1 00:00:34,046 --> 00:00:36,746 (ブラックバーン)Stop! 2 00:00:46,125 --> 00:00:55,801 (茂木)安東はなさん。 ようこそ 修和女学校へ。 3 00:00:55,801 --> 00:00:59,138 (富山)明日からの授業に ついてこられるかしら。 4 00:00:59,138 --> 00:01:02,808 まあ 頑張って下さい。 落第して退学になった➡ 5 00:01:02,808 --> 00:01:06,108 ほかの給費生のように ならないように。 6 00:01:11,817 --> 00:01:14,720 ♬「これから はじまる」 7 00:01:14,720 --> 00:01:17,690 ♬「あなたの 物語」 8 00:01:17,690 --> 00:01:22,161 ♬「ずっと長く 道は続くよ」 9 00:01:22,161 --> 00:01:26,832 ♬「虹色の雨 降り注げば」 10 00:01:26,832 --> 00:01:32,438 ♬「空は 高鳴る」 11 00:01:32,438 --> 00:01:37,777 ♬「眩しい笑顔の奥に」 12 00:01:37,777 --> 00:01:42,648 ♬「悲しい音がする」 13 00:01:42,648 --> 00:01:48,120 ♬「寄りそって 今があって」 14 00:01:48,120 --> 00:01:55,795 ♬「こんなにも 愛おしい」 15 00:01:55,795 --> 00:02:00,466 ♬「手を繋げば 温かいこと」 16 00:02:00,466 --> 00:02:06,806 ♬「嫌いになれば 一人になってくこと」 17 00:02:06,806 --> 00:02:11,143 ♬「ひとつひとつが あなたになる」 18 00:02:11,143 --> 00:02:16,443 ♬「道は 続くよ」 19 00:02:24,490 --> 00:02:28,828 はなの修和女学校での生活が 始まりました。 20 00:02:28,828 --> 00:02:35,434 では 寄宿生の一日のスケジュールを ざっと ご紹介しましょう。 21 00:02:35,434 --> 00:02:42,775 朝6時 起床のベルが鳴ったら 速やかに起床。 22 00:02:42,775 --> 00:02:49,475 きちんと身支度を調えて 7時から朝食を頂きます。 23 00:02:56,322 --> 00:03:01,127 (はな)てっ! これが朝飯け? 24 00:03:01,127 --> 00:03:08,000 8時に講堂に集合し 礼拝に参列します。 25 00:03:08,000 --> 00:03:12,738 イエス・キリストの御名によって お祈り致します。 26 00:03:12,738 --> 00:03:15,738 (一同)アーメン。 27 00:03:22,815 --> 00:03:27,687 (綾小路) 女徳。 今日は 女徳を学びます。 28 00:03:27,687 --> 00:03:31,157 まず この4つを書き写しなさい。 29 00:03:31,157 --> 00:03:36,429 午前中は 日本語の授業です。 30 00:03:36,429 --> 00:03:39,332 (綾小路)1 婦徳。 31 00:03:39,332 --> 00:03:47,773 昼食を挟んで 午後からは いよいよ英語の授業です。 32 00:03:47,773 --> 00:03:51,110 (英語) 33 00:03:51,110 --> 00:03:55,981 (英語) 34 00:03:55,981 --> 00:04:00,786 今日は ブラックバーン校長が 考案なさった 50センテンスを➡ 35 00:04:00,786 --> 00:04:05,086 じきじきに レッスンして下さいます。 (英語) 36 00:04:08,461 --> 00:04:11,797 (英語) 37 00:04:11,797 --> 00:04:13,733 50センテンスとは➡ 38 00:04:13,733 --> 00:04:18,671 朝起きてから 夜 床に就くまでの 日常生活の行動を➡ 39 00:04:18,671 --> 00:04:22,441 細かくつづった 50の英文です。 40 00:04:22,441 --> 00:04:25,811 修和女学校の生徒は これを暗唱する事で➡ 41 00:04:25,811 --> 00:04:33,085 規則正しい生活習慣とともに 英文の基本を身につけるのです。 42 00:04:33,085 --> 00:04:37,957 (醍醐)とても ついていけないわ。 おらもだ。 43 00:04:37,957 --> 00:04:40,257 Miss Daigo. 44 00:04:59,311 --> 00:05:02,782 醍醐さん。 英語は どこで学びましたか? 45 00:05:02,782 --> 00:05:08,654 貿易の仕事をしている父から 少し教わりました。 46 00:05:08,654 --> 00:05:11,123 (ブラックバーン)Miss Ando. 47 00:05:11,123 --> 00:05:13,459 (英語) 48 00:05:13,459 --> 00:05:18,130 安東さん。 ブラックバーン校長が おまけをして下さって➡ 49 00:05:18,130 --> 00:05:21,130 醍醐さんと同じ質問ですよ。 50 00:05:24,804 --> 00:05:29,141 (英語) 51 00:05:29,141 --> 00:05:32,441 あ…。 52 00:05:36,415 --> 00:05:41,754 グッド… グッド モーニング。 53 00:05:41,754 --> 00:05:44,657 ふざけてるの? 54 00:05:44,657 --> 00:05:49,628 おら… じゃなくて 私も おとうに教わりました。 55 00:05:49,628 --> 00:05:52,765 (吉平)これさえ 覚えておけば 大丈夫。 なんとかなる。 56 00:05:52,765 --> 00:05:55,100 グッド モーニング。 グッド モーニング。 57 00:05:55,100 --> 00:05:57,770 昼は グッド アフタヌーン。 グッド アフタヌーン。 58 00:05:57,770 --> 00:05:59,705 夜は グッド イブニングじゃ。 59 00:05:59,705 --> 00:06:02,107 グッド イブニング! 60 00:06:02,107 --> 00:06:07,780 (笑い声) 61 00:06:07,780 --> 00:06:12,080 はなさんって ホントに面白いわ。 62 00:06:13,652 --> 00:06:16,455 5時半から夕食。 63 00:06:16,455 --> 00:06:22,155 今日は 週に1度 洋食のディナーが振る舞われる日です。 64 00:06:29,802 --> 00:06:32,404 箸じゃねえ…。 65 00:06:32,404 --> 00:06:36,742 はなさん。 ナイフとフォークを使った事は? 66 00:06:36,742 --> 00:06:40,613 ねえです。 どうするだか教えてくれちゃ。 67 00:06:40,613 --> 00:06:44,617 (白鳥)「どのようにするのか 教えて頂けますか」。 68 00:06:44,617 --> 00:06:52,091 ど… どのようにするのか… 教えて…。 69 00:06:52,091 --> 00:06:54,994 「教えて頂けますか」。 70 00:06:54,994 --> 00:06:57,429 はなが何か言う度に➡ 71 00:06:57,429 --> 00:07:02,301 言語矯正会の会長役に 言葉の間違いを指摘され…。 72 00:07:02,301 --> 00:07:05,104 教えて…。 73 00:07:05,104 --> 00:07:07,439 でも もっと怖いのは➡ 74 00:07:07,439 --> 00:07:11,739 西洋人の教師に 英語で話しかけられる事でした。 75 00:07:33,399 --> 00:07:36,099 (小声で)さっぱり 分からん。 76 00:07:44,743 --> 00:07:47,443 あっ! 77 00:07:50,416 --> 00:07:54,286 はなにとって最大の恐怖は 金曜日です。 78 00:07:54,286 --> 00:07:58,290 週に1度の イングリッシュ スピーキング デーは➡ 79 00:07:58,290 --> 00:08:01,427 外国人教師と どこで会っても➡ 80 00:08:01,427 --> 00:08:04,330 全て英語で 話さなくてはならないのです。 81 00:08:04,330 --> 00:08:06,330 (小声で)来た。 82 00:08:10,436 --> 00:08:13,136 (英語) 83 00:08:26,986 --> 00:08:30,456 イタタ! 離してくりょう! 84 00:08:30,456 --> 00:08:33,726 イタタ 離してくりょう! 85 00:08:33,726 --> 00:08:37,396 (英語) 86 00:08:37,396 --> 00:08:40,065 「なぜ 逃げるのですか」と お尋ねです。 87 00:08:40,065 --> 00:08:43,736 英語が さっぱり分からんから…。 88 00:08:43,736 --> 00:08:47,406 (英語) 日本語を使ってはいけません。 89 00:08:47,406 --> 00:08:53,078 おら ただ 好きな本が思いっきし 読みたくて ここへ来ただよ。 90 00:08:53,078 --> 00:08:55,748 何で こんな目に遭わなくちゃ…。 91 00:08:55,748 --> 00:08:58,748 もう勘弁してくりょう! 92 00:09:04,423 --> 00:09:07,760 「ゴー トゥ ベッド」というのは➡ 93 00:09:07,760 --> 00:09:12,460 ブラックバーン校長の 最大級のお仕置きです。 94 00:09:14,099 --> 00:09:17,436 (茂木)ブラックバーン校長のお許しが 出ない限り➡ 95 00:09:17,436 --> 00:09:22,107 食事は 頂けません。 96 00:09:22,107 --> 00:09:31,784 目をつぶって 心を落ち着けて 一人でよく反省して下さい。 97 00:09:31,784 --> 00:09:35,484 はい…。 98 00:09:49,268 --> 00:09:54,406 待ってくりょう! はな! 待てし! 99 00:09:54,406 --> 00:09:58,706 はな! 100 00:10:03,415 --> 00:10:08,754 みんな どうしてるら…。 101 00:10:08,754 --> 00:10:12,454 会いてえなあ…。 102 00:10:17,429 --> 00:10:20,332 はい。 安東ふじさんに郵便ずら。 103 00:10:20,332 --> 00:10:24,103 (ふじ)ああ…。 どこからって書えてありやすか? 104 00:10:24,103 --> 00:10:29,775 ここに 安東花子って書えてあるずら。 105 00:10:29,775 --> 00:10:33,112 (2人)てっ! はなから! 106 00:10:33,112 --> 00:10:35,047 ふんじゃ。 ありがとごいす! 107 00:10:35,047 --> 00:10:39,451 はあ~! フフフフ。 108 00:10:39,451 --> 00:10:41,386 (朝市)こんちは! 109 00:10:41,386 --> 00:10:44,123 ああ 朝市! うまいとこ来たじゃん。 110 00:10:44,123 --> 00:10:48,794 うちの人 行商行ってるから おまん これ 読んでくれちゃ。 111 00:10:48,794 --> 00:10:52,131 はなから? 112 00:10:52,131 --> 00:10:54,800 ほれじゃあ 読みます。 113 00:10:54,800 --> 00:11:02,141 「おかあ おとう おじぃやん 兄やん かよ もも。➡ 114 00:11:02,141 --> 00:11:06,812 元気け? おらは 元気です。➡ 115 00:11:06,812 --> 00:11:09,715 毎日 食った事もねえような ごちそう食って➡ 116 00:11:09,715 --> 00:11:11,683 元気でやってるだよ」。 117 00:11:11,683 --> 00:11:15,821 (かよ)毎日 ごちそう いいなあ。 (もも)いいなあ。 118 00:11:15,821 --> 00:11:20,159 「だから 心配しなんでくりょう。➡ 119 00:11:20,159 --> 00:11:26,498 みんなも お元気で。 元気な花子より」。 おしまい! 120 00:11:26,498 --> 00:11:35,307 「元気 元気」って 随分と 元気の数が多くねえだか? 121 00:11:35,307 --> 00:11:39,307 (周造)そうさな。 122 00:11:44,983 --> 00:11:49,121 スコット先生が クッキーを焼いて下さいましたよ。 123 00:11:49,121 --> 00:11:51,821 (歓声) 124 00:11:56,461 --> 00:12:03,161 はなさん。 召し上がらないの? あっ ありがとう。 125 00:12:08,073 --> 00:12:13,373 甘い…。 さすが本場の味ね。 126 00:12:15,147 --> 00:12:18,483 こんな うめえもん➡ 127 00:12:18,483 --> 00:12:24,183 うちのみんなに 食わしてやれたらな…。 128 00:12:25,824 --> 00:12:29,494 (茂木)醍醐さん。 129 00:12:29,494 --> 00:12:33,765 あっ。 ロンドンのご両親から お手紙よ。 130 00:12:33,765 --> 00:12:40,065 ありがとうございます。 あっ 安東さんも。 甲府から。 131 00:12:44,776 --> 00:12:48,476 てっ! おかあ! 132 00:12:58,323 --> 00:13:03,128 (ふじ) 「はな。 お便り ありがとね。➡ 133 00:13:03,128 --> 00:13:06,798 おかあは 字が分からんから➡ 134 00:13:06,798 --> 00:13:12,098 この返事は 朝市に書えてもらいます」。 135 00:13:14,673 --> 00:13:21,346 「はな。 本当に元気にしてますか?➡ 136 00:13:21,346 --> 00:13:26,485 はなは うんと辛抱強えボコだけんど➡ 137 00:13:26,485 --> 00:13:31,823 あんまし 辛抱し過ぎるじゃねえだよ。➡ 138 00:13:31,823 --> 00:13:37,629 あんまし 便りに 『元気 元気』と書えてあると➡ 139 00:13:37,629 --> 00:13:41,433 けえって心配になるだよ。➡ 140 00:13:41,433 --> 00:13:48,774 つれえ時には つれえと 寂しかったら 寂しいと➡ 141 00:13:48,774 --> 00:13:52,110 正直に言ってくりょう。➡ 142 00:13:52,110 --> 00:13:58,784 離れてても おかあは いっつも はなの味方じゃん。➡ 143 00:13:58,784 --> 00:14:08,126 体に気ぃ付けるだよ。 おかあより」。 144 00:14:08,126 --> 00:14:11,826 おかあ…。 145 00:14:13,999 --> 00:14:18,136 おかあ…。 (醍醐)お母様! 146 00:14:18,136 --> 00:14:23,475 醍醐さん 大丈夫け? 147 00:14:23,475 --> 00:14:26,378 大丈夫じゃないわ。 148 00:14:26,378 --> 00:14:35,420 私 毎晩 こうやって泣いていたの。 みんなに聞こえないように。 149 00:14:35,420 --> 00:14:44,429 お母様… お父様… 会いとうございます…。 150 00:14:44,429 --> 00:14:51,103 おらもだ…。 おかあに会いてえ。 151 00:14:51,103 --> 00:14:54,439 すっかり ここに なじんでいるように見えた➡ 152 00:14:54,439 --> 00:15:02,139 同級生も 実は はなと同じくらい 重いホームシックにかかっていたのです。 153 00:15:05,083 --> 00:15:10,989 おかあ… 会いてえよ! 154 00:15:10,989 --> 00:15:16,461 「会いてえよ」ではなく 「お会いしとうございます」! 155 00:15:16,461 --> 00:15:22,134 「うるせえ」と 心の中で叫ぶ はなでした。 156 00:15:22,134 --> 00:15:25,834 ご機嫌よう。 さようなら。 157 00:15:36,381 --> 00:15:39,851 生字幕放送でお伝えします 158 00:15:40,335 --> 00:15:42,054 おはようございます。 イノッチ⇒ 159 00:15:42,054 --> 00:15:43,789 4月8日火曜日の「あさイチ」 です。 160 00:15:43,789 --> 00:15:45,574 有働⇒寂しいでしょうね。 161 00:15:45,574 --> 00:15:47,309 かわいそうだけどね。 162 00:15:48,460 --> 00:15:50,195 最後は、白鳥さんが、びしっとし 163 00:15:56,218 --> 00:15:57,969 めましたね。