1 00:00:43,116 --> 00:00:47,987 (はな)短い間でしたが ご迷惑をおかけしてしまって➡ 2 00:00:47,987 --> 00:00:52,987 本当に申し訳ありませんでした。 3 00:00:56,129 --> 00:00:58,829 (本多)ちょっと待てし! 4 00:01:03,002 --> 00:01:07,473 な… 何ですか? 校長先生。 5 00:01:07,473 --> 00:01:11,344 たったの ひとつきで 退職願を出す教師が➡ 6 00:01:11,344 --> 00:01:13,346 どこにいるだ! 7 00:01:13,346 --> 00:01:18,818 だって 私は 教師には 向いてないって おっしゃったの➡ 8 00:01:18,818 --> 00:01:22,118 校長先生じゃないで…。 (本多)だってもクソもねえ! 9 00:01:23,690 --> 00:01:26,693 まあ ほうは すぐ 代わりの教員は見つからんから➡ 10 00:01:26,693 --> 00:01:32,098 明日っから 心を入れ替えて こぴっとやれし! 11 00:01:32,098 --> 00:01:34,767 てっ…。 12 00:01:34,767 --> 00:01:37,103 これは 預かっとく。 13 00:01:37,103 --> 00:01:43,103 でも もし 今度問題を起こしたら 本当に辞めてもろうぞ! 14 00:01:44,978 --> 00:01:51,117 はい。 ありがとうごいす! 15 00:01:51,117 --> 00:01:55,788 おまんの生徒たちに感謝しろし。➡ 16 00:01:55,788 --> 00:01:58,458 「はな先生 辞めさせんでくりょう」って➡ 17 00:01:58,458 --> 00:02:00,793 みんなで 頭下げに来ただよ。 18 00:02:00,793 --> 00:02:03,696 てっ…。 19 00:02:03,696 --> 00:02:06,466 (朝市)本当だよ。 20 00:02:06,466 --> 00:02:11,337 あの子たちが… 本当け。 本当だよ。 21 00:02:11,337 --> 00:02:14,807 本当け! (朝市)本当だよ。 22 00:02:14,807 --> 00:02:17,143 ♬「これから はじまる」 23 00:02:17,143 --> 00:02:20,046 ♬「あなたの 物語」 24 00:02:20,046 --> 00:02:24,817 ♬「ずっと長く 道は続くよ」 25 00:02:24,817 --> 00:02:29,489 ♬「虹色の雨 降り注げば」 26 00:02:29,489 --> 00:02:34,761 ♬「空は 高鳴る」 27 00:02:34,761 --> 00:02:40,099 ♬「眩しい笑顔の奥に」 28 00:02:40,099 --> 00:02:45,438 ♬「悲しい音がする」 29 00:02:45,438 --> 00:02:50,777 ♬「寄りそって 今があって」 30 00:02:50,777 --> 00:02:58,451 ♬「こんなにも 愛おしい」 31 00:02:58,451 --> 00:03:03,122 ♬「手を繋げば 温かいこと」 32 00:03:03,122 --> 00:03:08,995 ♬「嫌いになれば 一人になってくこと」 33 00:03:08,995 --> 00:03:13,766 ♬「ひとつひとつが あなたになる」 34 00:03:13,766 --> 00:03:18,466 ♬「道は 続くよ」 35 00:03:30,149 --> 00:03:34,020 大丈夫。 今日は 新しい日だ。 36 00:03:34,020 --> 00:03:38,758 今日は まだ何一つ失敗していない 新しい日だと思うと➡ 37 00:03:38,758 --> 00:03:42,458 少しだけ救われる。 38 00:03:44,097 --> 00:03:46,999 (吉太郎)はなの事だから また すぐ何か やらかすに➡ 39 00:03:46,999 --> 00:03:48,968 決まってるら。 (もも)ほうだね。 40 00:03:48,968 --> 00:03:50,970 (ふじ)吉太郎。 もも。 41 00:03:50,970 --> 00:03:55,441 (周造)ふんだけんど 失敗にも 一つだけ いい事がある。 42 00:03:55,441 --> 00:03:59,312 おじぃやん 失敗のいい事って何? 43 00:03:59,312 --> 00:04:04,450 同じ間違えを繰り返さねえ事だ。 44 00:04:04,450 --> 00:04:08,788 一人の人間がする間違えには 限りがある。 45 00:04:08,788 --> 00:04:12,125 ふんだから 失敗し尽くしてしまえば➡ 46 00:04:12,125 --> 00:04:14,794 ほれで おしめえだ。 47 00:04:14,794 --> 00:04:17,463 なるほど! 48 00:04:17,463 --> 00:04:19,399 行ってまいります! 49 00:04:19,399 --> 00:04:22,399 こぴっとやるだよ! はい! 50 00:04:24,337 --> 00:04:28,808 おじぃやん やっぱし いい事言うじゃん。 51 00:04:28,808 --> 00:04:33,079 おら そろそろ 失敗し尽くしたかもしれねえ。 52 00:04:33,079 --> 00:04:43,089 ♬「あたまを雲の上に出し」 53 00:04:43,089 --> 00:04:52,765 ♬「四方の山を見おろして」 54 00:04:52,765 --> 00:04:56,636 「笑うべし。 一家挙げて笑うべし」。 55 00:04:56,636 --> 00:05:02,442 (生徒たち)「笑うべし。 一家挙げて笑うべし」。 56 00:05:02,442 --> 00:05:07,742 (笑い声) 57 00:05:13,786 --> 00:05:20,460 ようやく はなも 先生らしくなってきた ある日。 58 00:05:20,460 --> 00:05:25,160 一通の手紙が届きました。 59 00:05:28,334 --> 00:05:34,634 (寅次)村の人が届けてくれただ。 ありがとうごいす。 60 00:05:43,683 --> 00:05:48,621 それは ひとつき前に 遠い親戚のうちへ行った➡ 61 00:05:48,621 --> 00:05:51,424 たえからの手紙でした。 62 00:05:51,424 --> 00:05:54,760 切手を買うお金などない たえの手紙は➡ 63 00:05:54,760 --> 00:05:57,096 人の手から手へと渡り➡ 64 00:05:57,096 --> 00:06:02,768 何日もかかって はなの所に たどりついたのでした。 65 00:06:02,768 --> 00:06:08,641 (たえ)「はな先生 ごきげんよう。 お元気ずらか?➡ 66 00:06:08,641 --> 00:06:12,111 おらは 双子の子守をしながら➡ 67 00:06:12,111 --> 00:06:16,983 ひもじい思いをする事も なくなりました。➡ 68 00:06:16,983 --> 00:06:21,283 でも あんまし 元気じゃありません」。 69 00:06:23,723 --> 00:06:31,797 「ここは 知らねえ人ばっかで おらは 独りぼっちです。➡ 70 00:06:31,797 --> 00:06:36,068 おとうや弟に会いてえです。➡ 71 00:06:36,068 --> 00:06:42,742 学校にも行きてえです。 みんなに会いてえです。➡ 72 00:06:42,742 --> 00:06:47,042 はな先生に会いてえなあ」。 73 00:06:50,416 --> 00:06:56,088 「さみしくて 泣きたくなる時もあります。➡ 74 00:06:56,088 --> 00:07:05,097 ほんな時は 想像の翼を広げて あの本の部屋に飛んでいくだよ」。 75 00:07:05,097 --> 00:07:09,435 [ 回想 ] 先生 本作るだけ。 どんな物語でえ? 76 00:07:09,435 --> 00:07:13,105 聞かしてくりょう。 てっ…。 77 00:07:13,105 --> 00:07:19,979 「ある所に 大層太った 長い みみずがおりました」。 78 00:07:19,979 --> 00:07:25,451 (たえ)「先生が作ったお話の続きを いつか 教えてくりょう。➡ 79 00:07:25,451 --> 00:07:28,751 楽しみにしています」。 80 00:08:39,392 --> 00:08:42,392 はな。 81 00:08:50,736 --> 00:08:54,036 出来た! 82 00:08:56,075 --> 00:08:58,411 てっ! 朝市! 83 00:08:58,411 --> 00:09:01,313 はな 何書いてるでえ? 84 00:09:01,313 --> 00:09:05,284 ああ… これは 小山たえさんのために書いただよ。 85 00:09:05,284 --> 00:09:09,755 えっ? たえさん 遠い親戚のうちで➡ 86 00:09:09,755 --> 00:09:12,658 さみしい思いを してるみてえだから➡ 87 00:09:12,658 --> 00:09:15,628 ちっとでも 元気になってもらおうと思って。 88 00:09:15,628 --> 00:09:18,431 住所 分かっただけ? 89 00:09:18,431 --> 00:09:25,731 ほれが… どこへ送ったらいいだか分からん。 90 00:09:30,443 --> 00:09:35,047 てっ… ほうだ。 91 00:09:35,047 --> 00:09:37,717 何? 朝市。 92 00:09:37,717 --> 00:09:42,388 雑誌に投稿したら どうずら。 雑誌に載れば➡ 93 00:09:42,388 --> 00:09:45,057 たえさんも どっかで 読んでくれるかもしれんら。 94 00:09:45,057 --> 00:09:48,394 ほら! 95 00:09:48,394 --> 00:09:52,064 なるほど。 その手があったか。 96 00:09:52,064 --> 00:09:56,064 グッドアイデア 朝市。 97 00:10:08,414 --> 00:10:11,714 (冬子)塩 取っちゃんしゃい。 98 00:10:14,286 --> 00:10:18,758 (蓮子)「お塩を取って頂けますか」 でしょう? 99 00:10:18,758 --> 00:10:23,629 お塩を取って頂けますか。 100 00:10:23,629 --> 00:10:26,432 それを 英語で言ってみましょう。 101 00:10:26,432 --> 00:10:29,769 はっ? 英語でやら分からんばい。 102 00:10:29,769 --> 00:10:35,469 昨日も教えたでしょう? 私の後に続いて言いなさい。 103 00:10:40,112 --> 00:10:42,448 クッジュー ミーサル…。 104 00:10:42,448 --> 00:10:47,787 違います。 よく聞いて。 Could you pass me…。 105 00:10:47,787 --> 00:10:50,689 もう よかろうもん! 106 00:10:50,689 --> 00:10:53,659 食事の途中で席を立つのは 不作法です。 107 00:10:53,659 --> 00:10:58,359 戻って食事を続けなさい。 戻りなさい。 108 00:11:00,132 --> 00:11:03,035 冬子さん! 109 00:11:03,035 --> 00:11:06,472 (タミ)冬子お嬢しゃんのために 握り飯ば作っちゃんしゃい。 110 00:11:06,472 --> 00:11:08,407 はい。 111 00:11:08,407 --> 00:11:12,144 育ち盛りん子に ゆっくり ごはんも食べさせんで➡ 112 00:11:12,144 --> 00:11:19,844 あ~ 旦那様も 大概ひどい人と 結婚したもんやね…。 113 00:11:23,756 --> 00:11:27,493 (嘉納)おっ 今 帰ってきたばい。 114 00:11:27,493 --> 00:11:31,163 今夜も 何時にお戻りになるか 分かりませんでしたから➡ 115 00:11:31,163 --> 00:11:33,766 先に頂いておりました。 いや よかよか。 116 00:11:33,766 --> 00:11:41,640 何か。 ええ? 冬子は じぇんじぇん食うちょらんやんか。 117 00:11:41,640 --> 00:11:47,640 わしは これから 女学校の 打ち合わせ兼ねて宴会するき。 118 00:11:52,117 --> 00:11:56,417 女学校の打ち合わせ…。 119 00:12:05,130 --> 00:12:09,001 福岡に理想の女学校を作る夢は➡ 120 00:12:09,001 --> 00:12:15,774 伝助との結婚に見いだした 蓮子の唯一の希望の光なのでした。 121 00:12:15,774 --> 00:12:18,474 ところが…。 122 00:12:21,146 --> 00:12:24,049 どういう事ですか? 123 00:12:24,049 --> 00:12:28,821 女学校の教育方針は 全て他人任せだなんて…。 124 00:12:28,821 --> 00:12:31,490 それでは 約束が違うじゃありませんか。 125 00:12:31,490 --> 00:12:36,328 約束が違うも何も 学校には 金は出すばってん 口は出さん。 126 00:12:36,328 --> 00:12:38,764 はなから そういう事になっちょる。 127 00:12:38,764 --> 00:12:41,064 そんな…。 128 00:12:45,437 --> 00:12:48,340 また 私をだましたんですね。 129 00:12:48,340 --> 00:12:51,110 あっ? 130 00:12:51,110 --> 00:12:53,045 亡くなった奥様との間に➡ 131 00:12:53,045 --> 00:12:55,447 子どもは いないと おっしゃった上に また。 132 00:12:55,447 --> 00:12:59,785 もう その話は よかろうが! 133 00:12:59,785 --> 00:13:04,123 女学校の事は 私 諦めません。 134 00:13:04,123 --> 00:13:07,993 大体 こげん田舎に➡ 135 00:13:07,993 --> 00:13:11,997 英語とか淑女とか お前の言うげなん女学校やら➡ 136 00:13:11,997 --> 00:13:14,466 作ったっちゃ しかたなかろうが!➡ 137 00:13:14,466 --> 00:13:19,338 そげな上等な女学校は 要らん! 138 00:13:19,338 --> 00:13:28,013 おなごは 勉強やらし過ぎん方が かわいげがあって いいとたい! 139 00:13:28,013 --> 00:13:32,013 それは 私に対する当てつけですか! 140 00:13:42,428 --> 00:13:50,428 蓮子を支えていた夢は あっけなく砕け散ったのでした。 141 00:13:58,777 --> 00:14:05,477 一方 夢への一歩を 踏み出そうとしていた はなは…。 142 00:14:13,792 --> 00:14:36,749 ♬~ 143 00:14:36,749 --> 00:14:40,419 [ 回想 ] はなちゃんは 花子と 呼ばれたいって言ってたわよね。 144 00:14:40,419 --> 00:14:44,289 世に自分の作品を出す時に その名前を使えばいいじゃないの。 145 00:14:44,289 --> 00:14:46,759 ペンネームね! 146 00:14:46,759 --> 00:15:10,449 ♬~ 147 00:15:10,449 --> 00:15:13,352 花子か。 148 00:15:13,352 --> 00:15:17,352 そう 花子。 149 00:15:19,792 --> 00:15:24,092 ごきげんよう。 さようなら。 150 00:15:35,324 --> 00:15:38,060 生字幕放送でお伝えします 151 00:15:39,428 --> 00:15:41,096 おはようございます。 152 00:15:43,882 --> 00:15:47,269 イノッチ⇒5月22日、木曜日の 「あさイチ」です。 153 00:15:47,269 --> 00:15:50,389 なんか、今までずっと言い続けて きたけど 154 00:15:50,389 --> 00:15:53,792 ここで初めて花子が誕生という 感じだね。 155 00:15:55,427 --> 00:15:57,162 有働⇒ちゃんと書けたところでね。 156 00:15:57,162 --> 00:16:00,566 あしたどうなるんでしょうね ここからね。