1 00:00:34,244 --> 00:00:37,647 (はな)先生の部屋の掃除してて➡ 2 00:00:37,647 --> 00:00:40,984 ごみ箱に落ちてた 紙っぺらを見たら➡ 3 00:00:40,984 --> 00:00:46,656 英語が書えてあったから それを丸写しにしちまったです! 4 00:00:46,656 --> 00:00:50,326 ごめんなさい! (富山)安東はなさん。 5 00:00:50,326 --> 00:00:55,999 今の話は 本当ですか? 6 00:00:55,999 --> 00:01:02,338 はい。 全部 本当です。 7 00:01:02,338 --> 00:01:06,209 やっぱり。 そんな事じゃないかと 思っていました。 8 00:01:06,209 --> 00:01:12,015 ブラックバーン校長に報告して 厳重に処罰して頂きます。 9 00:01:12,015 --> 00:01:13,950 はなが 2学期の課題で➡ 10 00:01:13,950 --> 00:01:17,887 スコット先生の恋文を 丸写しにした事が➡ 11 00:01:17,887 --> 00:01:22,358 とうとう ばれてしまいました。 12 00:01:22,358 --> 00:01:25,261 ♬「これから はじまる」 13 00:01:25,261 --> 00:01:28,231 ♬「あなたの 物語」 14 00:01:28,231 --> 00:01:32,635 ♬「ずっと長く 道は続くよ」 15 00:01:32,635 --> 00:01:37,307 ♬「虹色の雨 降り注げば」 16 00:01:37,307 --> 00:01:42,979 ♬「空は 高鳴る」 17 00:01:42,979 --> 00:01:47,851 ♬「眩しい笑顔の奥に」 18 00:01:47,851 --> 00:01:53,323 ♬「悲しい音がする」 19 00:01:53,323 --> 00:01:58,661 ♬「寄りそって 今があって」 20 00:01:58,661 --> 00:02:06,536 ♬「こんなにも 愛おしい」 21 00:02:06,536 --> 00:02:11,007 ♬「手を繋げば 温かいこと」 22 00:02:11,007 --> 00:02:16,880 ♬「嫌いになれば 一人になってくこと」 23 00:02:16,880 --> 00:02:21,651 ♬「ひとつひとつが あなたになる」 24 00:02:21,651 --> 00:02:26,651 ♬「道は 続くよ」 25 00:02:35,198 --> 00:02:39,969 (茂木)生徒に不正があった事を 心から おわびします。 26 00:02:39,969 --> 00:02:43,969 私の監督不行き届きです。 27 00:03:02,659 --> 00:03:08,959 (ブラックバーン)Ando Hana. …はい。 28 00:03:18,208 --> 00:03:31,354 ♬~ 29 00:03:31,354 --> 00:03:34,958 (一条)退学は 免れませんわね。 30 00:03:34,958 --> 00:03:39,829 (白鳥)はなさんがいなくなって 一番困るのは あなたですね。 31 00:03:39,829 --> 00:03:42,632 これからは サボらずに自分で➡ 32 00:03:42,632 --> 00:03:45,969 お掃除当番をしなければ いけませんものね。 33 00:03:45,969 --> 00:03:57,580 ♬~ 34 00:03:57,580 --> 00:04:07,880 (英語) 35 00:04:10,994 --> 00:04:15,994 その夜 はなは 眠れませんでした。 36 00:04:20,336 --> 00:04:27,010 翌日になっても はなの謹慎は 解けませんでした。 37 00:04:27,010 --> 00:04:30,880 (ノック) 38 00:04:30,880 --> 00:04:34,817 起きなさい。 面会の方がいらしてます。 39 00:04:34,817 --> 00:04:39,517 面会? (白鳥)早く お支度をなさい。 40 00:04:42,959 --> 00:04:49,299 (吉平)グッド アフタヌーン。 はな。 てっ? 41 00:04:49,299 --> 00:04:52,969 はな 久しぶりじゃな。 42 00:04:52,969 --> 00:04:59,309 おとう。 おら 何べんも何べんも 夜 ガス灯の下に行っただよ。 43 00:04:59,309 --> 00:05:01,644 おとうが来ると思って。 44 00:05:01,644 --> 00:05:07,317 すまんな。 急に忙しくなって あちこち飛び回ってたんじゃ。 45 00:05:07,317 --> 00:05:12,655 はな。 勉強は どうじゃ? 46 00:05:12,655 --> 00:05:16,655 こぴっと精進してるけ。 47 00:05:19,329 --> 00:05:22,999 大丈夫じゃ。 自信持て。 48 00:05:22,999 --> 00:05:28,699 はなは ほかの子とは違う神童じゃからな。 49 00:05:31,341 --> 00:05:38,041 おとう… 申し訳ねえ…。 50 00:05:40,616 --> 00:05:48,616 おら… もう この学校には いられんだよ…。 51 00:05:54,163 --> 00:05:59,635 この度は 娘が とんでもない事を しでかしてしまって➡ 52 00:05:59,635 --> 00:06:02,538 本当に申し訳ありませんでした! 53 00:06:02,538 --> 00:06:05,975 このとおりでございます! 54 00:06:05,975 --> 00:06:11,647 はなは 私のような学のない親のもとで➡ 55 00:06:11,647 --> 00:06:14,984 小さい頃から働きづめでした。 56 00:06:14,984 --> 00:06:19,856 本が大好きなのに 学校にも ろくに行かせてやれなくて➡ 57 00:06:19,856 --> 00:06:24,327 でも ここに入れて頂けて➡ 58 00:06:24,327 --> 00:06:28,998 娘の進むべき道は 大きく広がりました。➡ 59 00:06:28,998 --> 00:06:35,605 はなは うちの一家の希望の光なんです! 60 00:06:35,605 --> 00:06:40,476 ともった光を どうか消さないで下さい! 61 00:06:40,476 --> 00:06:42,945 お願えします! 62 00:06:42,945 --> 00:06:45,615 …と通訳して頂けますか? 63 00:06:45,615 --> 00:06:47,550 はっ? 64 00:06:47,550 --> 00:06:52,488 おとう。 もういいだよ。 65 00:06:52,488 --> 00:06:58,961 おら 退学になって当たり前だ。 はな…。 66 00:06:58,961 --> 00:07:05,301 だけんど ここを出てく前に スコット先生に ちゃんと謝りてえだ。 67 00:07:05,301 --> 00:07:08,971 英語がしゃべれたら どんなにいいかって➡ 68 00:07:08,971 --> 00:07:13,271 おら 布団の中で ほればっかし考えてた。 69 00:07:14,844 --> 00:07:18,981 富山先生。 はなさんの謝罪の気持ちを➡ 70 00:07:18,981 --> 00:07:21,884 スコット先生に 英語で伝えてやって下さい。 71 00:07:21,884 --> 00:07:26,322 どうして私が この子の通訳なんか しなきゃならないんですか。 72 00:07:26,322 --> 00:07:29,022 お願えしやす! 73 00:07:31,661 --> 00:07:35,264 おら スコット先生の歌 聴いて➡ 74 00:07:35,264 --> 00:07:39,135 あんな嫌だった英語も 初めて 心に響いてきただ。 75 00:07:39,135 --> 00:07:41,137 はな…。 76 00:07:41,137 --> 00:07:44,273 ほれなのに ひでえ事しちまって➡ 77 00:07:44,273 --> 00:07:48,144 謝らんと どうしても甲府に帰れねえだよ! 78 00:07:48,144 --> 00:07:51,144 お願えしやす! 79 00:08:12,301 --> 00:08:15,301 Hana! 80 00:08:21,310 --> 00:08:25,010 Speak English. 81 00:08:26,649 --> 00:08:32,349 (英語) 82 00:08:41,597 --> 00:08:47,897 「ここにいたければ 英語を学びなさい」。 83 00:09:04,287 --> 00:09:09,625 (英語) 84 00:09:09,625 --> 00:09:15,298 (富山)「そうすれば あなたは 強くなれます」。 85 00:09:15,298 --> 00:09:19,298 はい! 86 00:09:20,970 --> 00:09:25,641 ブラックバーン先生 ありがとうございます!➡ 87 00:09:25,641 --> 00:09:28,978 先生方も ありがとうございます!➡ 88 00:09:28,978 --> 00:09:33,816 ありがとうございます! ありがとうございます!➡ 89 00:09:33,816 --> 00:09:40,816 ありがとうございます! ありがとうございます! 90 00:09:42,925 --> 00:09:47,263 その日から はなは 生まれ変わったように➡ 91 00:09:47,263 --> 00:09:49,932 猛勉強を始めました。 92 00:09:49,932 --> 00:09:56,932 (英語) 93 00:10:04,280 --> 00:10:07,580 スコット先生。 94 00:10:41,183 --> 00:10:44,483 I'm sorry. 95 00:10:47,657 --> 00:10:51,357 I'm sorry. 96 00:11:30,700 --> 00:11:33,400 Hana. 97 00:11:57,660 --> 00:12:00,996 「おかあ 元気け。➡ 98 00:12:00,996 --> 00:12:06,335 今日 おらのしゃべった英語が 初めて通じただよ。➡ 99 00:12:06,335 --> 00:12:11,635 スコット先生に 『ごめんなさい』が やっと言えただよ!」。 100 00:12:13,209 --> 00:12:16,011 (朝市)「学校にも 残れるこんになっただよ」。 101 00:12:16,011 --> 00:12:18,914 (ふじ)てっ! よかったよ~! 102 00:12:18,914 --> 00:12:21,884 (リン)朝市 続き 早く読めし。 103 00:12:21,884 --> 00:12:25,354 「毎日毎日 朝から晩まで➡ 104 00:12:25,354 --> 00:12:28,691 英語の勉強を こぴっとしてるだよ」。 105 00:12:28,691 --> 00:12:33,295 …あれ? この字は 何ずらか? 106 00:12:33,295 --> 00:12:36,632 こりゃあ 西洋の字じゃねえだけ? 107 00:12:36,632 --> 00:12:38,968 (周造)う~ん そうさな。 108 00:12:38,968 --> 00:12:41,871 (森)サンキューは ありがとうという意味です。 109 00:12:41,871 --> 00:12:47,309 はあ~! へえ~! はなさんは もう 英語が書けるんですか。 110 00:12:47,309 --> 00:12:49,645 (武)お父様 英語って何ずら? 111 00:12:49,645 --> 00:12:52,548 (徳丸)西洋人の使う言葉じゃんけ。 112 00:12:52,548 --> 00:12:55,985 てっ! やっぱし はなたれは バカじゃん。 113 00:12:55,985 --> 00:12:59,321 英語なんて クソの役にも立たんだに。 114 00:12:59,321 --> 00:13:02,992 武 おまんも精進しろし。 115 00:13:02,992 --> 00:13:06,992 小作のボコに負けたら 承知しんぞ。 116 00:13:08,664 --> 00:13:12,664 サンキュー。 117 00:13:23,679 --> 00:13:27,349 お茶の時間も お部屋に戻ってからも➡ 118 00:13:27,349 --> 00:13:29,685 ずっと ああなんです。 119 00:13:29,685 --> 00:13:32,955 あんなに根を詰めて 大丈夫かしら? 120 00:13:32,955 --> 00:13:39,655 そんなに長くは続きませんよ。 富山先生…。 121 00:13:53,275 --> 00:14:03,319 (英語) 122 00:14:03,319 --> 00:14:06,655 はなは 15歳になりました。 123 00:14:06,655 --> 00:14:13,655 修和女学校の本科へ進み 英語が本当に好きになりました。 124 00:14:15,664 --> 00:14:20,364 この単語 何だろう? 125 00:14:35,150 --> 00:14:38,150 イタッ! イタタタタ! 126 00:14:47,596 --> 00:14:49,531 また口答えですか? 127 00:14:49,531 --> 00:14:52,531 Go to bed, Hana! 128 00:14:54,303 --> 00:14:56,972 あの! はなじゃありません! 129 00:14:56,972 --> 00:14:59,642 私の事は 花子と呼んで下さい! 130 00:14:59,642 --> 00:15:03,979 まだ一度も 花子と 呼ばれた事のない はなでした。 131 00:15:03,979 --> 00:15:06,979 ご機嫌よう。 さようなら。 132 00:15:38,647 --> 00:15:40,566 >>おはようございます。 133 00:15:42,618 --> 00:15:46,388 週刊ニュース深読みです。 まず最初はこちらのニュースです 134 00:15:46,388 --> 00:15:48,424 が、 135 00:15:48,424 --> 00:15:52,227 ちょうど先週のこの時間でしたよ ね。 136 00:15:52,227 --> 00:15:55,998 >>でしたね、ヤンキースの田中 将大投手、大リーグで初めての登 137 00:15:55,998 --> 00:15:58,000 板を果たしました。