242 00:20:15,127 --> 00:20:17,127 《お願いします》 243 00:20:18,130 --> 00:20:20,466 お父さん ごめんなさい 244 00:20:20,466 --> 00:20:25,471 私 こんな汚れた女に なってしまって… 245 00:20:25,471 --> 00:20:36,148 ・~ 246 00:20:36,148 --> 00:20:39,485 身重の大事な体だったのに 247 00:20:39,485 --> 00:20:42,485 ねぎらってやれなくて 本当にすまなかった 248 00:20:46,158 --> 00:20:48,158 澪? 249 00:20:50,162 --> 00:20:53,165 私は… 250 00:20:53,165 --> 00:20:56,435 私は ずっと 真帆の身代わりだったの? 251 00:20:56,435 --> 00:21:02,107 真帆と結婚できなかったから 双子の私と結婚したの? 252 00:21:02,107 --> 00:21:04,109 澪… 253 00:21:04,109 --> 00:21:09,448 私と結婚していても 心は ずっと真帆の所にあったの? 254 00:21:09,448 --> 00:21:11,450 違う 255 00:21:11,450 --> 00:21:14,787 俺は澪自身を愛してきた 256 00:21:14,787 --> 00:21:18,123 身代わりなんかじゃない 俺は澪をずっと愛してきたんだ 257 00:21:18,123 --> 00:21:20,459 だったら どうして? 258 00:21:20,459 --> 00:21:25,759 晃一のことがあって 素直に向き合えないでいた 259 00:21:28,133 --> 00:21:31,804 お前が一番つらいのは 分かっていたんだ 260 00:21:31,804 --> 00:21:37,810 俺は 真帆の過去を知ってしまった 261 00:21:37,810 --> 00:21:43,810 彼女が決して口に出せなかった 俺の求婚を断った本当の訳を… 262 00:21:45,150 --> 00:21:48,821 そうなったら もう… 263 00:21:48,821 --> 00:21:51,490 止めようがなかった 264 00:21:51,490 --> 00:21:55,160 こんなことになるなんて… 265 00:21:55,160 --> 00:21:58,460 真帆と澪を愛した俺が悪いんだ 266 00:22:00,766 --> 00:22:03,769 もしも 13年前 267 00:22:03,769 --> 00:22:07,169 真帆が あなたに 本当のことを告げていたら? 268 00:22:08,440 --> 00:22:11,440 あなたは真帆と別れた? 269 00:22:12,444 --> 00:22:14,446 違うでしょ 270 00:22:14,446 --> 00:22:17,449 あなたは きっと 真帆の苦しみを受け止めて 271 00:22:17,449 --> 00:22:21,149 周囲の反対を押し切ってでも 真帆と結婚したはずよ 272 00:22:23,122 --> 00:22:26,122 それが あなたの生き方よ 273 00:22:27,126 --> 00:22:30,126 あなたは そういう人なのよ 274 00:22:31,130 --> 00:22:33,132 そうじゃない? 275 00:22:33,132 --> 00:22:35,132 答えて 276 00:22:38,470 --> 00:22:41,140 分からない 277 00:22:41,140 --> 00:22:45,477 ただ この13年間 278 00:22:45,477 --> 00:22:48,147 2人の子供も授かって 279 00:22:48,147 --> 00:22:51,817 店のことも 家のことも 一生懸命やってくれて 280 00:22:51,817 --> 00:22:54,153 本当に幸せだった 281 00:22:54,153 --> 00:22:59,453 それは誰でもない 澪 お前自身が 俺に与えてくれたものなんだ 282 00:23:00,759 --> 00:23:06,765 妻として 母として よくやってくれた 283 00:23:06,765 --> 00:23:09,165 ありがたいと思っている 284 00:23:12,438 --> 00:23:15,774 この思いにウソはない 285 00:23:15,774 --> 00:23:18,774 どうか それだけは信じてほしい 286 00:23:26,785 --> 00:23:28,787 (ウエートレス)お待たせいたしました 287 00:23:28,787 --> 00:23:31,487 今度こそ お別れします 288 00:23:32,791 --> 00:23:35,491 君は そう言うと思っていた 289 00:23:36,795 --> 00:23:42,134 でも 正直 どうしていいか分からないんだ 290 00:23:42,134 --> 00:23:44,434 僕は まだ君のことが… 291 00:23:45,471 --> 00:23:47,806 君は それでいいのか? 292 00:23:47,806 --> 00:23:50,809 別れて やっていけるのか? 293 00:23:50,809 --> 00:23:56,148 あのとき… 死のうと覚悟したとき 294 00:23:56,148 --> 00:23:59,151 私の あなたへの思いは 死んだんです 295 00:23:59,151 --> 00:24:01,487 ウソだ 296 00:24:01,487 --> 00:24:03,489 そんなのはウソだと言ってくれ 297 00:24:03,489 --> 00:24:08,160 だから あなたは 澪と家族の元へ帰ってください 298 00:24:08,160 --> 00:24:13,832 あなたには 澪や家族を 幸せにする責任があるの 299 00:24:13,832 --> 00:24:17,503 失ってしまった命の分も… 300 00:24:17,503 --> 00:24:20,803 君と別れたら僕の心は死ぬ 301 00:24:22,508 --> 00:24:28,847 もう二度と 心をときめかすことも 何かに感動することもないだろう 302 00:24:28,847 --> 00:24:32,518 それでも帰らなくてはいけないわ 303 00:24:32,518 --> 00:24:35,218 澪の心まで殺さないで 304 00:24:37,189 --> 00:24:39,858 分かってるよ 305 00:24:39,858 --> 00:24:42,558 僕だって 今の澪を捨ててはおけない 306 00:24:44,863 --> 00:24:46,863 真帆… 307 00:24:50,536 --> 00:24:52,538 さようなら 308 00:24:52,538 --> 00:25:12,157 ・~ 309 00:25:12,157 --> 00:25:14,157 真帆 310 00:25:16,161 --> 00:25:18,161 澪 311 00:25:19,164 --> 00:25:21,833 ごめんなさい 312 00:25:21,833 --> 00:25:23,833 澪 私… 313 00:25:25,170 --> 00:25:27,770 許してなんて言わないわ 314 00:25:29,508 --> 00:25:33,512 将士さんとは お別れしてきました 315 00:25:33,512 --> 00:25:35,812 だから 安心して 316 00:25:36,848 --> 00:25:41,548 今更って思うかもしれないけど でも 信じて 317 00:25:42,854 --> 00:25:46,191 将士さんとは二度と会いません 318 00:25:46,191 --> 00:25:49,861 いいのに えっ? 319 00:25:49,861 --> 00:25:52,261 別れなくたっていいのに 320 00:25:53,532 --> 00:25:56,802 真帆にあげる えっ? 321 00:25:56,802 --> 00:25:59,805 将士さんは真帆にあげる 322 00:25:59,805 --> 00:26:05,143 ・~ 323 00:28:07,165 --> 00:28:10,802 (鈴木)本日は 驚きのご報告があります! 324 00:28:10,802 --> 00:28:14,139 あの 連続売上No.1の 脚サプリ・ 325 00:28:14,139 --> 00:28:16,174 サントリー「ロコモア」が・ 326 00:28:16,174 --> 00:28:18,174 新しくパワーアップ したんです! 327 00:28:18,810 --> 00:28:22,814 「ロコモア」は 筋肉成分と 軟骨成分が・ 328 00:28:22,814 --> 00:28:26,151 脚の筋力を維持し ひざを使った動きを・ 329 00:28:26,151 --> 00:28:28,487 スムーズに してくれるんですが・ 330 00:28:28,487 --> 00:28:30,522 その筋肉成分が・ 331 00:28:30,522 --> 00:28:32,657 今回なんと・ 332 00:28:32,657 --> 00:28:35,660 2.2倍に増量! 333 00:28:35,660 --> 00:28:37,660 軽やかに動けそうですよね! 334 00:28:38,430 --> 00:28:40,632 60代女性のご利用者からは・ 335 00:28:40,632 --> 00:28:42,667 「脚どりが軽い感じで・ 336 00:28:42,667 --> 00:28:45,003 みんなと思いっきり 楽しめてます!」・ 337 00:28:45,003 --> 00:28:47,172 というお声も届いています 338 00:28:47,172 --> 00:28:52,010 しかも! お値段はそのまま 1, 080円! 339 00:28:52,010 --> 00:28:54,045 さぁ 初めてのあなた・ 340 00:28:54,045 --> 00:28:56,081 もう一度始めたいあなた・ 341 00:28:56,081 --> 00:28:58,116 新しい「ロコモア」・ 342 00:28:58,116 --> 00:29:00,152 試しませんか? 343 00:29:00,152 --> 00:29:02,721 お申込みは… 344 00:29:02,721 --> 00:29:05,090 お電話ください 345 00:30:37,148 --> 00:30:39,484 今度は真帆が幸せになる番よ (将士)退院おめでとう 346 00:30:39,484 --> 00:30:41,486 将士さんと きちんと お別れしました 347 00:30:41,486 --> 00:30:43,822 双子になんか 生まれなければよかった 348 00:30:43,822 --> 00:30:46,222 何一つ いいことなんかなかったのに