1 00:00:33,883 --> 00:00:36,819 製糸工場から逃げてきた かよのおかげで➡ 2 00:00:36,819 --> 00:00:39,288 はなは 思いがけず➡ 3 00:00:39,288 --> 00:00:43,159 親子水入らずで 一夜を過ごす事になりました。 4 00:00:43,159 --> 00:00:47,163 (ふじ)毎晩 こんなに遅くまで 勉強してるだけ。 5 00:00:47,163 --> 00:00:49,298 偉えじゃんね。 6 00:00:49,298 --> 00:00:53,636 (はな)あ… 明るくて眠れねえけ? 7 00:00:53,636 --> 00:00:57,306 おとうが言ってたとおりだ。 えっ? 8 00:00:57,306 --> 00:01:04,647 おまんは 家族の希望の光じゃって おとう いつも言ってたじゃんね。 9 00:01:04,647 --> 00:01:07,984 あっ たまに葉書が…。 10 00:01:07,984 --> 00:01:13,322 名前は 書いちゃいんけど 字は おとうの字だ。 11 00:01:13,322 --> 00:01:15,992 生きてただけ! 12 00:01:15,992 --> 00:01:18,661 何て書えてあるでえ。 13 00:01:18,661 --> 00:01:21,564 (かよ)「はな グッド モーニング。➡ 14 00:01:21,564 --> 00:01:26,536 勉強頑張れし。 こぴっと精進するだよ」。 15 00:01:26,536 --> 00:01:30,006 勉強の事ばっかじゃん! 16 00:01:30,006 --> 00:01:34,844 やっぱし お姉やんは おとうに似ただね。 17 00:01:34,844 --> 00:01:37,280 ほういう かよだって➡ 18 00:01:37,280 --> 00:01:40,950 製糸工場逃げ出して 東京まで逃げちもうなんて➡ 19 00:01:40,950 --> 00:01:42,885 そんな無鉄砲なの おとうに そっくりじゃんけ。 20 00:01:42,885 --> 00:01:45,885 ほうか。 21 00:01:47,623 --> 00:01:53,963 はなも かよも おとうの娘だね…。 22 00:01:53,963 --> 00:02:00,837 甲府に連れて帰ろうなんて 無理な話じゃん。 23 00:02:00,837 --> 00:02:05,575 おまんらも おとうみてえに➡ 24 00:02:05,575 --> 00:02:11,314 甲府にいちゃあ見られんもんを いっぺえ見て➡ 25 00:02:11,314 --> 00:02:15,651 いつか おらに話してくりょう。 26 00:02:15,651 --> 00:02:20,323 おかあ…。 おかあ…。 27 00:02:20,323 --> 00:02:23,993 はな。 28 00:02:23,993 --> 00:02:31,334 かよの事 頼むね。 あとは おまんに任せたじゃん。 29 00:02:31,334 --> 00:02:34,604 おかあ… いいだけ? 30 00:02:34,604 --> 00:02:39,275 いいさ。 好きにしろし。 31 00:02:39,275 --> 00:02:45,147 ふんだから はなも帰ってこなんでいい。➡ 32 00:02:45,147 --> 00:02:48,618 東京で頑張れし! 33 00:02:48,618 --> 00:02:51,287 分かった。 34 00:02:51,287 --> 00:02:53,956 ♬「これから はじまる」 35 00:02:53,956 --> 00:02:56,859 ♬「あなたの 物語」 36 00:02:56,859 --> 00:03:01,631 ♬「ずっと長く 道は続くよ」 37 00:03:01,631 --> 00:03:05,968 ♬「虹色の雨 降り注げば」 38 00:03:05,968 --> 00:03:11,641 ♬「空は 高鳴る」 39 00:03:11,641 --> 00:03:16,979 ♬「眩しい笑顔の奥に」 40 00:03:16,979 --> 00:03:21,851 ♬「悲しい音がする」 41 00:03:21,851 --> 00:03:27,323 ♬「寄りそって 今があって」 42 00:03:27,323 --> 00:03:35,131 ♬「こんなにも 愛おしい」 43 00:03:35,131 --> 00:03:39,902 ♬「手を繋げば 温かいこと」 44 00:03:39,902 --> 00:03:45,808 ♬「嫌いになれば 一人になってくこと」 45 00:03:45,808 --> 00:03:50,546 ♬「ひとつひとつが あなたになる」 46 00:03:50,546 --> 00:03:55,546 ♬「道は 続くよ」 47 00:04:18,307 --> 00:04:20,977 (茂木) はなさんが ここに来た頃は➡ 48 00:04:20,977 --> 00:04:24,647 英語で話しかけられるのを 怖がって➡ 49 00:04:24,647 --> 00:04:29,318 西洋人の先生たちから 逃げ回ってたんですよ。 50 00:04:29,318 --> 00:04:35,591 それが ある時から 猛勉強を始めて。 51 00:04:35,591 --> 00:04:40,930 私も 大勢の生徒を見てきましたが➡ 52 00:04:40,930 --> 00:04:47,803 修和女学校で はなさんは 一番の頑張り屋さんです。 53 00:04:47,803 --> 00:04:51,273 ≪はな先生! 質問が! 54 00:04:51,273 --> 00:04:57,146 タカノさん 何度言ったら分かるの? はなではなく 花子先生でしょう。 55 00:04:57,146 --> 00:05:01,446 (笑い声) (一同)また言ってる! 56 00:05:03,853 --> 00:05:05,821 花子先生。 57 00:05:05,821 --> 00:05:09,625 ふじには 自分の娘とは思えないほど➡ 58 00:05:09,625 --> 00:05:14,497 はなが 立派に輝いて見えました。 59 00:05:14,497 --> 00:05:35,251 ♬~ 60 00:05:35,251 --> 00:05:41,924 I say my prayers. (生徒たち)I say my prayers. 61 00:05:41,924 --> 00:05:45,795 I go downstairs. 62 00:05:45,795 --> 00:06:03,946 ♬~ 63 00:06:03,946 --> 00:06:09,618 ふじは 本当の胸の内を はなには言わず➡ 64 00:06:09,618 --> 00:06:15,291 一人 甲府へ帰っていきました。 65 00:06:15,291 --> 00:06:22,991 (朝市)ほうけ…。 はなは 東京で働くだけ。 66 00:06:27,636 --> 00:06:33,636 (もも)おかあ 本当にいいだけ? 67 00:06:35,244 --> 00:06:38,244 ああ…。 68 00:06:50,593 --> 00:06:56,593 おかあの気持ち お姉やんは 分かっちゃいん。 69 00:06:59,602 --> 00:07:04,273 茂木先生のご厚意で かよは とりあえず➡ 70 00:07:04,273 --> 00:07:08,944 学校のお仕事を 手伝う事になりました。 71 00:07:08,944 --> 00:07:12,815 おはようごいす。 (生徒たち)ごきげんよう。 72 00:07:12,815 --> 00:07:15,284 おはようごいす。 73 00:07:15,284 --> 00:07:18,584 (梶原)向学館の梶原と申しますが。 74 00:07:23,626 --> 00:07:27,296 (富山) ご用件をおっしゃって下さい。 75 00:07:27,296 --> 00:07:30,199 富山先生ですか。 76 00:07:30,199 --> 00:07:33,569 どうぞ ご用件をおっしゃって下さい。 77 00:07:33,569 --> 00:07:40,242 はい。 安東はなさんの事で。 78 00:07:40,242 --> 00:07:42,912 (畠山)はなさん よかったわね。 79 00:07:42,912 --> 00:07:46,582 面接して下さるなんて 脈があるわよ その出版社。 80 00:07:46,582 --> 00:07:48,517 (醍醐)はなさんなら きっと選んで頂けるわ。 81 00:07:48,517 --> 00:07:50,817 ありがとう。 82 00:07:58,594 --> 00:08:01,263 かよ! 83 00:08:01,263 --> 00:08:05,601 また スコット先生に クッキー ごちそうになりに来たの? 84 00:08:05,601 --> 00:08:08,301 サンキューです。 85 00:08:09,939 --> 00:08:12,274 うめえ! 86 00:08:12,274 --> 00:08:14,944 安東さん。 お手紙ですよ。 87 00:08:14,944 --> 00:08:18,614 あっ ありがとうございます。 88 00:08:18,614 --> 00:08:24,286 (ふじ)「はな あと2か月で卒業ですね。➡ 89 00:08:24,286 --> 00:08:29,586 はなの帰りを 楽しみに待っています」。 90 00:08:31,894 --> 00:08:35,564 (もも)「この葉書 おかあは出さなかったけんど➡ 91 00:08:35,564 --> 00:08:39,564 おらが代わりに送ります。 もも」。 92 00:08:42,438 --> 00:08:46,909 おらも お姉やんに言おうか どうしっか➡ 93 00:08:46,909 --> 00:08:50,246 ずっと迷ってただよ。 えっ? 94 00:08:50,246 --> 00:08:54,917 おかあ お姉やんが 帰ってくるもんだと思い込んでた。 95 00:08:54,917 --> 00:08:59,788 ほれでも おらは 東京にいてもらいてえ。 96 00:08:59,788 --> 00:09:04,593 そうよ! はなさんは 東京で夢を追いかけるべきよ。 97 00:09:04,593 --> 00:09:10,293 せっかく ここまで来たんだから 面接頑張って。 98 00:09:16,205 --> 00:09:21,205 ありがとう。 頑張るわ。 99 00:09:27,283 --> 00:09:32,888 君は この会社に入ったら どんな本を作りたいの? 100 00:09:32,888 --> 00:09:38,227 それは…➡ 101 00:09:38,227 --> 00:09:41,897 大人からも子どもからも 愛されて➡ 102 00:09:41,897 --> 00:09:45,567 読んだ人が 思いっきり 想像の翼を広げられるような➡ 103 00:09:45,567 --> 00:09:49,438 そんな すてきな物語の本を 作りたいんです。 104 00:09:49,438 --> 00:09:54,576 親御さんは あなたが働く事に賛成ですか? 105 00:09:54,576 --> 00:09:57,913 …はい。 106 00:09:57,913 --> 00:10:04,613 安東はなさん 卒業したら この編集部で働いて下さい。 107 00:10:07,589 --> 00:10:11,260 おめでとう。 君はついてたね。 108 00:10:11,260 --> 00:10:14,930 これからは 女性の意見を 積極的に取り入れるべきだと➡ 109 00:10:14,930 --> 00:10:19,802 僕が提案して 編集部に 女性社員を入れる事になったんだ。 110 00:10:19,802 --> 00:10:22,805 安東君なら ぴったりだと思うよ。 111 00:10:22,805 --> 00:10:25,941 親御さんも お喜びになるでしょう。 112 00:10:25,941 --> 00:10:30,813 おうちは 山梨の甲府ですか。 ええ。 113 00:10:30,813 --> 00:10:33,615 どんな所なの? 114 00:10:33,615 --> 00:10:37,486 ブドウ畑と田んぼしかない所ですが➡ 115 00:10:37,486 --> 00:10:39,955 うちの庭からは 富士山が見えます。 116 00:10:39,955 --> 00:10:43,292 へえ~ 富士山が。 117 00:10:43,292 --> 00:10:46,962 盆地なので 冬は寒くて 空っ風が冷たくて➡ 118 00:10:46,962 --> 00:10:50,632 母の手は いつも あかぎれだらけです。 119 00:10:50,632 --> 00:10:55,304 母は いつも 私たちの心配ばっかりしてます。 120 00:10:55,304 --> 00:11:00,175 「風邪ひいてねえか。 腹すかしてねえか。➡ 121 00:11:00,175 --> 00:11:03,645 こぴっと やってるか」って。 122 00:11:03,645 --> 00:11:06,315 母は 字の読み書きが できなかったのに➡ 123 00:11:06,315 --> 00:11:10,652 私の知らない間に 一生懸命 字を練習して➡ 124 00:11:10,652 --> 00:11:15,524 私に 初めて 葉書を書いてくれました。 125 00:11:15,524 --> 00:11:21,824 (ふじ)「はなの帰りを 楽しみに待っています」。 126 00:11:32,274 --> 00:11:36,574 安東君 どうかしましたか? 127 00:11:41,283 --> 00:11:44,620 ごめんなさい。 128 00:11:44,620 --> 00:11:47,523 嘘なんです。 129 00:11:47,523 --> 00:11:50,823 嘘? 130 00:11:53,962 --> 00:11:59,635 両親が賛成してくれてるなんて 嘘なんです。 131 00:11:59,635 --> 00:12:03,505 母は ずっと 私の帰りを待ってます。 132 00:12:03,505 --> 00:12:08,310 この10年間 ずっと待っててくれたんです。 133 00:12:08,310 --> 00:12:14,983 なのに おかあの気持ち 全然分かってなくて…。 134 00:12:14,983 --> 00:12:17,886 ううん ほうじゃねえら。 135 00:12:17,886 --> 00:12:22,658 本当は 心のどっかで 分かってたはずなのに➡ 136 00:12:22,658 --> 00:12:26,958 自分の都合のいいように 気付かんふりしてただけずら。 137 00:12:35,938 --> 00:12:38,841 ごめんなさい! 138 00:12:38,841 --> 00:12:43,812 私 やっぱり ここで働けません。 甲府に帰ります。 139 00:12:43,812 --> 00:12:47,950 何だって? 君。 140 00:12:47,950 --> 00:12:51,950 本当に申し訳ありません! 141 00:13:00,529 --> 00:13:03,966 はなは どうするつもりでしょう? 142 00:13:03,966 --> 00:13:09,966 甲府に帰ったところで 仕事の当てもないのに。 143 00:13:14,610 --> 00:13:20,315 (英治)安東はなさん。 144 00:13:20,315 --> 00:13:24,615 あ… 村岡印刷さん。 145 00:13:26,188 --> 00:13:28,657 どうしたんですか? 146 00:13:28,657 --> 00:13:33,929 まるで 木から落ちた ナマケモノみたいな顔してますよ。 147 00:13:33,929 --> 00:13:40,269 落ちたんです。 えっ? 148 00:13:40,269 --> 00:13:45,269 今日 面接をして頂いたんですけど…。 149 00:13:47,609 --> 00:13:53,949 はあ… そうでしたか。 150 00:13:53,949 --> 00:13:58,620 それは お気の毒でしたね。 151 00:13:58,620 --> 00:14:04,493 あっ いつぞやは 英英辞典 ありがとうございました。 152 00:14:04,493 --> 00:14:07,296 あの辞書を持って 甲府に帰ります。 153 00:14:07,296 --> 00:14:12,596 えっ… 甲府に 帰ってしまわれるんですか? 154 00:14:14,169 --> 00:14:17,169 じゃあ。 155 00:14:21,310 --> 00:14:24,980 ナマケモノは…➡ 156 00:14:24,980 --> 00:14:30,852 木にぶら下がりながら 夢をみてるんだと思います。 157 00:14:30,852 --> 00:14:34,790 はっ? 158 00:14:34,790 --> 00:14:41,490 だから あなたも夢を忘れないで下さい。 159 00:14:46,602 --> 00:14:51,473 つくづく とんちんかんな人だと はなは思いました。 160 00:14:51,473 --> 00:15:01,473 でも どういう訳か 少しだけ はなの心は 明るくなりました。 161 00:15:08,290 --> 00:15:14,590 ごきげんよう。 さようなら。 162 00:15:20,302 --> 00:15:24,602 ごきげんよう。 さようなら。 163 00:15:34,950 --> 00:15:37,452 生字幕放送でお伝えします 164 00:15:37,936 --> 00:15:39,671 おはようございます。 165 00:15:39,671 --> 00:15:43,058 イノッチ⇒5月16日金曜日の 「あさイチ」です。 166 00:15:48,030 --> 00:15:51,049 こののりで、ごきげんよう さようなら、と言いそうになって 167 00:15:51,049 --> 00:15:54,436 しまいました。 今始まったばかりでございます。 168 00:15:54,436 --> 00:15:57,589 お母さんの気持ちもね。 ちょっと最後救いというか