1 00:00:34,611 --> 00:00:38,015 (香澄)私と別れて下さい。 (英治)どうして…。 2 00:00:38,015 --> 00:00:42,352 あなたの心には ほかの女の人がいるわ。 3 00:00:42,352 --> 00:00:46,023 (醍醐)英治さん 本当に離婚するんですか!? 4 00:00:46,023 --> 00:00:48,926 (郁弥)いえ まだ 決まった訳じゃないんですけど…。 5 00:00:48,926 --> 00:00:51,361 奥様から 離婚を切り出されるなんて➡ 6 00:00:51,361 --> 00:00:53,697 よっぽど ひどいけんかでも なさったの? 7 00:00:53,697 --> 00:00:56,366 僕にも よく分からないんです。➡ 8 00:00:56,366 --> 00:00:59,036 何しろ 突然の事で…。➡ 9 00:00:59,036 --> 00:01:02,372 かよさん もう一杯。 10 00:01:02,372 --> 00:01:09,072 私たちも つきあうわ。 はなさん 飲むわよ。 11 00:01:18,722 --> 00:01:25,395 その日 なぜか はなは 全く酔えませんでした。 12 00:01:25,395 --> 00:01:27,331 (ドアベル) 13 00:01:27,331 --> 00:01:32,631 すいません。 お知らせ頂いて…。 (かよ)いえ。 14 00:01:34,204 --> 00:01:37,341 郁弥! 15 00:01:37,341 --> 00:01:41,011 しっかりしろ! 帰るぞ! 16 00:01:41,011 --> 00:01:44,348 しょうがないな…。 17 00:01:44,348 --> 00:01:47,348 行くぞ! ほら! 18 00:01:56,693 --> 00:02:03,033 兄さん… 僕は 離婚なんて 反対だからな…。➡ 19 00:02:03,033 --> 00:02:06,370 義姉さんが かわいそうだよ…。 20 00:02:06,370 --> 00:02:10,240 すいません…。 21 00:02:10,240 --> 00:02:13,243 (はな)あの! 22 00:02:13,243 --> 00:02:16,713 私も反対です。 23 00:02:16,713 --> 00:02:21,713 離婚なんて しないで下さい。 絶対に しないで下さい! 24 00:02:23,387 --> 00:02:26,290 分かってます。 25 00:02:26,290 --> 00:02:32,396 すいません…。 関係ない私が 何 言ってるんでしょう…。 26 00:02:32,396 --> 00:02:37,234 ごめんなさい! 失礼します! 27 00:02:37,234 --> 00:02:39,934 (ドアが閉まる音) 28 00:02:46,343 --> 00:02:50,343 (ため息) 29 00:02:52,215 --> 00:02:55,018 ♬「これから はじまる」 30 00:02:55,018 --> 00:02:57,921 ♬「あなたの 物語」 31 00:02:57,921 --> 00:03:02,359 ♬「ずっと長く 道は続くよ」 32 00:03:02,359 --> 00:03:07,030 ♬「虹色の雨 降り注げば」 33 00:03:07,030 --> 00:03:12,369 ♬「空は 高鳴る」 34 00:03:12,369 --> 00:03:17,708 ♬「眩しい笑顔の奥に」 35 00:03:17,708 --> 00:03:23,046 ♬「悲しい音がする」 36 00:03:23,046 --> 00:03:27,918 ♬「寄りそって 今があって」 37 00:03:27,918 --> 00:03:35,993 ♬「こんなにも 愛おしい」 38 00:03:35,993 --> 00:03:40,664 ♬「手を繋げば 温かいこと」 39 00:03:40,664 --> 00:03:46,536 ♬「嫌いになれば 一人になってくこと」 40 00:03:46,536 --> 00:03:51,308 ♬「ひとつひとつが あなたになる」 41 00:03:51,308 --> 00:03:56,608 ♬「道は 続くよ」 42 00:04:09,026 --> 00:04:11,928 (宇田川)一体 どういう事? 43 00:04:11,928 --> 00:04:15,699 とっくに書店に並んでる 「にじいろ」創刊号が➡ 44 00:04:15,699 --> 00:04:18,999 私のとこに届いてないんだけど。 45 00:04:27,310 --> 00:04:30,247 宇田川先生? 46 00:04:30,247 --> 00:04:33,650 ごきげんよう。 47 00:04:33,650 --> 00:04:36,987 ごきげんよろしい訳ないでしょ。 48 00:04:36,987 --> 00:04:43,326 はなさん。 宇田川先生に 創刊号 お渡ししてなかったの? 49 00:04:43,326 --> 00:04:47,998 [ 回想 ] (梶原)作家には 担当者から 早急に創刊号を渡すように。 50 00:04:47,998 --> 00:04:49,933 はい。 51 00:04:49,933 --> 00:04:51,868 (息をのむ音) 52 00:04:51,868 --> 00:04:57,007 いつまでたっても くれないから こちらから取りに伺いました。 53 00:04:57,007 --> 00:04:59,676 誠に 申し訳ありません! 54 00:04:59,676 --> 00:05:02,345 宇田川満代も 随分と なめられたものだわ。 55 00:05:02,345 --> 00:05:05,015 本当に… 何と おわびしたらいいか…。 56 00:05:05,015 --> 00:05:07,918 本当に 申し訳ありません! 57 00:05:07,918 --> 00:05:09,886 梶原さん。 58 00:05:09,886 --> 00:05:14,024 編集者というのは 作家の事を いの一番に大切にするものよね? 59 00:05:14,024 --> 00:05:15,959 先生。 60 00:05:15,959 --> 00:05:20,897 今回の不手際は 私の責任でもあります。 61 00:05:20,897 --> 00:05:23,700 本当に 申し訳ありません。 62 00:05:23,700 --> 00:05:27,571 本当に 申し訳ありません。 63 00:05:27,571 --> 00:05:31,374 宇田川先生! 見て下さい! 64 00:05:31,374 --> 00:05:33,977 まだ 発売したばかりなのに➡ 65 00:05:33,977 --> 00:05:36,646 もう 「先生の作品が 大変 すばらしい」って➡ 66 00:05:36,646 --> 00:05:39,316 絶賛する お葉書が 届いてるんですよ。➡ 67 00:05:39,316 --> 00:05:42,219 「初めまして。➡ 68 00:05:42,219 --> 00:05:45,989 私は 宇田川満代先生の 『銀河の乙女』を読んで➡ 69 00:05:45,989 --> 00:05:47,924 泣きました。➡ 70 00:05:47,924 --> 00:05:52,329 もう 10回は 読み返していますが いつも涙が流れます」。 71 00:05:52,329 --> 00:05:54,664 もう結構よ。 72 00:05:54,664 --> 00:05:58,335 先生。 二度と このような不手際が ないようにしますので➡ 73 00:05:58,335 --> 00:06:03,035 今後とも ご執筆 よろしくお願いします。 74 00:06:05,208 --> 00:06:08,208 先生…。 75 00:06:17,020 --> 00:06:21,320 (梶原) 先生 申し訳ありませんでした。 76 00:06:26,696 --> 00:06:29,366 安東。➡ 77 00:06:29,366 --> 00:06:32,035 もう 二度は 言わないぞ。 78 00:06:32,035 --> 00:06:39,843 編集者として責任を持って きちんと仕事をこなせ。 79 00:06:39,843 --> 00:06:44,614 申し訳ありませんでした。 80 00:06:44,614 --> 00:06:49,314 仕事の失敗は 仕事で返せ。 81 00:06:51,521 --> 00:06:55,521 はい。 82 00:06:59,196 --> 00:07:02,666 所変わって 福岡です。 83 00:07:02,666 --> 00:07:04,601 (タミ)よしよしよし…。 84 00:07:04,601 --> 00:07:08,004 (トメ)封 開けてしもうたら 奥様も気付きんしゃりますばい。 85 00:07:08,004 --> 00:07:10,674 大丈夫くさ。➡ 86 00:07:10,674 --> 00:07:13,374 ほ~ら。 87 00:07:15,545 --> 00:07:22,285 「あなたと2人過ごした あの夜を 思い出しては➡ 88 00:07:22,285 --> 00:07:31,962 あなたに会えない さみしさで どうにかなってしまいそうです」。 89 00:07:31,962 --> 00:07:36,962 まあ~! なんとまあ! 90 00:07:40,637 --> 00:07:44,507 この手紙ん事は 旦那様には ないしょばい。 91 00:07:44,507 --> 00:07:47,310 はっ 報告せんでよかとですか。 92 00:07:47,310 --> 00:07:50,647 よかよか。 93 00:07:50,647 --> 00:07:52,582 ♬~ 94 00:07:52,582 --> 00:07:54,985 (ノック) 95 00:07:54,985 --> 00:07:57,985 奥様。 96 00:08:00,323 --> 00:08:06,023 お手紙が届いちょりますばい。 東京から。 97 00:08:15,338 --> 00:08:19,338 (ドアが閉まる音) 98 00:08:34,624 --> 00:08:39,963 (龍一)「前略 脚本の第2稿 無事に届いております。➡ 99 00:08:39,963 --> 00:08:42,632 これにて上演するつもりです。➡ 100 00:08:42,632 --> 00:08:47,304 稽古への立ち会い 是非に願いたく思います」。 101 00:08:47,304 --> 00:08:50,206 (嘉納)おい。 もう一本 つけちゃってくれんね。 102 00:08:50,206 --> 00:08:52,206 はい。 103 00:08:58,315 --> 00:09:01,651 (蓮子)あの… お願いがあるんですけれど。 104 00:09:01,651 --> 00:09:03,586 (嘉納)何ね? 105 00:09:03,586 --> 00:09:10,660 私が書いた脚本の 舞台のお稽古が始まるんです。 106 00:09:10,660 --> 00:09:15,532 ですから 私 また 東京へ行きたいの。 107 00:09:15,532 --> 00:09:19,002 (嘉納)その舞台に出るんか? 108 00:09:19,002 --> 00:09:22,672 いいえ。 私は 出ませんわ。 109 00:09:22,672 --> 00:09:30,013 けれど 原作者というのは お稽古に立ち会うものなのです。 110 00:09:30,013 --> 00:09:33,713 ですから…。 111 00:09:40,290 --> 00:09:44,961 いいじゃありませんか 旦那様。 112 00:09:44,961 --> 00:09:51,301 東京のお友達も さぞや 奥様に会いたいやろうし。 113 00:09:51,301 --> 00:09:53,970 (嘉納)はなちゃんか。 114 00:09:53,970 --> 00:09:56,270 ええ。 115 00:09:58,308 --> 00:10:00,977 分かった。➡ 116 00:10:00,977 --> 00:10:04,848 そげん行きたいとなら しかたなかたい。 117 00:10:04,848 --> 00:10:08,852 旦那様のお世話は うちがしときますき➡ 118 00:10:08,852 --> 00:10:12,989 奥様は 安心して 東京へ 行きなすったら よかとです。 119 00:10:12,989 --> 00:10:16,326 今まで さんざん 蓮子に反発していたタミが➡ 120 00:10:16,326 --> 00:10:18,995 突然 味方をするなんて➡ 121 00:10:18,995 --> 00:10:23,333 一体 何を たくらんでいるのでしょうか。 122 00:10:23,333 --> 00:10:29,205 (梶原)では 次号の「銀河の乙女」は 2ページ増やすという事で➡ 123 00:10:29,205 --> 00:10:31,207 よろしくお願いします。 124 00:10:31,207 --> 00:10:36,346 でも また 「文芸東洋」と 締め切りが重なりそうなのよね。 125 00:10:36,346 --> 00:10:42,218 私で お力になれる事があれば 何でも おっしゃって下さい。 126 00:10:42,218 --> 00:10:45,688 ≪(雷鳴) 127 00:10:45,688 --> 00:10:49,359 ≪(雨の音) 128 00:10:49,359 --> 00:10:53,059 (宇田川)あら やだ。 雨? 129 00:11:06,709 --> 00:11:10,046 この傘 貸して。 130 00:11:10,046 --> 00:11:12,382 あっ それは…。 131 00:11:12,382 --> 00:11:17,720 何? 私に貸したくないの? ああ いえ…。 132 00:11:17,720 --> 00:11:20,390 じゃあ お借りするわ。 133 00:11:20,390 --> 00:11:24,060 何なの? あなた。 134 00:11:24,060 --> 00:11:26,963 この傘は…。 135 00:11:26,963 --> 00:11:32,669 はなにとっては 大切な思い出の品なのです。 136 00:11:32,669 --> 00:11:40,369 これだけは… 持っていかんでくりょう…。 137 00:11:42,011 --> 00:11:43,947 聞いた? 138 00:11:43,947 --> 00:11:48,351 この人 担当の作家より 傘の方が大事なんですって。 139 00:11:48,351 --> 00:11:52,021 宇田川満代は 傘以下って事? 140 00:11:52,021 --> 00:11:55,692 じゃあ 原稿も傘に書いてもらえば いいじゃないの。➡ 141 00:11:55,692 --> 00:11:59,362 私 お宅の雑誌には もう書かないから。 142 00:11:59,362 --> 00:12:01,698 その傘に書いてもらいなさいよ。 143 00:12:01,698 --> 00:12:03,633 まあまあ 先生。 144 00:12:03,633 --> 00:12:07,036 作家を見下す 最低の編集者じゃないの。 145 00:12:07,036 --> 00:12:09,939 こんな人 辞めさせて。 分かりました。 146 00:12:09,939 --> 00:12:12,709 編集長…。 147 00:12:12,709 --> 00:12:17,046 安東は 宇田川先生の担当から外します。 148 00:12:17,046 --> 00:12:21,046 では ごきげんよう。 149 00:12:23,720 --> 00:12:26,720 (ドアが閉まる音) 150 00:12:28,591 --> 00:12:33,891 (梶原)みんな 仕事に戻れ。 (一同)はい。 151 00:12:37,000 --> 00:12:39,700 安東。 152 00:12:41,671 --> 00:12:43,971 座れ。 153 00:12:49,012 --> 00:12:55,312 安東 お前… ずっと どうかしてるよな。 154 00:12:59,022 --> 00:13:04,694 しばらく 会社に出てこなくていい。 155 00:13:04,694 --> 00:13:07,597 (醍醐)編集長。 156 00:13:07,597 --> 00:13:14,370 そんな抜け殻みたいなやつは うちには いらない。 157 00:13:14,370 --> 00:13:44,334 ♬~ 158 00:13:44,334 --> 00:13:47,634 (梶原)安東。 159 00:13:51,674 --> 00:13:55,011 忘れ物だ。 160 00:13:55,011 --> 00:14:27,711 ♬~ 161 00:14:39,322 --> 00:14:42,225 (かよ)お姉やん。 162 00:14:42,225 --> 00:14:47,997 甲府に帰れし。 163 00:14:47,997 --> 00:14:51,668 つらくて つらくて どうしようもねえ時は➡ 164 00:14:51,668 --> 00:14:55,368 逃げたっていいと思うだ。 165 00:15:04,013 --> 00:15:09,313 おかあの ほうとう食えば きっと元気になるさ! 166 00:15:11,354 --> 00:15:13,654 かよ…。 167 00:15:21,030 --> 00:15:25,330 ごきげんよう。 さようなら。 168 00:15:35,828 --> 00:15:37,597 生字幕放送でお伝えします 169 00:15:39,349 --> 00:15:41,084 おはようございます。 まずは、ニュースセンターです。