1 00:00:38,456 --> 00:00:42,456 (花子)「ANNE of GREEN GABLES」。 2 00:00:48,133 --> 00:00:50,935 (有馬)臨時ニュースを申し上げます。➡ 3 00:00:50,935 --> 00:00:55,807 大本営 陸海軍部 12月8日 午前6時発表。 4 00:00:55,807 --> 00:01:00,612 帝国陸海軍は 本8日未明 西太平洋において➡ 5 00:01:00,612 --> 00:01:05,483 アメリカ イギリス軍と戦闘状態に入れり。 6 00:01:05,483 --> 00:01:09,621 今日限りで 「コドモの新聞」を 辞めさせて頂きます。 7 00:01:09,621 --> 00:01:11,556 (黒沢)なぜですか? 8 00:01:11,556 --> 00:01:14,292 私の口から 戦争のニュースを➡ 9 00:01:14,292 --> 00:01:17,629 子どもたちに放送する事は できません。 10 00:01:17,629 --> 00:01:21,299 太平洋戦争の開戦を機に➡ 11 00:01:21,299 --> 00:01:27,172 花子は 9年間続けた ラジオのおばさんを辞めました。 12 00:01:27,172 --> 00:01:34,245 そして 日本とカナダは 敵対する関係になったのです。 13 00:01:34,245 --> 00:01:37,582 (一同)万歳! 万歳! 14 00:01:37,582 --> 00:01:44,255 昭和16年 開戦直後は 日本中が勝利を確信し➡ 15 00:01:44,255 --> 00:01:48,555 大きな興奮に包まれておりました。 16 00:01:51,129 --> 00:01:55,266 (美里)もう ラジオで お母様の声を 聞く事はできないの? 17 00:01:55,266 --> 00:01:57,202 ええ。 18 00:01:57,202 --> 00:02:02,202 そう…。 お友達も みんな さみしがるわ。 19 00:02:09,614 --> 00:02:11,549 ごめんなさい。 20 00:02:11,549 --> 00:02:15,249 どうして ラジオのお仕事 辞めてしまったの? 21 00:02:16,955 --> 00:02:19,290 それはね…➡ 22 00:02:19,290 --> 00:02:24,963 戦争のニュースを 子どもたちに 伝えたくなかったから。 23 00:02:24,963 --> 00:02:26,898 (美里)どうして? 24 00:02:26,898 --> 00:02:29,834 国と国は 戦争になってしまったけれど➡ 25 00:02:29,834 --> 00:02:32,770 敵方の国には➡ 26 00:02:32,770 --> 00:02:37,770 お母様の大切な先生やお友達が たくさんいるの。 27 00:02:39,477 --> 00:02:41,913 ♬「これから はじまる」 28 00:02:41,913 --> 00:02:44,816 ♬「あなたの 物語」 29 00:02:44,816 --> 00:02:49,587 ♬「ずっと長く 道は続くよ」 30 00:02:49,587 --> 00:02:54,259 ♬「虹色の雨 降り注げば」 31 00:02:54,259 --> 00:02:59,597 ♬「空は 高鳴る」 32 00:02:59,597 --> 00:03:04,936 ♬「眩しい笑顔の奥に」 33 00:03:04,936 --> 00:03:10,275 ♬「悲しい音がする」 34 00:03:10,275 --> 00:03:15,146 ♬「寄りそって 今があって」 35 00:03:15,146 --> 00:03:23,288 ♬「こんなにも 愛おしい」 36 00:03:23,288 --> 00:03:27,959 ♬「手を繋げば 温かいこと」 37 00:03:27,959 --> 00:03:34,232 ♬「嫌いになれば 一人になってくこと」 38 00:03:34,232 --> 00:03:38,570 ♬「ひとつひとつが あなたになる」 39 00:03:38,570 --> 00:03:44,242 ♬「道は 続くよ」 40 00:03:44,242 --> 00:03:54,586 ♬「風が運ぶ 希望の種」 41 00:03:54,586 --> 00:04:04,886 ♬「光が 夢のつぼみになる」 42 00:04:08,600 --> 00:04:14,472 年が明けてからも 日本軍の連戦連勝が伝えられ➡ 43 00:04:14,472 --> 00:04:18,472 人々の戦意は 高揚していました。 44 00:04:24,148 --> 00:04:26,618 一体 どういうおつもり? 45 00:04:26,618 --> 00:04:30,488 そっちこそ どういうつもりさ。 まあ お下品。 46 00:04:30,488 --> 00:04:32,423 下品とは 何よ。 ええ?➡ 47 00:04:32,423 --> 00:04:35,226 上品ぶってりゃ いいってもんじゃないわよ! 48 00:04:35,226 --> 00:04:38,563 そうよ そのとおりよ! かよ… どうしたの? 49 00:04:38,563 --> 00:04:40,498 (かよ)あ… お姉やん。 50 00:04:40,498 --> 00:04:43,234 今日 お店は? ももに頼んできた。 51 00:04:43,234 --> 00:04:45,570 ごめん ちょっと今 忙しいの。 52 00:04:45,570 --> 00:04:48,239 いいんですか? こんな無礼をお許しになって! 53 00:04:48,239 --> 00:04:52,910 おや? いつか 吉原から 蓮子のうちへ逃げてきた➡ 54 00:04:52,910 --> 00:04:55,246 雪乃さんじゃありませんか。 55 00:04:55,246 --> 00:04:58,916 あなたたち どきなさい。 ここは 私たちが➡ 56 00:04:58,916 --> 00:05:01,252 ご出征される方を お見送りする場所です。 57 00:05:01,252 --> 00:05:04,155 (雪乃)どくもんですか。 私たちは お見送りするために➡ 58 00:05:04,155 --> 00:05:06,124 2時間も前から ここで待ってたんです。 59 00:05:06,124 --> 00:05:09,927 ほら。 このとおり 千人針も用意してきたんです。 60 00:05:09,927 --> 00:05:12,263 そっちこそ どきなさいよ! 61 00:05:12,263 --> 00:05:16,134 このころ 各地の婦人会は 統一されていましたが➡ 62 00:05:16,134 --> 00:05:20,605 山の手の奥様たちと 水商売の女の人たちは➡ 63 00:05:20,605 --> 00:05:23,941 仲がいいとは言えませんでした。 64 00:05:23,941 --> 00:05:26,611 皆さん おしろい塗って ご商売なさってる方が➡ 65 00:05:26,611 --> 00:05:28,546 お似合いでしてよ。 66 00:05:28,546 --> 00:05:30,948 何ですって! バカにしないでよね! 67 00:05:30,948 --> 00:05:34,819 私たちだって 日本の女です。 お国のために尽くしたいんです。 68 00:05:34,819 --> 00:05:38,556 命をささげて戦って下さる 兵隊さんを思う気持ちは➡ 69 00:05:38,556 --> 00:05:41,893 奥様たちには 負けませんわ。 (女たち)そうよ そうよ! 70 00:05:41,893 --> 00:05:47,765 どきなさいよ! 何 言ってるのよ! 71 00:05:47,765 --> 00:05:55,239 (戦況を伝えるラジオ) 72 00:05:55,239 --> 00:05:58,576 (歓声) 連戦連勝の祝杯だ! 73 00:05:58,576 --> 00:06:02,246 酒 どんどん持ってきてくれ! (もも)はい! 74 00:06:02,246 --> 00:06:07,118 (歓声) もも 忙しそうね。 75 00:06:07,118 --> 00:06:09,120 醍醐さんと 待ち合わせしたんだけど…。 76 00:06:09,120 --> 00:06:11,255 お姉やん いいとこに来てくれた。 77 00:06:11,255 --> 00:06:14,926 (客)煮物 まだ? 早くしてよ。 ただいま 援軍が来ましたから。 78 00:06:14,926 --> 00:06:18,626 お姉やん お願い。 は… はい。 79 00:06:20,264 --> 00:06:22,600 (醍醐)はなさん ごきげんよう。 ああ 醍醐さん。 80 00:06:22,600 --> 00:06:25,600 ごめんなさい ちょっと お掛けになってて。 81 00:06:35,546 --> 00:06:37,846 ありがとうございました。 82 00:06:39,884 --> 00:06:43,221 醍醐さん お待たせしてごめんなさい。 83 00:06:43,221 --> 00:06:46,557 ううん。 商売繁盛で何よりね。 84 00:06:46,557 --> 00:06:51,429 今日は かよさんは? ああ 婦人会で忙しいみたいなの。 85 00:06:51,429 --> 00:06:53,898 すごく熱心にやってるんです。 86 00:06:53,898 --> 00:07:01,239 (一同)万歳! 万歳! 87 00:07:01,239 --> 00:07:06,110 こんな自分でも お国の役に立てて うれしいって言ってました。 88 00:07:06,110 --> 00:07:10,915 かよさん 偉いわね。 …ええ。 89 00:07:10,915 --> 00:07:13,915 じゃあ ゆっくりしてって下さい。 90 00:07:19,257 --> 00:07:24,595 醍醐さん 今日は 何か 大事な話があるって…。 91 00:07:24,595 --> 00:07:26,531 ええ。 92 00:07:26,531 --> 00:07:30,935 はなさん 私 シンガポールへ行く事にしたわ。 93 00:07:30,935 --> 00:07:32,870 えっ? 94 00:07:32,870 --> 00:07:35,773 長谷部先生にペン部隊の事を お願いしていたけれど➡ 95 00:07:35,773 --> 00:07:40,211 なかなか お返事を頂けなくて…。 もう 待ちきれなくて➡ 96 00:07:40,211 --> 00:07:43,881 貿易会社をしている父のつてで 出発する事にしたの。 97 00:07:43,881 --> 00:07:46,784 大丈夫なの? 一人で南方に行くなんて。 98 00:07:46,784 --> 00:07:50,555 実は ゆうべ 吉太郎さんにも ご報告をしたの。 99 00:07:50,555 --> 00:07:55,226 (吉太郎)シンガポール? フィリピンよりは 情勢が安定していますが危険です。 100 00:07:55,226 --> 00:07:57,161 考え直して下さい。 101 00:07:57,161 --> 00:08:00,097 父の会社も 仕事を 再開していますから大丈夫です。 102 00:08:00,097 --> 00:08:02,099 しかし そこに行くまでの航路が 安全とは言えません。 103 00:08:02,099 --> 00:08:05,570 吉太郎さんは 軍人として 懸命にお働きです。 104 00:08:05,570 --> 00:08:10,441 この戦時下 私も 無為に過ごしてはいられません。 105 00:08:10,441 --> 00:08:13,244 それに 戦地の様子を見たら➡ 106 00:08:13,244 --> 00:08:17,244 銃後の人々に何か役立つ記事が 書けるかもしれません。 107 00:08:24,589 --> 00:08:29,460 あなたの決心は 固いんですね。 108 00:08:29,460 --> 00:08:32,460 はい。 109 00:08:35,867 --> 00:08:41,539 では くれぐれも お気を付けて。 110 00:08:41,539 --> 00:08:46,210 無事に帰ってきて下さい。 111 00:08:46,210 --> 00:08:48,546 ありがとうございます。 112 00:08:48,546 --> 00:08:53,885 私の意志が固いと知って 吉太郎さんも分かって下さったわ。 113 00:08:53,885 --> 00:08:57,221 そう…。 114 00:08:57,221 --> 00:09:00,124 あ… いつ おたちになるの? 115 00:09:00,124 --> 00:09:04,424 今夜の汽車で神戸へ向かって それから 船で。 116 00:09:09,233 --> 00:09:12,570 そして ここにも1人➡ 117 00:09:12,570 --> 00:09:17,241 旅立とうとしている者が おりました。 118 00:09:17,241 --> 00:09:32,256 ♬~ 119 00:09:32,256 --> 00:09:38,529 (龍一) 純平… お母様と富士子を頼む。 120 00:09:38,529 --> 00:09:50,541 ♬~ 121 00:09:50,541 --> 00:09:54,211 ああ いや…。 122 00:09:54,211 --> 00:09:58,883 君が靴下を繕ってくれるとはね。 123 00:09:58,883 --> 00:10:01,552 (蓮子)亡くなったお義母様に➡ 124 00:10:01,552 --> 00:10:05,552 針仕事も ちゃんと教えて頂きました。 125 00:10:08,426 --> 00:10:13,126 さあ これも持っていって下さい。 126 00:10:21,572 --> 00:10:24,272 ありがとう。 127 00:10:32,917 --> 00:10:36,587 じゃあ そろそろ行くよ。 128 00:10:36,587 --> 00:10:39,587 遠くに行かれるんですね。 129 00:10:41,459 --> 00:10:43,759 お帰りは…。 130 00:10:45,596 --> 00:10:48,933 今度は 長くなるかもしれない。 131 00:10:48,933 --> 00:10:54,633 半年か… 1年。 132 00:10:57,608 --> 00:11:05,308 とにかく この戦争を 一日も早く終わらせなければ。 133 00:11:10,621 --> 00:11:13,921 待って。 あなた。 134 00:11:18,295 --> 00:11:21,995 転ばないように気を付けて。 135 00:11:24,635 --> 00:11:27,304 ああ。 136 00:11:27,304 --> 00:12:00,204 ♬~ 137 00:12:00,204 --> 00:12:02,139 (旭)お義兄さん。 138 00:12:02,139 --> 00:12:10,281 (英治)ああ 旭君。 すまないな。 相変わらず 仕事が入らなくて。 139 00:12:10,281 --> 00:12:14,581 いえ。 しかたないですよ。 140 00:12:18,956 --> 00:12:21,625 お義兄さん。 141 00:12:21,625 --> 00:12:26,297 実は… 働きに出ようかと思っています。 142 00:12:26,297 --> 00:12:28,632 えっ? 143 00:12:28,632 --> 00:12:34,438 軍需工場で働いている知り合いが 紹介してくれるって言うから。 144 00:12:34,438 --> 00:12:39,738 これ以上 お義兄さんに頼るのも 心苦しいですし。 145 00:12:42,913 --> 00:12:46,584 本当に… 申し訳ない。 146 00:12:46,584 --> 00:12:53,257 いえ。 さっさと 日本が勝ってくれればいいですね。 147 00:12:53,257 --> 00:12:58,557 そうすれば また 元どおり 本が作れるのに。 148 00:13:05,836 --> 00:13:09,607 そう… 旭さん 軍需工場に? 149 00:13:09,607 --> 00:13:13,277 うん…。 これだけ 仕事の注文がないと➡ 150 00:13:13,277 --> 00:13:15,946 僕も考えないとな。 151 00:13:15,946 --> 00:13:20,284 大丈夫よ。 私も頑張って働くから。 152 00:13:20,284 --> 00:13:23,187 でも 翻訳の仕事も もう ないだろう。 153 00:13:23,187 --> 00:13:29,487 まあ そうだけど…。 でも 大丈夫。 なんとかなるわ。 154 00:13:31,629 --> 00:13:34,532 君は いつも明るくていいな。 155 00:13:34,532 --> 00:13:39,436 気持ちぐらい明るくしなくちゃ。 156 00:13:39,436 --> 00:13:42,573 直子ちゃん。 157 00:13:42,573 --> 00:13:45,910 お母様 かよ伯母ちゃまのお店の お手伝いが終わったら➡ 158 00:13:45,910 --> 00:13:48,579 迎えに来るからね。 (直子)は~い。 159 00:13:48,579 --> 00:13:51,482 (有馬) 「JOAK東京放送局であります」。 160 00:13:51,482 --> 00:13:54,919 あっ 有馬さんの声。 161 00:13:54,919 --> 00:13:58,789 「少国民の皆さん こんばんは。➡ 162 00:13:58,789 --> 00:14:03,594 帝国陸海軍は 東亜の各地で 連戦連勝を続けています。➡ 163 00:14:03,594 --> 00:14:06,263 戦地の兵隊さんたちは➡ 164 00:14:06,263 --> 00:14:09,600 皆さんが安心して 毎日勉強したり➡ 165 00:14:09,600 --> 00:14:12,269 お父様 お母様に孝行をして➡ 166 00:14:12,269 --> 00:14:14,939 少国民としての務めを 果たしている事を➡ 167 00:14:14,939 --> 00:14:18,609 大変喜んで 日々 戦っておられます。➡ 168 00:14:18,609 --> 00:14:23,280 感謝の気持ちを忘れずに しっかり頑張りましょう」。 169 00:14:23,280 --> 00:14:29,580 今日も 戦争のニュースばっかりね。 (直子)うん…。 170 00:14:32,890 --> 00:14:38,762 お父様。 レコードが聴きたいわ。 えっ? 171 00:14:38,762 --> 00:14:42,762 よし。 じゃあ かけようか。 ええ。 172 00:14:53,911 --> 00:14:57,911 (ガラスが割れる音) ≪非国民! 173 00:15:02,920 --> 00:15:04,855 (英治)待ちなさい! 174 00:15:04,855 --> 00:15:07,155 (2人)非国民! 175 00:15:08,792 --> 00:15:11,262 お母様 怖い。 176 00:15:11,262 --> 00:15:15,132 大丈夫よ。 大丈夫だからね。 177 00:15:15,132 --> 00:15:22,606 村岡家に石を投げたのは まだ幼さの残る少年たちでした。 178 00:15:22,606 --> 00:15:26,906 ごきげんよう。 さようなら。 179 00:15:35,636 --> 00:15:38,038 生字幕放送でお伝えします 180 00:15:38,505 --> 00:15:40,107 おはようございます。 181 00:15:40,107 --> 00:15:43,494 イノッチ⇒9月8日 月曜日の「あさイチ」です。 182 00:15:43,494 --> 00:15:45,112 ちょっとこの戦争はね。 183 00:15:55,022 --> 00:15:56,774 柳澤⇒これが戦場だけではなくて 184 00:15:56,774 --> 00:16:00,160 市民の生活の中で戦争の影が出て くるんだよね。