1 00:00:36,563 --> 00:00:40,233 ブラックバーン校長の取り計らいで➡ 2 00:00:40,233 --> 00:00:44,933 はなは 5年ぶりに うちへ帰れる事になりました。 3 00:00:55,248 --> 00:00:58,919 (朝市)まさか…。 4 00:00:58,919 --> 00:01:02,219 はなけ? 5 00:01:08,595 --> 00:01:12,895 (はな)ひょっとして 朝市? 6 00:01:17,604 --> 00:01:21,904 お久しぶりです。 花子です。 7 00:01:23,944 --> 00:01:27,280 ふ… 本当に はなけ? 8 00:01:27,280 --> 00:01:31,952 はなではございません。 花子と呼んで下さい。 9 00:01:31,952 --> 00:01:34,221 やっぱし はなだ。 10 00:01:34,221 --> 00:01:37,124 では ご機嫌よう。 11 00:01:37,124 --> 00:02:01,915 ♬~ 12 00:02:01,915 --> 00:02:04,251 ≪(足音) 13 00:02:04,251 --> 00:02:06,951 (リン)はな まだけ? 14 00:02:10,924 --> 00:02:13,260 (鶏の鳴き声) 15 00:02:13,260 --> 00:02:15,929 ♬「これから はじまる」 16 00:02:15,929 --> 00:02:18,832 ♬「あなたの 物語」 17 00:02:18,832 --> 00:02:23,603 ♬「ずっと長く 道は続くよ」 18 00:02:23,603 --> 00:02:28,275 ♬「虹色の雨 降り注げば」 19 00:02:28,275 --> 00:02:33,547 ♬「空は 高鳴る」 20 00:02:33,547 --> 00:02:38,885 ♬「眩しい笑顔の奥に」 21 00:02:38,885 --> 00:02:44,224 ♬「悲しい音がする」 22 00:02:44,224 --> 00:02:49,563 ♬「寄りそって 今があって」 23 00:02:49,563 --> 00:02:57,237 ♬「こんなにも 愛おしい」 24 00:02:57,237 --> 00:03:01,908 ♬「手を繋げば 温かいこと」 25 00:03:01,908 --> 00:03:07,781 ♬「嫌いになれば 一人になってくこと」 26 00:03:07,781 --> 00:03:12,552 ♬「ひとつひとつが あなたになる」 27 00:03:12,552 --> 00:03:17,552 ♬「道は 続くよ」 28 00:03:26,133 --> 00:03:30,133 ここは ちっとも変わりませんね。 29 00:03:40,747 --> 00:03:45,047 あ~! 気持ちいい。 30 00:03:46,887 --> 00:03:51,758 「朝市ったら 何で ひと言も しゃべらねえだ?➡ 31 00:03:51,758 --> 00:03:56,563 何 怒ってるだ?」と はなは 思っておりました。 32 00:03:56,563 --> 00:04:02,435 怒っているのではなく 朝市は 声が出なかったのです。 33 00:04:02,435 --> 00:04:04,437 さなぎだった はなが➡ 34 00:04:04,437 --> 00:04:10,137 美しいチョウになって 帰ってきたみてえで。 35 00:04:21,254 --> 00:04:23,924 (周造)てっ! (吉太郎)てっ! 36 00:04:23,924 --> 00:04:27,794 (ふじ)てっ! (もも)てっ! (かよ)てっ! 37 00:04:27,794 --> 00:04:33,533 ご機嫌よう。 ただいま帰りました。 38 00:04:33,533 --> 00:04:36,870 (吉平)グッド アフタヌーン。 はな。 39 00:04:36,870 --> 00:04:39,773 グッド アフタヌーン。 お父様。 40 00:04:39,773 --> 00:04:44,744 おまん 本当に あのはなずらか? 41 00:04:44,744 --> 00:04:47,214 ええ。 私 そんな変わりました? 42 00:04:47,214 --> 00:04:52,214 そうさな… どこのお嬢様かと思ったずらよ。 43 00:04:54,087 --> 00:05:02,229 お帰り はな。 大きくなったじゃんね~! 44 00:05:02,229 --> 00:05:04,564 おかあ! 45 00:05:04,564 --> 00:05:08,435 おじぃやん。 兄やん。 46 00:05:08,435 --> 00:05:15,208 かよ。 もも。 47 00:05:15,208 --> 00:05:21,114 おばさん。 朝市。 48 00:05:21,114 --> 00:05:24,251 会いたかったさ! 49 00:05:24,251 --> 00:05:27,551 あ~! 50 00:05:33,860 --> 00:05:38,732 (ふじ)さあ どうぞ。 うわ~! おいしそう! 51 00:05:38,732 --> 00:05:40,734 おかあ これ こせえるのに➡ 52 00:05:40,734 --> 00:05:43,870 昨日から あっちこっち駆け回って 大変だっただよ。 53 00:05:43,870 --> 00:05:46,773 ありがとう。 54 00:05:46,773 --> 00:05:49,542 おらの好きなんばっかじゃん。 55 00:05:49,542 --> 00:05:55,415 ほいじゃ 頂きます。 (一同)頂きます。 56 00:05:55,415 --> 00:06:05,558 ♬~ 57 00:06:05,558 --> 00:06:09,429 うめえ~! 58 00:06:09,429 --> 00:06:13,433 毎日 華族のお嬢様たちと 同じ ごちそう食ってたら➡ 59 00:06:13,433 --> 00:06:15,568 ほんなもん 口に合わんら。 60 00:06:15,568 --> 00:06:19,239 ううん! おかあの ほうとうは 日本一じゃん! 61 00:06:19,239 --> 00:06:22,142 無理しんでいい。 62 00:06:22,142 --> 00:06:24,911 兄やん…。 63 00:06:24,911 --> 00:06:27,247 ほりゃあ はなは 寄宿舎で➡ 64 00:06:27,247 --> 00:06:30,917 肉だの卵だの ぜいたくな食事 させてもらっとるが…。 65 00:06:30,917 --> 00:06:34,521 (もも)肉だの卵 毎日け? (吉平)おう。➡ 66 00:06:34,521 --> 00:06:39,192 ほの分 苦労して 朝から晩まで勉強しとるんじゃ。 67 00:06:39,192 --> 00:06:42,892 おらたちとは まるっきし違う世界の話じゃん。 68 00:06:44,531 --> 00:06:47,867 勉強は うんと努力して 頑張ったやつが勝つ。➡ 69 00:06:47,867 --> 00:06:51,538 身分や金持ちかどうかなんて 関係ねえ。 70 00:06:51,538 --> 00:06:55,408 はなは 本当 よく頑張ってるだよ。 71 00:06:55,408 --> 00:07:01,108 おとう。 せっかくの ごちそうが 冷めちもうよ。 おお。 72 00:07:03,883 --> 00:07:06,553 みんな た~んと食えし。 73 00:07:06,553 --> 00:07:10,423 はなの好物の草餅もあるずら! 74 00:07:10,423 --> 00:07:12,892 てっ! 草餅! 75 00:07:12,892 --> 00:07:16,763 おじぃやんと吉太郎が ついてくれただよ。 76 00:07:16,763 --> 00:07:21,763 ずっと食べたかったさ~! ありがとう! 77 00:07:25,472 --> 00:07:29,442 うめえ~! 78 00:07:29,442 --> 00:07:41,855 ♬~ 79 00:07:41,855 --> 00:07:44,758 せっかく焼いたクッキーですが➡ 80 00:07:44,758 --> 00:07:50,058 はなは みんなに渡すのを ためらっていました。 81 00:07:53,867 --> 00:07:59,205 (三郎)見たこんもねえような べっぴんでごいすか。 82 00:07:59,205 --> 00:08:06,205 (武)同じ汽車に乗り合わせて その娘っ子も甲府で降りただ。 83 00:08:07,881 --> 00:08:12,552 おら あの人と お近づきになりてえ。 84 00:08:12,552 --> 00:08:15,889 どこに住んでるだか 見つけ出してくりょう。 85 00:08:15,889 --> 00:08:17,824 (3人)はっ! 86 00:08:17,824 --> 00:08:20,760 着てるもんが上等だったから➡ 87 00:08:20,760 --> 00:08:25,231 きっと 大地主か いいとこのお嬢様ずら。 88 00:08:25,231 --> 00:08:27,567 (戸が開く音) 89 00:08:27,567 --> 00:08:31,237 (徳丸)ここいらに うちより 大地主なんか いる訳ねえずら! 90 00:08:31,237 --> 00:08:37,537 武! ほんなこんより この成績は何でえ! 91 00:08:39,846 --> 00:08:43,716 おなごに うつつ抜かしてる場合け! 92 00:08:43,716 --> 00:08:47,716 勉強しろし! はい…。 93 00:08:53,393 --> 00:08:57,864 どうでえ? おら お姫様みてえけ? 94 00:08:57,864 --> 00:09:01,534 うん! きれいじゃん。 おらは? 95 00:09:01,534 --> 00:09:04,834 ももも お姫様みてえ。 96 00:09:08,408 --> 00:09:13,880 あっ かよ。 よく似合う。 脱ぐ事ないじゃない。 97 00:09:13,880 --> 00:09:18,551 私も その着物 友達から借りたの。 98 00:09:18,551 --> 00:09:20,487 [ 回想 ] (醍醐)はなさん 聞いたわ! 99 00:09:20,487 --> 00:09:23,890 醍醐さん! どうしたの? 100 00:09:23,890 --> 00:09:26,793 久しぶりに 故郷に お帰りになるんでしょ? 101 00:09:26,793 --> 00:09:32,499 きれいに変身して お母様たちを びっくりさせておあげなさい。 102 00:09:32,499 --> 00:09:35,168 カバンも靴も➡ 103 00:09:35,168 --> 00:09:38,868 全部 その醍醐さんっていう友達が 貸してくれたの。 104 00:09:41,841 --> 00:09:46,513 ねえ かよは 上の学校には 行かないの? 105 00:09:46,513 --> 00:09:49,849 行かん。 どうして? 106 00:09:49,849 --> 00:09:53,720 兄やんに言われただよ。 おなごが勉強なんしたって➡ 107 00:09:53,720 --> 00:09:56,523 お嫁に行くのに 邪魔なだけずらって。 108 00:09:56,523 --> 00:10:01,194 でも… 勉強で知らなかった事が 分かっていくのって➡ 109 00:10:01,194 --> 00:10:04,531 ホントに わくわくするわよ。 110 00:10:04,531 --> 00:10:07,433 かよ 歌が好きだったじゃない。 111 00:10:07,433 --> 00:10:10,403 歌は 好きだけんど 勉強は 嫌えだ。 112 00:10:10,403 --> 00:10:15,542 修和女学校にはね 楽器が たくさんあって➡ 113 00:10:15,542 --> 00:10:19,212 毎日 誰かが音楽を奏でているの。 114 00:10:19,212 --> 00:10:24,083 ホントにいい学校だから かよも きっと気に入ると思う。 115 00:10:24,083 --> 00:10:27,086 何で ほんなこん…。 116 00:10:27,086 --> 00:10:30,823 私ね 実は ずっと考えていたの。 117 00:10:30,823 --> 00:10:33,226 かよも 給費生として➡ 118 00:10:33,226 --> 00:10:36,526 うちの学校に 編入すればいいんじゃないかって。 119 00:10:38,898 --> 00:10:41,801 お姉やんは のんきでいいずら。 120 00:10:41,801 --> 00:10:44,771 えっ? 121 00:10:44,771 --> 00:10:49,542 もう おらの事は ほっといてくれちゃ! 122 00:10:49,542 --> 00:10:52,242 かよ! 123 00:11:00,587 --> 00:11:04,924 ああ~ 寒っ。 何じゃ? こんなとこで 話って。 124 00:11:04,924 --> 00:11:09,596 あのボコたちの前じゃ でけん話だから。 125 00:11:09,596 --> 00:11:12,596 あんたは すぐに また どっか行っちもうし…。 126 00:11:14,934 --> 00:11:19,272 ほういうこんか。 分かった。 127 00:11:19,272 --> 00:11:22,609 子どもたちも 大きゅうなったし➡ 128 00:11:22,609 --> 00:11:27,609 こうでもしんと 二人っきりになれんからな。 129 00:11:29,282 --> 00:11:32,885 ほいけど 冷えるなあ…。 130 00:11:32,885 --> 00:11:37,557 フフッ なにょう 寝ぼけたこん 言ってるでえ! 131 00:11:37,557 --> 00:11:42,228 いい年こいて。 あんた ほんなだから➡ 132 00:11:42,228 --> 00:11:46,899 吉太郎やら かよの気持ち 分かってやれねえだよ。 133 00:11:46,899 --> 00:11:51,237 あんたは はなだけが自慢で➡ 134 00:11:51,237 --> 00:11:54,574 ほかのボコたちは どうなってもいいだけ? 135 00:11:54,574 --> 00:11:57,477 ほんなこたあ ねえ。 136 00:11:57,477 --> 00:12:02,248 ただ はなは 5年ぶりに やっと帰ってこれて➡ 137 00:12:02,248 --> 00:12:04,183 今しか うちにおれんから…。 138 00:12:04,183 --> 00:12:07,120 ほれは かよも同じずら! 139 00:12:07,120 --> 00:12:11,120 どういうこんでえ? 140 00:12:17,263 --> 00:12:20,563 どうしたでえ? かよ。 141 00:12:22,935 --> 00:12:26,806 「まるで この小さいマッチの炎が➡ 142 00:12:26,806 --> 00:12:32,806 この子には 大きな たき火のように思いました」。 143 00:12:35,214 --> 00:12:38,885 みんな どけえ行ったずら…。 144 00:12:38,885 --> 00:12:42,585 遅いじゃんね。 145 00:12:56,235 --> 00:13:00,535 ひやっ 冷てえなあ…。 146 00:13:11,250 --> 00:13:14,587 おはようごいす。 147 00:13:14,587 --> 00:13:18,287 おまんらも 早起きじゃんね。 148 00:13:28,134 --> 00:13:33,873 あっ… 朝市。 おはよう。 149 00:13:33,873 --> 00:13:36,573 おはよう。 150 00:13:39,746 --> 00:13:46,046 はな 元気ねえじゃんけ。 151 00:13:48,221 --> 00:13:54,221 私 帰ってこねえ方が よかったのかな…。 152 00:13:57,563 --> 00:14:00,900 長い間 うちに帰らなかったから➡ 153 00:14:00,900 --> 00:14:05,900 もう 私の居場所なんて なくなっちまったみてえで…。 154 00:14:07,573 --> 00:14:10,476 うまく言えないけど➡ 155 00:14:10,476 --> 00:14:14,447 かよも兄やんも 何か 壁があって…。 156 00:14:14,447 --> 00:14:18,747 ああ… 朝市もだけど…。 157 00:14:30,263 --> 00:14:36,263 はなは 何にも分かってねえ。 158 00:14:38,871 --> 00:14:45,745 かよちゃんのこんも 何も分かってねえじゃんけ。 159 00:14:45,745 --> 00:14:49,215 かよが どうしたの? 160 00:14:49,215 --> 00:14:52,552 黙ってろって 口止めされたけんど…。 161 00:14:52,552 --> 00:14:55,252 教えて 朝市。 162 00:14:56,889 --> 00:15:01,761 かよちゃん…。 何? 163 00:15:01,761 --> 00:15:07,233 年明けたら すぐ 製糸工場の女工になるだ。 164 00:15:07,233 --> 00:15:11,571 女工…。 165 00:15:11,571 --> 00:15:16,442 5年ぶりに故郷に帰ってきた はなを待っていたのは➡ 166 00:15:16,442 --> 00:15:21,581 冷たい空っ風と 厳しい現実でした。 167 00:15:21,581 --> 00:15:26,281 ご機嫌よう。 さようなら。 168 00:15:35,361 --> 00:15:38,764 生字幕放送でお伝えします 169 00:15:39,482 --> 00:15:42,869 おはようございます。 イノッチ⇒4月17日 170 00:15:42,869 --> 00:15:44,453 木曜日の「あさイチ」です。 171 00:15:46,856 --> 00:15:48,558 イノッチ⇒みんなで見ていました 172 00:15:48,558 --> 00:15:51,961 よ。小林さんとね。 小林⇒よろしくお願いします。 173 00:15:58,117 --> 00:15:59,886 どんな感じで朝ドラをご覧に?