1 00:00:34,673 --> 00:00:40,612 (はな)うちの父とは どこで知り合ったですか? 2 00:00:40,612 --> 00:00:44,750 (サダ)新潟で知り合って しばらく一緒に過ごしました。 3 00:00:44,750 --> 00:00:49,087 あの… 「一緒に」というのは…。 4 00:00:49,087 --> 00:00:51,757 まるで 夫婦のように。 5 00:00:51,757 --> 00:00:57,095 (ふじ)あんたみてえな男 もう 愛想が尽きたじゃん! 6 00:00:57,095 --> 00:01:02,795 ついに ふじが大噴火してしまいました。 7 00:01:05,437 --> 00:01:08,340 おとう! 8 00:01:08,340 --> 00:01:11,109 おかあが もう帰ってこなんでいいって。 9 00:01:11,109 --> 00:01:13,779 ♬「これから はじまる」 10 00:01:13,779 --> 00:01:16,682 ♬「あなたの 物語」 11 00:01:16,682 --> 00:01:21,453 ♬「ずっと長く 道は続くよ」 12 00:01:21,453 --> 00:01:26,124 ♬「虹色の雨 降り注げば」 13 00:01:26,124 --> 00:01:31,463 ♬「空は 高鳴る」 14 00:01:31,463 --> 00:01:36,735 ♬「眩しい笑顔の奥に」 15 00:01:36,735 --> 00:01:42,074 ♬「悲しい音がする」 16 00:01:42,074 --> 00:01:46,945 ♬「寄りそって 今があって」 17 00:01:46,945 --> 00:01:55,420 ♬「こんなにも 愛おしい」 18 00:01:55,420 --> 00:01:59,758 ♬「手を繋げば 温かいこと」 19 00:01:59,758 --> 00:02:05,631 ♬「嫌いになれば 一人になってくこと」 20 00:02:05,631 --> 00:02:10,402 ♬「ひとつひとつが あなたになる」 21 00:02:10,402 --> 00:02:15,402 ♬「道は 続くよ」 22 00:02:24,449 --> 00:02:31,790 おら… 情けねえの通り越して悔しい。 23 00:02:31,790 --> 00:02:37,396 あの人が来た時 おかあ 最後まで おとうの事信じて➡ 24 00:02:37,396 --> 00:02:40,299 「ほんなこん 絶対ねえ」って おとうの肩を持ってただよ。 25 00:02:40,299 --> 00:02:42,267 「絶対間違いなんかねえ」って➡ 26 00:02:42,267 --> 00:02:44,736 おかあに こぴっと言ってほしかった。 27 00:02:44,736 --> 00:02:48,073 おかあは もう何年も ずっと おとうの事信じて待ってたのに➡ 28 00:02:48,073 --> 00:02:50,008 傷つけるようなこんして! 29 00:02:50,008 --> 00:02:51,944 (吉平)はな。 おとうの話も聞いてくりょう。 30 00:02:51,944 --> 00:02:54,947 言い訳なんか聞きたくねえ! おとうのバカ! 31 00:02:54,947 --> 00:02:58,717 (朝市)はな! はな! 冷静に話し合おう。 32 00:02:58,717 --> 00:03:02,421 冷静に話し合うこんなんて ねえ。 33 00:03:02,421 --> 00:03:05,090 そもそも…➡ 34 00:03:05,090 --> 00:03:09,761 何で 朝市は おとうの肩持つでえ? 35 00:03:09,761 --> 00:03:16,101 ひ… 人は! 誰でも 過ちを犯すもんずら! 36 00:03:16,101 --> 00:03:19,438 はあ? 37 00:03:19,438 --> 00:03:26,438 おじさんの事 受け持ちの生徒だと 思って 考えてみろし。 38 00:03:29,448 --> 00:03:35,253 過ちを犯した生徒を受け入れ いい方に導けるかどうかで➡ 39 00:03:35,253 --> 00:03:38,253 教師の器が決まるら! 40 00:03:41,059 --> 00:03:43,962 朝市…。 41 00:03:43,962 --> 00:03:46,732 ほれと これとは 違う! 42 00:03:46,732 --> 00:03:50,402 これだから 男は信用できん! 43 00:03:50,402 --> 00:04:03,749 ♬~ 44 00:04:03,749 --> 00:04:05,684 おはようごいす。 45 00:04:05,684 --> 00:04:07,684 おはよう…。 46 00:04:14,760 --> 00:04:17,662 (本多)どうしただ? けんかでもしただか。 47 00:04:17,662 --> 00:04:20,098 いや…。 48 00:04:20,098 --> 00:04:23,969 (緑川)聞いただよ。 おまんのおやじを訪ねて➡ 49 00:04:23,969 --> 00:04:27,439 えれえ きれいなおなごが 来たらしいじゃん! 50 00:04:27,439 --> 00:04:30,776 てっ…。 いやいや おらじゃねえ! 51 00:04:30,776 --> 00:04:32,711 うちの おしゃべりおかあが…。 52 00:04:32,711 --> 00:04:35,047 もう 村中知ってるだ。 53 00:04:35,047 --> 00:04:38,717 …ったく おまんちは 話題に事欠かんなあ。 54 00:04:38,717 --> 00:04:41,386 (戸が開く音) 55 00:04:41,386 --> 00:04:44,086 (寅次)郵便ずら。 56 00:04:47,059 --> 00:04:52,931 (戸が閉まる音) 57 00:04:52,931 --> 00:05:12,751 ♬~ 58 00:05:12,751 --> 00:05:16,621 (蓮子) 「はなちゃん ごきげんよう。➡ 59 00:05:16,621 --> 00:05:20,425 『たんぽぽの目』 出版おめでとう。➡ 60 00:05:20,425 --> 00:05:25,097 ついに 作家 安東花子の誕生ですね。➡ 61 00:05:25,097 --> 00:05:31,770 この度 娘の冬子を修和女学校に 入れる事に致しました。➡ 62 00:05:31,770 --> 00:05:35,373 あの お懐かしい茂木先生に 相談しながら➡ 63 00:05:35,373 --> 00:05:38,276 入学の準備を進めております」。 64 00:05:38,276 --> 00:05:41,276 てっ。 65 00:05:43,048 --> 00:05:45,717 (黒沢)修和女学校へ冬子さんを? 66 00:05:45,717 --> 00:05:48,620 私は あの学校で➡ 67 00:05:48,620 --> 00:05:54,059 すばらしい先生方と 腹心の友に巡り会ったの。 68 00:05:54,059 --> 00:05:59,397 冬子さんにも その人生の可能性を広げてほしい。 69 00:05:59,397 --> 00:06:04,269 修和女学校なら それが かなうわ。 70 00:06:04,269 --> 00:06:09,269 しかし… ご主人が許してくれますかね? 71 00:06:11,009 --> 00:06:15,309 絶対に説得してみせます。 72 00:06:19,718 --> 00:06:26,424 ♬~ 73 00:06:26,424 --> 00:06:30,762 最初は 先生に合わせて 動くだけでもいいわ。 74 00:06:30,762 --> 00:06:35,367 黒沢先生 お願いします。 75 00:06:35,367 --> 00:06:58,390 ♬~ 76 00:06:58,390 --> 00:07:00,725 (冬子)何で こげなこつ? 77 00:07:00,725 --> 00:07:03,628 あなたは これから➡ 78 00:07:03,628 --> 00:07:06,398 新しい時代を生きるレディーに なるのよ。 79 00:07:06,398 --> 00:07:10,068 修和女学校に行って 華族のお嬢様たちと➡ 80 00:07:10,068 --> 00:07:12,404 堂々と胸を張って おつきあいできるように➡ 81 00:07:12,404 --> 00:07:16,074 レディーのたしなみを 身につけておかなければね。 82 00:07:16,074 --> 00:07:24,416 ♬~ 83 00:07:24,416 --> 00:07:27,319 そう その調子! 84 00:07:27,319 --> 00:07:35,026 ♬~ 85 00:07:35,026 --> 00:07:38,326 (レコードを乱暴に止める音) 86 00:07:40,699 --> 00:07:45,036 嘉納さん…。 お帰んなさい。 87 00:07:45,036 --> 00:07:48,907 (嘉納)こげなんこつは 必要ない! 88 00:07:48,907 --> 00:07:51,376 でも これからの女性は➡ 89 00:07:51,376 --> 00:07:55,076 ダンスの一つも踊れないと 恥を…。 必要ない! 90 00:07:58,049 --> 00:08:02,721 冬子。 いい見合いの相手が 見つかったぞ。 91 00:08:02,721 --> 00:08:06,391 銀行の頭取の息子ばい。 何ですって!? 92 00:08:06,391 --> 00:08:11,263 近いうちに 先方と 食事するごとになったき いいな。 93 00:08:11,263 --> 00:08:14,065 おとっちゃん…。 94 00:08:14,065 --> 00:08:16,001 冬子さんが かわいそうだと 思わないんですか!? 95 00:08:16,001 --> 00:08:20,739 何を言う! 冬子の幸せを思っちょるきこそ➡ 96 00:08:20,739 --> 00:08:23,739 この縁談を 持ってきたとやないか! 97 00:08:26,611 --> 00:08:31,383 冬子さんは それでいいの? 98 00:08:31,383 --> 00:08:37,689 わしの言うとおりしちょったら 間違いないき! 99 00:08:37,689 --> 00:08:40,689 横暴です! 100 00:08:42,360 --> 00:08:47,032 お嬢さんの事を一番に考えて どうか 冷静に話し合って下さい。 101 00:08:47,032 --> 00:08:49,934 私は これで失礼します。 102 00:08:49,934 --> 00:09:00,578 ♬~ 103 00:09:00,578 --> 00:09:04,382 あなたは ひきょう者です! 私に隠れて 縁談を進めるとは! 104 00:09:04,382 --> 00:09:07,285 冬子んため思うて決めた事たい。 お前は 口を出すな! 105 00:09:07,285 --> 00:09:09,254 冬子さんは まだ若いんです! 106 00:09:09,254 --> 00:09:12,057 もっと教養を身につけて 自分の可能性を広げるべきです! 107 00:09:12,057 --> 00:09:13,992 おなごんくせに 学問やらせんでよか! 108 00:09:13,992 --> 00:09:16,928 学のあるおなごは わしは好かん! 109 00:09:16,928 --> 00:09:21,228 じゃあ なぜ 私と結婚などしたんですか! 110 00:09:28,606 --> 00:09:36,681 そら…➡ 111 00:09:36,681 --> 00:09:39,681 ほれたとたい。 112 00:09:46,024 --> 00:09:49,894 見合いで会うた時…➡ 113 00:09:49,894 --> 00:09:58,036 その… まあ… 何ちゅうか… いわゆる➡ 114 00:09:58,036 --> 00:10:01,906 一目ぼれっちゅうやつて。 115 00:10:01,906 --> 00:10:07,045 一目ぼれ? 初めて伺いました。 116 00:10:07,045 --> 00:10:09,948 お前… 信じちょらんな!? 117 00:10:09,948 --> 00:10:12,717 信じろという方が無理です! 118 00:10:12,717 --> 00:10:15,387 「学のあるおなごは 好かん」と おっしゃった その口で! 119 00:10:15,387 --> 00:10:19,724 ああ言えば こう言う! かわいげのないやつばい! 120 00:10:19,724 --> 00:10:22,060 お聞きします! 121 00:10:22,060 --> 00:10:25,730 あなたは 私の どこを 好きになったんですか! 122 00:10:25,730 --> 00:10:30,730 お前の 華族っちゅう身分と そん顔たい! 123 00:10:32,604 --> 00:10:37,075 身分と顔? 124 00:10:37,075 --> 00:10:39,744 そんなの愛じゃないわ! 125 00:10:39,744 --> 00:10:43,081 あなたは 何一つ 私を理解しようと➡ 126 00:10:43,081 --> 00:10:46,781 なさらないじゃありませんか! 黙らんか! 127 00:10:52,424 --> 00:10:57,762 お前の身分と顔以外…➡ 128 00:10:57,762 --> 00:11:02,634 どこを愛せちいうとか! 129 00:11:02,634 --> 00:11:50,334 ♬~ 130 00:11:58,423 --> 00:12:02,293 (ため息) 131 00:12:02,293 --> 00:12:06,097 おかあ…。 132 00:12:06,097 --> 00:12:08,797 (周造)腹の具合でも悪いだか? 133 00:12:10,435 --> 00:12:13,338 ここの具合ずら。 134 00:12:13,338 --> 00:12:16,107 ああ そうさな…。 135 00:12:16,107 --> 00:12:20,979 あっ いや… 元気だ。 136 00:12:20,979 --> 00:12:23,982 (周造)ごっそさん。 137 00:12:23,982 --> 00:12:28,453 畑は わしがやるから ふじは 休んどけし。 138 00:12:28,453 --> 00:12:31,789 この忙しい時に休んでなんか…。 139 00:12:31,789 --> 00:12:34,392 いいから ちょっくら休めし。 140 00:12:34,392 --> 00:12:37,061 おじぃやん 1人で大丈夫け。 141 00:12:37,061 --> 00:12:40,761 ほら はなも学校遅れるら。 142 00:12:57,081 --> 00:13:00,781 おはようごいす。 おお 朝市。 143 00:13:02,754 --> 00:13:09,054 おじさん これ 食べてくりょう。 おお すまんな。 144 00:13:13,398 --> 00:13:18,770 ふじは まだ怒ってるずらか? 145 00:13:18,770 --> 00:13:21,105 多分。 146 00:13:21,105 --> 00:13:24,442 ほうずらな…。 147 00:13:24,442 --> 00:13:30,442 おじさん。 おばさんと こぴっと話した方がいいですよ。 148 00:14:04,082 --> 00:14:10,082 ふじと こぴっと話し合おうと 思うです。 149 00:14:11,756 --> 00:14:15,456 うっ! ううっ! 150 00:14:19,430 --> 00:14:22,130 ありがとごいす。 151 00:14:31,776 --> 00:14:33,711 (戸が開く音) 152 00:14:33,711 --> 00:14:37,582 (リン)はなちゃ~ん! おかあ! 153 00:14:37,582 --> 00:14:40,585 大変だ! おばさん…。 154 00:14:40,585 --> 00:14:43,388 また あの新潟の女の人来ただけ。 155 00:14:43,388 --> 00:14:48,088 なにょう言ってるだ! 周造さんが倒れただよ! 156 00:14:50,261 --> 00:14:54,961 お父やん… しっかりしてくりょう。 157 00:15:00,405 --> 00:15:03,074 先生! 158 00:15:03,074 --> 00:15:05,410 お願えしやす! 159 00:15:05,410 --> 00:15:08,710 お願えしやす! 先生! 160 00:15:12,083 --> 00:15:14,752 大好きな おじぃやんが…。 161 00:15:14,752 --> 00:15:17,752 はな 急げ! 162 00:15:21,626 --> 00:15:25,926 ごきげんよう。 さようなら。 163 00:15:35,606 --> 00:15:38,226 生字幕放送でお伝えします 164 00:15:39,961 --> 00:15:41,713 おはようございます。 165 00:15:41,713 --> 00:15:45,133 イノッチ⇒6月11日 水曜日の「あさイチ」です。 166 00:15:46,718 --> 00:15:48,486 おじいちゃん。 167 00:15:50,388 --> 00:15:52,140 おじいちゃん、大変ですね。 168 00:15:53,524 --> 00:15:55,259 でも朝ドラってすごいですね。 169 00:15:55,259 --> 00:15:58,646 15分の間にこれだけの ドラマがあるんですよ。